All language subtitles for NCIS 19x19 - The Brat Pack (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,220 --> 00:00:10,329 Flight getting canceled was not my fault. 2 00:00:10,353 --> 00:00:11,896 So you say. 3 00:00:11,920 --> 00:00:14,202 Cynthia, I didn't create a tropical depression 4 00:00:14,226 --> 00:00:15,464 over the Gulf of Mexico. 5 00:00:15,488 --> 00:00:16,851 Maybe you manifested it. 6 00:00:16,875 --> 00:00:18,076 You would do anything to get out of spending 7 00:00:18,100 --> 00:00:19,188 a week with my mother. 8 00:00:24,062 --> 00:00:25,368 I love your mother. 9 00:00:26,499 --> 00:00:28,110 Ish. 10 00:00:29,894 --> 00:00:31,673 Oh, no, not again. 11 00:00:31,697 --> 00:00:33,327 Lucas, did you close all the windows 12 00:00:33,351 --> 00:00:34,919 before we left, like I asked? 13 00:00:34,943 --> 00:00:36,257 Of course, dear. 14 00:00:36,281 --> 00:00:38,618 Well, then how did the neighbor's cat get in again? 15 00:00:38,642 --> 00:00:40,359 Oh, my God. 16 00:00:40,383 --> 00:00:41,913 Nana's vase. 17 00:00:43,081 --> 00:00:44,276 That is it. 18 00:00:44,300 --> 00:00:45,626 - Where are you going? - I am going 19 00:00:45,650 --> 00:00:46,713 full Karen on the neighbors! 20 00:00:46,737 --> 00:00:48,119 They need to leash that furball! 21 00:00:48,143 --> 00:00:49,629 We don't have proof that it was the Nelsons' cat. 22 00:00:49,653 --> 00:00:51,002 Yes, we do. 23 00:00:54,242 --> 00:00:55,785 See? It sensed motion right before we came in. 24 00:00:55,810 --> 00:00:57,115 It's that damn cat. 25 00:01:01,883 --> 00:01:03,817 Babe, that's not a cat. 26 00:01:03,841 --> 00:01:06,341 Oh, my God, somebody was in our house. 27 00:01:07,262 --> 00:01:09,127 Cynthia, I didn't create a tropical depression 28 00:01:09,151 --> 00:01:10,606 over the Gulf of Mexico. 29 00:01:10,630 --> 00:01:12,173 Maybe you manifested it. 30 00:01:12,197 --> 00:01:13,131 You would do anything to get out of spending 31 00:01:13,155 --> 00:01:14,349 a week with my mother. 32 00:01:14,373 --> 00:01:15,568 I love your mother. 33 00:01:15,592 --> 00:01:17,091 He still is. 34 00:01:17,115 --> 00:01:18,527 Oh, no, not again. 35 00:01:27,299 --> 00:01:35,299 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36 00:01:58,944 --> 00:02:00,835 Well, I got to say, today was a pretty good day. 37 00:02:00,859 --> 00:02:02,750 Yeah, no murders. No one missing. 38 00:02:02,774 --> 00:02:06,275 I got to re-sand my Zen garden, which was looking not so Zen. 39 00:02:06,299 --> 00:02:08,756 Hey, I say we slip out early. I got big plans. 40 00:02:08,780 --> 00:02:11,280 Sounds good. I've got plans, too. 41 00:02:11,304 --> 00:02:12,915 Oh, you go first. What you got? 42 00:02:12,940 --> 00:02:14,439 Well, I plan on being in bed by 9:00. 43 00:02:14,568 --> 00:02:16,415 Kasie and I got these Halo Views 44 00:02:16,439 --> 00:02:18,287 that give you a nightly sleep score. 45 00:02:18,311 --> 00:02:19,941 And Kasie got a 91 the other night. 46 00:02:19,965 --> 00:02:22,073 And I plan on getting a 92. 47 00:02:22,097 --> 00:02:24,497 Wow. How incredibly exciting. 48 00:02:26,754 --> 00:02:28,210 I have someplace to be as well. 49 00:02:28,234 --> 00:02:29,613 Let me guess... 50 00:02:30,038 --> 00:02:31,648 In bed by 8:30 51 00:02:31,672 --> 00:02:33,215 and you're going for a 93? 52 00:02:33,239 --> 00:02:36,218 No. Delilah and I have a meeting at Morgan's preschool. 53 00:02:36,242 --> 00:02:37,306 Is everything okay? 54 00:02:37,330 --> 00:02:39,177 Yes and no. 55 00:02:39,201 --> 00:02:41,963 See, Morgan's been insisting on wearing a, uh, 56 00:02:41,987 --> 00:02:44,356 princess dress to school every single day. 57 00:02:44,380 --> 00:02:45,575 Well, that's adorable. 58 00:02:45,599 --> 00:02:48,143 You know, when I was her age, 59 00:02:48,167 --> 00:02:49,579 I wore a mask 60 00:02:49,603 --> 00:02:51,146 and carried a spatula everywhere. 61 00:02:51,170 --> 00:02:52,830 I made my mom call me Zorro. 62 00:02:53,694 --> 00:02:55,324 I turned out just fine. 63 00:02:55,348 --> 00:02:57,326 - That's debatable. - Come on. 64 00:02:57,350 --> 00:02:59,023 But, seriously, a cute little 65 00:02:59,047 --> 00:03:00,677 princess dress... That's harmless enough, yeah? 66 00:03:00,701 --> 00:03:02,592 Well, the school's saying that there's peer issues, 67 00:03:02,616 --> 00:03:03,985 and, you know, I don't want her getting picked on. 68 00:03:04,009 --> 00:03:05,900 Wait, but didn't you used to wear 69 00:03:05,924 --> 00:03:07,771 a magician outfit all the time when you were a kid? 70 00:03:07,795 --> 00:03:09,120 Yeah, and I got picked on. 71 00:03:09,144 --> 00:03:10,905 I bet you looked good in a top hat. 72 00:03:10,929 --> 00:03:12,733 Thank you. But we were on my father's O-3 salary, 73 00:03:12,757 --> 00:03:13,821 so top hats were 74 00:03:13,845 --> 00:03:15,605 kind of a luxury. 75 00:03:15,629 --> 00:03:17,433 Maybe you're overreacting? 76 00:03:17,457 --> 00:03:18,934 You sound like Delilah. 77 00:03:18,958 --> 00:03:20,566 She thinks that Morgan's just going through a phase. 78 00:03:20,590 --> 00:03:22,351 I'm Team Delilah on this. 79 00:03:22,375 --> 00:03:25,397 Yeah, me, too. I mean, let Morgan have some fun. 80 00:03:28,122 --> 00:03:29,924 Whoa. Where's everybody going? 81 00:03:29,948 --> 00:03:32,491 Well, um... Knight's going to sleep, 82 00:03:32,515 --> 00:03:35,190 I'm going to a concert, and McGee is... 83 00:03:35,214 --> 00:03:36,580 he's being McGee. 84 00:03:37,999 --> 00:03:39,281 Any plans tonight, Parker? 85 00:03:39,705 --> 00:03:41,065 Yeah. In Norfolk. 86 00:03:41,089 --> 00:03:43,111 - What's in Norfolk? - The four of us, 87 00:03:43,135 --> 00:03:45,372 investigating a break-in on base housing. 88 00:03:53,138 --> 00:03:55,253 It all happened so fast. 89 00:03:55,277 --> 00:03:56,254 Move! 90 00:03:57,279 --> 00:03:58,866 No! Lucas! 91 00:04:00,326 --> 00:04:02,173 - You know what? You're lucky. - Yeah. 92 00:04:02,197 --> 00:04:03,538 We could've been killed. 93 00:04:04,504 --> 00:04:06,612 - Anything taken? - Uh, no. 94 00:04:06,636 --> 00:04:08,397 Anyone know you're supposed to be out of town? 95 00:04:08,421 --> 00:04:10,747 Command knew that I was taking leave. 96 00:04:10,771 --> 00:04:12,227 But I'm not surprised this happened. 97 00:04:12,251 --> 00:04:14,229 I've heard there's been a string of break-ins on base lately. 98 00:04:14,253 --> 00:04:15,317 Well, not just lately. 99 00:04:15,341 --> 00:04:17,101 There's one happening right now. 100 00:04:17,125 --> 00:04:18,929 That was Torres. He's with base security. 101 00:04:18,953 --> 00:04:21,410 They just got a report of a suspicious man entering a home. 102 00:04:21,434 --> 00:04:22,846 - Where? - Two minutes from here. 103 00:04:22,870 --> 00:04:24,892 McGee's on his way there now. 104 00:04:24,916 --> 00:04:26,458 You want to go open a can of whup-ass on this guy? 105 00:04:26,482 --> 00:04:27,938 Works for me. 106 00:04:27,962 --> 00:04:29,142 All right, we'll be in touch. 107 00:04:33,098 --> 00:04:34,945 What do we know, McGee? 108 00:04:34,969 --> 00:04:36,381 Neighbors haven't seen anyone come out. 109 00:04:36,405 --> 00:04:37,774 I got the back. 110 00:04:37,798 --> 00:04:39,471 Suspect could still be inside. 111 00:04:39,495 --> 00:04:40,543 Assume he's armed. 112 00:04:40,567 --> 00:04:41,647 In position. 113 00:04:41,671 --> 00:04:42,997 We got the front. 114 00:04:43,021 --> 00:04:44,239 Door's open. 115 00:04:58,819 --> 00:04:59,840 Clear. 116 00:05:01,343 --> 00:05:02,320 What was that? 117 00:05:02,344 --> 00:05:03,844 Silencer? 118 00:05:03,868 --> 00:05:05,497 It's coming from the basement. 119 00:05:06,455 --> 00:05:07,610 That's fresh blood. 120 00:05:30,895 --> 00:05:32,394 NCIS! 121 00:05:32,418 --> 00:05:34,483 Five-O! Run! 122 00:05:39,512 --> 00:05:41,580 Stop! No one's going anywhere. 