All language subtitles for Sonic the Hedgehog (2020) 1080p BluRay 10bit HEVC x265 [Hindi DDP 5.1 English DD 5.1] EBSub imSamirOFFICIAL [2.8GB]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:09,196 --> 00:01:11,114 So, I know whatyou're thinking. 3 00:01:11,198 --> 00:01:13,367 Why is that incredibly handsome hedgehog 4 00:01:13,450 --> 00:01:17,120 being chased by a madman with a mustache from the Civil War? 5 00:01:17,204 --> 00:01:20,958 Well, to be honest, it feels like I've been running my whole life. 6 00:01:21,041 --> 00:01:23,502 Is this too much? Am I going too fast? 7 00:01:23,585 --> 00:01:26,421 It's kind of what I do... You know what? Let's back up. 8 00:01:34,221 --> 00:01:36,932 This is the island where I'm from. 9 00:01:37,849 --> 00:01:39,351 It had everything. 10 00:01:39,434 --> 00:01:41,770 Sandy beaches, cascading waterfalls, 11 00:01:41,853 --> 00:01:43,730 public access to loop-de-loops. 12 00:01:43,814 --> 00:01:45,649 And, I never had to catch a school bus 13 00:01:45,732 --> 00:01:47,985 because I could run across the entire island 14 00:01:48,068 --> 00:01:49,861 in less than two seconds. 15 00:01:49,945 --> 00:01:51,697 Also, there was no school. 16 00:01:51,780 --> 00:01:53,907 I know, pretty sweet island, right? 17 00:01:54,741 --> 00:01:55,659 Yeah! 18 00:01:55,660 --> 00:01:59,788 I was born with extraordinary powers and was told to keep them secret. 19 00:01:59,871 --> 00:02:02,499 And like any kid, I did the exact opposite. 20 00:02:02,582 --> 00:02:03,667 Whoo-hoo! 21 00:02:05,252 --> 00:02:07,838 That's Longclaw. She took care ofme. 22 00:02:07,921 --> 00:02:12,384 She was basically Obi-Wan Kenobi if Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice. 23 00:02:12,467 --> 00:02:15,012 Sonic, someone could have seen you. 24 00:02:15,095 --> 00:02:17,764 No one saw me. I'm too fast! 25 00:02:17,848 --> 00:02:19,766 And I wanted to bring you this. 26 00:02:23,687 --> 00:02:24,938 Get down! 27 00:02:28,567 --> 00:02:32,154 Turns out, with great power comes great power-hungry bad guys. 28 00:02:32,237 --> 00:02:34,239 And I led them right to us. 29 00:02:49,046 --> 00:02:50,213 Listen carefully, Sonic. 30 00:02:51,715 --> 00:02:54,676 You have a power unlike anything I have ever seen. 31 00:02:54,760 --> 00:02:57,095 And that means someone will always want it. 32 00:02:57,179 --> 00:03:00,891 The only way to stay safe is to stay hidden. 33 00:03:04,478 --> 00:03:07,105 This world is on the far side of the universe. 34 00:03:07,189 --> 00:03:08,482 You should be safe there. 35 00:03:08,565 --> 00:03:11,318 - I don't want to go without you. - You must. 36 00:03:11,401 --> 00:03:13,987 These rings will be your most important possession. 37 00:03:17,824 --> 00:03:20,410 If you're ever discovered, use one. 38 00:03:20,494 --> 00:03:22,871 Never stop running. 39 00:03:23,538 --> 00:03:24,915 Now go! 40 00:03:28,710 --> 00:03:29,878 Longclaw! 41 00:03:31,505 --> 00:03:32,547 Goodbye, Sonic. 42 00:03:32,631 --> 00:03:33,631 No! 43 00:03:35,592 --> 00:03:37,386 No! 44 00:04:03,370 --> 00:04:04,830 Come on, one car? 45 00:04:15,048 --> 00:04:16,383 I'm bored. 46 00:04:16,466 --> 00:04:18,106 Tom, do you read me? Are you there? 47 00:04:18,760 --> 00:04:21,847 No, Wade, I'm actually on a yacht in Barbados. 48 00:04:22,848 --> 00:04:24,099 With Rihanna. 49 00:04:24,182 --> 00:04:25,684 OMG. 50 00:04:25,767 --> 00:04:27,352 That's amazing. Please send pics. 51 00:04:27,436 --> 00:04:29,479 No, Wade. I'm at the speed trap. 52 00:04:29,563 --> 00:04:32,732 Already? How did you get back so fast? Barbados is in the ocean! 53 00:04:32,816 --> 00:04:34,568 Hang on, I think I got something. 54 00:04:41,741 --> 00:04:44,744 Hey, buddy! Where's the fire? 55 00:04:44,828 --> 00:04:46,621 Got kids living around here. 56 00:04:47,706 --> 00:04:50,250 I thought that was kind of funny. Sorry. 57 00:04:56,298 --> 00:04:57,632 What? 58 00:05:36,713 --> 00:05:38,691 Tom, we need you down on Main Street. 59 00:05:38,715 --> 00:05:40,550 There's been a violentgang shoot-out. 60 00:05:42,677 --> 00:05:45,347 Just kidding. A duck stole a bagel. 61 00:05:45,430 --> 00:05:47,516 But they do need it back. 62 00:05:58,735 --> 00:06:01,363 Whoa, buddy, you almost got yourself killed out there. 63 00:06:01,446 --> 00:06:03,490 What are you, some kind of adrenaline junkie? 64 00:06:03,573 --> 00:06:05,659 It must be rough being slow all the time. 65 00:06:05,742 --> 00:06:09,037 Tell you what. Today is your lucky day. 66 00:06:11,456 --> 00:06:13,416 Whoo-hoo-hoo-hoo! 67 00:06:13,500 --> 00:06:15,835 Have you ever felt so alive? 68 00:06:17,254 --> 00:06:19,756 This is great. You're doing amazing. 69 00:06:19,839 --> 00:06:21,341 Oh, geez! 70 00:06:21,883 --> 00:06:23,843 Good recovery. 71 00:06:23,927 --> 00:06:25,679 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 72 00:06:26,596 --> 00:06:28,765 Let's keep this our little secret, okay? 73 00:06:28,848 --> 00:06:32,018 You never saw me. I was never here. 74 00:06:46,366 --> 00:06:48,076 So what were you expecting? 75 00:06:48,159 --> 00:06:52,163 A dirty little hedgehog eating berries and struggling to survive? 76 00:06:52,247 --> 00:06:56,751 Think again. Because I am living my best life on Earth. 77 00:06:56,835 --> 00:06:58,503 I've got a library... 78 00:07:00,046 --> 00:07:01,715 a home gym, 79 00:07:01,798 --> 00:07:04,384 and a state-of-the-art security system. 80 00:07:16,605 --> 00:07:17,606 Oh, no. 81 00:07:19,024 --> 00:07:22,068 And, if I'm ever discovered, I'll follow Longclaw's instructions 82 00:07:22,152 --> 00:07:24,988 and use my rings to escape to a new planet. 83 00:07:25,530 --> 00:07:29,242 A nice, safe little world filled only with mushrooms. 84 00:07:30,827 --> 00:07:33,747 Gross, smelly mushrooms. 85 00:07:34,706 --> 00:07:36,374 I hate mushrooms. 86 00:07:37,751 --> 00:07:39,836 But let's not worry about all that. 87 00:07:39,919 --> 00:07:44,341 This is Green Hills, the greatest place on Earth. 88 00:07:45,717 --> 00:07:48,136 These are my people and, dare I say, 89 00:07:48,219 --> 00:07:50,639 I am their lovable space creature. 90 00:07:50,722 --> 00:07:52,557 So what if they don't know I exist? 91 00:07:54,517 --> 00:07:57,729 My favorite person is the Donut Lord, 92 00:07:58,647 --> 00:08:00,899 protector of this town 93 00:08:00,982 --> 00:08:03,985 and defender ofall creatures, big and small. 94 00:08:04,069 --> 00:08:05,070 Morning. 95 00:08:05,153 --> 00:08:06,946 Donald. Daisy. Daffy. 96 00:08:08,156 --> 00:08:10,617 Donut Lord lives with Pretzel Lady. 97 00:08:11,284 --> 00:08:12,869 She is super nice to animals 98 00:08:12,952 --> 00:08:16,414 and strangely was born without bones. 99 00:08:16,498 --> 00:08:17,999 Ouch, ouch, ouch. 100 00:08:18,083 --> 00:08:19,793 There is one person in town 101 00:08:19,876 --> 00:08:21,354 who's actually onto me. 102 00:08:21,378 --> 00:08:23,588 He calls me the blue devil. 103 00:08:23,672 --> 00:08:25,548 I almost caught him last night. 104 00:08:25,632 --> 00:08:27,467 Say hello to Crazy Carl. 105 00:08:31,137 --> 00:08:32,555 We have fun together. 106 00:08:34,307 --> 00:08:36,810 I know you're out there! 107 00:08:36,893 --> 00:08:39,813 And I know you're real! 108 00:08:39,896 --> 00:08:42,440 No, I'm not! 109 00:08:42,524 --> 00:08:44,609 Movie night is my favorite. 110 00:08:44,693 --> 00:08:47,112 Please, please, please, please, please. 111 00:08:47,195 --> 00:08:48,655 Yes! Keanu! 112 00:08:48,738 --> 00:08:50,365 You are a national treasure. 113 00:08:50,448 --> 00:08:52,826 - When I find you... - Pop quiz, hotshot. 114 00:08:52,909 --> 00:08:54,661 There's a bomb on a bus. 115 00:08:54,744 --> 00:08:56,621 "Pop quiz, hotshot." 116 00:08:56,705 --> 00:08:58,498 It's a classic line. 117 00:08:58,581 --> 00:09:00,542 Basically, we're like a family. 118 00:09:01,251 --> 00:09:03,044 Even though we haven't metyet. 119 00:09:03,128 --> 00:09:05,046 You don't zink your 120 00:09:05,130 --> 00:09:07,632 prolonged isolation is making you a bit crazy perhaps? 121 00:09:07,716 --> 00:09:09,634 Crazy? Me? 122 00:09:09,718 --> 00:09:12,303 No way, Doc. You got me all wrong. 123 00:09:12,387 --> 00:09:16,766 And despite all these so-called friends of yours, deep down, 124 00:09:16,850 --> 00:09:18,893 ...you're still rather lonely? 125 00:09:24,482 --> 00:09:27,902 Perhaps afraid you'll be alone forever? 126 00:09:42,167 --> 00:09:45,920 Uh-uh. Hey! No, no, no, no. 127 00:09:46,004 --> 00:09:47,630 Get out of there. Come on. 128 00:09:47,714 --> 00:09:50,049 Oh, come on! Get out of there! 129 00:09:50,133 --> 00:09:52,552 Get out of there, you trash pandas. 130 00:09:54,220 --> 00:09:56,931 Maddie, as Green Hills' most respected veterinarian, 131 00:09:57,015 --> 00:10:00,059 what is the fastest way to exterminate a raccoon? 132 00:10:00,143 --> 00:10:02,604 Hi, Ozzy. Hello! You're glad to see me. 133 00:10:02,687 --> 00:10:03,887 You don't eat garbage, do you? 134 00:10:04,856 --> 00:10:06,024 What's that? 135 00:10:06,691 --> 00:10:09,527 - Is that what I think it is? - Uh-huh. Open it. 136 00:10:10,153 --> 00:10:11,988 Oh, it's kind of small. Is that bad? 137 00:10:12,071 --> 00:10:13,782 Just open it. 138 00:10:18,953 --> 00:10:20,538 "Dear Thomas, 139 00:10:20,622 --> 00:10:23,502 We have reviewed your application to the San Francisco Police Department, 140 00:10:23,541 --> 00:10:26,211 and pending interdepartmental review and background check, 141 00:10:26,294 --> 00:10:29,464 we are happy to inform you that you have been selected to join our team." 142 00:10:29,547 --> 00:10:31,174 - Oh, my God! - Wow. 143 00:10:31,800 --> 00:10:33,176 Oh, my God. 144 00:10:33,635 --> 00:10:34,636 Ta-da! 145 00:10:35,553 --> 00:10:37,138 "San Francisco Sucks." 146 00:10:37,639 --> 00:10:39,432 Oh! 147 00:10:39,516 --> 00:10:40,517 Wrong one! 148 00:10:42,769 --> 00:10:44,687 Ta-da! 149 00:10:45,730 --> 00:10:48,525 - You never had a doubt, huh? - No! Mm-mmm. 150 00:10:50,902 --> 00:10:53,988 - I can't believe this. - Oh, I know! You did it. 151 00:10:55,698 --> 00:10:57,116 Hey, what are those? 152 00:10:58,368 --> 00:11:00,745 Apartments for rent I found on Zillow. 153 00:11:00,829 --> 00:11:03,456 I thought Ozzy and I could fly there tomorrow 154 00:11:03,540 --> 00:11:06,417 and check out some neighborhoods. 155 00:11:06,501 --> 00:11:09,254 I mean, this is all happening so fast. 156 00:11:09,337 --> 00:11:12,006 Oh, man... It's the craziest thing. 157 00:11:12,090 --> 00:11:14,342 You apply for the job, you get the job. 158 00:11:14,425 --> 00:11:15,927 Well, pending a background check. 159 00:11:16,010 --> 00:11:17,095 Oh, man. 160 00:11:17,178 --> 00:11:20,598 Hope they don't find out about that time you used the neighbor's Wi-Fi. 161 00:11:20,682 --> 00:11:22,642 Correction: I'm still using the neighbor's Wi-Fi. 162 00:11:22,725 --> 00:11:26,646 But, Maddie, are you sure you're okay with this? 163 00:11:26,729 --> 00:11:28,773 Thomas Michael Wachowski, 164 00:11:28,857 --> 00:11:31,192 what did you do the entire time I was in veterinary school? 165 00:11:31,276 --> 00:11:33,695 I worked a second job to pay the rent and... 166 00:11:33,778 --> 00:11:35,113 A third job to pay tuition. 167 00:11:35,822 --> 00:11:39,117 You sacrificed for me. I'm happy to sacrifice for you. 168 00:11:40,869 --> 00:11:43,079 Babe, are you sure you're okay with this? 169 00:11:44,455 --> 00:11:46,749 I mean, there's been a Wachowski protecting this town 170 00:11:46,833 --> 00:11:48,793 for more than 50 years. 171 00:11:49,586 --> 00:11:51,212 This is a big change. 172 00:11:52,088 --> 00:11:53,590 I'm positive. 