All language subtitles for Doctor Strange Ang

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,910 --> 00:00:40,410 (WIND CHIMES TINKLING) 2 00:01:35,623 --> 00:01:37,224 (GROANING) 3 00:01:37,292 --> 00:01:38,763 (SCREAMING) 4 00:01:47,182 --> 00:01:48,682 (WHIMPERING) 5 00:01:54,981 --> 00:01:56,022 (GROANING) 6 00:02:00,982 --> 00:02:02,411 (CLATTERING) 7 00:02:26,341 --> 00:02:28,221 ANCIENT ONE: Master Kaecilius. 8 00:02:29,341 --> 00:02:33,191 That ritual will bring you only sorrow. 9 00:02:48,201 --> 00:02:49,201 (PEOPLE EXCLAIMING) 10 00:03:08,181 --> 00:03:09,391 Hypocrite! 11 00:03:29,700 --> 00:03:30,790 (BOTH GROAN) 12 00:03:33,080 --> 00:03:34,120 (MEN YELLING) 13 00:04:34,720 --> 00:04:36,400 (SHINING STAR BY EARTH WIND & FIRE PLAYING) 14 00:04:50,610 --> 00:04:51,660 (EXHALES) 15 00:05:05,790 --> 00:05:07,140 Challenge round, Billy. 17 00:05:08,000 --> 00:05:09,300 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 18 00:05:11,380 --> 00:05:13,280 Oh, come on, Billy, you've got to be messing with me. 19 00:05:13,300 --> 00:05:14,720 BILLY: (CHUCKLES) No, doctor. 20 00:05:15,640 --> 00:05:17,810 Feels So Good, Chuck Mangione, 1977. 21 00:05:18,560 --> 00:05:20,600 Honestly, Billy, you said this one would be hard. 22 00:05:20,810 --> 00:05:22,680 - Ha! It's 1978. - No, Billy. 23 00:05:22,930 --> 00:05:25,360 While Feels So Good may have charted in 1978... 24 00:05:25,520 --> 00:05:28,900 the album was released in December of 1977. 25 00:05:29,070 --> 00:05:30,660 No. Wikipedia says it's a nineteen... 26 00:05:30,730 --> 00:05:31,780 Check again. 27 00:05:31,860 --> 00:05:33,090 DOCTOR GARRISON: Where do you store 28 00:05:33,110 --> 00:05:34,210 all this useless information? 29 00:05:34,240 --> 00:05:35,240 DOCTOR STRANGE: Useless? 30 00:05:35,410 --> 00:05:37,250 The man charted a top 10 hit with a flugelhorn. 31 00:05:38,070 --> 00:05:39,080 Status, Billy? 32 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 BILLY: 1977. 33 00:05:40,410 --> 00:05:41,850 DOCTOR GARRISON: Oh, please. BRUNER: I hate you. 34 00:05:41,870 --> 00:05:42,920 DOCTOR STRANGE: Oh! 35 00:05:43,000 --> 00:05:44,920 Feels so good, doesn't it? 36 00:05:48,880 --> 00:05:50,090 Oh, I got this, Stephen. 37 00:05:50,170 --> 00:05:52,050 You've done your bit. Go ahead. We'll close up. 38 00:05:53,130 --> 00:05:54,130 What is it? 39 00:05:54,220 --> 00:05:55,390 GSW. 40 00:05:56,720 --> 00:05:58,000 It's amazing you kept him alive. 41 00:05:58,140 --> 00:05:59,620 Apneic, failed the brain stem test... 42 00:05:59,850 --> 00:06:01,060 and the apnea reflex test. 43 00:06:01,180 --> 00:06:03,780 I think I found the problem, Doctor Palmer. 44 00:06:04,020 --> 00:06:05,520 You left a bullet in his head. 45 00:06:05,980 --> 00:06:07,370 Thanks. It's impinging on the medulla. 46 00:06:07,400 --> 00:06:09,820 I needed a specialist. Nic diagnosed brain death. 47 00:06:09,900 --> 00:06:11,700 Something about that doesn't feel right to me. 48 00:06:11,730 --> 00:06:12,730 We have to run. 49 00:06:14,280 --> 00:06:15,280 CHRISTINE: Doctor West. 50 00:06:15,530 --> 00:06:16,780 What are you doing? Hey. 51 00:06:16,910 --> 00:06:18,280 Organ harvest. He's a donor. 52 00:06:18,740 --> 00:06:20,130 Slow down. I did not agree to that. 53 00:06:20,160 --> 00:06:22,140 I don't need you to. We've already called brain death. 54 00:06:22,160 --> 00:06:23,260 Prematurely. We need to get him prepped 55 00:06:23,290 --> 00:06:24,450 for sub-occipital craniotomy. 56 00:06:24,620 --> 00:06:26,250 Not gonna let you operate on a dead man. 57 00:06:26,540 --> 00:06:27,790 What do you see? 58 00:06:28,000 --> 00:06:29,840 - A bullet? - A perfect bullet. 59 00:06:30,090 --> 00:06:32,890 It's been hardened. You harden a bullet by alloying lead with antimony. 60 00:06:33,050 --> 00:06:36,600 A toxic metal. And that's leeched directly into the cerebral spinal fluid. 61 00:06:36,840 --> 00:06:38,440 Rapid onset central nervous system shutdown. 62 00:06:38,470 --> 00:06:39,470 We gotta go. 63 00:06:39,720 --> 00:06:41,110 The patient's not dead, but he is dying. 64 00:06:41,140 --> 00:06:42,560 Still want to harvest his organs? 65 00:06:43,640 --> 00:06:45,200 - I'll assist you. - DOCTOR STRANGE: No. 66 00:06:45,230 --> 00:06:47,100 Doctor Palmer will assist me. 67 00:06:47,940 --> 00:06:49,400 (HEART MONITOR BEEPING) 68 00:06:57,780 --> 00:06:59,330 (DRILLING) 69 00:07:03,330 --> 00:07:04,920 Thank you. 70 00:07:11,420 --> 00:07:13,170 Image guidance, stat. 71 00:07:13,340 --> 00:07:14,840 We don't have time for that. 72 00:07:15,630 --> 00:07:16,630 You can't do it freehand. 73 00:07:16,840 --> 00:07:17,970 I can and I will. 74 00:07:18,220 --> 00:07:19,900 This isn't a time for showing off, Strange. 75 00:07:20,140 --> 00:07:21,140 How about 10 minutes ago 76 00:07:21,220 --> 00:07:23,810 when you called the wrong time of death? 77 00:07:32,270 --> 00:07:34,370 Cranial nerves intact. 78 00:07:52,540 --> 00:07:54,260 (WATCH TICKING) 79 00:07:59,220 --> 00:08:01,680 Doctor West, cover your watch. 80 00:08:02,090 --> 00:08:03,600 (TICKING CONTINUES) 81 00:08:04,220 --> 00:08:05,350 (TICKING STOPS) 82 00:08:27,990 --> 00:08:29,460 (BULLET CLATTERS) 83 00:08:33,960 --> 00:08:35,010 (INDISTINCT) 84 00:08:36,460 --> 00:08:37,630 (WOMAN SIGHS) 85 00:08:44,930 --> 00:08:47,070 You know, you didn't have to humiliate him in front of everyone. 86 00:08:47,100 --> 00:08:48,660 I didn't have to save his patient, either. 87 00:08:48,680 --> 00:08:51,400 But I sometimes just can't help myself. 88 00:08:51,480 --> 00:08:52,850 Nic is a great doctor. 89 00:08:52,940 --> 00:08:54,110 You came to me. 90 00:08:54,190 --> 00:08:55,620 Yeah, well, I needed a second opinion. 91 00:08:55,650 --> 00:08:56,740 You had a second opinion. 92 00:08:56,820 --> 00:08:58,260 What you needed was a competent one. 93 00:08:58,320 --> 00:08:59,410 Well, all the more reason 94 00:08:59,480 --> 00:09:00,590 why you should be my neurosurgeon on call. 95 00:09:00,610 --> 00:09:02,080 You could make such a difference. 96 00:09:02,150 --> 00:09:03,750 I can't work in your butcher shop. 97 00:09:03,820 --> 00:09:04,910 Hey! 98 00:09:04,990 --> 00:09:06,130 I'm fusing transected spinal cords. 99 00:09:06,160 --> 00:09:08,390 I'm stimulating neurogenesis in the central nervous system. 100 00:09:08,410 --> 00:09:10,760 The work I'm doing is gonna save thousands for years to come. 101 00:09:10,790 --> 00:09:13,210 In ER, you get to save one drunk idiot with a gun. 102 00:09:13,290 --> 00:09:14,340 Yeah, you're right. 103 00:09:14,420 --> 00:09:15,880 In ER, we're only saving lives. 104 00:09:15,960 --> 00:09:17,760 There's no fame, there's no, uh, 105 00:09:17,840 --> 00:09:19,510 - CNN interviews. - (LAUGHS DRYLY) 106 00:09:19,590 --> 00:09:21,460 I guess I'll just have to stick with Nic. 107 00:09:21,550 --> 00:09:22,600 Whoa, wait a minute. 108 00:09:22,670 --> 00:09:23,950 You're not... You guys aren't... 109 00:09:24,010 --> 00:09:25,260 What? 110 00:09:25,340 --> 00:09:28,100 Sleeping together? Sorry, I thought that was implicit in my disgust. 111 00:09:28,180 --> 00:09:29,730 Explicit, actually. 112 00:09:29,810 --> 00:09:32,060 No, I have a very strict rule against dating colleagues. 113 00:09:32,140 --> 00:09:33,140 Oh, really? 114 00:09:33,230 --> 00:09:34,370 I call it the "Strange Policy." 115 00:09:34,390 --> 00:09:36,940 Oh, well, good, I'm glad something's named after me. 116 00:09:37,520 --> 00:09:39,370 I invented a laminectomy procedure. 117 00:09:39,610 --> 00:09:42,340 And yet, somehow no one seems to want to call it the "Strange Technique." 118 00:09:42,360 --> 00:09:43,860 We invented that technique. 119 00:09:44,070 --> 00:09:46,450 Regardless, I'm very flattered by your policy. 120 00:09:48,320 --> 00:09:51,790 I'm talking tonight at a Neurological Society dinner. 121 00:09:51,950 --> 00:09:53,210 Come with me. 122 00:09:53,370 --> 00:09:55,090 Another speaking engagement? 123 00:09:55,170 --> 00:09:56,170 So romantic. 124 00:09:56,420 --> 00:09:58,230 You used to love coming to those things with me. 125 00:09:58,250 --> 00:09:59,530 - We had fun together. - (SCOFFS) 126 00:09:59,590 --> 00:10:01,260 No! You had fun. 127 00:10:01,340 --> 00:10:03,140 They weren't about us, they were about you. 128 00:10:04,050 --> 00:10:05,300 Not only about me. 129 00:10:05,550 --> 00:10:08,390 Stephen. Everything is about you. 130 00:10:09,010 --> 00:10:10,890 Maybe we could hyphenate. 131 00:10:11,060 --> 00:10:13,060 Strange-Palmer Technique. 132 00:10:13,220 --> 00:10:15,020 CHRISTINE: Palmer-Strange. 133 00:10:15,140 --> 00:10:16,570 (LAUGHS) 134 00:10:18,520 --> 00:10:20,190 (ROCK MUSIC PLAYING) 135 00:10:45,170 --> 00:10:47,050 (TIRES SCREECHING) 136 00:11:02,320 --> 00:11:04,360 - (CELL PHONE RINGING) - Billy. 137 00:11:04,650 --> 00:11:05,700 What have you got for me? 138 00:11:05,780 --> 00:11:07,420 BILLY: I've got a 35-year-old Air Force Colonel... 139 00:11:07,450 --> 00:11:10,320 crushed his lower spine in some kind of experimental armor. 140 00:11:10,410 --> 00:11:11,780 Mid-thoracic burst fracture. 141 00:11:11,990 --> 00:11:13,330 Yeah, well, I could help... 142 00:11:13,580 --> 00:11:14,740 but so could 50 other people. 143 00:11:14,910 --> 00:11:16,250 Find me something worth my time. 144 00:11:16,540 --> 00:11:19,710 I have a 68-year-old female with an advanced brain stem glioma. 145 00:11:20,420 --> 00:11:22,540 Yeah, you want me to screw up my perfect record? 146 00:11:22,710 --> 00:11:24,090 Definitely not. 147 00:11:24,170 --> 00:11:25,360 How about a 22-year-old female... 148 00:11:25,380 --> 00:11:26,430 (THUNDER RUMBLING) 149 00:11:26,670 --> 00:11:28,820 with an electronic implant in her brain to control schizophrenia... 150 00:11:28,840 --> 00:11:30,060 struck by lightning? 151 00:11:30,140 --> 00:11:31,680 Mmm. That does sound interesting. 152 00:11:33,430 --> 00:11:34,980 - Can you send me the... - (CHIMES) 153 00:11:35,180 --> 00:11:36,900 Got it. 154 00:11:40,100 --> 00:11:41,230 (TIRES SCREECHING) 155 00:11:48,240 --> 00:11:49,780 (GLASS SHATTERING) 156 00:12:12,970 --> 00:12:14,770 (DISTORTED VOICES) 157 00:12:30,950 --> 00:12:33,410 (BREATHING SHAKILY) 158 00:12:38,700 --> 00:12:39,700 CHRISTINE: Hey. 159 00:12:41,460 --> 00:12:43,500 It's okay. It's gonna be okay. 160 00:12:48,380 --> 00:12:49,430 (GASPING) 161 00:12:57,600 --> 00:12:59,520 What did they do? 162 00:13:00,770 --> 00:13:02,990 They rushed you in a chopper. 163 00:13:03,060 --> 00:13:05,160 But it took a little while to find you. 164 00:13:06,150 --> 00:13:09,400 The golden hours for nerve damage went by while you were in the car. 165 00:13:09,480 --> 00:13:12,160 What did they do? 166 00:13:14,160 --> 00:13:15,200 (SMACKS LIPS) 167 00:13:15,280 --> 00:13:18,030 11 stainless steel pins in the bones. 168 00:13:19,120 --> 00:13:21,090 Multiple torn ligaments... 169 00:13:21,910 --> 00:13:24,260 severe nerve damage in both hands. 170 00:13:24,330 --> 00:13:25,330 (GROANS) 171 00:13:25,540 --> 00:13:27,760 You were on the table for 11 hours. 172 00:13:27,840 --> 00:13:29,760 DOCTOR STRANGE: Look at these fixators. 173 00:13:31,760 --> 00:13:33,350 No one could have done better. 174 00:13:39,470 --> 00:13:41,690 I could have done better. 175 00:13:42,850 --> 00:13:44,520 (RAIN PATTERING) 176 00:14:06,710 --> 00:14:08,460 (GASPING) 177 00:14:10,300 --> 00:14:11,300 No. 178 00:14:11,630 --> 00:14:14,050 DOCTOR WEST: Give your body time to heal. 179 00:14:15,470 --> 00:14:17,470 You've ruined me. 180 00:14:19,010 --> 00:14:20,030 DOCTOR STRANGE: How long until I can take... 181 00:14:20,050 --> 00:14:21,200 DOCTOR WEISS: Doctor Strange. 182 00:14:21,220 --> 00:14:22,850 Those tissues are still healing. 183 00:14:22,930 --> 00:14:23,980 So, speed it up. 184 00:14:24,230 --> 00:14:26,820 Pass a stent down the brachial artery into the radial artery. 185 00:14:27,900 --> 00:14:28,900 It's possible. 186 00:14:30,270 --> 00:14:32,950 Experimental and expensive, but possible. 187 00:14:33,280 --> 00:14:34,950 All I need is possible. 188 00:14:58,510 --> 00:14:59,510 PHYSICAL THERAPIST: Up. 189 00:14:59,680 --> 00:15:00,890 (DOCTOR STRANGE PANTING) 190 00:15:00,970 --> 00:15:01,970 Up. 191 00:15:02,600 --> 00:15:04,470 Show me your strength. 