All language subtitles for Slow.Horses.S01E06.1080p.WEB.H264-GLHF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:16,517
What is it?
2
00:00:16,600 --> 00:00:18,477
Diana Taverner is downstairs.
3
00:00:20,854 --> 00:00:22,689
Tell her I'll be down in five minutes.
4
00:00:23,732 --> 00:00:25,651
She says to come straight down.
5
00:00:26,860 --> 00:00:28,862
- What's going on, darling?
- Nothing, darling.
6
00:00:58,392 --> 00:01:00,143
I wonder what the others are up to.
7
00:01:04,397 --> 00:01:07,277
Could have called them if you hadn't
thrown away Min and Louisa's phones.
8
00:01:09,194 --> 00:01:11,297
Should let them know
they're not being hunted anymore,
9
00:01:11,321 --> 00:01:16,201
in case they're halfway through
some dodgy backstreet plastic surgery.
10
00:02:14,510 --> 00:02:16,094
Can't hack the satnav.
11
00:02:16,178 --> 00:02:19,139
- Because?
- Cheap bastards didn't hire one.
12
00:02:19,223 --> 00:02:21,308
Or the flash bastards had their own.
13
00:02:21,391 --> 00:02:25,771
What I have done,
and which is beneath you puny mortals,
14
00:02:26,396 --> 00:02:28,482
is hack into
the van's Theft Recovery Transmitter.
15
00:02:28,565 --> 00:02:29,858
So we can track it?
16
00:02:30,484 --> 00:02:32,921
Signal's intermittent,
so you'll only get where the vehicle is
17
00:02:32,945 --> 00:02:34,071
or was every ten minutes.
18
00:02:34,821 --> 00:02:36,281
But they're heading east on the A12.
19
00:02:36,365 --> 00:02:39,618
Last ping from a petrol station
just outside Chelmsford.
20
00:02:40,244 --> 00:02:42,829
- What? So what do we do with this?
- Well, we call it in.
21
00:02:42,913 --> 00:02:45,749
To the Park? When they're trying to hang
the kidnap on us?
22
00:02:46,583 --> 00:02:48,085
Then we get it to someone else.
23
00:02:59,263 --> 00:03:01,682
Diana. I'm afraid our maid is asleep,
24
00:03:01,765 --> 00:03:04,142
so it's me on char duty.
What can I get you?
25
00:03:04,226 --> 00:03:06,895
Tea, please. Assam if you have it,
builder's otherwise.
26
00:03:07,437 --> 00:03:08,438
Milk, no sugar.
27
00:03:08,981 --> 00:03:11,733
- So, you know why I'm here?
- I've no idea why you're here.
28
00:03:11,817 --> 00:03:13,735
I think you do.
Otherwise, you'd have asked.
29
00:03:13,819 --> 00:03:17,489
I've a woman in my kitchen I've met
a few times on the cocktail party circuit.
30
00:03:17,573 --> 00:03:20,742
I'm more concerned with how I'm going
to explain your presence to my wife.
31
00:03:20,826 --> 00:03:22,703
I can give her a précis if you like.
32
00:03:22,786 --> 00:03:25,539
We know from phone records
that Robert Hobden called you
33
00:03:25,622 --> 00:03:27,291
yesterday afternoon, repeatedly.
34
00:03:27,791 --> 00:03:30,043
None of the calls lasted
more than 15 seconds
35
00:03:30,127 --> 00:03:32,296
so clearly he couldn't get through.
36
00:03:32,379 --> 00:03:35,048
Now, I could pull CCTV
from surrounding streets
37
00:03:35,132 --> 00:03:37,968
to confirm what I already know
but don't have the time to prove,
38
00:03:38,051 --> 00:03:42,389
which is that Hobden eventually turned up
here, desperate to talk to you.
39
00:03:44,349 --> 00:03:46,310
Would you believe it?
After all that, no Assam.
40
00:03:46,393 --> 00:03:47,394
Have to be builder's.
41
00:03:47,978 --> 00:03:50,939
By the way, what's his name, Hobden?
42
00:03:51,481 --> 00:03:52,691
Haven't seen him for years.
43
00:03:52,774 --> 00:03:54,359
Doubt I'd recognize him if I did.
