Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:53,895 --> 00:05:55,397
No, leave me alone
2
00:09:40,663 --> 00:09:47,295
M-tech's systems
are supposedly impenetrable.
3
00:09:48,797 --> 00:09:54,594
But you hacked them three times
in the last six months.
4
00:09:56,346 --> 00:09:58,264
Sensitive stuff that you stole.
5
00:09:59,599 --> 00:10:03,645
Highly classified intelligence.
6
00:10:05,105 --> 00:10:08,149
You only get your hands
on documents like those
7
00:10:08,775 --> 00:10:13,238
if you know exactly where
to find them.
8
00:10:19,869 --> 00:10:20,869
So...
9
00:10:28,461 --> 00:10:29,462
Who's your source?
10
00:10:43,059 --> 00:10:48,940
Do you know what happens
when a human body burns?
11
00:10:50,441 --> 00:10:51,441
Do you?
12
00:10:52,235 --> 00:10:56,698
Your muscles melt first
and that exposes your nerve endings.
13
00:10:57,031 --> 00:11:00,410
It's so unbearably painful that
14
00:11:01,369 --> 00:11:04,581
your brain goes into shock
and your heart stops,
15
00:11:04,956 --> 00:11:07,584
and within seconds
you're dead as a doornail.
16
00:11:09,919 --> 00:11:10,920
But...
17
00:11:16,342 --> 00:11:20,221
Yes, this stuff keeps that shock
at bay.
18
00:11:26,436 --> 00:11:28,396
And you feel everything.
19
00:11:32,066 --> 00:11:33,193
And best of all,
20
00:11:33,359 --> 00:11:36,779
the best part is that we can
do it over and over again.
21
00:11:37,113 --> 00:11:41,576
As long as it takes,
until you start talking.
22
00:11:45,663 --> 00:11:47,165
Come now, come, come...
23
00:11:56,507 --> 00:12:02,472
Mikaela, listen. I'm going
to be honest with you, okay?
24
00:12:03,431 --> 00:12:08,311
There's no question
of you leaving here alive, okay?
25
00:12:11,564 --> 00:12:16,319
The only question you need to answer
is how much pain...
26
00:12:19,822 --> 00:12:22,033
You're willing to experience
before you die.
27
00:12:27,205 --> 00:12:29,123
Okay. Hey!
28
00:12:29,290 --> 00:12:32,961
Samuel Isaacs.
He worked for m-tech in the '90s,
29
00:12:33,127 --> 00:12:36,047
doing research
and development out of joburg.
30
00:12:36,214 --> 00:12:37,974
He's the one that wants
to expose everything,
31
00:12:38,258 --> 00:12:39,858
the one we've been
looking for all along.
32
00:12:40,760 --> 00:12:41,803
Where's he now?
33
00:12:42,762 --> 00:12:45,098
We're on his trail.
34
00:12:45,598 --> 00:12:49,018
Jesus, Ernst, I thought you had him.
What does he have?
35
00:12:50,144 --> 00:12:55,358
Enough. Doesn't matter.
He won't have a chance to use it.
36
00:13:06,160 --> 00:13:07,287
Wes...
37
00:13:07,787 --> 00:13:10,456
Eat your breakfast.
Otherwise you'll be late for school.
38
00:13:10,915 --> 00:13:11,916
I don't mind.
39
00:13:35,481 --> 00:13:37,567
Just give me the money,
that's way easier, isn't it?
40
00:13:37,900 --> 00:13:40,278
That's not how it works, Wesley,
and you know it.
41
00:13:40,528 --> 00:13:43,114
Come on, mommy,
I know the tooth fairy is a hoax.
42
00:13:43,489 --> 00:13:44,489
Says who?
43
00:13:44,615 --> 00:13:48,619
Says everyone and if she's real,
where was she last night?
44
00:13:54,459 --> 00:13:55,752
Maybe she'll come tonight.
45
00:13:57,128 --> 00:13:58,838
I'm too old for that stuff.
46
00:14:03,968 --> 00:14:06,679
I mean, a real tooth fairy
would be fair,
47
00:14:07,138 --> 00:14:10,433
and leave at least r20 for a tooth.
R5 is peanuts.
48
00:14:10,641 --> 00:14:13,061
Hello? Are you saying
the tooth fairy is stingy?
49
00:14:13,353 --> 00:14:15,063
No, I'm saying you are.
50
00:14:15,521 --> 00:14:18,900
- Wesley, go brush your teeth.
- Already done.
51
00:14:33,039 --> 00:14:34,290
Please, drop it now, Angie.
52
00:14:36,417 --> 00:14:38,127
Not all of us can afford
that attitude.
53
00:14:43,925 --> 00:14:47,095
- Be good, my baby.
- I always am.
54
00:14:47,261 --> 00:14:51,265
I know, that's why you're my
number one, my champ.
55
00:14:59,315 --> 00:15:02,402
Do you know who just popped in
while you were in the bathroom?
56
00:15:03,611 --> 00:15:06,072
Do you? The tooth fairy.
57
00:15:07,323 --> 00:15:10,701
- Don't spend it all at once, okay?
- I can't make any promises.
58
00:15:14,497 --> 00:15:15,498
Let's go.
59
00:15:20,002 --> 00:15:21,002
Theo...
60
00:15:25,049 --> 00:15:26,259
Good luck today.
61
00:18:27,315 --> 00:18:28,566
Hello, this is Angela Abrams.
62
00:18:31,360 --> 00:18:33,487
- Hello?
- Can I speak to Theo Abrams?
63
00:18:34,113 --> 00:18:36,824
Sorry, you just missed him.
He left his phone at home.
64
00:18:36,991 --> 00:18:38,868
- Can I take a message?
- When will he be back?
65
00:18:40,286 --> 00:18:41,370
I'm not sure.
66
00:18:43,497 --> 00:18:44,999
Anything I can help you with?
67
00:18:47,752 --> 00:18:49,253
- Hello?
- You're a journalist
68
00:18:50,171 --> 00:18:51,464
for the cape Atlantic.
69
00:18:51,631 --> 00:18:54,091
That's right. To whom am I speaking?
70
00:18:55,009 --> 00:18:58,095
A friend. I have a lead for you.
71
00:18:58,429 --> 00:19:00,264
- It involves your husband.
- What about him?
72
00:19:01,015 --> 00:19:05,895
He needs our help, Angela.
Can you and I meet? It's urgent.
73
00:19:06,604 --> 00:19:08,814
Okay, take down my email address,
then we can...
74
00:19:08,981 --> 00:19:12,526
We don't have that kind of time.
You have to trust me.
75
00:19:13,069 --> 00:19:16,947
Meet me at 11:00 am, pier place,
on adderley, and come alone, right?
76
00:19:18,074 --> 00:19:20,785
- Your husband's life depends on it.
- Who the hell are you?
77
00:19:32,963 --> 00:19:35,007
I'm glad you phoned me, Theo.
Thank you.
78
00:19:35,675 --> 00:19:39,470
I should be thanking you, doc.
I know it's short notice.
79
00:19:41,055 --> 00:19:42,139
How are you?
80
00:19:45,226 --> 00:19:46,769
How are things at home?
81
00:19:53,234 --> 00:19:55,152
The last time I saw you,
you were ashamed,
82
00:19:56,278 --> 00:20:00,491
because you felt
you didn't deserve to live,
83
00:20:01,033 --> 00:20:02,910
that you should have died
in that fire.
84
00:20:04,203 --> 00:20:05,413
I know what I said.
85
00:20:07,123 --> 00:20:08,749
That's why I lost my job, isn't it?
86
00:20:11,001 --> 00:20:12,545
Do you still feel that way?
87
00:20:14,046 --> 00:20:15,046
What do you think?
88
00:20:16,507 --> 00:20:17,758
I think you're here...
89
00:20:19,051 --> 00:20:20,594
And that's a good start, at least.
90
00:20:27,727 --> 00:20:29,770
You know how this works, Theo.
91
00:20:31,355 --> 00:20:33,399
The computer sends signals
to your brain
92
00:20:33,482 --> 00:20:35,067
that stimulate your subconscious.
93
00:20:40,740 --> 00:20:42,616
The sensors do all the work.
