All language subtitles for Sonic the Hedgehog (2020) 1080p BluRay 10bit HEVC x265 [Hindi DDP 5.1 English DD 5.1] EBSub imSamirOFFICIAL [2.8GB]
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:09,196 --> 00:01:11,114
So, I know
whatyou're thinking.
3
00:01:11,198 --> 00:01:13,367
Why is that incredibly
handsome hedgehog
4
00:01:13,450 --> 00:01:17,120
being chased by a madman
with a mustache from the Civil War?
5
00:01:17,204 --> 00:01:20,958
Well, to be honest, it feels like
I've been running my whole life.
6
00:01:21,041 --> 00:01:23,502
Is this too much?
Am I going too fast?
7
00:01:23,585 --> 00:01:26,421
It's kind of what I do...
You know what? Let's back up.
8
00:01:34,221 --> 00:01:36,932
This is the island where I'm from.
9
00:01:37,849 --> 00:01:39,351
It had everything.
10
00:01:39,434 --> 00:01:41,770
Sandy beaches, cascading waterfalls,
11
00:01:41,853 --> 00:01:43,730
public access to loop-de-loops.
12
00:01:43,814 --> 00:01:45,649
And, I never had to catch a school bus
13
00:01:45,732 --> 00:01:47,985
because I could run
across the entire island
14
00:01:48,068 --> 00:01:49,861
in less than two seconds.
15
00:01:49,945 --> 00:01:51,697
Also, there was no school.
16
00:01:51,780 --> 00:01:53,907
I know, pretty sweet island,
right?
17
00:01:54,741 --> 00:01:55,659
Yeah!
18
00:01:55,660 --> 00:01:59,788
I was born with extraordinary powers
and was told to keep them secret.
19
00:01:59,871 --> 00:02:02,499
And like any kid,
I did the exact opposite.
20
00:02:02,582 --> 00:02:03,667
Whoo-hoo!
21
00:02:05,252 --> 00:02:07,838
That's Longclaw.
She took care ofme.
22
00:02:07,921 --> 00:02:12,384
She was basically Obi-Wan Kenobi
if Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice.
23
00:02:12,467 --> 00:02:15,012
Sonic, someone could have seen you.
24
00:02:15,095 --> 00:02:17,764
No one saw me. I'm too fast!
25
00:02:17,848 --> 00:02:19,766
And I wanted to bring you this.
26
00:02:23,687 --> 00:02:24,938
Get down!
27
00:02:28,567 --> 00:02:32,154
Turns out, with great power
comes great power-hungry bad guys.
28
00:02:32,237 --> 00:02:34,239
And I led them right to us.
29
00:02:49,046 --> 00:02:50,213
Listen carefully, Sonic.
30
00:02:51,715 --> 00:02:54,676
You have a power unlike
anything I have ever seen.
31
00:02:54,760 --> 00:02:57,095
And that means someone
will always want it.
32
00:02:57,179 --> 00:03:00,891
The only way to stay safe
is to stay hidden.
33
00:03:04,478 --> 00:03:07,105
This world is on the far side
of the universe.
34
00:03:07,189 --> 00:03:08,482
You should be safe there.
35
00:03:08,565 --> 00:03:11,318
- I don't want to go without you.
- You must.
36
00:03:11,401 --> 00:03:13,987
These rings will be your most
important possession.
37
00:03:17,824 --> 00:03:20,410
If you're ever discovered, use one.
38
00:03:20,494 --> 00:03:22,871
Never stop running.
39
00:03:23,538 --> 00:03:24,915
Now go!
40
00:03:28,710 --> 00:03:29,878
Longclaw!
41
00:03:31,505 --> 00:03:32,547
Goodbye, Sonic.
42
00:03:32,631 --> 00:03:33,631
No!
43
00:03:35,592 --> 00:03:37,386
No!
44
00:04:03,370 --> 00:04:04,830
Come on, one car?
45
00:04:15,048 --> 00:04:16,383
I'm bored.
46
00:04:16,466 --> 00:04:18,106
Tom, do you read me? Are you there?
47
00:04:18,760 --> 00:04:21,847
No, Wade, I'm actually
on a yacht in Barbados.
48
00:04:22,848 --> 00:04:24,099
With Rihanna.
49
00:04:24,182 --> 00:04:25,684
OMG.
50
00:04:25,767 --> 00:04:27,352
That's amazing. Please send pics.
51
00:04:27,436 --> 00:04:29,479
No, Wade. I'm at the speed trap.
52
00:04:29,563 --> 00:04:32,732
Already? How did you get back so fast?
Barbados is in the ocean!
53
00:04:32,816 --> 00:04:34,568
Hang on, I think I got something.
54
00:04:41,741 --> 00:04:44,744
Hey, buddy! Where's the fire?
55
00:04:44,828 --> 00:04:46,621
Got kids living around here.
56
00:04:47,706 --> 00:04:50,250
I thought that was kind of funny.
Sorry.
57
00:04:56,298 --> 00:04:57,632
What?
58
00:05:36,713 --> 00:05:38,691
Tom, we need you down on Main Street.
59
00:05:38,715 --> 00:05:40,550
There's been a violentgang shoot-out.
60
00:05:42,677 --> 00:05:45,347
Just kidding. A duck stole a bagel.
61
00:05:45,430 --> 00:05:47,516
But they do need it back.
62
00:05:58,735 --> 00:06:01,363
Whoa, buddy, you almost
got yourself killed out there.
63
00:06:01,446 --> 00:06:03,490
What are you,
some kind of adrenaline junkie?
64
00:06:03,573 --> 00:06:05,659
It must be rough being slow all the time.
65
00:06:05,742 --> 00:06:09,037
Tell you what. Today is your lucky day.
66
00:06:11,456 --> 00:06:13,416
Whoo-hoo-hoo-hoo!
67
00:06:13,500 --> 00:06:15,835
Have you ever felt so alive?
68
00:06:17,254 --> 00:06:19,756
This is great. You're doing amazing.
69
00:06:19,839 --> 00:06:21,341
Oh, geez!
70
00:06:21,883 --> 00:06:23,843
Good recovery.
71
00:06:23,927 --> 00:06:25,679
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
72
00:06:26,596 --> 00:06:28,765
Let's keep this our little secret, okay?
73
00:06:28,848 --> 00:06:32,018
You never saw me. I was never here.
74
00:06:46,366 --> 00:06:48,076
So what were you expecting?
75
00:06:48,159 --> 00:06:52,163
A dirty little hedgehog eating berries
and struggling to survive?
76
00:06:52,247 --> 00:06:56,751
Think again. Because I am
living my best life on Earth.
77
00:06:56,835 --> 00:06:58,503
I've got a library...
78
00:07:00,046 --> 00:07:01,715
a home gym,
79
00:07:01,798 --> 00:07:04,384
and a state-of-the-art security system.
80
00:07:16,605 --> 00:07:17,606
Oh, no.
81
00:07:19,024 --> 00:07:22,068
And, if I'm ever discovered,
I'll follow Longclaw's instructions
82
00:07:22,152 --> 00:07:24,988
and use my rings
to escape to a new planet.
83
00:07:25,530 --> 00:07:29,242
A nice, safe little world
filled only with mushrooms.
84
00:07:30,827 --> 00:07:33,747
Gross, smelly mushrooms.
85
00:07:34,706 --> 00:07:36,374
I hate mushrooms.
86
00:07:37,751 --> 00:07:39,836
But let's not worry about all that.
87
00:07:39,919 --> 00:07:44,341
This is Green Hills,
the greatest place on Earth.
88
00:07:45,717 --> 00:07:48,136
These are my people and, dare I say,
89
00:07:48,219 --> 00:07:50,639
I am their lovable space creature.
90
00:07:50,722 --> 00:07:52,557
So what if they don't know I exist?
91
00:07:54,517 --> 00:07:57,729
My favorite person is the Donut Lord,
92
00:07:58,647 --> 00:08:00,899
protector of this town
93
00:08:00,982 --> 00:08:03,985
and defender ofall creatures,
big and small.
94
00:08:04,069 --> 00:08:05,070
Morning.
95
00:08:05,153 --> 00:08:06,946
Donald. Daisy. Daffy.
96
00:08:08,156 --> 00:08:10,617
Donut Lord lives with Pretzel Lady.
97
00:08:11,284 --> 00:08:12,869
She is super nice to animals
98
00:08:12,952 --> 00:08:16,414
and strangely was born without bones.
99
00:08:16,498 --> 00:08:17,999
Ouch, ouch, ouch.
100
00:08:18,083 --> 00:08:19,793
There is one person in town
101
00:08:19,876 --> 00:08:21,354
who's actually onto me.
102
00:08:21,378 --> 00:08:23,588
He calls me the blue devil.
103
00:08:23,672 --> 00:08:25,548
I almost caught him last night.
104
00:08:25,632 --> 00:08:27,467
Say hello to Crazy Carl.
105
00:08:31,137 --> 00:08:32,555
We have fun together.
106
00:08:34,307 --> 00:08:36,810
I know you're out there!
107
00:08:36,893 --> 00:08:39,813
And I know you're real!
108
00:08:39,896 --> 00:08:42,440
No, I'm not!
109
00:08:42,524 --> 00:08:44,609
Movie night is my favorite.
110
00:08:44,693 --> 00:08:47,112
Please, please, please, please, please.
111
00:08:47,195 --> 00:08:48,655
Yes! Keanu!
112
00:08:48,738 --> 00:08:50,365
You are a national treasure.
113
00:08:50,448 --> 00:08:52,826
- When I find you...
- Pop quiz, hotshot.
114
00:08:52,909 --> 00:08:54,661
There's a bomb on a bus.
115
00:08:54,744 --> 00:08:56,621
"Pop quiz, hotshot."
116
00:08:56,705 --> 00:08:58,498
It's a classic line.
117
00:08:58,581 --> 00:09:00,542
Basically, we're like a family.
118
00:09:01,251 --> 00:09:03,044
Even though we haven't metyet.
119
00:09:03,128 --> 00:09:05,046
You don't zink your
120
00:09:05,130 --> 00:09:07,632
prolonged isolation is making
you a bit crazy perhaps?
121
00:09:07,716 --> 00:09:09,634
Crazy? Me?
122
00:09:09,718 --> 00:09:12,303
No way, Doc. You got me all wrong.
123
00:09:12,387 --> 00:09:16,766
And despite all these so-called friends
of yours, deep down,
124
00:09:16,850 --> 00:09:18,893
...you're still rather lonely?
125
00:09:24,482 --> 00:09:27,902
Perhaps afraid you'll be alone forever?
126
00:09:42,167 --> 00:09:45,920
Uh-uh. Hey! No, no, no, no.
127
00:09:46,004 --> 00:09:47,630
Get out of there. Come on.
128
00:09:47,714 --> 00:09:50,049
Oh, come on! Get out of there!
129
00:09:50,133 --> 00:09:52,552
Get out of there, you trash pandas.
130
00:09:54,220 --> 00:09:56,931
Maddie, as Green Hills'
most respected veterinarian,
131
00:09:57,015 --> 00:10:00,059
what is the fastest way
to exterminate a raccoon?
132
00:10:00,143 --> 00:10:02,604
Hi, Ozzy. Hello! You're glad to see me.
133
00:10:02,687 --> 00:10:03,887
You don't eat garbage, do you?
134
00:10:04,856 --> 00:10:06,024
What's that?
135
00:10:06,691 --> 00:10:09,527
- Is that what I think it is?
- Uh-huh. Open it.
136
00:10:10,153 --> 00:10:11,988
Oh, it's kind of small. Is that bad?
137
00:10:12,071 --> 00:10:13,782
Just open it.
138
00:10:18,953 --> 00:10:20,538
"Dear Thomas,
139
00:10:20,622 --> 00:10:23,502
We have reviewed your application
to the San Francisco Police Department,
140
00:10:23,541 --> 00:10:26,211
and pending interdepartmental review
and background check,
141
00:10:26,294 --> 00:10:29,464
we are happy to inform you that you have
been selected to join our team."
142
00:10:29,547 --> 00:10:31,174
- Oh, my God!
- Wow.
143
00:10:31,800 --> 00:10:33,176
Oh, my God.
144
00:10:33,635 --> 00:10:34,636
Ta-da!
145
00:10:35,553 --> 00:10:37,138
"San Francisco Sucks."
146
00:10:37,639 --> 00:10:39,432
Oh!
147
00:10:39,516 --> 00:10:40,517
Wrong one!
148
00:10:42,769 --> 00:10:44,687
Ta-da!
149
00:10:45,730 --> 00:10:48,525
- You never had a doubt, huh?
- No! Mm-mmm.
150
00:10:50,902 --> 00:10:53,988
- I can't believe this.
- Oh, I know! You did it.
151
00:10:55,698 --> 00:10:57,116
Hey, what are those?
152
00:10:58,368 --> 00:11:00,745
Apartments for rent I found on Zillow.
153
00:11:00,829 --> 00:11:03,456
I thought Ozzy and I
could fly there tomorrow
154
00:11:03,540 --> 00:11:06,417
and check out some neighborhoods.
155
00:11:06,501 --> 00:11:09,254
I mean, this is all happening so fast.
156
00:11:09,337 --> 00:11:12,006
Oh, man... It's the craziest thing.
157
00:11:12,090 --> 00:11:14,342
You apply for the job, you get the job.
158
00:11:14,425 --> 00:11:15,927
Well, pending a background check.
159
00:11:16,010 --> 00:11:17,095
Oh, man.
160
00:11:17,178 --> 00:11:20,598
Hope they don't find out about that time
you used the neighbor's Wi-Fi.
161
00:11:20,682 --> 00:11:22,642
Correction: I'm still using
the neighbor's Wi-Fi.
162
00:11:22,725 --> 00:11:26,646
But, Maddie,
are you sure you're okay with this?
163
00:11:26,729 --> 00:11:28,773
Thomas Michael Wachowski,
164
00:11:28,857 --> 00:11:31,192
what did you do the entire time
I was in veterinary school?
165
00:11:31,276 --> 00:11:33,695
I worked a second job
to pay the rent and...
166
00:11:33,778 --> 00:11:35,113
A third job to pay tuition.
167
00:11:35,822 --> 00:11:39,117
You sacrificed for me.
I'm happy to sacrifice for you.
168
00:11:40,869 --> 00:11:43,079
Babe, are you sure you're okay with this?
169
00:11:44,455 --> 00:11:46,749
I mean, there's been
a Wachowski protecting this town
170
00:11:46,833 --> 00:11:48,793
for more than 50 years.
171
00:11:49,586 --> 00:11:51,212
This is a big change.
172
00:11:52,088 --> 00:11:53,590
I'm positive.
173
00:11:54,382 --> 00:11:57,218
It's time for this guy to
get out there and prove himself.