192 00:15:08,600 --> 00:15:09,820 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 193 00:15:09,940 --> 00:15:11,280 (SIGHS) This is useless. 194 00:15:12,270 --> 00:15:14,530 It's not useless, man. You can do this. 195 00:15:15,440 --> 00:15:18,040 All right, answer me this, bachelor's degree. 196 00:15:18,280 --> 00:15:20,780 Have you ever known anyone with nerve damage 197 00:15:20,870 --> 00:15:22,460 this severe to do this... 198 00:15:22,620 --> 00:15:23,790 and actually recover? 199 00:15:23,870 --> 00:15:25,420 One guy, yeah. 200 00:15:25,500 --> 00:15:27,960 Factory accident, broke his back... 201 00:15:28,040 --> 00:15:30,460 paralyzed, his leg wasted away. 202 00:15:30,580 --> 00:15:31,850 - (BREATHING HEAVILY) - He had pain in his shoulder, 203 00:15:31,880 --> 00:15:32,880 from the wheelchair. 204 00:15:33,170 --> 00:15:35,510 He came in three times a week. 205 00:15:35,630 --> 00:15:36,870 Then one day he stopped coming. 206 00:15:37,050 --> 00:15:38,890 I thought he was dead. 207 00:15:38,970 --> 00:15:41,060 A few years later, he walked past me on the street. 208 00:15:41,300 --> 00:15:42,700 - DOCTOR STRANGE: Walked? - Yeah, walked. 209 00:15:42,720 --> 00:15:45,600 DOCTOR STRANGE: Bullshit. Show me his file. 210 00:15:45,930 --> 00:15:48,400 It'll take me a while to pull the files from the archive. 211 00:15:48,480 --> 00:15:50,900 But if it proves your arrogant ass wrong... 212 00:15:51,480 --> 00:15:52,650 Worth it. 213 00:16:04,240 --> 00:16:05,540 (CLATTERS) 214 00:16:07,660 --> 00:16:09,590 ETIENNE: I looked at all your research... 215 00:16:09,660 --> 00:16:11,880 I read all the papers you've sent. 216 00:16:12,040 --> 00:16:13,760 It's not gonna work. 217 00:16:13,920 --> 00:16:15,480 (STAMMERS) I don't think you realize... 218 00:16:15,500 --> 00:16:18,010 - how severe the damages are. - Here's the thing... 219 00:16:18,090 --> 00:16:19,330 The best have tried and failed. 220 00:16:19,670 --> 00:16:22,100 I understand. Here's the thing. 221 00:16:22,390 --> 00:16:24,310 What you want from me is impossible, Stephen. 222 00:16:24,680 --> 00:16:25,680 Come on. 223 00:16:25,850 --> 00:16:27,520 I've got my own reputation to consider. 224 00:16:27,680 --> 00:16:29,400 - Etienne, wait. No. - I can't help you. 225 00:16:29,640 --> 00:16:31,000 - (SPEAKING FRENCH) - No, no, wait! 226 00:16:33,600 --> 00:16:34,700 (GRUNTS) 227 00:16:34,860 --> 00:16:36,400 (PANTING) 228 00:16:36,940 --> 00:16:37,940 CHRISTINE: Hey! 229 00:16:41,900 --> 00:16:43,370 (CHRISTINE SIGHS) 230 00:16:44,370 --> 00:16:45,910 He won't do it. 231 00:16:48,700 --> 00:16:49,880 He's a hack. 232 00:16:50,750 --> 00:16:52,540 There is a new procedure in Tokyo. 233 00:16:52,620 --> 00:16:54,130 They culture donor stem cells... 234 00:16:54,210 --> 00:16:55,430 and then harvesting them 235 00:16:55,630 --> 00:16:56,970 and then 3D printing a scaffold. 236 00:16:57,040 --> 00:16:58,270 If I could get a loan together... 237 00:16:58,300 --> 00:16:59,300 Stephen. 238 00:16:59,460 --> 00:17:01,010 A small loan, just $200,000. 239 00:17:01,220 --> 00:17:03,240 You've always spent money as fast as you could make it... 240 00:17:03,260 --> 00:17:05,310 but now you're spending money you don't even have. 241 00:17:05,720 --> 00:17:08,100 Maybe it's time to consider stopping. 242 00:17:08,890 --> 00:17:11,560 No, now is exactly the time not to stop... 243 00:17:11,730 --> 00:17:14,400 because, you see, I'm not getting any better! 244 00:17:14,730 --> 00:17:16,400 But this isn't medicine anymore. 245 00:17:16,650 --> 00:17:18,240 This is mania. 246 00:17:19,110 --> 00:17:20,990 (SIGHS) Some things just can't be fixed. 247 00:17:21,240 --> 00:17:23,610 - Life without my work... - Is still life. 248 00:17:23,860 --> 00:17:24,860 This isn't the end. 249 00:17:24,910 --> 00:17:27,790 There are other things that can give your life meaning. 250 00:17:28,080 --> 00:17:29,670 Like what? Like you? 251 00:17:32,120 --> 00:17:34,420 This is the part where you apologize. 252 00:17:34,670 --> 00:17:36,380 This is the part where you leave. 253 00:17:37,630 --> 00:17:39,930 Fine, I can't watch you do this to yourself anymore. 254 00:17:40,210 --> 00:17:41,530 Oh, too difficult for you, is it? 255 00:17:41,760 --> 00:17:43,600 Yes, it is. 256 00:17:43,760 --> 00:17:45,930 It breaks my heart to see you this way. 257 00:17:46,180 --> 00:17:48,180 - No, don't pity me. - I'm not pitying you. 258 00:17:48,510 --> 00:17:49,660 Oh, yeah? Then what are you doing here... 259 00:17:49,680 --> 00:17:51,990 bringing cheese and wine like we're old friends going for a picnic? 260 00:17:52,020 --> 00:17:53,270 We are not friends, Christine. 261 00:17:53,520 --> 00:17:54,690 We were barely lovers. 262 00:17:54,770 --> 00:17:56,610 But you just love a sob story, don't you? 263 00:17:56,900 --> 00:17:58,070 Is that what I am to you now? 264 00:17:58,190 --> 00:18:00,820 "Poor Stephen Strange, charity case." 265 00:18:01,030 --> 00:18:02,030 "He finally needs me." 266 00:18:02,110 --> 00:18:03,830 Another dreg of humanity for you to work on. 267 00:18:03,900 --> 00:18:06,280 Patch him up and send him back into the world... 268 00:18:06,360 --> 00:18:07,870 heart's just humming. 269 00:18:07,950 --> 00:18:11,290 You care so much, don't you? 270 00:18:14,290 --> 00:18:15,460 (THUNDER RUMBLING) 271 00:18:15,540 --> 00:18:16,790 Goodbye, Stephen. 272 00:18:19,000 --> 00:18:20,250 (KEYS JANGLING) 273 00:18:20,340 --> 00:18:21,460 (CLATTERING) 274 00:18:25,470 --> 00:18:26,970 (DOOR SLAMS) 275 00:19:05,760 --> 00:19:07,610 - MAN: All the way. Here we go. - (INDISTINCT SHOUTING) 276 00:19:07,630 --> 00:19:09,600 Let's go! All day! All day! 277 00:19:09,680 --> 00:19:12,680 Yeah! All day. 278 00:19:12,890 --> 00:19:14,370 Come on, man! Where's the competition? 279 00:19:17,180 --> 00:19:18,530 Talk a lot. 280 00:19:19,560 --> 00:19:20,960 DOCTOR STRANGE: Jonathan Pangborn... 281 00:19:20,980 --> 00:19:23,900 C7-C8 spinal cord injury, complete. 282 00:19:24,530 --> 00:19:25,620 Who are you? 283 00:19:25,690 --> 00:19:26,920 Paralyzed from the mid-chest down. 284 00:19:26,940 --> 00:19:28,490 Partial paralysis in both hands. 285 00:19:28,740 --> 00:19:30,710 - I don't know you. - I'm Stephen Strange. 286 00:19:30,910 --> 00:19:33,880 I'm a neurosurgeon. Was a neurosurgeon. 287 00:19:34,910 --> 00:19:37,580 Actually, you know what, man, I do know you. 288 00:19:37,750 --> 00:19:40,470 I came to your office once. You refused to see me. 289 00:19:40,630 --> 00:19:42,050 I never got past your assistant. 290 00:19:43,880 --> 00:19:45,220 You were untreatable. 291 00:19:45,710 --> 00:19:47,720 No glory for you in that, right? 292 00:19:49,720 --> 00:19:51,970 You came back from a place there's no way back from. 293 00:19:56,390 --> 00:19:58,640 (STAMMERS) I'm trying to find my own way back. 294 00:20:01,560 --> 00:20:03,660 MAN: Pangborn, are you in or you out? 295 00:20:05,570 --> 00:20:07,530 (PLAYERS CHATTERING) 296 00:20:10,910 --> 00:20:12,250 All right. 297 00:20:14,370 --> 00:20:16,540 I'd given up on my body. 298 00:20:17,080 --> 00:20:19,000 I thought my mind's the only thing I have left... 299 00:20:19,080 --> 00:20:20,960 I should at least try to elevate that. 300 00:20:21,580 --> 00:20:23,580 So, I sat with gurus... 301 00:20:23,750 --> 00:20:25,380 and sacred women. 302 00:20:25,540 --> 00:20:28,420 Strangers carried me to mountaintops to see holy men. 303 00:20:28,590 --> 00:20:29,590 And finally... 304 00:20:29,920 --> 00:20:32,430 I found my teacher. 305 00:20:32,590 --> 00:20:35,100 And my mind was elevated... 306 00:20:35,260 --> 00:20:36,430 and my spirit deepened. 307 00:20:37,390 --> 00:20:38,390 And somehow... 308 00:20:38,560 --> 00:20:39,560 Your body healed. 309 00:20:39,770 --> 00:20:40,770 Yes. 310 00:20:42,440 --> 00:20:44,400 There were deeper secrets to learn there... 311 00:20:44,560 --> 00:20:46,380 but I didn't have the strength to receive them. 312 00:20:46,400 --> 00:20:49,200 I chose to settle for my miracle and I came back home. 313 00:20:54,570 --> 00:20:57,670 The place you're looking for is called Kamar-Taj. 314 00:20:57,830 --> 00:20:59,080 But the cost there is high. 315 00:20:59,290 --> 00:21:01,080 How much? 316 00:21:01,160 --> 00:21:02,840 I'm not talking about money. 317 00:21:04,960 --> 00:21:06,300 Good luck. 318 00:21:08,170 --> 00:21:10,590 Let's ball. All right, ball up! 319 00:21:17,470 --> 00:21:19,970 (INDISTINCT CHATTERING) 320 00:21:31,490 --> 00:21:32,830 Uh, Kamar-Taj? 321 00:21:33,070 --> 00:21:35,570 You know where Kamar-Taj is? 322 00:21:59,430 --> 00:22:01,020 Kamar-Taj? 323 00:22:02,020 --> 00:22:03,860 Kamar-Taj. 324 00:22:32,210 --> 00:22:33,430 Okay. 325 00:22:36,050 --> 00:22:38,050 Look, guys, I don't have any money. 326 00:22:38,760 --> 00:22:39,810 Your watch. 327 00:22:40,100 --> 00:22:43,100 No, please. It's all I have left. 328 00:22:43,270 --> 00:22:44,310 Your watch. 329 00:22:44,890 --> 00:22:46,060 (SIGHS) 330 00:22:47,690 --> 00:22:48,900 All right. 331 00:22:51,110 --> 00:22:52,150 (GROANS LOUDLY) 332 00:22:53,070 --> 00:22:55,410 (ALL GRUNTING) 333 00:23:03,580 --> 00:23:04,580 (CHOKES) 334 00:23:04,750 --> 00:23:06,120 (GRUNTING CONTINUES) 335 00:23:12,750 --> 00:23:14,100 (GROANS) 336 00:23:29,230 --> 00:23:31,280 You're looking for Kamar-Taj. 337 00:23:38,780 --> 00:23:41,080 (INDISTINCT CHATTERING) 338 00:24:02,140 --> 00:24:03,140 DOCTOR STRANGE: Really? 339 00:24:03,800 --> 00:24:05,230 Sure we got the right place? 340 00:24:05,970 --> 00:24:09,480 That one looks a little more Kamar-Tajey. 341 00:24:09,980 --> 00:24:11,350 (DOCTOR STRANGE CHUCKLES) 342 00:24:11,440 --> 00:24:14,030 I once stood in your place. 343 00:24:14,820 --> 00:24:18,620 And I, too, was disrespectful. 344 00:24:19,700 --> 00:24:21,990 So, might I offer you some advice? 345 00:24:22,990 --> 00:24:25,370 Forget everything you think you know. 346 00:24:27,660 --> 00:24:29,380 All right. 347 00:24:38,510 --> 00:24:40,970 MORDO: The sanctuary of our teacher. 348 00:24:41,130 --> 00:24:42,180 The Ancient One. 349 00:24:42,720 --> 00:24:44,140 DOCTOR STRANGE: The Ancient One? 350 00:24:44,220 --> 00:24:45,350 What's his real name? 351 00:24:47,060 --> 00:24:48,060 Right. 352 00:24:48,220 --> 00:24:50,690 Forget everything I think I know. Sorry. 353 00:25:01,740 --> 00:25:03,240 Um, thank you for... Whoa! 354 00:25:04,320 --> 00:25:05,450 (GRUNTS) 355 00:25:05,530 --> 00:25:07,580 Okay, that's a thing. 356 00:25:08,580 --> 00:25:09,870 Thank you for... 357 00:25:10,080 --> 00:25:11,080 Hello. 358 00:25:12,000 --> 00:25:13,420 Oh, thank you. 359 00:25:14,040 --> 00:25:15,380 And thank you. 360 00:25:15,710 --> 00:25:17,510 - (LIQUID POURING) - Uh, thank you... 361 00:25:17,670 --> 00:25:20,390 Ancient One, for seeing me. 362 00:25:20,550 --> 00:25:22,550 You're very welcome. 363 00:25:25,220 --> 00:25:26,270 The Ancient One. 364 00:25:26,430 --> 00:25:29,270 Thank you, Master Mordo. Thank you, Master Hamir. 365 00:25:29,520 --> 00:25:31,020 Mr. Strange. 366 00:25:31,350 --> 00:25:33,270 Uh... Doctor, actually. 367 00:25:33,560 --> 00:25:35,900 Well, no, not anymore, surely. 368 00:25:36,060 --> 00:25:37,160 Isn't that why you're here? 369 00:25:37,940 --> 00:25:39,740 You've undergone many procedures. 370 00:25:39,940 --> 00:25:42,160 - Seven, right? - Yeah. 371 00:25:43,030 --> 00:25:44,910 It's good tea. 372 00:25:45,240 --> 00:25:46,240 (SOFTLY) Yes. 373 00:25:50,200 --> 00:25:53,250 Did you heal a man named Pangborn? 374 00:25:53,460 --> 00:25:54,460 A paralyzed man? 375 00:25:54,580 --> 00:25:55,630 In a way. 376 00:25:55,790 --> 00:25:57,710 DOCTOR STRANGE: You helped him to walk again. 377 00:25:57,790 --> 00:25:58,920 Yes. 378 00:25:59,090 --> 00:26:02,640 How did you correct a complete C7-C8 spinal cord injury? 379 00:26:02,800 --> 00:26:04,600 Well, I didn't correct it. 380 00:26:04,720 --> 00:26:06,060 He couldn't walk. 381 00:26:06,220 --> 00:26:07,560 I convinced him that he could. 382 00:26:07,800 --> 00:26:09,650 You're not suggesting it was psychosomatic? 383 00:26:09,720 --> 00:26:11,690 When you reattach a severed nerve... 