94
00:20:43,451 --> 00:20:46,078
All you need to do is relax. Okay?
95
00:21:04,472 --> 00:21:10,060
Theo. Breathe. You're safe, I'm here.
96
00:21:11,228 --> 00:21:15,065
You're safe.
You have to relive this trauma.
97
00:21:16,525 --> 00:21:19,528
That way, over time, your brain
can minimize the emotional pain.
98
00:21:20,029 --> 00:21:21,614
Then we can manage it.
99
00:21:23,324 --> 00:21:25,618
But it won't work if you fight
against it.
100
00:21:26,619 --> 00:21:28,120
Trust my process, Theo.
101
00:21:47,431 --> 00:21:48,849
Let's go this way.
102
00:21:56,440 --> 00:21:57,566
Sir,
103
00:21:58,067 --> 00:21:59,819
I hate cloak-and-dagger stuff
like this.
104
00:21:59,944 --> 00:22:01,213
And once someone threatens
my family...
105
00:22:01,237 --> 00:22:03,948
Listen, Angela. You can trust me.
106
00:22:04,824 --> 00:22:07,785
Your husband needs my help,
and I need yours, so...
107
00:22:09,245 --> 00:22:10,246
So, take a seat.
108
00:22:12,665 --> 00:22:13,665
Please?
109
00:22:22,383 --> 00:22:23,383
Who are you?
110
00:22:23,509 --> 00:22:27,012
My name is Sam.
I'll get straight to the point.
111
00:22:28,806 --> 00:22:31,934
I have proof
of a huge government conspiracy.
112
00:22:32,101 --> 00:22:34,645
I'm talking about
the higher ups' higher ups.
113
00:22:35,271 --> 00:22:39,149
- You're familiar with m-tech?
- An army contractor?
114
00:22:39,400 --> 00:22:41,944
Not a contractor, the contractor.
115
00:22:42,987 --> 00:22:45,030
Murder, treason, you name it.
116
00:22:45,197 --> 00:22:48,951
And they'll do anything to stop me,
because I have proof.
117
00:22:49,118 --> 00:22:50,452
And I'm at the end of my rope.
118
00:22:52,538 --> 00:22:57,167
But we shouldn't actually be
talking here. It's not safe here.
119
00:22:57,668 --> 00:23:00,462
- What's your eta?
- We're almost there.
120
00:23:00,713 --> 00:23:02,214
Do not lose them.
121
00:23:03,257 --> 00:23:04,577
Please, start from the beginning.
122
00:23:04,717 --> 00:23:06,719
You said my husband's life
is in danger.
123
00:23:06,886 --> 00:23:10,848
Yes. A long time ago, I worked
for m-tech. Research and development.
124
00:23:11,682 --> 00:23:13,601
The things I saw during
those two years.
125
00:23:13,767 --> 00:23:17,062
Some people will do anything
in the name of national security.
126
00:23:17,229 --> 00:23:19,815
I'm talking about assassinations,
biological weapons,
127
00:23:19,982 --> 00:23:21,358
extreme defense initiatives.
128
00:23:21,525 --> 00:23:23,445
The type of stuff that would give
you nightmares.
129
00:23:24,028 --> 00:23:26,906
Fourteen years. That's how long
I've been trying to expose them,
130
00:23:27,072 --> 00:23:29,074
but they're always one step
ahead of me.
131
00:23:29,241 --> 00:23:32,244
Last night.
They killed my partner last night.
132
00:23:32,661 --> 00:23:33,704
What?
133
00:23:36,248 --> 00:23:39,835
The woman who was helping me
find the classified documents.
134
00:23:45,174 --> 00:23:46,884
The last thing she gave me, right?
135
00:23:47,092 --> 00:23:50,054
Is a list with a bunch
of detailed profiles
136
00:23:50,220 --> 00:23:52,264
of people all across Africa.
137
00:23:52,681 --> 00:23:55,059
They're seemingly unconnected,
except for this,
138
00:23:55,225 --> 00:23:57,019
they're either dead, or in jail.
139
00:23:57,561 --> 00:23:59,939
Your husband's name is on
that list, Angela,
140
00:24:00,105 --> 00:24:02,232
and I promise you,
it's not a mistake.
141
00:24:04,401 --> 00:24:07,404
Our time's up. Check out that
black bm, they're looking for me.
142
00:24:08,280 --> 00:24:09,716
Listen, I haven't been able
to work out
143
00:24:09,740 --> 00:24:11,492
the connection
with your husband,
144
00:24:11,659 --> 00:24:13,911
but only 11 of the people on
that list are in the cape
145
00:24:14,036 --> 00:24:15,454
and he's one of them.
146
00:24:15,621 --> 00:24:19,375
I've tried contacting the rest.
Two are behind bars,
147
00:24:19,667 --> 00:24:20,668
three are already dead,
148
00:24:20,834 --> 00:24:23,379
and the others have just disappeared.
Your husband is a target.
149
00:24:23,545 --> 00:24:25,589
Why and for what reason,
I don't know.
150
00:24:25,965 --> 00:24:28,175
All I ask of you now, Angela,
is to trust me.
151
00:25:14,179 --> 00:25:16,765
Wesley, shouldn't you be in bed?
152
00:25:17,558 --> 00:25:18,558
Where's mommy?
153
00:25:24,982 --> 00:25:28,736
Okay, mommy will be here soon, okay?
Okay?
154
00:25:29,653 --> 00:25:32,072
Come on, go back to bed.
155
00:25:48,714 --> 00:25:51,759
Angie, it's me again. Where are you?
156
00:25:53,093 --> 00:25:55,262
Let me know where you are, please.
It's getting late.
157
00:26:30,672 --> 00:26:33,300
- You scared me!
- What are you busy with, Angie?
158
00:26:34,051 --> 00:26:37,554
- Hi, Theo.
- Hi. Where were you?
159
00:26:38,097 --> 00:26:39,431
I had something important to do.
160
00:26:39,556 --> 00:26:41,036
Angie, I've been phoning you all day,
161
00:26:41,433 --> 00:26:43,477
but apparently my own wife
doesn't answer my calls.
162
00:26:52,528 --> 00:26:54,738
Angie? What are you doing?
163
00:26:58,617 --> 00:26:59,617
Where's Wesley?
164
00:26:59,701 --> 00:27:02,037
Wesley's sleeping, has been for ages.
165
00:27:05,332 --> 00:27:06,458
Angie, where were you?
166
00:27:10,504 --> 00:27:14,049
And what are you putting in that box?
Angie!
167
00:27:18,345 --> 00:27:19,345
Come.
168
00:27:22,349 --> 00:27:26,353
I got a call this morning.
He was actually looking for you.
169
00:27:26,979 --> 00:27:28,499
To let you know your life
is in danger.
170
00:27:29,773 --> 00:27:30,773
What?
171
00:27:31,692 --> 00:27:34,319
He asked to meet with me,
so I went to see him.
172
00:27:35,737 --> 00:27:39,032
Wait, wait, who? What's his name?
173
00:27:39,658 --> 00:27:42,744
Sam. Samuel Isaacs. He worked
for m-tech a long time ago.
174
00:27:43,287 --> 00:27:46,206
Samuel... what is m-tech?
175
00:27:46,498 --> 00:27:50,502
The big defense contractor.
Sam showed me a file, Theo.
176
00:27:50,669 --> 00:27:53,172
The file that m-tech has on you
is full of personal info.
177
00:27:54,339 --> 00:27:55,799
Okay, like what?
178
00:27:56,049 --> 00:27:58,302
Your whole life, our life,
it's all there.
179
00:27:58,468 --> 00:28:01,013
Inside the metadata of an account
that's linked to m-tech.
180
00:28:02,431 --> 00:28:04,600
I don't understand what
you're telling me.
181
00:28:04,766 --> 00:28:06,768
I'm still trying
to process everything myself.
182
00:28:07,227 --> 00:28:10,647
That metadata has the same kind
of info on 463 people.
183
00:28:10,814 --> 00:28:14,026
People with no connection to one
another, completely random, except...
184
00:28:14,193 --> 00:28:15,235
Except what?