174
00:11:57,302 --> 00:12:01,180
I love Green Hills, but, you know,
I want to help people in real trouble.
175
00:12:01,264 --> 00:12:04,475
I want someone to turn to me
in a life-and-death situation
176
00:12:04,559 --> 00:12:05,935
and I'll be there for 'em.
177
00:12:07,020 --> 00:12:08,146
I get it.
178
00:12:08,229 --> 00:12:11,190
- I'm so proud of you.
- Thank you.
179
00:12:11,274 --> 00:12:12,525
Mmm!
180
00:12:12,609 --> 00:12:15,069
And so it is with a heavy heart,
that I tell you all
181
00:12:15,153 --> 00:12:18,364
that I've accepted a position
at the San Francisco Police Department,
182
00:12:18,448 --> 00:12:20,158
effective immediately.
183
00:12:20,241 --> 00:12:24,037
It's gonna be tough to leave my hometown
and all my friendships.
184
00:12:24,120 --> 00:12:27,123
But this is something
I feel like I need to do
185
00:12:27,749 --> 00:12:32,295
to grow... as both an officer and a man.
186
00:12:35,340 --> 00:12:37,216
What do you think, Sergeant Sprinkles?
187
00:12:38,259 --> 00:12:39,969
That wasn't so bad, right?
188
00:12:41,262 --> 00:12:43,014
Now all I got to do is...
189
00:12:44,057 --> 00:12:45,558
tell everyone who isn't a donut.
190
00:12:47,769 --> 00:12:49,979
Whoa, the playoffs!
191
00:13:33,564 --> 00:13:36,317
Oh! So cool.
192
00:13:41,322 --> 00:13:42,549
Bottom of the ninth, tie score.
193
00:13:42,573 --> 00:13:46,119
And exactly who you want at the plate
with the game on the line: Sonic!
194
00:13:46,202 --> 00:13:47,996
But staring him down
from the pitcher's mound
195
00:13:48,079 --> 00:13:51,290
is the most fearsome southpaw
in Green Hills:
196
00:13:51,374 --> 00:13:52,750
Also Sonic.
197
00:13:52,834 --> 00:13:54,293
Okay. Focus, Sonic.
198
00:13:54,377 --> 00:13:57,338
If you win this game, you'll be
the most beloved kid in Green Hills.
199
00:14:02,135 --> 00:14:05,221
Hit it to the guy in left!
He's a real space case.
200
00:14:08,433 --> 00:14:10,393
I can't with that guy.
201
00:14:10,476 --> 00:14:14,605
Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic.
"Suh-wing," batter Sonic.
202
00:14:22,238 --> 00:14:23,614
I got it, I got it, I got it!
203
00:14:24,657 --> 00:14:25,908
I don't got it.
204
00:14:35,001 --> 00:14:36,836
Go home! Go home!
205
00:14:37,295 --> 00:14:38,671
Come on!
206
00:14:43,718 --> 00:14:44,718
Safe!
207
00:14:46,804 --> 00:14:49,807
Yes! Yes, yes, yes, yes! I did it!
208
00:14:49,891 --> 00:14:52,685
Did you see that? I did it. I did it.
209
00:15:05,865 --> 00:15:07,784
I really am alone.
210
00:15:08,451 --> 00:15:11,037
All alone. Forever.
211
00:15:45,530 --> 00:15:48,699
I'm sure no one noticed that
giant blue explosion, right?
212
00:15:59,043 --> 00:16:00,628
- Hey, Wade.
- Hi, Tom.
213
00:16:00,711 --> 00:16:02,421
Uh, Wade here.
214
00:16:02,505 --> 00:16:04,173
What is going on?
215
00:16:04,257 --> 00:16:05,716
Well, gosh, I think the power's out.
216
00:16:05,800 --> 00:16:09,595
Yeah, no dur! The lights are out.
The whole town is freaking out.
217
00:16:09,679 --> 00:16:11,681
- What should I do?
- Okay, relax.
218
00:16:11,764 --> 00:16:13,599
Take a deep breath, call Gil,
219
00:16:13,683 --> 00:16:16,519
see if they can locate
the downed line, then...
220
00:16:16,602 --> 00:16:19,272
call Zim and see if he can
get his generator over to the Super Q
221
00:16:19,355 --> 00:16:20,648
so the food stays... fresh.
222
00:16:20,731 --> 00:16:24,485
Call Zim before Gil?
223
00:16:24,569 --> 00:16:26,988
- Call Gil... Hello?
- I'll call you back.
224
00:16:27,071 --> 00:16:29,323
Wait! Hello? Was that
the end of the instructions?
225
00:16:30,783 --> 00:16:33,828
Okay, all right. Uh, you can do this.
226
00:16:33,911 --> 00:16:37,748
What was the first thing he said to do?
227
00:16:39,417 --> 00:16:41,502
Right. Relax.
228
00:17:01,731 --> 00:17:03,900
Twenty minutes ago, an energy surge
229
00:17:03,983 --> 00:17:06,485
knocked out power
across the entire Pacific Northwest.
230
00:17:06,569 --> 00:17:07,570
What do we know?
231
00:17:07,653 --> 00:17:10,072
Well, our first instinct
was it was an EMP.
232
00:17:10,823 --> 00:17:13,576
But electromagnetic pulses
don't have that kind of power.
233
00:17:13,659 --> 00:17:16,245
NASA has ruled out
meteor strikes or solar flares.
234
00:17:16,329 --> 00:17:18,807
The Department of Energy says
it's not a power plant malfunction.
235
00:17:18,831 --> 00:17:21,709
Well, sounds like we're really good
at figuring out what it wasn't.
236
00:17:21,792 --> 00:17:24,086
This could be a prelude
to a larger attack.
237
00:17:24,170 --> 00:17:26,315
I'm suggesting we scramble
the Fifth and Sixth Regiment.
238
00:17:26,339 --> 00:17:27,506
No, no, no, no.
239
00:17:27,590 --> 00:17:30,134
This needs a much more sophisticated mind.
240
00:17:30,218 --> 00:17:32,011
Someone who understands technology.
241
00:17:32,094 --> 00:17:34,847
- You want to send in a lab rat?
- Not just any lab rat.
242
00:17:34,931 --> 00:17:36,432
A lab rat with teeth.
243
00:17:36,515 --> 00:17:38,684
You're not suggesting
who I think you're suggesting.
244
00:17:38,768 --> 00:17:40,519
- I know, he's a little weird.
- Weird?
245
00:17:40,603 --> 00:17:43,147
- No. No way.
- He's a psychological tire fire!
246
00:17:43,231 --> 00:17:46,651
But he's also brilliant.
Five PhDs, IQ off the charts.
247
00:17:46,734 --> 00:17:49,403
And his drone tech is revolutionary!
248
00:17:49,487 --> 00:17:51,364
You're sure he can handle this?
249
00:17:51,447 --> 00:17:53,366
He has a perfect operations record.
250
00:17:53,449 --> 00:17:55,368
- Remember the coup in Pakistan?
- No.
251
00:17:55,451 --> 00:17:56,911
Or the uprising in Azerbaijanistan?
252
00:17:56,994 --> 00:17:59,080
- That's not even a country.
- Exactly.
253
00:17:59,163 --> 00:18:01,374
And you can thank Robotnik for that.
254
00:18:01,457 --> 00:18:04,585
I can't believe you're
bringing that freak into this.
255
00:18:04,669 --> 00:18:07,004
Neither can I, but...
256
00:18:07,922 --> 00:18:09,048
we have no choice.
257
00:18:34,865 --> 00:18:35,866
What the...
258
00:18:57,972 --> 00:18:59,348
Are you in charge here?
259
00:18:59,432 --> 00:19:00,599
- Yes, I am...
- Nope!
260
00:19:00,683 --> 00:19:01,683
- My...
- Wrong!
261
00:19:01,684 --> 00:19:03,019
- name...
- I'm in charge!
262
00:19:03,102 --> 00:19:04,437
- is Major...
- Me!
263
00:19:04,520 --> 00:19:06,605
- Ben...
- I'm in charge.
264
00:19:07,940 --> 00:19:09,660
You've never seen
anything like this before.
265
00:19:10,443 --> 00:19:14,655
It says I'm the top banana
in a world full of hungry little monkeys.
266
00:19:14,739 --> 00:19:17,116
Allow me to clarify.
267
00:19:17,199 --> 00:19:19,928
In a sequentially ranked hierarchy
based on level of critical importance,
268
00:19:19,952 --> 00:19:22,079
the disparity between us
is too vast to quantify.
269
00:19:22,163 --> 00:19:24,457
- Agent Stone?
- The Doctor thinks you're basic.
270
00:19:24,540 --> 00:19:26,625
I'm initiating a sweep sequence.
271
00:19:26,709 --> 00:19:29,295
Ten miles in every direction
should suffice.
272
00:19:31,005 --> 00:19:32,965
- Is he still looking at me funny?
- Yes, he is.
273
00:19:33,049 --> 00:19:34,818
Tell him to stop
or I'll pull up his search history.
274
00:19:34,842 --> 00:19:36,552
If you don't stop looking at the Doctor,
275
00:19:36,635 --> 00:19:38,363
- he'll take a closer look...
- I'm not deaf.
276
00:19:38,387 --> 00:19:39,930
And tell him his men report to me now.
277
00:19:40,014 --> 00:19:41,390
Blah-blah-blah.
278
00:19:41,474 --> 00:19:44,143
Excuse me? Listen, pal,
I don't know if you realize...
279
00:19:44,226 --> 00:19:46,062
I'm sorry, Major. What was your name?
280
00:19:46,145 --> 00:19:48,689
- Benning...
- Nobody cares!
281
00:19:48,773 --> 00:19:52,276
Nobody cares. Listen, Major Nobody Cares.
282
00:19:52,360 --> 00:19:54,653
You know why
nobody cares who you are?
283
00:19:54,737 --> 00:19:57,114
Because nobody cares about
your feeble accomplishments.
284
00:19:57,198 --> 00:20:00,076
And nobody cares how proud your mommy is
285
00:20:00,159 --> 00:20:02,661
that you're now reading
at a third-grade level.
286
00:20:02,745 --> 00:20:04,955
- Mmm.
- Have you finished
Charlotte's Web yet?
287
00:20:05,039 --> 00:20:07,291
Spoiler alert: She dies in the end.
288
00:20:07,375 --> 00:20:09,418
But she leaves a big creepy egg sac.
289
00:20:11,087 --> 00:20:14,006
Ah... my babies.
290
00:20:14,090 --> 00:20:17,093
Whoo! Look what came out of my egg sac.
291
00:20:17,176 --> 00:20:19,261
You know what I love about machines?
292
00:20:20,012 --> 00:20:23,557
They do what they're told.
They follow their programming.
293
00:20:23,641 --> 00:20:26,977
They don't need time off to get drunk
and put the boat in the water.
294
00:20:27,728 --> 00:20:29,563
Now you do what you're told.
295
00:20:29,647 --> 00:20:32,358
Stand over there on the edge
of your personal abyss...
296
00:20:33,359 --> 00:20:35,444
and watch my machines do your job.
297
00:20:38,197 --> 00:20:40,658
- Can you feel it, Stone?
- I can feel it, Doctor.
298
00:20:41,325 --> 00:20:43,953
It's evolution, Stone.
299
00:20:44,036 --> 00:20:45,371
It's evolution!
300
00:21:21,407 --> 00:21:23,534
- Agent Stone?
- Doctor.
301
00:21:23,617 --> 00:21:25,536
Do you see anything useful in this image?
302
00:21:26,787 --> 00:21:29,540
- Nothing at all, Doctor.
- Of course you don't.
303
00:21:29,623 --> 00:21:31,543
Your eyes weren't
expertly trained to spot tracks
304
00:21:31,584 --> 00:21:34,170
by the Native American Shadow Wolves.
305
00:21:44,138 --> 00:21:45,264
That's extraordinary.
306
00:21:45,347 --> 00:21:50,144
No. What's extraordinary is,
I've determined the exact height, weight
307
00:21:50,227 --> 00:21:51,770
and spinal curvature of this creature,
308
00:21:51,854 --> 00:21:54,356
and my computer
can't find a single match for it
309
00:21:54,440 --> 00:21:56,984
anywhere in Earth's animal kingdom.
310
00:21:58,068 --> 00:22:02,573
This blackout was not a terrorist attack,
and that's no baby bigfoot.
311
00:22:02,656 --> 00:22:06,160
This guy is something else...
312
00:22:07,411 --> 00:22:09,205
entirely.
313
00:22:09,288 --> 00:22:12,041
Divert all search units
to the site of the footprint.
314
00:22:13,000 --> 00:22:15,503
That's one small step for man,
315
00:22:15,586 --> 00:22:17,880
one giant leap for me.
316
00:22:29,141 --> 00:22:31,143
Okay, okay, everything is fine.
317
00:22:31,227 --> 00:22:33,312
You played some baseball,
got a little upset,
318
00:22:33,395 --> 00:22:36,398
lightning shot out of your butt,
and now they're coming for you.
319
00:22:37,733 --> 00:22:39,573
All right, all right.
Earth isn't safe anymore.
320
00:22:39,610 --> 00:22:41,529
Time for plan B. Mushroomville.
321
00:22:41,612 --> 00:22:44,406
But I gotta take my stuff.
Okay, essential items only.
322
00:22:44,490 --> 00:22:46,825
Okay, toothbrush, toothpaste,
hair gel, night-light.
323
00:22:46,909 --> 00:22:48,953
Funny hat. This half-eaten cantaloupe.
324
00:22:49,036 --> 00:22:50,913
Oh, and my scented candle.
325
00:22:50,996 --> 00:22:53,082
My entire comic book collection.
Bean bag chair.
326
00:22:53,165 --> 00:22:54,750
Can a bean bag chair fit in a backpack?
327
00:22:54,833 --> 00:22:56,669
No, no, no. Of course not. That's stupid.
328
00:22:56,752 --> 00:23:00,548
Okay, what else? The rings!
The rings, yes, of course.
329
00:23:01,799 --> 00:23:03,217
Here we go. Ring time.
330
00:23:03,300 --> 00:23:05,761
Mushroom planet, here I come.
331
00:23:05,844 --> 00:23:07,179
Oh, no. They're right outside.
332
00:23:07,263 --> 00:23:10,015
I gotta go somewhere else.
333
00:23:13,644 --> 00:23:15,312
Goodbye, cave.
334
00:23:19,441 --> 00:23:21,110
- Hey.
- Hey.
335
00:23:21,193 --> 00:23:22,194
Whatcha doing?
336
00:23:22,278 --> 00:23:24,780
Just coloring with Jojo and Rachel.
337
00:23:24,863 --> 00:23:26,949
Ah, that sounds... half-fun.
