All language subtitles for Birds of prey s1e00 Unaired Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,404 --> 00:00:03,002 BIRDS OF PREY - 1X00: PILOT [UNAIRED] 2 00:00:07,811 --> 00:00:11,851 New Gotham Police have claimed to dismantled the largest organized crime ring... 3 00:00:11,868 --> 00:00:11,956 in the city's history tonight after a fire fight at the city's dockyards, 4 00:00:11,957 --> 00:00:16,151 in the city's history tonight after a fire fight at the city's dockyards, 5 00:00:16,164 --> 00:00:19,624 resulting in explosions that were visible over miles. 6 00:00:19,679 --> 00:00:24,834 Rumors persist that the real target was a shadowy madman known only as The Joker. 7 00:00:30,264 --> 00:00:32,853 Mom! Mom, can you hear me? It's Helena ! 8 00:00:34,157 --> 00:00:37,907 Mom, you... you have to! You have to ! You have to hear me! 9 00:00:38,875 --> 00:00:39,528 Mom ! 10 00:00:41,986 --> 00:00:44,930 Stop him ! Somebody stop him ! 11 00:00:45,743 --> 00:00:49,937 Somebody stop him ! Somebody stop him ! 12 00:00:50,850 --> 00:00:54,025 Mom ! Mom, it's Helena. 13 00:00:58,291 --> 00:01:00,568 Mom ! No ... 14 00:01:04,859 --> 00:01:07,972 Mom! Mom, it's Helena. 15 00:01:26,248 --> 00:01:31,663 ... that this was an all out attempt to destroy his criminal empire once and for all. 16 00:01:32,468 --> 00:01:36,913 Criminals at the scene insist they were attacked by a mysterious masked vigilante. 17 00:01:37,026 --> 00:01:39,663 who they call BATMAN and his partner, BATGIRL. 18 00:01:40,256 --> 00:01:43,203 Veteran New Gotham City Police Commissioner James Gordon 19 00:01:43,285 --> 00:01:47,853 refused to comment, only to say that two unidentified law-enforcement agents 20 00:01:48,038 --> 00:01:51,300 were responsible for bringing The Joker into police custody 21 00:01:51,368 --> 00:01:55,473 and denied reports that any BATMAN or BATGIRL at the scene. 22 00:01:55,955 --> 00:01:59,751 We have a breaking story : A fatal stabbing in New Gotham Downtown New Gotham. 23 00:01:59,797 --> 00:02:03,232 eports are coming in that the victim is the infamous Selena Kyle, 24 00:02:03,445 --> 00:02:05,860 the mysterious and beautiful businesswoman, 25 00:02:05,888 --> 00:02:10,500 once accused of leading a double life as the jewel thief called CATWOMAN. 26 00:02:11,246 --> 00:02:15,572 - Helena. - It is now confirmed. She is dead at the scene. 27 00:02:15,686 --> 00:02:18,730 Catwoman is survived by her only daughter, Helena. 28 00:02:18,975 --> 00:02:23,852 Ms. Kyle has been romantically linked to the enigmatic millionaire Bruce Wayne. 29 00:02:24,025 --> 00:02:24,733 This is... 30 00:02:29,485 --> 00:02:30,163 Helena ! 31 00:02:40,235 --> 00:02:41,271 Knock, knock... 32 00:02:42,236 --> 00:02:44,073 Who's there ? 33 00:02:44,946 --> 00:02:48,252 Batgirl... past tense. 34 00:03:08,635 --> 00:03:10,641 - Dinah ?! - She was stabbed ! 35 00:03:11,398 --> 00:03:13,660 And the other one... he shot her. 36 00:03:13,945 --> 00:03:17,642 I saw her! She fell down and the blood went on the floor. 37 00:03:17,655 --> 00:03:21,961 Hush, Dinah. Hush. It was just a dream. 38 00:03:28,696 --> 00:03:33,050 We've talked about this, Dinah. You know how your father and I feel. It's all your imagination... 39 00:03:33,147 --> 00:03:37,013 No, I saw it. Two girls in New Gotham and... 40 00:03:37,045 --> 00:03:38,593 It's just a dream. 41 00:03:38,658 --> 00:03:41,103 You've never even set off outside this town. 42 00:03:41,326 --> 00:03:45,090 Whatever you think you see, none of it's real. 43 00:03:45,765 --> 00:03:51,180 Are you listening to me, Dinah ? You didn't see anything, did you ? 44 00:03:55,826 --> 00:03:57,582 No, I didn't. 45 00:04:03,266 --> 00:04:06,722 7 YEARS LATER 46 00:04:22,746 --> 00:04:25,481 To... or from ? 47 00:04:26,626 --> 00:04:27,443 Excuse me ? 48 00:04:27,708 --> 00:04:31,501 Are you running away from something or... or to something ? 49 00:04:34,796 --> 00:04:36,580 I'm not. I mean... I... 50 00:04:36,615 --> 00:04:42,393 No, it's... it's cool. You should be careful, though. It's a big city if you don't know anyone. 51 00:04:42,648 --> 00:04:44,002 Hey, I'm Jerry. 52 00:04:47,005 --> 00:04:50,261 - Dinah. - See ? Now you know someone. 53 00:04:50,625 --> 00:04:51,461 To. 54 00:04:52,998 --> 00:04:57,903 I'm running "To"... or at least I hope so. 55 00:04:58,466 --> 00:05:04,853 There are a couple people in New Gotham that I sort of knew... or knew about, anyway. 56 00:05:05,097 --> 00:05:08,141 Um, it's hard to explain. 57 00:05:08,208 --> 00:05:10,760 Well, do you think they're still in the city ? 58 00:05:12,266 --> 00:05:14,220 I don't really know what happened to them. 59 00:05:23,088 --> 00:05:24,393 Ah. 60 00:05:24,818 --> 00:05:26,842 Here, Barbara. These are more like you. 61 00:05:29,556 --> 00:05:31,081 I stopped by your classroom. 62 00:05:31,267 --> 00:05:36,731 Yeah, I, uh, had to take off early today. A lot of work to do. 63 00:05:36,856 --> 00:05:39,102 You've always had a lot of work to do. 64 00:05:40,065 --> 00:05:44,752 Never mattered before. Have dinner with me tonight. 65 00:05:46,775 --> 00:05:51,202 Wade, I'm sorry. I... I... I can't. I can't. 66 00:05:51,225 --> 00:05:53,381 All right, all right, then at least tell me why. 67 00:05:53,575 --> 00:05:57,783 Tell me that I was wrong about the last six months. Tell me it wasn't good. Tell me it wasn't fun. 68 00:05:57,957 --> 00:06:00,420 It's... it's... it's complicated. 69 00:06:00,496 --> 00:06:03,472 I like complicated. This is part of what makes you so attractive. 70 00:06:03,545 --> 00:06:04,682 What, just part ? 