All language subtitles for The Son S02E05 Hot Oil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,387 --> 00:00:54,888 Maria Garcia's lawyers 2 00:00:54,922 --> 00:00:57,925 asked for a preliminary injunction. 3 00:00:58,226 --> 00:00:59,393 What is that in English? 4 00:00:59,427 --> 00:01:00,861 It would freeze all activity 5 00:01:00,894 --> 00:01:02,496 on the Garcia land. My land. 6 00:01:02,530 --> 00:01:03,664 No drilling, no pumping, 7 00:01:03,697 --> 00:01:05,699 nothing till the trial's over. 8 00:01:05,733 --> 00:01:07,601 Kilborne won't let that happen. 9 00:01:07,635 --> 00:01:09,270 Kilborne recused himself. 10 00:01:09,303 --> 00:01:11,272 What? Why? 11 00:01:11,305 --> 00:01:14,308 He's implicated. 12 00:01:14,542 --> 00:01:17,345 We bribed him to falsify Pedro's tax payments. 13 00:01:17,378 --> 00:01:19,247 Can you say that louder? 14 00:01:19,280 --> 00:01:22,216 I think there's a fella in Oklahoma didn't catch you. 15 00:01:22,250 --> 00:01:24,852 I didn't hear a thing. Shut up. 16 00:01:24,885 --> 00:01:27,888 County records can support our side. 17 00:01:28,389 --> 00:01:31,058 It's her word against the whole town's. 18 00:01:31,091 --> 00:01:32,926 They have a witness. What? 19 00:01:32,960 --> 00:01:35,963 One of Pedro's vaqueros? 20 00:01:37,331 --> 00:01:39,032 No such luck. 21 00:01:39,066 --> 00:01:41,735 It gives a man little pleasure, Your Honor, 22 00:01:41,769 --> 00:01:43,604 to admit that he has been duped. 23 00:01:44,472 --> 00:01:46,907 Whatever embarrassment I may feel 24 00:01:46,940 --> 00:01:48,442 pales in comparison 25 00:01:48,476 --> 00:01:51,479 to the base depravity of Eli McCullough's misdeeds. 26 00:01:59,253 --> 00:02:01,722 It has been my inclination for too long 27 00:02:01,755 --> 00:02:04,091 to excuse his terrible behavior 28 00:02:04,124 --> 00:02:07,060 because he is the namesake of our town. 29 00:02:07,094 --> 00:02:09,530 But I can do it no longer. 30 00:02:09,563 --> 00:02:10,898 My redemption lies 31 00:02:10,931 --> 00:02:13,934 in doing my part to bring him to justice. 32 00:03:00,214 --> 00:03:03,217 Niles Gilbert is a disgruntled former employee 33 00:03:04,184 --> 00:03:06,520 out for revenge. 34 00:03:06,554 --> 00:03:09,557 We may attack his credibility at trial, counselor, 35 00:03:11,459 --> 00:03:14,462 but the issue before us right now is, 36 00:03:15,463 --> 00:03:17,365 does this meet the standard 37 00:03:17,398 --> 00:03:20,067 for a preliminary injunction? 38 00:03:20,100 --> 00:03:23,103 Well, there's no irreparable harm in drilling. 39 00:03:23,704 --> 00:03:25,606 So if you're client loses at trial, 40 00:03:25,639 --> 00:03:27,841 he'll put the oil back in the ground? 41 00:03:27,875 --> 00:03:29,209 He'll pay damages. 42 00:03:29,243 --> 00:03:30,978 If he's not bankrupt by then. 43 00:03:31,011 --> 00:03:33,647 Let's not rehash what's in the briefs. 44 00:03:36,350 --> 00:03:38,686 I'm going to err on the side of caution. 45 00:03:38,719 --> 00:03:41,355 I'm not gonna prejudge this case, 46 00:03:41,389 --> 00:03:43,857 but oil is a tricky business. 47 00:03:43,891 --> 00:03:45,393 So I have to make sure 48 00:03:45,426 --> 00:03:47,261 that there's something left to recover 49 00:03:47,295 --> 00:03:49,062 should Miss Garcia prevail. 50 00:03:49,096 --> 00:03:51,665 The injunction is granted. 51 00:03:53,100 --> 00:03:54,935 Your Honor, 52 00:03:54,968 --> 00:03:56,504 we understand that Mr. McCullough 53 00:03:56,537 --> 00:03:59,039 has already extracted a substantial volume of oil, 54 00:03:59,072 --> 00:04:01,309 which he is storing on the property. 55 00:04:01,342 --> 00:04:02,610 We'd like it clarified 56 00:04:02,643 --> 00:04:04,578 that the injunction applies to that, too. 57 00:04:04,612 --> 00:04:07,615 Hold on. 58 00:04:07,748 --> 00:04:09,283 You said yourself 59 00:04:09,317 --> 00:04:11,619 we can't put this back into the ground. 60 00:04:11,652 --> 00:04:13,287 I'm sorry. 61 00:04:13,321 --> 00:04:15,088 But if it came out of that land, 62 00:04:15,122 --> 00:04:16,457 it stays put. 63 00:04:49,857 --> 00:04:50,958 Shh. 64 00:04:50,991 --> 00:04:52,092 Shh. 65 00:04:55,429 --> 00:04:56,897 Come on. 66 00:05:00,200 --> 00:05:02,536 He pushed me down and held me there. 67 00:05:02,570 --> 00:05:04,772 Then he said he could kill me whenever he wanted. 