338
00:23:27,032 --> 00:23:29,201
Hey, exciting stuff here.
We had a power outage.
339
00:23:29,285 --> 00:23:31,161
The whole town went dark.
340
00:23:31,245 --> 00:23:33,581
It was like a sign telling me
to get out of Dodge.
341
00:23:33,664 --> 00:23:35,708
- Wade must have lost his mind.
- Yeah.
342
00:23:35,791 --> 00:23:38,210
And he does not have much to lose.
343
00:23:38,294 --> 00:23:40,921
How's your sister?
Did she convince you to leave me yet?
344
00:23:41,005 --> 00:23:44,258
No, but she did tell me
to check your phone for dating apps.
345
00:23:44,341 --> 00:23:46,486
The only apps on my phone
are the ones that came with it.
346
00:23:46,510 --> 00:23:48,470
- And the Olive Garden.
- Ah.
347
00:23:48,554 --> 00:23:50,323
- Because when you're there...
- You're family.
348
00:23:52,725 --> 00:23:54,018
No way.
349
00:23:56,604 --> 00:23:57,896
The raccoons are back.
350
00:23:57,980 --> 00:23:59,857
And they are in for a surprise.
351
00:23:59,940 --> 00:24:02,359
Your surprise better not be
my tranquilizer gun.
352
00:24:02,443 --> 00:24:03,444
They're just hungry.
353
00:24:03,527 --> 00:24:06,196
And also, that's for bears.
354
00:24:07,281 --> 00:24:09,283
- Good. Now I know it'll work.
- Tom!
355
00:24:09,366 --> 00:24:11,493
I'm kidding. I'm just gonna
use it to scare 'em.
356
00:24:11,577 --> 00:24:12,828
Possibly to death.
357
00:24:12,911 --> 00:24:14,151
- Love you, honey, bye!
- Tom...
358
00:24:18,959 --> 00:24:21,211
D-I-V-O-R-C-E.
359
00:24:23,672 --> 00:24:24,923
Okay, I'm in.
360
00:24:25,007 --> 00:24:27,676
With minimal damage
to Donut Lord's property.
361
00:24:28,594 --> 00:24:29,762
Here we go.
362
00:24:29,845 --> 00:24:31,406
It didn't work out on Earth,
but that's okay.
363
00:24:31,430 --> 00:24:32,723
You're going to a safe world.
364
00:24:32,806 --> 00:24:35,309
A nice, safe world full of mushrooms.
365
00:24:35,392 --> 00:24:38,562
Mushrooms that'll be your only friends.
366
00:24:38,646 --> 00:24:40,564
That sounds awful. I can't do this.
367
00:24:40,648 --> 00:24:42,691
You have to do it.
There's no other option.
368
00:24:43,692 --> 00:24:45,778
All right.
369
00:24:47,529 --> 00:24:49,740
SFPD, pending background check.
370
00:24:49,823 --> 00:24:51,325
Paws in the air!
371
00:24:53,077 --> 00:24:55,704
Uh, meow?
372
00:25:01,001 --> 00:25:02,294
Ow!
373
00:25:04,129 --> 00:25:07,257
"San... Francisco?"
374
00:25:29,405 --> 00:25:31,907
No.
375
00:25:35,452 --> 00:25:36,995
What?
376
00:25:59,393 --> 00:26:01,061
The blue devil.
377
00:26:14,241 --> 00:26:16,452
- Donut Lord?
- It can talk.
378
00:26:17,119 --> 00:26:19,580
You're not...
You're not here to abduct me, are you?
379
00:26:19,663 --> 00:26:21,081
You abducted me.
380
00:26:22,666 --> 00:26:24,835
Okay, that's a fair point. What are you?
381
00:26:24,918 --> 00:26:26,754
Why are you hiding out in my garage?
382
00:26:26,837 --> 00:26:28,172
I needed somewhere safe.
383
00:26:28,255 --> 00:26:30,632
And you're the only person
I could think of, Donut Lord.
384
00:26:30,716 --> 00:26:32,068
Why do you keep calling me Donut Lord?
385
00:26:32,092 --> 00:26:34,970
'Cause you talk to donuts.
And then eat them if they get out of line.
386
00:26:35,512 --> 00:26:36,805
Again, fair.
387
00:26:36,889 --> 00:26:38,324
Wait, wait, wait.
Where are all the mushrooms?
388
00:26:38,348 --> 00:26:39,892
Why am I still on Earth? What is...
389
00:26:39,975 --> 00:26:42,686
Oh, no! I lost my rings.
390
00:26:42,770 --> 00:26:44,062
What?
391
00:26:49,943 --> 00:26:52,362
What's happening?
Is this your mother ship?
392
00:26:53,280 --> 00:26:54,656
I'm not in the mood to get probed.
393
00:26:54,740 --> 00:26:57,451
You think you're worried?
I'm not even wearing pants.
394
00:27:00,996 --> 00:27:03,207
What the...
395
00:27:04,917 --> 00:27:06,394
- They're coming for me!
- Who's coming for you?
396
00:27:06,418 --> 00:27:07,479
What's that got to do with me?
397
00:27:07,503 --> 00:27:09,439
I don't have time to explain,
but you have to help me.
398
00:27:09,463 --> 00:27:11,548
No, I don't. Why?
399
00:27:11,632 --> 00:27:15,135
Well, my legs, which normally
would be classified as lethal weapons,
400
00:27:15,219 --> 00:27:16,345
feel like spaghetti.
401
00:27:16,428 --> 00:27:19,223
I need your help. Please.
It's life or death.
402
00:27:27,189 --> 00:27:28,732
Fine. Come with me.
403
00:27:31,610 --> 00:27:33,612
Uh, little help?
404
00:27:44,915 --> 00:27:46,834
All right, stay here. And be quiet.
405
00:27:46,917 --> 00:27:49,670
Good plan. Great plan!
We're already working so well together.
406
00:27:49,753 --> 00:27:51,672
Practically finishing
each other's sentences.
407
00:27:53,507 --> 00:27:54,716
Okay, bye.
408
00:27:58,136 --> 00:27:59,429
Hello there!
409
00:28:00,305 --> 00:28:01,431
Can I help you?
410
00:28:05,227 --> 00:28:06,687
Good morning, my rural chum.
411
00:28:08,105 --> 00:28:11,692
I'm... from the power company,
investigating the blackout.
412
00:28:11,775 --> 00:28:15,112
If you don't mind, I'd like to take
a few readings inside your house?
413
00:28:15,195 --> 00:28:16,875
No kidding? You're from the power company?
414
00:28:16,905 --> 00:28:18,508
- Mmm.
- Oh, you must know my buddy Spencer.
415
00:28:18,532 --> 00:28:21,285
- We play softball together.
- Ah! Spence.
416
00:28:21,952 --> 00:28:23,370
He's a good man.
417
00:28:24,246 --> 00:28:26,915
- Yeah. Come on in!
- Great.
418
00:28:26,999 --> 00:28:28,375
Take all the readings you need.
419
00:28:28,458 --> 00:28:30,210
Except, uh...
420
00:28:30,294 --> 00:28:33,338
doesn't the power company usually take
their readings from outside the house?
421
00:28:33,422 --> 00:28:35,502
That way they can check them
even if you're not home.
422
00:28:36,216 --> 00:28:38,552
Also, my buddy Spencer
works for the gas company,
423
00:28:38,635 --> 00:28:40,275
and he's more of an Ultimate Frisbee guy.
424
00:28:40,304 --> 00:28:42,931
So, you want to tell me
why you think I'm dumb enough
425
00:28:43,015 --> 00:28:44,558
to just let you walk inside my house?
426
00:28:53,400 --> 00:28:55,736
- I'm sorry, Mister...
- Wachowski.
427
00:28:55,819 --> 00:28:57,696
But everyone calls me Tom.
428
00:28:57,779 --> 00:28:59,656
Except my dentist, he calls me Tim.
429
00:28:59,740 --> 00:29:02,700
But it's gone on for so long now
that it would be weird if I corrected him.
430
00:29:03,368 --> 00:29:05,579
Well, Tom, whose dentist calls him Tim,
431
00:29:05,662 --> 00:29:09,374
you may have noticed that this entire town
has been experiencing a power outage.
432
00:29:09,458 --> 00:29:11,501
Yep, no lights. Picked up on that.
433
00:29:11,585 --> 00:29:14,421
Twenty minutes ago, I tracked
an energy pulse with a similar signature
434
00:29:14,504 --> 00:29:16,590
to the one that caused that disruption.
435
00:29:31,521 --> 00:29:33,440
Listen, uh, Mister...
436
00:29:33,523 --> 00:29:34,900
Doctor.
437
00:29:34,983 --> 00:29:37,653
Dr. Robotnik. But my dentist calls me Rob.
438
00:29:37,736 --> 00:29:39,446
Hmm.
439
00:29:39,529 --> 00:29:42,908
Look, uh, Dr. Robotskeez.
440
00:29:42,991 --> 00:29:45,077
Um, I'm sure what you're here for
is very serious,
441
00:29:45,160 --> 00:29:46,560
but it's got nothing to do with me.
442
00:29:46,620 --> 00:29:47,913
You can ask anyone in town.
443
00:29:47,996 --> 00:29:49,957
- Everyone knows me.
- I bet they do.
444
00:29:50,040 --> 00:29:53,293
I'm sure you're hella popular
with the Jebs and Merles and Billy Bobs,
445
00:29:53,377 --> 00:29:55,963
in this glorified gas-station rest stop.
446
00:29:56,046 --> 00:29:58,173
Betcha go way back
to the days of tippin' cows
447
00:29:58,256 --> 00:30:00,175
and playin' in a jug band!
448
00:30:03,136 --> 00:30:06,056
And maybe someday you'll achieve your goal
449
00:30:06,139 --> 00:30:08,809
of getting a Costco card
or adopting a Labradoodle.
450
00:30:08,892 --> 00:30:14,481
But the reality is, I surpassed
everything you're ever going to do...
451
00:30:16,191 --> 00:30:17,359
before I was a toddler.
452
00:30:18,151 --> 00:30:21,363
I was spitting out formulas
while you were still spitting up formula.
453
00:30:21,863 --> 00:30:23,240
I was breastfed, actually.
454
00:30:23,323 --> 00:30:26,326
Nice. Rub that in my orphan face.
455
00:30:27,077 --> 00:30:28,245
Mr. Wachowski,
456
00:30:28,328 --> 00:30:33,041
are you familiar with US Code 904,
Title 10, Article 104?
457
00:30:33,834 --> 00:30:35,502
- Yeah, who isn't...
- "Anyone...
458
00:30:35,585 --> 00:30:39,339
who attempts to aid an enemy
of the United States shall suffer death."
459
00:30:40,757 --> 00:30:43,301
And if I'm the one that catches you,
460
00:30:43,385 --> 00:30:44,594
it'll be even worse.
461
00:30:46,680 --> 00:30:48,015
Worse than death?
462
00:30:50,350 --> 00:30:52,036
Okay, I'm a ball,
just a normal ball.
463
00:30:52,060 --> 00:30:53,329
I'm blending in like a ball.
464
00:30:53,353 --> 00:30:56,815
Shh. Stop talking. No,
you stop talking.
Be quiet, Sonic
. You be quiet, Sonic.
465
00:30:56,898 --> 00:30:59,484
Oh, I hope they aren't
scanning me with X-rays.
466
00:30:59,568 --> 00:31:01,319
I had kind of an embarrassing lunch.
467
00:31:09,411 --> 00:31:11,830
Don't freak out.
Don't freak out. Don't freak out.
468
00:31:11,913 --> 00:31:14,332
Don't freak out.
Don't freak out. Don't freak out.
469
00:31:14,958 --> 00:31:16,293
I'm freaking out!
470
00:31:18,920 --> 00:31:21,131
Why don't you have
your staircase carpeted?
471
00:31:21,214 --> 00:31:23,050
Compared to what I...
472
00:31:25,802 --> 00:31:27,429
- Old pipes.
- Yeah.
473
00:31:27,512 --> 00:31:28,972
Probably just the house settling.
474
00:31:29,056 --> 00:31:30,724
Nothing to see here!
475
00:31:31,975 --> 00:31:33,018
Hey!
476
00:31:38,356 --> 00:31:39,775
Here's the thing.
477
00:31:41,359 --> 00:31:42,736
I'm never wrong.
478
00:31:43,487 --> 00:31:45,906
Well, first time for everything, I guess.
479
00:31:45,989 --> 00:31:47,365
Would you like some cake?
480
00:31:47,449 --> 00:31:50,729
I hear raccoons have the cleanest mouths
of any animal that routinely eats garbage.
481
00:32:03,090 --> 00:32:04,382
Look at that.
482
00:32:05,383 --> 00:32:07,219
I was right.
483
00:32:07,302 --> 00:32:09,554
Note the lack of surprise.
484
00:32:09,638 --> 00:32:11,306
Shall we try this again?
485
00:32:21,733 --> 00:32:25,695
I'm going to give you five seconds
to tell me where it is.
486
00:32:25,779 --> 00:32:27,423
- Five...
- I don't know what you're talking about.
487
00:32:27,447 --> 00:32:28,865
- Four.
- Hey, tough guy. I'm a cop,
488
00:32:28,949 --> 00:32:30,301
and you're threatening an officer.
489
00:32:30,325 --> 00:32:32,494
How can you threaten somebody
who never existed?
490
00:32:32,577 --> 00:32:33,995
Three...
491
00:32:34,079 --> 00:32:35,914
Come on! Rack your brain.
492
00:32:35,997 --> 00:32:40,710
You might be able to come up with some
lame excuse to go on living, in two...
493
00:32:41,711 --> 00:32:42,754
one.
494
00:32:43,588 --> 00:32:44,965
Wait! Don't hurt him!
495
00:32:58,854 --> 00:33:00,397
This feels excessive.
496
00:33:04,067 --> 00:33:05,193
Stay behind me.
497
00:33:18,915 --> 00:33:20,208
Hiya!
498
00:33:21,459 --> 00:33:23,628
Don't worry.
I got it right where I want it!
499
00:33:26,631 --> 00:33:29,718
Can you believe Amazon is gonna deliver
packages with these things?
500
00:33:32,429 --> 00:33:35,182
This was a horrible plan!
What was I thinking?
501
00:33:37,601 --> 00:33:39,102
I'm gonna puke!
502
00:33:43,315 --> 00:33:46,109
Come on! We gotta get out of here.
503
00:33:46,193 --> 00:33:48,111
Oh, don't tell me that's all you got!
504
00:33:48,195 --> 00:33:49,529
I'm just getting started!
505
00:33:49,613 --> 00:33:51,823
Let me know if you want to go
round two with the blue.
506
00:34:11,384 --> 00:34:13,595
Doctor! Are you okay?
