All language subtitles for [LOAN4K] E09 Blanche Bradburry

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:08,236 Upload @ avsubtitles.com by: TamuTakDiundang 2 00:00:11,260 --> 00:00:14,193 Damn everybody canceling their appointments today 3 00:00:15,149 --> 00:00:16,549 Hello - Hello 4 00:00:16,641 --> 00:00:18,441 Is this the loan office? - Yës 5 00:00:19,024 --> 00:00:20,091 I'm Mrs. Blanche 6 00:00:21,823 --> 00:00:23,890 We were supposed to have a meeting 7 00:00:23,907 --> 00:00:26,707 Ah right I was just checking my calendar 8 00:00:26,772 --> 00:00:27,772 Hello welcome 9 00:00:27,898 --> 00:00:29,765 Hello - Pleased to meet you 10 00:00:29,824 --> 00:00:30,824 Sit down please 11 00:00:31,700 --> 00:00:32,700 So 12 00:00:33,103 --> 00:00:34,970 Let me put this in my drawer 13 00:00:36,255 --> 00:00:37,255 Well 14 00:00:37,315 --> 00:00:40,148 Tell me what we spoke about I guess it was a loan 15 00:00:40,185 --> 00:00:42,785 Right it's a loan | a business loan 16 00:00:42,875 --> 00:00:44,475 Right a business loan 17 00:00:46,135 --> 00:00:47,402 What was it for? 18 00:00:48,827 --> 00:00:51,027 I would like to open an e-shop 19 00:00:51,299 --> 00:00:54,432 Right we spoke together before a while - Right 20 00:00:54,648 --> 00:00:55,648 Some time ago 21 00:00:56,069 --> 00:00:58,736 You already sent me some - I already sent you 22 00:00:58,909 --> 00:00:59,909 I got your 23 00:01:00,008 --> 00:01:02,208 Tax statements - That's right 24 00:01:02,510 --> 00:01:04,243 Last year's tax statements 25 00:01:04,313 --> 00:01:06,180 There was one problem though 26 00:01:07,072 --> 00:01:09,272 And not exactly a trivial problem 27 00:01:09,968 --> 00:01:10,968 Let me see 28 00:01:11,086 --> 00:01:12,686 I should have it here 29 00:01:14,140 --> 00:01:16,073 Not this one this one neither 30 00:01:16,936 --> 00:01:19,003 I have it stored here somewhere 31 00:01:20,382 --> 00:01:23,182 You are only registered since September or October I guess 32 00:01:23,205 --> 00:01:24,205 That's right 33 00:01:24,603 --> 00:01:25,603 Not long ago 34 00:01:27,337 --> 00:01:28,337 And 35 00:01:28,351 --> 00:01:30,784 You sent me your business registration 36 00:01:30,796 --> 00:01:32,863 And also the tax statements 37 00:01:33,100 --> 00:01:34,100 However 38 00:01:43,302 --> 00:01:44,402 Yës here it is 39 00:01:44,491 --> 00:01:45,491 All right 40 00:01:46,644 --> 00:01:47,844 However 41 00:01:54,495 --> 00:01:56,895 Let me just switch the view so I can 42 00:01:58,493 --> 00:01:59,693 Now it works 43 00:02:02,914 --> 00:02:04,247 Hold on for a second 44 00:02:06,889 --> 00:02:07,889 All right 45 00:02:10,073 --> 00:02:11,606 It's not a long history 46 00:02:12,887 --> 00:02:15,420 I have sort of simulated 47 00:02:15,989 --> 00:02:17,656 An online application 48 00:02:18,298 --> 00:02:19,598 Right but 49 00:02:24,158 --> 00:02:25,491 What was the amount? 50 00:02:25,565 --> 00:02:27,098 Hundred and fifty thousand 51 00:02:27,176 --> 00:02:29,243 Hundred and fifty thousand then 52 00:02:38,779 --> 00:02:39,779 All right 53 00:02:45,142 --> 00:02:46,875 So what would be the term? 54 00:02:47,994 --> 00:02:48,994 Or 55 00:02:49,020 --> 00:02:51,287 Maybe rather what would you prefer 56 00:02:51,536 --> 00:02:52,669 There are options 57 00:02:53,176 --> 00:02:55,043 It's two three or five years 58 00:02:55,417 --> 00:02:56,717 Five years I guess 59 00:02:56,723 --> 00:02:57,723 Five years 60 00:02:58,465 --> 00:03:00,998 Of course you're going to overpay more 61 00:03:01,231 --> 00:03:03,364 Than if you chose a shorter term 62 00:03:03,854 --> 00:03:06,454 I don't know your expectations - Maybe three years could do 63 00:03:06,460 --> 00:03:07,727 Three years huh? 64 00:03:07,738 --> 00:03:10,005 Let me make some rough calculation 65 00:03:15,558 --> 00:03:16,891 