68 00:05:04,805 --> 00:05:07,174 - Wait, slow down, who did? - Scalped-A-Dog. 69 00:05:07,207 --> 00:05:09,109 He said he'd buy me from you, 70 00:05:09,142 --> 00:05:11,412 violate me, and cut me into pieces. 71 00:05:11,445 --> 00:05:13,481 Well, Ingrid, what did you do? 72 00:05:17,685 --> 00:05:19,186 That. 73 00:05:28,996 --> 00:05:31,699 I'm not sorry. 74 00:05:55,022 --> 00:05:57,357 Gone a long time. 75 00:05:57,391 --> 00:05:59,627 Went for a walk. 76 00:06:04,598 --> 00:06:06,934 And why are your hands dirty? 77 00:06:10,270 --> 00:06:12,272 You smell different when you're scared. 78 00:06:12,305 --> 00:06:14,408 You're better off not knowing. 79 00:06:21,148 --> 00:06:23,250 Ingrid killed a Yap Eater. 80 00:06:30,190 --> 00:06:32,760 Who is it? Scalped-A-Dog. 81 00:06:32,793 --> 00:06:34,161 He probably had it comin'. 82 00:06:34,194 --> 00:06:35,729 Where is he? We buried him. 83 00:06:35,763 --> 00:06:37,931 Where? Far away... salt mounds. 84 00:06:37,965 --> 00:06:39,132 Deep? 85 00:06:39,166 --> 00:06:40,801 As deep as I could with my hands. 86 00:06:42,903 --> 00:06:45,739 We have to tell Fat Wolf. No. 87 00:06:45,773 --> 00:06:46,940 They'll kill her. 88 00:06:46,974 --> 00:06:48,876 Better her than us. No. 89 00:06:48,909 --> 00:06:49,943 No, stop. 90 00:06:49,977 --> 00:06:51,278 They won't just kill her. 91 00:06:51,311 --> 00:06:52,513 They'll torture her. 92 00:06:52,546 --> 00:06:54,014 They'll roast her over a slow fire 93 00:06:54,047 --> 00:06:55,148 and then cut her to pieces. 94 00:06:55,182 --> 00:06:57,350 Eli, remember when you were afraid. 95 00:06:57,384 --> 00:06:59,887 Toshaway's temper would get us exiled? 96 00:06:59,920 --> 00:07:01,822 This is worse. 97 00:07:01,855 --> 00:07:03,691 Much worse. 98 00:07:03,724 --> 00:07:05,593 I'm not gonna let our daughter die in the snow 99 00:07:05,626 --> 00:07:07,360 because a slave couldn't control herself. 100 00:07:10,097 --> 00:07:11,398 No. 101 00:07:11,431 --> 00:07:13,300 No, she killed one of the Apaches 102 00:07:13,333 --> 00:07:14,602 that attacked our camp. 103 00:07:14,635 --> 00:07:16,770 She's earned her place. You know that. 104 00:07:16,804 --> 00:07:19,807 If I have to choose, I choose my family. 105 00:07:22,776 --> 00:07:25,378 What about after they kill her? 106 00:07:25,412 --> 00:07:26,480 After Scalped-A-Dog... 107 00:07:32,219 --> 00:07:34,154 Then we'll give them a horse. 108 00:07:34,187 --> 00:07:37,190 It won't be one horse or two. 109 00:07:37,525 --> 00:07:39,493 He'll set the nanuwokitu higher than we can pay. 110 00:07:39,527 --> 00:07:41,695 And when we can't, 111 00:07:41,729 --> 00:07:44,732 he'll have the excuse he's been looking for. 112 00:07:44,965 --> 00:07:47,968 He can exile Toshaway, he can exile us. 113 00:07:50,871 --> 00:07:53,306 The winter will kill us. 114 00:07:53,340 --> 00:07:55,776 We have no choice. 115 00:07:55,809 --> 00:07:57,578 You see this? 116 00:07:57,611 --> 00:08:00,080 Fat Wolf can never know. 117 00:08:50,330 --> 00:08:53,333 You're very handsome. 118 00:08:56,970 --> 00:08:59,907 Well, you didn't think so before. 119 00:08:59,940 --> 00:09:01,441 I was... 120 00:09:01,474 --> 00:09:03,376 scared of you. 121 00:09:10,618 --> 00:09:13,086 Will your wives care? 122 00:09:13,120 --> 00:09:16,123 They could sleep through a thunderstorm. 123 00:09:48,622 --> 00:09:51,024 World is full of wonders. 124 00:09:51,058 --> 00:09:54,061 I'm speaking not only of how grain becomes whiskey, 125 00:09:55,095 --> 00:09:58,098 but of our surprising and productive partnership. 126 00:09:59,366 --> 00:10:02,369 I pray you are right, Mr. Monahan. 127 00:10:02,535 --> 00:10:04,471 And that I have not in some way 128 00:10:04,504 --> 00:10:06,039 injured my honor here. 129 00:10:06,073 --> 00:10:07,207 Well, my friend... 130 00:10:08,408 --> 00:10:10,143 you delivered. 131 00:10:11,411 --> 00:10:14,414 I do not want to look into the mirror 132 00:10:14,648 --> 00:10:17,417 and see a traitor looking back at me. 133 00:10:17,450 --> 00:10:19,753 That man was never gonna do right by you, 134 00:10:19,787 --> 00:10:21,588 and you need to accept that. 135 00:10:21,621 --> 00:10:23,523 The dirty deeds he had you do 136 00:10:23,556 --> 00:10:25,558 so his hands could stay clean. 137 00:10:25,592 --> 00:10:27,895 I'll tell you the truth right now 138 00:10:27,928 --> 00:10:29,730 He never saw you as anything 139 00:10:29,763 --> 00:10:31,598 but a jumped-up sharecropper. 