185
00:28:16,028 --> 00:28:17,946
About half the people
are either dead...
186
00:28:19,323 --> 00:28:20,323
Or in jail.
187
00:28:22,492 --> 00:28:25,120
Okay. For what?
188
00:28:26,121 --> 00:28:27,122
Murder.
189
00:28:28,832 --> 00:28:31,752
Attempted murder.
It's not always the same.
190
00:28:35,047 --> 00:28:37,466
Sam thinks it's linked to a program
at m-tech.
191
00:28:37,841 --> 00:28:39,593
Something to do with assassinations.
192
00:28:40,177 --> 00:28:43,764
If it's true, it's beyond horrifying.
And a massive story,
193
00:28:43,931 --> 00:28:45,849
so I'm preparing to publish
all of it,
194
00:28:45,974 --> 00:28:47,684
the government will have to
investigate.
195
00:28:48,268 --> 00:28:50,520
- To me, the whole sounds...
- Totally crazy,
196
00:28:50,687 --> 00:28:51,897
- yes.
- Yes.
197
00:28:52,689 --> 00:28:54,334
I know, Theo, but I saw the evidence
Sam has.
198
00:28:54,358 --> 00:28:56,558
He used to work for m-tech
and he has solid inside info.
199
00:28:56,693 --> 00:28:59,655
Names, accounts, testimonies.
It's all there.
200
00:28:59,821 --> 00:29:02,199
It points to a conspiracy
at the highest levels.
201
00:29:02,366 --> 00:29:03,635
And if we don't do something now...
202
00:29:03,659 --> 00:29:06,787
What does this whole thing have to do
with me? I mean, I...
203
00:29:07,788 --> 00:29:08,789
I don't know yet.
204
00:29:10,290 --> 00:29:12,918
Okay, Angie, what if all of this
is just a bunch of nonsense?
205
00:29:13,961 --> 00:29:15,837
What if this is just some
crazy guy...
206
00:29:16,004 --> 00:29:18,340
Of course,
that was my first thought, Theo.
207
00:29:18,507 --> 00:29:19,883
But what about the alternative?
208
00:29:20,259 --> 00:29:22,237
- Okay, what's the alternative?
- What if all of it's true,
209
00:29:22,261 --> 00:29:23,461
and they come looking for you?
210
00:29:27,432 --> 00:29:30,185
Theo, just go take a shower,
then we can talk, once you're sober.
211
00:29:30,394 --> 00:29:31,853
Angie, Angie, Angie.
212
00:29:33,438 --> 00:29:35,357
Don't be judgmental, please.
213
00:29:35,524 --> 00:29:38,110
All right? You're not the one
that lost their job today, I am.
214
00:29:38,610 --> 00:29:40,570
I lost my job, not you. Right?
215
00:29:40,737 --> 00:29:42,215
After I was forced to see
the psychiatrist...
216
00:29:42,239 --> 00:29:43,699
- Forced?
- I was forced, Angie.
217
00:29:43,782 --> 00:29:45,742
Theo, your PTSD
is only getting worse, I can tell.
218
00:29:45,826 --> 00:29:47,868
- Oh, my PTSD, is that right?
- Every night it's more nightmares
219
00:29:47,869 --> 00:29:49,120
- and more blackouts.
- Yes, yes...
220
00:29:49,121 --> 00:29:50,663
The guys want you to open up
about what happened...
221
00:29:50,664 --> 00:29:52,373
- Oh, the guys...
- Talk, so that you can heal
222
00:29:52,374 --> 00:29:53,541
and be my husband again!
223
00:29:53,542 --> 00:29:55,478
I am your husband, and I'm
standing right in front of you.
224
00:29:55,502 --> 00:29:57,272
- No, no, Theo, you're not.
- Where am I then?
225
00:29:57,296 --> 00:29:58,982
I'm all alone
and you're drinking the day away.
226
00:29:59,006 --> 00:30:01,192
- Like that's an original solution.
- Oh, I drink the day away?
227
00:30:01,216 --> 00:30:02,759
I do nothing but drink?
228
00:30:02,926 --> 00:30:06,013
- Yes, Theo!
- Fuck you! Yes, fuck you!
229
00:30:15,480 --> 00:30:16,481
Mommy?
230
00:30:18,191 --> 00:30:19,591
Are you and daddy getting divorced?
231
00:30:20,819 --> 00:30:21,987
Of course not, my dear.
232
00:30:22,946 --> 00:30:26,700
Adults argue sometimes,
but we still love each other.
233
00:30:27,451 --> 00:30:28,535
And you.
234
00:30:29,328 --> 00:30:30,912
Why is daddy always so angry?
235
00:30:34,249 --> 00:30:36,460
Your dad is going through
a very tough time, Wes.
236
00:30:37,961 --> 00:30:39,129
But he's doing his best.
237
00:30:41,673 --> 00:30:42,674
Close your eyes now.
238
00:30:48,180 --> 00:30:49,181
I love you.
239
00:31:03,695 --> 00:31:04,905
Angie, I'm sorry.
240
00:31:07,074 --> 00:31:08,200
I didn't mean it.
241
00:31:10,827 --> 00:31:12,329
You have to believe me, please.
242
00:31:15,999 --> 00:31:17,042
Trust me.
243
00:31:20,712 --> 00:31:22,506
Do you even trust yourself, Theo?
244
00:32:52,095 --> 00:32:53,305
You're up early, Angie.
245
00:34:28,984 --> 00:34:31,152
Police! Open the door!
246
00:34:34,739 --> 00:34:36,408
Open this door immediately!
247
00:34:37,075 --> 00:34:38,076
Police!
248
00:34:43,832 --> 00:34:44,916
Open up!
249
00:34:49,337 --> 00:34:50,338
Where's your wife?
250
00:34:56,094 --> 00:34:57,345
Stay where you are.
251
00:34:57,887 --> 00:34:59,014
Step away from that child.
252
00:34:59,431 --> 00:35:02,225
I'm going to tell you one more time,
get away from that child! Now!
253
00:35:02,517 --> 00:35:03,560
He killed his wife.
254
00:35:04,227 --> 00:35:06,062
Give me the child.
Let go of the child!
255
00:35:06,479 --> 00:35:07,480
Give the child to me.
256
00:35:07,647 --> 00:35:09,207
- Leave the child alone!
- Let go of me!
257
00:35:11,818 --> 00:35:15,697
You are arrested on murder charges.
You have the right to remain silent.
258
00:35:15,864 --> 00:35:18,617
Anything you say
can be used against you...
259
00:36:01,910 --> 00:36:04,746
I don't know, I... I can't...
260
00:36:05,997 --> 00:36:08,625
- Where's my son?
- He's speaking to another detective.
261
00:36:10,418 --> 00:36:11,753
Is there anyone we can contact?
262
00:36:16,007 --> 00:36:18,009
Wesley,
everything will be all right, okay?
263
00:36:19,094 --> 00:36:21,471
Don't worry.
Everything will be all right, Wesley.
264
00:36:23,390 --> 00:36:24,391
Where's he going?
265
00:36:25,433 --> 00:36:27,227
- Where are you taking him?
- Mr. Abrams...
266
00:36:40,865 --> 00:36:43,243
I didn't do it. I didn't do anything.
267
00:36:44,119 --> 00:36:45,999
I'd never hurt my Angie,
you have to believe me.
268
00:36:46,162 --> 00:36:49,999
I'd never hurt Angie, please.
You have to believe me!
269
00:36:50,333 --> 00:36:52,627
Why would I hurt Angie? I love her.
270
00:36:52,919 --> 00:36:55,505
I love Angie, please. Please.
271
00:38:32,644 --> 00:38:34,062
No, hey, no!
272
00:39:58,646 --> 00:40:01,900
Stand back! Stand back! Stop moving!
Hands in the air!
273
00:40:02,525 --> 00:40:04,319
Hands behind your head!
Stay where you are!
274
00:42:10,111 --> 00:42:13,531
How are we going to approach
this thing? No, sit, sit, sit, sit.
275
00:42:13,698 --> 00:42:15,616
General shard, I didn't think
you would...
276
00:42:15,783 --> 00:42:17,201
Relax, Williamson, relax.