All right so it's 66 00:03:16,971 --> 00:03:18,704 Hundred and fifty thousand 67 00:03:19,556 --> 00:03:21,356 And the term is 68 00:03:21,598 --> 00:03:22,731 Thirty six months 69 00:03:25,285 --> 00:03:26,285 Well 70 00:03:26,384 --> 00:03:28,084 This would be 71 00:03:28,182 --> 00:03:30,382 Three years that would be roughly 72 00:03:41,662 --> 00:03:42,662 So it's like 73 00:03:43,212 --> 00:03:45,745 In these three years you would overpay 74 00:03:45,774 --> 00:03:47,441 Forty five thousand 75 00:03:47,465 --> 00:03:49,232 So forty-five thousand extra 76 00:03:49,329 --> 00:03:51,329 So in total you would pay back some 77 00:03:51,752 --> 00:03:53,885 Hundred and ninety-five thousand 78 00:03:54,514 --> 00:03:56,381 Of course as a business 79 00:03:56,932 --> 00:03:58,532 Business type of loan 80 00:03:58,595 --> 00:04:00,595 The interest is tax deductible 81 00:04:01,641 --> 00:04:03,274 So an e-shop you say 82 00:04:03,675 --> 00:04:04,875 That's right 83 00:04:05,794 --> 00:04:08,061 All right - My first one actually 84 00:04:08,422 --> 00:04:09,422 So 85 00:04:11,528 --> 00:04:13,861 So you are now in business full time 86 00:04:14,310 --> 00:04:15,310 It's just that 87 00:04:15,877 --> 00:04:17,210 There was no profit 88 00:04:18,123 --> 00:04:20,956 In your last year's statement - I was still employed 89 00:04:21,355 --> 00:04:22,822 And your previous job? 90 00:04:23,041 --> 00:04:24,908 How long did you work there? 91 00:04:24,939 --> 00:04:26,606 That was almost ten years 92 00:04:26,700 --> 00:04:27,700 Ten years then 93 00:04:27,707 --> 00:04:30,740 That also had to do with selling? - Indeed it was a boutique 94 00:04:31,233 --> 00:04:33,500 All right and you had no stake in it? 95 00:04:33,502 --> 00:04:35,935 No no I was employed actually - Employed then 96 00:04:36,465 --> 00:04:37,465 All right 97 00:04:37,785 --> 00:04:38,785 Now 98 00:04:38,800 --> 00:04:40,533 I'm going to send it there 99 00:04:40,816 --> 00:04:41,816 Right? 100 00:04:43,031 --> 00:04:44,631 What I received from you 101 00:04:45,437 --> 00:04:46,904 And I'll submit it for 102 00:04:46,920 --> 00:04:48,187 Three years then 103 00:04:53,727 --> 00:04:54,727 All right 104 00:04:55,993 --> 00:04:56,993 Right 105 00:04:57,126 --> 00:04:58,593 And before I submit it 106 00:05:00,860 --> 00:05:02,127 I wanted to ask you 107 00:05:02,166 --> 00:05:03,533 I already signed it so 108 00:05:03,558 --> 00:05:05,691 Please sign this here to confirm 109 00:05:05,711 --> 00:05:08,111 That all the data we submit are verified 110 00:05:08,148 --> 00:05:09,615 So please sign it here 111 00:05:10,006 --> 00:05:11,573 You can check it 112 00:05:11,722 --> 00:05:15,189 Double check all the information before I submit it 113 00:05:19,102 --> 00:05:21,035 Honestly I would feel that 114 00:05:23,134 --> 00:05:25,334 The tax statements you gave me 115 00:05:26,804 --> 00:05:28,604 Let me open that once again 116 00:05:28,874 --> 00:05:30,207 It may not be enough 117 00:05:30,549 --> 00:05:32,216 Even if you would started 118 00:05:32,230 --> 00:05:33,830 At least six months earlier 119 00:05:34,891 --> 00:05:36,358 Now it's just 120 00:05:36,358 --> 00:05:38,025 In total just four months 121 00:05:39,204 --> 00:05:40,204 And I guess 122 00:05:40,819 --> 00:05:41,819 That won't work 123 00:05:41,851 --> 00:05:43,651 The system won't even accept that 124 00:05:43,739 --> 00:05:45,139 You know? 125 00:05:45,802 --> 00:05:46,802 Unfortunately 126 00:05:51,926 --> 00:05:53,326 What else could we do 127 00:05:57,919 --> 00:05:59,452 So this all is in order 128 00:06:00,254 --> 00:06:02,721 Well I would need it to get some 129 00:06:03,052 --> 00:06:04,152 More inventory 130 00:06:05,089 --> 00:06:07,289 Your web is online already right? 