All language subtitles for 965396fr-pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,708 --> 00:01:24,001
Mamo !
2
00:01:27,087 --> 00:01:30,507
Szczerze, to świetnie, prawda?
3
00:01:31,675 --> 00:01:33,552
Tinja, przestań!
4
00:01:49,026 --> 00:01:50,903
Nie jesteś możliwy!
5
00:02:01,079 --> 00:02:05,292
Mam nadzieję, że twoje życie jest wspaniałe,
jak nasz.
6
00:02:05,459 --> 00:02:06,752
Do widzenia.
7
00:02:07,002 --> 00:02:08,419
Cześć.
8
00:02:32,444 --> 00:02:34,613
Trzeba to wydobyć.
9
00:02:41,161 --> 00:02:42,371
To nie na poważnie.
10
00:02:45,040 --> 00:02:45,749
Matiasza.
11
00:02:55,217 --> 00:02:56,218
Chwyć to !
12
00:03:06,395 --> 00:03:07,354
Tinja.
13
00:03:28,292 --> 00:03:30,669
- Na zewnątrz ?
- Przynieś to tutaj.
14
00:03:40,387 --> 00:03:41,597
Chcę go zobaczyć.
15
00:03:41,763 --> 00:03:43,640
Uważaj na potłuczone szkło.
16
00:03:44,057 --> 00:03:45,058
Zegarek !
17
00:03:50,272 --> 00:03:52,107
Wyrzuć to, kochanie.
18
00:03:53,692 --> 00:03:54,484
Z kompostem.
19
00:04:31,104 --> 00:04:32,439
Pospiesz się !
20
00:04:39,905 --> 00:04:41,823
Cześć, nazywam się Reetta.
21
00:04:41,990 --> 00:04:43,659
I ja, Tinja.
22
00:04:43,825 --> 00:04:45,452
Właśnie się wprowadziliśmy.
23
00:04:45,619 --> 00:04:46,828
Chcę powiedzieć,
24
00:04:47,287 --> 00:04:49,748
Jestem pewien, że to widać.
25
00:04:53,710 --> 00:04:55,337
Czy mogę go pogłaskać?
26
00:04:55,504 --> 00:04:56,755
Pewny.
27
00:04:59,258 --> 00:05:00,300
Paskudny !
28
00:05:00,467 --> 00:05:01,552
Roosa!
29
00:05:01,718 --> 00:05:03,053
Nie możesz tego zrobić.
30
00:05:03,220 --> 00:05:06,306
Przepraszam, nigdy nikogo nie ugryzła.
31
00:05:06,473 --> 00:05:08,100
Ona cię skrzywdziła?
32
00:05:08,851 --> 00:05:11,186
Nie, to była moja wina.
33
00:05:18,735 --> 00:05:20,028
Dziecko Alli
34
00:05:20,195 --> 00:05:23,407
Śpiewaj głośniej, mamo.
Silniejszy!
35
00:05:31,498 --> 00:05:33,250
Nawet silniejszy.
36
00:05:34,084 --> 00:05:35,961
Dziecko Alli
37
00:05:36,128 --> 00:05:41,133
Mały ptaszek
38
00:05:46,930 --> 00:05:50,309
Dziecko Alli
39
00:05:50,475 --> 00:05:55,522
Mały ptaszek
40
00:05:57,316 --> 00:06:00,485
Nie ma taty
41
00:06:00,652 --> 00:06:03,822
Nie ma mamy
42
00:06:03,989 --> 00:06:07,534
Nikt się tobą nie zaopiekuje
43
00:06:10,996 --> 00:06:14,166
Nie ma taty
44
00:06:14,583 --> 00:06:16,960
Nie ma mamy
45
00:06:18,420 --> 00:06:19,379
On śpi.
46
00:06:30,557 --> 00:06:32,809
Czy to nowy film z Twojego bloga?
47
00:06:32,976 --> 00:06:33,685
Tak.
48
00:06:34,436 --> 00:06:36,396
Jeszcze nie skończyłem.
49
00:06:54,748 --> 00:06:59,628
Witam i zapraszam na mój blog
Nasze wspaniałe życie,
50
00:06:59,795 --> 00:07:02,172
o zwyczajnej fińskiej rodzinie.
51
00:07:02,339 --> 00:07:05,050
Zobaczysz, jest świetnie.
52
00:07:05,676 --> 00:07:07,636
jestem żonaty
53
00:07:07,803 --> 00:07:10,264
i matka dwójki dzieci.
54
00:07:10,764 --> 00:07:14,017
Moja córka Tinja,
świetna gimnastyczka
55
00:07:15,143 --> 00:07:18,730
kto wkrótce się kłóci?
jego pierwszy konkurs.
56
00:07:18,897 --> 00:07:20,732
Trochę się martwię
57
00:07:20,899 --> 00:07:23,193
ale jestem z niej bardzo dumny.
58
00:07:28,991 --> 00:07:30,117
Co ?
59
00:07:31,451 --> 00:07:33,495
Moja stopa nie była napięta.
60
00:07:33,662 --> 00:07:35,455
On był taki
61
00:07:36,039 --> 00:07:37,207
zamiast być takim.
62
00:07:38,667 --> 00:07:40,919
Odetnę strzał, nie pokażę.
63
00:07:48,635 --> 00:07:51,555
Po sąsiedzku wprowadziła się nowa rodzina.
64
00:07:51,847 --> 00:07:52,723
To miłe.
65
00:07:53,223 --> 00:07:54,933
- Rozmawiałeś z nimi?
- Tak.
66
00:07:55,726 --> 00:07:57,811
Tylko dla ich córki Reetty.
67
00:07:57,978 --> 00:08:00,189
Zaprosiła mnie jutro do swojego domu.
68
00:08:01,690 --> 00:08:04,484
Ma uroczego pieska.
69
00:08:06,445 --> 00:08:10,240
Powiedziałeś jej, że się koncentrujesz
o Twojej konkurencji?
70
00:08:10,407 --> 00:08:12,868
Czy to nadal twój priorytet?
71
00:08:13,035 --> 00:08:15,537
Tak, przede wszystkim konkurencja.