71 00:06:05,935 --> 00:06:08,760 Well, see, I can't talk about the other parts right now. 72 00:06:11,696 --> 00:06:15,820 Look, Wade, it's not you. 73 00:06:19,546 --> 00:06:23,141 Please, I really have to go. 74 00:06:24,855 --> 00:06:29,372 Okay. So, it's not me. Just tell me 'what' ? Then, what is it ? 75 00:06:53,355 --> 00:06:56,442 Hey, it's me. Remember that suicide last week ? 76 00:06:56,565 --> 00:06:58,962 Well, there's another one that looks a lot like it. 77 00:06:59,855 --> 00:07:01,231 Too much like it. 78 00:07:02,137 --> 00:07:04,790 Huntress, it's Oracle. Do you copy ? 79 00:07:05,796 --> 00:07:07,101 You've gone off-line again, haven't you ? 80 00:07:08,247 --> 00:07:11,672 Huntress ? 81 00:07:13,945 --> 00:07:19,071 It's called talk therapy, Helena, not stare hostilely at your psychiatrist therapy. 82 00:07:19,505 --> 00:07:22,090 The court sent me here for anger management, right ? 83 00:07:22,148 --> 00:07:22,790 mm-hmm. 84 00:07:24,005 --> 00:07:27,393 Observe the managing. I'm cured. You're a genius. 85 00:07:28,937 --> 00:07:32,730 I know that seven years ago on this day, you watched your mother die. 86 00:07:34,265 --> 00:07:39,561 A few months later, Barbara Gordon became your legal guardian. 87 00:07:40,555 --> 00:07:42,823 Why did you move in with her and not your father ? 88 00:07:47,337 --> 00:07:50,533 Because at the time, I didn't know who he was. 89 00:07:52,008 --> 00:07:54,281 And as it turned out, he didn't even know that he had a kid. 90 00:07:56,325 --> 00:07:58,331 At least my mom tried to protect me. 91 00:07:59,585 --> 00:08:01,061 He was just clueless. 92 00:08:04,967 --> 00:08:06,461 I miss her. 93 00:08:08,576 --> 00:08:14,351 And in that one moment, she was gone. 94 00:08:17,936 --> 00:08:21,902 Everything changed. I changed. 95 00:08:23,358 --> 00:08:24,441 Into what ? 96 00:08:28,248 --> 00:08:30,511 Into someone maybe I wasn't meant to be. 97 00:08:39,425 --> 00:08:44,292 This is... the, uh, address. 98 00:08:45,407 --> 00:08:47,071 I'll see you tonight. 99 00:08:48,125 --> 00:08:49,571 - Okay. - Bye. 100 00:08:51,228 --> 00:08:54,773 It's gonna be different here. I know it. 101 00:08:54,845 --> 00:08:59,320 Oh, no ! No ! No ! 102 00:09:01,067 --> 00:09:02,150 No ! 103 00:09:11,686 --> 00:09:14,220 Don't move ! Just lie still. 104 00:09:17,936 --> 00:09:20,303 Don't let them get me ! 105 00:09:23,498 --> 00:09:26,542 - Don't let them get me ! - Who's trying to get you ? 106 00:09:36,335 --> 00:09:41,961 - Come on ! - We didn't know what was beneath... beneath... Phoenix. 107 00:10:02,147 --> 00:10:05,413 I can't really describe him. I never got a good look at his face. 108 00:10:05,446 --> 00:10:08,102 So you say this guy didn't push the victim ? 109 00:10:08,345 --> 00:10:10,591 No, he wasn't anywhere near him, but, um... 110 00:10:10,936 --> 00:10:15,390 But ? What ? Miss... you saw something, didn't you ? 111 00:10:15,435 --> 00:10:18,841 Yeah, she saw a guy on a bench. Come on, Mac. 112 00:10:23,807 --> 00:10:30,231 Listen, if you think of anything else at all, and I mean anything, you can reach me at this number, okay ? 113 00:10:31,168 --> 00:10:32,081 Okay. 114 00:10:32,937 --> 00:10:33,903 Good night. 115 00:10:40,456 --> 00:10:41,493 What ? 116 00:10:40,515 --> 00:10:42,840 - Don't start. - Start what ? 117 00:10:43,066 --> 00:10:46,660 "There's something prowling the night," that's what. 118 00:10:47,545 --> 00:10:48,693 Of course not. 119 00:10:48,907 --> 00:10:55,633 This is just your basic "normal guy freaks out, throws himself in front of a speeding vehicle for no reason" case. It's totally routine. 120 00:10:55,745 --> 00:10:58,812 Was that sarcasm ? 'Cause you know I'm a sensitive man. 121 00:10:59,376 --> 00:11:02,871 Seriously, Reese, you gotta layoff "The Twilight Zone." 122 00:11:03,236 --> 00:11:05,060 The guys are starting to talk. 123 00:11:05,265 --> 00:11:08,112 McNally, you hear the same stories I do. 124 00:11:08,135 --> 00:11:10,592 You see the same things we can't even begin to explain. 125 00:11:10,645 --> 00:11:13,040 Freaks, weirdos. Urban myths. 126 00:11:13,086 --> 00:11:15,912 Myths are just the truth a few generations later. 127 00:11:18,137 --> 00:11:20,823 Come on, McNally. What are you so afraid of ? 128 00:11:20,886 --> 00:11:26,441 Being seen with you, getting carted off to the loony bin... I'm gonna make you a list. 129 00:11:26,926 --> 00:11:31,513 There's something going on in this city after the sun goes down. I intend to find out what it is. 130 00:11:41,335 --> 00:11:41,982 Okay. 131 00:11:44,896 --> 00:11:47,380 Oh, man. You've got "Wade" face ! 132 00:11:48,095 --> 00:11:50,902 This is turning out to be the longest break-up in recorded history. 133 00:11:50,956 --> 00:11:52,472 I've been calling for hours. 134 00:11:53,318 --> 00:11:56,722 See, the problem with you is that you only go out with one guy at a time. 135 00:11:56,776 --> 00:11:58,782 Not effective risk management. 136 00:11:59,076 --> 00:12:01,561 Don't change the subject. Where have you been ? 137 00:12:01,586 --> 00:12:03,012 That shrink thing... remember ? 138 00:12:03,117 --> 00:12:06,112 Being punished for destroying city property while chasing down your bad guy. 139 00:12:06,136 --> 00:12:08,403 Okay, well. You could have gone around the fire hydrant. 140 00:12:08,508 --> 00:12:09,951 Doesn't it ever bother you ?! 141 00:12:10,197 --> 00:12:14,810 We spend all our time trying to save the city fighting crime lords and super-villians... 142 00:12:15,056 --> 00:12:19,652 For what ? Lousy hours ? Nonexistent pay, no recognition, ...traffic tickets ? 143 00:12:19,768 --> 00:12:23,310 That's the downside of having a secret identity... the secrecy. 