123 00:05:53,218 --> 00:05:55,022 I'm just saying, 124 00:05:55,046 --> 00:05:57,372 who breaks into somebody's house to have a party? 125 00:05:57,396 --> 00:06:00,027 I never did anything like that when I lived on base. 126 00:06:00,051 --> 00:06:01,550 And where were those kids' parents? 127 00:06:01,574 --> 00:06:03,770 And it took forever, man. 128 00:06:03,794 --> 00:06:05,989 I was at security until 1:00 in the morning, 129 00:06:06,013 --> 00:06:07,600 waiting for these brats to get picked up. 130 00:06:07,624 --> 00:06:10,559 I'm jealous. We were processing vomit at Casa Party. 131 00:06:10,583 --> 00:06:12,561 I'm a federal agent, man. 132 00:06:12,585 --> 00:06:13,910 I'm not a babysitter. 133 00:06:13,934 --> 00:06:15,102 Hey. Good news. 134 00:06:15,126 --> 00:06:16,509 The blood you found on the carpet... 135 00:06:16,533 --> 00:06:18,045 Rhinovirus DNA confirms 136 00:06:18,069 --> 00:06:19,568 that it was a nosebleed. 137 00:06:19,592 --> 00:06:20,787 You know, kids... 138 00:06:20,811 --> 00:06:23,267 Notoriously thin capillaries. 139 00:06:23,291 --> 00:06:24,791 Fascinating. 140 00:06:24,815 --> 00:06:27,620 I don't know how you guys can be so grumpy. 141 00:06:27,644 --> 00:06:29,491 We have free breakfast right here. 142 00:06:29,515 --> 00:06:32,015 I got a sleep score of 42 last night. 143 00:06:32,039 --> 00:06:33,408 Yeah, and I'm gonna need more than a babka 144 00:06:33,432 --> 00:06:36,150 to make up for missing my first concert in two years. 145 00:06:36,174 --> 00:06:37,760 Yeah, and I missed my parent-teacher conference, 146 00:06:37,784 --> 00:06:40,633 so Delilah let Morgan wear the dress again. 147 00:06:40,892 --> 00:06:42,460 God, is that where this is headed? 148 00:06:42,484 --> 00:06:44,288 One day, your daughter's wearing her princess dress, 149 00:06:44,312 --> 00:06:45,681 won't take it off. Next day, 150 00:06:45,705 --> 00:06:47,335 she's committing felony trespassing? 151 00:06:47,684 --> 00:06:50,164 Okay, yeah, grumpy it is. 152 00:06:50,188 --> 00:06:51,661 We got bigger problems 153 00:06:51,685 --> 00:06:53,297 than a dress right now anyway. 154 00:06:53,321 --> 00:06:54,734 Not that your home situation 155 00:06:54,758 --> 00:06:56,170 - isn't important. - But... 156 00:06:56,194 --> 00:06:58,433 I just spoke to the Norfolk base commander. 157 00:06:58,457 --> 00:07:01,044 There's been six break-ins in the last three months. 158 00:07:01,559 --> 00:07:04,221 And why is this our problem and not base security's? 159 00:07:04,245 --> 00:07:07,834 Because the doors at Norfolk unlock via QR codes 160 00:07:07,858 --> 00:07:09,487 that refresh every 20 minutes. 161 00:07:09,511 --> 00:07:11,098 The only way to get into a resident's home 162 00:07:11,122 --> 00:07:12,665 is either break in 163 00:07:12,689 --> 00:07:14,667 or with one of those codes. 164 00:07:14,691 --> 00:07:16,233 And there were no signs of a break-in. 165 00:07:16,257 --> 00:07:17,345 Which means what? 166 00:07:19,776 --> 00:07:21,797 To be honest, I didn't hear anything after "QR codes." 167 00:07:21,915 --> 00:07:24,764 It means that someone hacked into the base's 168 00:07:24,788 --> 00:07:28,289 central security system and generated fake codes. 169 00:07:28,313 --> 00:07:30,291 That's a pretty serious security breach. 170 00:07:30,315 --> 00:07:32,423 And pretty impressive for a bunch of teenagers. 171 00:07:32,447 --> 00:07:33,990 We need to get them in here 172 00:07:34,014 --> 00:07:35,775 and find out how they hacked the system 173 00:07:35,799 --> 00:07:37,951 before the base's security is breached 174 00:07:37,975 --> 00:07:39,909 for something far worse than a house party. 175 00:07:40,053 --> 00:07:42,360 Start with that kid on the nanny cam. 176 00:07:43,720 --> 00:07:46,089 Thanks for bringing him in, Mrs. Richter. 177 00:07:46,113 --> 00:07:48,439 Of course. We've got nothing to hide. 178 00:07:48,463 --> 00:07:49,615 Noah's a good kid. 179 00:07:49,639 --> 00:07:51,312 More of a follower, though. 180 00:07:51,336 --> 00:07:53,009 I'm sure he just got swept up 181 00:07:53,033 --> 00:07:54,924 in whatever the cool kids were doing. 182 00:07:54,948 --> 00:07:56,534 Noah, 183 00:07:56,558 --> 00:07:58,319 please answer the question with something 184 00:07:58,343 --> 00:08:00,606 - other than a grunt. - Huh. 185 00:08:02,173 --> 00:08:04,499 It was a party. Not like we hurt anyone. 186 00:08:04,523 --> 00:08:06,283 None of your friends hurt anyone. 187 00:08:06,307 --> 00:08:08,517 But you did. 188 00:08:09,497 --> 00:08:12,172 You're on video, attacking a petty officer. 189 00:08:12,810 --> 00:08:14,203 That's not me. 190 00:08:15,708 --> 00:08:18,731 You are literally still wearing the same sweatshirt. 191 00:08:18,842 --> 00:08:20,950 For the record, none of the, uh, cool kids 192 00:08:20,974 --> 00:08:22,684 committed felony assault. 193 00:08:23,411 --> 00:08:25,389 That little... 194 00:08:25,986 --> 00:08:27,901 Excuse me. 195 00:08:30,505 --> 00:08:32,048 Should I go get her? 196 00:08:32,072 --> 00:08:33,334 No, no, no, no. Let her go. Let her go. 197 00:08:34,858 --> 00:08:37,227 Noah Patrick Henry Richter, 198 00:08:37,251 --> 00:08:39,621 you better sit up straight and put that listening cap on! 199 00:08:39,645 --> 00:08:41,754 - Yes, ma'am. - I will take your phone, 200 00:08:41,778 --> 00:08:44,845 sell your laptop and melt your PlayStation 201 00:08:44,869 --> 00:08:46,847 unless you tell me everything! 202 00:08:46,871 --> 00:08:49,197 - The parties were my idea. - What?! 203 00:08:49,221 --> 00:08:51,416 We need to bring in suspects' parents more often. 204 00:08:51,440 --> 00:08:53,375 Good cop, mom cop. 205 00:08:53,399 --> 00:08:55,116 We were just trying to have some fun. 206 00:08:55,140 --> 00:08:56,813 What kind of fun 207 00:08:56,837 --> 00:09:00,556 were you having in the Monizes' house alone? 208 00:09:00,580 --> 00:09:02,669 I was pre-scouting for the party that night. 209 00:09:04,279 --> 00:09:07,868 How did you get the QR codes to enter the houses? 210 00:09:07,892 --> 00:09:10,784 I found, um... 211 00:09:10,808 --> 00:09:14,135 a backdoor channel and hacked into the multi-net. 212 00:09:14,643 --> 00:09:17,225 Son, I love you, 213 00:09:17,249 --> 00:09:19,096 but you're not even smart enough 214 00:09:19,120 --> 00:09:21,577 to take off the clothes you committed a crime in. 215 00:09:21,601 --> 00:09:23,666 You've been wearing the same hoodie for a week. 216 00:09:23,690 --> 00:09:25,320 Oh, my God. That ishow it starts. 217 00:09:25,344 --> 00:09:27,235 You couldn't hack a thing. 218 00:09:27,259 --> 00:09:29,106 Who are you covering for, Noah? 219 00:09:29,130 --> 00:09:30,717 No one. 220 00:09:30,741 --> 00:09:32,602 It's that girl, isn't it? 221 00:09:33,308 --> 00:09:34,677 What girl? 222 00:09:34,701 --> 00:09:36,374 Teagan something. 223 00:09:36,398 --> 00:09:38,159 He's been in love with her since the moment 224 00:09:38,183 --> 00:09:40,227 she moved in three months ago. 225 00:09:42,883 --> 00:09:45,819 We've got a Teagan Fields in the conference room. 226 00:09:45,843 --> 00:09:47,342 She was supposed to be at a sleepover last night 227 00:09:47,366 --> 00:09:49,126 when she snuck out for the party. 228 00:09:49,150 --> 00:09:51,041 Still waiting for her guardians to arrive. 229 00:09:51,345 --> 00:09:53,347 All right. Let's go introduce ourselves. 230 00:09:57,310 --> 00:09:59,571 Teagan. Hi. 231 00:09:59,595 --> 00:10:01,225 I'm Agent McGee. 232 00:10:01,816 --> 00:10:03,296 Can I go now? 233 00:10:05,427 --> 00:10:09,930 Um, we can only release you to a parent or a guardian. 234 00:10:10,685 --> 00:10:12,149 Because your mom is on deployment, 235 00:10:12,173 --> 00:10:13,803 your uncle is on the way. 236 00:10:13,827 --> 00:10:15,727 So I'm stuck here. 237 00:10:15,888 --> 00:10:17,888 _ 238 00:10:18,310 --> 00:10:20,592 And my phone's at three percent. 