72
00:09:16,640 --> 00:09:18,225
Pomogę Ci.
73
00:11:33,861 --> 00:11:35,028
Zacząć robić.
74
00:11:51,628 --> 00:11:52,754
To jest dobre.
75
00:11:54,173 --> 00:11:57,009
Nie zrobiłeś flipa na końcu.
76
00:11:57,176 --> 00:11:58,135
Wiem.
77
00:11:58,302 --> 00:12:00,929
wahasz się,
musisz sobie zaufać.
78
00:12:01,805 --> 00:12:03,015
Przepraszam.
79
00:12:03,182 --> 00:12:04,600
nie musisz przepraszać
80
00:12:04,766 --> 00:12:07,644
ale dla konkurencji,
musisz się tam dostać.
81
00:12:07,811 --> 00:12:09,938
- Mogę zacząć od nowa.
- Zatrzymujemy się tam.
82
00:12:10,439 --> 00:12:12,107
Nie stresuj się, dobrze?
83
00:12:22,743 --> 00:12:23,577
Przyjeżdżacie ?
84
00:12:24,453 --> 00:12:25,954
Muszę iść pobiegać.
85
00:12:26,121 --> 00:12:27,289
Rzuć to.
86
00:12:27,915 --> 00:12:30,167
To bezużyteczne, zawsze mówi nie.
87
00:12:31,627 --> 00:12:32,586
Baw się dobrze.
88
00:13:27,224 --> 00:13:28,475
Cześć.
89
00:13:29,184 --> 00:13:30,644
Przedstawiam ci Tero.
90
00:13:31,061 --> 00:13:31,895
Cześć.
91
00:13:39,027 --> 00:13:41,029
Idź się przebrać, kochanie.
92
00:13:46,326 --> 00:13:47,411
Cześć.
93
00:13:48,453 --> 00:13:49,329
Cześć.
94
00:13:49,705 --> 00:13:51,081
Jak przebiegał trening?
95
00:13:51,456 --> 00:13:52,666
Bardzo dobrze.
96
00:13:53,500 --> 00:13:54,293
Tym lepiej.
97
00:13:55,419 --> 00:13:57,588
Mam dla ciebie niespodziankę.
98
00:13:58,839 --> 00:14:00,257
Lubię.
99
00:14:00,716 --> 00:14:03,093
Zaimponujesz im.
100
00:14:10,726 --> 00:14:12,269
Zaskoczyłeś nas.
101
00:14:16,440 --> 00:14:20,235
Czasami, gdy jesteś dorosły,
mamy przyjaciół...
102
00:14:21,904 --> 00:14:23,488
trochę wyjątkowy.
103
00:14:23,780 --> 00:14:24,948
A co z tatą?
104
00:14:25,699 --> 00:14:26,783
Dobrze...
105
00:14:27,826 --> 00:14:29,286
Tato, to tato.
106
00:14:29,703 --> 00:14:31,830
Wiesz jaki on jest.
107
00:14:32,623 --> 00:14:33,582
Tak.
108
00:14:35,459 --> 00:14:38,003
To wszystko zostaje między nami.
109
00:14:38,170 --> 00:14:39,171
OK ?
110
00:14:39,755 --> 00:14:42,216
Nie ma mnie na kilka dni.
111
00:14:45,802 --> 00:14:46,887
Ale nie zapomnij,
112
00:14:48,055 --> 00:14:49,598
to sekret dziewczyny.
113
00:15:24,633 --> 00:15:25,509
Cześć.
114
00:15:25,676 --> 00:15:27,553
Ładnie tu pachnie.
115
00:15:28,637 --> 00:15:32,724
Ale jak ładnie!
116
00:15:34,268 --> 00:15:37,729
Mamo, zrobiliśmy ci gofry.
117
00:15:39,231 --> 00:15:41,108
Chodź, wystarczy.
118
00:15:41,608 --> 00:15:42,651
Matias, wystarczy.
119
00:15:45,195 --> 00:15:48,740
Brawo, zabrudziłeś nasze ubrania
do obu.
120
00:15:52,703 --> 00:15:54,538
To było dobre,
Twoja podróż służbowa?
121
00:15:54,705 --> 00:15:56,206
Tak, było świetnie.
122
00:16:08,635 --> 00:16:09,595
Cześć.
123
00:16:12,681 --> 00:16:14,099
Masz problem, Tinja?
124
00:16:14,266 --> 00:16:15,309
Nie nic.
125
00:16:20,606 --> 00:16:22,191
Mama powiedziała ci o swojej wycieczce?
126
00:16:23,442 --> 00:16:24,443
Tak.
127
00:16:27,112 --> 00:16:31,283
Dzięki temu seminarium
będzie mogła ulepszyć swojego bloga.
128
00:16:31,450 --> 00:16:32,659
Dobrze.
129
00:16:34,828 --> 00:16:36,038
To krótka historia.
130
00:16:36,205 --> 00:16:38,040
- Spojrzał.
- To miłe.
131
00:17:32,469 --> 00:17:34,596
- Bardzo dobrze.
- Świetnie, Tinja.
132
00:17:34,763 --> 00:17:36,139
Przyjeżdżasz tam.
133
00:17:36,890 --> 00:17:39,643
Wciąż jest miejsce
w konkursie.
134
00:17:40,894 --> 00:17:43,397
Ostatni kandydat.
Jak masz na imię ?
135
00:17:43,564 --> 00:17:44,606
Reetta.
136
00:17:45,524 --> 00:17:46,400
Cześć.
137
00:17:46,567 --> 00:17:48,527
O rany, to szaleństwo!
138
00:17:49,069 --> 00:17:50,654
Śmiało, Reetta, twoja kolej.
139
00:18:11,633 --> 00:18:12,301
Tak.
140
00:18:13,343 --> 00:18:14,887
To było idealne.
141
00:18:22,477 --> 00:18:23,687
Zacznij jeszcze raz.
142
00:18:28,066 --> 00:18:29,401
Jeszcze raz.
143
00:18:29,902 --> 00:18:30,527
Jeszcze.
144
00:18:31,278 --> 00:18:31,945
Jeszcze.
145
00:18:39,870 --> 00:18:42,414
Chodź, Tinja, jeszcze raz.