140 00:10:31,631 --> 00:10:34,401 Your working man's integrity, your loyalty 141 00:10:34,434 --> 00:10:36,403 is wasted on Eli McCullough. 142 00:10:38,271 --> 00:10:41,274 At the time, 143 00:10:41,474 --> 00:10:44,011 I did not think I was wasting it. 144 00:10:49,683 --> 00:10:52,119 Now, you and me, 145 00:10:52,152 --> 00:10:54,121 we're a lot alike. 146 00:10:54,154 --> 00:10:56,690 And I myself, I used to... 147 00:10:56,724 --> 00:10:58,625 Used to plow fields for a family 148 00:10:58,658 --> 00:11:01,661 that my family worked for. 149 00:11:02,696 --> 00:11:05,699 And I thought that I'd earn their appreciation. 150 00:11:05,799 --> 00:11:08,802 But if I learned one thing it's this 151 00:11:09,536 --> 00:11:10,871 To that family we worked for, 152 00:11:10,904 --> 00:11:13,640 I was no better than a slave. 153 00:11:15,843 --> 00:11:18,078 Well, Mr. Endicott... The man I work for now... 154 00:11:18,111 --> 00:11:21,114 Same deal, different britches. 155 00:11:22,049 --> 00:11:25,052 I'm merely a spoke in a wheel on his machine, 156 00:11:25,819 --> 00:11:28,822 and the second I falter, I'll be replaced. 157 00:11:29,456 --> 00:11:32,325 Now, the McCulloughs and the Endicotts, 158 00:11:32,359 --> 00:11:33,994 they get rich. 159 00:11:34,027 --> 00:11:36,563 And you and me get exploited. 160 00:11:36,596 --> 00:11:39,032 And that's the way of the world. 161 00:11:40,700 --> 00:11:42,469 I hear you. 162 00:11:44,671 --> 00:11:46,606 I aim too high. 163 00:11:46,639 --> 00:11:49,642 No, Mr. Gilbert. 164 00:11:51,644 --> 00:11:54,647 I'm urging you to see me as an example. 165 00:11:55,883 --> 00:11:58,886 Because I believe that a man can rise. 166 00:12:00,320 --> 00:12:01,654 I have no intention 167 00:12:01,688 --> 00:12:04,591 of being Mr. Endicott's lackey forever. 168 00:12:04,624 --> 00:12:06,760 One day... 169 00:12:06,794 --> 00:12:08,896 I intend to be Endicott. 170 00:12:10,197 --> 00:12:12,465 The hell you say. 171 00:12:12,499 --> 00:12:14,734 Then I'll put it to you. 172 00:12:14,768 --> 00:12:17,437 Why stay Eli McCullough's hop-toad 173 00:12:17,470 --> 00:12:20,140 when you can be the man himself? 174 00:12:21,308 --> 00:12:22,375 When you can stand 175 00:12:22,409 --> 00:12:24,111 and look him square in the eye, 176 00:12:24,144 --> 00:12:26,947 and say, "Make no mistake, sir." 177 00:12:26,980 --> 00:12:29,983 Niles Gilbert is your peer." 178 00:12:34,521 --> 00:12:36,990 Well, now, wouldn't that be something? 179 00:13:21,801 --> 00:13:23,303 Miss Garcia? 180 00:13:28,275 --> 00:13:30,143 Miss Garcia. 181 00:13:30,944 --> 00:13:33,046 Wait! 182 00:13:33,080 --> 00:13:35,548 Please! 183 00:13:35,582 --> 00:13:37,584 Why do you want to hurt us?! 184 00:13:43,390 --> 00:13:45,825 I don't want to hurt you. 185 00:13:45,859 --> 00:13:47,895 That's not what they're sayin'. 186 00:13:49,829 --> 00:13:51,298 What did they tell you? 187 00:13:55,302 --> 00:13:56,369 I'm back here 188 00:13:56,403 --> 00:13:59,406 because your grandfather killed my family. 189 00:13:59,672 --> 00:14:01,909 That's not true. 190 00:14:01,942 --> 00:14:03,443 Other townsfolk did that. 191 00:14:03,476 --> 00:14:04,744 Daddy tried to stop them. 192 00:14:06,746 --> 00:14:08,882 Yes, he did try. 193 00:14:08,916 --> 00:14:11,919 But he was no match for your grandfather. 194 00:14:18,158 --> 00:14:20,260 Daddy said he took you to Mexico 195 00:14:20,293 --> 00:14:23,096 so that you'd be safe. 196 00:14:23,130 --> 00:14:25,665 And once you were okay, he was coming back here. 197 00:14:27,667 --> 00:14:29,336 That true? 198 00:14:30,837 --> 00:14:33,206 Maybe you should ask him. 199 00:14:33,240 --> 00:14:35,142 I did. 200 00:14:39,947 --> 00:14:42,950 What do you think? 201 00:14:45,953 --> 00:14:48,688 I think he's lying. 202 00:14:51,458 --> 00:14:54,027 Good luck, Jeanne Anne. 203 00:15:11,478 --> 00:15:12,845 Come in. 204 00:15:13,246 --> 00:15:14,147 Mrs. Sally. 205 00:15:14,181 --> 00:15:16,249 Mrs. Hurley here to see you. 206 00:15:16,283 --> 00:15:17,717 Who's that? 207 00:15:17,750 --> 00:15:19,352 The mother of the boy Jeanne Anne... 208 00:15:21,688 --> 00:15:23,090 I'll be right down. 209 00:15:25,358 --> 00:15:28,128 I always heard how beautiful this house is, 210 00:15:28,161 --> 00:15:30,463 but the descriptions did not do it justice. 