239 00:10:20,616 --> 00:10:22,029 Just kill me now. 240 00:10:22,053 --> 00:10:23,813 Or we could just get you a charger. 241 00:10:24,352 --> 00:10:26,903 Finally. A useful adult. 242 00:10:26,927 --> 00:10:29,384 After you tell us about the parties. 243 00:10:29,893 --> 00:10:32,953 So, a few of us base kids hung out in some empty houses. 244 00:10:32,977 --> 00:10:35,042 - Sue us. - Funny, 245 00:10:35,066 --> 00:10:37,087 the residents might do just that. 246 00:10:37,111 --> 00:10:39,960 Your boyfriend Noah said that you were the one 247 00:10:39,984 --> 00:10:42,092 that hacked into the keyless entry system. 248 00:10:42,477 --> 00:10:45,748 Ew. Noah's not my boyfriend. 249 00:10:45,772 --> 00:10:47,228 No? Then why did he cover for you? 250 00:10:47,685 --> 00:10:49,186 He likes me. 251 00:10:49,477 --> 00:10:52,268 He's sweet, but kind of mid, you know? 252 00:10:56,652 --> 00:10:59,457 This is my boyfriend. Jayden. 253 00:10:59,727 --> 00:11:01,396 He's valid. 254 00:11:07,663 --> 00:11:11,339 So, um, Teagan, hacking into the, uh, 255 00:11:11,363 --> 00:11:13,820 base server, that's, uh, that's pretty impressive. 256 00:11:13,844 --> 00:11:15,865 JavaScript or Python? 257 00:11:16,102 --> 00:11:19,086 Neither. C programming all the way. 258 00:11:19,518 --> 00:11:21,523 Yeah, you don't find that too restrictive? 259 00:11:21,547 --> 00:11:24,393 Python and Java may seem easier, but 260 00:11:24,417 --> 00:11:27,442 only 'cause they hide their complexities from the Luddite users. 261 00:11:28,185 --> 00:11:29,357 Ouch. 262 00:11:29,381 --> 00:11:31,165 I'm-a go get that charger. 263 00:11:35,685 --> 00:11:37,931 Teagan, how long you been a hacker? 264 00:11:37,955 --> 00:11:40,455 I prefer "open source developer." 265 00:11:40,479 --> 00:11:42,805 And as long as I've been a military brat. 266 00:11:42,829 --> 00:11:44,807 Seven schools in four years. 267 00:11:44,831 --> 00:11:46,477 12 in six for me. 268 00:11:47,893 --> 00:11:49,159 Got me beat. 269 00:11:50,890 --> 00:11:52,119 It was, uh, 270 00:11:52,143 --> 00:11:54,425 it was my father's world, I was just living in it. 271 00:11:54,449 --> 00:11:57,254 For me, it's my mom. I'm pretty much invisible. 272 00:11:57,518 --> 00:12:00,127 I was always, uh, jealous of those kids 273 00:12:00,151 --> 00:12:01,606 that didn't have to move around a lot. 274 00:12:02,060 --> 00:12:03,739 Yeah. Must be nice. 275 00:12:04,143 --> 00:12:05,349 Teagan, 276 00:12:05,373 --> 00:12:07,482 we really need to know how you hacked 277 00:12:07,506 --> 00:12:10,227 into the base's central security system. 278 00:12:12,772 --> 00:12:16,056 I used a backdoor-embedding algorithm 279 00:12:16,080 --> 00:12:18,493 to bypass the detection subroutine 280 00:12:18,517 --> 00:12:20,712 in the keyless entry app's code. 281 00:12:20,736 --> 00:12:23,280 You exploited a flaw in the system. 282 00:12:23,304 --> 00:12:25,500 I can open almost any door on base. 283 00:12:25,524 --> 00:12:27,284 Or even hack visitor logs 284 00:12:27,308 --> 00:12:30,070 to generate access codes and get someone on base. 285 00:12:30,094 --> 00:12:32,028 Okay, Teagan, you know that you created 286 00:12:32,052 --> 00:12:34,074 a major security hazard, right? 287 00:12:34,098 --> 00:12:35,771 No one knows the algorithm but me. 288 00:12:35,795 --> 00:12:37,338 You sure about that? 289 00:12:37,362 --> 00:12:39,166 A hundred percent. 290 00:12:39,190 --> 00:12:42,125 And last night was my last party, obviously, 291 00:12:42,149 --> 00:12:43,910 so we good? 292 00:12:44,434 --> 00:12:45,565 Not good. 293 00:12:46,608 --> 00:12:48,262 Agent McGee. 294 00:12:57,469 --> 00:12:58,881 Base commander just called. 295 00:12:58,905 --> 00:13:00,013 There was another break-in last night 296 00:13:00,037 --> 00:13:01,797 - on base housing. - Another party? 297 00:13:01,821 --> 00:13:03,538 I don't think so. 298 00:13:03,562 --> 00:13:04,974 It happened after all the kids were in custody. 299 00:13:04,998 --> 00:13:07,020 But the same QR code hack was used. 300 00:13:07,044 --> 00:13:09,805 Well, Teagan says she's the only one that knows that algorithm. 301 00:13:09,829 --> 00:13:12,547 Well, either she's lying and shared it with someone... 302 00:13:12,924 --> 00:13:14,534 Or someone stole it from her. 303 00:13:15,226 --> 00:13:17,204 She hacked into a military base. 304 00:13:17,228 --> 00:13:19,075 She is not the victim here. 305 00:13:19,099 --> 00:13:20,947 Well, I don't know, maybe she is. 306 00:13:21,560 --> 00:13:24,602 I don't know, she sounds pretty alone. 307 00:13:24,626 --> 00:13:26,343 I could relate to that at her age. 308 00:13:26,367 --> 00:13:27,997 We're not that different. 309 00:13:28,021 --> 00:13:30,739 You weren't a terrorist hacker as a teen. 310 00:13:30,763 --> 00:13:33,263 Yeah, but why? What makes the difference between me and her? 311 00:13:33,287 --> 00:13:35,700 You mean, did Teagan's parents let her wear 312 00:13:35,724 --> 00:13:37,716 the same Cure T-shirt over and over? 313 00:13:37,740 --> 00:13:39,922 Kinda. Yeah. 314 00:13:40,477 --> 00:13:42,011 And she's not a terrorist. 315 00:13:42,035 --> 00:13:43,578 Okay? They were just trying to have some fun. 316 00:13:43,602 --> 00:13:45,449 Well, they had fun. 317 00:13:45,473 --> 00:13:46,973 And now somebody has the master key 318 00:13:46,997 --> 00:13:48,800 to our base at Norfolk. 319 00:13:48,824 --> 00:13:50,826 Parker and I are gonna go check it out. 320 00:13:53,264 --> 00:13:55,024 Resident is Lieutenant Carl Tang. 321 00:13:55,048 --> 00:13:57,244 Came home from leave this morning. 322 00:13:57,268 --> 00:13:58,941 Could tell somebody was in his house. 323 00:13:58,965 --> 00:14:00,812 And we know it wasn't the kids. 324 00:14:00,836 --> 00:14:02,945 Well, doesn't mean they weren't involved. 325 00:14:02,969 --> 00:14:05,295 Well, McGee sure seems to think that Teagan is innocent, though. 326 00:14:05,319 --> 00:14:07,297 Yeah, 'cause he relates to her. 327 00:14:07,321 --> 00:14:09,343 I take it you don't? 328 00:14:09,367 --> 00:14:11,301 Well, my dad dragged me all over the world, too, with his career, 329 00:14:11,325 --> 00:14:13,477 but I didn't turn out to be a teenage menace. 330 00:14:13,501 --> 00:14:16,176 Oh, we all can't be like the great Jessica Knight. 331 00:14:16,200 --> 00:14:18,091 Oh, that's right. 332 00:14:18,115 --> 00:14:20,093 You were a teenage menace, too. 333 00:14:20,117 --> 00:14:22,617 I straightened myself out eventually. 334 00:14:22,641 --> 00:14:24,401 Hopefully, Teagan will do the same. 335 00:14:24,425 --> 00:14:26,229 Yeah, that's what McGee says, but we all know 336 00:14:26,253 --> 00:14:28,560 this is how it starts, and then... 337 00:14:42,355 --> 00:14:43,898 Lieutenant Carl Tang. 338 00:14:43,922 --> 00:14:46,552 Surface warfare officer. Lived alone. 339 00:14:46,576 --> 00:14:48,424 Neighbors say he was quiet. 340 00:14:48,448 --> 00:14:51,035 Liked to spend his free time at a base hobby club. 341 00:14:51,295 --> 00:14:54,691 Nice. Homemade camera from an old tin can. 342 00:14:54,715 --> 00:14:56,214 This man was an inventor. 343 00:14:56,238 --> 00:14:57,825 Maybe this was an accident. 344 00:14:57,849 --> 00:15:00,218 Something, uh, Tang was working on exploded? 345 00:15:00,242 --> 00:15:03,134 Right after his house got broken into? Coincidence? 346 00:15:03,158 --> 00:15:06,355 I think your former boss had a rule against them. 347 00:15:06,379 --> 00:15:10,378 But that Rule 62? That man was ahead of his time. 348 00:15:11,753 --> 00:15:13,586 I do my homework. 349 00:15:16,041 --> 00:15:18,003 Got something. 350 00:15:19,549 --> 00:15:21,836 I don't think this wiring is part of the TV. 351 00:15:23,222 --> 00:15:24,876 It looks like some kind of detonator. 352 00:15:26,399 --> 00:15:27,942 Clever. Inside the TV. 353 00:15:27,966 --> 00:15:29,968 Probably used the remote as a trigger. 