146
00:18:46,293 --> 00:18:47,377
Muszę zamknąć.
147
00:18:47,544 --> 00:18:49,379
Zajmiemy się tym.
148
00:18:51,048 --> 00:18:52,716
Nie przesadzaj, Tinja.
149
00:18:52,883 --> 00:18:54,259
W porządku.
150
00:18:57,304 --> 00:18:58,597
Wróciliśmy kochanie.
151
00:19:06,188 --> 00:19:08,482
Tak jest dobrze.
152
00:19:08,649 --> 00:19:10,651
Wsuń brzuch, wyprostuj się.
153
00:19:11,068 --> 00:19:14,112
Ramiona symetryczne, plecy proste.
154
00:19:14,947 --> 00:19:17,199
I nie zapomnij o brodzie.
Dobra robota, Tinjo.
155
00:19:17,366 --> 00:19:20,702
Myślałem, że moglibyśmy zrobić
na żywo z zawodów.
156
00:19:49,898 --> 00:19:53,569
Wszystko w porządku,
Zaopiekuję się tobą.
157
00:20:17,885 --> 00:20:19,928
Naprawdę czujemy naszą więź.
158
00:20:21,972 --> 00:20:23,974
Ludzie to uwielbiają.
159
00:20:35,652 --> 00:20:37,863
Czy mogę zdradzić ci sekret?
160
00:20:45,412 --> 00:20:46,830
Chyba tak...
161
00:20:47,664 --> 00:20:49,291
że jestem zakochany.
162
00:20:54,046 --> 00:20:55,214
Chcę powiedzieć...
163
00:20:56,965 --> 00:21:01,595
Przez lata,
poświęcam się dla innych,
164
00:21:02,930 --> 00:21:05,265
jakby to była rola kobiet.
165
00:21:05,432 --> 00:21:06,600
Ale to...
166
00:21:08,519 --> 00:21:10,020
To poprostu...
167
00:21:11,772 --> 00:21:15,776
Tero to najlepsza rzecz
mi się to przydarzyło.
168
00:21:16,276 --> 00:21:19,279
Po raz pierwszy w życiu
169
00:21:19,446 --> 00:21:22,699
czuję, że kocham...
170
00:21:23,158 --> 00:21:24,701
szczerze.
171
00:21:26,828 --> 00:21:30,457
Chcę zobaczyć, dokąd nas to zaprowadzi.
172
00:21:30,832 --> 00:21:32,209
Rozumiesz ?
173
00:21:33,126 --> 00:21:34,670
Oczywiście, że tak.
174
00:21:37,506 --> 00:21:39,216
Byłem tego pewien.
175
00:21:41,718 --> 00:21:45,764
Znowu mnie nie będzie
Następny weekend.
176
00:24:12,494 --> 00:24:13,203
Tinja?
177
00:24:14,413 --> 00:24:15,622
Wszystko w porządku ?
178
00:24:22,296 --> 00:24:23,046
Jak się masz ?
179
00:24:25,591 --> 00:24:26,466
Tinja.
180
00:24:34,433 --> 00:24:36,143
Co się stało ? Jak się masz ?
181
00:24:36,310 --> 00:24:37,394
Ptak.
182
00:24:37,936 --> 00:24:39,521
Wszedł ptak.
183
00:24:50,282 --> 00:24:51,658
Myślę, że został ranny.
184
00:24:55,078 --> 00:24:56,622
Czym był ptak?
185
00:24:57,581 --> 00:24:58,665
Nie wiem.
186
00:24:59,082 --> 00:25:00,709
Bardzo duży.
187
00:28:27,457 --> 00:28:29,668
Co ty robisz ?
188
00:28:32,087 --> 00:28:33,297
Idź stąd.
189
00:28:33,463 --> 00:28:35,132
Muszę siku.
190
00:28:35,299 --> 00:28:37,092
Wychodzić.
191
00:28:37,259 --> 00:28:38,844
Obawiam się.
192
00:28:39,928 --> 00:28:41,430
Auć! Tinja...
193
00:28:43,265 --> 00:28:44,850
Idź stąd.
194
00:29:02,075 --> 00:29:05,704
Dziecko Alli
195
00:29:06,121 --> 00:29:10,209
Biedna mała sierota
196
00:29:17,966 --> 00:29:21,762
Dziecko Alli
197
00:29:21,929 --> 00:29:26,683
Biedna mała sierota
198
00:32:17,813 --> 00:32:18,772
Jak to pachnie?
199
00:32:18,939 --> 00:32:20,774
Tinja to gówno.
200
00:32:21,275 --> 00:32:23,902
Matias, niech twoja siostra odpowie.
201
00:32:24,611 --> 00:32:25,279
Co ?
202
00:32:27,698 --> 00:32:28,490
Dlaczego ty...
203
00:32:32,160 --> 00:32:33,036
Dobry...
204
00:32:34,288 --> 00:32:36,623
Powstrzymałeś Matiasa
iść do toalety.
205
00:32:37,291 --> 00:32:38,458
Tinja to gówno.
206
00:32:38,625 --> 00:32:41,628
Nie jesteśmy tu, by walczyć.
207
00:32:42,629 --> 00:32:44,631
W związku z tym,
Matias zmoczył łóżko.
208
00:32:45,174 --> 00:32:47,176
Zmienię pościel.
209
00:32:47,342 --> 00:32:49,219
Tinja wyszedł dziś wieczorem.
210
00:32:49,720 --> 00:32:50,387
Co ?
211
00:32:51,680 --> 00:32:52,389
To prawda ?
212
00:32:53,056 --> 00:32:54,850
Nie. Coś innego ?
213
00:32:55,601 --> 00:32:57,352
Nie, myślę, że nie...
214
00:33:03,525 --> 00:33:04,651
Oh...
215
00:33:05,986 --> 00:33:06,904
Dobry...
216
00:33:07,070 --> 00:33:08,071
OK.
217
00:33:09,615 --> 00:33:10,365
Tak.
218
00:33:11,450 --> 00:33:13,243
Widzę.
219
00:33:14,077 --> 00:33:15,120
Chodź, Matias.