507
00:34:14,137 --> 00:34:16,097
I saw a guy race out of here and thought...
508
00:34:16,181 --> 00:34:17,891
That you should stop them?
509
00:34:18,934 --> 00:34:20,101
Open your mouth...
510
00:34:20,602 --> 00:34:22,604
and say you thought that you
should stop them.
511
00:34:22,687 --> 00:34:26,233
No, I thought that maybe I should check
to see if you were okay...
512
00:34:26,316 --> 00:34:28,916
You know what's hard about being
the smartest person in the world?
513
00:34:28,985 --> 00:34:32,155
- Everyone else seems stupid.
- Stupid, yes! Way to go!
514
00:34:32,239 --> 00:34:33,365
You got that one.
515
00:34:35,075 --> 00:34:38,995
Whatever this creature is,
it's our job to secure it,
516
00:34:39,079 --> 00:34:42,999
neutralize it,
uncover the source of its power.
517
00:34:43,083 --> 00:34:44,501
And if it resists...
518
00:34:45,543 --> 00:34:48,797
we take it apart... piece by piece.
519
00:34:50,382 --> 00:34:51,967
See what makes it tick.
520
00:34:53,343 --> 00:34:54,678
- Stone?
- Doctor?
521
00:34:54,761 --> 00:34:56,388
Call Optical Illusions.
522
00:34:57,138 --> 00:34:58,723
Tell them I need new frames.
523
00:34:59,474 --> 00:35:00,892
They know what kind I like.
524
00:35:01,643 --> 00:35:03,979
Oh, and bring that quill.
525
00:35:05,188 --> 00:35:06,481
Yes, Doctor.
526
00:35:09,693 --> 00:35:12,529
All right, pal,
you need to start talking right now.
527
00:35:12,612 --> 00:35:15,031
Who are you? What are you?
528
00:35:15,115 --> 00:35:17,742
I'm a hedgehog!
I feel like that's obvious.
529
00:35:17,826 --> 00:35:19,202
And I'm in big trouble.
530
00:35:19,286 --> 00:35:20,537
Oh,
you're in big trouble?
531
00:35:20,620 --> 00:35:23,099
You're not the one who punched
some government weirdo back there.
532
00:35:23,123 --> 00:35:25,917
You think
you have problems?
I lost my rings.
533
00:35:26,001 --> 00:35:27,721
- Rings? What are you talking about?
- Okay.
534
00:35:27,794 --> 00:35:31,464
Rings are how all advanced cultures
travel between worlds.
535
00:35:31,548 --> 00:35:34,009
And now mine are
on top of a pointy building
536
00:35:34,092 --> 00:35:36,469
I've only ever seen
on your skintight T-shirt.
537
00:35:36,553 --> 00:35:37,553
Hey.
538
00:35:37,554 --> 00:35:39,514
So, I'd like you to take me
to San Francisco,
539
00:35:39,597 --> 00:35:42,851
so I can get back my rings and use them
to go to the mushroom planet.
540
00:35:44,436 --> 00:35:46,438
- Mushroom planet.
- Yes!
541
00:35:47,230 --> 00:35:48,398
Right.
542
00:35:52,235 --> 00:35:54,863
- Okay, pal, out you go.
- I'm sorry, what?
543
00:35:54,946 --> 00:35:58,825
Look, this is the worst possible time
for me to get myself into trouble, okay?
544
00:35:58,908 --> 00:36:01,036
You asked me to save your life,
I saved your life.
545
00:36:01,119 --> 00:36:04,289
Now, please, go find your rings.
And your mushroom land.
546
00:36:04,372 --> 00:36:06,100
Hopefully I'm gonna wake up
in a hospital bed
547
00:36:06,124 --> 00:36:08,644
and the doctor's gonna tell me
that my colonoscopy was a big success.
548
00:36:08,668 --> 00:36:09,669
Okay? So goodbye.
549
00:36:10,337 --> 00:36:12,964
- Okay. Goodbye.
- Goodbye.
550
00:36:15,759 --> 00:36:18,720
- Why aren't you leaving?
- I don't know where San Francisco is.
551
00:36:18,803 --> 00:36:19,888
- It's west.
- West?
552
00:36:19,971 --> 00:36:21,115
Straight shot, can't miss it.
553
00:36:21,139 --> 00:36:22,265
Fine. That's cool.
554
00:36:22,349 --> 00:36:24,184
I'm totally cool saying goodbye now.
555
00:36:29,230 --> 00:36:33,485
So, as I crashed into the cold,
dark water of the Pacific,
556
00:36:33,568 --> 00:36:35,278
I realized a few things.
557
00:36:36,029 --> 00:36:38,323
A, I have no idea where I'm going.
558
00:36:38,406 --> 00:36:40,658
B, saltwater stings.
559
00:36:40,742 --> 00:36:45,038
C, I shouldn't even be on
this planet right now, but I am.
560
00:36:45,121 --> 00:36:46,998
Why? Because you shot me!
561
00:36:47,082 --> 00:36:49,000
- I know.
- You shot me!
562
00:36:49,084 --> 00:36:53,254
All right, I heard you the first time.
You don't have to pile it on. Good grief.
563
00:36:53,338 --> 00:36:56,216
I'm wet. I'm cold.
564
00:36:56,299 --> 00:36:58,176
There's a fish on my head!
565
00:36:58,259 --> 00:37:01,471
And clearly, I'm not gonna be able
to do this on my own.
566
00:37:06,184 --> 00:37:08,770
All right, get in the truck.
567
00:37:08,853 --> 00:37:10,605
Really? You're gonna help me?
568
00:37:10,688 --> 00:37:13,334
I guess it is a little bit my fault
that all this is happening to you.
569
00:37:13,358 --> 00:37:16,486
Not a little bit. Entirely.
It is entirely your fault.
570
00:37:16,569 --> 00:37:18,329
Okay, it's entirely my fault.
Are you coming?
571
00:37:18,863 --> 00:37:19,906
Yes.
572
00:37:22,367 --> 00:37:23,910
Road trip! Whoop-whoop!
573
00:37:23,993 --> 00:37:25,620
What am I doing?
574
00:37:26,913 --> 00:37:28,641
All right, there's
gonna be rules on this trip.
575
00:37:28,665 --> 00:37:31,501
Number one,
do exactly as I say all the time.
576
00:37:31,584 --> 00:37:33,670
- Got it?
- Got it, Donut Lord.
577
00:37:33,753 --> 00:37:35,380
Would you stop with the "Donut Lord"?
578
00:37:36,214 --> 00:37:37,799
I have a name. It's Tom.
579
00:37:38,425 --> 00:37:39,426
I'm Sonic.
580
00:37:39,509 --> 00:37:41,845
Sonic. Sonic.
581
00:37:43,263 --> 00:37:45,640
So you've been spying on us all for years.
582
00:37:45,723 --> 00:37:47,159
I mean, I wouldn't call it "spying."
583
00:37:47,183 --> 00:37:49,727
We were all just hanging out,
only I wasn't invited
584
00:37:49,811 --> 00:37:51,187
and no one knew I was there.
585
00:37:51,271 --> 00:37:53,773
I can't believe Crazy Carl
was right all this time.
586
00:37:53,857 --> 00:37:56,568
Yeah. You should call him
Super Observant Carl instead.
587
00:37:57,819 --> 00:37:59,988
- Oh, my God, stop the car right now!
- What? What?
588
00:38:00,071 --> 00:38:02,240
"The World's Largest
Rubberband Ball"?
589
00:38:02,323 --> 00:38:04,534
- We gotta see it!
- No. No.
590
00:38:04,617 --> 00:38:07,287
No, this is not some
fun family road trip, okay?
591
00:38:07,370 --> 00:38:11,082
The government wants to dissect you
and arrest me. This is serious.
592
00:38:12,625 --> 00:38:14,252
Eh, you're right, it was lame.
593
00:38:14,335 --> 00:38:16,754
Gift shop was cool, though.
I got you a mouse pad.
594
00:38:16,838 --> 00:38:18,506
When are we gonna get there?
595
00:38:18,590 --> 00:38:20,675
We will get there when we get there.
596
00:38:39,861 --> 00:38:42,655
I'm gonna go check in with Wade,
see if he knows what's going on.
597
00:38:42,739 --> 00:38:45,241
You're gonna see Wade in that glass thing?
598
00:38:45,325 --> 00:38:47,285
What is it, a teleportation box?
599
00:38:49,037 --> 00:38:50,121
It's a pay phone.
600
00:38:50,205 --> 00:38:53,583
It's mostly for drug dealers
and fugitives from the law, which is us.
601
00:38:53,666 --> 00:38:55,352
Stay in the car.
I don't want anybody seeing you.
602
00:38:55,376 --> 00:38:57,337
Fine.
603
00:39:08,264 --> 00:39:09,265
Huh?
604
00:39:16,981 --> 00:39:20,568
Okay, okay. That is the coolest place
on Earth, but you have to stay in the car.
605
00:39:30,370 --> 00:39:32,539
Be strong. Be strong.
606
00:39:35,542 --> 00:39:36,543
Hmm.
607
00:39:39,754 --> 00:39:41,839
Hello. Green Hills Police Department.
608
00:39:41,923 --> 00:39:43,675
- Wade, it's me.
- Hi.
609
00:39:43,758 --> 00:39:45,051
I'm so glad that you called.
610
00:39:45,134 --> 00:39:47,804
Uh, so, some guys came in
asking some questions.
611
00:39:47,887 --> 00:39:49,556
Uh, they're a little creepy.
612
00:39:49,639 --> 00:39:52,308
Kind of reminded me of
the guys from
Men in Black,
613
00:39:52,392 --> 00:39:55,687
but not as likable
or charming as Will Smith.
614
00:39:55,770 --> 00:39:57,063
Wait, what kind of questions?
615
00:39:57,146 --> 00:40:00,525
Um, questions about terrorism?
616
00:40:00,608 --> 00:40:03,736
I told them that
I've gone ice fishing with Tom.
617
00:40:03,820 --> 00:40:05,238
He doesn't know how to make a bomb.
618
00:40:05,321 --> 00:40:07,699
He can't even make bait in the cold.
619
00:40:07,782 --> 00:40:09,802
All right, Wade, listen to me.
This is really important.
620
00:40:09,826 --> 00:40:11,327
Don't tell them that we talked, okay?
621
00:40:14,914 --> 00:40:16,958
You know, I think they already know.
622
00:40:19,252 --> 00:40:21,421
Mr. Wachowski.
623
00:40:21,921 --> 00:40:22,964
Tom.
624
00:40:23,047 --> 00:40:24,882
I want you to know
that the only other person
625
00:40:24,966 --> 00:40:28,177
who ever punched me in the face
was the school bully.
626
00:40:28,261 --> 00:40:30,805
He hit me in the cafeteria,
causing a blunt-force contusion
627
00:40:30,888 --> 00:40:33,516
to the soft tissue
surrounding my orbital bone.
628
00:40:33,600 --> 00:40:35,643
Humiliated me in front of
the entire school!
629
00:40:35,727 --> 00:40:37,395
And do you know what I did in response?
630
00:40:37,478 --> 00:40:40,607
Uh, I'm assuming that you reported him
to the principal's office
631
00:40:40,690 --> 00:40:42,626
'cause that kind of behavior
is really unacceptable.
632
00:40:42,650 --> 00:40:45,945
No. I examined the inefficiency of a world
where brawn trumped brain,
633
00:40:46,029 --> 00:40:48,990
and I used technology
to resolve that inefficiency.
634
00:40:49,073 --> 00:40:52,160
The boy ate his meals
through a straw for a year.
635
00:40:52,243 --> 00:40:53,995
And I have never lost a fight again.
636
00:40:54,495 --> 00:40:55,496
Until today.
637
00:40:55,580 --> 00:40:57,248
Hey, hooray for me then, huh?
638
00:40:57,332 --> 00:41:00,168
No, because you're about to become
the bully with the straw!
639
00:41:00,251 --> 00:41:02,837
I'm coming for you, Mr. Wachowski.
640
00:41:02,920 --> 00:41:04,297
And when I catch you, I'll...
641
00:41:04,922 --> 00:41:06,841
Hello.
642
00:41:06,924 --> 00:41:08,009
Hello?
643
00:41:08,676 --> 00:41:09,677
Hello, hello, hello?
644
00:41:09,761 --> 00:41:13,014
I think he actually hung up,
because I notice that the light isn't on.
645
00:41:13,097 --> 00:41:14,599
Thank you, Officer Brainfart.
646
00:41:14,682 --> 00:41:16,809
If you give me a second,
I can get an outside line.
647
00:41:16,893 --> 00:41:19,103
No. Don't be bothered.
648
00:41:19,187 --> 00:41:24,108
You just sit there and be "u"... 'seless.
649
00:41:31,199 --> 00:41:33,785
No one's gonna erase my memory here?
650
00:41:34,994 --> 00:41:36,788
I will tell people about this!
651
00:41:39,832 --> 00:41:43,294
Okay, not exactly
the healthiest meal, but...
652
00:41:44,337 --> 00:41:45,505
Sonic?
653
00:41:49,550 --> 00:41:50,885
Oh, no.
654
00:41:51,552 --> 00:41:53,179
No, no, no, no, no!
655
00:41:57,809 --> 00:41:59,769
- Whoo!
- Yeah!
656
00:42:08,194 --> 00:42:09,654
Howdy, pardner!
657
00:42:09,737 --> 00:42:11,173
I'm not your partner.
Come on. We're leaving.
658
00:42:11,197 --> 00:42:13,950
But there's a ZZ Top cover band.
You gotta see their beards.
659
00:42:14,033 --> 00:42:16,553
You're gonna have to catch 'em
some other time. Let's go. Get up!
660
00:42:16,577 --> 00:42:19,539
If we stay, I won't say another
word for the rest of the trip,
661
00:42:19,622 --> 00:42:21,165
starting... now.
662
00:42:22,709 --> 00:42:24,877
Welcome to the Piston Pit.
What can I get you fellas?
663
00:42:24,961 --> 00:42:27,255
I want nachos and buffalo wings,
oh, and guac.
664
00:42:27,338 --> 00:42:29,716
Funny word, isn't it? Guac, guac! Guac.
665
00:42:29,799 --> 00:42:32,885
Hey, no kids allowed in here.
What's he got on, some kind of mask?
666
00:42:32,969 --> 00:42:38,599
Oh, he's actually 43 years old and, um,
suffers from a very rare skin disease
667
00:42:38,683 --> 00:42:42,979
that stunts his growth
and makes him look, uh, like that.
668
00:42:43,062 --> 00:42:44,272
The face, I was born with.
669
00:42:44,355 --> 00:42:46,733
The confidence, I picked up along the way.
670
00:42:46,816 --> 00:42:49,777
- Make his a Mello Yello, please.