131 00:06:07,319 --> 00:06:08,319 Right 132 00:06:09,368 --> 00:06:11,768 That's where I invested my own money 133 00:06:11,869 --> 00:06:14,136 Now I need some cash for inventory 134 00:06:16,755 --> 00:06:18,622 So I can make all the orders 135 00:06:21,765 --> 00:06:23,865 I'm sorry but this creditor 136 00:06:23,964 --> 00:06:26,364 This creditor unfortunately declined 137 00:06:28,655 --> 00:06:31,055 So I'm afraid I can hardly help here 138 00:06:31,256 --> 00:06:32,456 The regular way 139 00:06:33,808 --> 00:06:35,608 Can there be anything done? 140 00:06:36,097 --> 00:06:37,964 Well there's always ways but 141 00:06:38,115 --> 00:06:39,115 But 142 00:06:39,165 --> 00:06:40,365 I wouldn't like to 143 00:06:40,593 --> 00:06:42,460 It may be on the edge 144 00:06:42,769 --> 00:06:43,969 It depends on 145 00:06:44,041 --> 00:06:45,041 Well 146 00:06:46,139 --> 00:06:47,139 Let me be frank 147 00:06:47,792 --> 00:06:49,392 I am in this for a while already 148 00:06:49,469 --> 00:06:51,469 There are ways to solve this 149 00:06:51,611 --> 00:06:52,611 Anyway 150 00:06:54,213 --> 00:06:56,280 In case I use one of these ways 151 00:06:57,158 --> 00:06:58,625 I need to be sure that 152 00:07:00,273 --> 00:07:01,273 You 153 00:07:01,746 --> 00:07:02,746 As a debtor 154 00:07:03,121 --> 00:07:04,121 As the one that 155 00:07:05,743 --> 00:07:07,610 Has to assure it's paid back 156 00:07:07,996 --> 00:07:10,296 Also assures that the shop will work 157 00:07:10,355 --> 00:07:12,788 And that you won't just close the shop 158 00:07:12,822 --> 00:07:14,755 Because if you get in trouble 159 00:07:15,492 --> 00:07:17,359 It will be a problem for you 160 00:07:17,630 --> 00:07:19,330 But it will be also my problem 161 00:07:19,332 --> 00:07:21,065 They will audit all the information 162 00:07:21,609 --> 00:07:23,542 That was originally submitted 163 00:07:27,029 --> 00:07:28,429 So it will lead to me 164 00:07:29,163 --> 00:07:30,830 I will have a problem and 165 00:07:31,029 --> 00:07:32,929 I'll be in trouble since it was me who 166 00:07:33,010 --> 00:07:35,010 Submitted this and who was also 167 00:07:35,069 --> 00:07:37,136 Supposed to verify and asses it 168 00:07:37,257 --> 00:07:38,524 All the information 169 00:07:38,550 --> 00:07:39,550 Anyway 170 00:07:40,441 --> 00:07:42,841 We can't use the same creditor again 171 00:07:43,391 --> 00:07:45,391 I would have to cancel it completely 172 00:07:45,419 --> 00:07:47,086 Due to an error submitted 173 00:07:47,147 --> 00:07:49,414 And would need to use a different one 174 00:07:49,425 --> 00:07:50,958 If you know what I mean 175 00:07:51,076 --> 00:07:52,076 Right 176 00:07:52,548 --> 00:07:54,815 And I really don't like to do this 177 00:07:54,895 --> 00:07:55,895 I really don't 178 00:07:56,053 --> 00:07:57,053 It wouldn't be 179 00:07:57,621 --> 00:08:00,554 And what if I was technically employed yet? 180 00:08:01,374 --> 00:08:02,374 Well I would 181 00:08:03,356 --> 00:08:05,856 I would be able to sort it out you know 182 00:08:06,375 --> 00:08:07,375 I could perhaps 183 00:08:08,347 --> 00:08:10,547 When it comes to your tax returns 184 00:08:10,625 --> 00:08:12,758 There may be a certain process available 185 00:08:13,760 --> 00:08:14,760 Or 186 00:08:14,909 --> 00:08:17,309 The employment would be another way 187 00:08:17,443 --> 00:08:19,210 There sure are options available 188 00:08:19,710 --> 00:08:21,910 I can show you how the shop performs 189 00:08:23,083 --> 00:08:24,750 Well that sounds good but 190 00:08:24,791 --> 00:08:27,791 Maybe your wife or girl could appreciate something 191 00:08:27,886 --> 00:08:28,886 You mean that 192 00:08:28,999 --> 00:08:30,299 Oh well 193 00:08:31,093 --> 00:08:32,093 But 194 00:08:33,436 --> 00:08:34,436 Or 195 00:08:35,089 --> 00:08:36,589 I don't know maybe 196 00:08:39,065 --> 00:08:41,065 If the amount was higher 197 00:08:42,736 --> 00:08:45,069 Perhaps you could be interested too 198 00:08:45,528 --> 00:08:47,195 What you mean by higher amount? 