173 00:11:54,382 --> 00:11:57,218 It's time for this guy to get out there and prove himself. 174 00:11:57,302 --> 00:12:01,180 I love Green Hills, but, you know, I want to help people in real trouble. 175 00:12:01,264 --> 00:12:04,475 I want someone to turn to me in a life-and-death situation 176 00:12:04,559 --> 00:12:05,935 and I'll be there for 'em. 177 00:12:07,020 --> 00:12:08,146 I get it. 178 00:12:08,229 --> 00:12:11,190 - I'm so proud of you. - Thank you. 179 00:12:11,274 --> 00:12:12,525 Mmm! 180 00:12:12,609 --> 00:12:15,069 And so it is with a heavy heart, that I tell you all 181 00:12:15,153 --> 00:12:18,364 that I've accepted a position at the San Francisco Police Department, 182 00:12:18,448 --> 00:12:20,158 effective immediately. 183 00:12:20,241 --> 00:12:24,037 It's gonna be tough to leave my hometown and all my friendships. 184 00:12:24,120 --> 00:12:27,123 But this is something I feel like I need to do 185 00:12:27,749 --> 00:12:32,295 to grow... as both an officer and a man. 186 00:12:35,340 --> 00:12:37,216 What do you think, Sergeant Sprinkles? 187 00:12:38,259 --> 00:12:39,969 That wasn't so bad, right? 188 00:12:41,262 --> 00:12:43,014 Now all I got to do is... 189 00:12:44,057 --> 00:12:45,558 tell everyone who isn't a donut. 190 00:12:47,769 --> 00:12:49,979 Whoa, the playoffs! 191 00:13:33,564 --> 00:13:36,317 Oh! So cool. 192 00:13:41,322 --> 00:13:42,549 Bottom of the ninth, tie score. 193 00:13:42,573 --> 00:13:46,119 And exactly who you want at the plate with the game on the line: Sonic! 194 00:13:46,202 --> 00:13:47,996 But staring him down from the pitcher's mound 195 00:13:48,079 --> 00:13:51,290 is the most fearsome southpaw in Green Hills: 196 00:13:51,374 --> 00:13:52,750 Also Sonic. 197 00:13:52,834 --> 00:13:54,293 Okay. Focus, Sonic. 198 00:13:54,377 --> 00:13:57,338 If you win this game, you'll be the most beloved kid in Green Hills. 199 00:14:02,135 --> 00:14:05,221 Hit it to the guy in left! He's a real space case. 200 00:14:08,433 --> 00:14:10,393 I can't with that guy. 201 00:14:10,476 --> 00:14:14,605 Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic. "Suh-wing," batter Sonic. 202 00:14:22,238 --> 00:14:23,614 I got it, I got it, I got it! 203 00:14:24,657 --> 00:14:25,908 I don't got it. 204 00:14:35,001 --> 00:14:36,836 Go home! Go home! 205 00:14:37,295 --> 00:14:38,671 Come on! 206 00:14:43,718 --> 00:14:44,718 Safe! 207 00:14:46,804 --> 00:14:49,807 Yes! Yes, yes, yes, yes! I did it! 208 00:14:49,891 --> 00:14:52,685 Did you see that? I did it. I did it. 209 00:15:05,865 --> 00:15:07,784 I really am alone. 210 00:15:08,451 --> 00:15:11,037 All alone. Forever. 211 00:15:45,530 --> 00:15:48,699 I'm sure no one noticed that giant blue explosion, right? 212 00:15:59,043 --> 00:16:00,628 - Hey, Wade. - Hi, Tom. 213 00:16:00,711 --> 00:16:02,421 Uh, Wade here. 214 00:16:02,505 --> 00:16:04,173 What is going on? 215 00:16:04,257 --> 00:16:05,716 Well, gosh, I think the power's out. 216 00:16:05,800 --> 00:16:09,595 Yeah, no dur! The lights are out. The whole town is freaking out. 217 00:16:09,679 --> 00:16:11,681 - What should I do? - Okay, relax. 218 00:16:11,764 --> 00:16:13,599 Take a deep breath, call Gil, 219 00:16:13,683 --> 00:16:16,519 see if they can locate the downed line, then... 220 00:16:16,602 --> 00:16:19,272 call Zim and see if he can get his generator over to the Super Q 221 00:16:19,355 --> 00:16:20,648 so the food stays... fresh. 222 00:16:20,731 --> 00:16:24,485 Call Zim before Gil? 223 00:16:24,569 --> 00:16:26,988 - Call Gil... Hello? - I'll call you back. 224 00:16:27,071 --> 00:16:29,323 Wait! Hello? Was that the end of the instructions? 225 00:16:30,783 --> 00:16:33,828 Okay, all right. Uh, you can do this. 226 00:16:33,911 --> 00:16:37,748 What was the first thing he said to do? 227 00:16:39,417 --> 00:16:41,502 Right. Relax. 228 00:17:01,731 --> 00:17:03,900 Twenty minutes ago, an energy surge 229 00:17:03,983 --> 00:17:06,485 knocked out power across the entire Pacific Northwest. 230 00:17:06,569 --> 00:17:07,570 What do we know? 231 00:17:07,653 --> 00:17:10,072 Well, our first instinct was it was an EMP. 232 00:17:10,823 --> 00:17:13,576 But electromagnetic pulses don't have that kind of power. 233 00:17:13,659 --> 00:17:16,245 NASA has ruled out meteor strikes or solar flares. 234 00:17:16,329 --> 00:17:18,807 The Department of Energy says it's not a power plant malfunction. 235 00:17:18,831 --> 00:17:21,709 Well, sounds like we're really good at figuring out what it wasn't. 236 00:17:21,792 --> 00:17:24,086 This could be a prelude to a larger attack. 237 00:17:24,170 --> 00:17:26,315 I'm suggesting we scramble the Fifth and Sixth Regiment. 238 00:17:26,339 --> 00:17:27,506 No, no, no, no. 239 00:17:27,590 --> 00:17:30,134 This needs a much more sophisticated mind. 240 00:17:30,218 --> 00:17:32,011 Someone who understands technology. 241 00:17:32,094 --> 00:17:34,847 - You want to send in a lab rat? - Not just any lab rat. 242 00:17:34,931 --> 00:17:36,432 A lab rat with teeth. 243 00:17:36,515 --> 00:17:38,684 You're not suggesting who I think you're suggesting. 244 00:17:38,768 --> 00:17:40,519 - I know, he's a little weird. - Weird? 245 00:17:40,603 --> 00:17:43,147 - No. No way. - He's a psychological tire fire! 246 00:17:43,231 --> 00:17:46,651 But he's also brilliant. Five PhDs, IQ off the charts. 247 00:17:46,734 --> 00:17:49,403 And his drone tech is revolutionary! 248 00:17:49,487 --> 00:17:51,364 You're sure he can handle this? 249 00:17:51,447 --> 00:17:53,366 He has a perfect operations record. 250 00:17:53,449 --> 00:17:55,368 - Remember the coup in Pakistan? - No. 251 00:17:55,451 --> 00:17:56,911 Or the uprising in Azerbaijanistan? 252 00:17:56,994 --> 00:17:59,080 - That's not even a country. - Exactly. 253 00:17:59,163 --> 00:18:01,374 And you can thank Robotnik for that. 254 00:18:01,457 --> 00:18:04,585 I can't believe you're bringing that freak into this. 255 00:18:04,669 --> 00:18:07,004 Neither can I, but... 256 00:18:07,922 --> 00:18:09,048 we have no choice. 257 00:18:34,865 --> 00:18:35,866 What the... 258 00:18:57,972 --> 00:18:59,348 Are you in charge here? 259 00:18:59,432 --> 00:19:00,599 - Yes, I am... - Nope! 260 00:19:00,683 --> 00:19:01,683 - My... - Wrong! 261 00:19:01,684 --> 00:19:03,019 - name... - I'm in charge! 262 00:19:03,102 --> 00:19:04,437 - is Major... - Me! 263 00:19:04,520 --> 00:19:06,605 - Ben... - I'm in charge. 264 00:19:07,940 --> 00:19:09,660 You've never seen anything like this before. 265 00:19:10,443 --> 00:19:14,655 It says I'm the top banana in a world full of hungry little monkeys. 266 00:19:14,739 --> 00:19:17,116 Allow me to clarify. 267 00:19:17,199 --> 00:19:19,928 In a sequentially ranked hierarchy based on level of critical importance, 268 00:19:19,952 --> 00:19:22,079 the disparity between us is too vast to quantify. 269 00:19:22,163 --> 00:19:24,457 - Agent Stone? - The Doctor thinks you're basic. 270 00:19:24,540 --> 00:19:26,625 I'm initiating a sweep sequence. 271 00:19:26,709 --> 00:19:29,295 Ten miles in every direction should suffice. 272 00:19:31,005 --> 00:19:32,965 - Is he still looking at me funny? - Yes, he is. 273 00:19:33,049 --> 00:19:34,818 Tell him to stop or I'll pull up his search history. 274 00:19:34,842 --> 00:19:36,552 If you don't stop looking at the Doctor, 275 00:19:36,635 --> 00:19:38,363 - he'll take a closer look... - I'm not deaf. 276 00:19:38,387 --> 00:19:39,930 And tell him his men report to me now. 277 00:19:40,014 --> 00:19:41,390 Blah-blah-blah. 278 00:19:41,474 --> 00:19:44,143 Excuse me? Listen, pal, I don't know if you realize... 279 00:19:44,226 --> 00:19:46,062 I'm sorry, Major. What was your name? 280 00:19:46,145 --> 00:19:48,689 - Benning... - Nobody cares! 281 00:19:48,773 --> 00:19:52,276 Nobody cares. Listen, Major Nobody Cares. 282 00:19:52,360 --> 00:19:54,653 You know why nobody cares who you are? 283 00:19:54,737 --> 00:19:57,114 Because nobody cares about your feeble accomplishments. 284 00:19:57,198 --> 00:20:00,076 And nobody cares how proud your mommy is 285 00:20:00,159 --> 00:20:02,661 that you're now reading at a third-grade level. 286 00:20:02,745 --> 00:20:04,955 - Mmm. - Have you finished Charlotte's Web yet? 287 00:20:05,039 --> 00:20:07,291 Spoiler alert: She dies in the end. 288 00:20:07,375 --> 00:20:09,418 But she leaves a big creepy egg sac. 289 00:20:11,087 --> 00:20:14,006 Ah... my babies. 290 00:20:14,090 --> 00:20:17,093 Whoo! Look what came out of my egg sac. 291 00:20:17,176 --> 00:20:19,261 You know what I love about machines? 292 00:20:20,012 --> 00:20:23,557 They do what they're told. They follow their programming. 293 00:20:23,641 --> 00:20:26,977 They don't need time off to get drunk and put the boat in the water. 294 00:20:27,728 --> 00:20:29,563 Now you do what you're told. 295 00:20:29,647 --> 00:20:32,358 Stand over there on the edge of your personal abyss... 296 00:20:33,359 --> 00:20:35,444 and watch my machines do your job. 297 00:20:38,197 --> 00:20:40,658 - Can you feel it, Stone? - I can feel it, Doctor. 298 00:20:41,325 --> 00:20:43,953 It's evolution, Stone. 299 00:20:44,036 --> 00:20:45,371 It's evolution! 300 00:21:21,407 --> 00:21:23,534 - Agent Stone? - Doctor. 301 00:21:23,617 --> 00:21:25,536 Do you see anything useful in this image? 302 00:21:26,787 --> 00:21:29,540 - Nothing at all, Doctor. - Of course you don't. 303 00:21:29,623 --> 00:21:31,543 Your eyes weren't expertly trained to spot tracks 304 00:21:31,584 --> 00:21:34,170 by the Native American Shadow Wolves. 305 00:21:44,138 --> 00:21:45,264 That's extraordinary. 306 00:21:45,347 --> 00:21:50,144 No. What's extraordinary is, I've determined the exact height, weight 307 00:21:50,227 --> 00:21:51,770 and spinal curvature of this creature, 308 00:21:51,854 --> 00:21:54,356 and my computer can't find a single match for it 309 00:21:54,440 --> 00:21:56,984 anywhere in Earth's animal kingdom. 310 00:21:58,068 --> 00:22:02,573 This blackout was not a terrorist attack, and that's no baby bigfoot. 311 00:22:02,656 --> 00:22:06,160 This guy is something else... 312 00:22:07,411 --> 00:22:09,205 entirely. 313 00:22:09,288 --> 00:22:12,041 Divert all search units to the site of the footprint. 314 00:22:13,000 --> 00:22:15,503 That's one small step for man, 315 00:22:15,586 --> 00:22:17,880 one giant leap for me. 316 00:22:29,141 --> 00:22:31,143 Okay, okay, everything is fine. 317 00:22:31,227 --> 00:22:33,312 You played some baseball, got a little upset, 318 00:22:33,395 --> 00:22:36,398 lightning shot out of your butt, and now they're coming for you. 319 00:22:37,733 --> 00:22:39,573 All right, all right. Earth isn't safe anymore. 320 00:22:39,610 --> 00:22:41,529 Time for plan B. Mushroomville. 321 00:22:41,612 --> 00:22:44,406 But I gotta take my stuff. Okay, essential items only. 322 00:22:44,490 --> 00:22:46,825 Okay, toothbrush, toothpaste, hair gel, night-light. 323 00:22:46,909 --> 00:22:48,953 Funny hat. This half-eaten cantaloupe. 324 00:22:49,036 --> 00:22:50,913 Oh, and my scented candle. 325 00:22:50,996 --> 00:22:53,082 My entire comic book collection. Bean bag chair. 326 00:22:53,165 --> 00:22:54,750 Can a bean bag chair fit in a backpack? 327 00:22:54,833 --> 00:22:56,669 No, no, no. Of course not. That's stupid. 328 00:22:56,752 --> 00:23:00,548 Okay, what else? The rings! The rings, yes, of course. 329 00:23:01,799 --> 00:23:03,217 Here we go. Ring time. 330 00:23:03,300 --> 00:23:05,761 Mushroom planet, here I come. 331 00:23:05,844 --> 00:23:07,179 Oh, no. They're right outside. 