44
00:03:54,443 --> 00:03:58,155
Another thing I know but don't have
the time to prove at this exact moment
45
00:03:58,238 --> 00:04:00,866
is that after Hobden's visit,
calls were made,
46
00:04:00,949 --> 00:04:02,868
by you or someone close to you,
47
00:04:02,951 --> 00:04:07,956
to certain individuals with links
to the people who kidnapped Hassan Ahmed.
48
00:04:08,957 --> 00:04:12,920
Again, I could pull up the phone records
for everyone in this building,
49
00:04:13,003 --> 00:04:15,005
starting with the man
listening at the door.
50
00:04:17,341 --> 00:04:19,134
And, of course, your phone records.
51
00:04:19,218 --> 00:04:22,846
I'm guessing there might be some numbers
you don't want your wife to know about.
52
00:04:23,347 --> 00:04:27,017
Those to the mothers of the children
she's not aware of, perhaps?
53
00:04:28,352 --> 00:04:31,355
- I have a very open marriage.
- I don't give a fuck about your marriage!
54
00:04:31,438 --> 00:04:34,983
I have a dead agent at the scene of a
kidnapping and a boy who's God knows where
55
00:04:35,067 --> 00:04:37,861
who'll be next to die,
all because of a phone call you made.
56
00:04:37,945 --> 00:04:40,948
I wish I could help you, Diana,
but I made no such call.
57
00:04:43,492 --> 00:04:46,411
I'm gonna turn on the kettle
for the tea you've failed to make.
58
00:04:46,495 --> 00:04:49,122
If you're not talking straight with me
by the time it boils,
59
00:04:49,206 --> 00:04:50,582
I'm going to call in the Dogs
60
00:04:50,666 --> 00:04:53,085
and begin the process
of turning your life inside out.
61
00:04:55,629 --> 00:04:56,755
Okay, thank you.
62
00:05:10,644 --> 00:05:13,105
Judging by the tone of the woman
who answered the phone,
63
00:05:13,188 --> 00:05:15,816
this was likely the 1,000th tip
they received today.
64
00:05:15,899 --> 00:05:17,859
Well, surely it made
a difference coming from you.
65
00:05:17,901 --> 00:05:19,486
Well, who was I to say was calling?
66
00:05:20,028 --> 00:05:21,029
"Hello, Scotland Yard?
67
00:05:21,113 --> 00:05:24,157
I'm with the punishment detail at MI5,
although at present,
68
00:05:24,241 --> 00:05:27,870
they're hunting me for the kidnapping
that I'm trying to help you solve."
69
00:05:37,004 --> 00:05:38,130
I'm going.
70
00:05:38,213 --> 00:05:40,257
- Where?
- Down the A12.
71
00:05:40,340 --> 00:05:42,926
- You'll never catch them.
- I might if I put my foot down.
72
00:05:43,010 --> 00:05:44,469
Pigs'll pull you over for speeding.
73
00:05:44,553 --> 00:05:45,780
How many times, we're the pigs.
74
00:05:45,804 --> 00:05:47,407
I won't stop.
I'll lead them to the kidnappers.
75
00:05:47,431 --> 00:05:49,057
Hey. Hold on. I'll come with you.
76
00:05:49,850 --> 00:05:52,769
Roddy and I will go to Lamb's flat,
in case he shows.
77
00:05:52,853 --> 00:05:54,188
Lamb's not at his flat.
78
00:05:54,271 --> 00:05:55,522
And how do you know that?
79
00:05:55,606 --> 00:05:59,151
I put a tracker on his car a year ago.
I put one on all of your cars.
80
00:06:01,778 --> 00:06:05,324
What? I did it precisely
for a situation like this.
81
00:06:16,543 --> 00:06:20,172
This isn't about whether or not
Hobden was here or if I made a call.
82
00:06:20,255 --> 00:06:22,216
You're on the clock
and need me to do something,
83
00:06:22,299 --> 00:06:23,926
so why don't you just come out and ask?
84
00:06:24,009 --> 00:06:25,385
I want you to use your contacts
85
00:06:25,469 --> 00:06:28,180
in the far right to connect with
the head of the Sons of Albion.