277
00:42:18,536 --> 00:42:22,498
Mike Richards and Julian tsepe
were two of my captains.
278
00:42:23,499 --> 00:42:24,584
I'm doing this for them.
279
00:42:26,294 --> 00:42:28,880
I understand the victim
was a journalist, yes?
280
00:42:29,505 --> 00:42:32,258
Yes, the online reporter
for the cape Atlantic.
281
00:42:33,801 --> 00:42:37,472
That means the media will want
to ride this thing, long and hard.
282
00:42:38,514 --> 00:42:40,183
We have to keep them at a distance.
283
00:43:22,558 --> 00:43:25,144
No, I...
284
00:43:26,395 --> 00:43:28,207
I'm going to have a quick chat
with the chief, okay?
285
00:43:28,231 --> 00:43:30,024
See you guys later, okay?
286
00:43:53,297 --> 00:43:56,050
One of his neighbors phoned
this morning, anonymously.
287
00:43:56,217 --> 00:43:58,886
Apparently he heard
the woman screaming, around 6:45.
288
00:43:59,137 --> 00:44:00,857
Two of our units were sent out
to the house.
289
00:44:01,139 --> 00:44:04,225
- Where's the coroner's report?
- We're still waiting.
290
00:44:04,725 --> 00:44:07,311
But she was clearly strangled,
it's asphyxiation.
291
00:44:07,478 --> 00:44:08,688
Is that your expert opinion?
292
00:44:09,772 --> 00:44:12,400
- General, it's a slam-dunk case.
- It's a manhunt.
293
00:44:12,650 --> 00:44:15,987
Every little mistake we make now
leads to another murder.
294
00:44:16,863 --> 00:44:19,365
From now on, all leads are
to be reported to me directly.
295
00:45:00,364 --> 00:45:01,365
What's wrong?
296
00:51:24,957 --> 00:51:25,958
Are you done?
297
00:51:26,834 --> 00:51:29,336
Hey, you. Who are you?
298
00:51:31,505 --> 00:51:33,465
Hey, speak.
299
00:51:50,274 --> 00:51:52,168
The station commander
is in a critical condition,
300
00:51:52,192 --> 00:51:53,192
but he's alive.
301
00:51:53,861 --> 00:51:55,821
This is a massacre, nothing less.
302
00:51:56,655 --> 00:51:58,699
We need to catch this guy today,
you hear me?
303
00:52:02,870 --> 00:52:06,582
Theo Abrams saved 198 people
in four years.
304
00:52:07,124 --> 00:52:09,251
And another 25 since
he became captain.
305
00:52:10,377 --> 00:52:13,097
- His colleagues see him as a hero.
- So, what are you trying to say?
306
00:52:13,297 --> 00:52:15,507
He's been on mandatory leave
for five months,
307
00:52:15,674 --> 00:52:18,093
after he lost two of his friends
in a fire.
308
00:52:18,886 --> 00:52:20,638
And, according to his file,
309
00:52:20,763 --> 00:52:22,973
there have been two incidents
at his home,
310
00:52:23,140 --> 00:52:26,310
apparently domestic disturbance.
And his neighbors,
311
00:52:26,644 --> 00:52:28,479
they say he's been aggressive lately.
312
00:52:29,021 --> 00:52:30,701
They don't know him
to usually be that way.
313
00:52:30,898 --> 00:52:34,485
- All since that specific fire.
- What are you getting at?
314
00:52:34,985 --> 00:52:36,320
It's obvious, general.
315
00:52:37,780 --> 00:52:38,781
PTSD.
316
00:52:39,239 --> 00:52:40,908
That's why he was on mandatory leave.
317
00:52:41,075 --> 00:52:43,327
Perhaps even why
he murdered his wife.
318
00:52:44,161 --> 00:52:45,841
General, the guys
from the fire department.
319
00:52:46,205 --> 00:52:50,042
They see the same horrors we do.
Probably worse.
320
00:52:50,417 --> 00:52:52,336
- How is that relevant?
- It is relevant,
321
00:52:52,711 --> 00:52:54,129
because they have to power through.
322
00:52:54,296 --> 00:52:56,632
Because the public relies on them,
just like the police.
323
00:52:57,383 --> 00:52:59,927
General, here it is, black on white.
324
00:53:00,386 --> 00:53:03,180
We can use it to expose
this cycle of trauma.
325
00:53:03,514 --> 00:53:06,016
Perhaps put systems
in place to ensure...
326
00:53:06,183 --> 00:53:10,521
No one gives a wit about PTSD.
You should know that.
327
00:53:11,438 --> 00:53:13,857
The public expects the police
to protect them.
328
00:53:14,024 --> 00:53:16,819
They don't want to know
that we can't even protect ourselves.
329
00:53:17,361 --> 00:53:23,033
Theo Abrams is not a victim.
He's a murderer and that's that.
330
00:53:23,826 --> 00:53:25,619
I found out who his psychiatrist is.
331
00:53:28,205 --> 00:53:29,498
We have to go see her.
332
00:53:30,582 --> 00:53:32,727
Maybe she can help us figure out
what's going on in his head.
333
00:53:32,751 --> 00:53:34,670
All right, all right,
make the appointment.
334
00:53:34,837 --> 00:53:37,047
But send out a press release.
I want Theo Abrams' face
335
00:53:37,214 --> 00:53:40,509
on every TV news channel, every
radio station, on the front page.
336
00:53:40,676 --> 00:53:42,556
If he tweets something,
I want to know about it.
337
00:53:42,720 --> 00:53:44,280
This bastard isn't going
to hide from us.
338
00:53:44,304 --> 00:53:46,533
I thought you wanted to keep
the media at a distance, general.
339
00:53:46,557 --> 00:53:48,142
It's too late for that.
340
00:55:02,007 --> 00:55:03,675
Fourteen hours ago, okay.
341
00:55:05,177 --> 00:55:06,386
Black BMW.
342
00:55:08,847 --> 00:55:09,932
Damn it.
343
00:55:13,393 --> 00:55:14,436
Okay.
344
00:55:38,752 --> 00:55:39,837
You clever bastard.
345
00:56:19,376 --> 00:56:22,212
I have great appreciation
and understanding for you, doctor...
346
00:56:23,422 --> 00:56:26,258
As a volunteer who does
so much good work
347
00:56:26,884 --> 00:56:29,970
with people in the public service.
Your work is highly regarded,
348
00:56:30,846 --> 00:56:32,472
"-but" - but some people
349
00:56:32,639 --> 00:56:34,266
don't believe in the process.
350
00:56:36,268 --> 00:56:39,146
Do you know how many times
I've seen it happen?
351
00:56:39,688 --> 00:56:41,732
I've lost friends, good friends.
352
00:56:42,357 --> 00:56:46,695
And the problem
wasn't a lack of support, or systems,
353
00:56:47,279 --> 00:56:50,449
or trauma counselling.
The problem was pride.
354
00:56:52,117 --> 00:56:56,288
Who wants to be seen as a weakling?
And here we have Theo Abrams now.
355
00:56:57,247 --> 00:57:00,417
How many more people need
to die for his pride?
356
00:57:02,002 --> 00:57:04,463
He's had opportunities
for counselling, yes?
357
00:57:05,297 --> 00:57:06,423
And he refused.
358
00:57:07,591 --> 00:57:12,638
- Correct?
- Trauma isn't rational, general.
359
00:57:13,221 --> 00:57:17,100
And you're confusing pride
with shame or fear.
360
00:57:17,267 --> 00:57:19,061
I understand there's much
at stake, but...
361
00:57:19,227 --> 00:57:20,437
But the bodies are piling up.
362
00:57:22,189 --> 00:57:23,899
No one wants another death.
363
00:57:26,109 --> 00:57:27,736
Just help us find Theo.
364
00:57:34,451 --> 00:57:37,621
You want me to discuss
a patient. It's...
365
00:57:38,455 --> 00:57:40,707
It's not only unethical,
it's illegal.
366
00:57:40,916 --> 00:57:45,003
And if your patient kills 15 people
in cold blood?
367
00:57:45,420 --> 00:57:47,422
Confidentiality is nonnegotiable.
