All language subtitles for Misbehavior.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,117 . 2 00:00:04,688 --> 00:00:08,398 Son, why did your teacher call us? 3 00:00:08,652 --> 00:00:10,391 I don't know, Mom. 4 00:00:11,211 --> 00:00:13,164 Did you behave badly? 5 00:00:13,268 --> 00:00:14,341 Not at all. 6 00:00:14,395 --> 00:00:16,914 I'm not, we got along. 7 00:00:17,481 --> 00:00:18,829 I'm doing well. 8 00:00:18,914 --> 00:00:21,156 Is it because of poor grades? 9 00:00:22,445 --> 00:00:24,183 Yes a little. 10 00:00:24,302 --> 00:00:25,375 Oh, son. 11 00:00:25,492 --> 00:00:27,777 Your father doesn't have to know about this. 12 00:00:27,862 --> 00:00:30,416 He will send you to work with the masons. 13 00:00:30,612 --> 00:00:32,975 I don't like this job. 14 00:00:33,308 --> 00:00:35,358 Then you have to study. 15 00:00:35,463 --> 00:00:38,307 Your father pays for your school and everything you want. 16 00:00:38,893 --> 00:00:42,136 There are young people who have to work and study. 17 00:00:45,768 --> 00:00:46,836 Good morning, Polito. 18 00:00:46,921 --> 00:00:48,763 Good morning Madam. - Good morning. 19 00:00:48,848 --> 00:00:50,977 I'm Professor Aaron. 20 00:00:51,120 --> 00:00:53,112 I'm in charge of high school. 21 00:00:53,893 --> 00:00:56,979 Polito, you didn't tell me you had such a beautiful mother. 22 00:00:57,175 --> 00:00:58,440 May be. 23 00:00:58,525 --> 00:01:00,847 Only my son creates problems. 24 00:01:00,932 --> 00:01:02,761 Nice to meet you. 25 00:01:02,846 --> 00:01:04,317 I'm Teresa, nice to meet you. 26 00:01:04,402 --> 00:01:05,839 Sit down please. 27 00:01:05,924 --> 00:01:06,995 Thanks to. 28 00:01:07,362 --> 00:01:10,628 Would you leave us alone for a moment? 29 00:01:11,826 --> 00:01:12,946 Of course. 30 00:01:14,404 --> 00:01:15,419 Ma'am. 31 00:01:15,539 --> 00:01:19,627 There are some problems with Polito. 32 00:01:19,712 --> 00:01:22,258 He drastically lowered his grades. 33 00:01:23,039 --> 00:01:25,435 And he's tense and over-excited in class. 34 00:01:25,826 --> 00:01:27,753 How much did he lower his grades? 35 00:01:27,883 --> 00:01:29,341 A lot. 36 00:01:29,498 --> 00:01:32,180 From 5th and 4th he now gets 3rd and 2nd. 37 00:01:33,378 --> 00:01:37,232 Why do you think my son is so tense? 38 00:01:37,977 --> 00:01:41,128 We did some psychological tests on him. 39 00:01:41,388 --> 00:01:46,596 We learned that he was very tense at home. 40 00:01:47,091 --> 00:01:50,373 Are you and your husband pressuring Polito? 41 00:01:50,919 --> 00:01:53,524 Nothing like that. We are not picky about Polito. 42 00:01:53,628 --> 00:01:55,789 We never pressed him. 43 00:01:55,893 --> 00:01:57,091 We don't tease him about anything. 44 00:01:57,496 --> 00:02:00,022 Do you know if Polito has a girlfriend? 45 00:02:00,751 --> 00:02:01,975 No, as far as I know. 46 00:02:02,262 --> 00:02:04,163 Polito is a shy boy. 47 00:02:04,632 --> 00:02:07,106 He has difficulty communicating with girls. 48 00:02:07,808 --> 00:02:12,131 And now that I know you, I see that you are an attractive woman. 49 00:02:12,418 --> 00:02:14,475 Thank you very much for the compliment. 50 00:02:14,840 --> 00:02:16,689 That's right. 51 00:02:16,774 --> 00:02:18,277 Do you always dress so sexy? 52 00:02:18,486 --> 00:02:20,829 I like to be comfortable. 53 00:02:20,914 --> 00:02:22,861 You like to show off your attributes. 54 00:02:24,189 --> 00:02:27,548 Yes. My motto is: If you have it, show it. 55 00:02:27,939 --> 00:02:30,439 How hot you are. 56 00:02:30,673 --> 00:02:31,841 Thanks to. 57 00:02:32,017 --> 00:02:35,181 Let me mirror you. Will you get up for a while? 58 00:02:36,274 --> 00:02:37,485 Teacher. 59 00:02:39,810 --> 00:02:41,466 Will you turn around? 60 00:02:45,665 --> 00:02:46,681 Sit down, sit down. 61 00:02:47,150 --> 00:02:48,341 Thanks to. 62 00:02:48,927 --> 00:02:50,509 You look stunning. 