354 00:15:31,447 --> 00:15:33,904 Tang was targeted. Why? 355 00:15:33,928 --> 00:15:35,645 Well, it was Teagan's algorithm that opened the door. 356 00:15:35,669 --> 00:15:36,951 Let's ask her. 357 00:15:36,975 --> 00:15:38,256 Well, I can talk to her again, 358 00:15:38,280 --> 00:15:39,867 but she's not big on sharing. 359 00:15:39,891 --> 00:15:42,173 Try not to get eaten alive. 360 00:15:42,197 --> 00:15:43,740 Knight, you're with me. 361 00:15:43,764 --> 00:15:45,984 Let's go check out Lieutenant Tang's hobby club. 362 00:15:48,856 --> 00:15:49,964 Excuse me, ladies. 363 00:15:49,988 --> 00:15:52,096 Agent Parker, NCIS. 364 00:15:52,120 --> 00:15:53,489 This is Agent Knight. 365 00:15:53,513 --> 00:15:54,751 This your club? 366 00:15:54,775 --> 00:15:56,448 Oh, it's everybody's club. 367 00:15:56,472 --> 00:15:59,234 Claudia. Aviation electrician's mate. 368 00:15:59,258 --> 00:16:00,626 Retired. 369 00:16:00,650 --> 00:16:03,412 Ramona. I was a Seabee 370 00:16:03,436 --> 00:16:04,508 for 20 years. 371 00:16:04,532 --> 00:16:06,937 I oversee builds. 372 00:16:06,961 --> 00:16:08,286 You mind if we ask you a few questions 373 00:16:08,310 --> 00:16:10,027 about one of your fellow members? 374 00:16:10,051 --> 00:16:12,334 You can ask me anything. 375 00:16:12,358 --> 00:16:14,503 Ditto. I'm an open book. 376 00:16:14,782 --> 00:16:17,121 You can pick the genre. 377 00:16:17,145 --> 00:16:19,545 Feel free to read as much as you'd like. 378 00:16:20,888 --> 00:16:22,648 Looks like you have this handled. 379 00:16:24,457 --> 00:16:25,651 Did we get 380 00:16:25,675 --> 00:16:27,088 your first name? 381 00:16:27,461 --> 00:16:28,741 Alden. 382 00:16:28,765 --> 00:16:30,700 Oh, did anyone ever tell you 383 00:16:30,724 --> 00:16:33,901 that you have fantastic hair, Alden? 384 00:16:35,337 --> 00:16:37,272 Uh, Lieutenant Tang. 385 00:16:37,296 --> 00:16:39,448 Did you know him by any chance? 386 00:16:39,472 --> 00:16:42,799 Did? Is Carl okay? 387 00:16:42,823 --> 00:16:46,803 There was, uh, an explosion on base this morning. 388 00:16:46,827 --> 00:16:48,500 That was Carl's house? 389 00:16:48,524 --> 00:16:51,242 Oh, no, he was the sweetest man. 390 00:16:51,266 --> 00:16:53,636 You notice anything off about him recently? 391 00:16:53,660 --> 00:16:55,507 Uh, any unusual behavior? 392 00:16:55,531 --> 00:16:57,683 Well, now that you mention it, yeah. 393 00:16:57,707 --> 00:16:59,555 He's been pretty stressed since he started 394 00:16:59,579 --> 00:17:01,586 his shore assignment. 395 00:17:01,973 --> 00:17:05,256 He used to come here every night to unwind. 396 00:17:05,753 --> 00:17:10,211 What do you like to do to unwind after work, Alden? 397 00:17:11,069 --> 00:17:14,831 Yeah, people always say it, but he was a really nice guy. 398 00:17:14,855 --> 00:17:17,051 Nice enough for someone to plant a bomb in his house? 399 00:17:17,075 --> 00:17:18,966 I assume you checked his Footman. 400 00:17:18,990 --> 00:17:20,837 Tang had a-a servant? 401 00:17:20,861 --> 00:17:21,969 On a military base? 402 00:17:21,993 --> 00:17:24,319 No, the Footman 7000. 403 00:17:24,343 --> 00:17:26,147 It was his pride and joy. 404 00:17:26,171 --> 00:17:28,540 H-He took an off-the-shelf security system 405 00:17:28,564 --> 00:17:31,500 and modified it with an integrated CRM platform. 406 00:17:31,524 --> 00:17:32,961 Right. 407 00:17:34,003 --> 00:17:35,765 Which would do what? 408 00:17:35,789 --> 00:17:39,769 I-It used an A.I. to learn about his guests. 409 00:17:39,793 --> 00:17:42,946 Their preferred air temp, their musical tastes, 410 00:17:42,970 --> 00:17:45,079 even their biometric data. 411 00:17:45,103 --> 00:17:46,645 Housed it in a robotic platform 412 00:17:46,669 --> 00:17:48,778 that would greet people as they walked in. 413 00:17:48,802 --> 00:17:50,432 Wow, that's creepy. 414 00:17:50,456 --> 00:17:52,521 If you can find it, it might have recorded 415 00:17:52,545 --> 00:17:55,113 all sorts of data on who was in his house. 416 00:18:02,753 --> 00:18:04,315 Is my uncle here yet? 417 00:18:04,961 --> 00:18:07,057 Yeah, he pulled into the parking lot. 418 00:18:07,081 --> 00:18:09,190 - Great, so can I go now? - No. 419 00:18:09,214 --> 00:18:11,888 No, I, um, I needed to talk to you first. 420 00:18:12,211 --> 00:18:13,455 It'll be quick. 421 00:18:13,479 --> 00:18:14,891 Okay. What? 422 00:18:15,089 --> 00:18:16,351 This man. 423 00:18:17,831 --> 00:18:19,200 Lieutenant Tang. Do you know him? 424 00:18:19,224 --> 00:18:21,071 Never heard of him. 425 00:18:21,095 --> 00:18:23,336 Somebody broke into his house and planted a bomb. 426 00:18:25,447 --> 00:18:27,251 What's that have to do with me? 427 00:18:27,275 --> 00:18:30,124 They used your algorithm to get inside. 428 00:18:30,148 --> 00:18:31,342 Now he's dead. 429 00:18:31,366 --> 00:18:33,257 Wait. 430 00:18:33,281 --> 00:18:35,433 You think I had something to do with this? 431 00:18:35,457 --> 00:18:36,913 That's not what I'm saying. 432 00:18:36,937 --> 00:18:38,393 Then what are you saying? 433 00:18:39,676 --> 00:18:42,484 I'm saying that I think 434 00:18:42,508 --> 00:18:45,617 maybe you're not being completely honest with me. 435 00:18:45,641 --> 00:18:48,795 You're just like everyone else. You don't get it. 436 00:18:49,253 --> 00:18:52,102 You're right. There's a lot about kids I don't get. 437 00:18:52,545 --> 00:18:54,409 Like why my four-year-old insists on wearing 438 00:18:54,433 --> 00:18:56,586 a princess dress every day. 439 00:18:57,044 --> 00:18:58,848 You're comparing me to a four-year-old? 440 00:18:59,211 --> 00:19:00,719 No. 441 00:19:00,743 --> 00:19:04,593 No, I'm just saying, maybe today it's princess dresses, 442 00:19:04,617 --> 00:19:07,663 and tomorrow it's hacking government buildings. 443 00:19:09,317 --> 00:19:11,774 Maybe you should listen to what she wants. 444 00:19:12,295 --> 00:19:13,515 I do. 445 00:19:13,939 --> 00:19:15,046 Whatever. 446 00:19:15,211 --> 00:19:16,545 Hey. 447 00:19:17,670 --> 00:19:19,477 Right now I'm listening to you. 448 00:19:19,501 --> 00:19:21,523 And if you tell me 449 00:19:21,547 --> 00:19:23,612 that you didn't give this algorithm to anyone, fine. 450 00:19:23,636 --> 00:19:27,703 But maybe there's something that you don't know but you know. 451 00:19:27,727 --> 00:19:29,139 You know what I'm saying? 452 00:19:29,163 --> 00:19:30,590 Just start from the beginning. 453 00:19:30,614 --> 00:19:32,534 Why did you hack the base server? 454 00:19:32,558 --> 00:19:33,795 What did you want? 455 00:19:37,792 --> 00:19:39,403 To fit in. 456 00:19:40,384 --> 00:19:42,037 You seem pretty popular to me. 457 00:19:44,135 --> 00:19:48,767 I was a total hermit before I met Jayden on BratChat. 458 00:19:48,791 --> 00:19:52,420 Is that the social media app that you military kids use? 459 00:19:53,405 --> 00:19:55,731 I wish I had something like that when I was your age. 460 00:19:55,755 --> 00:19:58,878 We, like, instantly clicked. 461 00:20:00,803 --> 00:20:03,565 He saw how lonely I was, he convinced me to hang out 462 00:20:03,589 --> 00:20:05,503 with some of the other base kids. 463 00:20:08,376 --> 00:20:11,767 I finally have friends here, Agent McGee. 464 00:20:11,791 --> 00:20:13,314 I'm happy. 465 00:20:13,338 --> 00:20:16,752 I didn't have anything to do with that explosion. 466 00:20:16,776 --> 00:20:18,517 I believe you. 467 00:20:21,172 --> 00:20:23,106 You find Tang's robot friend? 468 00:20:23,130 --> 00:20:26,022 No security system of any kind inside the house. 469 00:20:26,046 --> 00:20:27,719 Could've been destroyed in the blast. 470 00:20:27,743 --> 00:20:29,025 Or maybe someone stole it. 471 00:20:29,049 --> 00:20:30,543 Well, if I was the killer, 472 00:20:30,567 --> 00:20:32,898 I sure wouldn't leave behind any kind of incriminating evidence. 