368
00:57:48,465 --> 00:57:52,010
Captain, you were in this chair
yourself, only recently.
369
00:57:53,553 --> 00:57:57,099
How would you feel if I told
a stranger your deepest,
370
00:57:57,182 --> 00:57:58,725
most painful secrets?
371
00:58:00,644 --> 00:58:05,315
With all due respect, doctor,
Rene didn't kill 15 people today.
372
01:01:16,548 --> 01:01:18,049
- What's his name?
- Samuel Isaacs.
373
01:01:18,216 --> 01:01:19,696
He worked for m-tech a long time ago.
374
01:01:19,759 --> 01:01:23,305
I got a call this morning.
Saying your life is in danger.
375
01:01:23,930 --> 01:01:26,141
Authorities are still searching
for Theo Abrams,
376
01:01:26,308 --> 01:01:29,060
a fire fighter from Cape Town.
377
01:01:29,311 --> 01:01:30,831
Abrams leaves behind
a trail of carnage
378
01:01:30,896 --> 01:01:32,790
that started with the gruesome murder
of his wife,
379
01:01:32,814 --> 01:01:34,566
the respected journalist,
Angela Abrams.
380
01:01:36,067 --> 01:01:38,278
Four police officers
and nine firefighters...
381
01:01:40,614 --> 01:01:42,824
Sam thinks it's linked to a program
at m-tech.
382
01:01:43,366 --> 01:01:45,202
Something to do with assassinations.
383
01:02:17,525 --> 01:02:19,045
Where's the laptop?
Where's the laptop?
384
01:03:19,254 --> 01:03:21,089
Who the fuck are you? Who?
385
01:03:50,201 --> 01:03:51,202
Who the fuck are you?
386
01:03:53,204 --> 01:03:55,415
Was it you who killed my wife
and tried to frame me?
387
01:04:01,212 --> 01:04:02,255
Do you work for m-tech?
388
01:04:09,679 --> 01:04:11,264
Thought so, stupid bitch.
389
01:04:12,932 --> 01:04:14,852
I'm going to find out
who's responsible for this.
390
01:04:14,934 --> 01:04:16,102
Then you're all going to pay.
391
01:04:24,235 --> 01:04:25,403
Take the stairs.
392
01:04:41,586 --> 01:04:43,129
Out the way, get out of the way.
393
01:05:03,817 --> 01:05:04,818
It wasn't me.
394
01:05:05,443 --> 01:05:07,862
The whole thing is a setup,
someone's trying to frame me.
395
01:05:08,279 --> 01:05:09,519
It doesn't seem that way to me.
396
01:05:09,572 --> 01:05:11,212
But let's assume you're telling
the truth.
397
01:05:12,075 --> 01:05:15,120
Put down that weapon,
then you explain it to me.
398
01:05:15,995 --> 01:05:20,250
Mr. Abrams, please. Too many
people have already died today.
399
01:05:20,708 --> 01:05:23,753
It can end now, if you help me.
Your choice.
400
01:05:26,339 --> 01:05:27,424
Theo.
401
01:05:29,509 --> 01:05:30,760
We met at your house.
402
01:05:31,928 --> 01:05:34,222
I just want to tell you something.
403
01:05:35,223 --> 01:05:37,600
My husband shot at my daughter and I.
404
01:05:39,310 --> 01:05:40,353
He wanted to kill us.
405
01:05:41,229 --> 01:05:44,899
But he only managed that with
one person, himself.
406
01:05:45,942 --> 01:05:48,403
And I know. I know he's in
a better place.
407
01:05:48,528 --> 01:05:50,530
And that he regrets what he did.
408
01:05:52,073 --> 01:05:53,158
He was a good man.
409
01:05:55,201 --> 01:05:57,001
He just couldn't protect himself
from himself.
410
01:05:58,037 --> 01:06:01,416
But you, Theo, you can
protect Wesley.
411
01:06:02,834 --> 01:06:04,210
All he wants is his dad.
412
01:06:05,962 --> 01:06:09,549
And if you try to flee again,
it can only end one way.
413
01:06:10,967 --> 01:06:12,927
What becomes of your son then?
414
01:06:15,013 --> 01:06:17,599
Theo, please.
415
01:06:21,519 --> 01:06:23,146
Don't make an orphan of him.
416
01:06:24,481 --> 01:06:25,982
You know all too well how that feels.
417
01:06:38,203 --> 01:06:41,164
Open the door!
418
01:06:41,331 --> 01:06:42,451
You can't get away, open up.
419
01:06:45,001 --> 01:06:46,044
Theo, open up!
420
01:07:27,835 --> 01:07:29,254
Bastard.
421
01:08:26,185 --> 01:08:27,228
Fuck.
422
01:09:35,505 --> 01:09:37,298
Could we get anything from the cctv?
423
01:09:38,174 --> 01:09:39,884
All the cameras stopped working
at once.
424
01:09:39,967 --> 01:09:41,552
A system failure, apparently.
425
01:09:42,053 --> 01:09:43,096
That's convenient.
426
01:09:43,888 --> 01:09:46,557
Well, at least no video of us will
end up on social media.
427
01:09:46,933 --> 01:09:49,477
Yes, and the guy in the elevator,
the injured one.
428
01:09:49,644 --> 01:09:50,764
Did he have anything to say?
429
01:09:51,646 --> 01:09:54,190
He has four broken ribs
and a stab wound in his leg.
430
01:09:54,399 --> 01:09:56,317
According to him,
Abrams just attacked him.
431
01:09:57,777 --> 01:09:58,778
What about this guy?
432
01:09:58,903 --> 01:10:01,447
Dead as a doornail for
12 hours already.
433
01:10:03,282 --> 01:10:05,993
The first thing Abrams said was
that someone is trying to frame him.
434
01:10:07,120 --> 01:10:08,920
That means he came here looking
for something.
435
01:10:09,205 --> 01:10:10,248
Proof.
436
01:10:11,290 --> 01:10:12,730
We have to find out who this guy is.
437
01:10:13,626 --> 01:10:15,426
That might tell us what Abrams
is looking for.
438
01:10:18,297 --> 01:10:19,340
Williamson.
439
01:10:21,050 --> 01:10:22,051
Go home.
440
01:10:23,052 --> 01:10:25,096
What? Why?
441
01:10:25,388 --> 01:10:27,974
You placed yourself
and a senior officer in danger.
442
01:10:28,891 --> 01:10:30,601
There in the hallway earlier
with Abrams.
443
01:10:31,060 --> 01:10:33,980
You weren't focused on the case,
only your own agenda.
444
01:10:34,147 --> 01:10:36,315
I'm taking you off the case,
effective immediately.
445
01:10:36,524 --> 01:10:38,317
General, that's absolute bullshit.
446
01:10:39,694 --> 01:10:42,780
I have the best chance
of anyone to solve this case.
447
01:10:43,030 --> 01:10:44,115
Or fuck it up.
448
01:11:39,045 --> 01:11:42,340
Relax, captain. I want to help you.
449
01:12:37,562 --> 01:12:39,230
- Come on, let me see.
- Leave it.
450
01:12:40,731 --> 01:12:41,816
Leaveit
451
01:12:49,240 --> 01:12:50,783
I never liked that mirror.
452
01:12:51,534 --> 01:12:53,327
It's always been a pain in my butt.
453
01:13:07,425 --> 01:13:08,968
How would I ever survive without you?
454
01:13:11,262 --> 01:13:14,682
You're a survivor, t.
That's what you do.
455
01:13:18,436 --> 01:13:20,438
Since long before you met me.
456
01:14:11,656 --> 01:14:13,282
- What the fuck?
- Samuel Isaacs.
457
01:14:13,824 --> 01:14:14,867
The corpse at the hotel.
458
01:14:15,284 --> 01:14:19,413
I ran his fingerprints myself.
The guy is a freaking ghost.
459
01:14:19,830 --> 01:14:21,582
This is literally all we have on him.
460
01:14:27,213 --> 01:14:29,507
I really hope I drew the wrong
conclusions about you.
461
01:16:14,570 --> 01:16:15,571
Where are we?