- Okay.
671
00:42:51,028 --> 00:42:53,656
- You owe me one.
- I never sat on a barstool before.
672
00:42:53,740 --> 00:42:55,199
So squishy!
673
00:42:55,283 --> 00:42:56,868
Oh, look at this. It spins.
674
00:42:57,702 --> 00:42:58,870
- Yes.
- Whoa, whoa, whoa!
675
00:42:58,953 --> 00:43:00,788
- That's nice.
- I feel sick.
676
00:43:00,872 --> 00:43:02,123
Are you having fun?
677
00:43:02,206 --> 00:43:03,892
Gonna check this off
the ol' bucket list, huh?
678
00:43:03,916 --> 00:43:05,918
- Big night for you.
- What's a bucket list?
679
00:43:06,002 --> 00:43:08,838
A bucket list is, uh...
680
00:43:08,921 --> 00:43:11,507
It's a list of things
you want to do in your life
681
00:43:11,591 --> 00:43:13,968
before you, well, kick the bucket.
682
00:43:14,051 --> 00:43:15,678
I've never kicked a bucket, either!
683
00:43:15,762 --> 00:43:17,472
Oh, I gotta make my list.
684
00:43:20,224 --> 00:43:21,684
Uh-huh. Mm-hmm.
685
00:43:21,768 --> 00:43:23,895
Oh, Sonic!
686
00:43:24,729 --> 00:43:25,980
Uh-huh.
687
00:43:30,985 --> 00:43:32,278
What? What's the matter?
688
00:43:32,361 --> 00:43:34,697
There's so much stuff I've never done.
689
00:43:34,781 --> 00:43:38,576
And now that I'm leaving Earth forever,
I guess I missed my chance.
690
00:43:44,874 --> 00:43:47,770
Well, I guess this is the kind of place
you could get a lot of living done
691
00:43:47,794 --> 00:43:49,462
in a short period of time.
692
00:43:50,296 --> 00:43:51,547
I suppose we can spare an hour.
693
00:43:51,631 --> 00:43:54,175
What? You're gonna bucket-list with me?
694
00:43:54,258 --> 00:43:57,094
- Sure, why not?
- You won't regret this.
695
00:43:57,178 --> 00:43:58,679
Oh, I'm pretty sure I will.
696
00:44:22,578 --> 00:44:24,497
New high score!
697
00:44:26,958 --> 00:44:28,543
Yippee-ki-yay!
698
00:44:29,085 --> 00:44:30,336
Ah-ha!
699
00:44:30,419 --> 00:44:34,131
Wait a second, is this bull missing a head
or does it have two butts?
700
00:44:36,300 --> 00:44:38,469
This is easy.
701
00:44:38,553 --> 00:44:41,305
- Okay.
- Ha-ha! Yeehaw!
702
00:44:44,308 --> 00:44:45,685
I'm a cowboy, baby!
703
00:44:48,938 --> 00:44:50,565
I'm okay.
704
00:44:53,192 --> 00:44:55,236
Whoo!
705
00:44:56,279 --> 00:44:57,989
Whoo! Yeah!
706
00:44:58,072 --> 00:45:00,366
Ha-ha-ha!
707
00:45:00,449 --> 00:45:01,534
Yeah, yeah, laugh it up.
708
00:45:01,617 --> 00:45:03,119
Nice work, Romeo.
709
00:45:03,202 --> 00:45:05,097
Glad you're having a good time.
710
00:45:05,121 --> 00:45:06,539
I am having a good time!
711
00:45:06,622 --> 00:45:09,500
I'm having the best time.
I mean, what could go wrong?
712
00:45:11,586 --> 00:45:12,795
Uh...
713
00:45:13,838 --> 00:45:15,214
Can we help you?
714
00:45:15,298 --> 00:45:16,924
We don't like your kind around here.
715
00:45:17,008 --> 00:45:18,968
Our kind? What kind is that?
716
00:45:21,095 --> 00:45:22,388
Hipsters.
717
00:45:22,471 --> 00:45:24,849
- How dare you.
- Oh, hey. You know what?
718
00:45:24,932 --> 00:45:27,244
We were leaving anyway. Weren't we?
There's not a problem here.
719
00:45:27,268 --> 00:45:29,353
- No, no, no, it's okay.
- No, no, no, we're leaving.
720
00:45:29,437 --> 00:45:32,189
I know exactly
how to handle this situation.
721
00:45:32,273 --> 00:45:34,901
Pop quiz, hotshot.
722
00:45:34,984 --> 00:45:37,320
You just picked a fight with
a poorly disguised hedgehog
723
00:45:37,403 --> 00:45:39,530
who's seen way too many action movies.
724
00:45:39,614 --> 00:45:42,033
What do you do? What do you do?
725
00:45:43,618 --> 00:45:46,579
Huh. Am I crazy?
It's supposed to break, right?
726
00:45:46,662 --> 00:45:49,582
Dink! Dink-dink!
Break, please. Break, please.
727
00:45:49,665 --> 00:45:51,059
Break this bottle, please.
728
00:45:51,083 --> 00:45:52,352
- Please, please, please.
- Uh, Sonic?
729
00:45:53,461 --> 00:45:54,837
Uh-oh!
730
00:46:02,970 --> 00:46:05,514
- Oh-ho-ho-ho!
- Nice going!
731
00:46:05,598 --> 00:46:07,558
Thanks! It's awesome right?
732
00:46:07,642 --> 00:46:09,077
All right, who's next? Who wants some?
733
00:46:09,101 --> 00:46:10,770
Who do I get to beat up?
734
00:46:11,812 --> 00:46:13,689
Hey! Has anybody seen my waitress?
735
00:46:13,773 --> 00:46:15,816
Still waiting on those buffalo wings.
736
00:46:15,900 --> 00:46:18,361
Why, you!
737
00:46:21,614 --> 00:46:23,407
Ha-ha-ha!
738
00:46:25,034 --> 00:46:27,078
Uh-oh!
739
00:46:29,580 --> 00:46:30,581
Really?
740
00:48:02,631 --> 00:48:04,341
Olé!
741
00:48:20,232 --> 00:48:22,568
- So, should we get out of here?
- Yeah, time to go.
742
00:48:23,402 --> 00:48:27,823
That was amazing!
Wait a second. Did we even pay our tab?
743
00:48:27,907 --> 00:48:29,283
It doesn't matter!
744
00:48:29,366 --> 00:48:31,368
Watch this, watch this.
I always wanted to do this.
745
00:48:35,039 --> 00:48:37,917
- Get 'em!
- See ya, suckers!
746
00:48:38,000 --> 00:48:41,170
I can't say for sure,
but I think they liked me.
747
00:48:42,463 --> 00:48:44,381
Come on! Don't let 'em get away!
748
00:48:45,883 --> 00:48:47,968
- Oh, yes!
- Yeah!
749
00:48:48,052 --> 00:48:49,386
- Yes!
- Ouch!
750
00:48:49,470 --> 00:48:52,056
- He got you pretty good.
- I'm all right. I've been hit harder.
751
00:48:52,139 --> 00:48:54,058
Did you see how much toilet paper I used?
752
00:48:54,141 --> 00:48:57,228
The next person that goes into that
bathroom will have nothing to wipe with!
753
00:48:58,354 --> 00:49:00,564
The floors were sticky.
The crowd was rough.
754
00:49:00,648 --> 00:49:02,149
And the odds were against us.
755
00:49:02,233 --> 00:49:05,528
But there was no stopping
Donut Lord and the Blue Blur.
756
00:49:05,611 --> 00:49:07,571
Scratch another one off my list.
757
00:49:09,073 --> 00:49:11,367
You are a weird little dude.
758
00:49:19,416 --> 00:49:20,417
Mmm.
759
00:49:20,501 --> 00:49:21,501
Mmm.
760
00:49:21,544 --> 00:49:22,711
Mmm.
761
00:49:22,795 --> 00:49:23,711
Mmm.
762
00:49:23,712 --> 00:49:24,712
Okay.
763
00:49:24,713 --> 00:49:25,965
So what are we gonna do now?
764
00:49:27,883 --> 00:49:31,011
I'm gonna pass out watching TV.
I think you should too.
765
00:49:31,095 --> 00:49:32,638
But this is my last night on Earth.
766
00:49:32,721 --> 00:49:34,473
I want to soak up every last second.
767
00:49:34,557 --> 00:49:37,797
All right, well, anything you can find to
do in this room, you knock yourself out.
768
00:49:45,151 --> 00:49:46,402
Good times.
769
00:49:48,362 --> 00:49:50,281
Oh, come on.
770
00:49:50,948 --> 00:49:52,783
That's awful. What did you eat?
771
00:49:52,867 --> 00:49:55,244
I think it's called a chili dog?
772
00:49:55,327 --> 00:49:57,830
You might want to check
your fur on that one, buddy.
773
00:49:59,248 --> 00:50:02,001
Hey. So, what's this next planet
you're supposed to go to like?
774
00:50:02,084 --> 00:50:04,420
It's no Earth, I can tell you that.
775
00:50:04,503 --> 00:50:08,257
There's no people, just breathable air
and giant mushrooms and stuff.
776
00:50:09,008 --> 00:50:10,509
Well, look at it this way.
777
00:50:10,968 --> 00:50:13,304
At least you won't be the only "fun-guy."
778
00:50:13,971 --> 00:50:15,890
No. Don't ever do that again.
779
00:50:17,308 --> 00:50:18,893
I liked it.
780
00:50:20,769 --> 00:50:23,105
I'm really gonna miss this place.
781
00:50:23,189 --> 00:50:26,901
I know I have to leave Earth to be safe,
but what if Longclaw was wrong?
782
00:50:28,027 --> 00:50:30,029
Maybe I could have a life here.
783
00:50:34,491 --> 00:50:37,119
All right. We should get some sleep.
784
00:50:38,412 --> 00:50:39,914
You sleep. Don't worry about me.
785
00:50:39,997 --> 00:50:43,167
I'm gonna stay up all night
enjoying Earth while I can.
786
00:50:43,834 --> 00:50:45,502
Sure, kid.
787
00:50:45,586 --> 00:50:47,755
As long as we're on the road by 8:00.
788
00:50:54,220 --> 00:50:56,680
I ate a chili dog.
That's why my farts smell.
789
00:51:11,612 --> 00:51:16,367
Thomas Wachowski, accused of committing
an act of domestic terrorism.
790
00:51:16,450 --> 00:51:19,286
Wachowski is considered
armed and dangerous.
791
00:51:19,370 --> 00:51:21,247
Any information regarding his whereabouts
792
00:51:21,330 --> 00:51:24,083
should be reported to
local authorities immediately.
793
00:51:30,381 --> 00:51:31,799
Did he say where he was going?
794
00:51:35,427 --> 00:51:37,930
Maybe. Maybe not.
795
00:51:38,889 --> 00:51:40,182
Like I'd ever tell you.
796
00:51:41,600 --> 00:51:43,435
Stand down, Agent Stone.
797
00:51:43,519 --> 00:51:45,813
This well-meaning citizen
obviously doesn't understand
798
00:51:45,896 --> 00:51:47,189
the urgency of the matter.
799
00:51:50,109 --> 00:51:51,151
Really?
800
00:51:54,196 --> 00:51:56,573
Now that's
what I call good cop, bad cop.
801
00:51:58,117 --> 00:51:59,743
Hoy!
802
00:51:59,827 --> 00:52:01,537
Left yourself open.
803
00:52:04,123 --> 00:52:05,963
Judging by the quickest route
to San Francisco,
804
00:52:06,000 --> 00:52:09,169
the approximate speed of their vehicle,
and local weather conditions...
805
00:52:10,796 --> 00:52:12,214
they should be...
806
00:52:13,048 --> 00:52:14,842
right about...
807
00:52:16,093 --> 00:52:17,428
here.
808
00:52:17,511 --> 00:52:19,972
- That's brilliant, sir.
- Thanks...
809
00:52:20,055 --> 00:52:21,974
for nothing.
810
00:52:23,934 --> 00:52:26,520
- So, what's on your bucket list?
- Who, me?
811
00:52:26,603 --> 00:52:28,203
Yeah. Everyone has a bucket list, right?
812
00:52:28,272 --> 00:52:31,692
Sure, but... I mean,
you're the one leaving Earth, and...
813
00:52:31,775 --> 00:52:33,360
I'm not planning on dying anytime soon.
814
00:52:33,444 --> 00:52:34,903
Don't be so sure.
815
00:52:34,987 --> 00:52:36,780
Your best friend is a magnet for danger.
816
00:52:36,864 --> 00:52:38,866
Are you anointing yourself as the bestie?
817
00:52:38,949 --> 00:52:40,200
Mm-hmm.
818
00:52:40,284 --> 00:52:42,661
A little presumptuous,
but... I mean... What, no...
819
00:52:42,745 --> 00:52:46,457
I like you, of course, but,
you know, we're not best friends.
820
00:52:47,207 --> 00:52:49,084
You tucked me in last night.
821
00:52:49,168 --> 00:52:50,794
Fine, fine, fine. Best animal friend.
822
00:52:50,878 --> 00:52:52,629
- That would be my dog, Ozzy.
- Okay.
823
00:52:52,713 --> 00:52:56,175
Let's drop this increasingly humiliating
topic of conversation.
824
00:52:56,258 --> 00:52:57,968
Bucket list. Give it to me!
825
00:52:58,719 --> 00:53:00,596
Okay, there is one thing.
826
00:53:01,555 --> 00:53:03,682
In Green Hills, I've always felt,
827
00:53:03,766 --> 00:53:07,061
I don't know, more like a babysitter
than a real cop, you know?
828
00:53:07,144 --> 00:53:10,064
So I want a chance to prove myself,
under real pressure.
829
00:53:10,147 --> 00:53:13,400
I'm gonna move to San Francisco,
become a street cop.
830
00:53:13,484 --> 00:53:15,986
And, I don't know,
see if I have what it takes.
831
00:53:17,112 --> 00:53:18,113
What?
832
00:53:19,490 --> 00:53:20,991
Why... Why is your face doing that?
833
00:53:21,075 --> 00:53:23,035
You're leaving Green Hills?
834
00:53:23,660 --> 00:53:24,787
Okay.
835
00:53:24,870 --> 00:53:27,623
B-B-But why?
Why would you leave Green Hills?
836
00:53:27,706 --> 00:53:30,352
This may be hard for you to understand,
but Green Hills is a small town.
837
00:53:30,376 --> 00:53:31,585
It's a very small town.
838
00:53:31,668 --> 00:53:34,505
Uh, it's not small.
There are hundreds of people.
839
00:53:34,588 --> 00:53:36,006
That's a small town, dude!
840
00:53:36,090 --> 00:53:38,926
It's a perfect town,
and the people need you.