220
00:33:42,731 --> 00:33:44,191
Czy masz ptaka?
221
00:33:45,943 --> 00:33:46,818
Nie.
222
00:33:47,861 --> 00:33:49,821
Możemy wziąć jeden.
223
00:33:53,116 --> 00:33:54,409
Nie przyszedłeś dzisiaj.
224
00:33:55,285 --> 00:33:56,662
Gdzie ?
225
00:33:57,579 --> 00:33:58,830
W szkoleniu.
226
00:33:59,289 --> 00:34:00,332
Mam...
227
00:34:00,499 --> 00:34:02,167
Zapomniałem.
228
00:34:02,459 --> 00:34:03,961
Jest owłosiona.
229
00:34:08,465 --> 00:34:10,259
Czy wrócimy razem?
230
00:34:13,594 --> 00:34:16,431
Była bardzo duża burza.
231
00:34:16,598 --> 00:34:19,059
Z takimi wysokimi falami.
232
00:34:19,226 --> 00:34:22,771
Morze było wzburzone,
to było niesamowite.
233
00:34:34,032 --> 00:34:36,159
Czy możesz mi pomóc powiesić te plakaty?
234
00:34:40,330 --> 00:34:42,206
Roosa uciekł wczoraj.
235
00:34:42,373 --> 00:34:43,375
O tak ?
236
00:34:45,960 --> 00:34:47,462
Miałem na myśli, chudy.
237
00:34:58,390 --> 00:34:59,766
Tutaj jesteś.
238
00:35:08,901 --> 00:35:10,152
A ja nie mam nic?
239
00:35:11,445 --> 00:35:13,363
Dziękuję, to bardzo miłe.
240
00:35:13,530 --> 00:35:14,573
I ja ?
241
00:35:14,907 --> 00:35:17,868
Nic ci nie przyniosłem, mój kotu.
242
00:35:21,830 --> 00:35:24,416
Twoje włosy są splątane.
243
00:35:34,301 --> 00:35:37,095
Jak one rosły!
244
00:35:44,311 --> 00:35:45,562
Matiasza.
245
00:35:46,271 --> 00:35:47,689
Co jest...
246
00:35:47,856 --> 00:35:49,399
To pies sąsiadów.
247
00:35:49,566 --> 00:35:50,817
Tinja go pochował.
248
00:35:50,984 --> 00:35:54,071
- Gdzie to znalazłeś?
- Tinja go zabił!
249
00:35:54,738 --> 00:35:57,157
- Bestia to zrobiła.
- Nie, to Tinja.
250
00:35:57,324 --> 00:35:58,283
Matias, nie kłam.
251
00:35:58,450 --> 00:36:00,827
Idź do swojego pokoju.
252
00:36:02,329 --> 00:36:03,747
Teraz !
253
00:37:09,146 --> 00:37:09,938
Tinja.
254
00:37:25,662 --> 00:37:26,914
Co się stało ?
255
00:37:36,298 --> 00:37:37,049
Mamo !
256
00:37:38,717 --> 00:37:41,428
Nie możesz tego zrobić,
To zrozumiałe ?
257
00:37:41,595 --> 00:37:43,013
To zrozumiałe ?
258
00:37:44,348 --> 00:37:45,891
Z kim rozmawiasz ?
259
00:37:46,475 --> 00:37:47,851
Całkiem sam.
260
00:37:59,530 --> 00:38:00,489
To...
261
00:38:11,625 --> 00:38:12,709
Jak się masz ?
262
00:38:13,293 --> 00:38:14,294
Tak.
263
00:38:16,797 --> 00:38:18,382
Jak to pachnie?
264
00:38:19,007 --> 00:38:20,801
To jest...
265
00:38:20,968 --> 00:38:22,594
To pies.
266
00:38:33,647 --> 00:38:34,648
Czy możesz mi wyjaśnić?
267
00:38:34,815 --> 00:38:36,191
Nie wiem.
268
00:38:37,609 --> 00:38:38,610
Kto to zrobił ?
269
00:38:39,111 --> 00:38:39,945
Matiasza?
270
00:38:42,447 --> 00:38:43,365
Odpowiedź.
271
00:38:43,532 --> 00:38:46,702
Nie... to był wypadek.
272
00:38:52,499 --> 00:38:53,625
Mamo...
273
00:38:54,585 --> 00:38:55,711
czy chcesz mnie?
274
00:38:57,754 --> 00:38:59,548
Myślałem, że konkurencja
275
00:38:59,715 --> 00:39:02,009
wiele dla ciebie znaczyło
tylko dla mnie.
276
00:39:15,105 --> 00:39:17,274
Powiedziałem ci, że nie.
277
00:41:34,161 --> 00:41:36,163
Powiedziałeś "Alli"?
278
00:41:39,249 --> 00:41:40,501
Tinja.
279
00:41:42,169 --> 00:41:42,836
Sprzymierzyć.
280
00:41:53,055 --> 00:41:54,723
Jesteś zimny ?
281
00:42:44,565 --> 00:42:45,816
Tinja?
282
00:44:50,357 --> 00:44:53,360
Mamo, Tinja jest dziwakiem!
283
00:44:55,612 --> 00:44:57,906
Miałeś kolejny koszmar.
284
00:44:58,073 --> 00:45:01,076
To nie był koszmar
to było prawdziwe.
285
00:45:07,374 --> 00:45:08,667
Cześć.
286
00:45:43,952 --> 00:45:44,661
Wyglądał.
287
00:46:00,969 --> 00:46:02,763
Jesteś piękna.
288
00:46:11,230 --> 00:46:12,105
Dziękuję Ci.
289
00:46:12,272 --> 00:46:13,857
Do ciebie, Reetta. Tinja na poparcie.
290
00:46:14,441 --> 00:46:15,817
Nie ma potrzeby.
291
00:46:22,324 --> 00:46:23,867
To jest dobre.
292
00:46:26,870 --> 00:46:30,624
ocenię
moi koledzy z klasy.
293
00:46:30,791 --> 00:46:33,710
Nie widzieliśmy się
zbyt długo.
294
00:46:33,877 --> 00:46:35,712
Tęsknię za nimi.