63 00:02:50,841 --> 00:02:54,142 Do you also move around at home? 64 00:02:54,552 --> 00:02:57,990 I bring lighter things home. 65 00:02:58,302 --> 00:03:01,740 Buttons and shorts. 66 00:03:03,654 --> 00:03:05,919 I understood where the problem with Polito came from. 67 00:03:06,427 --> 00:03:11,740 There is sexual tension because of your provocative clothes. 68 00:03:12,169 --> 00:03:15,684 Because, like him, he doesn't have a girlfriend to satisfy his sexual needs. 69 00:03:15,820 --> 00:03:19,453 That's why he's so tense. 70 00:03:20,156 --> 00:03:21,406 Enough, sir. 71 00:03:21,680 --> 00:03:24,531 I don't think Polito has such thoughts for me. 72 00:03:25,390 --> 00:03:30,625 I don't think you know what's going through the mind of a boy his age. 73 00:03:31,484 --> 00:03:34,219 If you'll allow me, we'll do an experiment. 74 00:03:34,765 --> 00:03:38,359 And I will show you that Polito wants you. 75 00:03:39,062 --> 00:03:41,328 I am ready to cooperate. 76 00:03:41,875 --> 00:03:45,039 Do you promise to do everything I tell you? 77 00:03:45,273 --> 00:03:46,874 Of course, Professor. 78 00:03:47,070 --> 00:03:48,555 Okay, we'll call Polito then. 79 00:03:49,353 --> 00:03:53,024 Let him see you in a sexy position. 80 00:03:53,337 --> 00:03:55,994 You will stand facing him. 81 00:03:56,079 --> 00:03:57,595 And we will talk. 82 00:03:57,680 --> 00:04:01,189 We will drive it gradually. 83 00:04:01,423 --> 00:04:03,533 And we'll see what his reaction is. 84 00:04:03,618 --> 00:04:05,642 If he gets an erection. 85 00:04:05,727 --> 00:04:06,970 So I'm right. 86 00:04:07,439 --> 00:04:11,892 Well, Professor, you are the expert and we will do what you say. 87 00:04:12,517 --> 00:04:14,900 Polito, come in, please. 88 00:04:19,431 --> 00:04:21,228 Sit down. 89 00:04:24,783 --> 00:04:28,142 Here are Polito's tests. 90 00:04:28,767 --> 00:04:30,876 Take a look at them, please. 91 00:04:34,314 --> 00:04:36,033 Spanish, mathematics. 92 00:04:36,814 --> 00:04:39,548 Yes, his grades are low. 93 00:04:39,861 --> 00:04:43,064 His score is terribly low. 94 00:04:43,455 --> 00:04:45,720 How bad they are. 95 00:04:46,501 --> 00:04:50,798 Do you remember when he got into a fight? 96 00:04:52,126 --> 00:04:55,017 Polito smashed my desk. 97 00:04:55,564 --> 00:04:58,298 What a shame! 98 00:04:58,383 --> 00:05:00,017 Look this. 99 00:05:01,944 --> 00:05:04,132 It's broken. 100 00:05:04,522 --> 00:05:06,397 It was a terrible situation. 101 00:05:07,803 --> 00:05:10,616 Your son had almost killed that one. 102 00:05:10,897 --> 00:05:13,037 They were fighting here on my desk. 103 00:05:13,225 --> 00:05:14,909 He grabbed it, and 104 00:05:15,944 --> 00:05:18,038 Do so. 105 00:05:18,428 --> 00:05:21,788 He would crush him. 106 00:05:22,147 --> 00:05:23,569 He grabbed him like a judoka. 107 00:05:23,703 --> 00:05:25,769 He twisted his legs. 108 00:05:25,854 --> 00:05:27,598 And the head? 109 00:05:27,688 --> 00:05:29,634 Yes, and his head. "My God." 110 00:05:30,336 --> 00:05:32,738 Oh, Polito ... ' ' I don't even know how he did all this. 111 00:05:32,823 --> 00:05:35,483 Look what he did to my desk. 112 00:05:35,568 --> 00:05:39,141 Since you have decided to show it to her, you need to tell her the rest. 113 00:05:39,226 --> 00:05:41,471 Tell her how I arranged it there. 114 00:05:41,556 --> 00:05:43,091 Yes, I will tell her everything. 115 00:05:43,176 --> 00:05:45,470 You should see the latter. 116 00:05:45,603 --> 00:05:48,699 What did they do? "They were on the desk." 117 00:05:48,911 --> 00:05:50,485 The judoka caught him. 118 00:05:51,166 --> 00:05:53,108 She pressed his head. 119 00:05:53,521 --> 00:05:54,592 I can't believe it. 120 00:05:57,467 --> 00:06:00,392 He would throw it to the other side. 121 00:06:00,570 --> 00:06:01,854 Oh my God! 122 00:06:01,939 --> 00:06:03,212 They are savages. 