211 00:15:30,497 --> 00:15:31,864 Thank you. 212 00:15:31,898 --> 00:15:34,601 The dimensions are gracious! 213 00:15:34,634 --> 00:15:37,637 You could practically fit our whole house in that room. 214 00:15:37,904 --> 00:15:39,973 And, I mean, I'm exaggerating, of course. 215 00:15:40,007 --> 00:15:42,009 How is Tommy? 216 00:15:42,042 --> 00:15:43,610 We were so worried. 217 00:15:43,643 --> 00:15:45,012 And mortified. 218 00:15:45,045 --> 00:15:47,747 Jeanne Anne is being punished as we speak. 219 00:15:47,780 --> 00:15:49,849 Tommy's fine. 220 00:15:49,882 --> 00:15:51,351 Thick head. 221 00:15:51,384 --> 00:15:53,486 But he did have to have seven stitches. 222 00:15:53,520 --> 00:15:55,255 So... 223 00:15:55,288 --> 00:15:58,291 here's the bill from Tommy's doctor. 224 00:15:58,858 --> 00:16:01,694 Stitches cost a lot. 225 00:16:01,728 --> 00:16:03,396 I see. 226 00:16:03,430 --> 00:16:06,433 Now, I don't excuse what Tommy said to her. 227 00:16:07,967 --> 00:16:10,970 A family's private affairs should stay private. 228 00:16:11,538 --> 00:16:14,541 And I know my... my husband has strayed on me as well. 229 00:16:15,408 --> 00:16:17,510 Claimed to be at a cattleman's convention. 230 00:16:17,544 --> 00:16:19,346 So. 231 00:16:19,379 --> 00:16:21,057 Let's just say there's not a whole lot of difference 232 00:16:21,081 --> 00:16:23,116 between you and me. 233 00:16:25,352 --> 00:16:27,887 I'm gonna get you that money now. 234 00:16:27,920 --> 00:16:30,923 Inez, would you bring me the ledger? 235 00:17:07,094 --> 00:17:09,529 Hey, I'm glad it's you. 236 00:17:09,562 --> 00:17:11,731 I was worried you were that damn Cullpepper kid 237 00:17:11,764 --> 00:17:12,999 with his flute. 238 00:17:13,032 --> 00:17:14,334 What a little asshole. 239 00:17:14,367 --> 00:17:16,669 Do you have any more lessons today? 240 00:17:16,703 --> 00:17:18,004 No. 241 00:17:18,037 --> 00:17:20,440 I am sadly bereft of tone-deaf children 242 00:17:20,473 --> 00:17:21,473 till tomorrow. 243 00:17:23,510 --> 00:17:25,044 Is everything okay? 244 00:17:25,078 --> 00:17:26,813 Did something happen? No. Um... 245 00:17:26,846 --> 00:17:29,549 Would you like to go in back, we could have a smoke. 246 00:17:50,370 --> 00:17:51,971 Does this feel good? 247 00:17:54,274 --> 00:17:56,008 Yeah. 248 00:18:03,049 --> 00:18:05,885 Matthew, um... 249 00:18:05,918 --> 00:18:08,121 I never... 250 00:18:08,155 --> 00:18:10,457 I... I haven't... 251 00:18:11,090 --> 00:18:12,859 Only with my husband. 252 00:18:14,060 --> 00:18:17,063 You are a beautiful woman. 253 00:18:18,064 --> 00:18:20,933 And someone... 254 00:18:20,967 --> 00:18:23,536 someone should make you feel that way. 255 00:19:05,144 --> 00:19:07,280 Watch your reflection. 256 00:19:07,314 --> 00:19:08,681 I know. 257 00:19:12,885 --> 00:19:14,421 They are building a fort. 258 00:19:14,454 --> 00:19:16,789 I told you. 259 00:19:16,823 --> 00:19:18,958 So you were right. 260 00:19:18,991 --> 00:19:21,994 Those boxes, what is in them? 261 00:19:23,029 --> 00:19:24,331 I don't know. 262 00:19:26,199 --> 00:19:29,001 Whatever it is, there's a lot of it. 263 00:19:32,272 --> 00:19:35,141 They're only going to get stronger. 264 00:19:35,174 --> 00:19:37,277 We have to attack. 265 00:19:37,310 --> 00:19:39,212 I told you this is the border. 266 00:19:39,246 --> 00:19:42,249 If they want a fort here, they're gonna build a fort. 267 00:19:43,483 --> 00:19:46,486 No matter how many you kill, more will come. 268 00:19:46,953 --> 00:19:48,921 And they will rebuild. 269 00:20:02,269 --> 00:20:04,904 I had Ingrid last night. 270 00:20:04,937 --> 00:20:06,306 What? 271 00:20:06,339 --> 00:20:08,241 And the night before that. 272 00:20:08,275 --> 00:20:10,410 Have you ever had her? 273 00:20:10,443 --> 00:20:12,044 No. 274 00:20:12,078 --> 00:20:13,613 Has my father? 275 00:20:14,247 --> 00:20:17,250 Toshaway and Ingrid? 276 00:20:17,550 --> 00:20:19,486 No. 277 00:20:19,519 --> 00:20:21,888 Doesn't mean he won't some day. 278 00:20:21,921 --> 00:20:23,623 He won't. 279 00:20:23,656 --> 00:20:25,992 Be careful, Tiehteti. 280 00:20:26,025 --> 00:20:28,160 You think because he calls you his son 281 00:20:28,194 --> 00:20:30,229 that he won't do whatever he wants, 282 00:20:30,263 --> 00:20:32,632 take whatever he wants. 