473 00:20:32,922 --> 00:20:34,335 All right, so let's try motive, 474 00:20:34,359 --> 00:20:36,380 which we are, uh, sorely missing. 475 00:20:36,404 --> 00:20:38,370 So, Tang recently returned 476 00:20:38,394 --> 00:20:39,949 from his third sea tour. 477 00:20:39,973 --> 00:20:43,561 CO said his transition to shore was rocky. 478 00:20:43,585 --> 00:20:46,042 Claudia did say that he was having a difficult time at work. 479 00:20:46,066 --> 00:20:47,522 And who's Claudia? 480 00:20:47,546 --> 00:20:50,211 President of the Alden Parker Fan Club. 481 00:20:50,636 --> 00:20:52,353 Oh, I need to hear this story. 482 00:20:52,377 --> 00:20:53,484 Hey, wait. 483 00:20:54,253 --> 00:20:55,923 Did either of you see a safe 484 00:20:55,947 --> 00:20:57,575 inside of the house, by any chance? 485 00:20:57,599 --> 00:20:59,011 Don't think so. Why? 486 00:20:59,035 --> 00:21:01,674 Surface warfare officers work with ONR 487 00:21:01,698 --> 00:21:04,321 on experimental weapons, so he would have access 488 00:21:04,345 --> 00:21:06,062 to some pretty sensitive information. 489 00:21:06,086 --> 00:21:07,977 And he'd want to keep that secure. 490 00:21:08,001 --> 00:21:10,371 Yeah, weapons intel could sell for big bucks 491 00:21:10,395 --> 00:21:12,005 on the underground arms market. 492 00:21:15,610 --> 00:21:17,525 Hold on. Go back one. 493 00:21:18,446 --> 00:21:20,859 There. Indentations in the carpet. 494 00:21:20,883 --> 00:21:23,297 Okay, if that was a safe, it's missing now. 495 00:21:23,321 --> 00:21:25,125 And whatever's inside of it. 496 00:21:25,149 --> 00:21:27,214 So, who are we looking for? 497 00:21:27,238 --> 00:21:29,303 Foreign intelligence service, 498 00:21:29,327 --> 00:21:30,521 maybe an arms dealer. 499 00:21:30,545 --> 00:21:32,349 And a lead is flying in 500 00:21:32,373 --> 00:21:34,395 as we speak. 501 00:21:34,419 --> 00:21:36,484 What, is the elevator down again? 502 00:21:36,508 --> 00:21:38,355 I wouldn't know. I took the stairs 503 00:21:38,379 --> 00:21:41,184 to boost my Halo activity score for the week. 504 00:21:41,208 --> 00:21:44,405 Which I am crushing, by the way. 505 00:21:44,429 --> 00:21:47,016 Kasie's beating you on sleep and activity? 506 00:21:47,040 --> 00:21:48,539 It's not a contest. 507 00:21:48,563 --> 00:21:51,194 Yeah, except for the part where it's a contest. 508 00:21:51,218 --> 00:21:52,804 How many points you got there, Jess? 509 00:21:52,828 --> 00:21:55,024 Okay, can we get to the point of your visit? 510 00:21:55,048 --> 00:21:58,486 Ah, I am also crushing my case-solving score. 511 00:22:00,358 --> 00:22:04,468 Ah, someone just listed an item matching the description 512 00:22:04,492 --> 00:22:07,645 of Lieutenant Tang's creepy little robot butler. 513 00:22:07,669 --> 00:22:11,214 Well, maybe whoever has that also has our mystery safe. 514 00:22:11,238 --> 00:22:13,564 Can you track down the seller's GPS? 515 00:22:13,862 --> 00:22:16,212 Is my activity score through the roof right now? 516 00:22:20,115 --> 00:22:22,814 Robot guy should be right over here. 517 00:22:25,820 --> 00:22:28,606 Well, that doesn't look obvious at all. 518 00:22:30,257 --> 00:22:31,737 Look at that bootleg WALL-E. 519 00:22:34,086 --> 00:22:35,543 Federal agents. 520 00:22:35,567 --> 00:22:38,004 Gonna need both of you to step against the wall, please. 521 00:22:39,440 --> 00:22:41,723 Hey, we were just talking. 522 00:22:41,747 --> 00:22:43,295 NCIS! 523 00:22:47,318 --> 00:22:48,904 Turn it off! 524 00:22:52,160 --> 00:22:54,075 Turn it off now! 525 00:22:56,836 --> 00:22:58,459 Get out of the car. 526 00:23:00,896 --> 00:23:02,091 Do you know what I did to the last person 527 00:23:02,115 --> 00:23:03,745 who tried to run me over? 528 00:23:04,258 --> 00:23:05,395 Let them go? 529 00:23:05,920 --> 00:23:07,468 Take off your hat. 530 00:23:10,450 --> 00:23:11,622 How old are you? 531 00:23:11,980 --> 00:23:13,199 Eighteen. 532 00:23:14,711 --> 00:23:15,974 And a half. 533 00:23:16,836 --> 00:23:18,673 A little young to be an arms dealer. 534 00:23:19,417 --> 00:23:20,836 Huh? 535 00:23:27,433 --> 00:23:28,932 You've got the wrong guy. 536 00:23:28,956 --> 00:23:31,021 I'm not an international arms dealer. 537 00:23:31,045 --> 00:23:32,806 Oh, we figured that one out. 538 00:23:32,830 --> 00:23:34,634 And yet you still have a safe 539 00:23:34,658 --> 00:23:37,288 full of sensitive military manuals in your trunk. 540 00:23:37,312 --> 00:23:38,768 Weird, huh? 541 00:23:38,792 --> 00:23:40,204 You know what's also weird? 542 00:23:40,908 --> 00:23:42,919 A dead Navy lieutenant. 543 00:23:44,406 --> 00:23:46,341 I got no idea who that is. 544 00:23:46,365 --> 00:23:47,864 That's the guy you robbed. 545 00:23:47,888 --> 00:23:49,387 And blew up. 546 00:23:49,411 --> 00:23:52,739 See, that's why he's missing half a face. 547 00:23:52,763 --> 00:23:54,871 I didn't blow anybody up. 548 00:23:54,895 --> 00:23:56,743 So you just robbed him? 549 00:23:56,767 --> 00:23:59,615 No, I'm the one who was robbed. Who puts books in a safe? 550 00:23:59,639 --> 00:24:01,269 I figured it was jewelry or cash. 551 00:24:01,293 --> 00:24:03,619 So you expect us to believe that you just randomly 552 00:24:03,643 --> 00:24:05,882 picked a house to rob 553 00:24:05,906 --> 00:24:08,450 hours before a bomb exploded in the living room? 554 00:24:08,474 --> 00:24:10,495 I didn't say it was random. 555 00:24:10,519 --> 00:24:12,062 He was supposed to be out of town. 556 00:24:12,086 --> 00:24:13,174 And how do you know that? 557 00:24:14,262 --> 00:24:15,805 Lucky guess. 558 00:24:15,829 --> 00:24:17,024 Sailors get deployed 559 00:24:17,048 --> 00:24:18,982 - all the time. - Try again, Zack. 560 00:24:19,377 --> 00:24:21,158 Or maybe we just charge you with murder. 561 00:24:21,182 --> 00:24:22,227 Okay. 562 00:24:24,768 --> 00:24:25,943 It was my brother. 563 00:24:29,169 --> 00:24:30,690 Noah? 564 00:24:31,127 --> 00:24:32,716 You guys picked him up the other night? 565 00:24:34,252 --> 00:24:35,651 Hoodie boy? 566 00:24:35,675 --> 00:24:38,045 Your brother is Noah Richter? 567 00:24:38,069 --> 00:24:39,394 Half brother. 568 00:24:39,418 --> 00:24:41,091 Different dads. 569 00:24:41,115 --> 00:24:44,486 Wait till mom cop finds out about this. 570 00:24:44,510 --> 00:24:47,141 His friends like to sneak into empty houses to party. 571 00:24:47,165 --> 00:24:49,796 I figured if anyone noticed anything missing, 572 00:24:49,820 --> 00:24:52,668 - they'd get the blame. - Hmm. Classy. 573 00:24:52,692 --> 00:24:55,410 But the kids never partied in Lieutenant Tang's house. 574 00:24:55,434 --> 00:24:57,412 No, but they were going to. 575 00:24:57,436 --> 00:24:59,044 And how do you know that? 576 00:24:59,917 --> 00:25:01,155 Because I saw the invite 577 00:25:01,179 --> 00:25:03,113 on that girl's BratChat thread. 578 00:25:03,627 --> 00:25:06,750 That girl wouldn't be named Teagan, by any chance? 579 00:25:11,252 --> 00:25:14,453 She told McGee that she never heard of Lieutenant Tang. 580 00:25:17,848 --> 00:25:19,608 This is Teagan's invite for the party 581 00:25:19,632 --> 00:25:21,262 at Lieutenant Tang's house. 582 00:25:21,286 --> 00:25:22,916 She knew exactly who he was. 583 00:25:22,940 --> 00:25:25,048 - She lied to me. - Why? 584 00:25:25,072 --> 00:25:27,669 There's got to be some connection between 'em that we're missing. 585 00:25:28,075 --> 00:25:29,662 And I think I know what it is. 586 00:25:29,686 --> 00:25:32,099 That was Navy Personnel Command. 587 00:25:32,123 --> 00:25:34,536 Tang's shore assignment was in the Second Fleet 588 00:25:34,560 --> 00:25:36,494 - Operations Center. - Right. 589 00:25:36,518 --> 00:25:39,169 Guess whose ship is currently assigned to the Second Fleet. 590 00:25:41,461 --> 00:25:44,198 Chief Petty Officer Melissa Fields. 591 00:25:44,222 --> 00:25:45,939 Teagan's mother. 