332 00:23:07,263 --> 00:23:10,015 I gotta go somewhere else. 333 00:23:13,644 --> 00:23:15,312 Goodbye, cave. 334 00:23:19,441 --> 00:23:21,110 - Hey. - Hey. 335 00:23:21,193 --> 00:23:22,194 Whatcha doing? 336 00:23:22,278 --> 00:23:24,780 Just coloring with Jojo and Rachel. 337 00:23:24,863 --> 00:23:26,949 Ah, that sounds... half-fun. 338 00:23:27,032 --> 00:23:29,201 Hey, exciting stuff here. We had a power outage. 339 00:23:29,285 --> 00:23:31,161 The whole town went dark. 340 00:23:31,245 --> 00:23:33,581 It was like a sign telling me to get out of Dodge. 341 00:23:33,664 --> 00:23:35,708 - Wade must have lost his mind. - Yeah. 342 00:23:35,791 --> 00:23:38,210 And he does not have much to lose. 343 00:23:38,294 --> 00:23:40,921 How's your sister? Did she convince you to leave me yet? 344 00:23:41,005 --> 00:23:44,258 No, but she did tell me to check your phone for dating apps. 345 00:23:44,341 --> 00:23:46,486 The only apps on my phone are the ones that came with it. 346 00:23:46,510 --> 00:23:48,470 - And the Olive Garden. - Ah. 347 00:23:48,554 --> 00:23:50,323 - Because when you're there... - You're family. 348 00:23:52,725 --> 00:23:54,018 No way. 349 00:23:56,604 --> 00:23:57,896 The raccoons are back. 350 00:23:57,980 --> 00:23:59,857 And they are in for a surprise. 351 00:23:59,940 --> 00:24:02,359 Your surprise better not be my tranquilizer gun. 352 00:24:02,443 --> 00:24:03,444 They're just hungry. 353 00:24:03,527 --> 00:24:06,196 And also, that's for bears. 354 00:24:07,281 --> 00:24:09,283 - Good. Now I know it'll work. - Tom! 355 00:24:09,366 --> 00:24:11,493 I'm kidding. I'm just gonna use it to scare 'em. 356 00:24:11,577 --> 00:24:12,828 Possibly to death. 357 00:24:12,911 --> 00:24:14,151 - Love you, honey, bye! - Tom... 358 00:24:18,959 --> 00:24:21,211 D-I-V-O-R-C-E. 359 00:24:23,672 --> 00:24:24,923 Okay, I'm in. 360 00:24:25,007 --> 00:24:27,676 With minimal damage to Donut Lord's property. 361 00:24:28,594 --> 00:24:29,762 Here we go. 362 00:24:29,845 --> 00:24:31,406 It didn't work out on Earth, but that's okay. 363 00:24:31,430 --> 00:24:32,723 You're going to a safe world. 364 00:24:32,806 --> 00:24:35,309 A nice, safe world full of mushrooms. 365 00:24:35,392 --> 00:24:38,562 Mushrooms that'll be your only friends. 366 00:24:38,646 --> 00:24:40,564 That sounds awful. I can't do this. 367 00:24:40,648 --> 00:24:42,691 You have to do it. There's no other option. 368 00:24:43,692 --> 00:24:45,778 All right. 369 00:24:47,529 --> 00:24:49,740 SFPD, pending background check. 370 00:24:49,823 --> 00:24:51,325 Paws in the air! 371 00:24:53,077 --> 00:24:55,704 Uh, meow? 372 00:25:01,001 --> 00:25:02,294 Ow! 373 00:25:04,129 --> 00:25:07,257 "San... Francisco?" 374 00:25:29,405 --> 00:25:31,907 No. 375 00:25:35,452 --> 00:25:36,995 What? 376 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 The blue devil. 377 00:26:14,241 --> 00:26:16,452 - Donut Lord? - It can talk. 378 00:26:17,119 --> 00:26:19,580 You're not... You're not here to abduct me, are you? 379 00:26:19,663 --> 00:26:21,081 You abducted me. 380 00:26:22,666 --> 00:26:24,835 Okay, that's a fair point. What are you? 381 00:26:24,918 --> 00:26:26,754 Why are you hiding out in my garage? 382 00:26:26,837 --> 00:26:28,172 I needed somewhere safe. 383 00:26:28,255 --> 00:26:30,632 And you're the only person I could think of, Donut Lord. 384 00:26:30,716 --> 00:26:32,068 Why do you keep calling me Donut Lord? 385 00:26:32,092 --> 00:26:34,970 'Cause you talk to donuts. And then eat them if they get out of line. 386 00:26:35,512 --> 00:26:36,805 Again, fair. 387 00:26:36,889 --> 00:26:38,324 Wait, wait, wait. Where are all the mushrooms? 388 00:26:38,348 --> 00:26:39,892 Why am I still on Earth? What is... 389 00:26:39,975 --> 00:26:42,686 Oh, no! I lost my rings. 390 00:26:42,770 --> 00:26:44,062 What? 391 00:26:49,943 --> 00:26:52,362 What's happening? Is this your mother ship? 392 00:26:53,280 --> 00:26:54,656 I'm not in the mood to get probed. 393 00:26:54,740 --> 00:26:57,451 You think you're worried? I'm not even wearing pants. 394 00:27:00,996 --> 00:27:03,207 What the... 395 00:27:04,917 --> 00:27:06,394 - They're coming for me! - Who's coming for you? 396 00:27:06,418 --> 00:27:07,479 What's that got to do with me? 397 00:27:07,503 --> 00:27:09,439 I don't have time to explain, but you have to help me. 398 00:27:09,463 --> 00:27:11,548 No, I don't. Why? 399 00:27:11,632 --> 00:27:15,135 Well, my legs, which normally would be classified as lethal weapons, 400 00:27:15,219 --> 00:27:16,345 feel like spaghetti. 401 00:27:16,428 --> 00:27:19,223 I need your help. Please. It's life or death. 402 00:27:27,189 --> 00:27:28,732 Fine. Come with me. 403 00:27:31,610 --> 00:27:33,612 Uh, little help? 404 00:27:44,915 --> 00:27:46,834 All right, stay here. And be quiet. 405 00:27:46,917 --> 00:27:49,670 Good plan. Great plan! We're already working so well together. 406 00:27:49,753 --> 00:27:51,672 Practically finishing each other's sentences. 407 00:27:53,507 --> 00:27:54,716 Okay, bye. 408 00:27:58,136 --> 00:27:59,429 Hello there! 409 00:28:00,305 --> 00:28:01,431 Can I help you? 410 00:28:05,227 --> 00:28:06,687 Good morning, my rural chum. 411 00:28:08,105 --> 00:28:11,692 I'm... from the power company, investigating the blackout. 412 00:28:11,775 --> 00:28:15,112 If you don't mind, I'd like to take a few readings inside your house? 413 00:28:15,195 --> 00:28:16,875 No kidding? You're from the power company? 414 00:28:16,905 --> 00:28:18,508 - Mmm. - Oh, you must know my buddy Spencer. 415 00:28:18,532 --> 00:28:21,285 - We play softball together. - Ah! Spence. 416 00:28:21,952 --> 00:28:23,370 He's a good man. 417 00:28:24,246 --> 00:28:26,915 - Yeah. Come on in! - Great. 418 00:28:26,999 --> 00:28:28,375 Take all the readings you need. 419 00:28:28,458 --> 00:28:30,210 Except, uh... 420 00:28:30,294 --> 00:28:33,338 doesn't the power company usually take their readings from outside the house? 421 00:28:33,422 --> 00:28:35,502 That way they can check them even if you're not home. 422 00:28:36,216 --> 00:28:38,552 Also, my buddy Spencer works for the gas company, 423 00:28:38,635 --> 00:28:40,275 and he's more of an Ultimate Frisbee guy. 424 00:28:40,304 --> 00:28:42,931 So, you want to tell me why you think I'm dumb enough 425 00:28:43,015 --> 00:28:44,558 to just let you walk inside my house? 426 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 - I'm sorry, Mister... - Wachowski. 427 00:28:55,819 --> 00:28:57,696 But everyone calls me Tom. 428 00:28:57,779 --> 00:28:59,656 Except my dentist, he calls me Tim. 429 00:28:59,740 --> 00:29:02,700 But it's gone on for so long now that it would be weird if I corrected him. 430 00:29:03,368 --> 00:29:05,579 Well, Tom, whose dentist calls him Tim, 431 00:29:05,662 --> 00:29:09,374 you may have noticed that this entire town has been experiencing a power outage. 432 00:29:09,458 --> 00:29:11,501 Yep, no lights. Picked up on that. 433 00:29:11,585 --> 00:29:14,421 Twenty minutes ago, I tracked an energy pulse with a similar signature 434 00:29:14,504 --> 00:29:16,590 to the one that caused that disruption. 435 00:29:31,521 --> 00:29:33,440 Listen, uh, Mister... 436 00:29:33,523 --> 00:29:34,900 Doctor. 437 00:29:34,983 --> 00:29:37,653 Dr. Robotnik. But my dentist calls me Rob. 438 00:29:37,736 --> 00:29:39,446 Hmm. 439 00:29:39,529 --> 00:29:42,908 Look, uh, Dr. Robotskeez. 440 00:29:42,991 --> 00:29:45,077 Um, I'm sure what you're here for is very serious, 441 00:29:45,160 --> 00:29:46,560 but it's got nothing to do with me. 442 00:29:46,620 --> 00:29:47,913 You can ask anyone in town. 443 00:29:47,996 --> 00:29:49,957 - Everyone knows me. - I bet they do. 444 00:29:50,040 --> 00:29:53,293 I'm sure you're hella popular with the Jebs and Merles and Billy Bobs, 445 00:29:53,377 --> 00:29:55,963 in this glorified gas-station rest stop. 446 00:29:56,046 --> 00:29:58,173 Betcha go way back to the days of tippin' cows 447 00:29:58,256 --> 00:30:00,175 and playin' in a jug band! 448 00:30:03,136 --> 00:30:06,056 And maybe someday you'll achieve your goal 449 00:30:06,139 --> 00:30:08,809 of getting a Costco card or adopting a Labradoodle. 450 00:30:08,892 --> 00:30:14,481 But the reality is, I surpassed everything you're ever going to do... 451 00:30:16,191 --> 00:30:17,359 before I was a toddler. 452 00:30:18,151 --> 00:30:21,363 I was spitting out formulas while you were still spitting up formula. 453 00:30:21,863 --> 00:30:23,240 I was breastfed, actually. 454 00:30:23,323 --> 00:30:26,326 Nice. Rub that in my orphan face. 455 00:30:27,077 --> 00:30:28,245 Mr. Wachowski, 456 00:30:28,328 --> 00:30:33,041 are you familiar with US Code 904, Title 10, Article 104? 457 00:30:33,834 --> 00:30:35,502 - Yeah, who isn't... - "Anyone... 458 00:30:35,585 --> 00:30:39,339 who attempts to aid an enemy of the United States shall suffer death." 459 00:30:40,757 --> 00:30:43,301 And if I'm the one that catches you, 460 00:30:43,385 --> 00:30:44,594 it'll be even worse. 461 00:30:46,680 --> 00:30:48,015 Worse than death? 462 00:30:50,350 --> 00:30:52,036 Okay, I'm a ball, just a normal ball. 463 00:30:52,060 --> 00:30:53,329 I'm blending in like a ball. 464 00:30:53,353 --> 00:30:56,815 Shh. Stop talking. No, you stop talking. Be quiet, Sonic. You be quiet, Sonic. 465 00:30:56,898 --> 00:30:59,484 Oh, I hope they aren't scanning me with X-rays. 466 00:30:59,568 --> 00:31:01,319 I had kind of an embarrassing lunch. 467 00:31:09,411 --> 00:31:11,830 Don't freak out. Don't freak out. Don't freak out. 468 00:31:11,913 --> 00:31:14,332 Don't freak out. Don't freak out. Don't freak out. 469 00:31:14,958 --> 00:31:16,293 I'm freaking out! 470 00:31:18,920 --> 00:31:21,131 Why don't you have your staircase carpeted? 471 00:31:21,214 --> 00:31:23,050 Compared to what I... 472 00:31:25,802 --> 00:31:27,429 - Old pipes. - Yeah. 473 00:31:27,512 --> 00:31:28,972 Probably just the house settling. 474 00:31:29,056 --> 00:31:30,724 Nothing to see here! 475 00:31:31,975 --> 00:31:33,018 Hey! 476 00:31:38,356 --> 00:31:39,775 Here's the thing. 477 00:31:41,359 --> 00:31:42,736 I'm never wrong. 478 00:31:43,487 --> 00:31:45,906 Well, first time for everything, I guess. 479 00:31:45,989 --> 00:31:47,365 Would you like some cake? 480 00:31:47,449 --> 00:31:50,729 I hear raccoons have the cleanest mouths of any animal that routinely eats garbage. 481 00:32:03,090 --> 00:32:04,382 Look at that. 482 00:32:05,383 --> 00:32:07,219 I was right. 483 00:32:07,302 --> 00:32:09,554 Note the lack of surprise. 484 00:32:09,638 --> 00:32:11,306 Shall we try this again? 485 00:32:21,733 --> 00:32:25,695 I'm going to give you five seconds to tell me where it is. 486 00:32:25,779 --> 00:32:27,423 - Five... - I don't know what you're talking about. 487 00:32:27,447 --> 00:32:28,865 - Four. - Hey, tough guy. I'm a cop, 488 00:32:28,949 --> 00:32:30,301 and you're threatening an officer. 489 00:32:30,325 --> 00:32:32,494 How can you threaten somebody who never existed? 490 00:32:32,577 --> 00:32:33,995 Three... 491 00:32:34,079 --> 00:32:35,914 Come on! Rack your brain. 492 00:32:35,997 --> 00:32:40,710 You might be able to come up with some lame excuse to go on living, in two... 493 00:32:41,711 --> 00:32:42,754 one. 494 00:32:43,588 --> 00:32:44,965 Wait! Don't hurt him! 495 00:32:58,854 --> 00:33:00,397 This feels excessive. 496 00:33:04,067 --> 00:33:05,193 Stay behind me. 497 00:33:18,915 --> 00:33:20,208 Hiya! 498 00:33:21,459 --> 00:33:23,628 Don't worry. I got it right where I want it! 499 00:33:26,631 --> 00:33:29,718 Can you believe Amazon is gonna deliver packages with these things? 500 00:33:32,429 --> 00:33:35,182 This was a horrible plan! What was I thinking? 