283 00:20:32,665 --> 00:20:34,267 But he will. 284 00:20:35,302 --> 00:20:38,305 He told me about your mother, what he did. 285 00:20:39,406 --> 00:20:41,574 I think he feels bad about it. 286 00:20:43,410 --> 00:20:46,012 My mother was unfaithful. 287 00:20:46,045 --> 00:20:49,048 She deserved what she got. 288 00:20:49,516 --> 00:20:51,183 I did not. 289 00:20:51,217 --> 00:20:53,219 He said you chose exile. 290 00:22:05,925 --> 00:22:07,994 You went to Fat Wolf's tipi last night? 291 00:22:08,027 --> 00:22:10,463 Why? 292 00:22:11,631 --> 00:22:12,699 I wanted to. 293 00:22:12,732 --> 00:22:15,468 You're drawing attention to yourself. 294 00:22:15,502 --> 00:22:17,570 That puts us all in danger, not just you. 295 00:22:17,604 --> 00:22:19,739 I'm smarter than you think I am. 296 00:22:30,049 --> 00:22:32,018 You told her? 297 00:22:34,220 --> 00:22:36,322 Stop pretending you're smart, Dirty Hair. 298 00:22:36,355 --> 00:22:37,590 You're not. 299 00:22:39,191 --> 00:22:42,194 I went to Fat Wolf's tipi to protect us. 300 00:22:42,729 --> 00:22:44,030 Us or you? 301 00:22:44,063 --> 00:22:47,066 I have a plan. 302 00:22:47,366 --> 00:22:48,835 He likes me. 303 00:22:48,868 --> 00:22:50,202 He does. 304 00:22:50,236 --> 00:22:53,139 And if I can become one of his favorites, 305 00:22:53,172 --> 00:22:54,907 maybe even a wife, 306 00:22:54,941 --> 00:22:57,944 then I can make sure nothing bad happens to any of us. 307 00:23:00,079 --> 00:23:02,348 I would never betray you, Eli. 308 00:23:02,381 --> 00:23:04,884 You know this, don't you? 309 00:23:05,952 --> 00:23:08,588 Do you know what I think? 310 00:23:08,621 --> 00:23:11,624 I think you're only looking out for you. 311 00:23:12,024 --> 00:23:13,560 I think you'll go to his bed 312 00:23:13,593 --> 00:23:15,795 and you'll toss us out in the cold. 313 00:23:23,870 --> 00:23:26,873 I will cut off your nose and make you eat it. 314 00:23:49,095 --> 00:23:51,130 I was so angry. 315 00:23:51,163 --> 00:23:53,299 I mean, the sheer presumption. 316 00:23:53,332 --> 00:23:56,335 I gave her the money, sent her on her way. 317 00:23:56,903 --> 00:23:58,805 I suppose that wasn't the worst thing 318 00:23:58,838 --> 00:24:00,507 that I could do. 319 00:24:00,540 --> 00:24:02,551 Well, giving money to someone who actually needs money 320 00:24:02,575 --> 00:24:04,511 is usually considered a good thing. 321 00:24:04,544 --> 00:24:06,412 Maybe I could have been more gracious. 322 00:24:06,445 --> 00:24:08,781 Maybe so. 323 00:24:08,815 --> 00:24:10,683 I'm all too aware that I was 324 00:24:10,717 --> 00:24:13,385 my husband's second choice from the start. 325 00:24:13,419 --> 00:24:15,788 I mean, I didn't see it till it was too late, of course, 326 00:24:15,822 --> 00:24:18,825 but I was swept up in it all. 327 00:24:19,391 --> 00:24:21,260 And I was 18 when we got married, 328 00:24:21,293 --> 00:24:22,795 and I just didn't know enough 329 00:24:22,829 --> 00:24:24,797 to ask certain questions like, 330 00:24:24,831 --> 00:24:26,198 "Do you love me?" 331 00:24:27,433 --> 00:24:29,468 Also, I had no other options. 332 00:24:29,502 --> 00:24:31,604 And we were gonna live in the Austin house, 333 00:24:31,638 --> 00:24:33,506 so maybe I just got swept off my feet 334 00:24:33,540 --> 00:24:34,907 by the thought of that. 335 00:24:36,643 --> 00:24:38,344 Do you realize that while you been talking, 336 00:24:38,377 --> 00:24:39,879 people in Europe have been dying? 337 00:24:41,848 --> 00:24:42,949 Excuse me? 338 00:24:42,982 --> 00:24:44,459 There is a whole world out there, Sally, 339 00:24:44,483 --> 00:24:45,852 and it's dangerous, and it's alive, 340 00:24:45,885 --> 00:24:47,554 and it does not care about the problems 341 00:24:47,587 --> 00:24:49,421 of a rich Texas housewife 342 00:24:49,455 --> 00:24:52,458 and the bad decisions that she makes. 343 00:24:55,461 --> 00:24:58,464 Yeah, I know there's a world out there. 344 00:24:59,331 --> 00:25:00,767 I was talking to you about my world 345 00:25:00,800 --> 00:25:02,635 and things that are important to me. 346 00:25:02,669 --> 00:25:03,570 Yeah, sorry. 347 00:25:03,603 --> 00:25:06,038 I was rude. Rude. 348 00:25:06,072 --> 00:25:07,574 No, Matthew. 349 00:25:07,607 --> 00:25:09,241 No, you are simply a... 350 00:25:09,275 --> 00:25:11,944 a bold teller of truths. 