592 00:25:45,963 --> 00:25:48,332 She's an EOD tech aboard the USS Wilmington. 593 00:25:48,356 --> 00:25:50,421 Tang's responsibility was managing 594 00:25:50,445 --> 00:25:52,249 the Wilmington's deployments, 595 00:25:52,273 --> 00:25:54,169 and I don't think Teagan would be a fan of his work. 596 00:25:55,973 --> 00:25:57,211 Our victim was about to deploy 597 00:25:57,235 --> 00:25:58,952 Teagan's mom to Latvia. 598 00:25:58,976 --> 00:26:01,171 Teagan would have to move again. 599 00:26:01,195 --> 00:26:03,608 But with Tang dead, maybe that deployment doesn't go through. 600 00:26:03,632 --> 00:26:05,001 I think we found our motive. 601 00:26:05,025 --> 00:26:06,699 No. No, no. No way. 602 00:26:06,723 --> 00:26:08,309 People have killed for less. 603 00:26:08,333 --> 00:26:09,876 She's a kid. 604 00:26:09,900 --> 00:26:11,573 Hey, I lived with my sister 605 00:26:11,597 --> 00:26:13,444 for a week while my niece was in middle school. 606 00:26:13,468 --> 00:26:16,186 The sky is the limit when it comes to puberty. 607 00:26:16,210 --> 00:26:18,252 Okay, don't tell me that. Please don't tell me that. 608 00:26:19,910 --> 00:26:22,279 Let me go to her house and talk to her, okay? 609 00:26:22,303 --> 00:26:24,020 Let me see what she has to say before we haul her in. 610 00:26:24,044 --> 00:26:26,240 Uh, Jimmy wants to talk to me. 611 00:26:26,264 --> 00:26:28,832 Good luck, McGee. You're probably gonna need it. 612 00:26:33,010 --> 00:26:35,553 I was really hoping not to see this guy again. 613 00:26:35,577 --> 00:26:36,816 This better be worth it. 614 00:26:36,840 --> 00:26:38,426 It is. I may have an answer 615 00:26:38,450 --> 00:26:39,862 as to what killed our lieutenant. 616 00:26:39,886 --> 00:26:43,039 It wasn't the, uh, you know, kaboom? 617 00:26:43,063 --> 00:26:44,649 Well, yeah, uh, m-more specifically, 618 00:26:44,673 --> 00:26:47,217 it was the shrapnel inside of the kaboom. 619 00:26:47,241 --> 00:26:49,437 U-Uh, but this was no ordinary hardware store 620 00:26:49,461 --> 00:26:51,439 IED filled with nails. 621 00:26:51,463 --> 00:26:52,962 In fact, figuring out what it was filled with has been 622 00:26:52,986 --> 00:26:54,790 quite the journey. 623 00:26:54,814 --> 00:26:56,836 Skip to the destination. 624 00:26:56,860 --> 00:26:58,663 According to Kasie, the shrapnel inside 625 00:26:58,687 --> 00:27:01,492 is over 100 years old and has been degraded 626 00:27:01,516 --> 00:27:03,190 by highly acidic soil. 627 00:27:03,877 --> 00:27:05,235 I'm stumped already. 628 00:27:05,259 --> 00:27:06,424 Yeah, so was Kasie. 629 00:27:06,448 --> 00:27:08,169 She recommended we find a metallurgist. 630 00:27:08,354 --> 00:27:10,892 Now, after Agent Knight told us about her trip to Hawai'i, 631 00:27:11,091 --> 00:27:12,724 I knew just who to call. 632 00:27:12,748 --> 00:27:14,505 Wait, what did Knight say about me? 633 00:27:14,529 --> 00:27:16,159 May I present 634 00:27:16,183 --> 00:27:18,596 Ernie Malik from the Pearl Harbor field office. 635 00:27:18,620 --> 00:27:19,815 Nice to meet you, Ernie. 636 00:27:19,839 --> 00:27:20,773 No, no, no, come on, come on. 637 00:27:20,797 --> 00:27:22,078 Wh-What, what did she say about me? 638 00:27:22,102 --> 00:27:23,471 I don't recall any specifics. 639 00:27:23,495 --> 00:27:24,951 I think she said he was 640 00:27:24,975 --> 00:27:26,953 the smartest guy she's ever met. 641 00:27:26,977 --> 00:27:28,650 - She said that about me? - I don't think she said that. 642 00:27:28,674 --> 00:27:30,521 Yes. 643 00:27:30,545 --> 00:27:33,086 Will... So, will Jess be joining us down here? 644 00:27:34,332 --> 00:27:35,875 Uh, afraid not. Just me. 645 00:27:35,899 --> 00:27:37,137 Alden Parker. 646 00:27:37,627 --> 00:27:38,921 Oh. 647 00:27:38,945 --> 00:27:41,402 Supervisory Special Agent Alden Parker. 648 00:27:41,426 --> 00:27:42,664 Of course. 649 00:27:42,688 --> 00:27:44,753 Um, as, uh, Jimmy alluded to, 650 00:27:44,777 --> 00:27:47,408 I have extensive knowledge of metallurgy. 651 00:27:47,432 --> 00:27:50,106 As well as world military history, it turns out. 652 00:27:50,130 --> 00:27:52,636 So, the killer built this bomb using pieces 653 00:27:52,660 --> 00:27:54,110 from an old artillery shell 654 00:27:54,134 --> 00:27:55,938 found in the Alsace region of France. 655 00:27:55,962 --> 00:27:58,636 One of thousands left over from WWI. 656 00:27:58,660 --> 00:28:01,552 Any idea how parts from a World War I explosive 657 00:28:01,576 --> 00:28:03,337 ended up in our victim's skull? 658 00:28:03,361 --> 00:28:05,121 No idea. 659 00:28:05,145 --> 00:28:07,776 But if you call Jess down, maybe we can brainstorm. 660 00:28:07,800 --> 00:28:09,125 Uh, thanks, Ernie. Bye. 661 00:28:09,149 --> 00:28:10,431 Wait. 662 00:28:10,455 --> 00:28:12,128 Poor guy. 663 00:28:12,152 --> 00:28:13,956 Seems kind of desperate. 664 00:28:13,980 --> 00:28:16,306 Uh, now back to that, uh, antique bomb. 665 00:28:16,330 --> 00:28:18,743 Maybe it's not such a bad idea to have Agent Knight 666 00:28:18,767 --> 00:28:21,311 come down here to brainstorm. 667 00:28:21,335 --> 00:28:24,314 Don't need her. I think I just figured out 668 00:28:24,338 --> 00:28:27,883 how those old bomb parts ended up in Tang's skull. 669 00:28:27,907 --> 00:28:30,059 - How? - Ever wonder why an EOD 670 00:28:30,083 --> 00:28:32,975 bomb tech gets assigned to Latvia? 671 00:28:32,999 --> 00:28:34,890 No. And why do you look so worried 672 00:28:34,914 --> 00:28:36,892 all of a sudden? 673 00:28:36,916 --> 00:28:38,241 I'm NCIS Special Agent McGee. 674 00:28:38,265 --> 00:28:40,026 I need to talk to your niece. 675 00:28:40,050 --> 00:28:41,375 You sure you want to talk to her? 676 00:28:41,399 --> 00:28:42,637 She's upstairs in her room. 677 00:28:42,661 --> 00:28:44,117 In a mood. 678 00:28:44,141 --> 00:28:45,596 Yeah, it's pretty important. 679 00:28:46,002 --> 00:28:47,120 Okay. 680 00:28:47,144 --> 00:28:49,687 I'm gonna send her a text, because, uh, 681 00:28:49,711 --> 00:28:51,515 Teagan's incapable of hearing my voice 682 00:28:51,539 --> 00:28:53,474 - while she has her cell. - Ah. 683 00:28:54,002 --> 00:28:56,042 Does Teagan's mom know about 684 00:28:56,066 --> 00:28:58,479 her little breaking and entering problem? 685 00:28:58,503 --> 00:29:01,047 Her team is on radio silence until mission is complete. 686 00:29:01,071 --> 00:29:03,092 She's gonna blow a gasket when she finds out. 687 00:29:03,419 --> 00:29:04,789 What, that her daughter was arrested 688 00:29:04,813 --> 00:29:07,053 or that it was during your watch? 689 00:29:07,077 --> 00:29:10,621 Oh, geez. My sister's gonna kill me. 690 00:29:10,645 --> 00:29:12,232 Look, don't beat yourself up, okay? 691 00:29:12,256 --> 00:29:14,364 I'm going through the same thing myself. 692 00:29:14,388 --> 00:29:15,888 My kids are four years old. 693 00:29:16,461 --> 00:29:18,020 That's a great age. 694 00:29:18,044 --> 00:29:20,849 When Teagan was four, we'd play pony for hours on end. 695 00:29:20,873 --> 00:29:22,764 Now she doesn't even come out of her room. 696 00:29:22,788 --> 00:29:25,158 Well, except, apparently, to break the law. 697 00:29:25,182 --> 00:29:27,464 Well, that's a comforting thought. 698 00:29:28,044 --> 00:29:29,858 Yeah. 699 00:29:29,882 --> 00:29:31,512 Parker, yeah. What's up? 700 00:29:31,536 --> 00:29:33,480 You need to bring Teagan back to NCIS now. 701 00:29:33,504 --> 00:29:35,081 Why? What's going on? 702 00:29:35,105 --> 00:29:36,647 It looks like she built the bomb, McGee. 703 00:29:36,671 --> 00:29:38,736 Wait, bomb? What are you talking about? 704 00:29:38,760 --> 00:29:41,522 Do you know why her mom was being reassigned to Latvia? 705 00:29:41,546 --> 00:29:43,306 Because she specializes 706 00:29:43,330 --> 00:29:45,656 in pre-1950s ordnance disposal. 