462
01:16:15,738 --> 01:16:19,116
Frs picked him up on one
of the street cameras.
463
01:16:20,201 --> 01:16:22,912
- I'm on my way.
- We're too close to the end, Ernst.
464
01:16:23,412 --> 01:16:25,581
Finish this thing now,
I don't care how you do it.
465
01:19:10,496 --> 01:19:13,165
We traced Samuel Isaacs' tax number.
466
01:19:13,540 --> 01:19:16,543
His last official salary came
through 14 years ago.
467
01:19:18,379 --> 01:19:21,882
He did freelance investigative work
468
01:19:22,007 --> 01:19:25,302
for us for about two years,
from 2004.
469
01:19:28,430 --> 01:19:31,433
We do a thorough background check
on everyone.
470
01:19:31,976 --> 01:19:33,143
Company policy.
471
01:19:34,478 --> 01:19:36,397
This guy was part of special forces.
472
01:19:36,605 --> 01:19:38,565
That's why we hired him.
473
01:19:39,400 --> 01:19:43,529
Our best investigators are guys
with military experience.
474
01:19:44,029 --> 01:19:46,573
Makes them ten times better
than the rest, if you ask me.
475
01:19:46,949 --> 01:19:49,326
Can you remember if he ever mentioned
a Theo Abrams?
476
01:19:49,743 --> 01:19:53,038
He didn't say much.
Never asked questions.
477
01:19:53,622 --> 01:19:57,293
So we didn't either.
Until he disappeared in 2006.
478
01:19:57,918 --> 01:19:59,678
Vanished off the face of the earth,
it seems.
479
01:22:22,187 --> 01:22:24,982
You made me work
for my pay today, hey?
480
01:22:25,524 --> 01:22:29,486
But that's okay, that's okay,
I actually enjoyed it.
481
01:22:30,279 --> 01:22:31,822
Now I'm going to kill you.
482
01:23:33,842 --> 01:23:35,928
Get the car, I need to get to m-tech.
483
01:28:09,326 --> 01:28:10,577
What exactly do I need to do?
484
01:28:13,330 --> 01:28:16,124
Keep the phone, it will ring
when the time is right.
485
01:28:18,752 --> 01:28:22,172
Did you hear? Moses tweste passed
away in the middle of the night.
486
01:28:22,798 --> 01:28:25,592
Yes, it's awful. Just yesterday,
the doctors were telling me
487
01:28:25,759 --> 01:28:28,804
he's recovering well.
I was hoping to see him today.
488
01:28:29,846 --> 01:28:30,889
So yes.
489
01:28:31,932 --> 01:28:33,016
Look here.
490
01:28:33,642 --> 01:28:36,561
This is the hospital, close to
the ward where his bed was.
491
01:28:37,187 --> 01:28:39,815
The cameras stopped working.
Sounds familiar, hey?
492
01:28:40,857 --> 01:28:44,486
But this hospital has another
generator on a different site
493
01:28:44,653 --> 01:28:46,947
for things like icu,
so the cctv kept working.
494
01:28:50,158 --> 01:28:54,162
Now, only staff and family members
are allowed in here, no one else.
495
01:28:58,667 --> 01:28:59,876
Fucking hell.
496
01:29:00,627 --> 01:29:02,212
Is that the guy from
the hotel elevator?
497
01:29:02,754 --> 01:29:05,298
- Did he murder tweste?
- Possibly.
498
01:29:33,577 --> 01:29:38,164
The guy's cell number is fake.
His address, too. It's all bullshit.
499
01:29:41,001 --> 01:29:44,170
He's the only one we haven't
identified yet. Am I right?
500
01:29:59,144 --> 01:30:01,730
I think I'm going to vote for him,
this one, this Gordon guy.
501
01:30:02,981 --> 01:30:05,541
I think he'd make a good president,
even though he's a white guy.
502
01:30:41,519 --> 01:30:42,562
Tell me.
503
01:30:43,063 --> 01:30:45,732
How soon after your husband's death
did you return to work?
504
01:30:46,566 --> 01:30:51,905
Three miserable, unpaid weeks.
505
01:30:54,532 --> 01:30:59,704
Because it was suicide,
life insurance meant nothing.
506
01:31:00,163 --> 01:31:02,207
He took everything from you
507
01:31:03,208 --> 01:31:04,626
and left you with nothing.
508
01:31:06,336 --> 01:31:08,046
You're trying to bribe a detective.
509
01:31:09,798 --> 01:31:11,174
I should lock you up.
510
01:31:13,343 --> 01:31:17,180
You're welcome to, if you're
that determined to keep losing.
511
01:31:19,349 --> 01:31:20,392
Wait.
512
01:31:36,491 --> 01:31:37,492
Yes?
513
01:31:44,207 --> 01:31:45,917
I have a new lead. Come on.
514
01:31:47,377 --> 01:31:50,338
I... I need to fetch my daughter
from home.
515
01:31:50,547 --> 01:31:52,590
Or school rather
and drop her off at home.
516
01:31:53,299 --> 01:31:55,218
I'll phone as soon as I'm done.
517
01:32:16,990 --> 01:32:18,742
The Internet is an
amazing thing, doc.
518
01:32:21,870 --> 01:32:23,790
If you search hard enough,
you can find anything.
519
01:32:26,583 --> 01:32:27,751
Like, for example...
520
01:32:29,627 --> 01:32:31,129
Who developed torvidep?
521
01:32:31,963 --> 01:32:33,631
The medication that's supposed
522
01:32:34,174 --> 01:32:37,260
to correct PTSD patients'
chemical imbalances?
523
01:32:39,471 --> 01:32:42,015
Advanced psychoplasma drugs.
524
01:32:43,558 --> 01:32:45,769
And you were a resident
with avark pharmaceuticals.
525
01:32:47,604 --> 01:32:49,272
But that name didn't last long.
526
01:32:52,192 --> 01:32:53,485
M-tech bought out the company.
527
01:32:55,070 --> 01:32:58,907
Then it became
rotterscope international.
528
01:33:00,075 --> 01:33:01,159
And they're the ones...
529
01:33:03,912 --> 01:33:05,246
Who made these pills.
530
01:33:06,831 --> 01:33:10,085
Yes. And you helped kickstart
the sancore foundation.
531
01:33:12,128 --> 01:33:14,172
And rotterscope is your
biggest investor.
532
01:33:15,423 --> 01:33:18,927
But the foundation helped
offer psychological care
533
01:33:19,135 --> 01:33:25,433
to members of the Navy, the army,
police...
534
01:33:27,560 --> 01:33:28,728
And firefighters.
535
01:33:30,855 --> 01:33:33,233
And that's how you got access
to everyone.
536
01:33:33,900 --> 01:33:34,901
Which computer?
537
01:33:45,870 --> 01:33:47,455
You gave me the pills.
538
01:33:49,582 --> 01:33:50,917
You messed with my head.
539
01:33:52,544 --> 01:33:54,629
You sent someone to my house
to kill my wife
540
01:33:54,796 --> 01:33:56,172
and made me believe it was me.
541
01:33:57,257 --> 01:33:58,258
But how?
542
01:33:59,092 --> 01:34:02,095
How is it possible
that I can't remember anything?
543
01:34:04,222 --> 01:34:05,348
But I figured it out, doc.
544
01:34:08,601 --> 01:34:11,813
It's the pills and your hypnosis.
545
01:34:13,398 --> 01:34:14,598
That's how you make us forget.
546
01:34:16,234 --> 01:34:19,863
Turn us into unreliable witnesses.
547
01:34:21,156 --> 01:34:22,157
Yes.
548
01:34:23,658 --> 01:34:26,703
And that's the key that was just
out of Samuel's reach.
549
01:34:28,121 --> 01:34:29,789
There are 400 names on that list.
550
01:34:31,124 --> 01:34:34,544
And let me guess,
they all got some of these pills.
551
01:34:36,087 --> 01:34:39,966
Yes. And they all received
the same hypnosis therapy as me.
552
01:34:41,217 --> 01:34:42,510
Ready to be framed,
553
01:34:42,635 --> 01:34:45,889
or killed, or whatever David Gordon
needs that day.