384 00:26:11,930 --> 00:26:14,230 is it you who heals it back together or the body? 385 00:26:14,310 --> 00:26:15,310 It's the cells. 386 00:26:15,600 --> 00:26:16,980 The cells are only programmed... 387 00:26:17,060 --> 00:26:19,180 to put themselves back together in very specific ways. 388 00:26:19,230 --> 00:26:20,230 Right. 389 00:26:20,270 --> 00:26:22,780 What if I told you that your own body could be convinced... 390 00:26:22,990 --> 00:26:26,110 to put itself back together in all sorts of ways? 391 00:26:27,110 --> 00:26:30,290 You're talking about cellular regeneration. 392 00:26:30,450 --> 00:26:32,620 That's bleeding edge medical tech. 393 00:26:32,910 --> 00:26:34,630 Is that why you're working here? 394 00:26:34,830 --> 00:26:37,000 Without a governing medical board? 395 00:26:37,460 --> 00:26:39,050 Just how experimental is your treatment? 396 00:26:40,000 --> 00:26:41,130 Quite. 397 00:26:42,250 --> 00:26:43,930 So, you've figured out a way... 398 00:26:44,010 --> 00:26:46,300 to reprogram nerve cells to self-heal? 399 00:26:47,300 --> 00:26:48,850 No, Mr. Strange. 400 00:26:49,930 --> 00:26:52,350 I know how to reorient the spirit... 401 00:26:52,510 --> 00:26:54,140 to better heal the body. 402 00:26:55,980 --> 00:26:58,650 - The spirit to heal the body? - That's right. 403 00:26:58,980 --> 00:27:00,480 (ANCIENT ONE SLURPS) 404 00:27:01,020 --> 00:27:02,780 (STAMMERS) No. All right. 405 00:27:02,940 --> 00:27:03,940 How do we do that? 406 00:27:04,150 --> 00:27:05,620 Where do we start? 407 00:27:11,160 --> 00:27:13,130 - Don't like that map? - Oh, no. 408 00:27:13,330 --> 00:27:16,380 It's really good. It's just, I've seen it before... 409 00:27:16,500 --> 00:27:17,750 in gift shops. 410 00:27:18,000 --> 00:27:19,170 (CHUCKLES) 411 00:27:19,710 --> 00:27:20,880 And what about this one? 412 00:27:21,540 --> 00:27:23,510 - Acupuncture, great. - Yeah? 413 00:27:25,590 --> 00:27:26,640 What about that one? 414 00:27:26,840 --> 00:27:29,510 Showing me an MRI scan. I do not believe this. 415 00:27:29,840 --> 00:27:32,190 Each of those maps was drawn up by someone... 416 00:27:32,350 --> 00:27:34,970 who could see in part, but not the whole. 417 00:27:35,470 --> 00:27:37,540 I spent my last dollar getting here, one-way ticket... 418 00:27:37,560 --> 00:27:40,780 and you're talking to me about healing through belief? 419 00:27:41,020 --> 00:27:43,370 You're a man looking at the world through a keyhole. 420 00:27:43,650 --> 00:27:45,210 - (SCOFFS) - You've spent your whole life 421 00:27:45,230 --> 00:27:46,380 trying to widen that keyhole... 422 00:27:46,400 --> 00:27:48,030 to see more, to know more. 423 00:27:48,490 --> 00:27:51,210 Now, on hearing that it can be widened... 424 00:27:51,490 --> 00:27:53,210 in ways you can't imagine... 425 00:27:53,370 --> 00:27:54,870 you reject the possibility. 426 00:27:55,370 --> 00:27:57,510 No, I reject it because I do not believe in fairy tales... 427 00:27:57,540 --> 00:27:59,210 about chakras or energy... 428 00:27:59,460 --> 00:28:00,960 or the power of belief. 429 00:28:01,210 --> 00:28:03,130 There is no such thing as spirit! 430 00:28:03,880 --> 00:28:06,760 We are made of matter and nothing more. 431 00:28:07,050 --> 00:28:10,100 You're just another tiny, momentary speck 432 00:28:10,220 --> 00:28:11,510 within an indifferent universe. 433 00:28:11,720 --> 00:28:13,220 You think too little of yourself. 434 00:28:13,510 --> 00:28:15,440 Oh, you think you see through me, do you? 435 00:28:15,510 --> 00:28:16,610 Well, you don't. 436 00:28:16,770 --> 00:28:19,560 But I see through you! 437 00:28:29,530 --> 00:28:31,700 (GASPING) 438 00:28:37,240 --> 00:28:38,670 What did you just do to me? 439 00:28:38,870 --> 00:28:40,920 I pushed your astral form out of your physical form. 440 00:28:41,120 --> 00:28:42,640 (BREATHING HEAVILY) What's in that tea? 441 00:28:42,710 --> 00:28:44,430 Psilocybin? LSD? 442 00:28:44,710 --> 00:28:46,210 It's just tea... 443 00:28:46,300 --> 00:28:47,340 with a little honey. 444 00:28:47,960 --> 00:28:49,140 What just happened? 445 00:28:49,300 --> 00:28:51,640 For a moment, you entered the astral dimension. 446 00:28:51,720 --> 00:28:52,720 The what? 447 00:28:52,930 --> 00:28:55,850 A place where the soul exists apart from the body. 448 00:28:56,050 --> 00:28:57,850 Why are you doing this to me? 449 00:28:58,020 --> 00:29:00,440 To show you just how much you don't know. 450 00:29:01,480 --> 00:29:02,570 Open your eye. 451 00:29:03,940 --> 00:29:05,910 (SCREAMING) 452 00:29:07,270 --> 00:29:09,900 Oh, shit! 453 00:29:10,070 --> 00:29:12,450 Oh, God! Oh, God, no! 454 00:29:12,610 --> 00:29:13,990 No, no, no! 455 00:29:14,160 --> 00:29:15,160 What's happening? 456 00:29:15,320 --> 00:29:17,420 This isn't real! 457 00:29:18,950 --> 00:29:20,080 (EXHALES SHARPLY) 458 00:29:20,330 --> 00:29:22,000 (SCREAMING) 459 00:29:26,460 --> 00:29:27,960 (GASPS) 460 00:29:29,000 --> 00:29:30,970 MORDO: His heart rate is getting dangerously high. 461 00:29:31,130 --> 00:29:32,350 (YELPING) 462 00:29:33,010 --> 00:29:34,850 (SCREAMING) 463 00:29:35,140 --> 00:29:36,140 (PANTING) 464 00:29:36,260 --> 00:29:37,310 He looks all right to me. 465 00:29:38,760 --> 00:29:39,770 (SCREAMING) 466 00:29:39,850 --> 00:29:42,650 ANCIENT ONE: You think you know how the world works? 467 00:29:42,810 --> 00:29:46,030 You think that this material universe is all there is? 468 00:29:50,980 --> 00:29:52,830 What is real? 469 00:29:54,450 --> 00:29:57,540 What mysteries lie beyond the reach of your senses? 470 00:29:58,330 --> 00:30:00,250 (YELPING) 471 00:30:00,330 --> 00:30:02,050 At the root of existence... 472 00:30:02,200 --> 00:30:05,300 mind and matter meet. 473 00:30:05,710 --> 00:30:08,340 Thoughts shape reality. 474 00:30:11,340 --> 00:30:12,390 (GASPING) 475 00:30:16,180 --> 00:30:17,720 Oh! (GROANING) 476 00:30:21,470 --> 00:30:24,940 This universe is only one of an infinite number. 477 00:30:25,310 --> 00:30:26,560 (SCREAMS) 478 00:30:27,690 --> 00:30:29,690 Worlds without end. 479 00:30:30,520 --> 00:30:32,900 Some benevolent and life giving. 480 00:30:33,150 --> 00:30:34,870 (SCREAMING) 481 00:30:35,860 --> 00:30:39,540 Others filled with malice and hunger. 482 00:30:42,040 --> 00:30:43,410 Dark places... 483 00:30:43,580 --> 00:30:48,380 where powers older than time lie ravenous... 484 00:30:50,130 --> 00:30:51,300 and waiting. 485 00:30:52,300 --> 00:30:53,890 (CONTINUES SCREAMING) 486 00:30:59,090 --> 00:31:05,150 (ECHOING) Who are you in this vast Multiverse, Mr. Strange? 487 00:31:08,810 --> 00:31:10,660 (BABBLING) 488 00:31:17,530 --> 00:31:19,500 (SCREAMING) 489 00:31:22,660 --> 00:31:23,750 (GRUNTS) 490 00:31:25,200 --> 00:31:28,330 ANCIENT ONE: Have you seen that before in a gift shop? 491 00:31:28,420 --> 00:31:30,380 (DOCTOR STRANGE PANTING) 492 00:31:35,260 --> 00:31:36,550 Teach me. 493 00:31:39,260 --> 00:31:40,310 No. 494 00:31:40,680 --> 00:31:42,180 (GRUNTS) 495 00:31:43,760 --> 00:31:44,940 (CROWD MURMURING IN NEPALI) 496 00:31:46,100 --> 00:31:47,150 No. 497 00:31:47,230 --> 00:31:48,230 No! 498 00:31:48,390 --> 00:31:50,440 No, no, no! 499 00:31:52,610 --> 00:31:53,700 No! 500 00:31:53,770 --> 00:31:56,070 Open the door! Please! 501 00:31:59,400 --> 00:32:01,620 ANCIENT ONE: Thank you, Masters. 502 00:32:05,490 --> 00:32:08,090 You think I was wrong to cast him out? 503 00:32:08,250 --> 00:32:10,540 MORDO: 5 hours later, he's still on your doorstep. 504 00:32:11,750 --> 00:32:13,340 There's a strength to him. 505 00:32:13,500 --> 00:32:16,130 Stubbornness, arrogance, ambition. 506 00:32:16,210 --> 00:32:17,890 I've seen it all before. 507 00:32:18,920 --> 00:32:21,100 He reminds you of Kaecilius? 508 00:32:21,180 --> 00:32:24,020 I cannot lead another gifted student to power... 509 00:32:24,100 --> 00:32:26,350 only to lose him to the darkness. 510 00:32:28,310 --> 00:32:29,810 You didn't lose me. 511 00:32:30,600 --> 00:32:32,480 I wanted the power to defeat my enemies. 512 00:32:32,560 --> 00:32:36,190 You gave me the power to defeat my demons. 513 00:32:36,360 --> 00:32:39,240 And to live within the natural law. 514 00:32:39,490 --> 00:32:42,540 We never lose our demons, Mordo. 515 00:32:42,610 --> 00:32:44,660 We only learn to live above them. 516 00:32:47,240 --> 00:32:50,120 Kaecilius still has the stolen pages. 517 00:32:50,330 --> 00:32:52,580 If he deciphers them, he could bring ruin... 518 00:32:52,670 --> 00:32:54,090 upon us all. 519 00:32:55,210 --> 00:32:56,930 There may be dark days ahead. 520 00:32:57,670 --> 00:33:00,800 Perhaps Kamar-Taj could use a man like Strange. 521 00:33:02,630 --> 00:33:04,390 (INDISTINCT CHATTER) 522 00:33:10,730 --> 00:33:12,730 Don't shut me out. 523 00:33:15,610 --> 00:33:18,610 I haven't got anywhere else to go. 524 00:33:21,030 --> 00:33:22,240 (THUDS) 525 00:33:22,530 --> 00:33:23,530 Thank you. 526 00:33:28,870 --> 00:33:29,920 Bathe. 527 00:33:31,040 --> 00:33:32,250 Rest. 528 00:33:33,210 --> 00:33:34,580 Meditate... 529 00:33:34,750 --> 00:33:36,590 if you can. 530 00:33:36,750 --> 00:33:38,800 The Ancient One will send for you. 531 00:33:46,220 --> 00:33:47,890 What's this? My mantra? 532 00:33:50,560 --> 00:33:52,230 The Wi-Fi password. 533 00:33:53,390 --> 00:33:55,440 We're not savages. 534 00:33:57,940 --> 00:33:58,940 (SCOFFS) 535 00:34:26,760 --> 00:34:28,930 ANCIENT ONE: The language of the mystic arts... 536 00:34:29,100 --> 00:34:31,600 is as old as civilization. 537 00:34:32,020 --> 00:34:34,140 The sorcerers of antiquity... 538 00:34:34,270 --> 00:34:37,110 called the use of this language "spells." 539 00:34:37,270 --> 00:34:39,330 But if that word offends your modern sensibilities... 540 00:34:39,360 --> 00:34:41,860 you can call it a "program." 541 00:34:42,320 --> 00:34:45,040 The source code that shapes reality. 542 00:34:45,700 --> 00:34:46,990 We harness energy... 543 00:34:49,320 --> 00:34:52,620 drawn from other dimensions of the Multiverse... 544 00:34:53,950 --> 00:34:55,710 - to cast spells... - (SNAPS FINGERS) 545 00:34:57,330 --> 00:34:59,930 to conjure shields... 546 00:35:00,130 --> 00:35:01,970 and weapons... 547 00:35:02,960 --> 00:35:04,140 to make magic. 548 00:35:12,470 --> 00:35:13,470 (GASPS) 549 00:35:17,520 --> 00:35:22,030 But even if my fingers could do that... 550 00:35:22,980 --> 00:35:25,780 my hands would just be waving in the air. 551 00:35:25,990 --> 00:35:28,030 How do I get from here to there? 552 00:35:28,320 --> 00:35:31,670 How did you get to reattach severed nerves... 553 00:35:31,740 --> 00:35:34,340 and put a human spine back together bone by bone? 554 00:35:34,580 --> 00:35:36,920 Study and practice, years of it. 555 00:35:39,040 --> 00:35:40,710 (INDISTINCT CHATTER) 556 00:35:45,510 --> 00:35:46,510 Hey. 557 00:35:50,220 --> 00:35:51,560 Mr. Strange. 558 00:35:52,100 --> 00:35:53,600 Uh, Stephen, please. 559 00:35:53,850 --> 00:35:55,850 - And you are? - Wong. 560 00:35:56,100 --> 00:35:57,190 Wong. 561 00:35:57,850 --> 00:35:59,100 Just Wong? 562 00:35:59,270 --> 00:36:00,940 Like Adele? 563 00:36:02,900 --> 00:36:04,520 Or Aristotle. 564 00:36:06,190 --> 00:36:07,280 Drake. 565 00:36:07,690 --> 00:36:08,740 Bono. 566 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 (CLICKS TONGUE) Eminem. 567 00:36:16,200 --> 00:36:18,460 The Book of the Invisible Sun. 568 00:36:18,870 --> 00:36:20,870 Astronomia Nova. 569 00:36:21,040 --> 00:36:22,590 Codex Imperium. 570 00:36:22,880 --> 00:36:24,590 Key of Solomon. 571 00:36:26,880 --> 00:36:28,180 You finished all of these? 572 00:36:28,510 --> 00:36:29,510 Yup. 573 00:36:30,220 --> 00:36:31,260 Come with me. 574 00:36:31,380 --> 00:36:32,480 All right. 575 00:36:33,550 --> 00:36:35,430 WONG: This section is for masters only... 576 00:36:35,600 --> 00:36:37,980 but at my discretion, others may use it. 577 00:36:39,230 --> 00:36:41,570 You should start with Maxim's Primer. 578 00:36:44,730 --> 00:36:45,980 How's your Sanskrit? 579 00:36:47,070 --> 00:36:50,070 I'm fluent in Google Translate. 580 00:36:50,400 --> 00:36:52,950 Vedic, classical Sanskrit. 581 00:36:54,530 --> 00:36:55,690 (DOCTOR STRANGE CLEARS THROAT) 582 00:36:56,950 --> 00:36:57,950 What are those? 