707 00:29:45,680 --> 00:29:48,224 The stuff left over from our old wars. 708 00:29:48,248 --> 00:29:50,183 Yeah, I can see she really knows her stuff here. 709 00:29:50,207 --> 00:29:51,749 Yeah, she's not the only one. 710 00:29:51,773 --> 00:29:54,187 The bomb was built with old ordnance parts. 711 00:29:54,211 --> 00:29:56,363 Which Teagan would have known about from her mom's work. 712 00:29:57,169 --> 00:29:58,321 Teagan? 713 00:29:58,345 --> 00:30:00,410 - What's going on? Hey. Hey. - Teagan! 714 00:30:00,434 --> 00:30:01,672 Teagan? 715 00:30:01,696 --> 00:30:03,892 What's going on? 716 00:30:03,916 --> 00:30:05,372 - Can you open this? - No way. 717 00:30:05,396 --> 00:30:06,808 You can't enter a teenager's space uninvited. 718 00:30:06,832 --> 00:30:07,765 Teagan, we're coming in. 719 00:30:07,789 --> 00:30:09,377 What the hell is going on?! 720 00:30:10,270 --> 00:30:12,127 You got to be kidding me. Where is she?! 721 00:30:19,146 --> 00:30:21,861 Agent Parker, are you telling me my daughter is gone? 722 00:30:21,885 --> 00:30:25,299 NCIS has teams looking for her as we speak. 723 00:30:25,729 --> 00:30:27,998 She's had it rough the last few years. 724 00:30:28,022 --> 00:30:29,956 Moving, fitting in. 725 00:30:29,980 --> 00:30:33,394 Evidence doesn't look good. Running looks worse. 726 00:30:33,896 --> 00:30:35,832 It doesn't make any sense. 727 00:30:35,856 --> 00:30:38,617 She's been so happy since we came to Norfolk. 728 00:30:38,641 --> 00:30:40,271 I think that's the problem. 729 00:30:40,295 --> 00:30:42,229 Any idea where she'd go? 730 00:30:42,253 --> 00:30:44,479 Or maybe who she'd go to? 731 00:30:45,474 --> 00:30:48,018 There was a boy. Um, Noah, I think. 732 00:30:48,042 --> 00:30:49,970 I heard her mention him a few times, 733 00:30:49,994 --> 00:30:52,892 but she doesn't open up to me about her love life. 734 00:30:52,916 --> 00:30:55,503 Yeah, Noah is not, uh, not Teagan's boyfriend. 735 00:30:55,527 --> 00:30:58,289 - I mean, he wishes, but... - He's too mid. 736 00:30:58,313 --> 00:30:59,203 No, she's with Jayden. 737 00:30:59,227 --> 00:31:00,987 Jayden's valid. 738 00:31:01,011 --> 00:31:02,685 There's no way she's still with that Jayden kid. 739 00:31:02,709 --> 00:31:03,990 I know that much. 740 00:31:04,014 --> 00:31:05,296 What makes you say that? 741 00:31:05,320 --> 00:31:06,776 He was supposed to be her date 742 00:31:06,800 --> 00:31:08,604 to the Military Child of the Year gala, 743 00:31:08,628 --> 00:31:10,649 but he blew her off last minute. 744 00:31:10,673 --> 00:31:12,259 That was the first time they were gonna meet in person. 745 00:31:12,283 --> 00:31:14,087 She was inconsolable. 746 00:31:14,111 --> 00:31:16,133 Wait, did you say that they never met in person? 747 00:31:16,397 --> 00:31:17,659 No. 748 00:31:18,855 --> 00:31:21,312 And you don't think that was strange? 749 00:31:21,336 --> 00:31:26,254 Yes, but a lot of things about kids today are strange to me. 750 00:31:28,604 --> 00:31:31,627 There's a reason Teagan never met this kid in person. 751 00:31:31,651 --> 00:31:33,150 Because "Jayden" 752 00:31:33,174 --> 00:31:34,499 doesn't exist. 753 00:31:34,523 --> 00:31:36,501 He looks like he exists. 754 00:31:36,525 --> 00:31:38,416 That's actually a combination of stock photos. 755 00:31:38,440 --> 00:31:39,939 Check this out. 756 00:31:46,187 --> 00:31:48,208 Teagan was catfished. 757 00:31:48,232 --> 00:31:50,950 Someone with a fake I.D. lured her into a relationship. 758 00:31:50,974 --> 00:31:52,299 Which is terrifying. 759 00:31:52,323 --> 00:31:53,910 You got a real I.D.? 760 00:31:53,934 --> 00:31:56,913 Working on it. He says he's a 15-year-old from Oceanside, 761 00:31:56,937 --> 00:31:59,018 but metadata from his BratChat account 762 00:31:59,042 --> 00:32:01,308 suggests he's actually around 40. 763 00:32:01,332 --> 00:32:02,875 Lives in Reston. 764 00:32:02,899 --> 00:32:05,182 Yeah, that's a lot of suspects. 765 00:32:05,206 --> 00:32:07,053 Any idea what he's after? 766 00:32:07,077 --> 00:32:08,707 Well, usually, these romance scams 767 00:32:08,731 --> 00:32:10,709 are used to steal someone's credit card. 768 00:32:11,995 --> 00:32:14,626 Except Teagan doesn't have one. 769 00:32:14,650 --> 00:32:17,479 Well, it has to have something to do with Tang's murder. 770 00:32:19,188 --> 00:32:22,155 When did Teagan and whoever this guy is 771 00:32:22,179 --> 00:32:23,635 start talking? 772 00:32:23,659 --> 00:32:25,637 Uh, around three months ago. 773 00:32:25,661 --> 00:32:27,552 That's right when the break-ins started. 774 00:32:27,576 --> 00:32:29,752 And I doubt that that was a coincidence. 775 00:32:32,581 --> 00:32:34,559 No luck on Teagan's BOLO yet. 776 00:32:34,583 --> 00:32:37,083 But we pulled her cell records and recovered a bunch 777 00:32:37,107 --> 00:32:39,433 of deleted messages between her and Jayden. 778 00:32:39,457 --> 00:32:41,174 He was the one that talked her into hacking the base server 779 00:32:41,198 --> 00:32:43,394 so that people could break into the houses. 780 00:32:43,418 --> 00:32:45,439 He spent a lot of time asking about her mom's EOD experience. 781 00:32:45,463 --> 00:32:47,006 Let me guess. 782 00:32:47,030 --> 00:32:49,835 He asked for the master key to get on base? 783 00:32:49,859 --> 00:32:51,532 Yeah. And she gave it to him. 784 00:32:51,556 --> 00:32:53,317 Teagan did not kill Tang. 785 00:32:53,341 --> 00:32:54,535 The catfisher set her up, 786 00:32:54,559 --> 00:32:55,928 used her to get on base. 787 00:32:55,952 --> 00:32:57,582 Then built a bomb using parts 788 00:32:57,606 --> 00:32:58,931 that we would trace back to her. 789 00:32:58,955 --> 00:33:01,673 All right, just-just stay with me. 790 00:33:01,697 --> 00:33:03,806 So what is this guy's beef with Tang? 791 00:33:03,830 --> 00:33:05,590 We got to find out who he is. 792 00:33:05,614 --> 00:33:06,876 Which means we have to find Teagan. 793 00:33:08,399 --> 00:33:09,812 She just went online. McGee. 794 00:33:09,836 --> 00:33:11,925 Yeah. Tapping into her message feed. 795 00:33:18,366 --> 00:33:19,386 Waiting for him where? 796 00:33:19,410 --> 00:33:20,934 You got a location? 797 00:33:23,938 --> 00:33:25,610 Shopping center in Reston. 798 00:33:25,634 --> 00:33:27,655 But Tang is dead. Why-why would he risk 799 00:33:27,679 --> 00:33:29,135 meeting Teagan in person? 800 00:33:29,159 --> 00:33:30,397 To tie up loose ends. 801 00:33:30,421 --> 00:33:32,075 Let's move. 802 00:33:37,037 --> 00:33:38,710 It went straight to voice mail again. 803 00:33:38,734 --> 00:33:40,625 Maybe she's screening your calls. 804 00:33:40,649 --> 00:33:41,844 Or maybe we're too late. 805 00:33:41,868 --> 00:33:43,280 Think positive, McGee. 806 00:33:43,304 --> 00:33:45,238 We need to get Teagan off-site quietly. 807 00:33:45,262 --> 00:33:46,674 If she makes a scene and the killer sees, 808 00:33:46,698 --> 00:33:47,980 we lose our shot at catching him. 809 00:33:48,004 --> 00:33:49,939 I have a feeling she's not gonna go quietly. 810 00:33:50,396 --> 00:33:51,984 Hey, Knight, do you have eyes? 811 00:33:52,008 --> 00:33:53,856 I just tapped into the CCTV, 812 00:33:53,880 --> 00:33:55,422 but half of these cameras are off-line. 813 00:33:55,446 --> 00:33:57,076 Can you get them back on line? 814 00:33:57,100 --> 00:34:00,732 Uh... this is really McGee's territory. 815 00:34:00,756 --> 00:34:02,865 Sorry, he's our Teagan whisperer. 816 00:34:02,889 --> 00:34:04,257 We need his boots on the ground. 817 00:34:04,281 --> 00:34:06,085 Whoa, whoa. Hold up, hold up. 818 00:34:06,456 --> 00:34:07,762 Nine o'clock. 819 00:34:09,547 --> 00:34:10,611 Yeah, I see her. 820 00:34:10,635 --> 00:34:12,178 All right, get her in the van. 821 00:34:12,202 --> 00:34:14,646 We'll wait in the wings in case the killer shows. 822 00:34:27,438 --> 00:34:29,065 You waiting for someone? 