144 00:12:24,023 --> 00:12:26,397 Anyway, I need you to go on sweep tonight. There's been another death. 145 00:12:26,430 --> 00:12:27,315 You mean another suicide ? 146 00:12:27,341 --> 00:12:32,288 No, it's murder... neither of these guys had any history of psychological illness, no reason to even consider suicide. 147 00:12:32,399 --> 00:12:36,211 People can kill themselves if they want, it is a free country ! 148 00:12:37,937 --> 00:12:38,901 Excuse me. 149 00:12:41,048 --> 00:12:44,281 I'm telling you, there's something wrong here. I can feel it. 150 00:12:44,478 --> 00:12:46,532 Is your spider sense tingling ? 151 00:12:46,585 --> 00:12:48,541 Stop twitching and have a drink. 152 00:12:48,598 --> 00:12:50,890 Could you focus for just one second ? 153 00:12:50,968 --> 00:12:54,572 I am focused. I'm focusing on why we do it. Why do we even bother ? 154 00:12:54,607 --> 00:12:57,872 We do it because it's who we are. 155 00:12:58,047 --> 00:12:59,830 No, it's who you are. 156 00:13:03,318 --> 00:13:04,721 My shift's over anyway. 157 00:13:08,338 --> 00:13:10,171 It might be good for me to go kick some ass. 158 00:13:13,376 --> 00:13:17,560 Hey, baby, you want to go out ? You want to go out tonight ? 159 00:13:44,435 --> 00:13:46,823 Oh, god. You scared me. 160 00:13:48,138 --> 00:13:52,391 - Um... I thought you were... you know... - Dangerous ? 161 00:13:53,238 --> 00:13:56,940 Um... well, it's kind of a weird place to party. 162 00:13:57,186 --> 00:13:59,811 One thing you learn about New Gotham, Dinah... 163 00:14:00,595 --> 00:14:02,980 things are never what they seem. 164 00:14:05,466 --> 00:14:07,622 Aahhh ! Leave me alone ! 165 00:14:07,796 --> 00:14:12,630 Oh, come on, don't be scared, Dinah. Ugh ! 166 00:14:20,028 --> 00:14:22,342 The lady isn't interested. 167 00:14:26,688 --> 00:14:29,151 I was hoping you'd say something like that. 168 00:14:39,375 --> 00:14:40,943 Who the hell are you ? 169 00:14:41,605 --> 00:14:43,992 I'm The Huntress, and you're the prey. 170 00:14:48,387 --> 00:14:49,622 Warmed up yet ? 171 00:14:52,205 --> 00:14:56,702 Ohh ! I hate a man with no endurance. Really, what's the point ? 172 00:14:59,656 --> 00:15:02,682 You can just say "thank you." It wasn't that spectacular. 173 00:15:02,876 --> 00:15:08,703 No. It's... it's you. I saw you in my dream. I... 174 00:15:08,748 --> 00:15:10,460 You're really real. 175 00:15:10,996 --> 00:15:12,591 Kid, you should go home. 176 00:15:14,196 --> 00:15:16,101 Wait... where can I find you ? 177 00:15:23,368 --> 00:15:28,121 It's late. There's a shelter on Durbin, a few blocks south. 178 00:15:28,635 --> 00:15:30,132 You should get off the streets. 179 00:15:31,138 --> 00:15:32,242 No, wait ! 180 00:15:59,537 --> 00:16:03,420 I'm telling you, the word on the street are that these deaths are your garden-variety "goodbye, cruel world." 181 00:16:03,486 --> 00:16:04,473 Is there anything to eat in here ? 182 00:16:06,267 --> 00:16:08,822 It's almost as if they were running from something. 183 00:16:10,185 --> 00:16:11,782 There's never any food in this place. 184 00:16:11,835 --> 00:16:14,832 A gazillion dollars' worth of computer equipment and not one jar of peanut butter. 185 00:16:15,578 --> 00:16:18,660 This doesn't make any sense. I mean, if I were gonna kill myself... 186 00:16:18,987 --> 00:16:20,190 You wouldn't. 187 00:16:20,946 --> 00:16:21,691 What ? 188 00:16:22,837 --> 00:16:24,283 Kill yourself... you wouldn't. 189 00:16:25,095 --> 00:16:26,132 Do you know how old these are ? 190 00:16:26,207 --> 00:16:28,842 Wait... what do you mean, I wouldn't kill myself ? 191 00:16:28,968 --> 00:16:30,361 It's just not your nature. 192 00:16:31,017 --> 00:16:31,912 I resent that. 193 00:16:33,245 --> 00:16:36,870 I'm as broody and romantically self-destructive as the next girl. 194 00:16:36,966 --> 00:16:41,442 Yeah, in a "let's go get the bad guys, let nothing stand in the path of the mission" sort of way. 195 00:16:41,537 --> 00:16:49,541 You know, I'm the one that does all the night sweeps. I'm the one that does all the fieldwork. I'm the one with bruises in really embarrassing places. Would it kill you to go to the grocery store every once in a while ? 196 00:16:50,015 --> 00:16:51,640 What is this obsession with food ? 197 00:16:51,737 --> 00:16:53,981 You try fighting the force of evil when your blood sugar's low. 198 00:16:55,146 --> 00:16:56,180 Perimeter breach ! 199 00:16:57,588 --> 00:17:00,002 Inside, near the elevator, sector two. 200 00:17:01,058 --> 00:17:03,323 - I can't get a good visual. - I'm on it. 201 00:17:18,865 --> 00:17:20,151 What are we gonna do with her ? 202 00:17:20,347 --> 00:17:23,152 She knows how to get in. What if she knows who we are ? 203 00:17:23,537 --> 00:17:24,770 We could kill her. 204 00:17:25,648 --> 00:17:29,650 Look, we're the good guys. We don't kill innocent people. We don't kill anyone. 205 00:17:30,447 --> 00:17:32,573 - Speak for yourself. - How did she find us ? 206 00:17:32,718 --> 00:17:34,073 She must have followed you. 207 00:17:34,295 --> 00:17:35,353 Nobody follows me. 208 00:17:35,397 --> 00:17:40,133 Well, she's here. I mean, this place is supposed to be a secret... that's the whole point of a "secret lair". 209 00:17:40,305 --> 00:17:41,563 It's not her fault. 210 00:17:43,538 --> 00:17:46,531 I followed her. She didn't know. 211 00:17:52,255 --> 00:17:53,802 It's you. 212 00:17:55,526 --> 00:17:58,472 I should have known you two would be together. 213 00:18:00,047 --> 00:18:01,663 How did you get in here ? 214 00:18:02,788 --> 00:18:10,130 Look... sometimes... when I touch people, I see things... 