841
00:53:39,009 --> 00:53:42,388
Please. I clean out their gutters.
I jump-start their cars in the winter.
842
00:53:42,471 --> 00:53:43,865
They could call anybody to do that.
843
00:53:43,889 --> 00:53:46,475
Sure, they can call anybody,
but they don't.
844
00:53:46,558 --> 00:53:47,935
They call you.
845
00:54:03,450 --> 00:54:07,454
Eeny, meeny, miny...
846
00:54:08,372 --> 00:54:09,456
mayhem.
847
00:54:21,135 --> 00:54:22,904
- You're not making any sense.
- Would you calm down?
848
00:54:22,928 --> 00:54:25,556
You come from a great town
with great people and, by my count,
849
00:54:25,639 --> 00:54:27,558
zero bad guys trying to kill you!
850
00:54:30,018 --> 00:54:32,563
Besides, what could possibly
be more important
851
00:54:32,646 --> 00:54:34,398
than protecting the people you care about?
852
00:54:41,029 --> 00:54:43,031
- Look, I get your poi...
- Whoa!
853
00:54:44,408 --> 00:54:45,659
Yeah!
854
00:54:52,958 --> 00:54:54,960
You know what? I was wrong about you.
855
00:54:55,043 --> 00:54:56,795
You're not the Donut Lord at all.
856
00:54:56,879 --> 00:54:58,589
You're more like the Jerk Lord.
857
00:54:58,672 --> 00:55:01,049
Have you noticed the harpoon
stuck in our dash?
858
00:55:05,971 --> 00:55:08,098
Sonic!
859
00:55:08,182 --> 00:55:09,892
I was forced from my home.
860
00:55:09,975 --> 00:55:12,102
Your home is perfect,
and you're leaving it.
861
00:55:12,186 --> 00:55:13,955
Why would you do that?
862
00:55:13,979 --> 00:55:16,565
- Your body!
- Oh, no, not again!
863
00:55:16,648 --> 00:55:17,691
Hey! Hold on!
864
00:55:17,774 --> 00:55:19,526
- Why?
- Because I'm gonna do this.
865
00:55:38,378 --> 00:55:39,671
Sonic!
866
00:55:40,756 --> 00:55:42,049
Sonic!
867
00:55:46,261 --> 00:55:48,680
Guess I had a bonus life.
868
00:55:50,807 --> 00:55:52,601
Oh, yeah, baby!
869
00:55:52,684 --> 00:55:55,938
Sonic, one. Big Tank, zero. I'm sorry.
870
00:55:56,021 --> 00:55:58,315
- Did we get that on camera?
- How are you not dead?
871
00:55:58,398 --> 00:56:00,108
I have no idea.
872
00:56:00,192 --> 00:56:02,402
- Do you see me dancing?
- Yes, I saw you dance.
873
00:56:02,486 --> 00:56:03,946
Is that all you got?
874
00:56:04,029 --> 00:56:05,948
No, but thank you for asking.
875
00:56:09,243 --> 00:56:12,371
- Uh-oh.
- Sonic! Get back in the truck!
876
00:56:12,454 --> 00:56:14,331
You go. I'll catch up.
877
00:56:18,460 --> 00:56:19,545
Ha!
878
00:56:25,300 --> 00:56:27,594
I think that tank just had a baby.
879
00:56:40,148 --> 00:56:41,191
Incoming!
880
00:56:43,735 --> 00:56:46,446
- It's my turn!
- You just had one. It's mine!
881
00:56:46,530 --> 00:56:48,615
Hey, stop fighting
or I'm taking that thing away!
882
00:56:48,699 --> 00:56:49,741
Yeah, right, Dad.
883
00:57:01,628 --> 00:57:02,629
Where are you going?
884
00:57:02,713 --> 00:57:05,465
Just drive the car.
I'll take care of this.
885
00:57:05,549 --> 00:57:07,426
And if I don't make it, just ditch me.
886
00:57:07,509 --> 00:57:08,760
You seem good at that.
887
00:57:18,729 --> 00:57:20,772
Hey, everyone!
Welcome back to my livestream.
888
00:57:20,856 --> 00:57:21,958
Today we're destroying robots.
889
00:57:21,982 --> 00:57:23,650
Step one.
890
00:57:27,863 --> 00:57:29,906
Yes, we did it!
891
00:57:34,453 --> 00:57:37,080
We did not do it. Who
is this guy?
892
00:57:37,164 --> 00:57:39,708
Ever wonder where
your tax dollars are going?
893
00:57:39,791 --> 00:57:40,834
My turn.
894
00:57:40,917 --> 00:57:43,837
Here, just keep us going straight.
I put it in cruise control.
895
00:57:43,920 --> 00:57:45,672
I feel just like Vin Diesel.
896
00:57:45,756 --> 00:57:47,591
"It's all about family, Tom."
897
00:57:53,889 --> 00:57:55,807
Quick suggestion.
898
00:57:55,891 --> 00:57:58,769
Roll up into a ball
and smash him with your body.
899
00:58:00,020 --> 00:58:02,189
Whoa! Where'd you learn how to drive?
900
00:58:02,272 --> 00:58:04,691
Here. In this truck.
It's happening as we speak.
901
00:58:08,111 --> 00:58:09,988
I can't reach it. Bring him in closer.
902
00:58:10,072 --> 00:58:12,532
- What?
- Bring it in closer! Hit the brakes.
903
00:58:12,616 --> 00:58:13,825
Oh, you mean this one?
904
00:58:13,909 --> 00:58:15,661
The other brakes!
905
00:58:24,961 --> 00:58:27,047
Ha-ha! Whoo!
906
00:58:28,090 --> 00:58:29,966
Oh!
907
00:58:30,050 --> 00:58:33,345
Give me a big, fat break!
908
00:58:38,725 --> 00:58:41,436
Aw, this one is cute. Let's keep him.
909
00:58:42,813 --> 00:58:43,814
Aah!
910
00:58:44,648 --> 00:58:46,024
Oh, come on!
911
00:58:46,108 --> 00:58:48,610
How could something
so adorable be so terrible?
912
00:58:51,822 --> 00:58:53,240
You've got car insurance, right?
913
00:59:00,080 --> 00:59:01,373
Buzz off.
914
00:59:01,456 --> 00:59:03,083
That doesn't sound good.
915
00:59:03,166 --> 00:59:05,502
- No, beeping is bad. Get rid of it!
- I'm trying.
916
00:59:05,585 --> 00:59:07,337
Throw it out the win... Throw it anywhere!
917
00:59:07,421 --> 00:59:09,715
- I can't get it off.
- All right, I'm pulling over.
918
00:59:17,723 --> 00:59:19,516
- Did I get it?
- Nope.
919
00:59:20,767 --> 00:59:22,227
Here. Hold still.
920
00:59:23,478 --> 00:59:25,397
It's going, it's going...
921
00:59:25,480 --> 00:59:27,691
It's still here.
922
00:59:30,110 --> 00:59:31,153
Get off me.
923
00:59:31,611 --> 00:59:33,196
Ha-ha! Nailed it!
924
00:59:42,706 --> 00:59:44,040
Sonic!
925
00:59:51,465 --> 00:59:52,632
No, no, no, no, no.
926
00:59:59,556 --> 01:00:03,477
Hey. Come on. You're all right.
Wake up. Wake up.
927
01:00:10,567 --> 01:00:11,902
Did we get 'em?
928
01:00:12,527 --> 01:00:14,613
Oh. No, there they are.
929
01:00:14,696 --> 01:00:17,199
They are real survivors, those two.
930
01:00:22,370 --> 01:00:23,705
Can we have a moment?
931
01:00:26,666 --> 01:00:28,084
Pin yourself to the wall.
932
01:00:29,503 --> 01:00:31,797
You know, I won't miss you
when you're gone.
933
01:00:31,880 --> 01:00:35,759
Human beings are unreliable and stupid,
and I care very little about them.
934
01:00:35,842 --> 01:00:38,553
But my machines are diligent, relentless.
935
01:00:38,637 --> 01:00:40,472
They're everything to me!
936
01:00:42,432 --> 01:00:43,642
Huh?
937
01:01:03,703 --> 01:01:04,746
Mmm?
938
01:01:18,343 --> 01:01:19,845
Come on, buddy.
939
01:01:19,928 --> 01:01:22,305
You're gonna be all right.
You'll be all right.
940
01:01:27,811 --> 01:01:29,020
- Is Maddie here?
- No, no.
941
01:01:29,104 --> 01:01:30,498
- Not today. Goodbye.
- It's an emergency!
942
01:01:30,522 --> 01:01:32,482
- Bye-bye.
- Rachel, stop! Please! Maddie!
943
01:01:32,566 --> 01:01:34,067
Don't do this. This is important.
944
01:01:34,150 --> 01:01:36,295
- Oh, my God! Rachel, let him in.
- I am calling the police.
945
01:01:36,319 --> 01:01:38,530
No, I am calling the FBI.
I am calling the CIA.
946
01:01:38,613 --> 01:01:40,466
- Stop. Don't do that.
- I am calling your mother.
947
01:01:40,490 --> 01:01:42,158
- Okay, got it.
- Maddie, can we talk?
948
01:01:42,242 --> 01:01:43,242
Tom, what's going on?
949
01:01:43,243 --> 01:01:45,346
You're all over the news.
I've been trying to call you.
950
01:01:45,370 --> 01:01:47,139
I had to ditch my phone
so they couldn't track me.
951
01:01:47,163 --> 01:01:48,582
- Ditch his phone?
- Track you?
952
01:01:48,665 --> 01:01:51,084
- Uncle Tommy!
- Jojo! Hey!
953
01:01:51,167 --> 01:01:53,670
Now your niece is an accessory to treason.
954
01:01:53,753 --> 01:01:55,273
- No, she's not.
- Would you calm down?
955
01:01:55,338 --> 01:01:57,340
Calm down? I will not calm down!
956
01:01:57,424 --> 01:01:59,050
- Enough.
- Yes, calm down. Stop talking.
957
01:01:59,134 --> 01:02:01,303
No. Ozzy, please. Good to see you too.
958
01:02:01,386 --> 01:02:04,180
Oh, little Lord Baby Jesus.
959
01:02:04,264 --> 01:02:05,557
What is that, Tom?
960
01:02:05,640 --> 01:02:07,017
Is that plutonium? Is it e-mails?
961
01:02:07,100 --> 01:02:08,810
Yes, it's plutonium.
962
01:02:08,894 --> 01:02:10,694
Can we please go in
the other room and talk...
963
01:02:10,729 --> 01:02:11,938
Stop it, Ozzy. Quit it!
964
01:02:12,022 --> 01:02:13,542
This is why I told you he was no good.
965
01:02:13,607 --> 01:02:15,984
- I'm not engaging.
- No, Ozzy, quit it.
966
01:02:18,028 --> 01:02:20,196
Ozzy, no! Ozzy, no!
967
01:02:21,406 --> 01:02:23,700
Oh, catch me, Jojo.
968
01:02:23,783 --> 01:02:26,286
Oh, thank God.
969
01:02:26,369 --> 01:02:29,581
Can I get a glass of water?
970
01:04:10,682 --> 01:04:13,685
I just thought you might like a latte
with steamed Austrian goat milk.
971
01:04:14,602 --> 01:04:16,521
Who do I look like, an imbecile?
972
01:04:16,604 --> 01:04:19,816
Of course I want a latte.
I love the way you make them!
973
01:04:26,656 --> 01:04:28,992
Ready the prototype.
974
01:04:29,075 --> 01:04:30,827
With this kind of power,
975
01:04:30,910 --> 01:04:34,831
my machines can finally reach
their full potential.
976
01:04:41,337 --> 01:04:43,006
He's gonna be okay, Jojo.
977
01:04:44,299 --> 01:04:47,093
Oh, thank God. He's gonna be okay, right?
978
01:04:47,177 --> 01:04:49,679
I'm a vet, Tom. I don't even know
what I'm looking at here.
979
01:04:49,763 --> 01:04:51,890
He's a hedgehog. Or so he says.
980
01:04:51,973 --> 01:04:53,641
- It talks?
- Almost constantly.
981
01:04:54,392 --> 01:04:56,352
Okay.
982
01:04:56,978 --> 01:04:58,271
- Holy...
- What?
983
01:04:58,354 --> 01:04:59,814
His pulse is super-fast.
984
01:04:59,898 --> 01:05:01,733
That actually might be normal for him.
985
01:05:01,816 --> 01:05:03,456
I don't know. You gotta help him, Maddie.
986
01:05:03,526 --> 01:05:05,278
I don't know his physiology.
987
01:05:05,361 --> 01:05:07,906
He doesn't seem to have any broken bones.
988
01:05:07,989 --> 01:05:10,200
He's just really banged up.
989
01:05:11,743 --> 01:05:14,704
Oh, look at his poor little feet.
990
01:05:17,957 --> 01:05:20,543
Hang in there, buddy.
You're gonna be all right.
991
01:05:23,671 --> 01:05:26,341
Jojo? Untie your mother. Jojo!
992
01:05:26,424 --> 01:05:28,510
Untie Mommy.
993
01:05:28,593 --> 01:05:30,720
Sweetie. Jojo!
994
01:05:34,015 --> 01:05:35,451
I have to go to the bathroom.
995
01:05:35,475 --> 01:05:37,602
- He's gonna be okay, right?
- Uh...
996
01:05:37,685 --> 01:05:39,604
He'll snap out of this.
He'll wake up soon?
997
01:05:40,230 --> 01:05:41,356
Oh, smelling salts!
998
01:05:41,439 --> 01:05:44,818
Don't you have, like, vet smelling salts,
like, for cats or parakeets or something?
999
01:05:44,901 --> 01:05:48,321
- No. They don't make cat smelling salts.
- They should.
1000
01:05:48,404 --> 01:05:52,575
I have human smelling salts
in my human first aid kit.
1001
01:05:53,993 --> 01:05:55,203
Okay.
1002
01:05:57,205 --> 01:05:58,641
- Here we go.
- Come on, buddy.
1003
01:05:58,665 --> 01:05:59,916
Gotta go fast!
1004
01:06:02,877 --> 01:06:04,671
Whoa. Where am I? What year is it?
1005
01:06:04,754 --> 01:06:06,089
Is The Rock president?
1006
01:06:06,172 --> 01:06:07,566
Whoa, buddy, you're okay. Calm down.
1007
01:06:07,590 --> 01:06:08,800
Oh, hi, Pretzel Lady!
1008
01:06:08,883 --> 01:06:10,343
Hi.
1009
01:06:11,094 --> 01:06:12,512
- Tom?
- Yeah.
1010
01:06:12,595 --> 01:06:13,763
Can I talk to you, please?