351 00:25:11,978 --> 00:25:14,981 You, smoke exotic cigarettes 352 00:25:15,114 --> 00:25:17,216 and read exciting books 353 00:25:17,249 --> 00:25:18,585 and you hang up these posters 354 00:25:18,618 --> 00:25:20,219 of places that you'll never go. 355 00:25:20,252 --> 00:25:23,189 I consider you a very worldly man. 356 00:25:23,222 --> 00:25:25,291 Turn around. 357 00:25:25,324 --> 00:25:26,458 What? 358 00:25:26,492 --> 00:25:27,794 Face the wall. 359 00:25:27,827 --> 00:25:30,630 I'm leaving, and I don't want you looking at me. 360 00:27:16,936 --> 00:27:18,470 Judge Rowe. 361 00:27:20,239 --> 00:27:21,507 Want some company? 362 00:27:21,540 --> 00:27:23,676 Colonel, do I need to remind you 363 00:27:23,710 --> 00:27:25,611 that we're not supposed to talk to one another 364 00:27:25,644 --> 00:27:27,513 without opposing counsel present? 365 00:27:27,546 --> 00:27:30,549 You're a guest in McCullough Springs. 366 00:27:30,783 --> 00:27:32,852 I'm not allowed to be hospitable? 367 00:27:32,885 --> 00:27:33,986 Cigar? 368 00:27:34,020 --> 00:27:35,121 No, thank you. 369 00:27:36,622 --> 00:27:39,625 Now, your father, if I'm not mistaken, 370 00:27:40,059 --> 00:27:42,294 was Gordon Rowe, the Texas Ranger. 371 00:27:42,328 --> 00:27:43,796 He was. 372 00:27:43,830 --> 00:27:46,132 Did you ever meet him? 373 00:27:46,165 --> 00:27:49,168 Yeah, he was before my time. 374 00:27:49,501 --> 00:27:52,171 But I understood he was a good man, 375 00:27:52,204 --> 00:27:53,806 a Godly man. 376 00:27:53,840 --> 00:27:56,442 That's very good to hear. 377 00:27:56,475 --> 00:27:58,510 My pleasure. 378 00:27:58,544 --> 00:28:01,547 You know, your family is, 379 00:28:01,781 --> 00:28:04,784 part of the fabric of this state. 380 00:28:05,517 --> 00:28:07,553 There's not too many of us left. 381 00:28:09,221 --> 00:28:11,157 Colonel, I... 382 00:28:11,190 --> 00:28:12,424 I should be going. 383 00:28:12,458 --> 00:28:15,461 Well, just a moment. 384 00:28:17,296 --> 00:28:19,198 The real plaintiff in this case 385 00:28:19,231 --> 00:28:20,967 is not Maria Garcia, 386 00:28:21,000 --> 00:28:24,003 but Roy Endicott and Standard of Pennsylvania. 387 00:28:27,974 --> 00:28:30,977 Their purpose is not to even win, 388 00:28:31,210 --> 00:28:33,780 but to force me to sell. 389 00:28:35,281 --> 00:28:38,117 Now, you're an experienced man. 390 00:28:38,150 --> 00:28:41,153 You know how dirty this business can be. 391 00:28:41,253 --> 00:28:43,422 Yes, I do. 392 00:28:43,455 --> 00:28:45,257 I do, Mr. McCullough. 393 00:28:45,291 --> 00:28:48,127 I've watched my whole life as men like you 394 00:28:48,160 --> 00:28:51,163 have used tax foreclosures, sheriff sales, 395 00:28:52,765 --> 00:28:55,768 fraud, intimidation, and worse 396 00:28:56,502 --> 00:28:59,505 to take your neighbors' land. 397 00:28:59,671 --> 00:29:02,674 Now, Miss Garcia may prove her case 398 00:29:03,642 --> 00:29:06,278 or she may not. 399 00:29:06,312 --> 00:29:09,148 But I will not be your instrument, sir. 400 00:29:13,085 --> 00:29:14,787 And if you contact me again, 401 00:29:14,821 --> 00:29:17,323 I'll hold you in contempt. 402 00:29:20,026 --> 00:29:23,029 Maria Garcia has effectively put our balls in a vice! 403 00:29:24,696 --> 00:29:27,033 And there's a not a Goddamn thing we can do about it. 404 00:29:27,066 --> 00:29:30,069 We can't drill, and we can't move what we have. 405 00:29:30,202 --> 00:29:33,039 If we're not generating revenue with the oil we got, 406 00:29:33,072 --> 00:29:35,674 we can't afford to put test wells on those ranchers' land. 407 00:29:35,707 --> 00:29:37,243 Can we bluff, scrape together enough 408 00:29:37,276 --> 00:29:38,277 to put up one rig? 409 00:29:38,310 --> 00:29:39,846 That would help. No. 410 00:29:39,879 --> 00:29:42,882 Not without getting the oil in those tanks to market. 411 00:29:43,082 --> 00:29:44,450 Ranchers get wind of this, 412 00:29:44,483 --> 00:29:45,527 they're either gonna go with Monahan 413 00:29:45,551 --> 00:29:46,652 or string us up. 414 00:29:46,685 --> 00:29:48,921 Yeah, probably both. 415 00:29:48,955 --> 00:29:50,857 Standard's been gunning for a monopoly. 416 00:29:50,890 --> 00:29:52,658 This is how they're gonna do it. 417 00:29:55,061 --> 00:29:57,663 No. 418 00:29:57,696 --> 00:29:59,331 I don't care about that injunction. 419 00:30:01,033 --> 00:30:02,801 I made a promise to those ranchers. 