215 00:18:11,166 --> 00:18:14,083 things that, um, that only they know... 216 00:18:15,208 --> 00:18:19,241 and sometimes when I dream things... 217 00:18:20,808 --> 00:18:22,183 they come true. 218 00:18:32,227 --> 00:18:34,400 So, um, what does this thing do exactly ? 219 00:18:34,536 --> 00:18:40,611 This machine will tell me if there's any biological evidence of the abilities you say you have... in other words, if you're meta-human. 220 00:18:40,686 --> 00:18:41,670 Meta what ? 221 00:18:41,945 --> 00:18:45,013 In most people, less than five percent of their neural cells are active. 222 00:18:45,078 --> 00:18:47,593 Your cerebral-cortex activity is... 223 00:18:48,658 --> 00:18:50,421 over fifty percent. 224 00:18:50,656 --> 00:18:53,311 So it's true... I'm officially a Freak. 225 00:18:53,436 --> 00:18:55,200 Hey, watch it with the "F" word. 226 00:18:56,185 --> 00:18:57,850 There are people in the world, Dinah... 227 00:18:58,025 --> 00:19:01,382 a lot of people, with abilities beyond what we think of as human. 228 00:19:01,495 --> 00:19:04,641 Um, not too many humans have the same gifts. 229 00:19:04,765 --> 00:19:07,222 Don't ask me where the powers come from. No one knows. 230 00:19:07,336 --> 00:19:10,312 Natural mutations, biological experiments... 231 00:19:10,435 --> 00:19:12,801 There's been some weird stuff from meteor showers. 232 00:19:12,846 --> 00:19:17,031 The point is, you're one of a long line of people who had to hide what they are. 233 00:19:17,246 --> 00:19:18,570 So, I'm like you ? 234 00:19:18,737 --> 00:19:22,800 Uh, like Helena, technically. I'm not meta-human. 235 00:19:22,876 --> 00:19:25,751 But you're both heroes and you save people. 236 00:19:26,286 --> 00:19:27,561 Right. 237 00:19:28,105 --> 00:19:28,951 I want to join ! 238 00:19:29,025 --> 00:19:30,260 - What ? - No. 239 00:19:30,645 --> 00:19:31,593 Why not ? 240 00:19:31,788 --> 00:19:35,100 Sorry, we don't have an opening for "junior supergirl". 241 00:19:35,197 --> 00:19:37,953 You can't stay here. You have to go home. 242 00:19:42,056 --> 00:19:44,223 Do you honestly think I'd get on a bus and... 243 00:19:44,346 --> 00:19:46,331 come to a city where I didn't know a soul, 244 00:19:46,447 --> 00:19:48,740 with no money and no job, 245 00:19:49,667 --> 00:19:51,452 if I had a place to go back to ? 246 00:19:54,627 --> 00:19:58,552 I mean, I came to New Gotham looking for something, 247 00:19:58,586 --> 00:20:01,712 and I didn't even know what it was, but now I do. 248 00:20:03,198 --> 00:20:05,930 Can I talk to you... now ? 249 00:20:11,238 --> 00:20:14,172 You can't seriously be considering this. 250 00:20:14,958 --> 00:20:18,092 A few hundred years ago, a girl like that would have been burned at the stake. 251 00:20:18,147 --> 00:20:21,100 Yeah, she's freaking me out right now. 252 00:20:21,778 --> 00:20:23,341 It's just one night. 253 00:20:25,105 --> 00:20:25,772 One. 254 00:20:27,677 --> 00:20:33,470 I remember another girl with no place to go who fell asleep on that couch. 255 00:20:34,486 --> 00:20:35,701 I gotta go. 256 00:20:37,406 --> 00:20:39,141 Helena, wait. 257 00:20:56,267 --> 00:21:01,012 Good morning, miss. Alfred Pennyworth. How do you do ? 258 00:21:01,556 --> 00:21:05,853 I've brought you an assortment of clothes in your size. I trust you will find them adequate. 259 00:21:06,027 --> 00:21:07,042 Thank you. 260 00:21:08,507 --> 00:21:11,023 Perhaps a shower and change ? 261 00:21:11,846 --> 00:21:12,613 Sure. 262 00:21:15,408 --> 00:21:16,992 How do you prefer your eggs ? 263 00:21:17,066 --> 00:21:18,710 Um... scrambled. 264 00:21:21,957 --> 00:21:27,810 I've restocked the refrigerator in your apartment. It was rather alarmingly empty. 265 00:21:28,195 --> 00:21:30,782 So I hear. Thanks, Alfred. You're a lifesaver. 266 00:21:30,828 --> 00:21:32,400 No bother at all. 267 00:21:32,428 --> 00:21:35,110 There's little enough to keep me busy at the manor. 268 00:21:35,517 --> 00:21:40,472 I keep hoping that Miss Helena will change her mind and come live there. 269 00:21:42,637 --> 00:21:45,712 After all, technically it is her birthright. 270 00:21:46,296 --> 00:21:49,821 She's not going to accept anything connected with Wayne money. 271 00:21:50,238 --> 00:21:54,033 I mean, I'm lucky she can handle the trust paying for the equipment in here. 272 00:21:54,887 --> 00:21:56,840 This time of year is always difficult. 273 00:21:56,987 --> 00:21:58,600 Oh, I don't know what to do. 274 00:21:59,105 --> 00:22:00,700 She just won't let me in. 275 00:22:02,138 --> 00:22:03,940 I meant for both of you. 276 00:22:03,998 --> 00:22:04,861 Me ? 277 00:22:05,995 --> 00:22:08,672 Don't be ridiculous. I'm... I'm fine. 278 00:22:08,835 --> 00:22:11,662 Dinah is a very gifted girl, if I'm not mistaken. 279 00:22:12,027 --> 00:22:14,882 Quite interesting. 280 00:22:16,287 --> 00:22:17,732 It's temporary. 281 00:22:19,808 --> 00:22:21,551 You're being superior again. 282 00:22:21,648 --> 00:22:23,722 Oh, perish the thought. 283 00:22:24,125 --> 00:22:26,450 I mean, Helena's right... she can't stay with us. 284 00:22:26,528 --> 00:22:28,501 This is no place for a kid. 285 00:22:28,845 --> 00:22:30,243 Are you investigating this ? 286 00:22:30,846 --> 00:22:35,222 Because I was there when he died, and it wasn't a suicide. 287 00:22:48,337 --> 00:22:49,862 After my mother died... 288 00:22:52,208 --> 00:22:54,773 I found out more than just my father's identity. 289 00:22:55,187 --> 00:22:57,283 I discovered he had a whole other life. 290 00:22:57,648 --> 00:22:59,122 You mean another family ? 291 00:23:00,308 --> 00:23:02,530 More like a really aggressive hobby. 292 00:23:04,637 --> 00:23:06,760 I blamed him for what happened to my mother. 