583 00:36:59,250 --> 00:37:01,710 WONG: The Ancient One's private collection. 584 00:37:01,870 --> 00:37:03,090 So, they're forbidden? 585 00:37:03,540 --> 00:37:05,760 No knowledge in Kamar-Taj is forbidden. 586 00:37:05,920 --> 00:37:07,720 Only certain practices. 587 00:37:08,550 --> 00:37:10,550 Those books are far too advanced 588 00:37:10,630 --> 00:37:12,730 for anyone other than the Sorcerer Supreme. 589 00:37:16,140 --> 00:37:17,430 (CHAINS RATTLING) 590 00:37:24,940 --> 00:37:26,780 This one's got pages missing. 591 00:37:27,110 --> 00:37:29,240 WONG: That's The Book of Cagliostro. 592 00:37:29,400 --> 00:37:31,070 A study of time. 593 00:37:31,400 --> 00:37:34,030 One of the rituals was stolen by a former master. 594 00:37:35,120 --> 00:37:37,830 The Zealot, Kaecilius. 595 00:37:39,240 --> 00:37:41,870 Just after he strung up the former librarian... 596 00:37:42,160 --> 00:37:44,460 and relieved him of his head. 597 00:37:47,130 --> 00:37:49,000 I am now the guardian of these books. 598 00:37:49,500 --> 00:37:52,800 So if a volume from this collection should be stolen again... 599 00:37:53,130 --> 00:37:54,310 I'd know it... 600 00:37:54,760 --> 00:37:57,680 and you'd be dead before you ever left the compound. 601 00:38:01,310 --> 00:38:03,480 What if it's just overdue? 602 00:38:03,810 --> 00:38:05,850 Any late fees I should know about? Maiming, perhaps? 603 00:38:09,360 --> 00:38:10,480 (INHALES DEEPLY) 604 00:38:10,610 --> 00:38:12,490 People used to think that I was funny. 605 00:38:12,780 --> 00:38:13,870 Did they work for you? 606 00:38:14,200 --> 00:38:16,160 All right. Well, it's been lovely talking to you. 607 00:38:16,490 --> 00:38:18,080 Thank you for the books... 608 00:38:18,160 --> 00:38:20,380 and for the horrifying story... 609 00:38:20,450 --> 00:38:22,300 and for the threat upon my life. 610 00:38:53,530 --> 00:38:55,370 We will now receive the power 611 00:38:55,490 --> 00:38:57,360 to destroy the one who betrayed us. 612 00:38:59,820 --> 00:39:02,040 The one who betrays the world. 613 00:39:02,410 --> 00:39:04,330 (ALL CHANTING SPELL IN ANCIENT LANGUAGE) 614 00:39:47,540 --> 00:39:48,540 (ALL GRUNTING) 615 00:39:48,620 --> 00:39:50,260 (MASTER SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 616 00:39:57,420 --> 00:39:58,890 (ALL GRUNTING) 617 00:40:01,430 --> 00:40:05,230 MORDO: Mastery of the sling ring is essential to the mystic arts. 618 00:40:05,520 --> 00:40:07,890 They allow us to travel throughout the Multiverse. 619 00:40:08,940 --> 00:40:10,440 All you need to do is focus. 620 00:40:11,270 --> 00:40:12,490 Visualize. 621 00:40:12,980 --> 00:40:15,910 See the destination in your mind. 622 00:40:16,530 --> 00:40:19,080 Look beyond the world in front of you. 623 00:40:20,110 --> 00:40:22,080 Imagine every detail. 624 00:40:23,370 --> 00:40:27,340 The clearer the picture, the quicker and easier... 625 00:40:27,950 --> 00:40:29,800 the gateway will come. 626 00:40:33,380 --> 00:40:34,550 And stop. 627 00:40:34,630 --> 00:40:37,260 I would like a moment alone with Mr. Strange. 628 00:40:37,960 --> 00:40:39,060 - Of course. - (SIGHS) 629 00:40:43,220 --> 00:40:44,470 My hands. 630 00:40:44,550 --> 00:40:45,730 It's not about your hands. 631 00:40:45,970 --> 00:40:47,940 How is this not about my hands? 632 00:40:48,600 --> 00:40:49,600 Master Hamir. 633 00:41:03,620 --> 00:41:05,410 Thank you, Master Hamir. 634 00:41:06,830 --> 00:41:09,550 You cannot beat a river into submission. 635 00:41:09,660 --> 00:41:11,590 You have to surrender to its current... 636 00:41:11,750 --> 00:41:14,000 and use its power as your own. 637 00:41:14,170 --> 00:41:16,340 I control it by surrendering control? 638 00:41:16,420 --> 00:41:17,840 That doesn't make any sense. 639 00:41:18,090 --> 00:41:20,390 Not everything does. Not everything has to. 640 00:41:21,130 --> 00:41:23,640 Your intellect has taken you far in life... 641 00:41:23,800 --> 00:41:25,270 but it will take you no further. 642 00:41:25,760 --> 00:41:27,760 Surrender, Stephen. 643 00:41:28,220 --> 00:41:29,970 Silence your ego... 644 00:41:30,270 --> 00:41:32,140 and your power will rise. 645 00:41:32,850 --> 00:41:34,200 Come with me. 646 00:41:37,270 --> 00:41:38,870 (WIND HOWLING) 647 00:41:39,320 --> 00:41:40,410 DOCTOR STRANGE: Wait. 648 00:41:40,490 --> 00:41:42,450 - Is this... - Everest. 649 00:41:43,990 --> 00:41:45,130 - Beautiful. - (DOCTOR STRANGE SHIVERING) 650 00:41:45,160 --> 00:41:47,710 DOCTOR STRANGE: Yeah, right, beautiful. 651 00:41:47,870 --> 00:41:50,290 Freezing but beautiful. 652 00:41:50,450 --> 00:41:51,810 ANCIENT ONE: At this temperature... 653 00:41:51,830 --> 00:41:53,960 a person can last for 30 minutes... 654 00:41:54,040 --> 00:41:56,630 before suffering permanent loss of function. 655 00:41:56,880 --> 00:41:57,880 Great. 656 00:41:57,960 --> 00:42:00,430 But you'll likely go into shock within the first two. 657 00:42:01,710 --> 00:42:03,840 - What? - Surrender, Stephen. 658 00:42:04,010 --> 00:42:05,060 No! 659 00:42:05,800 --> 00:42:06,800 (GRUNTS) 660 00:42:08,010 --> 00:42:09,510 (BREATHING HEAVILY) 661 00:42:14,890 --> 00:42:16,050 MORDO: How's our new recruit? 662 00:42:16,650 --> 00:42:18,190 We shall see. 663 00:42:18,980 --> 00:42:20,700 Any second now. 664 00:42:22,860 --> 00:42:24,080 Oh, no, not again. 665 00:42:29,410 --> 00:42:30,410 Maybe I should... 666 00:42:33,000 --> 00:42:34,340 (WIND HOWLING) 667 00:42:35,540 --> 00:42:36,880 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 668 00:42:37,830 --> 00:42:39,260 (PANTING) 669 00:43:07,240 --> 00:43:08,240 (GRUNTS) 670 00:43:09,410 --> 00:43:10,780 (SHIVERING) 671 00:43:19,830 --> 00:43:21,210 (SHAVER BUZZING) 672 00:43:44,610 --> 00:43:45,660 Stephen. 673 00:43:45,900 --> 00:43:46,900 Wong. 674 00:43:46,990 --> 00:43:48,010 What do you want, Strange? 675 00:43:48,030 --> 00:43:49,450 Books on astral projection. 676 00:43:50,490 --> 00:43:51,540 You're not ready for that. 677 00:43:52,160 --> 00:43:53,960 Try me, Beyoncé. 678 00:43:56,750 --> 00:43:58,420 Oh, come on. You've heard of her. 679 00:43:58,500 --> 00:43:59,880 She's a huge star, right? 680 00:44:02,630 --> 00:44:03,840 Do you ever laugh? 681 00:44:05,090 --> 00:44:06,720 Oh, come on, just give me the book. 682 00:44:07,760 --> 00:44:08,850 No. 683 00:44:12,100 --> 00:44:14,100 (SINGLE LADIES BY BEYONCE PLAYING ON STEREO) 684 00:44:36,200 --> 00:44:37,950 ANCIENT ONE: Once, in this room, 685 00:44:38,040 --> 00:44:40,380 you begged me to let you learn. 686 00:44:40,830 --> 00:44:43,380 Now, I'm told you question every lesson... 687 00:44:43,460 --> 00:44:45,050 preferring to teach yourself. 688 00:44:45,340 --> 00:44:47,110 Once, in this room, you told me to open my eye. 689 00:44:47,130 --> 00:44:49,050 Now, I'm being told to blindly accept rules... 690 00:44:49,260 --> 00:44:50,550 that make no sense. 691 00:44:50,880 --> 00:44:53,680 Like the rule against conjuring a gateway in the library? 692 00:44:53,930 --> 00:44:55,310 Wong told on me? 693 00:44:55,560 --> 00:44:57,980 You're advancing quickly with your sorcery skills. 694 00:44:58,060 --> 00:45:00,730 You need a safe space to practice your spells. 695 00:45:01,640 --> 00:45:02,990 (SHATTERING) 696 00:45:19,200 --> 00:45:21,210 (ECHOES) You are now inside the Mirror Dimension... 697 00:45:21,540 --> 00:45:24,040 ever present but undetected. 698 00:45:24,250 --> 00:45:26,250 The real world isn't affected by what happens here. 699 00:45:28,210 --> 00:45:31,390 We use the Mirror Dimension to train, surveil... 700 00:45:32,180 --> 00:45:34,520 and sometimes to contain threats. 701 00:45:34,590 --> 00:45:36,830 You don't wanna be stuck in here without your sling ring. 702 00:45:36,930 --> 00:45:39,650 Hold on. Sorry. What do you mean, "threats?" 703 00:45:42,190 --> 00:45:43,690 (RUMBLING) 704 00:45:48,110 --> 00:45:49,400 (DOCTOR STRANGE GASPS) 705 00:45:49,570 --> 00:45:53,410 Learning of an infinite Multiverse includes learning of infinite dangers. 706 00:45:54,240 --> 00:45:56,710 If I told you everything else that you don't already know... 707 00:45:56,780 --> 00:45:58,330 you'd run from here in terror. 708 00:46:04,370 --> 00:46:06,800 So just how ancient is she? 709 00:46:09,130 --> 00:46:11,510 No one knows the age of the Sorcerer Supreme. 710 00:46:12,470 --> 00:46:15,470 Only that she's Celtic and never talks about her past. 711 00:46:15,640 --> 00:46:17,480 You follow her, even though you don't know? 712 00:46:17,550 --> 00:46:18,600 I know she's steadfast... 713 00:46:18,800 --> 00:46:20,230 but unpredictable. 714 00:46:20,390 --> 00:46:21,690 Merciless, yet kind. 715 00:46:23,850 --> 00:46:25,320 She made me what I am. 716 00:46:26,980 --> 00:46:28,320 Trust your teacher... 717 00:46:29,150 --> 00:46:30,200 and don't lose your way. 718 00:46:30,480 --> 00:46:31,480 Like Kaecilius? 719 00:46:31,900 --> 00:46:32,900 That's right. 720 00:46:35,240 --> 00:46:36,360 (BOTH GRUNTING) 721 00:46:37,620 --> 00:46:38,870 - (MORDO GROANS) - You knew him. 722 00:46:40,120 --> 00:46:41,200 When he first came to us... 723 00:46:41,910 --> 00:46:43,500 he'd lost everyone he ever loved. 724 00:46:43,830 --> 00:46:47,500 He was a grieving, broken man searching for answers in the mystic arts. 725 00:46:47,580 --> 00:46:51,510 A brilliant student, but he was proud, headstrong. 726 00:46:51,590 --> 00:46:53,670 He questioned the Ancient One, rejected her teaching. 727 00:46:54,090 --> 00:46:55,090 - (GRUNTS) - (GROANS) 728 00:46:55,340 --> 00:46:56,680 (PANTING) 729 00:47:01,260 --> 00:47:03,110 He left Kamar-Taj. 730 00:47:03,180 --> 00:47:05,730 His disciples followed him like sheep. 731 00:47:05,810 --> 00:47:07,780 Seduced by false doctrine. 732 00:47:07,850 --> 00:47:10,280 And he stole the forbidden ritual, right? 733 00:47:10,360 --> 00:47:11,360 Yes. 734 00:47:11,520 --> 00:47:12,700 What did it do? 735 00:47:15,030 --> 00:47:16,370 No more questions. 736 00:47:17,860 --> 00:47:18,960 What's that? 737 00:47:19,030 --> 00:47:20,280 That's a question. 738 00:47:20,370 --> 00:47:21,410 (DOCTOR STRANGE CHUCKLES) 739 00:47:22,030 --> 00:47:23,880 This is a relic. 740 00:47:24,040 --> 00:47:25,880 Some magic is too powerful to sustain... 741 00:47:26,040 --> 00:47:27,240 so we imbue objects with it... 742 00:47:28,290 --> 00:47:30,510 allowing them to take the strain we cannot. 743 00:47:30,710 --> 00:47:33,550 This is the staff... 744 00:47:33,750 --> 00:47:35,350 of the Living Tribunal. 745 00:47:39,140 --> 00:47:40,260 There are many relics. 746 00:47:41,050 --> 00:47:42,230 The Wand of Watoomb. 747 00:47:42,560 --> 00:47:44,850 The Vaulting Boots of Valtorr. 748 00:47:45,100 --> 00:47:46,850 Really just roll off the tongue, don't they? 749 00:47:47,810 --> 00:47:49,610 - When do I get my relic? - When you're ready. 750 00:47:50,020 --> 00:47:51,070 I think I'm ready. 751 00:47:51,310 --> 00:47:53,910 You're ready when the relic decides you're ready. 752 00:47:54,570 --> 00:47:55,820 For now... 753 00:47:56,820 --> 00:47:57,820 conjure a weapon. 754 00:47:59,570 --> 00:48:00,570 All right. 755 00:48:03,410 --> 00:48:04,630 (CRACKLING) 756 00:48:05,580 --> 00:48:06,750 (YELLS) 757 00:48:07,000 --> 00:48:08,090 Fight! 758 00:48:09,250 --> 00:48:10,720 Fight like your life depended on it. 759 00:48:14,250 --> 00:48:15,250 (GROANS) 760 00:48:16,920 --> 00:48:18,300 Because one day... 761 00:48:18,590 --> 00:48:19,810 it may. 762 00:48:43,160 --> 00:48:44,910 (THUNDER RUMBLING) 763 00:48:45,370 --> 00:48:46,790 (TYPING) 764 00:48:59,420 --> 00:49:01,300 (THUNDER RUMBLING) 765 00:49:30,160 --> 00:49:31,160 Wong? 766 00:49:43,840 --> 00:49:44,840 Okay. 767 00:49:45,510 --> 00:49:49,060 "First, open the Eye of Agamotto." 768 00:49:53,310 --> 00:49:55,110 (INHALES DEEPLY) 769 00:49:58,070 --> 00:49:59,780 (EXHALES DEEPLY) 770 00:50:02,650 --> 00:50:03,780 (GASPING) 771 00:50:09,240 --> 00:50:10,460 All right. 772 00:50:33,770 --> 00:50:35,110 Oh, my. 773 00:50:49,660 --> 00:50:50,750 What if... 774 00:50:59,790 --> 00:51:01,840 (BREATHING HEAVILY) 775 00:51:12,640 --> 00:51:14,020 "Dormammu." 776 00:51:15,770 --> 00:51:16,940 "The Dark Dimension." 