199 00:08:47,629 --> 00:08:49,562 I mean that if the sum was higher 200 00:08:49,581 --> 00:08:51,114 You could also get some 201 00:08:51,286 --> 00:08:52,486 Money? - Right 202 00:08:52,967 --> 00:08:54,767 No no that really not 203 00:08:54,844 --> 00:08:56,111 That would not work 204 00:08:56,996 --> 00:08:59,329 I appreciate you being generous but 205 00:08:59,339 --> 00:09:00,739 This would be already 206 00:09:00,816 --> 00:09:02,016 Pushing it too far 207 00:09:02,640 --> 00:09:05,040 I get my money in the contract and 208 00:09:05,878 --> 00:09:07,011 I don't intend to 209 00:09:07,088 --> 00:09:08,555 Well extra money never harm 210 00:09:08,610 --> 00:09:10,243 You know what show me 211 00:09:10,268 --> 00:09:12,801 Show me some of that lingerie you sell 212 00:09:12,941 --> 00:09:14,708 Do you have pics in your phone? 213 00:09:14,766 --> 00:09:16,299 Or do we check the web? 214 00:09:16,762 --> 00:09:17,762 Well 215 00:09:17,852 --> 00:09:18,852 Maybe 216 00:09:19,031 --> 00:09:20,031 Right? 217 00:09:20,294 --> 00:09:22,627 Or if you want I may have some pics 218 00:09:22,730 --> 00:09:23,730 Right 219 00:09:27,291 --> 00:09:29,691 I guess that may help to persuade me 220 00:09:30,003 --> 00:09:32,070 Come on let's see that lingerie - Well 221 00:09:32,474 --> 00:09:34,274 Men usually like 222 00:09:34,629 --> 00:09:35,962 And enjoy this style 223 00:09:37,070 --> 00:09:38,270 Show me 224 00:09:41,450 --> 00:09:42,950 Pardon me 225 00:09:46,395 --> 00:09:47,928 Well that's really nice 226 00:09:52,172 --> 00:09:53,172 Well 227 00:09:55,057 --> 00:09:56,057 Nice 228 00:09:59,346 --> 00:10:01,046 Right and who is this model? 229 00:10:01,410 --> 00:10:02,410 Is this you? 230 00:10:02,662 --> 00:10:03,662 Well it is me 231 00:10:04,460 --> 00:10:05,460 Is it? 232 00:10:05,471 --> 00:10:07,604 Well I don't have money to spare 233 00:10:07,619 --> 00:10:09,786 I can't afford to pay models now - Right 234 00:10:12,851 --> 00:10:14,051 You know what? 235 00:10:14,194 --> 00:10:15,194 I have an idea 236 00:10:16,162 --> 00:10:17,562 I don't want no money 237 00:10:18,747 --> 00:10:21,147 Can you do a little fashion show for me? 238 00:10:21,228 --> 00:10:22,228 Oh no 239 00:10:22,262 --> 00:10:23,662 Jesus - Come on 240 00:10:24,574 --> 00:10:26,707 You already got a preview right? 241 00:10:28,211 --> 00:10:29,278 That's right but 242 00:10:29,757 --> 00:10:31,624 To see it live that would be 243 00:10:32,835 --> 00:10:33,835 Well 244 00:10:33,894 --> 00:10:35,227 I can make it happen 245 00:10:36,217 --> 00:10:38,284 You mean for this fashion show? 246 00:10:40,699 --> 00:10:41,766 Are you married? 247 00:10:41,962 --> 00:10:42,962 I am 248 00:10:43,012 --> 00:10:44,412 Are you? - Right 249 00:10:44,541 --> 00:10:45,541 How long? 250 00:10:45,652 --> 00:10:46,652 Not long 251 00:10:46,686 --> 00:10:47,686 Not long? 252 00:10:47,960 --> 00:10:49,527 That's not a problem 253 00:10:52,247 --> 00:10:54,147 Come on you can just show me that 254 00:10:54,191 --> 00:10:56,158 Lingerie that you're wearing 255 00:10:56,533 --> 00:10:57,600 That feels weird 256 00:10:57,680 --> 00:10:58,680 No it's not 257 00:10:58,736 --> 00:11:00,869 It's much worse if you ask me to 258 00:11:02,182 --> 00:11:04,582 Arrange a loan with fake information 259 00:11:04,861 --> 00:11:06,594 Or modified the information 260 00:11:08,876 --> 00:11:11,343 Well but that's the way things happen sometimes 261 00:11:12,393 --> 00:11:14,526 Well this also happens sometimes 262 00:11:14,669 --> 00:11:16,102 Well I don't know 263 00:11:16,112 --> 00:11:19,712 I don't know nobody who would get a loan by stripping 264 00:11:20,780 --> 