86
00:06:28,263 --> 00:06:31,141
Find out where his boys might go
if they wanted to leave the country.
87
00:06:31,225 --> 00:06:32,559
I don't know Simmonds.
88
00:06:32,643 --> 00:06:34,394
You went grouse shooting
with him last year.
89
00:06:34,478 --> 00:06:36,230
There were a lot of people on that shoot.
90
00:06:36,313 --> 00:06:38,815
Just the two of you golfing
at Sunningdale, though.
91
00:06:38,899 --> 00:06:42,486
My sources say he thrashed you,
which is probably why you blanked it.
92
00:06:42,986 --> 00:06:44,363
Why should he do me any favors?
93
00:06:44,446 --> 00:06:46,490
Tell him I don't have time
to kick his door in,
94
00:06:46,573 --> 00:06:48,283
but I will if he leaves me no option.
95
00:06:48,367 --> 00:06:50,077
He gives them up within five minutes,
96
00:06:50,160 --> 00:06:52,496
or the pair of you are having breakfast
in a holding cell.
97
00:06:53,539 --> 00:06:55,916
I know about the Frontline Club, Diana.
98
00:06:55,999 --> 00:06:59,878
And what Hobden overheard you say
to your brother, was it?
99
00:06:59,962 --> 00:07:03,590
Your one card. Are you sure
you want to play that now?
100
00:07:03,674 --> 00:07:06,176
Now is the only time to play it.
Game'll be over soon.
101
00:07:06,260 --> 00:07:07,761
Then go and get dressed.
102
00:07:08,887 --> 00:07:11,598
I'll take the hit when it comes,
but you are going to the Park.
103
00:07:11,682 --> 00:07:15,185
Down to a floor with no number.
I'd wear something comfortable.
104
00:07:15,269 --> 00:07:18,063
Something you don't mind ruining
with piss, shit and blood.
105
00:07:18,146 --> 00:07:21,316
Now, now, Diana, I'm not suggesting
mutually assured destruction.
106
00:07:21,400 --> 00:07:22,651
What are you suggesting?
107
00:07:23,318 --> 00:07:24,778
You and I share the same problem.
108
00:07:26,154 --> 00:07:28,657
Connection to the unsavories
through one man.
109
00:07:29,283 --> 00:07:30,325
Robert Hobden.
110
00:07:33,996 --> 00:07:36,707
I hope you don't mind if I listen in
when you make your calls.
111
00:08:00,063 --> 00:08:02,024
How the fuck did you find us?
112
00:08:06,278 --> 00:08:09,031
Well, put it back.
It'll come in handy if it gets nicked.
113
00:08:09,114 --> 00:08:12,743
They haven't cuffed us.
You must have the photographs.
114
00:08:12,826 --> 00:08:16,079
- Yeah. We checkmated Taverner.
- Were you planning on telling us?
115
00:08:16,163 --> 00:08:18,290
No, I was enjoying not seeing you.
116
00:08:18,373 --> 00:08:19,541
Where are Min and Louisa?
117
00:08:19,625 --> 00:08:22,169
Well, Ho worked out a way
to track the kidnappers.
118
00:08:22,252 --> 00:08:24,046
Min and Louisa are chasing after them.
119
00:08:24,129 --> 00:08:27,799
My orders were pretty clear. Do fuck all!
120
00:08:27,883 --> 00:08:30,594
You've let two Slow Horses tear off
in a doomed attempt
121
00:08:30,677 --> 00:08:32,304
to try and not make things worse.
122
00:08:32,386 --> 00:08:35,015
I didn't let them.
Jackson, they're autonomous beings.
123
00:08:35,097 --> 00:08:38,559
I just hope they only get themselves
killed and don't set an orphanage on fire.
124
00:08:39,645 --> 00:08:43,065
Keep tracking that van.
Let me know if it so much as changes lane.
125
00:08:45,192 --> 00:08:46,693
Think they're headed here.
126
00:08:48,237 --> 00:08:50,989
This is Duffy.
Get a tactical team airborne. Now.
127
00:08:53,784 --> 00:08:55,202
They're headed to Harwich.
128
00:08:55,285 --> 00:08:56,537
How did you know?
129
00:08:56,620 --> 00:09:01,750
Black used an old legend to hire a van.