293 00:23:08,695 --> 00:23:11,663 - And if Barbara hadn't taken me in... - Why did she do that ? 294 00:23:13,588 --> 00:23:15,203 I've known her since I was a kid. 295 00:23:16,646 --> 00:23:18,192 She was just trying to help. 296 00:23:18,296 --> 00:23:24,440 So, this "Barbara" takes in a rebellious, hell-bent seventeen year old because... 297 00:23:25,178 --> 00:23:29,152 she's either a Saint or a closet Masochist. 298 00:23:29,605 --> 00:23:31,872 I think she might be the one who needs the therapy. 299 00:23:33,767 --> 00:23:36,123 I didn't think shrinks were supposed to make jokes. 300 00:23:36,257 --> 00:23:38,443 Now, you say this Barbara "rescued" you. 301 00:23:39,648 --> 00:23:45,322 But I ask you do you think did she do that for you... or do you think she did it for herself ? 302 00:23:50,837 --> 00:23:52,922 I couldn't tell the cops what I really saw... 303 00:23:53,208 --> 00:23:56,163 that he was terrified of these imaginary rats. 304 00:23:56,465 --> 00:23:58,182 Well, maybe it was. 305 00:23:58,586 --> 00:24:02,573 I mean, it sounds like a tailor-made illusion taken directly from the victim's subconscious. 306 00:24:02,678 --> 00:24:05,133 What he feared most came after him. 307 00:24:05,485 --> 00:24:08,073 Yeah, but what could make him see something that wasn't even there ? 308 00:24:08,146 --> 00:24:09,860 W-Well... a meta-human could. 309 00:24:12,696 --> 00:24:15,350 But there are no meta-human criminals in my database with that ability. 310 00:24:16,377 --> 00:24:17,071 Damn. 311 00:24:17,866 --> 00:24:20,200 He said something about a... a Phoenix. 312 00:24:21,996 --> 00:24:24,180 Fiery tail, rising from the ashes... that kind of Phoenix ? 313 00:24:24,336 --> 00:24:26,521 Yeah. I know they're not real. 314 00:24:27,425 --> 00:24:30,032 Phoenixes... aren't... real, are they ? 315 00:24:30,115 --> 00:24:32,703 Uh... not that I know of. 316 00:24:33,088 --> 00:24:34,820 Okay. Just checking. 317 00:24:35,125 --> 00:24:38,182 Um, he said we wouldn't know what Phoenix was for. 318 00:24:40,465 --> 00:24:42,981 Like it wasn't an animal at all. I wonder... 319 00:24:44,486 --> 00:24:45,530 I wonder... 320 00:24:46,525 --> 00:24:48,060 Let's see... 321 00:24:52,775 --> 00:24:55,582 Phoenix Industries was formed in New Gotham a few months ago. 322 00:24:56,357 --> 00:25:00,343 It looks like some kind of dummy corporation for real estate purchasing. 323 00:25:04,607 --> 00:25:09,060 The old dockyards. They bought every parcel. All of it. 324 00:25:09,207 --> 00:25:10,960 And that's bad because... 325 00:25:11,018 --> 00:25:12,480 But, it isn't, necessarily. 326 00:25:12,797 --> 00:25:16,282 You buy the land cheap, then rebuild, and you can make a fortune... 327 00:25:17,655 --> 00:25:18,390 or... 328 00:25:19,205 --> 00:25:22,392 get complete access to the infrastructure of New Gotham... 329 00:25:22,646 --> 00:25:25,281 the sewers, the shipping lines, anything coming in and out of the city. 330 00:25:25,495 --> 00:25:29,271 And you're not banking on the sunnier motivation, are you ? 331 00:25:29,328 --> 00:25:32,233 Let's just trace the tax filings to the actual owners. 332 00:25:32,326 --> 00:25:34,360 Come on. Come to mama. 333 00:25:37,107 --> 00:25:39,013 A four-man consortium owns Phoenix... 334 00:25:40,055 --> 00:25:42,530 and of the four owners, two are dead. 335 00:25:43,486 --> 00:25:44,700 Suicides. 336 00:25:48,987 --> 00:25:50,652 There are two potential victims left. 337 00:25:50,727 --> 00:25:52,992 Why are you so sure I should protect this guy first ? 338 00:25:53,168 --> 00:25:56,083 The other guy's out of town and not coming back until late tonight. 339 00:25:56,298 --> 00:25:59,250 Our assassin's only killed in New Gotham so far. 340 00:26:03,818 --> 00:26:05,922 - Are you in yet ? - Of course. 341 00:26:22,127 --> 00:26:23,270 Are you sure he's here ? 342 00:26:24,045 --> 00:26:26,831 Uh, he ordered pizza on his credit card 40 minutes ago. 343 00:26:28,537 --> 00:26:30,872 Once again, big sister is watching. 344 00:26:54,495 --> 00:26:57,183 Okay... he's here. 345 00:27:02,117 --> 00:27:05,181 Huntress. There's something coming through on the police scanners. You've got to get out of there. 346 00:27:05,655 --> 00:27:09,432 Freeze! Don't move. Detective Reese, Gotham P.D. 347 00:27:10,456 --> 00:27:11,771 You're not going anywhere. 348 00:27:13,197 --> 00:27:15,612 Okay, I really don't have time for this. 349 00:27:15,688 --> 00:27:17,951 You're in the middle of a crime scene, lady. You'll make time. 350 00:27:18,028 --> 00:27:19,943 You can see it's a suicide. 351 00:27:20,117 --> 00:27:23,671 Yeah. There seem to be a lot of those going around lately, huh ? 352 00:27:24,325 --> 00:27:26,661 You know, my colleagues... they think I'm crazy. 353 00:27:26,778 --> 00:27:30,162 But I'm beginning to wonder if somebody isn't giving these vics a little push. 354 00:27:32,306 --> 00:27:35,292 You'd like this guy. He's got your paranoid turn of mind. 355 00:27:35,847 --> 00:27:38,133 Excuse me ? What was that ? 356 00:27:38,238 --> 00:27:39,653 I didn't say anything. 357 00:27:40,685 --> 00:27:44,721 Neighbors reported sounds of a fight. He must have been in the area to have gotten there so fast. 358 00:27:44,897 --> 00:27:48,602 You have a few minutes before the black-and-whites show up. Just get out of there. 359 00:27:49,275 --> 00:27:50,542 So you know this man ? 360 00:27:51,045 --> 00:27:53,330 - He was dead when I got here. - Really ? 361 00:27:55,015 --> 00:27:58,523 Oh, so then the best you can say for yourself is you were, uh, robbing a dead guy ? 362 00:27:58,625 --> 00:28:01,412 You're a detective... detect. 