00:11:22,313 See what an opportunity 265 00:11:24,379 --> 00:11:26,312 I really don't want any money 266 00:11:26,595 --> 00:11:27,595 Really 267 00:11:28,010 --> 00:11:29,310 No way but 268 00:11:31,081 --> 00:11:33,881 I would still want something in exchange 269 00:11:34,379 --> 00:11:35,979 To arrange such a loan 270 00:11:35,986 --> 00:11:37,853 And I guess it's no big deal 271 00:11:38,388 --> 00:11:40,255 If you show me your lingerie 272 00:11:42,203 --> 00:11:43,203 Come on 273 00:11:43,447 --> 00:11:45,047 It's just a promo basically 274 00:11:47,429 --> 00:11:48,429 A promo? 275 00:11:48,496 --> 00:11:49,496 Well 276 00:11:49,686 --> 00:11:52,319 You can give me some visit cards and your web URL 277 00:11:52,480 --> 00:11:55,080 You know how many girls and women come here 278 00:11:55,151 --> 00:11:56,151 Those need to 279 00:11:56,833 --> 00:11:58,433 Borrow money 280 00:11:58,584 --> 00:12:00,117 For all kinds of things 281 00:12:00,264 --> 00:12:03,197 But they always have spare money for clothing 282 00:12:05,359 --> 00:12:06,959 Come on it's no big deal 283 00:12:09,286 --> 00:12:10,286 So? 284 00:12:11,237 --> 00:12:13,504 All it takes is to make some changes 285 00:12:13,833 --> 00:12:15,900 And can you really make it happen? 286 00:12:15,903 --> 00:12:16,903 I am 287 00:12:17,023 --> 00:12:18,023 Are you? 288 00:12:18,053 --> 00:12:19,053 I am 289 00:12:19,088 --> 00:12:20,888 You sure? - I am sure 290 00:12:22,372 --> 00:12:24,139 Damn this is embarrassing 291 00:12:25,746 --> 00:12:27,913 If it's just pictures it's different 292 00:12:32,739 --> 00:12:33,939 Don't be shy 293 00:12:36,167 --> 00:12:37,367 Come on 294 00:12:38,673 --> 00:12:40,206 OK just a little bit 295 00:12:40,302 --> 00:12:41,502 All right 296 00:12:41,766 --> 00:12:43,166 I won't be shy either 297 00:12:43,618 --> 00:12:45,351 To risk my work reputation 298 00:12:47,273 --> 00:12:48,573 It's between us 299 00:12:49,265 --> 00:12:50,798 You have to trust me 300 00:12:51,338 --> 00:12:52,938 That I keep it to myself 301 00:12:53,278 --> 00:12:55,478 And of course I need to trust you 302 00:12:55,601 --> 00:12:57,134 That you do the same 303 00:12:57,510 --> 00:12:59,910 It's the single most important thing 304 00:13:00,408 --> 00:13:01,908 I guess you understand 305 00:13:04,330 --> 00:13:06,263 Are you keen on your lingerie 306 00:13:06,359 --> 00:13:07,359 Or I mean 307 00:13:07,737 --> 00:13:08,737 Your shop 308 00:13:08,829 --> 00:13:10,962 The product you sell - I sure am 309 00:13:12,532 --> 00:13:13,999 Show me a little promo 310 00:13:14,034 --> 00:13:15,501 Just for me come on 311 00:13:19,128 --> 00:13:20,328 Come on 312 00:13:28,634 --> 00:13:29,934 This feels odd 313 00:13:31,371 --> 00:13:32,571 Show me more 314 00:13:32,646 --> 00:13:33,946 This is enough no? 315 00:13:33,969 --> 00:13:35,302 Give me some more 316 00:13:47,611 --> 00:13:48,811 Well wow 317 00:13:49,042 --> 00:13:50,542 That's the real deal 318 00:13:51,743 --> 00:13:53,376 Come on don't be shy 319 00:13:53,664 --> 00:13:54,864 Now this is odd 320 00:13:56,187 --> 00:13:59,020 Normally I only get undressed in front of my husband 321 00:14:01,090 --> 00:14:03,023 All right this is nice though 322 00:14:04,286 --> 00:14:05,286 All right 323 00:14:06,796 --> 00:14:09,596 And this is what I'm supposed to arrange the loan for? 324 00:14:09,605 --> 00:14:10,605 Yës 325 00:14:11,808 --> 00:14:12,941 You promised that 326 00:14:13,443 --> 00:14:15,310 That's right but I meant a real fashion show 327 00:14:16,206 --> 00:14:17,673 What do you mean show? 328 00:14:17,736 --> 00:14:20,136 A proper show since we're at it already 329 00:14:20,468 --> 00:14:21,735 Can I see it again? 330 00:14:24,709 --> 00:14:25,909 Wow pardon me 331 00:14:28,249 --> 00:14:30,649 I guess you also spend some money on this? 332 00:14:31,203 --> 00:14:32,203 Didn't you? 333 00:14:32,581 --> 00:14:33,581 All natural? 