823 00:34:29,089 --> 00:34:31,023 Not that it's any of your business, 824 00:34:31,047 --> 00:34:33,271 but I'm waiting for my boyfriend. 825 00:34:36,271 --> 00:34:39,442 Let me guess, it was Jayden's idea 826 00:34:39,466 --> 00:34:41,057 for you to sneak out the window? 827 00:34:43,233 --> 00:34:45,472 Just like it was Jayden's idea to break into those houses? 828 00:34:45,496 --> 00:34:48,369 You don't know anything about him, okay? 829 00:34:53,461 --> 00:34:55,918 Actually, you got that backwards, Teagan. 830 00:34:56,308 --> 00:34:57,787 What's that supposed to mean? 831 00:34:59,684 --> 00:35:01,646 We called Camp Pendleton. 832 00:35:02,122 --> 00:35:04,578 There's no record of Jayden or his family. 833 00:35:04,602 --> 00:35:07,896 Kasie discovered the picture on BratChat was fake. 834 00:35:09,738 --> 00:35:12,959 You know, Jayden told me not to trust you. 835 00:35:16,146 --> 00:35:18,354 That's because he's not real, Teagan. 836 00:35:19,604 --> 00:35:23,119 He's a bad man and he's trying to set you up for murder. 837 00:35:23,143 --> 00:35:25,512 Stop trying to pull some cop trick on me. 838 00:35:25,536 --> 00:35:27,079 It's not gonna work. 839 00:35:27,103 --> 00:35:29,125 Why would I lie to you, Teagan? 840 00:35:30,063 --> 00:35:32,780 Because if you're not lying, then you're saying 841 00:35:32,804 --> 00:35:36,634 the one person who ever got me isn't real. 842 00:35:38,729 --> 00:35:39,896 I get you. 843 00:35:41,063 --> 00:35:42,640 Heard that before. 844 00:35:45,104 --> 00:35:46,688 I'm serious, Teagan. 845 00:35:48,188 --> 00:35:50,624 I get you, in every way. You... 846 00:35:50,648 --> 00:35:52,148 You are an amazing kid. 847 00:35:52,172 --> 00:35:55,760 You are funny, you are so smart. 848 00:35:55,784 --> 00:35:57,729 Killer taste in music. 849 00:35:58,308 --> 00:36:01,026 A little too sarcastic for your own good, but... 850 00:36:01,050 --> 00:36:03,202 I don't know, it kind of suits you. 851 00:36:04,146 --> 00:36:05,646 One other thing. 852 00:36:06,563 --> 00:36:11,123 You told me to listen to what my daughter wants. 853 00:36:11,147 --> 00:36:13,517 You know, just because she's four, 854 00:36:13,541 --> 00:36:16,544 doesn't mean that what she wants isn't important. 855 00:36:19,546 --> 00:36:22,897 I need you to listen to me now, okay? 856 00:36:25,277 --> 00:36:29,106 What you want isn't real. 857 00:36:30,651 --> 00:36:33,436 So right now I need you to come with me, okay? 858 00:36:44,267 --> 00:36:45,616 Nicely done, McGee. 859 00:36:48,228 --> 00:36:50,554 We're gonna catch this guy in a van? 860 00:36:50,578 --> 00:36:52,643 Yep, we tapped into the mall's surveillance system. 861 00:36:52,667 --> 00:36:54,340 We're going off Kasie's suspect profile. 862 00:36:54,364 --> 00:36:56,821 - There's only one problem. - What? 863 00:36:57,188 --> 00:36:59,258 We don't even know what he looks like. 864 00:36:59,282 --> 00:37:01,608 He knows what I look like. You could use me as bait. 865 00:37:01,632 --> 00:37:04,176 - So not happening. - Absolutely not, no. 866 00:37:04,200 --> 00:37:06,222 We can't let him get away. 867 00:37:06,246 --> 00:37:08,267 There is no "we" in this situation. 868 00:37:08,291 --> 00:37:10,182 I'm open to the kid's ideas. 869 00:37:10,206 --> 00:37:11,488 Hack his phone. 870 00:37:11,512 --> 00:37:12,968 We tried that. It's not on. 871 00:37:13,144 --> 00:37:14,338 I can turn it on. 872 00:37:14,363 --> 00:37:15,601 If you let me. 873 00:37:16,484 --> 00:37:18,225 Have at it. 874 00:37:23,306 --> 00:37:26,807 I can get access to his phone via the BratChat code. 875 00:37:26,831 --> 00:37:29,593 Is this like the tenth law you've broken in two days? 876 00:37:29,617 --> 00:37:31,188 Arrest me later. 877 00:37:36,493 --> 00:37:38,428 You used his profile to install 878 00:37:38,452 --> 00:37:41,605 a backdoor on his phone months ago? 879 00:37:41,629 --> 00:37:42,788 I installed a backdoor on anyone's phone 880 00:37:42,812 --> 00:37:43,921 I gave a key to, 881 00:37:43,945 --> 00:37:45,563 in case I needed to revoke it. 882 00:37:46,547 --> 00:37:47,915 Okay, I'm in. 883 00:37:47,939 --> 00:37:49,526 I don't have access to his GPS, 884 00:37:49,550 --> 00:37:51,963 but I can turn the volume on his ringer all the way up. 885 00:37:51,987 --> 00:37:53,095 All right, let's give him a call. 886 00:37:53,119 --> 00:37:54,618 People don't call anymore, 887 00:37:54,642 --> 00:37:55,817 Agent McGee, they text. 888 00:37:59,299 --> 00:38:00,561 You hear that? 889 00:38:01,938 --> 00:38:04,062 It's coming from over there. 890 00:38:04,086 --> 00:38:06,045 Keep going, Teagan. We're getting close. 891 00:38:10,788 --> 00:38:13,095 Torres. Your 12. 892 00:38:17,012 --> 00:38:18,468 NCIS! Don't move. 893 00:38:18,492 --> 00:38:19,729 Get out of the way! Out of the way! 894 00:38:20,885 --> 00:38:22,021 Get on the ground now. 895 00:38:23,149 --> 00:38:24,324 I said get down. 896 00:38:26,101 --> 00:38:28,016 Torres, cuff him. 897 00:38:29,764 --> 00:38:31,785 Nice work, Teagan. 898 00:38:31,809 --> 00:38:34,354 I can't believe I was talking to a homeless Kenny G. 899 00:38:37,000 --> 00:38:38,437 Well done. 900 00:38:41,644 --> 00:38:43,709 His real name is Jason Samuels. 901 00:38:43,771 --> 00:38:45,886 He did seven years on a hit-and-run. 902 00:38:45,910 --> 00:38:47,801 It turns out it was Lieutenant Tang's 903 00:38:47,825 --> 00:38:50,456 eyewitness testimony that sent him to prison. 904 00:38:50,480 --> 00:38:52,328 Yeah, his cellmate said that he was obsessed 905 00:38:52,352 --> 00:38:54,112 with getting revenge. 906 00:38:54,136 --> 00:38:55,766 And he tried framing Teagan with bomb parts 907 00:38:55,790 --> 00:38:57,550 that he bought on the dark web. 908 00:38:57,574 --> 00:39:00,075 Pretty mid. Very mid. 909 00:39:01,622 --> 00:39:03,948 I appreciate the effort, but you guys 910 00:39:03,972 --> 00:39:06,037 should stick with old people talk. 911 00:39:06,061 --> 00:39:08,063 I think she's talking about you. 912 00:39:10,354 --> 00:39:12,348 I can't believe I fell for it. 913 00:39:12,604 --> 00:39:14,132 I should've known. 914 00:39:14,156 --> 00:39:15,594 Don't beat yourself up. 915 00:39:15,618 --> 00:39:17,483 This guy was plotting his revenge 916 00:39:17,507 --> 00:39:19,964 while you were still learning how to read. 917 00:39:19,988 --> 00:39:21,096 I was reading at three. 918 00:39:21,120 --> 00:39:22,706 Either way, 919 00:39:22,730 --> 00:39:24,708 we would not have caught Samuels without you. 920 00:39:25,396 --> 00:39:26,884 You're welcome. 921 00:39:26,908 --> 00:39:29,396 Bold. I like this girl. 922 00:39:30,955 --> 00:39:33,499 You know, Teagan, if my daughter is anything like you 923 00:39:33,523 --> 00:39:35,806 when she grows up, I'm gonna be very proud. 924 00:39:35,830 --> 00:39:37,590 You'll be proud of her anyway. 925 00:39:37,614 --> 00:39:39,604 She's lucky to have you as a dad. 926 00:39:41,271 --> 00:39:42,489 Why do you say that? 927 00:39:44,965 --> 00:39:46,488 You're a good listener. 928 00:39:50,105 --> 00:39:52,344 - Teagan. - Mom? 929 00:39:52,368 --> 00:39:54,216 - Mom! - Honey. 930 00:39:54,533 --> 00:39:57,057 Oh, I'm so glad you're okay. 931 00:39:58,487 --> 00:39:59,960 Thank God. I thought you were gonna kill me. 932 00:39:59,984 --> 00:40:01,614 Oh, I am. 933 00:40:01,638 --> 00:40:03,964 But right now I just want to hug you. 934 00:40:03,988 --> 00:40:05,749 That's your future, McGee. 935 00:40:05,773 --> 00:40:07,881 You know, minus the, uh, brushes with the law, I hope. 936 00:40:07,905 --> 00:40:08,882 Are you okay? 937 00:40:08,906 --> 00:40:10,536 I missed you. 938 00:40:10,560 --> 00:40:13,017 Oh, you're in for it, Tim. 939 00:40:13,041 --> 00:40:15,193 Yeah, well, then I guess I'll enjoy the, uh, 940 00:40:15,217 --> 00:40:17,393 princess dress phase while it lasts. 67624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.