777 00:51:17,900 --> 00:51:19,360 Eternal life? 778 00:51:24,940 --> 00:51:26,660 - What the... - MORDO: Stop! 779 00:51:27,950 --> 00:51:29,200 (DOCTOR STRANGE GASPS) 780 00:51:30,820 --> 00:51:33,120 Tampering with continuum probabilities is forbidden. 781 00:51:33,370 --> 00:51:35,750 I was just doing exactly what it said in the book. 782 00:51:36,040 --> 00:51:37,160 What did the book say 783 00:51:37,250 --> 00:51:38,810 about the dangers of performing that ritual? 784 00:51:38,830 --> 00:51:40,480 I don't know. I hadn't gotten to that part yet. 785 00:51:40,500 --> 00:51:43,510 Temporal manipulations can create branches in time. 786 00:51:43,670 --> 00:51:45,920 Unstable dimensional openings. 787 00:51:46,090 --> 00:51:48,310 Spatial paradoxes! Time loops! 788 00:51:48,470 --> 00:51:50,440 You wanna get stuck reliving the same moment 789 00:51:50,720 --> 00:51:51,810 over and over forever... 790 00:51:51,890 --> 00:51:53,230 or never having existed at all? 791 00:51:54,640 --> 00:51:56,890 Really should put the warnings before the spell. 792 00:51:56,980 --> 00:51:58,940 Your curiosity could have gotten you killed. 793 00:51:59,230 --> 00:52:01,360 You weren't manipulating the space-time continuum... 794 00:52:01,440 --> 00:52:02,440 you were breaking it. 795 00:52:03,860 --> 00:52:05,830 We do not tamper with natural law. 796 00:52:05,900 --> 00:52:06,900 We defend it. 797 00:52:07,150 --> 00:52:08,450 How did you even do that? 798 00:52:08,780 --> 00:52:09,830 Hmm? 799 00:52:10,110 --> 00:52:12,990 Where did you learn the litany of spells required to even understand it? 800 00:52:13,240 --> 00:52:14,300 I've got a photographic memory. 801 00:52:14,330 --> 00:52:16,370 That's how I got my M.D. and Ph.D. at the same time. 802 00:52:16,410 --> 00:52:17,830 What you just did... 803 00:52:18,580 --> 00:52:20,250 takes more than a good memory. 804 00:52:20,540 --> 00:52:22,260 You were born for the mystic arts. 805 00:52:22,330 --> 00:52:24,510 And yet my hands still shake. 806 00:52:24,750 --> 00:52:25,880 For now, yes. 807 00:52:26,010 --> 00:52:27,180 Not forever? 808 00:52:27,420 --> 00:52:28,470 We're not prophets. 809 00:52:28,670 --> 00:52:30,550 When are you gonna start telling me what we are? 810 00:52:35,760 --> 00:52:37,440 WONG: While heroes like the Avengers 811 00:52:37,520 --> 00:52:39,810 protect the world from physical dangers... 812 00:52:39,890 --> 00:52:43,360 we sorcerers safeguard it against more mystical threats. 813 00:52:44,440 --> 00:52:46,910 The Ancient One is the latest in a long line 814 00:52:47,030 --> 00:52:48,150 of Sorcerers Supreme... 815 00:52:48,690 --> 00:52:52,040 going back thousands of years to the father of the mystic arts... 816 00:52:52,200 --> 00:52:53,320 the mighty Agamotto. 817 00:52:54,370 --> 00:52:58,460 Same sorcerer who created the eye you so recklessly borrowed. 818 00:52:59,960 --> 00:53:03,460 Agamotto built three Sanctums in places of power... 819 00:53:03,540 --> 00:53:05,640 where great cities now stand. 820 00:53:05,710 --> 00:53:07,880 That door leads to the Hong Kong Sanctum. 821 00:53:08,630 --> 00:53:10,510 That door to the New York Sanctum. 822 00:53:11,220 --> 00:53:12,460 That one to the London Sanctum. 823 00:53:13,390 --> 00:53:14,600 Together... 824 00:53:14,890 --> 00:53:18,310 the Sanctums generate a protective shield around our world. 825 00:53:18,720 --> 00:53:20,480 MORDO: The Sanctums protect the world... 826 00:53:20,560 --> 00:53:21,900 and we sorcerers... 827 00:53:22,560 --> 00:53:23,810 protect the Sanctums. 828 00:53:24,060 --> 00:53:25,940 From what? 829 00:53:26,230 --> 00:53:28,730 Other dimensional beings that threaten our universe. 830 00:53:29,440 --> 00:53:30,570 Like Dormammu. 831 00:53:32,150 --> 00:53:33,450 Where did you learn that name? 832 00:53:34,160 --> 00:53:37,330 I just read it in The Book of Cagliostro. Why? 833 00:53:42,540 --> 00:53:45,090 WONG: Dormammu dwells in the Dark Dimension. 834 00:53:46,250 --> 00:53:47,250 Beyond time. 835 00:53:48,050 --> 00:53:50,090 He is the cosmic conqueror... 836 00:53:50,170 --> 00:53:52,100 the destroyer of worlds. 837 00:53:52,590 --> 00:53:55,940 A being of infinite power and endless hunger... 838 00:53:56,010 --> 00:53:58,430 on a quest to invade every universe... 839 00:53:58,510 --> 00:54:01,230 and bring all worlds into his Dark Dimension. 840 00:54:02,640 --> 00:54:05,110 And he hungers for Earth most of all. 841 00:54:06,610 --> 00:54:08,450 The pages that Kaecilius stole. 842 00:54:08,940 --> 00:54:11,040 A ritual to contact Dormammu 843 00:54:11,110 --> 00:54:12,630 and draw power from the Dark Dimension. 844 00:54:13,530 --> 00:54:14,780 (LAUGHS) 845 00:54:16,120 --> 00:54:18,660 Uh... Okay... 846 00:54:19,450 --> 00:54:21,250 Um... I'm out. 847 00:54:22,120 --> 00:54:24,620 (CHUCKLES) I came here to heal my hands. 848 00:54:25,370 --> 00:54:28,670 Not to fight in some mystical war. 849 00:54:29,340 --> 00:54:30,800 (BELL TOLLING) 850 00:54:30,880 --> 00:54:31,970 London. 851 00:54:33,010 --> 00:54:34,100 (PANTING) 852 00:54:34,170 --> 00:54:35,800 (GROANS) 853 00:54:36,800 --> 00:54:37,800 WONG: Kaecilius! 854 00:54:38,100 --> 00:54:39,100 MORDO: No! 855 00:54:45,350 --> 00:54:47,200 DOCTOR STRANGE: Wong? Mordo? 856 00:54:48,060 --> 00:54:49,160 (GRUNTS) 857 00:54:54,150 --> 00:54:55,870 (PANTING) 858 00:55:06,040 --> 00:55:07,420 (GROANS) 859 00:55:38,160 --> 00:55:39,200 Hello? 860 00:55:44,290 --> 00:55:45,380 (DOCTOR STRANGE GASPS) 861 00:55:53,710 --> 00:55:55,210 (WIND HOWLING) 862 00:56:08,560 --> 00:56:09,560 Hello? 863 00:56:35,710 --> 00:56:36,760 (RUMBLING) 864 00:56:48,270 --> 00:56:51,900 Daniel, I see they made you master of this Sanctum. 865 00:56:52,980 --> 00:56:55,110 You know what that means? 866 00:56:55,610 --> 00:56:57,280 That you'll die protecting it. 867 00:57:06,660 --> 00:57:08,750 (ALL GRUNTING) 868 00:57:12,170 --> 00:57:13,170 (GROANS) 869 00:57:13,290 --> 00:57:14,510 Stop! 870 00:57:14,630 --> 00:57:15,750 (GROANS) 871 00:57:18,260 --> 00:57:19,380 (PANTING) 872 00:57:21,970 --> 00:57:23,140 (GRUNTS) 873 00:57:25,850 --> 00:57:28,190 How long have you been at Kamar-Taj, Mister... 874 00:57:28,470 --> 00:57:29,600 Doctor. 875 00:57:31,060 --> 00:57:32,060 Mister Doctor? 876 00:57:32,600 --> 00:57:34,150 It's Strange. 877 00:57:35,770 --> 00:57:38,150 Maybe. Who am I to judge? 878 00:57:39,940 --> 00:57:41,120 (GROANS) 879 00:57:48,830 --> 00:57:50,450 (ALL GRUNTING) 880 00:58:00,130 --> 00:58:01,380 (GRUNTS) 881 00:58:06,140 --> 00:58:07,350 (PANTING) 882 00:58:08,680 --> 00:58:10,680 (BREATHING DEEPLY) 883 00:58:12,180 --> 00:58:14,230 (YELPING) 884 00:58:30,200 --> 00:58:32,050 (ALL GRUNTING) 885 00:58:37,460 --> 00:58:38,630 (GROANS) 886 00:58:42,130 --> 00:58:43,880 - (GRUNTS) - (GROANS) 887 00:58:47,010 --> 00:58:49,390 (GRUNTING) 888 00:59:09,160 --> 00:59:10,280 (YELLS) 889 00:59:10,410 --> 00:59:11,500 (BOTH GRUNT) 890 00:59:12,160 --> 00:59:13,410 (GLASS SHATTERS) 891 00:59:13,750 --> 00:59:15,090 (GROANS) 892 00:59:21,590 --> 00:59:22,840 (BOTH GRUNTING) 893 00:59:32,890 --> 00:59:34,110 (PANTING) 894 00:59:34,350 --> 00:59:35,350 (GRUNTS) 895 00:59:35,600 --> 00:59:37,440 (BOTH GRUNTING) 896 00:59:38,770 --> 00:59:39,940 (PANTING) 897 00:59:53,120 --> 00:59:55,120 (BOTH GRUNTING) 898 00:59:56,540 --> 00:59:57,630 Ha! 899 00:59:59,080 --> 01:00:00,760 (PANTING) 900 01:00:03,300 --> 01:00:05,260 You don't know how to use that, do you? 901 01:00:06,260 --> 01:00:07,430 Uh... 902 01:00:07,970 --> 01:00:09,510 (BOTH GRUNTING) 903 01:01:01,900 --> 01:01:02,940 (YELPS) 904 01:01:15,080 --> 01:01:16,330 (GRUNTS) 905 01:01:19,160 --> 01:01:20,210 (STRAINING) 906 01:01:26,710 --> 01:01:27,800 (GROANS) 907 01:01:32,550 --> 01:01:33,970 (GRUNTS) 908 01:01:38,350 --> 01:01:40,570 (GRUNTING) 909 01:01:48,940 --> 01:01:50,380 (KAECILIUS CHANTING IN ANCIENT LANGUAGE) 910 01:01:50,400 --> 01:01:51,870 What? 911 01:01:56,910 --> 01:01:58,250 Oh, stop it. 912 01:01:58,370 --> 01:01:59,370 I said stop it. 913 01:01:59,580 --> 01:02:01,020 You cannot stop this, Mister Doctor. 914 01:02:01,200 --> 01:02:03,550 I don't even know what "this" is. 915 01:02:03,710 --> 01:02:04,750 It's the end... 916 01:02:05,080 --> 01:02:06,760 and the beginning. 917 01:02:06,920 --> 01:02:09,670 The many becoming the few becoming the One. 918 01:02:11,380 --> 01:02:12,900 If you're not gonna start making sense... 919 01:02:12,920 --> 01:02:14,740 I'm just gonna to have to put this thing back on. 920 01:02:14,760 --> 01:02:15,810 Tell me, Mister Doctor... 921 01:02:16,470 --> 01:02:19,270 My name is Doctor Stephen Strange. 922 01:02:19,560 --> 01:02:21,100 - You are a doctor? - Yeah. 923 01:02:21,270 --> 01:02:22,270 A scientist. 924 01:02:22,810 --> 01:02:24,440 You understand the laws of nature. 925 01:02:24,730 --> 01:02:27,900 All things age. All things die. 926 01:02:27,980 --> 01:02:29,530 In the end, our sun burns out. 927 01:02:29,610 --> 01:02:31,860 Our universe grows cold and perishes. 928 01:02:32,490 --> 01:02:33,740 But the Dark Dimension... 929 01:02:34,910 --> 01:02:36,580 it's a place beyond time. 930 01:02:36,820 --> 01:02:38,380 That's it. I'm putting this thing back on. 931 01:02:38,410 --> 01:02:39,970 This world doesn't have to die, doctor. 932 01:02:40,080 --> 01:02:42,680 This world can take its rightful place alongside so many others... 933 01:02:42,830 --> 01:02:44,080 as part of the One. 934 01:02:44,790 --> 01:02:46,630 The great and beautiful One. 935 01:02:47,420 --> 01:02:49,140 We can all live forever. 936 01:02:49,460 --> 01:02:50,630 Really? 937 01:02:52,840 --> 01:02:55,890 What do you have to gain out of this New Age dimensional utopia? 938 01:02:56,970 --> 01:02:58,050 KAECILIUS: The same as you. 939 01:02:58,220 --> 01:03:00,970 The same as everyone. Life. Eternal life. 940 01:03:01,560 --> 01:03:03,480 People think in terms of good and evil... 941 01:03:03,730 --> 01:03:05,490 when really time is the true enemy of us all. 942 01:03:05,560 --> 01:03:07,280 Time kills everything. 943 01:03:07,520 --> 01:03:09,110 What about the people you killed? 944 01:03:09,400 --> 01:03:10,490 Tiny. 945 01:03:10,570 --> 01:03:13,030 Momentary specks within an indifferent universe. 946 01:03:15,150 --> 01:03:17,030 Yes. You see. 947 01:03:17,860 --> 01:03:19,870 You see what we're doing. 948 01:03:20,490 --> 01:03:22,240 The world is not what it ought to be. 949 01:03:22,330 --> 01:03:24,830 Humanity longs for the eternal... 950 01:03:24,910 --> 01:03:27,630 for a world beyond time, because time is what enslaves us. 951 01:03:27,710 --> 01:03:29,960 Time is an insult. 952 01:03:30,040 --> 01:03:31,670 Death is an insult. 953 01:03:33,090 --> 01:03:34,340 Doctor... 954 01:03:35,340 --> 01:03:37,810 we don't seek to rule this world. 955 01:03:37,880 --> 01:03:39,140 We seek to save it... 956 01:03:39,220 --> 01:03:42,720 to hand it over to Dormammu, who is the intent of all evolution... 957 01:03:43,720 --> 01:03:45,570 the why of all existence. 958 01:03:46,560 --> 01:03:49,480 The Sorcerer Supreme defends existence. 959 01:03:50,860 --> 01:03:53,280 What was it that brought you to Kamar-Taj, doctor? 960 01:03:53,530 --> 01:03:54,780 Was it enlightenment? 961 01:03:55,570 --> 01:03:56,790 Power? 962 01:03:57,200 --> 01:03:58,540 (KAECILIUS LAUGHS) 963 01:03:58,610 --> 01:04:01,040 You came to be healed, as did we all. 964 01:04:02,870 --> 01:04:05,370 Kamar-Taj is a place that collects broken things. 965 01:04:05,450 --> 01:04:07,460 We all come with the promise of being healed... 966 01:04:07,540 --> 01:04:10,380 and instead The Ancient One gives us parlor tricks. 967 01:04:11,630 --> 01:04:14,220 The real magic she keeps for herself. 968 01:04:14,300 --> 01:04:17,640 You ever wonder how she managed to live this long? 969 01:04:22,890 --> 01:04:25,230 I saw the rituals in The Book of Cagliostro. 970 01:04:25,560 --> 01:04:27,730 So, you know. 971 01:04:28,060 --> 01:04:29,650 The ritual gives me the power 972 01:04:29,730 --> 01:04:31,070 to overthrow The Ancient One... 973 01:04:31,150 --> 01:04:32,900 and tear her Sanctums down. 974 01:04:32,980 --> 01:04:35,660 To let the Dark Dimension in. 975 01:04:35,730 --> 01:04:37,740 Because what The Ancient One hoards, 976 01:04:38,030 --> 01:04:39,450 Dormammu gives freely. 