123 00:06:04,171 --> 00:06:06,046 He almost understands my desk. 124 00:06:06,749 --> 00:06:08,714 Sit down please. 125 00:06:08,810 --> 00:06:09,903 Thanks to. 126 00:06:12,992 --> 00:06:15,518 Polito, will you do me a favor? 127 00:06:16,377 --> 00:06:19,919 Get up and stand by the wall. Facing the front. 128 00:06:26,716 --> 00:06:29,606 My suspicions seem to be true. 129 00:06:29,691 --> 00:06:31,247 Do you see it? 130 00:06:32,888 --> 00:06:36,950 No, this is Polito's phone. He always carries it in his pocket. 131 00:06:37,035 --> 00:06:38,285 I do not think. 132 00:06:38,450 --> 00:06:40,065 Touch it. 133 00:06:41,289 --> 00:06:43,320 It's his phone. 134 00:06:45,430 --> 00:06:46,601 The coat. 135 00:06:46,862 --> 00:06:49,075 Why do you have an erection? What's wrong? 136 00:06:49,778 --> 00:06:52,461 Mom, when I saw you ... 137 00:06:53,206 --> 00:06:55,341 I don't know how I get an erection. 138 00:06:56,669 --> 00:06:58,857 Remember, I studied psychology. 139 00:06:59,091 --> 00:07:01,237 At the best university in this country. 140 00:07:01,513 --> 00:07:03,987 And I know how to deal with such a problem. 141 00:07:04,898 --> 00:07:07,919 Unbutton his pants to see his erection. 142 00:07:22,112 --> 00:07:23,674 The coat. 143 00:07:23,831 --> 00:07:25,940 You have an erection. 144 00:07:27,502 --> 00:07:29,534 It's because of you. 145 00:07:34,143 --> 00:07:39,534 Teresa, you promised me that you would do whatever it took to help him. 146 00:07:40,002 --> 00:07:44,534 You need to make him feel good. 147 00:07:45,237 --> 00:07:48,518 So he doesn't come to school so excited. 148 00:07:48,831 --> 00:07:50,471 Keep going. 149 00:07:56,956 --> 00:07:59,764 I think Polito needs masturbation. 150 00:08:00,350 --> 00:08:02,635 So he can remove this tension. 151 00:08:02,948 --> 00:08:04,107 Do you think so? 152 00:08:04,159 --> 00:08:05,252 Yes I am sure. 153 00:08:05,350 --> 00:08:06,530 Keep going. 154 00:08:08,475 --> 00:08:10,061 How do you feel? 155 00:08:12,264 --> 00:08:13,670 Only by hand? 156 00:08:13,873 --> 00:08:16,123 Yes, polish it for him. 157 00:08:25,099 --> 00:08:27,271 Keep doing it for him. 158 00:08:27,388 --> 00:08:30,575 Because we did it at a masturbation club. 159 00:08:30,919 --> 00:08:34,583 I will do the same so that we are all in sync. 160 00:08:39,359 --> 00:08:40,794 Everything you say. 161 00:08:41,388 --> 00:08:42,624 Mom. 162 00:08:43,199 --> 00:08:45,377 Tell me ?! "Will you give me a blowjob?" 163 00:08:46,124 --> 00:08:47,200 Why not. 164 00:08:47,930 --> 00:08:51,167 Don't give up, do it. 165 00:08:51,593 --> 00:08:52,886 Do what he says. 166 00:09:01,330 --> 00:09:02,788 Are you that good, Polito? 167 00:09:04,090 --> 00:09:06,156 Is this your first time? - Yes. 168 00:09:25,013 --> 00:09:26,243 Ma'am, Teresa. 169 00:09:26,869 --> 00:09:28,724 Are you wet already? 170 00:09:30,365 --> 00:09:31,634 Are you wet 171 00:09:31,869 --> 00:09:33,626 I'm not wet. 172 00:09:34,232 --> 00:09:35,736 I do not know. - Let me see. 173 00:09:36,126 --> 00:09:38,236 Come, sit here. 174 00:09:40,301 --> 00:09:42,234 Are you serious? "Sit here." 175 00:09:47,820 --> 00:09:49,891 Should I go to bed? - Yes exactly. 176 00:10:03,035 --> 00:10:05,242 You are wet. 177 00:11:53,593 --> 00:11:55,918 Keep going, don't worry. 178 00:13:55,734 --> 00:13:57,277 Damn, yes. 179 00:16:35,925 --> 00:16:37,429 The coat. 180 00:16:37,585 --> 00:16:39,382 Come here. 181 00:16:39,558 --> 00:16:41,667 To see how nice it is. 182 00:27:10,748 --> 00:27:12,493 Enough, Polito. 183 00:27:12,623 --> 00:27:17,207 I hope you are calmer at school after that. 184 00:27:18,300 --> 00:27:19,498 Please wait outside. 185 00: 32: 31,300 -> 00: 27: 42,498 Translation: incest_demon aka Satanas12346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.