363 00:28:02,156 --> 00:28:05,710 What was I gonna do... strap a few paintings on my back, take the elevator ? 364 00:28:06,106 --> 00:28:09,031 I don't have the gear for a heist, and I don't have any weapons. 365 00:28:09,797 --> 00:28:12,310 What did I do... come in here and chat him into hanging himself ? 366 00:28:13,837 --> 00:28:16,962 Even if I were to believe you, you still haven't answered my question. 367 00:28:17,105 --> 00:28:18,392 What are you doing here ? 368 00:28:18,646 --> 00:28:21,803 Same thing you are... just trying to save someone. 369 00:28:22,545 --> 00:28:24,200 Guess we were both a little too late. 370 00:28:24,457 --> 00:28:25,901 We're on the same side, Reese. 371 00:28:25,957 --> 00:28:27,713 Now wait just a minute. 372 00:28:27,817 --> 00:28:30,000 I know what I'm doing. Back off. 373 00:28:33,548 --> 00:28:35,952 Do you... hear voices or something ? 374 00:28:36,036 --> 00:28:37,843 You have no idea. 375 00:28:38,736 --> 00:28:43,132 Someone dropped the Hermez shooter off at the precinct doorstep last week, right ? 376 00:28:43,667 --> 00:28:48,113 And the Dorsett kidnapper ? I practically gift-wrapped that one for you. 377 00:28:49,445 --> 00:28:50,762 Who are you ? 378 00:28:52,858 --> 00:28:53,970 I'm not your enemy. 379 00:28:54,015 --> 00:28:56,703 - You're a friend ? - I didn't say that. 380 00:29:01,147 --> 00:29:03,733 - I hate locks. - So you save people ? 381 00:29:04,188 --> 00:29:05,703 On good days. 382 00:29:06,255 --> 00:29:07,992 Why don't you carry any weapons ? 383 00:29:08,315 --> 00:29:10,250 I am the weapon. 384 00:29:40,475 --> 00:29:41,910 I can't believe you told him all that. 385 00:29:42,076 --> 00:29:45,903 He chained me to a second-century Greek bronze. Kind of classy. 386 00:29:46,025 --> 00:29:47,912 Don't worry, he was saying anything. 387 00:29:48,168 --> 00:29:52,592 If you would just listen to me and wear a mask. 388 00:29:52,645 --> 00:29:54,550 You want me to dress like my parents. 389 00:29:54,666 --> 00:29:57,200 Bring a crime fighter doesn't meant that I have to be a fashion casualty. 390 00:29:57,257 --> 00:29:59,392 There's nothing wrong with wearing a costume. 391 00:29:59,938 --> 00:30:01,672 Hey, can we say conspicuous ? 392 00:30:01,707 --> 00:30:03,460 Oh, and that outfit's low-key ? 393 00:30:03,817 --> 00:30:07,450 It's trendy. I can go clubbing in it. No, but that would involve having a life. 394 00:30:07,736 --> 00:30:08,880 We have a life. 395 00:30:09,478 --> 00:30:13,481 No, we have a job ... and maybe that's enough for you. 396 00:30:14,415 --> 00:30:16,213 It's what you wanted. 397 00:30:16,555 --> 00:30:19,092 You sought him out, convinced him to train you. 398 00:30:19,437 --> 00:30:21,070 You chose your mentor. 399 00:30:21,305 --> 00:30:24,532 I don't even know if I want to be in the family business. 400 00:30:25,297 --> 00:30:27,330 It's not the mob, Helena. 401 00:30:28,828 --> 00:30:31,072 No, they get to kill people. 402 00:30:31,436 --> 00:30:38,003 You think this place... this chair... this life is what I wanted ? 403 00:30:38,957 --> 00:30:40,352 You can leave if you want... 404 00:30:42,587 --> 00:30:46,481 for a day... week, year maybe. 405 00:30:46,777 --> 00:30:48,112 But you'll be back. 406 00:30:48,296 --> 00:30:52,620 Because this is where you belong, this is where we both belong. 407 00:30:55,296 --> 00:30:58,281 I, uh, got the stuff you wanted from the armory. 408 00:31:00,456 --> 00:31:01,942 Thank you, Dinah. 409 00:31:02,696 --> 00:31:08,512 Now, we have one target left and it's a safe bet that he doesn't have much time, so lets take care of this business. 410 00:31:09,767 --> 00:31:11,622 - Fine. - Fine. 411 00:31:13,337 --> 00:31:15,020 Okay. 412 00:31:16,695 --> 00:31:20,522 There's a ticking clock on our last victim... Larry Ketterly. 413 00:31:21,017 --> 00:31:23,173 The businessman ? I know him. 414 00:31:23,617 --> 00:31:24,980 Yeah, well, he's back in town. 415 00:31:25,325 --> 00:31:28,492 We can only guard him for so long. We need to find out who the assassin is... 416 00:31:28,536 --> 00:31:29,833 and stop him for good. 417 00:31:30,256 --> 00:31:33,373 Which means check the dockyards. It's the only lead we have. 418 00:31:33,447 --> 00:31:34,943 I can go to the dockyards. 419 00:31:35,086 --> 00:31:36,730 You can't be in two places at once. 420 00:31:38,526 --> 00:31:41,741 Okay, so you take the dockyards, and I'll guard Ketterly. 421 00:31:41,928 --> 00:31:44,822 - I could go to the dockyards. - I don't like you in the field without backup. 422 00:31:44,877 --> 00:31:46,713 You mean without looking over my shoulder ? 423 00:31:46,786 --> 00:31:48,650 Let me go to the damn dockyards !! 424 00:31:57,638 --> 00:32:00,800 So, uh, why don't I get cool jewelry like Huntress ? 425 00:32:00,965 --> 00:32:03,773 Because the cool jewelry costs more than a new car. 426 00:32:05,278 --> 00:32:07,762 Like, Buick-new or Mercedes ? 427 00:32:07,846 --> 00:32:08,713 Ferrari. 428 00:32:09,056 --> 00:32:09,653 Oh. 429 00:32:10,556 --> 00:32:13,041 And it doesn't transmit 3-D images in infrared. 430 00:32:18,425 --> 00:32:19,951 Can we get started now ? 431 00:32:27,238 --> 00:32:28,801 Yeah, let's go. 432 00:32:49,487 --> 00:32:50,880 Oracle, do you copy ? 433 00:32:50,936 --> 00:32:52,071 Yeah, I'm here. 434 00:32:52,196 --> 00:32:53,832 I'm at the house. He's home alone. 435 00:33:01,036 --> 00:33:03,451 - Are you getting all this? - Yeah. 436 00:33:04,178 --> 00:33:06,592 Doesn't look like anyone's been here in years. 437 00:33:06,677 --> 00:33:11,530 No, not since... not for a very long time. 438 00:33:21,807 --> 00:33:25,501 Wait... over there. Check in there. 