554
01:34:48,975 --> 01:34:53,980
But that's... that's what
indemnity is, isn't it?
555
01:34:55,648 --> 01:34:56,691
Yes.
556
01:35:03,489 --> 01:35:04,649
Sancore's founding statement.
557
01:35:05,408 --> 01:35:09,621
Beautifully worded by you-know-who,
David Gordon.
558
01:35:10,955 --> 01:35:14,292
But there's only one thing
I can't figure out.
559
01:35:16,419 --> 01:35:19,047
Angie started digging around
two days ago.
560
01:35:21,049 --> 01:35:23,801
So when did you program me?
561
01:35:24,761 --> 01:35:26,121
Was it during all of our sessions?
562
01:35:27,513 --> 01:35:29,432
So that you can use me the day
you need me?
563
01:35:33,144 --> 01:35:35,271
Well, you have two options, doc.
564
01:35:41,194 --> 01:35:44,697
Either you tell me what you did to me
and why.
565
01:35:46,282 --> 01:35:48,202
Or everything comes to
an end for you, right now.
566
01:36:03,341 --> 01:36:08,263
This is a post-hypnotic
triggering mechanism.
567
01:36:09,847 --> 01:36:12,350
It synchronizes with
the electrical currents in your brain
568
01:36:12,517 --> 01:36:13,518
to take over.
569
01:36:14,769 --> 01:36:19,607
All I need to do is press this button
and you're activated.
570
01:36:20,692 --> 01:36:21,943
What do you mean, activated?
571
01:36:24,570 --> 01:36:27,073
You were programmed to kill
your wife, Theo.
572
01:36:28,032 --> 01:36:29,032
What? Why?
573
01:36:29,158 --> 01:36:32,620
That's not why we originally selected
you for the program...
574
01:36:34,414 --> 01:36:36,416
But she started digging
in the wrong places.
575
01:36:36,582 --> 01:36:38,960
She forced us to move things along
more quickly.
576
01:36:41,671 --> 01:36:44,382
- You're messing with my head.
- That's how the program works.
577
01:36:44,674 --> 01:36:48,803
People become weapons.
Theo, you are indemnity.
578
01:36:49,637 --> 01:36:51,431
The hypnosis by itself
wasn't sufficient.
579
01:36:51,514 --> 01:36:53,433
That's why we created torvidep.
580
01:36:53,850 --> 01:36:57,061
It makes the patient more receptive
to instructions.
581
01:37:43,316 --> 01:37:44,317
Listen closely.
582
01:37:45,276 --> 01:37:49,197
The instructions speak to the primal
components of the brain.
583
01:37:50,990 --> 01:37:54,619
And it works because it connects
to instincts that are already there.
584
01:37:55,661 --> 01:37:58,081
No matter how you look at it,
585
01:37:58,247 --> 01:38:01,376
it's still your hands that strangled
your wife.
586
01:38:02,043 --> 01:38:04,462
You're here because you're looking
for redemption,
587
01:38:04,629 --> 01:38:06,964
something to free you from
that burden of guilt.
588
01:38:08,466 --> 01:38:09,926
But I can't give it to you.
589
01:38:11,803 --> 01:38:12,845
You think I'm mad.
590
01:38:13,805 --> 01:38:17,308
To be able to program a person
in this way isn't madness,
591
01:38:17,475 --> 01:38:20,895
it's brilliant, it's innovative,
the future of warfare.
592
01:38:21,521 --> 01:38:25,858
I could use your pain, your trauma,
because you allowed it.
593
01:38:27,360 --> 01:38:29,862
You made yourself
the ideal candidate.
594
01:38:30,988 --> 01:38:33,032
You're looking for proof
that you're innocent,
595
01:38:33,199 --> 01:38:35,368
but that's the one thing
you'll never find.
596
01:38:35,910 --> 01:38:38,830
That's what makes my process perfect.
597
01:38:40,039 --> 01:38:43,543
If Angela had published her story,
it would have destroyed this country.
598
01:38:44,335 --> 01:38:47,338
There's honor in what you did.
A higher purpose.
599
01:38:48,881 --> 01:38:55,138
This program, believe me, it's our
big chance to change the world.
600
01:38:57,014 --> 01:38:58,391
Why are you telling me all this?
601
01:39:00,560 --> 01:39:03,020
You have about 30 seconds to decide.
602
01:39:04,147 --> 01:39:06,983
Either you can keep your trap shut
about everything you just heard
603
01:39:07,608 --> 01:39:10,570
or soon you can visit your son
in the morgue.
604
01:39:14,407 --> 01:39:15,408
I'll kill you.
605
01:39:15,575 --> 01:39:19,287
Then you're also killing Wesley.
That I can guarantee.
606
01:39:19,454 --> 01:39:21,348
They might ask questions you don't
want to answer.
607
01:39:21,372 --> 01:39:23,183
You think that I'll let you get away
with this?
608
01:39:23,207 --> 01:39:25,751
- After everything you've done to me?
- Abrams...
609
01:39:27,128 --> 01:39:28,254
Leave her alone.
610
01:39:29,505 --> 01:39:31,507
Abrams, stand back.
611
01:39:35,303 --> 01:39:36,387
Don't shoot.
612
01:39:42,393 --> 01:39:44,687
On your knees and put down
the weapon.
613
01:39:53,362 --> 01:39:54,530
Williamson, wait, wait, wait.
614
01:39:56,616 --> 01:39:57,742
Mr. Abrams,
615
01:39:58,701 --> 01:40:02,413
you said there's a conspiracy,
false evidence against you.
616
01:40:03,414 --> 01:40:05,374
Please, I want to hear your side
of the story.
617
01:40:11,839 --> 01:40:13,679
Is there a reason you don't want
to talk to me?
618
01:40:16,177 --> 01:40:17,428
Look, you can trust us.
619
01:40:21,891 --> 01:40:22,975
I'm guilty.
620
01:40:25,895 --> 01:40:26,938
I did it.
621
01:40:31,317 --> 01:40:32,318
Come on.
622
01:40:38,407 --> 01:40:39,450
Excuse me, guys.
623
01:40:41,410 --> 01:40:42,411
Thank you.
624
01:40:46,165 --> 01:40:49,627
What happened here?
Why was he here with you?
625
01:40:52,129 --> 01:40:53,965
My guess? He was looking for help.
626
01:40:55,007 --> 01:40:56,050
Therapy.
627
01:40:57,051 --> 01:40:58,761
After everything he's caused.
628
01:41:03,099 --> 01:41:05,142
Please drop my car off
at the station, thank you.
629
01:41:05,726 --> 01:41:07,061
How did you get here so quickly?
630
01:41:12,275 --> 01:41:14,755
I happened to be around the corner
when the alert came through.
631
01:41:16,237 --> 01:41:17,905
The commissioner
632
01:41:18,030 --> 01:41:20,241
wants us back at the station
for a press conference.
633
01:41:20,992 --> 01:41:24,495
She wants us to capitalize
on the arrest. As soon as possible.
634
01:41:26,122 --> 01:41:27,206
You should do it.
635
01:41:28,958 --> 01:41:31,502
You deserve it,
you're a good detective.
636
01:41:33,838 --> 01:41:34,880
You're the future.
637
01:41:37,049 --> 01:41:38,134
I'm retiring.
638
01:42:36,400 --> 01:42:38,681
That stuff you said about
your daughter is true, isn't it?
639
01:42:39,862 --> 01:42:41,632
Then you'll understand, the only
thing that matters to me now
640
01:42:41,656 --> 01:42:42,657
is Wesley.
641
01:42:43,240 --> 01:42:45,000
And he doesn't have anything to do
with this.
642
01:42:49,121 --> 01:42:51,721
- Where's his son? Where's Wesley?
- That's none of your business.
643
01:42:51,791 --> 01:42:53,793
No, wait, you said he'd be safe.
644
01:42:54,502 --> 01:42:57,838
Hey! What do I tell my superiors
and the media?
645
01:42:58,422 --> 01:43:00,022
You're clever, you'll think
of something.
646
01:43:00,216 --> 01:43:02,468
Listen, please, you can do
what you want with me,
647
01:43:03,803 --> 01:43:04,963
but leave Wesley out of this.