1011
01:06:17,100 --> 01:06:19,269
Space hedgehog, stay there. Try to rest.
1012
01:06:19,352 --> 01:06:20,937
You got it. I am great at resting.
1013
01:06:21,020 --> 01:06:23,020
I rest faster than anybody.
1014
01:06:23,064 --> 01:06:24,065
Still talking.
1015
01:06:24,149 --> 01:06:25,942
Uh, first of all, can we take a moment
1016
01:06:26,025 --> 01:06:27,735
to acknowledge how
under control I've been?
1017
01:06:27,819 --> 01:06:29,529
- Amazing.
- Didn't freak out.
1018
01:06:29,612 --> 01:06:31,948
- No.
- Totally calm.
1019
01:06:32,031 --> 01:06:34,242
- Thank you.
- Ahh.
1020
01:06:34,325 --> 01:06:36,452
Second of all...
1021
01:06:36,536 --> 01:06:39,372
What the heck is going on?
Is that thing an alien?
1022
01:06:39,455 --> 01:06:43,209
Okay, so, remember how Crazy Carl
is always going on about the blue devil?
1023
01:06:43,293 --> 01:06:44,711
The blue devil!
1024
01:06:44,794 --> 01:06:46,921
- That's him? He's real?
- Yeah.
1025
01:06:47,005 --> 01:06:48,965
What is he doing here?
What are you doing here?
1026
01:06:49,048 --> 01:06:53,469
I... kinda sorta... shot our
little blue friend with your tranq gun.
1027
01:06:53,553 --> 01:06:56,097
- No, you did not.
- I didn't mean to.
1028
01:06:56,181 --> 01:06:58,141
Okay. This is kinda hard
for me to explain.
1029
01:06:58,224 --> 01:06:59,976
And it's gonna sound a little bit crazy.
1030
01:07:00,059 --> 01:07:02,228
He has to get to
the Transamerica building,
1031
01:07:02,312 --> 01:07:03,688
and I promised I'd take him.
1032
01:07:03,771 --> 01:07:06,024
Uh-uh! Aliens?
1033
01:07:06,107 --> 01:07:08,568
Maddie, your husband's lost his mind.
1034
01:07:08,651 --> 01:07:10,653
Use this as an opportunity to leave him.
1035
01:07:10,737 --> 01:07:12,447
No one would judge you.
1036
01:07:17,368 --> 01:07:19,120
So you won't hurt your feet anymore.
1037
01:07:20,038 --> 01:07:21,706
- Really?
- Uh-huh.
1038
01:07:22,707 --> 01:07:24,542
No one's ever given me a gift before.
1039
01:07:25,543 --> 01:07:27,378
I gotta check that off my bucket list.
1040
01:07:37,305 --> 01:07:39,599
All right! Looking good!
1041
01:07:42,227 --> 01:07:43,478
Okay.
1042
01:07:43,561 --> 01:07:46,064
You said you wanted to help
people in real trouble, right?
1043
01:07:47,023 --> 01:07:48,399
Well, that's what you're doing.
1044
01:07:48,483 --> 01:07:51,986
Blue alien hedgehogs
still count as people. Right?
1045
01:07:52,070 --> 01:07:53,363
- I think so too.
- Yeah.
1046
01:07:53,446 --> 01:07:54,656
- I think.
- Okay.
1047
01:07:54,739 --> 01:07:56,908
I love you. Did I tell you that already?
1048
01:07:56,991 --> 01:07:58,826
I don't deserve you. You know that?
1049
01:07:58,910 --> 01:08:00,203
I know that.
1050
01:08:03,039 --> 01:08:07,252
So, you're supposed to be Tom's
best friend that he won't shut up about.
1051
01:08:09,087 --> 01:08:10,546
Well, I don't see the appeal.
1052
01:08:11,839 --> 01:08:13,967
Stop!
1053
01:08:14,050 --> 01:08:16,261
That is very gross.
1054
01:08:17,679 --> 01:08:18,888
- Hey.
- Hey.
1055
01:08:18,972 --> 01:08:22,183
So, my truck still runs,
but it's pretty much totaled.
1056
01:08:22,267 --> 01:08:24,328
You think your sister would mind
if we borrowed her car?
1057
01:08:24,352 --> 01:08:25,937
You have got to be kidding me!
1058
01:08:27,230 --> 01:08:28,582
- She'll be fine.
- Yeah, let's do that.
1059
01:08:28,606 --> 01:08:29,899
Mm-hmm.
1060
01:08:29,983 --> 01:08:32,277
This is my house!
1061
01:08:32,360 --> 01:08:34,487
Coming through!
1062
01:08:34,570 --> 01:08:37,573
Whoa, whoa! Now this is my turn,
and I go around you.
1063
01:08:37,657 --> 01:08:40,743
Sorry! And... perfect park.
1064
01:08:40,827 --> 01:08:43,138
- What are you, crazy?
- Is there anything you didn't hit?
1065
01:08:43,162 --> 01:08:44,872
Why did we let the alien drive?
1066
01:08:44,956 --> 01:08:47,917
Hey, I got us here.
And please, five stars.
1067
01:08:49,585 --> 01:08:52,964
- So, this is it?
- That's it. That's your pyramid.
1068
01:08:53,047 --> 01:08:55,133
Wow, look at that thing!
1069
01:08:55,216 --> 01:08:56,384
What happens now?
1070
01:08:57,260 --> 01:08:59,887
- Oh. He's... gone.
- Yep.
1071
01:09:01,222 --> 01:09:03,599
No good. You need a special key
to get to the roof.
1072
01:09:04,642 --> 01:09:05,977
What now?
1073
01:09:06,602 --> 01:09:09,397
Time for me to abuse
the power entrusted to me.
1074
01:09:19,615 --> 01:09:20,825
We got a jumper on the roof.
1075
01:09:20,908 --> 01:09:23,788
Gotta get up there fast or we're gonna
have a human pancake on our hands.
1076
01:09:24,287 --> 01:09:26,080
You came all the way from Montana.
1077
01:09:27,290 --> 01:09:28,916
Yeah. That's how serious it is.
1078
01:09:33,796 --> 01:09:34,797
Okay.
1079
01:09:36,674 --> 01:09:38,009
You just saved a life.
1080
01:09:46,893 --> 01:09:49,479
How much longer?
I can't breathe in here.
1081
01:09:51,647 --> 01:09:54,108
Hello? Anybody there?
1082
01:09:54,192 --> 01:09:56,944
- Do you have your child in that bag?
- No.
1083
01:09:57,695 --> 01:10:00,156
I mean, yes, it's a child,
but it's not mine.
1084
01:10:01,282 --> 01:10:02,283
It's not your child.
1085
01:10:02,950 --> 01:10:04,869
Relax. I'm a cop, okay?
1086
01:10:04,952 --> 01:10:06,472
Plus, he likes it in there,
don't you, buddy?
1087
01:10:06,496 --> 01:10:07,997
Why would I like it in here?
1088
01:10:08,081 --> 01:10:10,917
This is worse than the dog cage
you had me in earlier.
1089
01:10:12,043 --> 01:10:14,837
Such a kidder.
1090
01:10:14,921 --> 01:10:17,340
- Okay.
- No, I'm scared of the dark!
1091
01:10:17,965 --> 01:10:19,300
Is anybody there?
1092
01:10:31,229 --> 01:10:34,399
What were you
keeping in this bag?
1093
01:10:34,482 --> 01:10:36,025
A jar of pickled farts?
1094
01:10:36,109 --> 01:10:37,610
All right. What are we looking for?
1095
01:10:40,863 --> 01:10:42,281
This.
1096
01:10:43,116 --> 01:10:45,076
Okay. What happens now?
1097
01:10:45,159 --> 01:10:46,994
Now all I have to do
is think of where I want
1098
01:10:47,078 --> 01:10:49,205
the other end of the ring
to appear, and I throw it.
1099
01:10:49,288 --> 01:10:51,332
So that's it? We did it?
1100
01:10:51,416 --> 01:10:52,750
Yeah. We did it!
1101
01:10:53,501 --> 01:10:57,046
Hey. Sorry we didn't get to do
everything on your bucket list, pal.
1102
01:10:57,130 --> 01:10:59,841
It's okay.
I did the ones I needed the most.
1103
01:10:59,924 --> 01:11:03,302
You two are so cute.
1104
01:11:03,386 --> 01:11:05,638
- Oh, please. What?
- We are not.
1105
01:11:05,721 --> 01:11:07,056
No. We're not cute.
1106
01:11:07,140 --> 01:11:09,809
We are a couple of loose cannons
just living by our own rules.
1107
01:11:09,892 --> 01:11:10,893
Exactly.
1108
01:11:10,977 --> 01:11:12,162
- Really?
- Yeah.
1109
01:11:12,186 --> 01:11:14,939
And our rules include
expressing heartfelt emotions.
1110
01:11:15,022 --> 01:11:16,441
If you say so.
1111
01:11:16,524 --> 01:11:18,943
- Okay, then.
- All right.
1112
01:11:20,153 --> 01:11:22,131
- Um, you gotta go, right?
- Yeah, I gotta go.
1113
01:11:22,155 --> 01:11:23,406
I gotta go. We gotta go too.
1114
01:11:23,489 --> 01:11:25,074
See... All right, bye-bye.
1115
01:11:29,787 --> 01:11:31,581
Just one more thing.
1116
01:11:39,464 --> 01:11:41,549
I'm sorry I was so hard on you.
1117
01:11:44,343 --> 01:11:47,430
I know it's a tough decision
for you to leave Green Hills.
1118
01:11:47,513 --> 01:11:51,934
Walking away from something
you care about has to be painful.
1119
01:11:52,018 --> 01:11:54,061
You're not sure
you really want to go, huh?
1120
01:11:55,354 --> 01:11:58,691
I don't want to go, but I can't stay.
1121
01:11:58,774 --> 01:12:01,277
As long as I'm here,
I put everyone in danger.
1122
01:12:01,903 --> 01:12:03,404
I can't do that.
1123
01:12:04,280 --> 01:12:08,367
I just want you to know that
these last two days have been
1124
01:12:08,451 --> 01:12:10,995
the best two days of my life.
1125
01:12:14,248 --> 01:12:15,808
You know, I never thought I'd say this,
1126
01:12:15,833 --> 01:12:18,419
but I'm actually gonna miss you,
you little blue devil.
1127
01:12:18,503 --> 01:12:20,213
I'll miss you too, Donut Lord.
1128
01:12:21,255 --> 01:12:22,256
Thank you.
1129
01:12:22,924 --> 01:12:23,925
For what?
1130
01:12:24,926 --> 01:12:26,385
For saving my life.
1131
01:12:44,445 --> 01:12:47,240
Okay. Did someone leave
their "Find My Phone" on?
1132
01:13:14,016 --> 01:13:16,644
Welcome to San Francisco, Mr. Wachowski.
1133
01:13:17,728 --> 01:13:19,522
Are you enjoying the clam chowder?
1134
01:13:19,605 --> 01:13:21,833
It's the government wack job
who keeps trying to kill us.
1135
01:13:21,857 --> 01:13:23,317
Unsuccessfully!
1136
01:13:23,401 --> 01:13:25,321
Nice of you to swing by
on your way to Comic-Con.
1137
01:13:25,361 --> 01:13:26,571
Yeah, what are you wearing?
1138
01:13:28,739 --> 01:13:33,077
It's a flight suit, designed to modulate
my body temperature and reduce drag.
1139
01:13:33,160 --> 01:13:34,745
Yeah, and yet you still are one.
1140
01:13:34,829 --> 01:13:36,622
Ooh-hoo! Good one.
1141
01:13:36,706 --> 01:13:38,666
You are catching fire, Thomas.
1142
01:13:38,749 --> 01:13:41,127
Oh, and speaking of heat,
I see you've taken a lover.
1143
01:13:41,669 --> 01:13:42,837
Does she have a name
1144
01:13:42,920 --> 01:13:45,339
or should we just call her
"collateral damage"?
1145
01:13:45,423 --> 01:13:46,549
Hey, watch your mouth.
1146
01:13:46,632 --> 01:13:49,010
Unless you want a little more
of what I gave you earlier?
1147
01:13:49,093 --> 01:13:50,553
I punched him in the face.
1148
01:13:50,636 --> 01:13:52,888
Oh! He punched him right in the face!
It was awesome!
1149
01:13:52,972 --> 01:13:55,891
The time for talking is over!
It's time to push buttons.
1150
01:13:55,975 --> 01:13:59,145
Your flying eggs are pretty
impressive, Mr. Eggman,
1151
01:13:59,228 --> 01:14:01,522
but let's face it, you'll never catch me.
1152
01:14:01,606 --> 01:14:03,482
Confidence!
1153
01:14:03,566 --> 01:14:05,610
A fool's substitute for intelligence.
1154
01:14:13,492 --> 01:14:15,536
- That's not good.
- Uh...
1155
01:14:15,620 --> 01:14:18,789
Sonic, I know you got the super-speed
and everything, but Maddie and I...
1156
01:14:18,873 --> 01:14:20,684
Totally defenseless?
Probably gonna get blown up?
1157
01:14:20,708 --> 01:14:22,668
Pretty much, yeah.
1158
01:14:22,752 --> 01:14:25,338
Don't worry. I know exactly what to do.
1159
01:14:32,887 --> 01:14:35,014
I was not expecting that.
1160
01:14:35,097 --> 01:14:37,808
But I was expecting not to expect
something, so it doesn't count.
1161
01:15:20,559 --> 01:15:22,228
Pew, pew-pew-pew, pew-pew-pew-pew!
1162
01:15:26,315 --> 01:15:29,151
Oh!
1163
01:15:37,952 --> 01:15:39,245
Come on!
1164
01:15:39,995 --> 01:15:41,622
Come on, come on, come on.
1165
01:15:53,718 --> 01:15:56,137
Whoa, whoa, whoa! No, no, no!
1166
01:16:08,107 --> 01:16:09,775
Oh! Hi, Tom.
1167
01:16:09,859 --> 01:16:12,069
Glad you're here. Could use some help.
1168
01:16:12,153 --> 01:16:13,913
Old Bessie's about to give birth.
1169
01:16:13,988 --> 01:16:16,031
Give me a minute.
1170
01:16:16,699 --> 01:16:17,825
Aah.
1171
01:16:19,118 --> 01:16:22,371
Can I give you one genius piece of advice?
1172
01:16:22,830 --> 01:16:24,457
Don't run.
1173
01:16:24,540 --> 01:16:26,876
It'll only hurt more if you do.
1174
01:16:26,959 --> 01:16:29,253
And it's bad for your joints.
They've proved it.
1175
01:16:29,336 --> 01:16:31,672
All right, Eggman. You wanna get fast?
1176
01:16:31,756 --> 01:16:32,923
Let's get fast.