501 00:33:37,601 --> 00:33:39,102 I'm gonna puke! 502 00:33:43,315 --> 00:33:46,109 Come on! We gotta get out of here. 503 00:33:46,193 --> 00:33:48,111 Oh, don't tell me that's all you got! 504 00:33:48,195 --> 00:33:49,529 I'm just getting started! 505 00:33:49,613 --> 00:33:51,823 Let me know if you want to go round two with the blue. 506 00:34:11,384 --> 00:34:13,595 Doctor! Are you okay? 507 00:34:14,137 --> 00:34:16,097 I saw a guy race out of here and thought... 508 00:34:16,181 --> 00:34:17,891 That you should stop them? 509 00:34:18,934 --> 00:34:20,101 Open your mouth... 510 00:34:20,602 --> 00:34:22,604 and say you thought that you should stop them. 511 00:34:22,687 --> 00:34:26,233 No, I thought that maybe I should check to see if you were okay... 512 00:34:26,316 --> 00:34:28,916 You know what's hard about being the smartest person in the world? 513 00:34:28,985 --> 00:34:32,155 - Everyone else seems stupid. - Stupid, yes! Way to go! 514 00:34:32,239 --> 00:34:33,365 You got that one. 515 00:34:35,075 --> 00:34:38,995 Whatever this creature is, it's our job to secure it, 516 00:34:39,079 --> 00:34:42,999 neutralize it, uncover the source of its power. 517 00:34:43,083 --> 00:34:44,501 And if it resists... 518 00:34:45,543 --> 00:34:48,797 we take it apart... piece by piece. 519 00:34:50,382 --> 00:34:51,967 See what makes it tick. 520 00:34:53,343 --> 00:34:54,678 - Stone? - Doctor? 521 00:34:54,761 --> 00:34:56,388 Call Optical Illusions. 522 00:34:57,138 --> 00:34:58,723 Tell them I need new frames. 523 00:34:59,474 --> 00:35:00,892 They know what kind I like. 524 00:35:01,643 --> 00:35:03,979 Oh, and bring that quill. 525 00:35:05,188 --> 00:35:06,481 Yes, Doctor. 526 00:35:09,693 --> 00:35:12,529 All right, pal, you need to start talking right now. 527 00:35:12,612 --> 00:35:15,031 Who are you? What are you? 528 00:35:15,115 --> 00:35:17,742 I'm a hedgehog! I feel like that's obvious. 529 00:35:17,826 --> 00:35:19,202 And I'm in big trouble. 530 00:35:19,286 --> 00:35:20,537 Oh, you're in big trouble? 531 00:35:20,620 --> 00:35:23,099 You're not the one who punched some government weirdo back there. 532 00:35:23,123 --> 00:35:25,917 You think you have problems? I lost my rings. 533 00:35:26,001 --> 00:35:27,721 - Rings? What are you talking about? - Okay. 534 00:35:27,794 --> 00:35:31,464 Rings are how all advanced cultures travel between worlds. 535 00:35:31,548 --> 00:35:34,009 And now mine are on top of a pointy building 536 00:35:34,092 --> 00:35:36,469 I've only ever seen on your skintight T-shirt. 537 00:35:36,553 --> 00:35:37,553 Hey. 538 00:35:37,554 --> 00:35:39,514 So, I'd like you to take me to San Francisco, 539 00:35:39,597 --> 00:35:42,851 so I can get back my rings and use them to go to the mushroom planet. 540 00:35:44,436 --> 00:35:46,438 - Mushroom planet. - Yes! 541 00:35:47,230 --> 00:35:48,398 Right. 542 00:35:52,235 --> 00:35:54,863 - Okay, pal, out you go. - I'm sorry, what? 543 00:35:54,946 --> 00:35:58,825 Look, this is the worst possible time for me to get myself into trouble, okay? 544 00:35:58,908 --> 00:36:01,036 You asked me to save your life, I saved your life. 545 00:36:01,119 --> 00:36:04,289 Now, please, go find your rings. And your mushroom land. 546 00:36:04,372 --> 00:36:06,100 Hopefully I'm gonna wake up in a hospital bed 547 00:36:06,124 --> 00:36:08,644 and the doctor's gonna tell me that my colonoscopy was a big success. 548 00:36:08,668 --> 00:36:09,669 Okay? So goodbye. 549 00:36:10,337 --> 00:36:12,964 - Okay. Goodbye. - Goodbye. 550 00:36:15,759 --> 00:36:18,720 - Why aren't you leaving? - I don't know where San Francisco is. 551 00:36:18,803 --> 00:36:19,888 - It's west. - West? 552 00:36:19,971 --> 00:36:21,115 Straight shot, can't miss it. 553 00:36:21,139 --> 00:36:22,265 Fine. That's cool. 554 00:36:22,349 --> 00:36:24,184 I'm totally cool saying goodbye now. 555 00:36:29,230 --> 00:36:33,485 So, as I crashed into the cold, dark water of the Pacific, 556 00:36:33,568 --> 00:36:35,278 I realized a few things. 557 00:36:36,029 --> 00:36:38,323 A, I have no idea where I'm going. 558 00:36:38,406 --> 00:36:40,658 B, saltwater stings. 559 00:36:40,742 --> 00:36:45,038 C, I shouldn't even be on this planet right now, but I am. 560 00:36:45,121 --> 00:36:46,998 Why? Because you shot me! 561 00:36:47,082 --> 00:36:49,000 - I know. - You shot me! 562 00:36:49,084 --> 00:36:53,254 All right, I heard you the first time. You don't have to pile it on. Good grief. 563 00:36:53,338 --> 00:36:56,216 I'm wet. I'm cold. 564 00:36:56,299 --> 00:36:58,176 There's a fish on my head! 565 00:36:58,259 --> 00:37:01,471 And clearly, I'm not gonna be able to do this on my own. 566 00:37:06,184 --> 00:37:08,770 All right, get in the truck. 567 00:37:08,853 --> 00:37:10,605 Really? You're gonna help me? 568 00:37:10,688 --> 00:37:13,334 I guess it is a little bit my fault that all this is happening to you. 569 00:37:13,358 --> 00:37:16,486 Not a little bit. Entirely. It is entirely your fault. 570 00:37:16,569 --> 00:37:18,329 Okay, it's entirely my fault. Are you coming? 571 00:37:18,863 --> 00:37:19,906 Yes. 572 00:37:22,367 --> 00:37:23,910 Road trip! Whoop-whoop! 573 00:37:23,993 --> 00:37:25,620 What am I doing? 574 00:37:26,913 --> 00:37:28,641 All right, there's gonna be rules on this trip. 575 00:37:28,665 --> 00:37:31,501 Number one, do exactly as I say all the time. 576 00:37:31,584 --> 00:37:33,670 - Got it? - Got it, Donut Lord. 577 00:37:33,753 --> 00:37:35,380 Would you stop with the "Donut Lord"? 578 00:37:36,214 --> 00:37:37,799 I have a name. It's Tom. 579 00:37:38,425 --> 00:37:39,426 I'm Sonic. 580 00:37:39,509 --> 00:37:41,845 Sonic. Sonic. 581 00:37:43,263 --> 00:37:45,640 So you've been spying on us all for years. 582 00:37:45,723 --> 00:37:47,159 I mean, I wouldn't call it "spying." 583 00:37:47,183 --> 00:37:49,727 We were all just hanging out, only I wasn't invited 584 00:37:49,811 --> 00:37:51,187 and no one knew I was there. 585 00:37:51,271 --> 00:37:53,773 I can't believe Crazy Carl was right all this time. 586 00:37:53,857 --> 00:37:56,568 Yeah. You should call him Super Observant Carl instead. 587 00:37:57,819 --> 00:37:59,988 - Oh, my God, stop the car right now! - What? What? 588 00:38:00,071 --> 00:38:02,240 "The World's Largest Rubberband Ball"? 589 00:38:02,323 --> 00:38:04,534 - We gotta see it! - No. No. 590 00:38:04,617 --> 00:38:07,287 No, this is not some fun family road trip, okay? 591 00:38:07,370 --> 00:38:11,082 The government wants to dissect you and arrest me. This is serious. 592 00:38:12,625 --> 00:38:14,252 Eh, you're right, it was lame. 593 00:38:14,335 --> 00:38:16,754 Gift shop was cool, though. I got you a mouse pad. 594 00:38:16,838 --> 00:38:18,506 When are we gonna get there? 595 00:38:18,590 --> 00:38:20,675 We will get there when we get there. 596 00:38:39,861 --> 00:38:42,655 I'm gonna go check in with Wade, see if he knows what's going on. 597 00:38:42,739 --> 00:38:45,241 You're gonna see Wade in that glass thing? 598 00:38:45,325 --> 00:38:47,285 What is it, a teleportation box? 599 00:38:49,037 --> 00:38:50,121 It's a pay phone. 600 00:38:50,205 --> 00:38:53,583 It's mostly for drug dealers and fugitives from the law, which is us. 601 00:38:53,666 --> 00:38:55,352 Stay in the car. I don't want anybody seeing you. 602 00:38:55,376 --> 00:38:57,337 Fine. 603 00:39:08,264 --> 00:39:09,265 Huh? 604 00:39:16,981 --> 00:39:20,568 Okay, okay. That is the coolest place on Earth, but you have to stay in the car. 605 00:39:30,370 --> 00:39:32,539 Be strong. Be strong. 606 00:39:35,542 --> 00:39:36,543 Hmm. 607 00:39:39,754 --> 00:39:41,839 Hello. Green Hills Police Department. 608 00:39:41,923 --> 00:39:43,675 - Wade, it's me. - Hi. 609 00:39:43,758 --> 00:39:45,051 I'm so glad that you called. 610 00:39:45,134 --> 00:39:47,804 Uh, so, some guys came in asking some questions. 611 00:39:47,887 --> 00:39:49,556 Uh, they're a little creepy. 612 00:39:49,639 --> 00:39:52,308 Kind of reminded me of the guys from Men in Black, 613 00:39:52,392 --> 00:39:55,687 but not as likable or charming as Will Smith. 614 00:39:55,770 --> 00:39:57,063 Wait, what kind of questions? 615 00:39:57,146 --> 00:40:00,525 Um, questions about terrorism? 616 00:40:00,608 --> 00:40:03,736 I told them that I've gone ice fishing with Tom. 617 00:40:03,820 --> 00:40:05,238 He doesn't know how to make a bomb. 618 00:40:05,321 --> 00:40:07,699 He can't even make bait in the cold. 619 00:40:07,782 --> 00:40:09,802 All right, Wade, listen to me. This is really important. 620 00:40:09,826 --> 00:40:11,327 Don't tell them that we talked, okay? 621 00:40:14,914 --> 00:40:16,958 You know, I think they already know. 622 00:40:19,252 --> 00:40:21,421 Mr. Wachowski. 623 00:40:21,921 --> 00:40:22,964 Tom. 624 00:40:23,047 --> 00:40:24,882 I want you to know that the only other person 625 00:40:24,966 --> 00:40:28,177 who ever punched me in the face was the school bully. 626 00:40:28,261 --> 00:40:30,805 He hit me in the cafeteria, causing a blunt-force contusion 627 00:40:30,888 --> 00:40:33,516 to the soft tissue surrounding my orbital bone. 628 00:40:33,600 --> 00:40:35,643 Humiliated me in front of the entire school! 629 00:40:35,727 --> 00:40:37,395 And do you know what I did in response? 630 00:40:37,478 --> 00:40:40,607 Uh, I'm assuming that you reported him to the principal's office 631 00:40:40,690 --> 00:40:42,626 'cause that kind of behavior is really unacceptable. 632 00:40:42,650 --> 00:40:45,945 No. I examined the inefficiency of a world where brawn trumped brain, 633 00:40:46,029 --> 00:40:48,990 and I used technology to resolve that inefficiency. 634 00:40:49,073 --> 00:40:52,160 The boy ate his meals through a straw for a year. 635 00:40:52,243 --> 00:40:53,995 And I have never lost a fight again. 636 00:40:54,495 --> 00:40:55,496 Until today. 637 00:40:55,580 --> 00:40:57,248 Hey, hooray for me then, huh? 638 00:40:57,332 --> 00:41:00,168 No, because you're about to become the bully with the straw! 639 00:41:00,251 --> 00:41:02,837 I'm coming for you, Mr. Wachowski. 640 00:41:02,920 --> 00:41:04,297 And when I catch you, I'll... 641 00:41:04,922 --> 00:41:06,841 Hello. 642 00:41:06,924 --> 00:41:08,009 Hello? 643 00:41:08,676 --> 00:41:09,677 Hello, hello, hello? 644 00:41:09,761 --> 00:41:13,014 I think he actually hung up, because I notice that the light isn't on. 645 00:41:13,097 --> 00:41:14,599 Thank you, Officer Brainfart. 646 00:41:14,682 --> 00:41:16,809 If you give me a second, I can get an outside line. 647 00:41:16,893 --> 00:41:19,103 No. Don't be bothered. 648 00:41:19,187 --> 00:41:24,108 You just sit there and be "u"... 'seless. 649 00:41:31,199 --> 00:41:33,785 No one's gonna erase my memory here? 650 00:41:34,994 --> 00:41:36,788 I will tell people about this! 651 00:41:39,832 --> 00:41:43,294 Okay, not exactly the healthiest meal, but... 652 00:41:44,337 --> 00:41:45,505 Sonic? 653 00:41:49,550 --> 00:41:50,885 Oh, no. 654 00:41:51,552 --> 00:41:53,179 No, no, no, no, no! 655 00:41:57,809 --> 00:41:59,769 - Whoo! - Yeah! 656 00:42:08,194 --> 00:42:09,654 Howdy, pardner! 657 00:42:09,737 --> 00:42:11,173 I'm not your partner. Come on. We're leaving. 658 00:42:11,197 --> 00:42:13,950 But there's a ZZ Top cover band. You gotta see their beards. 659 00:42:14,033 --> 00:42:16,553 You're gonna have to catch 'em some other time. Let's go. Get up! 660 00:42:16,577 --> 00:42:19,539 If we stay, I won't say another word for the rest of the trip, 661 00:42:19,622 --> 00:42:21,165 starting... now. 662 00:42:22,709 --> 00:42:24,877 Welcome to the Piston Pit. What can I get you fellas? 