334 00:14:34,005 --> 00:14:35,205 No 335 00:14:37,956 --> 00:14:40,456 I wasn't left with too much money - Don't you want to 336 00:14:40,521 --> 00:14:42,321 Do a better promo to these? 337 00:14:42,707 --> 00:14:43,707 Come here 338 00:14:49,146 --> 00:14:50,146 Right 339 00:14:51,268 --> 00:14:53,268 I'll help you to take off some 340 00:14:54,592 --> 00:14:55,592 And 341 00:14:56,756 --> 00:14:58,323 If you know 342 00:14:58,875 --> 00:15:00,375 What to do now 343 00:15:01,229 --> 00:15:03,696 You'll get the money already tomorrow 344 00:15:05,059 --> 00:15:06,059 Right? 345 00:15:06,144 --> 00:15:07,344 And if I say so 346 00:15:07,353 --> 00:15:09,153 You can take my word for it 347 00:15:11,435 --> 00:15:12,835 So now it's up to you 348 00:15:15,920 --> 00:15:18,253 You mean a real fashion show right? 349 00:15:18,383 --> 00:15:19,816 But in lingerie only 350 00:15:20,000 --> 00:15:21,700 In lingerie only huh? - Right 351 00:15:26,313 --> 00:15:28,380 Then I'll be able to arrange it 352 00:15:29,879 --> 00:15:30,879 To submit it 353 00:15:32,712 --> 00:15:33,712 For sure? 354 00:15:33,826 --> 00:15:34,826 Definitely 355 00:15:36,196 --> 00:15:37,196 Do you swear? 356 00:15:37,862 --> 00:15:38,862 I swear 357 00:15:39,670 --> 00:15:40,670 I do 358 00:15:41,563 --> 00:15:42,763 All right then 359 00:15:47,082 --> 00:15:48,082 Well I 360 00:15:48,477 --> 00:15:50,144 Rather won't comment this 361 00:15:53,620 --> 00:15:55,353 Let me put this here 362 00:16:03,559 --> 00:16:04,559 All right 363 00:16:04,848 --> 00:16:06,315 Have you ever modeled? 364 00:16:07,329 --> 00:16:08,529 Have you tried it? 365 00:16:09,282 --> 00:16:11,549 Well it's just because of the shop 366 00:16:11,719 --> 00:16:12,719 Show me 367 00:16:12,722 --> 00:16:14,655 Have you ever done a catwalk? 368 00:16:14,860 --> 00:16:15,860 No 369 00:16:16,037 --> 00:16:17,237 Show me 370 00:16:17,723 --> 00:16:19,923 I don't know how to do this - Just a little bit 371 00:16:19,960 --> 00:16:21,027 Just a few steps 372 00:16:21,068 --> 00:16:22,668 One two three 373 00:16:23,304 --> 00:16:24,304 Pull it up 374 00:16:25,027 --> 00:16:26,027 Turn around 375 00:16:27,062 --> 00:16:28,062 Pull it up 376 00:16:28,159 --> 00:16:30,026 What should I pull up? - Your blouse 377 00:16:30,440 --> 00:16:31,640 Like this huh? 378 00:16:32,945 --> 00:16:33,945 Wow 379 00:16:34,809 --> 00:16:36,009 Very nice 380 00:16:36,230 --> 00:16:37,763 All right now come back 381 00:16:41,207 --> 00:16:42,207 That's right 382 00:16:43,352 --> 00:16:44,352 Very nice 383 00:16:47,574 --> 00:16:49,707 Your husband must be a happy man 384 00:16:49,727 --> 00:16:50,927 Very happy man 385 00:16:51,007 --> 00:16:52,007 Really happy 386 00:16:54,041 --> 00:16:55,241 All right 387 00:16:56,189 --> 00:16:57,389 That is enough no? 388 00:16:57,683 --> 00:16:58,683 Enough? 389 00:16:58,934 --> 00:17:00,601 Right - Come on 390 00:17:00,636 --> 00:17:01,769 Come closer to me 391 00:17:05,009 --> 00:17:06,209 Give it to me 392 00:17:11,428 --> 00:17:14,128 If you want to promote than you should give it your best 393 00:17:14,221 --> 00:17:16,488 Well but we didn't talk about this 394 00:17:32,324 --> 00:17:33,324 Psst 395 00:18:20,316 --> 00:18:21,783 I see you're up for it 396 00:18:44,502 --> 00:18:45,502 Yës 397 00:18:47,428 --> 00:18:48,628 Come on 398 00:18:51,407 --> 00:18:52,874 Come on don't worry 399 00:18:55,371 --> 00:18:56,371 Yës 400 00:19:14,318 --> 00:19:15,518 Come on 401 00:19:35,341 --> 00:19:36,541 Oh damn 402 00:19:57,044 --> 00:19:58,044 Oh Yës 403 00:20:43,191 --> 00:20:44,191 That's right 404 00:21:03,892 --> 00:21:05,192 Oh damn 405 00:21:11,204 --> 00:21:12,704 Come on up 406 00:21:15,107 --> 