977 01:04:40,280 --> 01:04:41,780 Life everlasting. 978 01:04:42,570 --> 01:04:44,920 He's not the destroyer of worlds, doctor. 979 01:04:44,990 --> 01:04:46,920 He's the savior of worlds. 980 01:04:47,950 --> 01:04:49,210 No. I mean, come on. 981 01:04:49,290 --> 01:04:51,130 Look at your face. 982 01:04:51,580 --> 01:04:53,680 Dormammu made you a murderer. 983 01:04:53,750 --> 01:04:55,970 Just how good can his kingdom be? 984 01:04:56,760 --> 01:04:57,760 (CHUCKLES) 985 01:04:57,920 --> 01:04:59,470 You think that's funny? 986 01:04:59,920 --> 01:05:01,600 (SIGHS) No, not that. 987 01:05:01,760 --> 01:05:04,180 What's funny is that you've lost your sling ring. 988 01:05:06,260 --> 01:05:07,440 (GROANS) 989 01:05:10,980 --> 01:05:12,950 (GRUNTING) 990 01:05:14,270 --> 01:05:15,320 (SIGHS) 991 01:05:20,490 --> 01:05:21,660 (GRUNTING) 992 01:05:36,460 --> 01:05:38,180 (YELPING) 993 01:05:56,480 --> 01:05:58,580 (GRUNTING) 994 01:06:10,040 --> 01:06:11,790 (GROANING) 995 01:06:12,540 --> 01:06:13,630 Sir, can I help you? 996 01:06:13,710 --> 01:06:14,920 Doctor Palmer, where is she? 997 01:06:15,080 --> 01:06:16,640 - Sir. We need to get... - Where is she? 998 01:06:16,670 --> 01:06:18,170 The nurse's station. 999 01:06:18,250 --> 01:06:19,350 Christine! 1000 01:06:21,340 --> 01:06:22,570 - Stephen? - (DOCTOR STRANGE GROANS) 1001 01:06:22,590 --> 01:06:23,680 Oh, my God. 1002 01:06:23,760 --> 01:06:26,350 Get me in an operating theater now. Just you. 1003 01:06:26,430 --> 01:06:27,550 Now! I haven't any time. 1004 01:06:28,180 --> 01:06:29,270 What happened? 1005 01:06:29,350 --> 01:06:32,320 I was stabbed. Cardiac tamponade. 1006 01:06:33,350 --> 01:06:34,850 What are you wearing? 1007 01:06:36,690 --> 01:06:39,190 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1008 01:06:41,530 --> 01:06:42,530 Chest cavity is clear. 1009 01:06:42,570 --> 01:06:45,320 No, the blood is in the pericardial sac. 1010 01:06:48,280 --> 01:06:49,460 No, no, no. 1011 01:06:49,530 --> 01:06:50,540 Stephen? 1012 01:06:50,870 --> 01:06:51,960 (CHRISTINE EXHALES) 1013 01:06:52,120 --> 01:06:53,340 Come on, come on. 1014 01:06:55,830 --> 01:06:57,330 (BEEPING) 1015 01:07:02,670 --> 01:07:04,470 (GASPS) 1016 01:07:14,980 --> 01:07:16,070 (EXHALES) 1017 01:07:19,060 --> 01:07:21,280 - Just a little higher. - (SCREAMS) 1018 01:07:22,530 --> 01:07:23,890 Please be careful with the needle. 1019 01:07:25,820 --> 01:07:26,820 Stephen? 1020 01:07:27,490 --> 01:07:28,710 (CHRISTINE STAMMERING) 1021 01:07:29,570 --> 01:07:30,580 What am I seeing? 1022 01:07:30,830 --> 01:07:32,620 My astral body. 1023 01:07:33,910 --> 01:07:34,910 Are you dead? 1024 01:07:35,210 --> 01:07:36,800 No, Christine. But I am dying. 1025 01:07:39,000 --> 01:07:40,880 Right. 1026 01:07:42,340 --> 01:07:43,340 Yeah. All right. 1027 01:07:44,090 --> 01:07:45,090 Okay. 1028 01:07:48,510 --> 01:07:50,350 Oh, wow. 1029 01:07:54,850 --> 01:07:56,820 I've never seen a wound like this. 1030 01:07:57,350 --> 01:07:58,770 What were you stabbed with? 1031 01:07:59,310 --> 01:08:00,530 I don't know. 1032 01:08:03,480 --> 01:08:05,110 (GRUNTING) 1033 01:08:07,530 --> 01:08:08,620 (GASPS) 1034 01:08:20,380 --> 01:08:22,050 I'm gonna have to vanish now. 1035 01:08:22,290 --> 01:08:23,510 What? 1036 01:08:23,590 --> 01:08:25,130 Keep me alive, will you? 1037 01:08:26,260 --> 01:08:27,720 Huh? 1038 01:08:28,220 --> 01:08:30,260 Okay. 1039 01:08:31,260 --> 01:08:32,760 Uh-huh. 1040 01:08:34,470 --> 01:08:36,400 (BOTH GRUNTING) 1041 01:08:53,280 --> 01:08:54,540 (GASPS) 1042 01:08:54,700 --> 01:08:55,790 Oh, shit. 1043 01:09:00,540 --> 01:09:02,710 (MAN CHATTERING ON PA) 1044 01:09:03,590 --> 01:09:04,710 (BOTH GRUNT) 1045 01:09:16,680 --> 01:09:19,150 (GRUNTING) 1046 01:09:20,020 --> 01:09:21,020 (FLATLINING) 1047 01:09:21,770 --> 01:09:22,860 (GASPS) 1048 01:09:27,190 --> 01:09:28,320 (POWERING UP) 1049 01:09:33,070 --> 01:09:34,620 - Come on, come on. - (ZAPS) 1050 01:09:35,450 --> 01:09:36,580 (GROANS) 1051 01:09:37,410 --> 01:09:38,710 (CLATTERING) 1052 01:09:39,620 --> 01:09:40,790 Stephen, come on. 1053 01:09:43,500 --> 01:09:44,920 - Hit me again. - (GASPS) 1054 01:09:45,000 --> 01:09:46,590 Stop doing that! 1055 01:09:46,880 --> 01:09:48,550 Up the voltage and hit me again. 1056 01:09:48,630 --> 01:09:49,680 No, your heart's beating! 1057 01:09:49,840 --> 01:09:51,090 Just do it! 1058 01:09:51,840 --> 01:09:53,590 (SIGHS) Oh, my God. 1059 01:09:54,430 --> 01:09:55,520 (POWERING UP) 1060 01:09:57,140 --> 01:09:58,560 (BOTH GRUNTING) 1061 01:10:03,230 --> 01:10:04,570 (YELLS) 1062 01:10:07,440 --> 01:10:08,530 (SCREAMS) 1063 01:10:13,610 --> 01:10:15,710 (PANTING) 1064 01:10:21,410 --> 01:10:22,580 - (GASPS) - (SCREAMS) 1065 01:10:22,660 --> 01:10:24,670 Oh, God! Oh, God! 1066 01:10:24,830 --> 01:10:25,920 - Are you okay? - (GROANS) 1067 01:10:26,000 --> 01:10:27,090 Yeah. 1068 01:10:27,170 --> 01:10:28,290 - (BREATHING HEAVILY) - Okay. 1069 01:10:29,130 --> 01:10:30,930 (DOCTOR STRANGE BREATHING DEEPLY) 1070 01:10:34,720 --> 01:10:36,770 CHRISTINE: After all this time... 1071 01:10:36,930 --> 01:10:38,730 you just show up here... 1072 01:10:40,260 --> 01:10:42,360 flying out of your body. 1073 01:10:42,520 --> 01:10:44,240 Yeah, I know. 1074 01:10:44,390 --> 01:10:45,940 I missed you, too, by the way. 1075 01:10:46,810 --> 01:10:47,910 Ha ha. 1076 01:10:47,980 --> 01:10:50,610 I wrote you emails, but you never responded. 1077 01:10:50,690 --> 01:10:51,940 Why would I? 1078 01:10:52,860 --> 01:10:55,160 Christine, I am so, so sorry. 1079 01:10:56,240 --> 01:10:58,080 For all of it. You were right. 1080 01:10:58,280 --> 01:11:01,880 I was a complete asshole. I treated you so horribly. 1081 01:11:01,950 --> 01:11:04,380 And you deserved so much more. 1082 01:11:04,620 --> 01:11:06,000 Stop. You're clearly in shock. 1083 01:11:06,420 --> 01:11:07,420 (CHUCKLES) 1084 01:11:07,920 --> 01:11:10,260 What the hell is happening? 1085 01:11:10,420 --> 01:11:11,720 Where have you been? 1086 01:11:12,670 --> 01:11:15,800 Well, after Western medicine failed me... 1087 01:11:15,880 --> 01:11:18,850 I headed east, and I ended up in Kathmandu. 1088 01:11:19,140 --> 01:11:20,140 Kathmandu? 1089 01:11:20,180 --> 01:11:21,480 Yeah. 1090 01:11:22,350 --> 01:11:23,650 Like the Bob Seger song? 1091 01:11:23,980 --> 01:11:25,730 1975, Beautiful Loser, side A. Yeah. 1092 01:11:25,980 --> 01:11:29,610 I went to a place called Kamar-Taj... 1093 01:11:29,770 --> 01:11:33,450 and I talked to someone called "The Ancient One." 1094 01:11:34,150 --> 01:11:35,570 Oh. So you joined a cult. 1095 01:11:35,650 --> 01:11:38,250 No, I didn't. No, not exactly. No. 1096 01:11:38,450 --> 01:11:41,170 They did teach me to tap into powers that I never even knew existed. 1097 01:11:41,280 --> 01:11:42,580 Yeah. That sounds like a cult. 1098 01:11:42,830 --> 01:11:44,000 It's not a cult. 1099 01:11:44,250 --> 01:11:45,720 Well, that's what a cultist would say. 1100 01:11:45,750 --> 01:11:46,750 Oh, no. (LAUGHS) 1101 01:11:47,330 --> 01:11:49,800 Wait. Stephen, wait. What do you think you're doing? 1102 01:11:50,040 --> 01:11:51,670 I'm late for a cult meeting. 1103 01:11:55,470 --> 01:11:56,560 This is insane. 1104 01:11:56,630 --> 01:11:57,720 Yeah. 1105 01:11:57,800 --> 01:11:59,800 - Where are you going? - Um... 1106 01:12:00,340 --> 01:12:01,770 Can you tell me the truth? 1107 01:12:02,050 --> 01:12:04,430 Well, a powerful sorcerer 1108 01:12:04,520 --> 01:12:06,280 who gave himself over to an ancient entity... 1109 01:12:06,310 --> 01:12:08,940 can bend the very laws of physics, tried very hard to kill me. 1110 01:12:09,020 --> 01:12:10,870 But I left him chained up in Greenwich Village... 1111 01:12:10,900 --> 01:12:13,460 and the quickest way back there is through a dimensional gateway... 1112 01:12:13,480 --> 01:12:14,630 that I opened up in the mop closet. 1113 01:12:14,650 --> 01:12:16,530 Okay. Don't tell me. Fine. 1114 01:12:17,110 --> 01:12:19,080 (PORTAL WHIRRING) 1115 01:12:27,080 --> 01:12:28,670 Really do have to go. 1116 01:12:29,750 --> 01:12:30,840 Yeah. 1117 01:12:31,500 --> 01:12:32,800 (GASPS) 1118 01:12:37,170 --> 01:12:38,220 - (CLATTERS) - (SHRIEKS) 1119 01:13:16,710 --> 01:13:17,710 MORDO: Strange! 1120 01:13:18,010 --> 01:13:19,010 (SIGHS) 1121 01:13:20,220 --> 01:13:21,470 You're okay. 1122 01:13:21,720 --> 01:13:23,810 A relative term. But yeah, I'm okay. 1123 01:13:24,600 --> 01:13:26,350 The Cloak of Levitation. 1124 01:13:27,390 --> 01:13:28,860 It came to you. 1125 01:13:29,640 --> 01:13:31,060 ANCIENT ONE: No minor feat. 1126 01:13:32,020 --> 01:13:33,440 It's a fickle thing. 1127 01:13:33,650 --> 01:13:35,610 - He's escaped. - ANCIENT ONE: Kaecilius? 1128 01:13:35,900 --> 01:13:36,900 Yeah. 1129 01:13:37,480 --> 01:13:39,700 He can fold space and matter at will. 1130 01:13:39,940 --> 01:13:43,320 He folds matter outside the Mirror Dimension... 1131 01:13:43,490 --> 01:13:44,580 in the real world? 1132 01:13:44,780 --> 01:13:45,780 Yeah. 1133 01:13:45,950 --> 01:13:47,750 - How many more? - Two. 1134 01:13:48,620 --> 01:13:50,840 I stranded one in the desert. 1135 01:13:50,910 --> 01:13:52,010 And the other? 1136 01:13:52,080 --> 01:13:53,550 His body's in the hall. 1137 01:13:53,620 --> 01:13:55,420 Master Drumm is in the foyer. 1138 01:13:55,670 --> 01:13:57,300 He's been taken back to Kamar-Taj. 1139 01:13:57,380 --> 01:13:59,020 ANCIENT ONE: The London Sanctum has fallen. 1140 01:13:59,050 --> 01:14:01,300 Only New York and Hong Kong remain now... 1141 01:14:01,550 --> 01:14:03,550 to shield us from the Dark Dimension. 1142 01:14:04,340 --> 01:14:07,190 You defended the New York Sanctum from attack. 1143 01:14:07,430 --> 01:14:09,180 With its master gone, it needs another. 1144 01:14:09,430 --> 01:14:10,850 Master Strange. 1145 01:14:13,730 --> 01:14:14,730 No. 1146 01:14:15,940 --> 01:14:17,940 It is Doctor Strange. 1147 01:14:18,020 --> 01:14:20,740 Not Master Strange. Not Mister Strange. 1148 01:14:20,820 --> 01:14:21,990 Doctor Strange. 1149 01:14:23,400 --> 01:14:26,870 When I became a doctor, I swore an oath to do no harm. 1150 01:14:26,950 --> 01:14:28,290 And I have just killed a man! 1151 01:14:28,370 --> 01:14:30,210 I'm not doing that again. 1152 01:14:30,290 --> 01:14:32,760 I became a doctor to save lives, not take them. 1153 01:14:33,000 --> 01:14:36,170 You became a doctor to save one life above all others. 1154 01:14:36,250 --> 01:14:37,250 Your own. 1155 01:14:38,840 --> 01:14:40,510 Still seeing through me, are you? 1156 01:14:40,710 --> 01:14:44,340 I see what I've always seen: your over-inflated ego. 1157 01:14:44,880 --> 01:14:48,060 You want to go back to the delusion that you can control anything... 1158 01:14:48,220 --> 01:14:49,560 even death... 1159 01:14:49,760 --> 01:14:51,360 which no one can control. 1160 01:14:51,520 --> 01:14:54,190 Not even the great Doctor Stephen Strange. 1161 01:14:54,440 --> 01:14:56,530 Not even Dormammu? 1162 01:14:58,190 --> 01:15:00,030 He offers immortality. 1163 01:15:00,190 --> 01:15:02,190 It's our fear of death that gives Dormammu life. 1164 01:15:02,490 --> 01:15:03,580 He feeds off it. 1165 01:15:03,650 --> 01:15:06,000 Like you feed off him? 1166 01:15:06,070 --> 01:15:07,920 You talk to me about controlling death? 1167 01:15:07,990 --> 01:15:09,080 Oh, I know how you do it. 1168 01:15:09,160 --> 01:15:11,960 I've seen the missing rituals from The Book of Cagliostro. 1169 01:15:13,000 --> 01:15:15,870 Measure your next words very carefully, doctor. 1170 01:15:16,120 --> 01:15:17,840 Because you might not like them? 1171 01:15:18,170 --> 01:15:20,970 Because you may not know of what you speak. 1172 01:15:21,210 --> 01:15:22,710 What is he talking about? 1173 01:15:22,880 --> 01:15:26,180 I'm talking about her long life, the source of her immortality. 1174 01:15:27,760 --> 01:15:29,600 She draws power from the Dark Dimension 1175 01:15:29,850 --> 01:15:31,220 - to stay alive. - (SCOFFS) 1176 01:15:33,180 --> 01:15:34,310 That's not true. 1177 01:15:34,560 --> 01:15:36,690 I've seen the rituals. Worked them out. 1178 01:15:37,600 --> 01:15:38,980 I know how you do it. 1179 01:15:40,690 --> 01:15:42,110 ANCIENT ONE: Once they regroup... 