1177
01:16:36,177 --> 01:16:37,553
The hard way it is.
1178
01:16:56,781 --> 01:16:58,491
That was an illegal left, by the way.
1179
01:17:01,327 --> 01:17:03,287
So, here we are again.
1180
01:17:03,370 --> 01:17:05,080
We've been through so much together.
1181
01:17:05,164 --> 01:17:07,750
Now you understand why there's
a psychotic robot doctor
1182
01:17:07,833 --> 01:17:10,085
chasing a supersonic blue hedgehog.
1183
01:17:10,169 --> 01:17:12,755
Want to know how it ends? Yeah, me too.
1184
01:17:30,481 --> 01:17:31,732
How is this possible?
1185
01:17:31,816 --> 01:17:33,901
No one's ever caught up to me before.
1186
01:17:41,700 --> 01:17:43,536
Coming through!
1187
01:17:43,619 --> 01:17:44,620
Sacrebleu!
1188
01:17:45,746 --> 01:17:47,915
Excusez-moi, monsieur!
1189
01:17:51,877 --> 01:17:54,129
Here we go. Room to open it up.
1190
01:18:03,389 --> 01:18:04,640
I can't lose him!
1191
01:18:18,946 --> 01:18:21,657
If you can't beat 'em, blind 'em.
1192
01:18:24,785 --> 01:18:26,829
Lost visual contact.
1193
01:18:31,876 --> 01:18:35,546
You're not allowed up there!
It's one of the Seven Wonders!
1194
01:18:59,862 --> 01:19:01,405
Get out of here!
1195
01:19:09,330 --> 01:19:12,583
You're an astonishing little creature.
1196
01:19:14,835 --> 01:19:17,087
It'll be fun to take you back to the lab
1197
01:19:17,171 --> 01:19:19,423
for a litany of invasive
exploratory procedures.
1198
01:19:20,382 --> 01:19:22,051
Any last words?
1199
01:19:23,010 --> 01:19:25,763
Guac. I like that word.
1200
01:19:27,556 --> 01:19:29,826
I don't have to tell you how
many scientific breakthroughs
1201
01:19:29,850 --> 01:19:32,227
have been made possible by animal testing.
1202
01:19:32,311 --> 01:19:33,395
You're being very selfish.
1203
01:19:33,479 --> 01:19:34,647
Going my way?
1204
01:19:34,730 --> 01:19:35,940
What the...
1205
01:19:41,362 --> 01:19:43,322
Who the hell do you think you are?
1206
01:19:46,659 --> 01:19:48,160
I'm the Donut Lord, you son of a...
1207
01:19:53,290 --> 01:19:55,000
Autopilot, adjust.
1208
01:19:55,751 --> 01:19:57,169
Why?
1209
01:19:57,252 --> 01:20:00,547
Why would you throw
your life away for this thing?
1210
01:20:00,631 --> 01:20:02,007
That's why I don't have friends.
1211
01:20:02,091 --> 01:20:04,176
Next thing you know,
you're somebody's best man.
1212
01:20:04,259 --> 01:20:05,820
They want to have the wedding out of town.
1213
01:20:05,844 --> 01:20:07,888
Like nobody has anything better to do!
1214
01:20:08,722 --> 01:20:10,766
Anyway, where were we?
1215
01:20:10,849 --> 01:20:13,394
Oh, yes. You were about to die.
1216
01:20:15,646 --> 01:20:17,356
That's our sheriff you're messing with.
1217
01:20:19,066 --> 01:20:21,068
And our blue devil...
1218
01:20:21,151 --> 01:20:24,363
who, as everyone can see,
is a very real creature,
1219
01:20:24,446 --> 01:20:26,865
and not at all invented by me.
1220
01:20:29,493 --> 01:20:31,286
- Oh, careful.
- Just... Just put it away.
1221
01:20:31,370 --> 01:20:32,579
Tom?
1222
01:20:46,260 --> 01:20:48,178
I don't mean to be indelicate here,
1223
01:20:48,262 --> 01:20:51,682
but someone should get some ice,
keep the body fresh.
1224
01:20:54,685 --> 01:20:56,937
He's just a silly little alien.
1225
01:20:57,438 --> 01:20:58,856
He didn't belong here!
1226
01:21:01,066 --> 01:21:02,359
That little alien
1227
01:21:03,360 --> 01:21:06,739
knew more about being human
than you ever will.
1228
01:21:07,406 --> 01:21:08,532
His name was Sonic.
1229
01:21:09,658 --> 01:21:10,868
This was his home.
1230
01:21:12,036 --> 01:21:13,370
And he was my friend.
1231
01:21:38,645 --> 01:21:39,772
He's all yours.
1232
01:21:41,523 --> 01:21:42,691
Everyone, get back!
1233
01:21:46,445 --> 01:21:49,114
I think you have something
that belongs to me.
1234
01:21:49,907 --> 01:21:50,908
Whoa.
1235
01:22:00,125 --> 01:22:02,002
This is my power.
1236
01:22:02,086 --> 01:22:04,671
And I'm not using it to run away anymore.
1237
01:22:04,755 --> 01:22:08,217
I'm using it to protect my friends.
1238
01:23:05,524 --> 01:23:07,651
Ooh! Now you've done it!
1239
01:23:07,734 --> 01:23:09,027
Guess what, Eggman?
1240
01:23:09,111 --> 01:23:11,655
I'm not leaving Earth. You are.
1241
01:23:12,281 --> 01:23:13,574
Donut Lord?
1242
01:24:02,664 --> 01:24:04,958
- I told you, you got this.
- Hey,
we got this.
1243
01:24:17,930 --> 01:24:20,010
- I think these belong to you.
- Thank you very much.
1244
01:24:21,433 --> 01:24:23,060
No more pushing people off of buildings.
1245
01:24:23,143 --> 01:24:24,645
You know I can't promise that.
1246
01:24:28,482 --> 01:24:31,235
- You did pretty good, space hog.
- Thanks, Donut Lord.
1247
01:24:31,318 --> 01:24:34,446
You're gonna have to explain
this "Donut Lord" thing.
1248
01:24:34,529 --> 01:24:37,366
Nope, sorry.
That's for me and the little guy. Right?
1249
01:24:37,449 --> 01:24:39,701
We got our thing,
you got your thing with your... sister.
1250
01:24:39,785 --> 01:24:40,786
Oh, my God, my sister.
1251
01:24:40,869 --> 01:24:45,582
Gotta go fast. Gotta go fast.
Gotta go fast. Gotta go fast.
1252
01:24:45,666 --> 01:24:47,292
Jojo, put on my Fitbit...
1253
01:24:48,377 --> 01:24:50,045
so I can at least get some steps.
1254
01:24:50,128 --> 01:24:51,463
We can never go back there.
1255
01:24:53,006 --> 01:24:54,383
I mean, are we?
1256
01:24:56,593 --> 01:24:58,762
'Cause it kind of feels like
we're home right now.
1257
01:24:59,596 --> 01:25:00,639
Really?
1258
01:25:02,349 --> 01:25:06,728
I kind of feel like I checked
the "save a life" box off my bucket list.
1259
01:25:09,314 --> 01:25:13,151
Now all I want to do is spend my life
with the people I care about.
1260
01:25:14,569 --> 01:25:15,821
I want to check that box.
1261
01:25:17,155 --> 01:25:18,865
Okay, I like that.
1262
01:25:19,574 --> 01:25:22,035
All right, everybody. Nothing to see here.
1263
01:25:22,119 --> 01:25:23,203
Let's disperse.
1264
01:25:23,287 --> 01:25:25,163
Just another ordinary day in Green Hills.
1265
01:25:25,247 --> 01:25:26,707
Carl, I'll take that chain saw.
1266
01:25:27,457 --> 01:25:29,251
Come on. Let's go!
1267
01:25:29,334 --> 01:25:30,877
You act like you've never seen a fight
1268
01:25:30,961 --> 01:25:35,549
between an intergalactic space rodent
and a robot with a doctorate.
1269
01:25:44,725 --> 01:25:46,018
You got enough there?
1270
01:25:46,476 --> 01:25:48,603
- Yes, Mr. Manager.
- Need any more?
1271
01:25:48,687 --> 01:25:50,105
You get that away.
1272
01:26:00,741 --> 01:26:02,159
Mr. and Mrs. Wachowski?
1273
01:26:03,368 --> 01:26:04,369
Yes?
1274
01:26:06,705 --> 01:26:08,749
A token of appreciation
from your government,
1275
01:26:08,832 --> 01:26:11,877
for keeping quiet about recent incidents,
which never occurred.
1276
01:26:14,379 --> 01:26:16,089
Wow!
1277
01:26:16,173 --> 01:26:18,800
- Wonder what it is.
- Money to fix the house?
1278
01:26:18,884 --> 01:26:21,136
- Letter from the President?
- You'll see.
1279
01:26:21,219 --> 01:26:22,637
Okay.
1280
01:26:25,766 --> 01:26:27,851
- Olive Garden.
- Hmm, yeah.
1281
01:26:27,934 --> 01:26:30,395
The way you said "You'll see"
made me think
1282
01:26:30,479 --> 01:26:32,359
it was something better
than the things we said.
1283
01:26:32,397 --> 01:26:35,150
Have you tried their
Never Ending Pasta Bowl?
1284
01:26:35,233 --> 01:26:36,693
It never ends.
1285
01:26:36,777 --> 01:26:39,071
- That sounds... fancy.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1286
01:26:39,154 --> 01:26:41,323
Well, thank you.
We appreciate the gesture.
1287
01:26:42,491 --> 01:26:45,369
Oh, hey. I guess we can close the file
on that Robotnik guy, huh?
1288
01:26:45,452 --> 01:26:46,453
Just disappeared.
1289
01:26:46,536 --> 01:26:51,083
I'm sorry, but no such person exists
or ever has existed.
1290
01:26:52,542 --> 01:26:53,752
I wish that were true.
1291
01:26:53,835 --> 01:26:55,396
You haven't by any chance been in contact
1292
01:26:55,420 --> 01:26:58,256
with a certain alien creature
since the incident, have you?
1293
01:26:58,340 --> 01:27:00,100
Uncle Sam would love
to have a chat with him.
1294
01:27:00,133 --> 01:27:02,552
Very casual. Brunch, perhaps.
1295
01:27:04,346 --> 01:27:05,531
Oh, you mean the little blue guy.
1296
01:27:05,555 --> 01:27:06,556
- Mmm.
- No.
1297
01:27:06,640 --> 01:27:08,642
- No, nothing. No.
- Mm-mmm.
1298
01:27:08,725 --> 01:27:10,894
- Doubt we'll ever hear from him again.
- Mm-mmm.
1299
01:27:11,603 --> 01:27:12,979
Very well.
1300
01:27:13,563 --> 01:27:14,981
Okay.
1301
01:27:15,065 --> 01:27:16,608
- Thank you.
- Great.
1302
01:27:16,691 --> 01:27:17,776
Mmm.
1303
01:27:18,735 --> 01:27:19,736
Yep.
1304
01:27:23,281 --> 01:27:25,409
To be honest,
I'm pretty pumped about the pasta bowl.
1305
01:27:26,576 --> 01:27:28,495
So, do you guys wanna
watch a movie or what?
1306
01:27:28,578 --> 01:27:29,931
Sorry, buddy, it's a school night.
1307
01:27:29,955 --> 01:27:31,474
It's time for you to go back to your cave.
1308
01:27:31,498 --> 01:27:33,625
What? It's 3:00 in the afternoon!
1309
01:27:33,708 --> 01:27:35,353
You know how you get
when you're tired. Come on.
1310
01:27:35,377 --> 01:27:36,878
Me? I'm not like anything.
1311
01:27:36,962 --> 01:27:40,173
- You guys are so uncool.
- Yeah, yeah, we know.
1312
01:27:40,257 --> 01:27:42,092
Hey, buddy, where you going?
1313
01:27:42,175 --> 01:27:43,695
You said I have to go back to my cave.
1314
01:27:44,386 --> 01:27:45,554
We did.
1315
01:28:00,444 --> 01:28:02,904
Oh, my... Are you kidding me?
1316
01:28:04,406 --> 01:28:05,824
I can't believe it.
1317
01:28:06,241 --> 01:28:07,492
How did you...
1318
01:28:08,368 --> 01:28:10,454
It's... It's all here.
1319
01:28:20,672 --> 01:28:23,216
Look at this! Are you kidding?
And the beanbag?
1320
01:28:23,300 --> 01:28:25,302
No way!
How did you even get this?
1321
01:28:25,385 --> 01:28:28,013
And you got it all the way over...
Oh!
1322
01:28:28,096 --> 01:28:29,931
I love it, I love it,
I love it, I love it!
1323
01:28:32,809 --> 01:28:36,271
Well, welcome home.
1324
01:28:36,354 --> 01:28:38,899
Thank you, so much.
1325
01:28:47,991 --> 01:28:49,451
Oh, no, you don't.
1326
01:28:49,534 --> 01:28:52,287
No second-best animal friends
allowed in my room.
1327
01:28:52,370 --> 01:28:54,039
Wait. What are you doing?
1328
01:28:54,122 --> 01:28:56,458
Stay away from me. Stop it!
1329
01:28:56,541 --> 01:28:58,543
I'm warning you. I've got nunchucks!
1330
01:28:58,627 --> 01:29:01,129
Hey, stop. Okay, you can stay.
1331
01:29:18,313 --> 01:29:21,816
My grasp on sanity remains... absolute.
1332
01:29:23,568 --> 01:29:25,111
Isn't that right, Agent Stone?
1333
01:29:30,325 --> 01:29:32,452
Why don't you get a head start?
1334
01:29:34,538 --> 01:29:37,541
Do some rock-connaissance.
1335
01:29:37,624 --> 01:29:40,544
Rock-connaissance!
Come on! That's hilarious!
1336
01:29:40,627 --> 01:29:42,379
What's the matter with you?
1337
01:29:42,462 --> 01:29:45,674
Here's the "sitch." Uninhabited planet.
1338
01:29:47,259 --> 01:29:51,221
No resources, no supplies,
no apparent way home.
1339
01:29:53,765 --> 01:29:55,350
A lesser man would die here.
1340
01:29:58,645 --> 01:30:00,313
I'll be home by Christmas.
1341
01:30:19,958 --> 01:30:21,876
Rock-connaissance!
1342
01:30:25,046 --> 01:30:26,965
Come on! Cheer up!
1343
01:32:28,962 --> 01:32:31,423
If these readings are accurate, he's here.
1344
01:32:31,506 --> 01:32:32,799
I found him.
1345
01:32:32,882 --> 01:32:34,676
I just hope I'm not too late.
1346
01:32:35,305 --> 01:33:35,773
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6y9uw
Help other users to choose the best subtitles100901