295
00:46:36,547 --> 00:46:38,799
Znalazłeś swojego psa?
296
00:46:40,634 --> 00:46:41,802
Wstyd.
297
00:46:43,720 --> 00:46:45,597
Byłeś w porządku.
298
00:46:46,014 --> 00:46:47,349
Dziękuję Ci.
299
00:46:47,516 --> 00:46:49,726
Chcesz wziąć udział
do konkursu?
300
00:46:49,893 --> 00:46:51,436
Tak, jeśli mam kwalifikacje.
301
00:46:52,813 --> 00:46:56,525
Tinja będzie musiał ciężko trenować
jeśli chce cię bić.
302
00:46:57,109 --> 00:46:58,151
Prawda, Tinja?
303
00:47:13,959 --> 00:47:16,253
- Zabiorę cię ?
- Nie, pójdę.
304
00:47:16,420 --> 00:47:17,629
To mi nie przeszkadza.
305
00:47:17,796 --> 00:47:20,340
Nie, lubię chodzić. Do widzenia.
306
00:48:03,258 --> 00:48:04,551
Mamo.
307
00:48:04,718 --> 00:48:06,136
Odwrócić się.
308
00:48:06,303 --> 00:48:08,388
Mamo, odwróć się.
309
00:49:04,027 --> 00:49:04,695
Tinja!
310
00:49:05,487 --> 00:49:07,030
Co jest z tobą nie tak ?
311
00:49:14,705 --> 00:49:15,831
Tinja.
312
00:49:18,625 --> 00:49:20,627
Wszystko w porządku.
313
00:49:20,919 --> 00:49:23,964
Rozumiem.
Wiem, co czujesz.
314
00:49:27,843 --> 00:49:31,430
ja też się martwiłem
przed moimi zawodami łyżwiarskimi.
315
00:49:32,556 --> 00:49:34,224
To było bardzo stresujące.
316
00:49:34,975 --> 00:49:37,060
Wiesz jak
pozbyć się stresu?
317
00:49:37,519 --> 00:49:38,312
Nie ?
318
00:49:38,729 --> 00:49:40,272
Wygraj zawody.
319
00:49:40,814 --> 00:49:43,901
pokaż wszystkim
że jesteś najlepszy.
320
00:49:47,404 --> 00:49:50,032
Bądź pewny siebie
i nikt w to nie będzie wątpił.
321
00:49:50,199 --> 00:49:52,534
Już nie będziesz miał
o nic się nie martwić.
322
00:49:57,998 --> 00:49:59,291
Mam pomysł.
323
00:50:00,209 --> 00:50:03,670
Być w domu
nie pomaga w dekompresji.
324
00:50:03,837 --> 00:50:08,133
Moglibyśmy przejść
weekend w Tero.
325
00:50:08,300 --> 00:50:09,593
Czy chciałbyś ?
326
00:50:14,932 --> 00:50:16,016
Sprzymierzyć!
327
00:50:47,172 --> 00:50:48,173
Wziąć.
328
00:50:51,093 --> 00:50:52,427
Czy schudłeś?
329
00:50:53,554 --> 00:50:55,931
Nie jesteś już pucołowatym dzieckiem.
330
00:50:57,182 --> 00:51:00,769
Kiedy zjadłeś
Przygotuj się.
331
00:51:02,229 --> 00:51:04,398
Jedziemy do Tero, ty i ja.
332
00:51:23,584 --> 00:51:26,003
Twoja matka ma żelazną wolę.
333
00:51:29,089 --> 00:51:31,091
zawsze szanowałem
334
00:51:32,134 --> 00:51:35,137
że wiedziała, czego chce.
335
00:51:39,266 --> 00:51:41,268
Łatwo z nią żyć.
336
00:51:41,435 --> 00:51:42,436
Tak.
337
00:51:46,690 --> 00:51:48,317
Tero to dobry facet.
338
00:51:50,068 --> 00:51:51,278
To znaczy po ludzku.
339
00:52:42,829 --> 00:52:44,373
To świetnie, prawda?
340
00:53:08,438 --> 00:53:09,398
Cześć.
341
00:53:10,357 --> 00:53:11,608
Miło cię poznać.
342
00:53:11,900 --> 00:53:14,695
Spotkaliśmy się już raz.
343
00:53:15,904 --> 00:53:17,865
Fajnie, że przyszedłeś.
344
00:53:20,492 --> 00:53:22,160
Wyglądają jak bliźniaki.
345
00:53:22,995 --> 00:53:25,038
Mama ma świetny gust.
346
00:53:25,664 --> 00:53:26,790
To prawda.
347
00:53:27,708 --> 00:53:29,334
Powitanie.
348
00:53:29,751 --> 00:53:31,587
Rozgośćcie się.
349
00:53:31,920 --> 00:53:33,547
Tu jest świetnie, prawda?
350
00:53:33,714 --> 00:53:35,757
Trochę w budowie, ale...
351
00:53:40,637 --> 00:53:42,097
Chcesz zobaczyć swój pokój?
352
00:53:44,308 --> 00:53:46,018
Zobaczmy najpierw Helmi.
353
00:53:47,519 --> 00:53:48,478
Chodź.
354
00:53:56,612 --> 00:53:59,239
Co my tu mamy?
355
00:54:01,909 --> 00:54:03,952
Ona jest urocza, prawda?
356
00:54:04,620 --> 00:54:07,998
Prawdziwa mała księżniczka.
357
00:54:08,707 --> 00:54:12,002
Jaka jesteś miła i ładna.
358
00:54:14,046 --> 00:54:15,422
Tero jest wdowcem.
359
00:54:15,756 --> 00:54:17,966
Mama Helmi nie żyje
Przy jego narodzinach.
360
00:54:18,133 --> 00:54:20,469
Ale teraz nas masz, prawda?
361
00:54:20,636 --> 00:54:21,803
Tak.
362
00:55:31,081 --> 00:55:33,041
Wszystko w porządku.
363
00:55:38,172 --> 00:55:39,965
Poruszaj trochę rękami.
364
00:55:41,466 --> 00:55:42,801
Tak.
365
00:55:43,510 --> 00:55:45,679
Naprawdę musisz
zrobić zdjęcie wszystkiego?