420 00:30:02,835 --> 00:30:05,337 I'm not about to let Standard make a liar out of me. 421 00:30:09,608 --> 00:30:12,611 We move that oil... tonight. 422 00:30:13,445 --> 00:30:15,647 Law doesn't need to know. 423 00:30:15,681 --> 00:30:18,684 Well, shit. 424 00:30:19,751 --> 00:30:22,288 I could not be more proud. 425 00:30:26,458 --> 00:30:27,759 All right, now push. 426 00:30:30,262 --> 00:30:32,798 Right there. Again! 427 00:30:32,831 --> 00:30:34,333 Charles, grab it! 428 00:30:37,870 --> 00:30:40,806 Whoo! 429 00:30:40,839 --> 00:30:42,674 Careful! 430 00:30:42,708 --> 00:30:44,376 Pete, they're tired. 431 00:30:47,779 --> 00:30:49,457 We gotta get it to the train before sun-up. 432 00:30:49,481 --> 00:30:52,484 Well, someone's gonna get hurt if you keep pushing. 433 00:30:54,853 --> 00:30:57,256 20 bucks to the team who loads their truck first. 434 00:30:57,289 --> 00:31:00,292 - Let's get it, boys! - Let's go! 435 00:31:07,199 --> 00:31:08,734 Boss? 436 00:31:08,767 --> 00:31:10,202 We got company. 437 00:31:14,373 --> 00:31:16,542 Who the hell is this? 438 00:31:16,575 --> 00:31:18,577 Looks like the law and order league. 439 00:31:35,627 --> 00:31:38,497 Evening, Pete. 440 00:31:38,530 --> 00:31:40,732 Niles. 441 00:31:45,804 --> 00:31:47,739 Now as I recollect, 442 00:31:47,773 --> 00:31:49,441 ownership of this land 443 00:31:49,475 --> 00:31:51,843 has been questioned in a court of law. 444 00:31:51,877 --> 00:31:54,880 And the widow Garcia has hired me 445 00:31:56,148 --> 00:31:57,950 to make sure that you McCulloughs 446 00:31:57,984 --> 00:32:00,987 do not attempt to move her oil off her properties. 447 00:32:02,321 --> 00:32:05,324 The law is with me. 448 00:32:06,892 --> 00:32:09,395 Monahan's using you. 449 00:32:09,428 --> 00:32:10,762 It is a fortunate man 450 00:32:10,796 --> 00:32:13,632 who takes gratification in his work, 451 00:32:13,665 --> 00:32:15,734 and I am... 452 00:32:17,136 --> 00:32:19,438 I'm damn proud to be stopping you 453 00:32:19,471 --> 00:32:22,474 from profiting on oil that ain't rightly yours. 454 00:32:27,146 --> 00:32:29,681 You gave me a fright, Gus. 455 00:32:29,715 --> 00:32:32,451 I couldn't make you out there. 456 00:32:32,484 --> 00:32:34,653 Make me out now. 457 00:32:34,686 --> 00:32:37,689 This is what the McCullough ascendency 458 00:32:38,057 --> 00:32:40,326 looks like, gentlemen. 459 00:32:40,359 --> 00:32:42,361 It's dark. 460 00:32:44,496 --> 00:32:47,499 Your people are no friend to the workin' man, Pete. 461 00:32:49,501 --> 00:32:52,504 Hiring mongrels... 462 00:32:52,671 --> 00:32:54,073 turning your back 463 00:32:54,106 --> 00:32:57,109 on the many qualified white men in need. 464 00:32:59,111 --> 00:33:02,114 Sons spoiled and hairless 465 00:33:03,015 --> 00:33:05,684 without the tiniest idea 466 00:33:05,717 --> 00:33:08,720 of what the world is really like. 467 00:33:09,188 --> 00:33:10,722 You want to see the next world? 468 00:33:22,268 --> 00:33:24,636 Take your goons and go, Niles. 469 00:33:27,306 --> 00:33:29,175 Whoo, whoo! 470 00:33:31,310 --> 00:33:34,313 He just called you all goons. 471 00:33:40,286 --> 00:33:43,289 God dog. 472 00:33:43,589 --> 00:33:46,458 The McCulloughs have been making a habit, lately, 473 00:33:46,492 --> 00:33:49,495 of pushing away the white men of this town. 474 00:33:49,995 --> 00:33:52,998 But they seem to have forgotten 475 00:33:53,132 --> 00:33:56,135 one very important thing. 476 00:33:58,437 --> 00:34:00,406 White men push back. 477 00:34:01,807 --> 00:34:04,810 Now, you take that oil... 478 00:34:05,911 --> 00:34:07,913 back where it belongs... 479 00:34:10,282 --> 00:34:12,351 before I have my goons 480 00:34:12,384 --> 00:34:15,387 set your damn truck on fire. 481 00:34:33,439 --> 00:34:35,541 You heard him boys. 482 00:34:35,574 --> 00:34:36,742 Let's go. 483 00:34:56,162 --> 00:34:59,165 Scalped-A-Dog's wife 484 00:35:26,057 --> 00:35:28,026 The search party is still out there. 485 00:35:28,059 --> 00:35:29,595 I know. 486 00:35:29,628 --> 00:35:32,130 What if they find the body? They won't. 487 00:35:32,164 --> 00:35:33,632 They can find anything, Eli. 488 00:35:33,665 --> 00:35:35,734 I covered our tracks. Well, maybe not good enough. 