663 00:42:24,961 --> 00:42:27,255 I want nachos and buffalo wings, oh, and guac. 664 00:42:27,338 --> 00:42:29,716 Funny word, isn't it? Guac, guac! Guac. 665 00:42:29,799 --> 00:42:32,885 Hey, no kids allowed in here. What's he got on, some kind of mask? 666 00:42:32,969 --> 00:42:38,599 Oh, he's actually 43 years old and, um, suffers from a very rare skin disease 667 00:42:38,683 --> 00:42:42,979 that stunts his growth and makes him look, uh, like that. 668 00:42:43,062 --> 00:42:44,272 The face, I was born with. 669 00:42:44,355 --> 00:42:46,733 The confidence, I picked up along the way. 670 00:42:46,816 --> 00:42:49,777 - Make his a Mello Yello, please. - Okay. 671 00:42:51,028 --> 00:42:53,656 - You owe me one. - I never sat on a barstool before. 672 00:42:53,740 --> 00:42:55,199 So squishy! 673 00:42:55,283 --> 00:42:56,868 Oh, look at this. It spins. 674 00:42:57,702 --> 00:42:58,870 - Yes. - Whoa, whoa, whoa! 675 00:42:58,953 --> 00:43:00,788 - That's nice. - I feel sick. 676 00:43:00,872 --> 00:43:02,123 Are you having fun? 677 00:43:02,206 --> 00:43:03,892 Gonna check this off the ol' bucket list, huh? 678 00:43:03,916 --> 00:43:05,918 - Big night for you. - What's a bucket list? 679 00:43:06,002 --> 00:43:08,838 A bucket list is, uh... 680 00:43:08,921 --> 00:43:11,507 It's a list of things you want to do in your life 681 00:43:11,591 --> 00:43:13,968 before you, well, kick the bucket. 682 00:43:14,051 --> 00:43:15,678 I've never kicked a bucket, either! 683 00:43:15,762 --> 00:43:17,472 Oh, I gotta make my list. 684 00:43:20,224 --> 00:43:21,684 Uh-huh. Mm-hmm. 685 00:43:21,768 --> 00:43:23,895 Oh, Sonic! 686 00:43:24,729 --> 00:43:25,980 Uh-huh. 687 00:43:30,985 --> 00:43:32,278 What? What's the matter? 688 00:43:32,361 --> 00:43:34,697 There's so much stuff I've never done. 689 00:43:34,781 --> 00:43:38,576 And now that I'm leaving Earth forever, I guess I missed my chance. 690 00:43:44,874 --> 00:43:47,770 Well, I guess this is the kind of place you could get a lot of living done 691 00:43:47,794 --> 00:43:49,462 in a short period of time. 692 00:43:50,296 --> 00:43:51,547 I suppose we can spare an hour. 693 00:43:51,631 --> 00:43:54,175 What? You're gonna bucket-list with me? 694 00:43:54,258 --> 00:43:57,094 - Sure, why not? - You won't regret this. 695 00:43:57,178 --> 00:43:58,679 Oh, I'm pretty sure I will. 696 00:44:22,578 --> 00:44:24,497 New high score! 697 00:44:26,958 --> 00:44:28,543 Yippee-ki-yay! 698 00:44:29,085 --> 00:44:30,336 Ah-ha! 699 00:44:30,419 --> 00:44:34,131 Wait a second, is this bull missing a head or does it have two butts? 700 00:44:36,300 --> 00:44:38,469 This is easy. 701 00:44:38,553 --> 00:44:41,305 - Okay. - Ha-ha! Yeehaw! 702 00:44:44,308 --> 00:44:45,685 I'm a cowboy, baby! 703 00:44:48,938 --> 00:44:50,565 I'm okay. 704 00:44:53,192 --> 00:44:55,236 Whoo! 705 00:44:56,279 --> 00:44:57,989 Whoo! Yeah! 706 00:44:58,072 --> 00:45:00,366 Ha-ha-ha! 707 00:45:00,449 --> 00:45:01,534 Yeah, yeah, laugh it up. 708 00:45:01,617 --> 00:45:03,119 Nice work, Romeo. 709 00:45:03,202 --> 00:45:05,097 Glad you're having a good time. 710 00:45:05,121 --> 00:45:06,539 I am having a good time! 711 00:45:06,622 --> 00:45:09,500 I'm having the best time. I mean, what could go wrong? 712 00:45:11,586 --> 00:45:12,795 Uh... 713 00:45:13,838 --> 00:45:15,214 Can we help you? 714 00:45:15,298 --> 00:45:16,924 We don't like your kind around here. 715 00:45:17,008 --> 00:45:18,968 Our kind? What kind is that? 716 00:45:21,095 --> 00:45:22,388 Hipsters. 717 00:45:22,471 --> 00:45:24,849 - How dare you. - Oh, hey. You know what? 718 00:45:24,932 --> 00:45:27,244 We were leaving anyway. Weren't we? There's not a problem here. 719 00:45:27,268 --> 00:45:29,353 - No, no, no, it's okay. - No, no, no, we're leaving. 720 00:45:29,437 --> 00:45:32,189 I know exactly how to handle this situation. 721 00:45:32,273 --> 00:45:34,901 Pop quiz, hotshot. 722 00:45:34,984 --> 00:45:37,320 You just picked a fight with a poorly disguised hedgehog 723 00:45:37,403 --> 00:45:39,530 who's seen way too many action movies. 724 00:45:39,614 --> 00:45:42,033 What do you do? What do you do? 725 00:45:43,618 --> 00:45:46,579 Huh. Am I crazy? It's supposed to break, right? 726 00:45:46,662 --> 00:45:49,582 Dink! Dink-dink! Break, please. Break, please. 727 00:45:49,665 --> 00:45:51,059 Break this bottle, please. 728 00:45:51,083 --> 00:45:52,352 - Please, please, please. - Uh, Sonic? 729 00:45:53,461 --> 00:45:54,837 Uh-oh! 730 00:46:02,970 --> 00:46:05,514 - Oh-ho-ho-ho! - Nice going! 731 00:46:05,598 --> 00:46:07,558 Thanks! It's awesome right? 732 00:46:07,642 --> 00:46:09,077 All right, who's next? Who wants some? 733 00:46:09,101 --> 00:46:10,770 Who do I get to beat up? 734 00:46:11,812 --> 00:46:13,689 Hey! Has anybody seen my waitress? 735 00:46:13,773 --> 00:46:15,816 Still waiting on those buffalo wings. 736 00:46:15,900 --> 00:46:18,361 Why, you! 737 00:46:21,614 --> 00:46:23,407 Ha-ha-ha! 738 00:46:25,034 --> 00:46:27,078 Uh-oh! 739 00:46:29,580 --> 00:46:30,581 Really? 740 00:48:02,631 --> 00:48:04,341 Olé! 741 00:48:20,232 --> 00:48:22,568 - So, should we get out of here? - Yeah, time to go. 742 00:48:23,402 --> 00:48:27,823 That was amazing! Wait a second. Did we even pay our tab? 743 00:48:27,907 --> 00:48:29,283 It doesn't matter! 744 00:48:29,366 --> 00:48:31,368 Watch this, watch this. I always wanted to do this. 745 00:48:35,039 --> 00:48:37,917 - Get 'em! - See ya, suckers! 746 00:48:38,000 --> 00:48:41,170 I can't say for sure, but I think they liked me. 747 00:48:42,463 --> 00:48:44,381 Come on! Don't let 'em get away! 748 00:48:45,883 --> 00:48:47,968 - Oh, yes! - Yeah! 749 00:48:48,052 --> 00:48:49,386 - Yes! - Ouch! 750 00:48:49,470 --> 00:48:52,056 - He got you pretty good. - I'm all right. I've been hit harder. 751 00:48:52,139 --> 00:48:54,058 Did you see how much toilet paper I used? 752 00:48:54,141 --> 00:48:57,228 The next person that goes into that bathroom will have nothing to wipe with! 753 00:48:58,354 --> 00:49:00,564 The floors were sticky. The crowd was rough. 754 00:49:00,648 --> 00:49:02,149 And the odds were against us. 755 00:49:02,233 --> 00:49:05,528 But there was no stopping Donut Lord and the Blue Blur. 756 00:49:05,611 --> 00:49:07,571 Scratch another one off my list. 757 00:49:09,073 --> 00:49:11,367 You are a weird little dude. 758 00:49:19,416 --> 00:49:20,417 Mmm. 759 00:49:20,501 --> 00:49:21,501 Mmm. 760 00:49:21,544 --> 00:49:22,711 Mmm. 761 00:49:22,795 --> 00:49:23,711 Mmm. 762 00:49:23,712 --> 00:49:24,712 Okay. 763 00:49:24,713 --> 00:49:25,965 So what are we gonna do now? 764 00:49:27,883 --> 00:49:31,011 I'm gonna pass out watching TV. I think you should too. 765 00:49:31,095 --> 00:49:32,638 But this is my last night on Earth. 766 00:49:32,721 --> 00:49:34,473 I want to soak up every last second. 767 00:49:34,557 --> 00:49:37,797 All right, well, anything you can find to do in this room, you knock yourself out. 768 00:49:45,151 --> 00:49:46,402 Good times. 769 00:49:48,362 --> 00:49:50,281 Oh, come on. 770 00:49:50,948 --> 00:49:52,783 That's awful. What did you eat? 771 00:49:52,867 --> 00:49:55,244 I think it's called a chili dog? 772 00:49:55,327 --> 00:49:57,830 You might want to check your fur on that one, buddy. 773 00:49:59,248 --> 00:50:02,001 Hey. So, what's this next planet you're supposed to go to like? 774 00:50:02,084 --> 00:50:04,420 It's no Earth, I can tell you that. 775 00:50:04,503 --> 00:50:08,257 There's no people, just breathable air and giant mushrooms and stuff. 776 00:50:09,008 --> 00:50:10,509 Well, look at it this way. 777 00:50:10,968 --> 00:50:13,304 At least you won't be the only "fun-guy." 778 00:50:13,971 --> 00:50:15,890 No. Don't ever do that again. 779 00:50:17,308 --> 00:50:18,893 I liked it. 780 00:50:20,769 --> 00:50:23,105 I'm really gonna miss this place. 781 00:50:23,189 --> 00:50:26,901 I know I have to leave Earth to be safe, but what if Longclaw was wrong? 782 00:50:28,027 --> 00:50:30,029 Maybe I could have a life here. 783 00:50:34,491 --> 00:50:37,119 All right. We should get some sleep. 784 00:50:38,412 --> 00:50:39,914 You sleep. Don't worry about me. 785 00:50:39,997 --> 00:50:43,167 I'm gonna stay up all night enjoying Earth while I can. 786 00:50:43,834 --> 00:50:45,502 Sure, kid. 787 00:50:45,586 --> 00:50:47,755 As long as we're on the road by 8:00. 788 00:50:54,220 --> 00:50:56,680 I ate a chili dog. That's why my farts smell. 789 00:51:11,612 --> 00:51:16,367 Thomas Wachowski, accused of committing an act of domestic terrorism. 790 00:51:16,450 --> 00:51:19,286 Wachowski is considered armed and dangerous. 791 00:51:19,370 --> 00:51:21,247 Any information regarding his whereabouts 792 00:51:21,330 --> 00:51:24,083 should be reported to local authorities immediately. 793 00:51:30,381 --> 00:51:31,799 Did he say where he was going? 794 00:51:35,427 --> 00:51:37,930 Maybe. Maybe not. 795 00:51:38,889 --> 00:51:40,182 Like I'd ever tell you. 796 00:51:41,600 --> 00:51:43,435 Stand down, Agent Stone. 797 00:51:43,519 --> 00:51:45,813 This well-meaning citizen obviously doesn't understand 798 00:51:45,896 --> 00:51:47,189 the urgency of the matter. 799 00:51:50,109 --> 00:51:51,151 Really? 800 00:51:54,196 --> 00:51:56,573 Now that's what I call good cop, bad cop. 801 00:51:58,117 --> 00:51:59,743 Hoy! 802 00:51:59,827 --> 00:52:01,537 Left yourself open. 803 00:52:04,123 --> 00:52:05,963 Judging by the quickest route to San Francisco, 804 00:52:06,000 --> 00:52:09,169 the approximate speed of their vehicle, and local weather conditions... 805 00:52:10,796 --> 00:52:12,214 they should be... 806 00:52:13,048 --> 00:52:14,842 right about... 807 00:52:16,093 --> 00:52:17,428 here. 808 00:52:17,511 --> 00:52:19,972 - That's brilliant, sir. - Thanks... 809 00:52:20,055 --> 00:52:21,974 for nothing. 810 00:52:23,934 --> 00:52:26,520 - So, what's on your bucket list? - Who, me? 811 00:52:26,603 --> 00:52:28,203 Yeah. Everyone has a bucket list, right? 812 00:52:28,272 --> 00:52:31,692 Sure, but... I mean, you're the one leaving Earth, and... 813 00:52:31,775 --> 00:52:33,360 I'm not planning on dying anytime soon. 814 00:52:33,444 --> 00:52:34,903 Don't be so sure. 815 00:52:34,987 --> 00:52:36,780 Your best friend is a magnet for danger. 816 00:52:36,864 --> 00:52:38,866 Are you anointing yourself as the bestie? 817 00:52:38,949 --> 00:52:40,200 Mm-hmm. 818 00:52:40,284 --> 00:52:42,661 A little presumptuous, but... I mean... What, no... 819 00:52:42,745 --> 00:52:46,457 I like you, of course, but, you know, we're not best friends. 820 00:52:47,207 --> 00:52:49,084 You tucked me in last night. 821 00:52:49,168 --> 00:52:50,794 Fine, fine, fine. Best animal friend. 822 00:52:50,878 --> 00:52:52,629 - That would be my dog, Ozzy. - Okay. 823 00:52:52,713 --> 00:52:56,175 Let's drop this increasingly humiliating topic of conversation. 824 00:52:56,258 --> 00:52:57,968 Bucket list. Give it to me! 825 00:52:58,719 --> 00:53:00,596 Okay, there is one thing. 826 00:53:01,555 --> 00:53:03,682 In Green Hills, I've always felt, 827 00:53:03,766 --> 00:53:07,061 I don't know, more like a babysitter than a real cop, you know? 828 00:53:07,144 --> 00:53:10,064 So I want a chance to prove myself, under real pressure. 829 00:53:10,147 --> 00:53:13,400 I'm gonna move to San Francisco, become a street cop. 830 00:53:13,484 --> 00:53:15,986 And, I don't know, see if I have what it takes. 831 00:53:17,112 --> 00:53:18,113 What? 832 00:53:19,490 --> 00:53:20,991 Why... Why is your face doing that? 833 00:53:21,075 --> 00:53:23,035 You're leaving Green Hills? 