366
00:55:48,015 --> 00:55:50,017
A jeśli nie chcę
pokazać mój dom?
367
00:55:50,559 --> 00:55:53,103
Nikt nie będzie wiedział, że pochodzi stąd.
368
00:55:53,270 --> 00:55:55,814
Słuchaj, wyciąłem cię z obrazu.
369
00:55:58,525 --> 00:56:01,945
Jesteś uroczą małą księżniczką.
370
00:56:02,613 --> 00:56:04,865
Tutaj nakładamy to na ciebie.
371
00:56:05,741 --> 00:56:09,578
Jesteś taka ładna w tym stroju.
372
00:56:12,039 --> 00:56:12,915
Tak skarbie.
373
00:56:18,879 --> 00:56:19,713
Witam ?
374
00:56:23,133 --> 00:56:24,092
Tak ?
375
00:56:25,636 --> 00:56:27,095
Jedz, proszę.
376
00:56:29,306 --> 00:56:30,432
OK.
377
00:56:34,228 --> 00:56:35,562
Gdzie ?
378
00:56:42,653 --> 00:56:44,613
- Czy lubisz to?
- Tak.
379
00:56:47,950 --> 00:56:49,326
To nie na poważnie.
380
00:56:52,037 --> 00:56:53,914
Słuchaj, co jeśli to zrobię?
381
00:56:54,498 --> 00:56:55,541
Ups.
382
00:56:56,375 --> 00:56:57,626
Boże!
383
00:56:59,837 --> 00:57:03,382
Helmi, pokaż mu
jak dobrze jesteśmy wychowani.
384
00:57:03,549 --> 00:57:04,258
Ups.
385
00:57:05,467 --> 00:57:06,301
Widzę.
386
00:57:06,635 --> 00:57:09,638
To znaczy... to okropne.
387
00:57:45,799 --> 00:57:47,050
Reetta.
388
00:58:10,365 --> 00:58:12,784
Co za tragedia !
389
00:58:12,951 --> 00:58:15,287
I tuż przed zawodami.
390
00:58:15,787 --> 00:58:19,416
Naprawdę nie powinno
to cię destabilizuje.
391
00:58:46,068 --> 00:58:48,153
Dlaczego to zrobiłeś ?
392
00:58:48,487 --> 00:58:49,696
Czemu ?
393
00:59:06,004 --> 00:59:08,090
Zejdź ze mnie, Alli!
394
00:59:08,257 --> 00:59:09,716
Puścić mnie !
395
01:00:30,756 --> 01:00:32,049
O co chodzi ?
396
01:00:32,216 --> 01:00:35,928
Nic, patrzyłem na krzesło.
Ona jest ładna.
397
01:00:36,845 --> 01:00:39,473
Tak, znalazłem go w śmietniku.
398
01:00:39,640 --> 01:00:43,143
Ludzi to nie obchodzi
ich działalności.
399
01:00:43,810 --> 01:00:46,271
Lubię naprawiać to, co się zepsuło.
400
01:00:54,029 --> 01:00:55,614
Tak poza tym...
401
01:00:56,365 --> 01:01:00,410
Chciałem ci to dać później
402
01:01:00,577 --> 01:01:02,412
ale tyle, ile masz teraz.
403
01:01:03,038 --> 01:01:04,581
Wraz ze zbliżającą się konkurencją.
404
01:01:04,748 --> 01:01:05,874
Dziękuję Ci.
405
01:01:12,130 --> 01:01:13,674
To jest koło.
406
01:01:19,930 --> 01:01:21,431
A do tego koło pneumatyczne.
407
01:01:27,646 --> 01:01:28,397
Jak się masz ?
408
01:01:28,564 --> 01:01:29,523
Tak.
409
01:01:31,316 --> 01:01:32,943
Poczekaj, zacznę od nowa.
410
01:01:39,658 --> 01:01:40,909
Mogę zrobić to lepiej.
411
01:01:41,076 --> 01:01:42,661
Nie musisz.
412
01:01:50,544 --> 01:01:51,712
Mogę zrobić to lepiej.
413
01:01:51,879 --> 01:01:52,921
Nie ważne.
414
01:01:53,463 --> 01:01:54,756
Co masz na myśli ?
415
01:01:55,632 --> 01:01:57,467
Czy naprawdę lubisz siłownię?
416
01:01:58,093 --> 01:01:59,428
To dobry sport.
417
01:02:00,053 --> 01:02:01,305
Tak...
418
01:02:03,140 --> 01:02:06,226
To musi być ważne dla twojej mamy
że ci się uda.
419
01:02:12,608 --> 01:02:14,401
Chcesz mnie zobaczyć?
420
01:02:26,205 --> 01:02:27,289
Co to było ?
421
01:02:28,040 --> 01:02:29,875
Zmienię się.
422
01:03:01,823 --> 01:03:03,075
Wszystko w porządku ?
423
01:03:15,546 --> 01:03:17,005
Tinja, otwórz się na mnie.
424
01:03:30,435 --> 01:03:31,395
Tinja.
425
01:03:33,897 --> 01:03:35,399
Zadzwonię do twojej matki.
426
01:03:41,780 --> 01:03:42,865
Tinja!
427
01:03:45,868 --> 01:03:47,411
Otwarty!
428
01:03:50,372 --> 01:03:51,415
Otwarty!
429
01:03:57,671 --> 01:03:59,548
Zatrzymany !
430
01:04:11,602 --> 01:04:13,228
Masz mi coś do powiedzenia?
431
01:04:15,480 --> 01:04:17,900
Spakowałem torbę.
432
01:04:18,317 --> 01:04:20,986
mogę poczekać
niech mama wróci
433
01:04:24,698 --> 01:04:27,784
lub mogę pojechać autobusem, jeśli chcesz.
434
01:04:29,286 --> 01:04:32,039
Już nigdy mnie nie zobaczysz.
435
01:04:39,755 --> 01:04:41,256
Nikt nigdzie się nie wybiera.
436
01:04:41,423 --> 01:04:43,425
Musisz mnie uznać za potwora.
437
01:04:44,635 --> 01:04:46,053
Nie jesteś potworem.