648
01:43:06,472 --> 01:43:07,598
Please, he's my child.
649
01:43:08,808 --> 01:43:09,725
Stop whining,
650
01:43:09,809 --> 01:43:12,129
he won't know what it's like
being an orphan for very long.
651
01:43:22,822 --> 01:43:24,448
Get up and run.
652
01:43:44,051 --> 01:43:45,970
Give me your gun. Give me your gun.
653
01:43:50,558 --> 01:43:53,811
Was it you who gave Wesley to them?
Is that why you helped me just now?
654
01:43:58,774 --> 01:44:00,294
So I'm only going to ask you
this once.
655
01:44:01,861 --> 01:44:02,981
What did you do with my son?
656
01:44:03,070 --> 01:44:05,030
Tell me now, or I swear I'll blow
your brains out.
657
01:44:09,535 --> 01:44:10,536
M-tech.
658
01:44:12,079 --> 01:44:13,164
He's at m-tech.
659
01:44:17,835 --> 01:44:18,836
Get in.
660
01:44:23,007 --> 01:44:25,801
Theo, please. I can help you
get him out.
661
01:44:26,802 --> 01:44:29,430
You can't go in there alone,
that's just crazy.
662
01:44:38,731 --> 01:44:40,149
Luckily for you, I'm already crazy.
663
01:46:20,583 --> 01:46:21,792
- Wake him up.
- Sir?
664
01:46:21,959 --> 01:46:23,043
I said, wake him up.
665
01:46:45,900 --> 01:46:46,942
Mr. Abrams.
666
01:46:49,194 --> 01:46:51,394
It seems like the two of us
were destined to meet today.
667
01:46:51,530 --> 01:46:52,531
Where's my son?
668
01:46:53,782 --> 01:46:56,535
You need to stop this lone wolf
in the eleventh-hour bullshit.
669
01:46:57,077 --> 01:46:59,514
This thing certainly isn't going
to end the way you want it to.
670
01:46:59,538 --> 01:47:03,042
But I know men like you.
You hide behind patriotism.
671
01:47:04,585 --> 01:47:06,145
But the truth will always come
to light.
672
01:47:06,378 --> 01:47:08,422
You know absolutely nothing about men
like me.
673
01:47:09,757 --> 01:47:14,553
You use trauma, innocent
people's pain, as weapons.
674
01:47:15,262 --> 01:47:18,098
This situation is a bit larger
than the loss you...
675
01:47:19,642 --> 01:47:21,244
What's the point,
you wouldn't understand.
676
01:47:21,268 --> 01:47:24,229
I know you have an agenda.
You kill people all across Africa.
677
01:47:24,605 --> 01:47:26,440
And I don't care what
the reasons are,
678
01:47:26,523 --> 01:47:27,523
all I want is my child.
679
01:47:35,240 --> 01:47:36,742
Take him to the laboratory.
680
01:47:53,384 --> 01:47:54,385
Where's Wesley?
681
01:47:55,511 --> 01:47:56,991
You'll see him again soon,
Mr. Abrams.
682
01:48:00,182 --> 01:48:01,433
What do you want?
683
01:48:02,142 --> 01:48:03,936
In a word, freedom.
684
01:48:04,979 --> 01:48:06,563
The Chinese and the Americans
685
01:48:06,689 --> 01:48:08,691
have stolen Africa's
most valuable resources,
686
01:48:09,108 --> 01:48:10,109
taken over our economies
687
01:48:10,275 --> 01:48:12,403
and run our democracies
for their own benefit.
688
01:48:15,114 --> 01:48:16,156
Not anymore.
689
01:48:18,409 --> 01:48:19,910
I'm going to take back what's ours.
690
01:48:22,121 --> 01:48:23,580
So you want to start a war?
691
01:48:24,540 --> 01:48:25,916
Kill millions of people.
692
01:48:26,583 --> 01:48:27,584
Perhaps.
693
01:48:28,669 --> 01:48:30,462
But Africa is finally united.
694
01:48:31,797 --> 01:48:33,090
Thanks to my weapons.
695
01:48:34,133 --> 01:48:36,969
If it takes a war to get the colonial
powers off our continent,
696
01:48:37,136 --> 01:48:38,336
then that is what will happen.
697
01:48:38,387 --> 01:48:41,890
Please, you don't care about
the people of Africa.
698
01:48:42,307 --> 01:48:43,517
All you want is power.
699
01:48:44,268 --> 01:48:46,270
So show us what your
true motives are.
700
01:48:49,398 --> 01:48:51,438
You almost threw a spanner
in the works, Mr. Abrams.
701
01:48:52,067 --> 01:48:53,694
But in the end you were quite useful.
702
01:48:54,862 --> 01:48:58,323
We are very close to the finish line,
thanks to you shutting up your wife.
703
01:49:00,034 --> 01:49:01,285
We are very grateful to you.
704
01:49:03,412 --> 01:49:05,414
So I'm going to do you a favor.
705
01:49:06,874 --> 01:49:09,168
Your own hands will determine
what happens next.
706
01:49:10,544 --> 01:49:11,879
Will you prepare, doctor?
707
01:49:14,423 --> 01:49:15,799
His son, Wesley.
708
01:49:17,468 --> 01:49:19,595
No. No, no, no, no!
709
01:49:20,054 --> 01:49:21,055
No!
710
01:49:21,680 --> 01:49:22,848
Do it or must I take over?
711
01:49:23,807 --> 01:49:24,975
I'm going to kill you.
712
01:49:27,102 --> 01:49:31,523
- Let me know when you're done.
- I'm going to fucking kill you! No!
713
01:49:32,441 --> 01:49:36,737
Please, please,
you don't need to do this, please.
714
01:49:37,196 --> 01:49:38,197
Please!
715
01:50:01,887 --> 01:50:03,782
Think very carefully about
what your next move is going to be.
716
01:50:03,806 --> 01:50:06,475
Okay? Where is he? Where's Wesley?
717
01:50:07,559 --> 01:50:11,063
I trusted you, doc.
And you turned me into a murderer.
718
01:50:11,271 --> 01:50:14,817
So what's happening to you now
is your own fault.
719
01:50:15,859 --> 01:50:17,069
Where's Wesley?
720
01:52:36,375 --> 01:52:38,043
No!
721
01:54:09,885 --> 01:54:11,053
Stand back, Wesley.
722
01:54:17,601 --> 01:54:18,727
Stand back, Wesley.
723
01:55:07,943 --> 01:55:09,027
I've got you.
724
01:58:08,957 --> 01:58:10,125
How are you holding up?
725
01:58:15,005 --> 01:58:17,632
I'm doing everything to get you
out of here.
726
01:58:19,634 --> 01:58:21,803
But it's going to take
a few more days.
727
01:58:22,887 --> 01:58:24,931
It's a unique case, to say the least.
728
01:58:25,765 --> 01:58:26,766
What does it matter?
729
01:58:30,103 --> 01:58:31,146
It doesn't.
730
01:58:33,356 --> 01:58:34,941
You're a brave man, Theo.
731
01:58:36,610 --> 01:58:40,405
You're stronger than just about
anyone I've ever worked with.
732
01:58:41,323 --> 01:58:43,043
But you're punishing
yourself unnecessarily,
733
01:58:43,199 --> 01:58:44,639
for something that's not your fault.
734
01:58:45,660 --> 01:58:48,913
You have to learn to forgive
yourself, no one will do it for you.
735
01:58:52,250 --> 01:58:57,505
Otherwise you'll end up a bitter
old man with only regret for company.
736
01:59:00,800 --> 01:59:02,427
You say it doesn't matter.
737
01:59:10,185 --> 01:59:11,186
Tell him that.
738
01:59:19,611 --> 01:59:21,655
Daddy, when are you coming home?
739
01:59:29,579 --> 01:59:30,705
One of these days, okay?
740
01:59:31,623 --> 01:59:33,541
- I promise.
- Good.
741
01:59:34,626 --> 01:59:36,127
We need to talk business.
742
02:00:09,911 --> 02:00:10,954
Hi.
743
02:00:13,289 --> 02:00:14,541
My name is Theo Abrams.
57419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.