834 00:53:23,660 --> 00:53:24,787 Okay. 835 00:53:24,870 --> 00:53:27,623 B-B-But why? Why would you leave Green Hills? 836 00:53:27,706 --> 00:53:30,352 This may be hard for you to understand, but Green Hills is a small town. 837 00:53:30,376 --> 00:53:31,585 It's a very small town. 838 00:53:31,668 --> 00:53:34,505 Uh, it's not small. There are hundreds of people. 839 00:53:34,588 --> 00:53:36,006 That's a small town, dude! 840 00:53:36,090 --> 00:53:38,926 It's a perfect town, and the people need you. 841 00:53:39,009 --> 00:53:42,388 Please. I clean out their gutters. I jump-start their cars in the winter. 842 00:53:42,471 --> 00:53:43,865 They could call anybody to do that. 843 00:53:43,889 --> 00:53:46,475 Sure, they can call anybody, but they don't. 844 00:53:46,558 --> 00:53:47,935 They call you. 845 00:54:03,450 --> 00:54:07,454 Eeny, meeny, miny... 846 00:54:08,372 --> 00:54:09,456 mayhem. 847 00:54:21,135 --> 00:54:22,904 - You're not making any sense. - Would you calm down? 848 00:54:22,928 --> 00:54:25,556 You come from a great town with great people and, by my count, 849 00:54:25,639 --> 00:54:27,558 zero bad guys trying to kill you! 850 00:54:30,018 --> 00:54:32,563 Besides, what could possibly be more important 851 00:54:32,646 --> 00:54:34,398 than protecting the people you care about? 852 00:54:41,029 --> 00:54:43,031 - Look, I get your poi... - Whoa! 853 00:54:44,408 --> 00:54:45,659 Yeah! 854 00:54:52,958 --> 00:54:54,960 You know what? I was wrong about you. 855 00:54:55,043 --> 00:54:56,795 You're not the Donut Lord at all. 856 00:54:56,879 --> 00:54:58,589 You're more like the Jerk Lord. 857 00:54:58,672 --> 00:55:01,049 Have you noticed the harpoon stuck in our dash? 858 00:55:05,971 --> 00:55:08,098 Sonic! 859 00:55:08,182 --> 00:55:09,892 I was forced from my home. 860 00:55:09,975 --> 00:55:12,102 Your home is perfect, and you're leaving it. 861 00:55:12,186 --> 00:55:13,955 Why would you do that? 862 00:55:13,979 --> 00:55:16,565 - Your body! - Oh, no, not again! 863 00:55:16,648 --> 00:55:17,691 Hey! Hold on! 864 00:55:17,774 --> 00:55:19,526 - Why? - Because I'm gonna do this. 865 00:55:38,378 --> 00:55:39,671 Sonic! 866 00:55:40,756 --> 00:55:42,049 Sonic! 867 00:55:46,261 --> 00:55:48,680 Guess I had a bonus life. 868 00:55:50,807 --> 00:55:52,601 Oh, yeah, baby! 869 00:55:52,684 --> 00:55:55,938 Sonic, one. Big Tank, zero. I'm sorry. 870 00:55:56,021 --> 00:55:58,315 - Did we get that on camera? - How are you not dead? 871 00:55:58,398 --> 00:56:00,108 I have no idea. 872 00:56:00,192 --> 00:56:02,402 - Do you see me dancing? - Yes, I saw you dance. 873 00:56:02,486 --> 00:56:03,946 Is that all you got? 874 00:56:04,029 --> 00:56:05,948 No, but thank you for asking. 875 00:56:09,243 --> 00:56:12,371 - Uh-oh. - Sonic! Get back in the truck! 876 00:56:12,454 --> 00:56:14,331 You go. I'll catch up. 877 00:56:18,460 --> 00:56:19,545 Ha! 878 00:56:25,300 --> 00:56:27,594 I think that tank just had a baby. 879 00:56:40,148 --> 00:56:41,191 Incoming! 880 00:56:43,735 --> 00:56:46,446 - It's my turn! - You just had one. It's mine! 881 00:56:46,530 --> 00:56:48,615 Hey, stop fighting or I'm taking that thing away! 882 00:56:48,699 --> 00:56:49,741 Yeah, right, Dad. 883 00:57:01,628 --> 00:57:02,629 Where are you going? 884 00:57:02,713 --> 00:57:05,465 Just drive the car. I'll take care of this. 885 00:57:05,549 --> 00:57:07,426 And if I don't make it, just ditch me. 886 00:57:07,509 --> 00:57:08,760 You seem good at that. 887 00:57:18,729 --> 00:57:20,772 Hey, everyone! Welcome back to my livestream. 888 00:57:20,856 --> 00:57:21,958 Today we're destroying robots. 889 00:57:21,982 --> 00:57:23,650 Step one. 890 00:57:27,863 --> 00:57:29,906 Yes, we did it! 891 00:57:34,453 --> 00:57:37,080 We did not do it. Who is this guy? 892 00:57:37,164 --> 00:57:39,708 Ever wonder where your tax dollars are going? 893 00:57:39,791 --> 00:57:40,834 My turn. 894 00:57:40,917 --> 00:57:43,837 Here, just keep us going straight. I put it in cruise control. 895 00:57:43,920 --> 00:57:45,672 I feel just like Vin Diesel. 896 00:57:45,756 --> 00:57:47,591 "It's all about family, Tom." 897 00:57:53,889 --> 00:57:55,807 Quick suggestion. 898 00:57:55,891 --> 00:57:58,769 Roll up into a ball and smash him with your body. 899 00:58:00,020 --> 00:58:02,189 Whoa! Where'd you learn how to drive? 900 00:58:02,272 --> 00:58:04,691 Here. In this truck. It's happening as we speak. 901 00:58:08,111 --> 00:58:09,988 I can't reach it. Bring him in closer. 902 00:58:10,072 --> 00:58:12,532 - What? - Bring it in closer! Hit the brakes. 903 00:58:12,616 --> 00:58:13,825 Oh, you mean this one? 904 00:58:13,909 --> 00:58:15,661 The other brakes! 905 00:58:24,961 --> 00:58:27,047 Ha-ha! Whoo! 906 00:58:28,090 --> 00:58:29,966 Oh! 907 00:58:30,050 --> 00:58:33,345 Give me a big, fat break! 908 00:58:38,725 --> 00:58:41,436 Aw, this one is cute. Let's keep him. 909 00:58:42,813 --> 00:58:43,814 Aah! 910 00:58:44,648 --> 00:58:46,024 Oh, come on! 911 00:58:46,108 --> 00:58:48,610 How could something so adorable be so terrible? 912 00:58:51,822 --> 00:58:53,240 You've got car insurance, right? 913 00:59:00,080 --> 00:59:01,373 Buzz off. 914 00:59:01,456 --> 00:59:03,083 That doesn't sound good. 915 00:59:03,166 --> 00:59:05,502 - No, beeping is bad. Get rid of it! - I'm trying. 916 00:59:05,585 --> 00:59:07,337 Throw it out the win... Throw it anywhere! 917 00:59:07,421 --> 00:59:09,715 - I can't get it off. - All right, I'm pulling over. 918 00:59:17,723 --> 00:59:19,516 - Did I get it? - Nope. 919 00:59:20,767 --> 00:59:22,227 Here. Hold still. 920 00:59:23,478 --> 00:59:25,397 It's going, it's going... 921 00:59:25,480 --> 00:59:27,691 It's still here. 922 00:59:30,110 --> 00:59:31,153 Get off me. 923 00:59:31,611 --> 00:59:33,196 Ha-ha! Nailed it! 924 00:59:42,706 --> 00:59:44,040 Sonic! 925 00:59:51,465 --> 00:59:52,632 No, no, no, no, no. 926 00:59:59,556 --> 01:00:03,477 Hey. Come on. You're all right. Wake up. Wake up. 927 01:00:10,567 --> 01:00:11,902 Did we get 'em? 928 01:00:12,527 --> 01:00:14,613 Oh. No, there they are. 929 01:00:14,696 --> 01:00:17,199 They are real survivors, those two. 930 01:00:22,370 --> 01:00:23,705 Can we have a moment? 931 01:00:26,666 --> 01:00:28,084 Pin yourself to the wall. 932 01:00:29,503 --> 01:00:31,797 You know, I won't miss you when you're gone. 933 01:00:31,880 --> 01:00:35,759 Human beings are unreliable and stupid, and I care very little about them. 934 01:00:35,842 --> 01:00:38,553 But my machines are diligent, relentless. 935 01:00:38,637 --> 01:00:40,472 They're everything to me! 936 01:00:42,432 --> 01:00:43,642 Huh? 937 01:01:03,703 --> 01:01:04,746 Mmm? 938 01:01:18,343 --> 01:01:19,845 Come on, buddy. 939 01:01:19,928 --> 01:01:22,305 You're gonna be all right. You'll be all right. 940 01:01:27,811 --> 01:01:29,020 - Is Maddie here? - No, no. 941 01:01:29,104 --> 01:01:30,498 - Not today. Goodbye. - It's an emergency! 942 01:01:30,522 --> 01:01:32,482 - Bye-bye. - Rachel, stop! Please! Maddie! 943 01:01:32,566 --> 01:01:34,067 Don't do this. This is important. 944 01:01:34,150 --> 01:01:36,295 - Oh, my God! Rachel, let him in. - I am calling the police. 945 01:01:36,319 --> 01:01:38,530 No, I am calling the FBI. I am calling the CIA. 946 01:01:38,613 --> 01:01:40,466 - Stop. Don't do that. - I am calling your mother. 947 01:01:40,490 --> 01:01:42,158 - Okay, got it. - Maddie, can we talk? 948 01:01:42,242 --> 01:01:43,242 Tom, what's going on? 949 01:01:43,243 --> 01:01:45,346 You're all over the news. I've been trying to call you. 950 01:01:45,370 --> 01:01:47,139 I had to ditch my phone so they couldn't track me. 951 01:01:47,163 --> 01:01:48,582 - Ditch his phone? - Track you? 952 01:01:48,665 --> 01:01:51,084 - Uncle Tommy! - Jojo! Hey! 953 01:01:51,167 --> 01:01:53,670 Now your niece is an accessory to treason. 954 01:01:53,753 --> 01:01:55,273 - No, she's not. - Would you calm down? 955 01:01:55,338 --> 01:01:57,340 Calm down? I will not calm down! 956 01:01:57,424 --> 01:01:59,050 - Enough. - Yes, calm down. Stop talking. 957 01:01:59,134 --> 01:02:01,303 No. Ozzy, please. Good to see you too. 958 01:02:01,386 --> 01:02:04,180 Oh, little Lord Baby Jesus. 959 01:02:04,264 --> 01:02:05,557 What is that, Tom? 960 01:02:05,640 --> 01:02:07,017 Is that plutonium? Is it e-mails? 961 01:02:07,100 --> 01:02:08,810 Yes, it's plutonium. 962 01:02:08,894 --> 01:02:10,694 Can we please go in the other room and talk... 963 01:02:10,729 --> 01:02:11,938 Stop it, Ozzy. Quit it! 964 01:02:12,022 --> 01:02:13,542 This is why I told you he was no good. 965 01:02:13,607 --> 01:02:15,984 - I'm not engaging. - No, Ozzy, quit it. 966 01:02:18,028 --> 01:02:20,196 Ozzy, no! Ozzy, no! 967 01:02:21,406 --> 01:02:23,700 Oh, catch me, Jojo. 968 01:02:23,783 --> 01:02:26,286 Oh, thank God. 969 01:02:26,369 --> 01:02:29,581 Can I get a glass of water? 970 01:04:10,682 --> 01:04:13,685 I just thought you might like a latte with steamed Austrian goat milk. 971 01:04:14,602 --> 01:04:16,521 Who do I look like, an imbecile? 972 01:04:16,604 --> 01:04:19,816 Of course I want a latte. I love the way you make them! 973 01:04:26,656 --> 01:04:28,992 Ready the prototype. 974 01:04:29,075 --> 01:04:30,827 With this kind of power, 975 01:04:30,910 --> 01:04:34,831 my machines can finally reach their full potential. 976 01:04:41,337 --> 01:04:43,006 He's gonna be okay, Jojo. 977 01:04:44,299 --> 01:04:47,093 Oh, thank God. He's gonna be okay, right? 978 01:04:47,177 --> 01:04:49,679 I'm a vet, Tom. I don't even know what I'm looking at here. 979 01:04:49,763 --> 01:04:51,890 He's a hedgehog. Or so he says. 980 01:04:51,973 --> 01:04:53,641 - It talks? - Almost constantly. 981 01:04:54,392 --> 01:04:56,352 Okay. 982 01:04:56,978 --> 01:04:58,271 - Holy... - What? 983 01:04:58,354 --> 01:04:59,814 His pulse is super-fast. 984 01:04:59,898 --> 01:05:01,733 That actually might be normal for him. 985 01:05:01,816 --> 01:05:03,456 I don't know. You gotta help him, Maddie. 986 01:05:03,526 --> 01:05:05,278 I don't know his physiology. 987 01:05:05,361 --> 01:05:07,906 He doesn't seem to have any broken bones. 988 01:05:07,989 --> 01:05:10,200 He's just really banged up. 989 01:05:11,743 --> 01:05:14,704 Oh, look at his poor little feet. 990 01:05:17,957 --> 01:05:20,543 Hang in there, buddy. You're gonna be all right. 991 01:05:23,671 --> 01:05:26,341 Jojo? Untie your mother. Jojo! 992 01:05:26,424 --> 01:05:28,510 Untie Mommy. 993 01:05:28,593 --> 01:05:30,720 Sweetie. Jojo! 994 01:05:34,015 --> 01:05:35,451 I have to go to the bathroom. 995 01:05:35,475 --> 01:05:37,602 - He's gonna be okay, right? - Uh... 996 01:05:37,685 --> 01:05:39,604 He'll snap out of this. He'll wake up soon? 997 01:05:40,230 --> 01:05:41,356 Oh, smelling salts! 998 01:05:41,439 --> 01:05:44,818 Don't you have, like, vet smelling salts, like, for cats or parakeets or something? 999 01:05:44,901 --> 01:05:48,321 - No. They don't make cat smelling salts. - They should. 1000 01:05:48,404 --> 01:05:52,575 I have human smelling salts in my human first aid kit. 1001 01:05:53,993 --> 01:05:55,203 Okay. 1002 01:05:57,205 --> 01:05:58,641 - Here we go. - Come on, buddy. 1003 01:05:58,665 --> 01:05:59,916 Gotta go fast! 1004 01:06:02,877 --> 01:06:04,671 Whoa. Where am I? What year is it? 1005 01:06:04,754 --> 01:06:06,089 Is The Rock president? 1006 01:06:06,172 --> 01:06:07,566 Whoa, buddy, you're okay. Calm down. 1007 01:06:07,590 --> 01:06:08,800 Oh, hi, Pretzel Lady! 1008 01:06:08,883 --> 01:06:10,343 Hi. 1009 01:06:11,094 --> 01:06:12,512 - Tom? - Yeah. 1010 01:06:12,595 --> 01:06:13,763 Can I talk to you, please? 