438
01:04:47,262 --> 01:04:48,347
W końcu...
439
01:04:48,931 --> 01:04:51,016
- Byłeś wcześniej.
- Przepraszam.
440
01:04:54,311 --> 01:04:55,687
To nie na poważnie.
441
01:04:57,439 --> 01:04:58,982
Przyjmuję twoje przeprosiny.
442
01:05:04,112 --> 01:05:07,199
Dużo znosisz
ostatnio.
443
01:05:11,745 --> 01:05:12,996
Porozmawiamy o tym z twoją matką.
444
01:05:13,163 --> 01:05:14,498
Nie proszę.
445
01:05:15,415 --> 01:05:16,625
Nie mów mu nic
446
01:05:16,792 --> 01:05:19,211
Zrobię cokolwiek zechcesz.
447
01:05:22,130 --> 01:05:24,591
Czy to z powodu konkurencji?
448
01:05:26,176 --> 01:05:27,177
Nie.
449
01:05:29,012 --> 01:05:30,264
Chcę powiedzieć...
450
01:05:33,600 --> 01:05:34,643
Możesz mi o tym opowiedzieć.
451
01:05:38,564 --> 01:05:40,899
Witam, jesteś gotowy?
452
01:05:42,484 --> 01:05:45,529
Sprawdzamy Twoje postawy
i zaczynamy.
453
01:05:46,446 --> 01:05:48,907
Zacznę kręcić
od rozgrzewki.
454
01:05:50,784 --> 01:05:52,035
Skrzywdziłeś się?
455
01:05:55,330 --> 01:05:57,583
Tak, wypadek w warsztacie.
456
01:05:57,749 --> 01:06:01,461
Mówiłem, żebyś uważał
swoimi narzędziami, kochanie.
457
01:06:01,920 --> 01:06:03,172
Idziemy, kochanie?
458
01:06:05,716 --> 01:06:09,052
Rozciągnij stopy, tak jak mi pokazałeś.
459
01:06:13,182 --> 01:06:14,641
Ręce przy uszach.
460
01:06:14,808 --> 01:06:17,144
Podejmij wysiłek.
461
01:06:17,311 --> 01:06:20,105
Tinja, możesz zrobić coś lepszego.
462
01:06:28,197 --> 01:06:31,033
To kwestia skupienia.
463
01:06:33,118 --> 01:06:34,953
Przepraszam słodziutka.
464
01:06:35,787 --> 01:06:37,623
Obudziłeś się?
465
01:06:40,083 --> 01:06:43,545
Tinja robił za dużo hałasu, prawda?
466
01:06:46,048 --> 01:06:49,176
Kim jest kapusta jego mamy?
467
01:06:49,718 --> 01:06:50,761
Kto to jest ?
468
01:06:54,181 --> 01:06:56,099
Chodź, Tinja, już czas.
469
01:06:58,352 --> 01:06:59,686
Powodzenia.
470
01:07:00,312 --> 01:07:02,272
Ty... Helmi nie przyjdzie?
471
01:07:02,439 --> 01:07:04,274
Nie, Tero i Helmi zostają tutaj.
472
01:07:04,441 --> 01:07:06,026
Helmi musi iść z nami.
473
01:07:06,193 --> 01:07:07,819
Tinja, spieszymy się.
474
01:07:08,237 --> 01:07:09,571
Helmi musi iść z nami.
475
01:07:09,738 --> 01:07:11,823
Spóźnimy się na siłownię.
476
01:07:12,533 --> 01:07:14,785
Musimy porozmawiać.
477
01:07:16,036 --> 01:07:18,622
Tinja, pożegnaj się z Helmi.
478
01:07:18,789 --> 01:07:20,249
Żegnaj Helmi.
479
01:07:56,535 --> 01:07:59,538
Idź usiądź.
480
01:08:01,540 --> 01:08:02,374
Tinja.
481
01:08:13,594 --> 01:08:14,887
Matiasza.
482
01:08:36,450 --> 01:08:38,327
Sojuszniku, nie...
483
01:08:40,495 --> 01:08:43,081
Jesteś ostatni. Daj z siebie wszystko.
484
01:08:49,712 --> 01:08:50,796
Tinja.
485
01:10:16,842 --> 01:10:18,385
To boli ?
486
01:10:18,552 --> 01:10:19,595
Nie.
487
01:10:19,761 --> 01:10:21,763
Nie wierzę, że jest złamanie.
488
01:10:25,684 --> 01:10:26,727
Chodźmy.
489
01:10:30,689 --> 01:10:31,982
Jego nadgarstek, dobrze?
490
01:10:54,254 --> 01:10:55,756
- Terro...
- Zamknij się.
491
01:10:56,381 --> 01:10:57,674
Tero, co...
492
01:10:57,841 --> 01:10:59,384
Czy wiesz, co zrobiła twoja córka?
493
01:10:59,968 --> 01:11:01,720
Tinja? Kiedy ?
494
01:11:02,012 --> 01:11:04,306
Tam... Teraz, jakiś czas temu.
495
01:11:04,473 --> 01:11:05,766
Byliśmy na siłowni.
496
01:11:08,769 --> 01:11:10,187
Piłeś ?
497
01:11:12,397 --> 01:11:13,273
Niech cię.
498
01:11:14,274 --> 01:11:15,567
Co jest z tobą nie tak ?
499
01:11:15,734 --> 01:11:17,361
Mówiłem ci, że byliśmy na siłowni.
500
01:11:17,528 --> 01:11:20,948
Nie obchodzi mnie to,
nie stawiaj tu ponownie stopy.
501
01:11:21,448 --> 01:11:22,241
Co ?
502
01:11:23,242 --> 01:11:25,494
Widzisz tylko siebie, co?
503
01:11:25,869 --> 01:11:29,331
Twoja córka ma duże problemy,
i nie chcę się w to mieszać.
504
01:11:32,292 --> 01:11:32,960
Zaczekaj na mnie.
505
01:11:34,920 --> 01:11:35,838
Tero.
506
01:11:42,344 --> 01:11:43,971
Gdzie jesteś ?
507
01:12:12,666 --> 01:12:13,792
Mamo...