1180 01:15:42,360 --> 01:15:43,860 the Zealots will be back. 1181 01:15:44,570 --> 01:15:46,410 You'll need reinforcements. 1182 01:15:53,830 --> 01:15:55,380 She's not who you think she is. 1183 01:15:55,580 --> 01:15:57,420 You don't have the right to say that. 1184 01:15:57,670 --> 01:16:00,260 You've no idea the responsibility that rests upon her shoulders. 1185 01:16:00,330 --> 01:16:02,260 No, and I don't want to know. 1186 01:16:02,670 --> 01:16:03,720 You're a coward. 1187 01:16:04,090 --> 01:16:05,140 Because I'm not a killer? 1188 01:16:05,380 --> 01:16:06,900 These Zealots will snuff us all out... 1189 01:16:06,970 --> 01:16:09,560 and you can't muster the strength to snuff them first? 1190 01:16:09,760 --> 01:16:11,240 (SHOUTS) What do you think I just did? 1191 01:16:11,260 --> 01:16:12,480 You saved your own life! 1192 01:16:13,850 --> 01:16:16,400 And then whined about it like a wounded dog. 1193 01:16:16,600 --> 01:16:18,080 Oh, you would have done it so easily? 1194 01:16:18,100 --> 01:16:20,780 You've no idea the things I've done. 1195 01:16:22,940 --> 01:16:24,820 And the answer is yes. 1196 01:16:24,900 --> 01:16:26,620 Without hesitation. 1197 01:16:26,860 --> 01:16:27,980 Even if there's another way? 1198 01:16:28,150 --> 01:16:29,950 There is no other way. 1199 01:16:30,110 --> 01:16:31,410 You lack imagination. 1200 01:16:31,490 --> 01:16:32,580 No, Stephen. 1201 01:16:32,870 --> 01:16:36,290 You lack a spine. 1202 01:16:38,660 --> 01:16:40,340 (DISTANT RUMBLING) 1203 01:16:41,420 --> 01:16:42,630 They're back. 1204 01:16:49,380 --> 01:16:50,730 We have to end this. 1205 01:16:50,930 --> 01:16:52,020 Now! 1206 01:16:55,220 --> 01:16:56,220 (ALL GRUNTING) 1207 01:16:57,310 --> 01:16:58,360 Strange! 1208 01:16:58,600 --> 01:17:00,190 Get down here and fight! 1209 01:17:00,520 --> 01:17:01,610 No! 1210 01:17:06,030 --> 01:17:07,320 (ECHOES) The Mirror Dimension. 1211 01:17:07,940 --> 01:17:10,320 You can't affect the real world in here. 1212 01:17:10,820 --> 01:17:12,120 Who's laughing now? 1213 01:17:12,320 --> 01:17:13,450 Asshole. 1214 01:17:15,330 --> 01:17:16,370 I am. 1215 01:17:21,540 --> 01:17:22,540 (GRUNTING) 1216 01:17:30,670 --> 01:17:31,690 (ECHOES) I've got his sling ring. 1217 01:17:31,720 --> 01:17:32,720 They can't escape, right? 1218 01:17:34,140 --> 01:17:35,230 - (ECHOES) Run! - (GROANS) 1219 01:17:52,450 --> 01:17:54,090 MORDO: Their connection to the Dark Dimension 1220 01:17:54,120 --> 01:17:56,040 makes them more powerful in the Mirror Dimension. 1221 01:17:56,120 --> 01:17:58,510 They can't affect the real world, but they can still kill us. 1222 01:17:58,540 --> 01:18:01,380 This wasn't cleverness. It was suicide! 1223 01:18:16,720 --> 01:18:17,890 (LAUGHING) 1224 01:18:17,970 --> 01:18:20,190 That is hilarious. 1225 01:18:34,780 --> 01:18:35,950 (BOTH GRUNTING) 1226 01:18:43,160 --> 01:18:44,210 (BOTH SCREAMING) 1227 01:19:03,680 --> 01:19:05,690 (BOTH PANTING) 1228 01:19:06,600 --> 01:19:08,150 (ECHOES) This was a mistake. 1229 01:19:09,940 --> 01:19:11,320 (BOTH YELPING) 1230 01:19:22,040 --> 01:19:23,040 Whoa. 1231 01:19:34,420 --> 01:19:35,680 (FEMALE ZEALOT GRUNTS) 1232 01:19:43,560 --> 01:19:44,810 (GRUNTS) 1233 01:19:50,770 --> 01:19:52,370 (YELPING) 1234 01:20:05,660 --> 01:20:07,010 (CHOKING) 1235 01:20:11,590 --> 01:20:12,590 Oh! 1236 01:20:40,610 --> 01:20:41,740 MORDO: It's true. 1237 01:20:42,660 --> 01:20:46,040 She does draw power from the Dark Dimension. 1238 01:20:49,540 --> 01:20:50,590 Kaecilius. 1239 01:20:53,500 --> 01:20:56,220 I came to you broken... 1240 01:20:56,550 --> 01:20:59,220 lost, in need. 1241 01:20:59,470 --> 01:21:02,220 Trusted you to be my teacher, and you fed me lies. 1242 01:21:02,720 --> 01:21:04,190 I tried to protect you. 1243 01:21:04,430 --> 01:21:06,680 - From the truth? - From yourself. 1244 01:21:06,930 --> 01:21:09,060 I have a new teacher now. 1245 01:21:09,390 --> 01:21:10,570 Dormammu deceives you. 1246 01:21:11,560 --> 01:21:13,860 You have no idea what he truly is. 1247 01:21:14,060 --> 01:21:17,910 His eternal life is not paradise, but torment. 1248 01:21:18,070 --> 01:21:19,290 Liar. 1249 01:21:22,780 --> 01:21:23,780 (GROANING) 1250 01:21:24,530 --> 01:21:25,830 (ALL GRUNTING) 1251 01:21:47,260 --> 01:21:48,640 (GASPS) 1252 01:22:02,990 --> 01:22:04,240 (PEOPLE SCREAMING) 1253 01:22:08,160 --> 01:22:09,380 (PANTING) 1254 01:22:15,040 --> 01:22:16,130 DOCTOR STRANGE: Christine! 1255 01:22:17,130 --> 01:22:18,550 Are you kidding me? 1256 01:22:19,710 --> 01:22:20,710 Oh, my God. 1257 01:22:23,260 --> 01:22:25,480 It's not fibrillation. She has a stunned myocardium. 1258 01:22:25,550 --> 01:22:26,750 - CHRISTINE: Neurogenic? - Yes. 1259 01:22:31,770 --> 01:22:32,980 NURSE: Someone get the swabs. 1260 01:22:33,890 --> 01:22:35,360 (INDISTINCT CHATTER) 1261 01:22:35,480 --> 01:22:36,480 Nic? 1262 01:22:39,820 --> 01:22:41,580 We need to relieve the pressure on her brain. 1263 01:22:41,690 --> 01:22:42,990 (HEART MONITOR BEEPING) 1264 01:22:44,150 --> 01:22:46,330 - (FLATLINING) - MAN: She's still dropping. 1265 01:22:46,410 --> 01:22:47,450 We're losing her! 1266 01:22:47,530 --> 01:22:48,790 We need to increase her oxygen! 1267 01:22:48,990 --> 01:22:49,990 I need a crash cart! 1268 01:22:50,040 --> 01:22:51,360 NURSE 1: Her pupils have dilated! 1269 01:22:51,830 --> 01:22:52,830 NURSE 2: No reflexes. 1270 01:22:52,910 --> 01:22:54,390 We're not reading any brain activity. 1271 01:23:06,010 --> 01:23:07,480 DOCTOR STRANGE: What are you doing? 1272 01:23:08,430 --> 01:23:10,180 Come on, you're dying! 1273 01:23:18,810 --> 01:23:21,360 You have to return to your body now. You don't have time. 1274 01:23:21,480 --> 01:23:23,160 Time is relative. 1275 01:23:23,240 --> 01:23:25,530 Your body hasn't even hit the floor yet. 1276 01:23:27,450 --> 01:23:29,250 I've spent so many years... 1277 01:23:29,320 --> 01:23:31,040 peering through time... 1278 01:23:31,200 --> 01:23:33,700 looking at this exact moment. 1279 01:23:33,790 --> 01:23:35,410 But I can't see past it. 1280 01:23:36,080 --> 01:23:39,630 I've prevented countless, terrible futures. 1281 01:23:39,710 --> 01:23:42,300 And after each one, there's always another. 1282 01:23:42,380 --> 01:23:44,760 And they all lead here... 1283 01:23:44,840 --> 01:23:45,840 but never further. 1284 01:23:46,090 --> 01:23:48,060 You think this is where you die. 1285 01:23:48,970 --> 01:23:51,350 You wonder what I see in your future? 1286 01:23:51,430 --> 01:23:52,560 No. 1287 01:23:54,480 --> 01:23:55,940 Yes. 1288 01:23:56,020 --> 01:23:57,570 I never saw your future. 1289 01:23:57,850 --> 01:24:00,200 Only its possibilities. 1290 01:24:00,270 --> 01:24:02,990 You have such a capacity for goodness. 1291 01:24:03,190 --> 01:24:05,070 You always excelled... 1292 01:24:05,150 --> 01:24:07,660 but not because you craved success... 1293 01:24:07,740 --> 01:24:10,210 but because of your fear of failure. 1294 01:24:10,280 --> 01:24:12,030 That's what made me a great doctor. 1295 01:24:12,240 --> 01:24:14,840 It's precisely what kept you from greatness. 1296 01:24:15,950 --> 01:24:18,000 Arrogance and fear still keep you... 1297 01:24:18,080 --> 01:24:19,460 from learning the simplest 1298 01:24:19,540 --> 01:24:21,590 and most significant lesson of all. 1299 01:24:21,670 --> 01:24:22,670 Which is? 1300 01:24:24,920 --> 01:24:27,140 It's not about you. 1301 01:24:30,930 --> 01:24:32,230 When you first came to me... 1302 01:24:32,300 --> 01:24:35,480 you asked me how I was able to heal Jonathan Pangborn. 1303 01:24:36,480 --> 01:24:37,770 I didn't. 1304 01:24:37,850 --> 01:24:39,600 (THUNDER RUMBLING) 1305 01:24:39,690 --> 01:24:43,940 He channels dimensional energy directly into his own body. 1306 01:24:44,110 --> 01:24:45,860 He uses magic to walk? 1307 01:24:45,940 --> 01:24:47,120 Constantly. 1308 01:24:47,690 --> 01:24:49,540 He had a choice... 1309 01:24:50,320 --> 01:24:52,290 to return to his own life... 1310 01:24:52,870 --> 01:24:55,160 or to serve something greater than himself. 1311 01:24:55,240 --> 01:24:57,920 So I could have my hands back again? 1312 01:24:58,000 --> 01:24:59,420 My old life? 1313 01:25:00,080 --> 01:25:01,330 You could. 1314 01:25:02,420 --> 01:25:05,220 And the world would be all the lesser for it. 1315 01:25:06,800 --> 01:25:10,100 I've hated drawing power from the Dark Dimension. 1316 01:25:10,180 --> 01:25:11,350 But as you well know... 1317 01:25:11,430 --> 01:25:13,800 sometimes one must break the rules... 1318 01:25:13,890 --> 01:25:15,690 in order to serve the greater good. 1319 01:25:15,930 --> 01:25:17,850 Mordo won't see it that way. 1320 01:25:17,930 --> 01:25:20,560 Mordo's soul is rigid and unmovable... 1321 01:25:20,640 --> 01:25:22,860 forged by the fires of his youth. 1322 01:25:23,110 --> 01:25:24,860 He needs your flexibility... 1323 01:25:24,940 --> 01:25:26,990 just as you need his strength. 1324 01:25:28,110 --> 01:25:31,790 Only together do you stand a chance of stopping Dormammu. 1325 01:25:32,030 --> 01:25:33,500 I'm not ready. 1326 01:25:35,580 --> 01:25:37,000 No one ever is. 1327 01:25:38,660 --> 01:25:40,840 We don't get to choose our time. 1328 01:25:44,960 --> 01:25:47,180 Death is what gives life meaning. 1329 01:25:48,300 --> 01:25:50,890 To know your days are numbered. 1330 01:25:50,970 --> 01:25:53,010 Your time is short. 1331 01:25:54,970 --> 01:25:57,270 You'd think after all this time, I'd be ready. 1332 01:25:58,220 --> 01:25:59,940 But look at me. 1333 01:26:00,020 --> 01:26:03,020 Stretching one moment out into a thousand... 1334 01:26:03,270 --> 01:26:05,610 just so that I can watch the snow. 1335 01:26:16,830 --> 01:26:18,920 (HEART MONITOR CONTINUES FLATLINING) 1336 01:26:44,350 --> 01:26:45,780 Are you okay? 1337 01:26:53,570 --> 01:26:55,700 I don't understand what's happening. 1338 01:26:55,860 --> 01:26:56,960 I know. 1339 01:26:57,740 --> 01:27:00,620 But I have to go away now. 1340 01:27:05,540 --> 01:27:08,420 You said that losing my hands didn't have to be the end. 1341 01:27:08,500 --> 01:27:10,180 That it could be a beginning. 1342 01:27:10,380 --> 01:27:11,430 Yeah. 1343 01:27:12,920 --> 01:27:15,640 Because there are other ways to save lives. 1344 01:27:17,010 --> 01:27:18,260 (SIGHS) 1345 01:27:18,760 --> 01:27:20,260 A harder way. 1346 01:27:22,520 --> 01:27:24,770 - A weirder way. - (CHUCKLES) 1347 01:27:24,850 --> 01:27:26,770 MAN: (ON PA) Doctor Palmer to the ER, please. 1348 01:27:26,850 --> 01:27:28,480 Doctor Palmer to the ER. 1349 01:27:29,230 --> 01:27:30,650 (CHUCKLES) 1350 01:27:31,190 --> 01:27:32,690 (EXHALES DEEPLY) 1351 01:27:32,780 --> 01:27:34,620 I don't want you to go. 1352 01:27:47,620 --> 01:27:48,920 (SNIFFLES) 1353 01:28:04,020 --> 01:28:06,230 (SIGHS DEEPLY) 1354 01:28:22,700 --> 01:28:23,870 Stop! 1355 01:28:53,770 --> 01:28:55,780 Choose your weapon wisely. 1356 01:28:59,110 --> 01:29:01,290 No one steps foot in this Sanctum. 1357 01:29:03,530 --> 01:29:04,580 No one. 1358 01:29:10,040 --> 01:29:11,540 (INDISTINCT CHATTER) 1359 01:29:20,510 --> 01:29:21,730 Kaecilius. 1360 01:29:22,220 --> 01:29:24,390 You're on the wrong side of history, Wong. 1361 01:29:37,070 --> 01:29:38,610 She's dead. 1362 01:29:38,690 --> 01:29:39,910 MORDO: You were right. 1363 01:29:41,150 --> 01:29:43,160 She wasn't who I thought she was. 1364 01:29:44,320 --> 01:29:46,080 She was complicated. 1365 01:29:50,660 --> 01:29:52,090 Complicated? 1366 01:29:55,380 --> 01:29:57,720 The Dark Dimension is volatile. 1367 01:29:57,920 --> 01:29:59,090 Dangerous. 1368 01:29:59,880 --> 01:30:01,130 What if it overtook her? 1369 01:30:03,180 --> 01:30:05,400 She taught us it was forbidden... 1370 01:30:06,300 --> 01:30:10,180 while she drew on its power to steal centuries of life. 1371 01:30:10,270 --> 01:30:12,110 She did what she thought was right. 1372 01:30:12,190 --> 01:30:13,900 The bill comes due. 1373 01:30:14,810 --> 01:30:16,240 Don't you see? 1374 01:30:17,770 --> 01:30:21,200 Her transgressions led the Zealots to Dormammu. 1375 01:30:21,280 --> 01:30:24,750 Kaecilius was her fault! 1376 01:30:25,530 --> 01:30:26,660 And here we are... 1377 01:30:26,740 --> 01:30:28,990 in the consequence of her deception. 