1011 01:06:17,100 --> 01:06:19,269 Space hedgehog, stay there. Try to rest. 1012 01:06:19,352 --> 01:06:20,937 You got it. I am great at resting. 1013 01:06:21,020 --> 01:06:23,020 I rest faster than anybody. 1014 01:06:23,064 --> 01:06:24,065 Still talking. 1015 01:06:24,149 --> 01:06:25,942 Uh, first of all, can we take a moment 1016 01:06:26,025 --> 01:06:27,735 to acknowledge how under control I've been? 1017 01:06:27,819 --> 01:06:29,529 - Amazing. - Didn't freak out. 1018 01:06:29,612 --> 01:06:31,948 - No. - Totally calm. 1019 01:06:32,031 --> 01:06:34,242 - Thank you. - Ahh. 1020 01:06:34,325 --> 01:06:36,452 Second of all... 1021 01:06:36,536 --> 01:06:39,372 What the heck is going on? Is that thing an alien? 1022 01:06:39,455 --> 01:06:43,209 Okay, so, remember how Crazy Carl is always going on about the blue devil? 1023 01:06:43,293 --> 01:06:44,711 The blue devil! 1024 01:06:44,794 --> 01:06:46,921 - That's him? He's real? - Yeah. 1025 01:06:47,005 --> 01:06:48,965 What is he doing here? What are you doing here? 1026 01:06:49,048 --> 01:06:53,469 I... kinda sorta... shot our little blue friend with your tranq gun. 1027 01:06:53,553 --> 01:06:56,097 - No, you did not. - I didn't mean to. 1028 01:06:56,181 --> 01:06:58,141 Okay. This is kinda hard for me to explain. 1029 01:06:58,224 --> 01:06:59,976 And it's gonna sound a little bit crazy. 1030 01:07:00,059 --> 01:07:02,228 He has to get to the Transamerica building, 1031 01:07:02,312 --> 01:07:03,688 and I promised I'd take him. 1032 01:07:03,771 --> 01:07:06,024 Uh-uh! Aliens? 1033 01:07:06,107 --> 01:07:08,568 Maddie, your husband's lost his mind. 1034 01:07:08,651 --> 01:07:10,653 Use this as an opportunity to leave him. 1035 01:07:10,737 --> 01:07:12,447 No one would judge you. 1036 01:07:17,368 --> 01:07:19,120 So you won't hurt your feet anymore. 1037 01:07:20,038 --> 01:07:21,706 - Really? - Uh-huh. 1038 01:07:22,707 --> 01:07:24,542 No one's ever given me a gift before. 1039 01:07:25,543 --> 01:07:27,378 I gotta check that off my bucket list. 1040 01:07:37,305 --> 01:07:39,599 All right! Looking good! 1041 01:07:42,227 --> 01:07:43,478 Okay. 1042 01:07:43,561 --> 01:07:46,064 You said you wanted to help people in real trouble, right? 1043 01:07:47,023 --> 01:07:48,399 Well, that's what you're doing. 1044 01:07:48,483 --> 01:07:51,986 Blue alien hedgehogs still count as people. Right? 1045 01:07:52,070 --> 01:07:53,363 - I think so too. - Yeah. 1046 01:07:53,446 --> 01:07:54,656 - I think. - Okay. 1047 01:07:54,739 --> 01:07:56,908 I love you. Did I tell you that already? 1048 01:07:56,991 --> 01:07:58,826 I don't deserve you. You know that? 1049 01:07:58,910 --> 01:08:00,203 I know that. 1050 01:08:03,039 --> 01:08:07,252 So, you're supposed to be Tom's best friend that he won't shut up about. 1051 01:08:09,087 --> 01:08:10,546 Well, I don't see the appeal. 1052 01:08:11,839 --> 01:08:13,967 Stop! 1053 01:08:14,050 --> 01:08:16,261 That is very gross. 1054 01:08:17,679 --> 01:08:18,888 - Hey. - Hey. 1055 01:08:18,972 --> 01:08:22,183 So, my truck still runs, but it's pretty much totaled. 1056 01:08:22,267 --> 01:08:24,328 You think your sister would mind if we borrowed her car? 1057 01:08:24,352 --> 01:08:25,937 You have got to be kidding me! 1058 01:08:27,230 --> 01:08:28,582 - She'll be fine. - Yeah, let's do that. 1059 01:08:28,606 --> 01:08:29,899 Mm-hmm. 1060 01:08:29,983 --> 01:08:32,277 This is my house! 1061 01:08:32,360 --> 01:08:34,487 Coming through! 1062 01:08:34,570 --> 01:08:37,573 Whoa, whoa! Now this is my turn, and I go around you. 1063 01:08:37,657 --> 01:08:40,743 Sorry! And... perfect park. 1064 01:08:40,827 --> 01:08:43,138 - What are you, crazy? - Is there anything you didn't hit? 1065 01:08:43,162 --> 01:08:44,872 Why did we let the alien drive? 1066 01:08:44,956 --> 01:08:47,917 Hey, I got us here. And please, five stars. 1067 01:08:49,585 --> 01:08:52,964 - So, this is it? - That's it. That's your pyramid. 1068 01:08:53,047 --> 01:08:55,133 Wow, look at that thing! 1069 01:08:55,216 --> 01:08:56,384 What happens now? 1070 01:08:57,260 --> 01:08:59,887 - Oh. He's... gone. - Yep. 1071 01:09:01,222 --> 01:09:03,599 No good. You need a special key to get to the roof. 1072 01:09:04,642 --> 01:09:05,977 What now? 1073 01:09:06,602 --> 01:09:09,397 Time for me to abuse the power entrusted to me. 1074 01:09:19,615 --> 01:09:20,825 We got a jumper on the roof. 1075 01:09:20,908 --> 01:09:23,788 Gotta get up there fast or we're gonna have a human pancake on our hands. 1076 01:09:24,287 --> 01:09:26,080 You came all the way from Montana. 1077 01:09:27,290 --> 01:09:28,916 Yeah. That's how serious it is. 1078 01:09:33,796 --> 01:09:34,797 Okay. 1079 01:09:36,674 --> 01:09:38,009 You just saved a life. 1080 01:09:46,893 --> 01:09:49,479 How much longer? I can't breathe in here. 1081 01:09:51,647 --> 01:09:54,108 Hello? Anybody there? 1082 01:09:54,192 --> 01:09:56,944 - Do you have your child in that bag? - No. 1083 01:09:57,695 --> 01:10:00,156 I mean, yes, it's a child, but it's not mine. 1084 01:10:01,282 --> 01:10:02,283 It's not your child. 1085 01:10:02,950 --> 01:10:04,869 Relax. I'm a cop, okay? 1086 01:10:04,952 --> 01:10:06,472 Plus, he likes it in there, don't you, buddy? 1087 01:10:06,496 --> 01:10:07,997 Why would I like it in here? 1088 01:10:08,081 --> 01:10:10,917 This is worse than the dog cage you had me in earlier. 1089 01:10:12,043 --> 01:10:14,837 Such a kidder. 1090 01:10:14,921 --> 01:10:17,340 - Okay. - No, I'm scared of the dark! 1091 01:10:17,965 --> 01:10:19,300 Is anybody there? 1092 01:10:31,229 --> 01:10:34,399 What were you keeping in this bag? 1093 01:10:34,482 --> 01:10:36,025 A jar of pickled farts? 1094 01:10:36,109 --> 01:10:37,610 All right. What are we looking for? 1095 01:10:40,863 --> 01:10:42,281 This. 1096 01:10:43,116 --> 01:10:45,076 Okay. What happens now? 1097 01:10:45,159 --> 01:10:46,994 Now all I have to do is think of where I want 1098 01:10:47,078 --> 01:10:49,205 the other end of the ring to appear, and I throw it. 1099 01:10:49,288 --> 01:10:51,332 So that's it? We did it? 1100 01:10:51,416 --> 01:10:52,750 Yeah. We did it! 1101 01:10:53,501 --> 01:10:57,046 Hey. Sorry we didn't get to do everything on your bucket list, pal. 1102 01:10:57,130 --> 01:10:59,841 It's okay. I did the ones I needed the most. 1103 01:10:59,924 --> 01:11:03,302 You two are so cute. 1104 01:11:03,386 --> 01:11:05,638 - Oh, please. What? - We are not. 1105 01:11:05,721 --> 01:11:07,056 No. We're not cute. 1106 01:11:07,140 --> 01:11:09,809 We are a couple of loose cannons just living by our own rules. 1107 01:11:09,892 --> 01:11:10,893 Exactly. 1108 01:11:10,977 --> 01:11:12,162 - Really? - Yeah. 1109 01:11:12,186 --> 01:11:14,939 And our rules include expressing heartfelt emotions. 1110 01:11:15,022 --> 01:11:16,441 If you say so. 1111 01:11:16,524 --> 01:11:18,943 - Okay, then. - All right. 1112 01:11:20,153 --> 01:11:22,131 - Um, you gotta go, right? - Yeah, I gotta go. 1113 01:11:22,155 --> 01:11:23,406 I gotta go. We gotta go too. 1114 01:11:23,489 --> 01:11:25,074 See... All right, bye-bye. 1115 01:11:29,787 --> 01:11:31,581 Just one more thing. 1116 01:11:39,464 --> 01:11:41,549 I'm sorry I was so hard on you. 1117 01:11:44,343 --> 01:11:47,430 I know it's a tough decision for you to leave Green Hills. 1118 01:11:47,513 --> 01:11:51,934 Walking away from something you care about has to be painful. 1119 01:11:52,018 --> 01:11:54,061 You're not sure you really want to go, huh? 1120 01:11:55,354 --> 01:11:58,691 I don't want to go, but I can't stay. 1121 01:11:58,774 --> 01:12:01,277 As long as I'm here, I put everyone in danger. 1122 01:12:01,903 --> 01:12:03,404 I can't do that. 1123 01:12:04,280 --> 01:12:08,367 I just want you to know that these last two days have been 1124 01:12:08,451 --> 01:12:10,995 the best two days of my life. 1125 01:12:14,248 --> 01:12:15,808 You know, I never thought I'd say this, 1126 01:12:15,833 --> 01:12:18,419 but I'm actually gonna miss you, you little blue devil. 1127 01:12:18,503 --> 01:12:20,213 I'll miss you too, Donut Lord. 1128 01:12:21,255 --> 01:12:22,256 Thank you. 1129 01:12:22,924 --> 01:12:23,925 For what? 1130 01:12:24,926 --> 01:12:26,385 For saving my life. 1131 01:12:44,445 --> 01:12:47,240 Okay. Did someone leave their "Find My Phone" on? 1132 01:13:14,016 --> 01:13:16,644 Welcome to San Francisco, Mr. Wachowski. 1133 01:13:17,728 --> 01:13:19,522 Are you enjoying the clam chowder? 1134 01:13:19,605 --> 01:13:21,833 It's the government wack job who keeps trying to kill us. 1135 01:13:21,857 --> 01:13:23,317 Unsuccessfully! 1136 01:13:23,401 --> 01:13:25,321 Nice of you to swing by on your way to Comic-Con. 1137 01:13:25,361 --> 01:13:26,571 Yeah, what are you wearing? 1138 01:13:28,739 --> 01:13:33,077 It's a flight suit, designed to modulate my body temperature and reduce drag. 1139 01:13:33,160 --> 01:13:34,745 Yeah, and yet you still are one. 1140 01:13:34,829 --> 01:13:36,622 Ooh-hoo! Good one. 1141 01:13:36,706 --> 01:13:38,666 You are catching fire, Thomas. 1142 01:13:38,749 --> 01:13:41,127 Oh, and speaking of heat, I see you've taken a lover. 1143 01:13:41,669 --> 01:13:42,837 Does she have a name 1144 01:13:42,920 --> 01:13:45,339 or should we just call her "collateral damage"? 1145 01:13:45,423 --> 01:13:46,549 Hey, watch your mouth. 1146 01:13:46,632 --> 01:13:49,010 Unless you want a little more of what I gave you earlier? 1147 01:13:49,093 --> 01:13:50,553 I punched him in the face. 1148 01:13:50,636 --> 01:13:52,888 Oh! He punched him right in the face! It was awesome! 1149 01:13:52,972 --> 01:13:55,891 The time for talking is over! It's time to push buttons. 1150 01:13:55,975 --> 01:13:59,145 Your flying eggs are pretty impressive, Mr. Eggman, 1151 01:13:59,228 --> 01:14:01,522 but let's face it, you'll never catch me. 1152 01:14:01,606 --> 01:14:03,482 Confidence! 1153 01:14:03,566 --> 01:14:05,610 A fool's substitute for intelligence. 1154 01:14:13,492 --> 01:14:15,536 - That's not good. - Uh... 1155 01:14:15,620 --> 01:14:18,789 Sonic, I know you got the super-speed and everything, but Maddie and I... 1156 01:14:18,873 --> 01:14:20,684 Totally defenseless? Probably gonna get blown up? 1157 01:14:20,708 --> 01:14:22,668 Pretty much, yeah. 1158 01:14:22,752 --> 01:14:25,338 Don't worry. I know exactly what to do. 1159 01:14:32,887 --> 01:14:35,014 I was not expecting that. 1160 01:14:35,097 --> 01:14:37,808 But I was expecting not to expect something, so it doesn't count. 1161 01:15:20,559 --> 01:15:22,228 Pew, pew-pew-pew, pew-pew-pew-pew! 1162 01:15:26,315 --> 01:15:29,151 Oh! 1163 01:15:37,952 --> 01:15:39,245 Come on! 1164 01:15:39,995 --> 01:15:41,622 Come on, come on, come on. 1165 01:15:53,718 --> 01:15:56,137 Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 1166 01:16:08,107 --> 01:16:09,775 Oh! Hi, Tom. 1167 01:16:09,859 --> 01:16:12,069 Glad you're here. Could use some help. 1168 01:16:12,153 --> 01:16:13,913 Old Bessie's about to give birth. 1169 01:16:13,988 --> 01:16:16,031 Give me a minute. 1170 01:16:16,699 --> 01:16:17,825 Aah. 1171 01:16:19,118 --> 01:16:22,371 Can I give you one genius piece of advice? 1172 01:16:22,830 --> 01:16:24,457 Don't run. 1173 01:16:24,540 --> 01:16:26,876 It'll only hurt more if you do. 1174 01:16:26,959 --> 01:16:29,253 And it's bad for your joints. They've proved it. 1175 01:16:29,336 --> 01:16:31,672 All right, Eggman. You wanna get fast? 1176 01:16:31,756 --> 01:16:32,923 Let's get fast. 1177 01:16:36,177 --> 01:16:37,553 The hard way it is. 1178 01:16:56,781 --> 01:16:58,491 That was an illegal left, by the way. 1179 01:17:01,327 --> 01:17:03,287 So, here we are again. 