439 00:33:25,805 --> 00:33:27,390 Okay... 440 00:33:31,666 --> 00:33:32,950 That's gross. 441 00:33:41,426 --> 00:33:43,501 - I've lost visual. - Well, find him. 442 00:33:43,647 --> 00:33:46,791 We don't know how the assassin gets to his victims. He could be in the house already. 443 00:33:51,117 --> 00:33:52,461 Who the hell are you ?! 444 00:33:53,606 --> 00:33:54,592 Helena ? 445 00:33:55,276 --> 00:33:57,832 Hi, Mr. Ketterly. 446 00:34:02,418 --> 00:34:06,471 Now, what exactly were you doing skulking around in my bushes ? 447 00:34:06,987 --> 00:34:08,480 Just wanted to drop by. 448 00:34:08,686 --> 00:34:10,201 Lovely outfit. 449 00:34:10,336 --> 00:34:13,122 Thank you. I'm going dancing later. 450 00:34:15,726 --> 00:34:17,651 Little Helena Kyle... 451 00:34:21,566 --> 00:34:23,571 Right... Okay... 452 00:34:23,918 --> 00:34:27,422 So, um... what exactly am I looking for ? 453 00:34:27,487 --> 00:34:29,052 I'll know it when you see it. 454 00:34:33,156 --> 00:34:36,011 Dinah ?! Dinah, do you copy ? 455 00:34:36,325 --> 00:34:38,570 Oh, yeah. I'm fine. 456 00:34:50,116 --> 00:34:51,493 All right, go down that tunnel. 457 00:34:51,565 --> 00:34:53,470 Over to your right. That one. 458 00:35:02,015 --> 00:35:05,980 I don't understand. None of this is on the map. 459 00:35:13,225 --> 00:35:15,150 You've been here before, haven't you ? 460 00:35:15,447 --> 00:35:17,310 It was a long time ago. 461 00:35:19,178 --> 00:35:20,522 Another life. 462 00:35:24,287 --> 00:35:30,571 Before I was ever Oracle, I had another name, another identity... another self. 463 00:35:31,688 --> 00:35:35,412 I used to work with a man... Helena's father. 464 00:35:35,447 --> 00:35:37,962 He was Gotham's Greatest Champion... 465 00:35:38,708 --> 00:35:41,070 and most people never even knew he existed. 466 00:35:43,447 --> 00:35:46,302 The last time I ever fought at his side... 467 00:35:46,847 --> 00:35:48,412 was in this place. 468 00:36:00,605 --> 00:36:03,943 We'd cornered the worst criminal Gotham had ever known, 469 00:36:05,228 --> 00:36:07,741 smashed his organization, and hunted him down. 470 00:36:16,578 --> 00:36:19,163 I know Batman could have killed the Joker... 471 00:36:22,468 --> 00:36:23,551 but he didn't. 472 00:36:28,738 --> 00:36:30,491 And his honor had a price. 473 00:36:36,336 --> 00:36:39,941 The Joker got away from the police, if only for a few hours... 474 00:36:43,508 --> 00:36:46,740 just long enough to send a man to kill Helena's mother... 475 00:36:48,078 --> 00:36:50,221 and to come for me himself. 476 00:36:53,175 --> 00:36:54,383 Why ? 477 00:36:55,396 --> 00:36:58,263 I think The Joker wanted to drive Batman mad... 478 00:37:00,898 --> 00:37:02,800 and maybe he did a little... 479 00:37:04,155 --> 00:37:07,922 because a few months later he left... 480 00:37:08,948 --> 00:37:10,391 left New Gotham... 481 00:37:12,725 --> 00:37:14,442 his work 482 00:37:15,727 --> 00:37:17,132 everything. 483 00:37:19,466 --> 00:37:21,841 Even the daughter he never knew he had. 484 00:37:24,208 --> 00:37:27,971 Barbara... someone's been here. 485 00:37:41,976 --> 00:37:46,253 Okay... this is beyond weird. 486 00:37:49,368 --> 00:37:52,480 Oh, my god. It's Ketterly. 487 00:37:53,956 --> 00:37:56,923 You really want to know what's under those dockyards, Helena ? 488 00:37:58,356 --> 00:38:00,432 A piece of Gotham's past. 489 00:38:00,835 --> 00:38:02,483 A part of our history. 490 00:38:02,795 --> 00:38:04,972 We lost a great leader, 491 00:38:05,667 --> 00:38:09,942 but from the ashes where he fell, we're going to rise again. 492 00:38:10,807 --> 00:38:14,360 We're going to build an empire that will make the world tremble. 493 00:38:16,138 --> 00:38:17,822 Or something like that. 494 00:38:17,955 --> 00:38:22,041 I was always a little fuzzy on the details. I'm more of a "big picture" kind of guy. 495 00:38:23,028 --> 00:38:29,223 But enough about me and my little plans. It's time to tell me, Helena... 496 00:38:30,808 --> 00:38:32,472 what are you afraid of ? 497 00:38:41,975 --> 00:38:43,303 He-le-na ! 498 00:38:45,886 --> 00:38:48,660 She's not answering. Just get there as fast as you can. 499 00:38:48,717 --> 00:38:49,732 I'm on the way. 500 00:38:50,185 --> 00:38:53,130 Helena, listen to me, concentrate on my voice... 501 00:38:53,197 --> 00:38:57,642 voice and it may interfere with whatever auditory-neural connection he's using. 502 00:38:57,795 --> 00:38:59,842 I'm surprised at you, Helena. 503 00:39:01,048 --> 00:39:04,692 It doesn't usually take people this long to open up to me. 504 00:39:05,996 --> 00:39:09,590 You have an exceptionally strong mind. 505 00:39:10,476 --> 00:39:12,042 But we have time. 506 00:39:12,716 --> 00:39:16,192 Helena, I know you want to tell me. 507 00:39:16,826 --> 00:39:20,760 Go ahead. Let it out. 508 00:39:26,866 --> 00:39:29,061 She died. 509 00:39:32,427 --> 00:39:34,281 I lost her. 510 00:39:38,676 --> 00:39:40,462 I lose everyone. 511 00:39:42,586 --> 00:39:50,252 To love someone and to lose them... right in front of you... 512 00:39:56,837 --> 00:40:01,842 Okay, you want to fight bad guys, locked doors are gonna come up sometimes. 513 00:40:16,908 --> 00:40:17,910 Helena ! 514 00:40:22,276 --> 00:40:26,941 What have we here ? Just another little girl. Oh... 515 00:40:27,026 --> 00:40:28,351 Not exactly. 516 00:40:35,248 --> 00:40:37,471 Helena... it's all right. We're here. 517 00:40:38,538 --> 00:40:40,013 Let me take this. 518 00:40:40,357 --> 00:40:42,620 Helena, listen to me... 519 00:40:43,618 --> 00:40:44,700 it's over. 520 00:40:46,597 --> 00:40:48,472 No, it's not. 521 00:40:48,675 --> 00:40:49,950 You're too late. 522 00:40:50,026 --> 00:40:52,370 It doesn't matter what you do to me here. 523 00:40:53,137 --> 00:40:55,940 - Helena ? - Part of me stays in there with her. 524 00:40:57,315 --> 00:41:00,432 Where I've taken her, no one can follow. 