489 00:35:35,767 --> 00:35:37,636 The spot where we killed him... You killed him. 490 00:35:37,669 --> 00:35:39,538 There's still blood there. I covered it. 491 00:35:40,372 --> 00:35:42,208 I should go there. Why? 492 00:35:42,241 --> 00:35:44,310 So you can take his scalp? 493 00:35:46,044 --> 00:35:47,913 Don't be mean, Eli. 494 00:35:47,946 --> 00:35:50,182 I have no other friends here. 495 00:35:53,585 --> 00:35:55,821 Just don't leave camp. 496 00:35:55,854 --> 00:35:57,256 Please. 497 00:36:02,994 --> 00:36:05,997 You and Prairie Flower are lucky. 498 00:36:06,265 --> 00:36:09,268 You protect each other. 499 00:36:09,668 --> 00:36:12,671 You don't know what it's like for me. 500 00:36:14,072 --> 00:36:16,775 You're starting to look guilty. 501 00:36:16,808 --> 00:36:18,544 That's how they'll catch you. 502 00:36:46,938 --> 00:36:48,139 Whoa, what, what? 503 00:36:48,173 --> 00:36:50,276 I just dreamt something. 504 00:36:50,309 --> 00:36:53,078 Go back to sleep. 505 00:36:53,111 --> 00:36:56,114 I dreamt of Scalped-A-Dog. 506 00:36:56,214 --> 00:36:59,084 I saw everything. 507 00:37:00,519 --> 00:37:03,522 The water was coming closer and closer. 508 00:37:04,623 --> 00:37:07,626 And it ripped at his belly and tore out his heart. 509 00:37:08,660 --> 00:37:11,663 And when the water left, his eyes were still there, 510 00:37:12,163 --> 00:37:15,166 staring up at nothing forever. 511 00:37:19,705 --> 00:37:21,106 I think it means 512 00:37:21,139 --> 00:37:24,042 the white men from the fort killed him. 513 00:37:32,518 --> 00:37:34,686 Maybe it was just a dream. 514 00:37:34,720 --> 00:37:37,723 Dreams sometimes tell us truth... 515 00:37:39,758 --> 00:37:41,460 and show us things 516 00:37:41,493 --> 00:37:43,629 we cannot see any other way. 517 00:37:46,031 --> 00:37:49,034 Right now... 518 00:37:52,170 --> 00:37:54,706 have little drops on them. 519 00:37:54,740 --> 00:37:57,743 Dried blood, I think. 520 00:37:58,444 --> 00:38:01,447 I noticed them the night you first came to my tipi, 521 00:38:02,147 --> 00:38:04,783 the night Scalped-A-Dog disappeared. 522 00:38:44,089 --> 00:38:46,157 Injunctions... 523 00:38:46,191 --> 00:38:49,194 it's like a snake bite. 524 00:38:50,328 --> 00:38:53,331 It's gonna hurt more and more till it kills us. 525 00:38:53,932 --> 00:38:56,935 And it will kill us. 526 00:38:57,603 --> 00:39:00,238 I should have seen this coming. 527 00:39:00,271 --> 00:39:01,707 Well, you can't blame yourself 528 00:39:01,740 --> 00:39:03,642 for not having a crystal ball. 529 00:39:04,776 --> 00:39:07,413 That woman's gonna be the ruin of me. 530 00:39:15,086 --> 00:39:18,023 Listen... 531 00:39:18,056 --> 00:39:20,992 the injunction only stays in place... 532 00:39:21,026 --> 00:39:22,728 if there's a plaintiff. 533 00:39:24,763 --> 00:39:27,766 If she goes away, so does our problem. 534 00:39:27,866 --> 00:39:30,536 Absolutely not. It solves everything. 535 00:39:30,569 --> 00:39:32,604 Everyone's gonna know who did it and why. 536 00:39:32,638 --> 00:39:34,239 Once Kilborne's back, it won't matter. 537 00:39:34,272 --> 00:39:36,975 The law is not my concern. 538 00:39:37,843 --> 00:39:40,846 You hurt her, we lose Pete forever. 539 00:39:41,547 --> 00:39:44,349 I'm giving you a way out of this. No. 540 00:39:44,382 --> 00:39:46,852 The town doesn't miss her family. 541 00:39:46,885 --> 00:39:49,488 They won't miss her. 542 00:39:49,521 --> 00:39:52,257 But you can't do what needs to be done 543 00:39:52,290 --> 00:39:54,560 because you don't trust Pete to stay in the fold. 544 00:39:54,593 --> 00:39:57,596 Son! Pete is not himself when she's around. 545 00:39:57,696 --> 00:40:00,666 And if we expect him to lead, she's gotta be gone. 546 00:40:05,003 --> 00:40:07,172 You're coddling him. 547 00:40:07,205 --> 00:40:10,075 This is what's gonna cost us everything. 548 00:40:15,313 --> 00:40:17,248 Turn off the lights when you leave. 549 00:40:52,150 --> 00:40:55,153 Turn around, Mr. McCullough. 550 00:40:56,622 --> 00:40:59,024 I need to see Miss Garcia. 551 00:40:59,057 --> 00:41:01,627 Don't think that you do. 552 00:41:01,660 --> 00:41:03,695 Tell her Pete McCullough's here. 553 00:41:07,065 --> 00:41:09,601 Fine. 554 00:41:10,869 --> 00:41:12,037 What do you want? 555 00:41:16,775 --> 00:41:19,310 I want you... 556 00:41:19,344 --> 00:41:20,812 to leave. 557 00:41:55,814 --> 00:41:57,315 Drive. 37690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.