1180 01:17:03,370 --> 01:17:05,080 We've been through so much together. 1181 01:17:05,164 --> 01:17:07,750 Now you understand why there's a psychotic robot doctor 1182 01:17:07,833 --> 01:17:10,085 chasing a supersonic blue hedgehog. 1183 01:17:10,169 --> 01:17:12,755 Want to know how it ends? Yeah, me too. 1184 01:17:30,481 --> 01:17:31,732 How is this possible? 1185 01:17:31,816 --> 01:17:33,901 No one's ever caught up to me before. 1186 01:17:41,700 --> 01:17:43,536 Coming through! 1187 01:17:43,619 --> 01:17:44,620 Sacrebleu! 1188 01:17:45,746 --> 01:17:47,915 Excusez-moi, monsieur! 1189 01:17:51,877 --> 01:17:54,129 Here we go. Room to open it up. 1190 01:18:03,389 --> 01:18:04,640 I can't lose him! 1191 01:18:18,946 --> 01:18:21,657 If you can't beat 'em, blind 'em. 1192 01:18:24,785 --> 01:18:26,829 Lost visual contact. 1193 01:18:31,876 --> 01:18:35,546 You're not allowed up there! It's one of the Seven Wonders! 1194 01:18:59,862 --> 01:19:01,405 Get out of here! 1195 01:19:09,330 --> 01:19:12,583 You're an astonishing little creature. 1196 01:19:14,835 --> 01:19:17,087 It'll be fun to take you back to the lab 1197 01:19:17,171 --> 01:19:19,423 for a litany of invasive exploratory procedures. 1198 01:19:20,382 --> 01:19:22,051 Any last words? 1199 01:19:23,010 --> 01:19:25,763 Guac. I like that word. 1200 01:19:27,556 --> 01:19:29,826 I don't have to tell you how many scientific breakthroughs 1201 01:19:29,850 --> 01:19:32,227 have been made possible by animal testing. 1202 01:19:32,311 --> 01:19:33,395 You're being very selfish. 1203 01:19:33,479 --> 01:19:34,647 Going my way? 1204 01:19:34,730 --> 01:19:35,940 What the... 1205 01:19:41,362 --> 01:19:43,322 Who the hell do you think you are? 1206 01:19:46,659 --> 01:19:48,160 I'm the Donut Lord, you son of a... 1207 01:19:53,290 --> 01:19:55,000 Autopilot, adjust. 1208 01:19:55,751 --> 01:19:57,169 Why? 1209 01:19:57,252 --> 01:20:00,547 Why would you throw your life away for this thing? 1210 01:20:00,631 --> 01:20:02,007 That's why I don't have friends. 1211 01:20:02,091 --> 01:20:04,176 Next thing you know, you're somebody's best man. 1212 01:20:04,259 --> 01:20:05,820 They want to have the wedding out of town. 1213 01:20:05,844 --> 01:20:07,888 Like nobody has anything better to do! 1214 01:20:08,722 --> 01:20:10,766 Anyway, where were we? 1215 01:20:10,849 --> 01:20:13,394 Oh, yes. You were about to die. 1216 01:20:15,646 --> 01:20:17,356 That's our sheriff you're messing with. 1217 01:20:19,066 --> 01:20:21,068 And our blue devil... 1218 01:20:21,151 --> 01:20:24,363 who, as everyone can see, is a very real creature, 1219 01:20:24,446 --> 01:20:26,865 and not at all invented by me. 1220 01:20:29,493 --> 01:20:31,286 - Oh, careful. - Just... Just put it away. 1221 01:20:31,370 --> 01:20:32,579 Tom? 1222 01:20:46,260 --> 01:20:48,178 I don't mean to be indelicate here, 1223 01:20:48,262 --> 01:20:51,682 but someone should get some ice, keep the body fresh. 1224 01:20:54,685 --> 01:20:56,937 He's just a silly little alien. 1225 01:20:57,438 --> 01:20:58,856 He didn't belong here! 1226 01:21:01,066 --> 01:21:02,359 That little alien 1227 01:21:03,360 --> 01:21:06,739 knew more about being human than you ever will. 1228 01:21:07,406 --> 01:21:08,532 His name was Sonic. 1229 01:21:09,658 --> 01:21:10,868 This was his home. 1230 01:21:12,036 --> 01:21:13,370 And he was my friend. 1231 01:21:38,645 --> 01:21:39,772 He's all yours. 1232 01:21:41,523 --> 01:21:42,691 Everyone, get back! 1233 01:21:46,445 --> 01:21:49,114 I think you have something that belongs to me. 1234 01:21:49,907 --> 01:21:50,908 Whoa. 1235 01:22:00,125 --> 01:22:02,002 This is my power. 1236 01:22:02,086 --> 01:22:04,671 And I'm not using it to run away anymore. 1237 01:22:04,755 --> 01:22:08,217 I'm using it to protect my friends. 1238 01:23:05,524 --> 01:23:07,651 Ooh! Now you've done it! 1239 01:23:07,734 --> 01:23:09,027 Guess what, Eggman? 1240 01:23:09,111 --> 01:23:11,655 I'm not leaving Earth. You are. 1241 01:23:12,281 --> 01:23:13,574 Donut Lord? 1242 01:24:02,664 --> 01:24:04,958 - I told you, you got this. - Hey, we got this. 1243 01:24:17,930 --> 01:24:20,010 - I think these belong to you. - Thank you very much. 1244 01:24:21,433 --> 01:24:23,060 No more pushing people off of buildings. 1245 01:24:23,143 --> 01:24:24,645 You know I can't promise that. 1246 01:24:28,482 --> 01:24:31,235 - You did pretty good, space hog. - Thanks, Donut Lord. 1247 01:24:31,318 --> 01:24:34,446 You're gonna have to explain this "Donut Lord" thing. 1248 01:24:34,529 --> 01:24:37,366 Nope, sorry. That's for me and the little guy. Right? 1249 01:24:37,449 --> 01:24:39,701 We got our thing, you got your thing with your... sister. 1250 01:24:39,785 --> 01:24:40,786 Oh, my God, my sister. 1251 01:24:40,869 --> 01:24:45,582 Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. 1252 01:24:45,666 --> 01:24:47,292 Jojo, put on my Fitbit... 1253 01:24:48,377 --> 01:24:50,045 so I can at least get some steps. 1254 01:24:50,128 --> 01:24:51,463 We can never go back there. 1255 01:24:53,006 --> 01:24:54,383 I mean, are we? 1256 01:24:56,593 --> 01:24:58,762 'Cause it kind of feels like we're home right now. 1257 01:24:59,596 --> 01:25:00,639 Really? 1258 01:25:02,349 --> 01:25:06,728 I kind of feel like I checked the "save a life" box off my bucket list. 1259 01:25:09,314 --> 01:25:13,151 Now all I want to do is spend my life with the people I care about. 1260 01:25:14,569 --> 01:25:15,821 I want to check that box. 1261 01:25:17,155 --> 01:25:18,865 Okay, I like that. 1262 01:25:19,574 --> 01:25:22,035 All right, everybody. Nothing to see here. 1263 01:25:22,119 --> 01:25:23,203 Let's disperse. 1264 01:25:23,287 --> 01:25:25,163 Just another ordinary day in Green Hills. 1265 01:25:25,247 --> 01:25:26,707 Carl, I'll take that chain saw. 1266 01:25:27,457 --> 01:25:29,251 Come on. Let's go! 1267 01:25:29,334 --> 01:25:30,877 You act like you've never seen a fight 1268 01:25:30,961 --> 01:25:35,549 between an intergalactic space rodent and a robot with a doctorate. 1269 01:25:44,725 --> 01:25:46,018 You got enough there? 1270 01:25:46,476 --> 01:25:48,603 - Yes, Mr. Manager. - Need any more? 1271 01:25:48,687 --> 01:25:50,105 You get that away. 1272 01:26:00,741 --> 01:26:02,159 Mr. and Mrs. Wachowski? 1273 01:26:03,368 --> 01:26:04,369 Yes? 1274 01:26:06,705 --> 01:26:08,749 A token of appreciation from your government, 1275 01:26:08,832 --> 01:26:11,877 for keeping quiet about recent incidents, which never occurred. 1276 01:26:14,379 --> 01:26:16,089 Wow! 1277 01:26:16,173 --> 01:26:18,800 - Wonder what it is. - Money to fix the house? 1278 01:26:18,884 --> 01:26:21,136 - Letter from the President? - You'll see. 1279 01:26:21,219 --> 01:26:22,637 Okay. 1280 01:26:25,766 --> 01:26:27,851 - Olive Garden. - Hmm, yeah. 1281 01:26:27,934 --> 01:26:30,395 The way you said "You'll see" made me think 1282 01:26:30,479 --> 01:26:32,359 it was something better than the things we said. 1283 01:26:32,397 --> 01:26:35,150 Have you tried their Never Ending Pasta Bowl? 1284 01:26:35,233 --> 01:26:36,693 It never ends. 1285 01:26:36,777 --> 01:26:39,071 - That sounds... fancy. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1286 01:26:39,154 --> 01:26:41,323 Well, thank you. We appreciate the gesture. 1287 01:26:42,491 --> 01:26:45,369 Oh, hey. I guess we can close the file on that Robotnik guy, huh? 1288 01:26:45,452 --> 01:26:46,453 Just disappeared. 1289 01:26:46,536 --> 01:26:51,083 I'm sorry, but no such person exists or ever has existed. 1290 01:26:52,542 --> 01:26:53,752 I wish that were true. 1291 01:26:53,835 --> 01:26:55,396 You haven't by any chance been in contact 1292 01:26:55,420 --> 01:26:58,256 with a certain alien creature since the incident, have you? 1293 01:26:58,340 --> 01:27:00,100 Uncle Sam would love to have a chat with him. 1294 01:27:00,133 --> 01:27:02,552 Very casual. Brunch, perhaps. 1295 01:27:04,346 --> 01:27:05,531 Oh, you mean the little blue guy. 1296 01:27:05,555 --> 01:27:06,556 - Mmm. - No. 1297 01:27:06,640 --> 01:27:08,642 - No, nothing. No. - Mm-mmm. 1298 01:27:08,725 --> 01:27:10,894 - Doubt we'll ever hear from him again. - Mm-mmm. 1299 01:27:11,603 --> 01:27:12,979 Very well. 1300 01:27:13,563 --> 01:27:14,981 Okay. 1301 01:27:15,065 --> 01:27:16,608 - Thank you. - Great. 1302 01:27:16,691 --> 01:27:17,776 Mmm. 1303 01:27:18,735 --> 01:27:19,736 Yep. 1304 01:27:23,281 --> 01:27:25,409 To be honest, I'm pretty pumped about the pasta bowl. 1305 01:27:26,576 --> 01:27:28,495 So, do you guys wanna watch a movie or what? 1306 01:27:28,578 --> 01:27:29,931 Sorry, buddy, it's a school night. 1307 01:27:29,955 --> 01:27:31,474 It's time for you to go back to your cave. 1308 01:27:31,498 --> 01:27:33,625 What? It's 3:00 in the afternoon! 1309 01:27:33,708 --> 01:27:35,353 You know how you get when you're tired. Come on. 1310 01:27:35,377 --> 01:27:36,878 Me? I'm not like anything. 1311 01:27:36,962 --> 01:27:40,173 - You guys are so uncool. - Yeah, yeah, we know. 1312 01:27:40,257 --> 01:27:42,092 Hey, buddy, where you going? 1313 01:27:42,175 --> 01:27:43,695 You said I have to go back to my cave. 1314 01:27:44,386 --> 01:27:45,554 We did. 1315 01:28:00,444 --> 01:28:02,904 Oh, my... Are you kidding me? 1316 01:28:04,406 --> 01:28:05,824 I can't believe it. 1317 01:28:06,241 --> 01:28:07,492 How did you... 1318 01:28:08,368 --> 01:28:10,454 It's... It's all here. 1319 01:28:20,672 --> 01:28:23,216 Look at this! Are you kidding? And the beanbag? 1320 01:28:23,300 --> 01:28:25,302 No way! How did you even get this? 1321 01:28:25,385 --> 01:28:28,013 And you got it all the way over... Oh! 1322 01:28:28,096 --> 01:28:29,931 I love it, I love it, I love it, I love it! 1323 01:28:32,809 --> 01:28:36,271 Well, welcome home. 1324 01:28:36,354 --> 01:28:38,899 Thank you, so much. 1325 01:28:47,991 --> 01:28:49,451 Oh, no, you don't. 1326 01:28:49,534 --> 01:28:52,287 No second-best animal friends allowed in my room. 1327 01:28:52,370 --> 01:28:54,039 Wait. What are you doing? 1328 01:28:54,122 --> 01:28:56,458 Stay away from me. Stop it! 1329 01:28:56,541 --> 01:28:58,543 I'm warning you. I've got nunchucks! 1330 01:28:58,627 --> 01:29:01,129 Hey, stop. Okay, you can stay. 1331 01:29:18,313 --> 01:29:21,816 My grasp on sanity remains... absolute. 1332 01:29:23,568 --> 01:29:25,111 Isn't that right, Agent Stone? 1333 01:29:30,325 --> 01:29:32,452 Why don't you get a head start? 1334 01:29:34,538 --> 01:29:37,541 Do some rock-connaissance. 1335 01:29:37,624 --> 01:29:40,544 Rock-connaissance! Come on! That's hilarious! 1336 01:29:40,627 --> 01:29:42,379 What's the matter with you? 1337 01:29:42,462 --> 01:29:45,674 Here's the "sitch." Uninhabited planet. 1338 01:29:47,259 --> 01:29:51,221 No resources, no supplies, no apparent way home. 1339 01:29:53,765 --> 01:29:55,350 A lesser man would die here. 1340 01:29:58,645 --> 01:30:00,313 I'll be home by Christmas. 1341 01:30:19,958 --> 01:30:21,876 Rock-connaissance! 1342 01:30:25,046 --> 01:30:26,965 Come on! Cheer up! 1343 01:32:28,962 --> 01:32:31,423 If these readings are accurate, he's here. 1344 01:32:31,506 --> 01:32:32,799 I found him. 1345 01:32:32,882 --> 01:32:34,676 I just hope I'm not too late. 1346 01:32:35,305 --> 01:33:35,773 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6y9uw Help other users to choose the best subtitles100901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.