1378 01:30:32,410 --> 01:30:33,710 A world on fire. 1379 01:30:33,960 --> 01:30:36,260 Mordo, the London Sanctum has fallen. 1380 01:30:36,330 --> 01:30:38,210 The New York one has been attacked twice. 1381 01:30:38,300 --> 01:30:39,890 You know where they're going next. 1382 01:30:40,340 --> 01:30:41,430 Hong Kong. 1383 01:30:41,630 --> 01:30:43,830 You told me once to fight like my life depended on it... 1384 01:30:43,880 --> 01:30:44,920 because one day, it might. 1385 01:30:45,090 --> 01:30:46,640 Well, today is that day. 1386 01:30:47,430 --> 01:30:49,850 I cannot defeat them alone. 1387 01:31:01,230 --> 01:31:03,030 (PEOPLE SCREAMING) 1388 01:31:07,240 --> 01:31:08,660 The Sanctum's already fallen. 1389 01:31:16,540 --> 01:31:18,460 The Dark Dimension. 1390 01:31:20,300 --> 01:31:21,720 Dormammu is coming. 1391 01:31:24,300 --> 01:31:25,350 It's too late. 1392 01:31:25,840 --> 01:31:27,140 Nothing can stop him. 1393 01:31:29,470 --> 01:31:30,770 Not necessarily. 1394 01:31:35,190 --> 01:31:36,190 No. 1395 01:31:56,710 --> 01:31:58,710 (ELECTRICITY CRACKLING) 1396 01:31:59,210 --> 01:32:01,090 (MAN SCREAMING) 1397 01:32:11,600 --> 01:32:12,890 (GRUNTS) 1398 01:32:15,600 --> 01:32:17,400 - (SIREN WAILS) - (MORDO GRUNTS) 1399 01:32:17,560 --> 01:32:18,860 The spell's working. 1400 01:32:20,480 --> 01:32:22,610 We've got a second chance. 1401 01:32:31,160 --> 01:32:32,370 Whoa! 1402 01:32:33,490 --> 01:32:34,790 (KAECILIUS GRUNTS) 1403 01:32:41,420 --> 01:32:42,840 (BOTH GRUNTING) 1404 01:32:57,390 --> 01:32:59,270 (ALL GRUNTING) 1405 01:33:10,660 --> 01:33:12,580 (PEOPLE SCREAMING) 1406 01:33:17,370 --> 01:33:18,790 (WOMAN PANTING) 1407 01:33:21,540 --> 01:33:23,510 (BOTH GRUNTING) 1408 01:33:30,470 --> 01:33:31,510 (FEMALE ZEALOT YELLS) 1409 01:33:51,200 --> 01:33:52,950 (BOTH GRUNTING) 1410 01:34:01,250 --> 01:34:03,220 No! 1411 01:34:13,340 --> 01:34:14,850 Wong. 1412 01:34:17,510 --> 01:34:19,560 (BOTH GRUNT) 1413 01:34:19,930 --> 01:34:20,930 (PANTING) 1414 01:34:23,230 --> 01:34:24,900 Breaking the laws of nature. I know. 1415 01:34:27,150 --> 01:34:28,570 Well, don't stop now. 1416 01:34:30,280 --> 01:34:31,670 DOCTOR STRANGE: When the Sanctum's restored, 1417 01:34:31,690 --> 01:34:32,870 they'll attack it again. 1418 01:34:32,950 --> 01:34:34,120 We've got to defend it. 1419 01:34:34,360 --> 01:34:35,620 Come on! 1420 01:34:35,700 --> 01:34:37,500 (GRUNTS) 1421 01:34:46,130 --> 01:34:47,800 (DOCTOR STRANGE GROANS) 1422 01:35:02,230 --> 01:35:03,600 (GROANING) 1423 01:35:03,890 --> 01:35:04,890 Get up, Strange. 1424 01:35:05,190 --> 01:35:06,400 Get up and fight. 1425 01:35:06,900 --> 01:35:08,270 We can finish this. 1426 01:35:09,610 --> 01:35:11,580 You can't fight the inevitable. 1427 01:35:11,650 --> 01:35:12,740 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 1428 01:35:14,860 --> 01:35:16,740 Isn't it beautiful? 1429 01:35:18,240 --> 01:35:20,660 A world beyond time. 1430 01:35:23,160 --> 01:35:24,590 Beyond death. 1431 01:35:28,750 --> 01:35:31,250 - Beyond time... - Strange. 1432 01:36:04,200 --> 01:36:05,460 He's gone. 1433 01:36:06,830 --> 01:36:10,130 Even Strange has left you and surrendered to his power. 1434 01:36:41,990 --> 01:36:45,340 Dormammu, I've come to bargain. 1435 01:36:45,580 --> 01:36:47,830 You've come to die. 1436 01:36:48,160 --> 01:36:52,260 Your world is now my world... 1437 01:36:52,540 --> 01:36:55,010 like all worlds. 1438 01:36:55,510 --> 01:36:56,680 (GRUNTING) 1439 01:37:04,760 --> 01:37:06,270 (GROANING) 1440 01:37:24,870 --> 01:37:28,290 Dormammu, I've come to bargain. 1441 01:37:28,620 --> 01:37:31,300 You've come to die. 1442 01:37:31,370 --> 01:37:34,380 Your world is now my... 1443 01:37:35,550 --> 01:37:37,050 What is this? 1444 01:37:37,710 --> 01:37:39,060 Illusion? 1445 01:37:39,220 --> 01:37:40,560 No. This is real. 1446 01:37:40,800 --> 01:37:42,140 Good. 1447 01:37:42,930 --> 01:37:44,100 (GROANS) 1448 01:37:52,400 --> 01:37:55,440 Dormammu, I've come to bargain. 1449 01:37:55,690 --> 01:37:58,940 You've... What is happening? 1450 01:37:59,530 --> 01:38:02,330 Just as you gave Kaecilius powers from your dimension... 1451 01:38:02,410 --> 01:38:04,910 I brought a little power from mine. 1452 01:38:05,280 --> 01:38:07,410 This is time. 1453 01:38:07,910 --> 01:38:11,040 Endless looped time. 1454 01:38:11,580 --> 01:38:13,500 You dare! 1455 01:38:13,960 --> 01:38:14,960 Oh... 1456 01:38:17,250 --> 01:38:19,600 Dormammu, I've come to bargain. 1457 01:38:20,380 --> 01:38:22,880 You cannot do this forever. 1458 01:38:23,050 --> 01:38:24,600 Actually, I can. 1459 01:38:24,930 --> 01:38:27,230 This is how things are now. 1460 01:38:27,310 --> 01:38:30,430 You and me, trapped in this moment... 1461 01:38:30,520 --> 01:38:31,610 endlessly. 1462 01:38:31,890 --> 01:38:35,440 Then you will spend eternity dying. 1463 01:38:35,770 --> 01:38:39,740 Yes. But everyone on Earth will live. 1464 01:38:39,900 --> 01:38:41,490 But you will suffer. 1465 01:38:41,690 --> 01:38:43,620 Pain's an old friend. 1466 01:38:44,070 --> 01:38:45,870 - (DORMAMMU GRUNTS) - (DOCTOR STRANGE SCREAMS) 1467 01:38:45,990 --> 01:38:47,620 Dormammu... (GROANS) 1468 01:38:47,870 --> 01:38:48,960 I've come to bargain. 1469 01:38:49,120 --> 01:38:50,120 DORMAMMU: End this! 1470 01:38:50,620 --> 01:38:53,000 Dormammu... Dormammu... Dormammu... 1471 01:38:53,160 --> 01:38:54,210 (GROANING) 1472 01:38:54,920 --> 01:38:56,630 (GRUNTING) 1473 01:39:02,840 --> 01:39:04,260 (GROANING) 1474 01:39:09,220 --> 01:39:12,230 DORMAMMU: You will never win. 1475 01:39:13,520 --> 01:39:14,640 (PANTING) No... 1476 01:39:15,350 --> 01:39:16,820 but I can lose... 1477 01:39:17,770 --> 01:39:20,280 again and again... 1478 01:39:20,980 --> 01:39:22,030 and again... 1479 01:39:22,820 --> 01:39:24,820 and again, forever. 1480 01:39:26,320 --> 01:39:27,820 And that makes you my prisoner. 1481 01:39:27,990 --> 01:39:29,240 No! 1482 01:39:29,330 --> 01:39:30,570 - (DOCTOR STRANGE YELPS) - Stop! 1483 01:39:31,120 --> 01:39:33,540 Make this stop! 1484 01:39:33,830 --> 01:39:35,830 Set me free! 1485 01:39:36,830 --> 01:39:37,830 No. 1486 01:39:38,460 --> 01:39:40,300 I've come to bargain. 1487 01:39:41,960 --> 01:39:44,340 What do you want? 1488 01:39:46,130 --> 01:39:48,180 Take your Zealots from the Earth. 1489 01:39:48,850 --> 01:39:50,850 End your assault on my world. 1490 01:39:51,470 --> 01:39:52,890 Never come back. 1491 01:39:53,350 --> 01:39:54,480 Do it... 1492 01:39:55,060 --> 01:39:57,230 and I'll break the loop. 1493 01:40:05,490 --> 01:40:06,700 (GROANING) 1494 01:40:06,820 --> 01:40:07,870 Get up, Strange! 1495 01:40:08,160 --> 01:40:09,280 Get up and fight. 1496 01:40:09,910 --> 01:40:11,500 We can finish this. 1497 01:40:12,030 --> 01:40:13,230 KAECILIUS: Isn't it beautiful? 1498 01:40:15,540 --> 01:40:17,880 A world beyond time. 1499 01:40:20,500 --> 01:40:22,050 Beyond death. 1500 01:40:33,890 --> 01:40:35,230 What have you done? 1501 01:40:35,390 --> 01:40:36,940 DOCTOR STRANGE: I made a bargain. 1502 01:40:38,270 --> 01:40:39,270 (SIGHS) 1503 01:40:39,900 --> 01:40:40,900 What is this? 1504 01:40:41,980 --> 01:40:44,830 Well, it's everything you've ever wanted. 1505 01:40:45,900 --> 01:40:48,080 Eternal life as part of the One. 1506 01:40:50,700 --> 01:40:52,450 (CHUCKLES) You're not gonna like it. 1507 01:40:53,780 --> 01:40:54,790 (GRUNTING) 1508 01:40:57,790 --> 01:40:59,760 (ZEALOTS GRUNTING) 1509 01:41:12,430 --> 01:41:13,740 Yeah, you know, you really should have 1510 01:41:13,760 --> 01:41:16,690 stolen the whole book because the warnings... 1511 01:41:16,770 --> 01:41:19,020 The warnings come after the spells. 1512 01:41:19,600 --> 01:41:21,700 (WONG LAUGHING) 1513 01:41:28,690 --> 01:41:30,120 Oh, that's funny. 1514 01:41:33,370 --> 01:41:34,370 (SIGHS) 1515 01:41:38,040 --> 01:41:40,170 (RUMBLING) 1516 01:41:46,460 --> 01:41:47,880 (INDISTINCT CHATTERING) 1517 01:41:57,720 --> 01:41:58,980 We did it. 1518 01:42:01,810 --> 01:42:02,980 Yes. (SCOFFS) 1519 01:42:03,770 --> 01:42:05,490 Yes, we did it. 1520 01:42:06,480 --> 01:42:07,900 By also violating... 1521 01:42:08,150 --> 01:42:09,650 the natural law. 1522 01:42:10,490 --> 01:42:13,160 Look around you. It's over. 1523 01:42:13,410 --> 01:42:16,130 You still think there will be no consequences, Strange? 1524 01:42:17,580 --> 01:42:19,250 No price to pay? 1525 01:42:19,830 --> 01:42:22,830 We broke our rules, just like her. 1526 01:42:23,830 --> 01:42:27,300 The bill comes due. 1527 01:42:28,000 --> 01:42:29,100 Always! 1528 01:42:30,340 --> 01:42:31,510 A reckoning. 1529 01:42:34,590 --> 01:42:37,440 I will follow this path no longer. 1530 01:43:08,000 --> 01:43:09,380 (SIGHS) 1531 01:43:11,340 --> 01:43:12,810 Yeah, okay. 1532 01:43:16,220 --> 01:43:17,390 (SIGHS DEEPLY) 1533 01:43:22,180 --> 01:43:23,480 WONG: Wise choice. 1534 01:43:24,230 --> 01:43:26,320 You'll wear the Eye of Agamotto... 1535 01:43:26,400 --> 01:43:28,650 once you've mastered its powers. 1536 01:43:28,730 --> 01:43:29,900 Until then... 1537 01:43:31,030 --> 01:43:33,650 best not to walk the streets wearing an Infinity Stone. 1538 01:43:33,740 --> 01:43:34,780 A what? 1539 01:43:36,160 --> 01:43:38,250 You might have a gift for the mystic arts, 1540 01:43:38,320 --> 01:43:40,170 but you still have much to learn. 1541 01:43:41,540 --> 01:43:45,290 Word of the Ancient One's death will spread through the Multiverse. 1542 01:43:45,370 --> 01:43:47,920 Earth has no Sorcerer Supreme to defend it. 1543 01:43:48,420 --> 01:43:49,420 We must be ready. 1544 01:43:49,590 --> 01:43:50,590 We'll be ready. 1545 01:45:07,160 --> 01:45:09,590 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1546 01:46:37,090 --> 01:46:40,430 THOR: So Earth has wizards now, huh? 1547 01:46:42,420 --> 01:46:43,430 Tea? 1548 01:46:44,050 --> 01:46:45,430 I don't drink tea. 1549 01:46:45,510 --> 01:46:46,510 What do you drink? 1550 01:46:47,890 --> 01:46:49,230 Not tea. 1551 01:46:52,730 --> 01:46:54,270 So, I keep a watch list... 1552 01:46:54,520 --> 01:46:56,270 of individuals and beings from other realms 1553 01:46:56,400 --> 01:46:57,800 that may be a threat to this world. 1554 01:46:57,940 --> 01:47:01,540 Your adopted brother, Loki, is one of those beings. 1555 01:47:03,950 --> 01:47:05,620 Worthy inclusion. 1556 01:47:05,700 --> 01:47:06,870 Yeah. 1557 01:47:08,080 --> 01:47:12,050 So why bring him here to New York? 1558 01:47:12,250 --> 01:47:13,710 It's a bit of a long story. 1559 01:47:13,790 --> 01:47:15,790 Family drama, that kind of thing. 1560 01:47:15,880 --> 01:47:17,630 But we're looking for my father. 1561 01:47:18,130 --> 01:47:21,350 Oh, okay. So if you found Odin... 1562 01:47:21,420 --> 01:47:24,470 you'd all return to Asgard promptly? 1563 01:47:24,630 --> 01:47:25,930 Oh, yes. Promptly. 1564 01:47:26,140 --> 01:47:27,510 Great! 1565 01:47:28,800 --> 01:47:30,430 Allow me to help you. 1566 01:53:31,670 --> 01:53:32,790 Can I help you? 1567 01:53:34,040 --> 01:53:37,170 They carried you into Kamar-Taj on a stretcher. 1568 01:53:38,470 --> 01:53:40,680 Look at you now, Pangborn. 1569 01:53:42,050 --> 01:53:43,050 Mordo. 1570 01:53:45,890 --> 01:53:47,730 So what can I do for you, man? 1571 01:53:47,810 --> 01:53:49,650 MORDO: I've been away for many months now, 1572 01:53:49,730 --> 01:53:51,480 and I've had a revelation. 1573 01:53:52,350 --> 01:53:54,900 The true purpose of a sorcerer... 1574 01:53:55,190 --> 01:53:57,820 is to twist things out of their proper shape... 1575 01:53:58,740 --> 01:54:00,240 stealing power... 1576 01:54:01,070 --> 01:54:02,570 perverting nature. 1577 01:54:03,240 --> 01:54:04,580 Like you. 1578 01:54:05,530 --> 01:54:07,880 I've stolen nothing. This is my power. 1579 01:54:08,700 --> 01:54:10,750 - Mine. - Power... 1580 01:54:11,920 --> 01:54:13,540 has a purpose. 1581 01:54:15,960 --> 01:54:17,260 (PANGBORN GROANING) 1582 01:54:27,600 --> 01:54:29,730 Why are you doing this? 1583 01:54:29,931 --> 01:54:33,111 Because I see, at long last, what's wrong with the world. 1584 01:54:38,401 --> 01:54:40,531 Too many sorcerers. 106088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.