508
01:12:45,282 --> 01:12:48,994
Miałem nadzieję, że mnie zostawisz
być szczęśliwym.
509
01:13:27,658 --> 01:13:29,493
Jedziesz już do domu?
510
01:13:30,577 --> 01:13:31,495
To...
511
01:13:32,496 --> 01:13:34,248
To Tinja nalegał.
512
01:13:43,298 --> 01:13:44,800
Przegrałeś.
513
01:13:48,637 --> 01:13:50,389
Dobrze mieć cię w domu.
514
01:14:16,290 --> 01:14:17,666
Idź stąd.
515
01:14:22,296 --> 01:14:23,630
Nie chcę cię.
516
01:14:25,007 --> 01:14:27,968
chcę żebyś przestał
zrobić to wszystko.
517
01:14:40,522 --> 01:14:41,690
Tinja.
518
01:14:43,192 --> 01:14:44,526
Co Ty tutaj robisz ?
519
01:15:05,589 --> 01:15:07,132
Cześć wszystkim.
520
01:15:07,716 --> 01:15:10,802
Chciałem Cię informować
521
01:15:10,969 --> 01:15:14,056
od mojego ostatniego życia
zakończył się nagle.
522
01:15:20,354 --> 01:15:21,897
Cześć wszystkim.
523
01:15:22,064 --> 01:15:24,483
Tinja jest w porządku...
524
01:15:24,650 --> 01:15:29,196
i dziękujemy wszystkim
525
01:15:29,363 --> 01:15:32,491
za twoje wiadomości wsparcia
i miłość.
526
01:15:32,658 --> 01:15:35,494
Byłeś taki miły.
527
01:15:35,661 --> 01:15:37,996
Jesteś częścią rodziny.
528
01:15:46,255 --> 01:15:47,881
Cześć wszystkim.
529
01:15:48,423 --> 01:15:52,135
Zawsze Ci mówię, że wszystko jest super,
530
01:15:53,637 --> 01:15:58,308
ale są rzeczy, które są złe
w naszym życiu.
531
01:16:05,023 --> 01:16:06,275
Mamo.
532
01:16:09,069 --> 01:16:10,070
Co ?
533
01:16:10,863 --> 01:16:11,822
Mogę...
534
01:16:12,531 --> 01:16:13,991
Mogę zrobić to lepiej.
535
01:16:14,157 --> 01:16:15,951
Mogę to zrobić.
536
01:16:16,243 --> 01:16:17,744
Śmierdzisz.
537
01:16:30,090 --> 01:16:31,258
Tinja.
538
01:16:52,196 --> 01:16:54,031
Co ty tam robisz?
539
01:16:54,865 --> 01:16:56,158
Chodź, potrzebuję cię.
540
01:17:01,872 --> 01:17:04,750
twoje włosy są
w opłakanym stanie.
541
01:17:08,253 --> 01:17:10,005
Widziałeś siebie?
542
01:17:14,843 --> 01:17:17,888
Jak możesz być tak obrzydliwy?
543
01:17:57,970 --> 01:17:59,555
Tinja, puść mnie.
544
01:18:07,229 --> 01:18:08,272
Tinja.
545
01:18:10,190 --> 01:18:11,441
Puścić mnie.
546
01:18:37,801 --> 01:18:38,719
Idź stąd !
547
01:18:40,888 --> 01:18:42,598
Słyszysz mnie ? Wyjechać!
548
01:18:44,433 --> 01:18:45,601
Nie chcę Cię.
549
01:18:47,311 --> 01:18:49,688
Nikt cię nie chce!
550
01:19:22,596 --> 01:19:23,680
Co to jest...
551
01:19:25,974 --> 01:19:27,476
Co to było ?
552
01:19:28,560 --> 01:19:31,396
To ja go wyklułem.
553
01:19:33,357 --> 01:19:35,817
To wszystko jego wina.
554
01:19:38,153 --> 01:19:41,114
Po prostu chcę, żeby poszła.
555
01:19:46,578 --> 01:19:48,330
Kochanie...
556
01:19:53,168 --> 01:19:56,505
Jesteś moją ukochaną małą dziewczynką.
557
01:19:58,298 --> 01:20:00,133
Kochanie jej matki.
558
01:21:23,467 --> 01:21:24,510
Wszystko w porządku ?
559
01:21:31,141 --> 01:21:33,602
W domu jest jedna rzecz.
560
01:21:34,186 --> 01:21:35,812
Nie pytaj o co.
561
01:21:37,773 --> 01:21:39,066
Wygląda jak Tinja
562
01:21:39,900 --> 01:21:41,401
ale to nie jest Tinja.
563
01:21:42,319 --> 01:21:44,446
To wszystko jego wina.
564
01:21:45,614 --> 01:21:48,033
Zajmiemy się tym i wszystko będzie dobrze.
565
01:21:48,325 --> 01:21:49,701
Wtedy mi się nie śniło.
566
01:21:50,619 --> 01:21:51,495
Nie, mój kot.
567
01:21:53,830 --> 01:21:55,541
Miej oko na Matiasa.
568
01:23:04,484 --> 01:23:05,319
Nie !
569
01:23:19,082 --> 01:23:20,292
Mamo.
570
01:23:20,918 --> 01:23:21,877
Trzymamy to.
571
01:23:26,381 --> 01:23:27,925
Co zrobisz ?
572
01:23:28,884 --> 01:23:30,844
Chciałeś się go pozbyć, prawda?
573
01:23:32,471 --> 01:23:34,348
Tak ale...
574
01:23:48,695 --> 01:23:50,405
Wyklułem to.
575
01:23:51,907 --> 01:23:53,742
Wszystko będzie dobrze.
576
01:23:55,285 --> 01:23:55,911
Nie !
577
01:24:28,735 --> 01:24:29,653
Nie...
578
01:24:52,467 --> 01:24:53,427
Tinja?
579
01:25:41,558 --> 01:25:43,477
Mój...
580
01:25:43,852 --> 01:25:44,895
Człowiek?
581
01:30:29,054 --> 01:30:31,390
Adaptacja: Didier Ruiller
582
01:30:31,557 --> 01:30:33,892
Napisy: HIVENTY
35598