525 00:41:01,948 --> 00:41:03,271 I can. 526 00:41:06,568 --> 00:41:08,012 No, you can't. 527 00:41:08,405 --> 00:41:10,242 She won't hear me. 528 00:41:10,377 --> 00:41:11,711 Not here. 529 00:41:13,138 --> 00:41:15,193 But maybe she'll hear you. 530 00:41:28,367 --> 00:41:29,532 Helena... 531 00:41:31,035 --> 00:41:33,061 I couldn't protect her. 532 00:41:34,286 --> 00:41:36,171 - You were just a kid. - No... 533 00:41:37,866 --> 00:41:39,533 she was all I had. 534 00:41:42,187 --> 00:41:43,642 You were all I had. 535 00:41:43,766 --> 00:41:45,601 No, Helena. No. It's... 536 00:41:45,686 --> 00:41:49,413 it's an illusion. I'm not dead. 537 00:41:49,728 --> 00:41:52,382 No. I'm right here with you. 538 00:41:52,718 --> 00:41:54,793 Heroes are supposed to save people. 539 00:41:55,117 --> 00:41:57,093 I lose every person who needed me. 540 00:41:57,137 --> 00:42:01,243 No. You haven't failed me. 541 00:42:02,216 --> 00:42:05,061 I chose this life and... 542 00:42:05,428 --> 00:42:08,750 and-and all of the risks that came with it. 543 00:42:10,365 --> 00:42:13,200 You don't have to protect me, Helena. Do you understand ? 544 00:42:16,476 --> 00:42:19,841 We... we have to protect each other. 545 00:42:22,907 --> 00:42:24,861 I can't do this without you. 546 00:42:39,256 --> 00:42:40,903 You don't belong here. 547 00:42:44,857 --> 00:42:48,940 You don't have any legs. You're not Batgirl anymore. 548 00:43:00,675 --> 00:43:01,690 Neither do you. 549 00:44:04,777 --> 00:44:06,340 Why bother, Helena ? 550 00:44:06,758 --> 00:44:09,973 Even if you kill me, you'll still be alone. 551 00:44:10,096 --> 00:44:12,990 You'll always be alone. 552 00:44:13,135 --> 00:44:14,001 Maybe... 553 00:44:14,225 --> 00:44:17,803 but it's my screwed-up life and I'll decide when it's over. 554 00:44:38,885 --> 00:44:40,523 Welcome back. 555 00:44:44,677 --> 00:44:46,101 What's wrong with him ? 556 00:44:47,567 --> 00:44:50,352 He said that some part of his mind was in yours. 557 00:44:50,595 --> 00:44:54,223 It may be that when you killed him in that world you destroyed it... permanently. 558 00:44:54,285 --> 00:44:57,040 Yeah, well... oops. 559 00:45:01,948 --> 00:45:03,253 So, what are we gonna do with him ? 560 00:45:07,397 --> 00:45:08,852 You're finded him like this. 561 00:45:08,876 --> 00:45:12,483 Actually no. Somebody actually dropped him at the station with a bunch of well, pretty bizarre evidence. 562 00:45:12,518 --> 00:45:16,002 We can't be sure he isn't dangerous. That's why we brought him to you, Dr. Quinzel. 563 00:45:16,116 --> 00:45:20,002 Oh, no. Call me Harleen, Detective. 564 00:45:20,226 --> 00:45:24,723 Harleen... I appreciate your time. I'll be in touch. 565 00:45:44,798 --> 00:45:52,023 Well, Larry ... this really is quite a disappointment, isn't it ? 566 00:45:53,506 --> 00:45:55,922 We needed those dockyards, Larry. 567 00:45:56,815 --> 00:46:00,713 I had a dream of New Gotham and people writhing in pain... 568 00:46:00,798 --> 00:46:05,342 and dying on the streets and everything under my command. 569 00:46:05,385 --> 00:46:08,840 You have... ruined my dream, Larry! 570 00:46:13,348 --> 00:46:14,960 At least temporarily. 571 00:46:16,517 --> 00:46:23,890 Well, just goes to show you never send a Businessman to do a Psychopath's job. 572 00:46:34,997 --> 00:46:36,711 It just feels wrong... 573 00:46:37,518 --> 00:46:40,150 no ticking bomb, no poison gas. 574 00:46:40,527 --> 00:46:44,973 I mean, we usually save the city from some apocalyptic bad-guy plan. 575 00:46:45,145 --> 00:46:47,531 Yeah, well, this time we saved ourselves. 576 00:46:48,508 --> 00:46:50,220 It's a nice change of pace. 577 00:46:51,035 --> 00:46:55,050 Except you know that "Rah Rah, Rebuild the Empire" speech Ketterly gave me ? 578 00:46:55,645 --> 00:46:58,951 He didn't say "I". He said "We". 579 00:46:59,056 --> 00:47:00,333 I know. 580 00:47:06,377 --> 00:47:08,721 She's really terrible at those. 581 00:47:09,437 --> 00:47:10,880 I was worse when I started. 582 00:47:12,198 --> 00:47:14,953 You know, if it wasn't for her, neither one of us would be alive right now. 583 00:47:18,807 --> 00:47:22,281 Yeah. I know. 584 00:47:26,198 --> 00:47:28,781 - There are going to be ground rules. - I'll do it ! 585 00:47:29,056 --> 00:47:32,723 - I haven't even said what they are yet. - I don't care. I mean, as long as I can stay. 586 00:47:34,845 --> 00:47:36,661 I can stay, right ? 587 00:47:36,875 --> 00:47:38,420 She's not staying at my place. 588 00:47:39,456 --> 00:47:45,360 As long as you go to school and work on developing your skills, both mental and physical... 589 00:47:46,806 --> 00:47:49,430 then you can stay. - Cool ! 590 00:48:14,108 --> 00:48:17,271 Sometimes I close my eyes and I can almost feel it... 591 00:48:21,095 --> 00:48:24,412 what it was like to race across rooftops under the moon. 592 00:48:25,148 --> 00:48:30,423 Cold, wet... and hell on your nails. 593 00:48:35,386 --> 00:48:41,433 I guess I never really let go of who I was... before. 594 00:48:42,916 --> 00:48:44,873 It's a hard thing to lose. 595 00:48:49,477 --> 00:48:53,103 I can't ever be what you were. 596 00:48:53,505 --> 00:48:58,322 Good. Just be yourself instead. 597 00:49:01,936 --> 00:49:04,113 You're way cooler than I ever was anyway. 598 00:49:07,956 --> 00:49:09,013 I know. 599 00:49:44,427 --> 00:49:46,333 THE END48186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.