00:21:16,840 Hold on like this 407 00:22:42,770 --> 00:22:44,237 Oh Yës that's some ass 408 00:23:08,340 --> 00:23:10,273 Now this is something 409 00:23:19,307 --> 00:23:20,307 That's right 410 00:23:26,918 --> 00:23:27,918 Come here 411 00:23:33,933 --> 00:23:35,200 That's some fucking 412 00:23:41,927 --> 00:23:42,927 Yës that's it 413 00:23:48,074 --> 00:23:49,141 Yës that's right 414 00:24:07,359 --> 00:24:09,259 You like it like this huh? 415 00:24:17,288 --> 00:24:18,588 Like this huh? 416 00:24:23,741 --> 00:24:24,941 Yës just like that 417 00:24:29,084 --> 00:24:30,284 Damn this is something 418 00:25:16,768 --> 00:25:18,368 Everything all right? 419 00:25:48,271 --> 00:25:50,071 Now show me those boobs 420 00:25:53,098 --> 00:25:54,098 Oh my god 421 00:26:07,557 --> 00:26:08,757 All right? 422 00:27:00,299 --> 00:27:01,299 Lay down here 423 00:27:05,974 --> 00:27:07,507 Oh Yës show it to me 424 00:27:08,911 --> 00:27:10,478 Damn these are awesome 425 00:27:52,121 --> 00:27:53,121 Yës? 426 00:27:53,308 --> 00:27:54,308 Yës? 427 00:28:13,903 --> 00:28:15,970 All right let me take these off 428 00:28:30,659 --> 00:28:32,159 Like this huh? 429 00:28:32,170 --> 00:28:33,170 Like this? 430 00:28:33,368 --> 00:28:34,368 Yës? 431 00:28:34,369 --> 00:28:35,969 Can't anybody come here? 432 00:28:36,009 --> 00:28:37,909 What? - Can't anybody come? 433 00:28:37,976 --> 00:28:39,309 No nobody comes here 434 00:29:01,177 --> 00:29:02,444 Damn what a pussy 435 00:29:43,006 --> 00:29:44,206 Yës just like that 436 00:29:48,256 --> 00:29:49,256 Oh Yës nice 437 00:31:13,844 --> 00:31:14,844 Oh god 438 00:31:17,202 --> 00:31:18,935 You have some talent 439 00:31:42,111 --> 00:31:44,111 Oh Yës spread those legs a bit 440 00:34:16,845 --> 00:34:17,845 All right 441 00:34:23,878 --> 00:34:25,345 Come on do yourself 442 00:34:27,509 --> 00:34:28,509 Come on 443 00:34:29,460 --> 00:34:30,793 I will do you right? 444 00:34:31,088 --> 00:34:32,088 Right 445 00:34:32,093 --> 00:34:33,093 Are these sensitive? 446 00:34:33,741 --> 00:34:34,741 Right 447 00:34:41,537 --> 00:34:42,675 Hold on 448 00:35:32,527 --> 00:35:34,227 I want to work your pussy 449 00:35:49,886 --> 00:35:51,553 Oh Yës that's right 450 00:36:12,360 --> 00:36:13,960 Oh Yës hold on like this 451 00:36:14,138 --> 00:36:15,338 Oh Yës fuck me 452 00:36:15,375 --> 00:36:16,375 Fuck me 453 00:36:29,077 --> 00:36:30,077 All right 454 00:36:36,387 --> 00:36:37,387 All right 455 00:36:37,435 --> 00:36:38,435 Right 456 00:36:45,727 --> 00:36:46,994 Oh Yës come over 457 00:36:57,130 --> 00:36:58,130 Yës 458 00:37:02,745 --> 00:37:04,145 Oh Yës slide it in 459 00:37:12,227 --> 00:37:13,427 Oh Yës fuck me 460 00:37:30,837 --> 00:37:32,104 Oh Yës slide him in 461 00:37:33,220 --> 00:37:34,220 Come on 462 00:37:34,378 --> 00:37:35,378 Ride me 463 00:37:56,332 --> 00:37:57,599 Oh Yës that's right 464 00:37:57,891 --> 00:37:59,558 Ride it do yourself 465 00:38:49,131 --> 00:38:50,131 Oh Yës 466 00:40:09,279 --> 00:40:10,479 Do it yourself 467 00:40:15,702 --> 00:40:18,102 All right come and blow me some more 468 00:40:18,233 --> 00:40:19,766 Come down on your knees 469 00:40:24,545 --> 00:40:25,545 All right 470 00:40:39,181 --> 00:40:41,181 Oh Yës that's the way to do it 471 00:40:47,352 --> 00:40:48,352 Oh Yës 472 00:41:07,575 --> 00:41:08,775 Oh Yës take it 473 00:41:08,876 --> 00:41:09,876 Hold on 474 00:41:10,152 --> 00:41:11,152 Yës carry on 475 00:41:13,966 --> 00:41:15,033 Work those balls 476 00:41:18,464 --> 00:41:19,797 Oh Yës come on work it 477 00:41:22,040 --> 00:41:23,307 Oh Yës that's right 478 00:41:27,555 --> 00:41:28,555 Oh Yës carry on 479 00:41:31,790 --> 00:41:32,790 Oh damn 480 00:41:36,951 --> 00:41:38,284 Wow I'm so turned on 481 00:41:39,038 --> 00:41:40,505 Come on we'll fuck yet 482 00:41:41,509 --> 00:41:43,109 I want to lick your butt 483 00:41:43,424 --> 00:41:44,724 And fuck you 484 00:42:01,985 --> 00:42:03,185 Damn 485 00:42:06,359 --> 00:42:07,359 Oh damn 486 00:42:07,949 --> 00:42:09,149 Yës 487 00:42:19,033 --> 00:42:20,033 Oh Yës right on 488 00:42:21,000 --> 00:42:22,267 That's fantastic 489 00:42:35,283 --> 00:42:36,283 Yës come over 490 00:42:36,358 --> 00:42:37,358 Come back here 491 00:42:37,384 --> 00:42:38,451 Yës that's right 492 00:48:17,649 --> 00:48:19,316 Wow I love that wet pussy 493 00:48:20,899 --> 00:48:22,799 What a pussy 494 00:48:24,801 --> 00:48:26,668 Come here give me those tits 495 00:48:28,332 --> 00:48:29,332 Yës that's right 496 00:48:43,004 --> 00:48:44,004 That's right 497 00:49:57,651 --> 00:49:58,851 Oh Yës make me wet 498 00:49:59,606 --> 00:50:01,939 Come on make me wet with your pussy 499 00:50:03,238 --> 00:50:04,238 Come on 500 00:50:17,783 --> 00:50:18,783 Oh fuck 501 00:50:26,701 --> 00:50:27,701 All right 502 00:50:34,965 --> 00:50:35,965 Let's switch 503 00:50:36,119 --> 00:50:37,119 That's right 504 00:50:39,563 --> 00:50:40,563 Come down here 505 00:50:41,273 --> 00:50:42,273 All right 506 00:50:47,132 --> 00:50:48,732 Damn what an ass 507 00:50:50,994 --> 00:50:51,994 Hold on 508 00:50:52,059 --> 00:50:53,392 Hold on like this 509 00:50:57,824 --> 00:50:59,357 Jesus what an ass 510 00:51:12,815 --> 00:51:13,815 Yës? 511 00:51:49,597 --> 00:51:51,197 Oh Yës come down here 512 00:51:51,435 --> 00:51:52,635 Come down here 513 00:51:52,740 --> 00:51:54,140 Yës just like that 514 00:51:54,569 --> 00:51:55,569 Yës 515 00:51:56,047 --> 00:51:57,514 Yës that's right 516 00:52:30,000 --> 00:52:38,000 tamutakdiundang.2010@gmail.com 517 00:53:07,956 --> 00:53:09,156 Hold on 518 00:53:27,854 --> 00:53:29,321 Oh Yës I love that ass 519 00:54:04,057 --> 00:54:05,057 Oh Yës rub it 520 00:54:05,149 --> 00:54:06,749 Rub it with your fingers 521 00:54:35,018 --> 00:54:36,018 Oh damn 522 00:54:42,484 --> 00:54:43,484 Wow 523 00:54:46,146 --> 00:54:47,146 Well 524 00:54:59,850 --> 00:55:00,850 Well 525 00:55:01,505 --> 00:55:02,505 Wow 526 00:55:02,800 --> 00:55:03,800 Very nice 527 00:55:04,246 --> 00:55:05,246 Well this 528 00:55:07,546 --> 00:55:10,079 Can't look bad in any sort of lingerie 529 00:55:10,150 --> 00:55:11,150 Amazing 530 00:55:14,522 --> 00:55:15,722 May I? 531 00:55:18,560 --> 00:55:19,560 So 532 00:55:20,565 --> 00:55:23,032 So you're going to take care of that? 533 00:55:23,115 --> 00:55:24,115 Well 534 00:55:24,203 --> 00:55:25,870 In fact it's here already 535 00:55:26,691 --> 00:55:28,624 I have submitted that already 536 00:55:30,390 --> 00:55:31,390 Well well 537 00:55:31,410 --> 00:55:32,410 What is it? 538 00:55:33,588 --> 00:55:34,855 I may come back yet 539 00:55:35,316 --> 00:55:37,049 Ah you mean for the money? 540 00:55:37,404 --> 00:55:38,537 Well I don't know 541 00:55:38,865 --> 00:55:39,865 Or to see me? 542 00:55:39,989 --> 00:55:41,056 To see you maybe 543 00:55:41,092 --> 00:55:42,092 To see me 544 00:55:42,138 --> 00:55:43,138 Right 545 00:55:43,197 --> 00:55:44,797 Well that won't be for free 546 00:55:45,986 --> 00:55:47,586 I should pay? You should 547 00:55:48,578 --> 00:55:49,578 I should pay? 548 00:55:49,901 --> 00:55:51,234 You're the expert 549 00:55:52,774 --> 00:55:53,974 Very nice 550 00:55:54,310 --> 00:55:55,843 So the loan is approved 551 00:55:56,459 --> 00:55:57,659 Thank you 552 00:55:57,848 --> 00:55:59,481 That was a good deal 553 00:56:02,378 --> 00:56:03,478 Are you happy? 554 00:56:03,560 --> 00:56:04,560 I am indeed 555 00:56:05,076 --> 00:56:06,076 Me too 556 00:56:06,834 --> 00:56:09,601 Just that uncertainty was killing me - Ah right 557 00:56:10,152 --> 00:56:11,152 All right 33273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.