Ho accessed the van's theft locator.
130
00:09:01,834 --> 00:09:05,212
They're on the A12.
Nearest port is Harwich.
131
00:09:05,295 --> 00:09:09,216
Standish and Ho will give you
all the various. I'm off for a kip.
132
00:09:14,471 --> 00:09:16,682
You're not actually
gonna go to bed, are you?
133
00:09:17,891 --> 00:09:19,226
You have something for us?
134
00:09:20,352 --> 00:09:23,021
That's the van's plate number
and the ID for the theft locator.
135
00:09:23,105 --> 00:09:25,065
They're going after the kidnappers,
aren't they?
136
00:09:25,148 --> 00:09:26,984
God, men are such boys.
137
00:09:27,067 --> 00:09:29,903
Ma'am, while I appreciate you
offering to include me
138
00:09:29,987 --> 00:09:32,489
in your circle of sisterhood,
I'll have to decline.
139
00:09:33,156 --> 00:09:35,033
Unless you want to fulfill
the promise you made
140
00:09:35,117 --> 00:09:37,411
and tell me what you know
about Partner's death?
141
00:09:37,494 --> 00:09:40,038
That ship sailed, Standish,
when you pulled a gun
142
00:09:40,122 --> 00:09:41,206
on one of my Dogs.
143
00:09:41,290 --> 00:09:45,919
Just think, if you'd returned my call,
you'd be back at the Park tomorrow.
144
00:09:46,003 --> 00:09:48,005
And why on earth would I want that?
145
00:09:49,882 --> 00:09:51,049
- Roddy.
- What?
146
00:09:51,633 --> 00:09:53,510
- Shut up and keep walking.
- Where?
147
00:09:53,594 --> 00:09:55,095
- Slough House.
- No, but that's...
148
00:09:55,179 --> 00:09:58,473
I know it's the other way, Roddy,
but I was in dire need of a dramatic exit.
149
00:09:59,016 --> 00:10:01,351
Do not look back.
That's just what she wants.
150
00:10:19,536 --> 00:10:21,622
They stopped for petrol,
headed east 20 minutes ago.
151
00:10:21,705 --> 00:10:23,600
- Sure it was them?
- Yeah, they made Hassan get it.
152
00:10:23,624 --> 00:10:24,791
Hassan? Why make him...
153
00:10:24,875 --> 00:10:26,919
The guy remembered him
because he left a tip.
154
00:10:27,002 --> 00:10:28,462
Did you not get any food?
155
00:10:28,545 --> 00:10:30,088
You can see I didn't. Let's go, Min.
156
00:10:30,172 --> 00:10:31,882
Do you mind if I nip in and get something?
157
00:10:31,965 --> 00:10:34,510
Yeah, sure. Only if you don't mind
admitting at Hassan's inquest
158
00:10:34,593 --> 00:10:36,433
that we arrived late
because you needed crisps.
159
00:10:36,470 --> 00:10:37,471
Okay, okay.
160
00:10:39,681 --> 00:10:41,099
Jesus Christ, Min. Hurry up!
161
00:10:41,183 --> 00:10:45,145
All right! I just function better
on a bit of food, that's all.
162
00:10:45,229 --> 00:10:46,396
For God's sake.
163
00:10:57,658 --> 00:10:59,284
I was seven, maybe eight.
164
00:10:59,368 --> 00:11:02,663
It was the first castle I saw up close.
All in ruins.
165
00:11:02,746 --> 00:11:07,918
You could play around it, climb on it.
My granddad said it was Norman.
166
00:11:09,002 --> 00:11:10,337
Very old.
167
00:11:11,839 --> 00:11:13,257
As England as England could be.
168
00:11:16,176 --> 00:11:17,386
Be a good spot for it.
169
00:11:17,469 --> 00:11:20,889
- Can we just go to the boat?
- How's your memory?
170
00:11:21,390 --> 00:11:22,391
Fine. What?
171
00:11:22,474 --> 00:11:24,994
'Cause you seem to be forgetting
what happened to the last person
172
00:11:25,018 --> 00:11:27,354
who asked,
"Can we not just go to the boat?"
173
00:11:27,437 --> 00:11:29,815
No, I mean we'll kill him, yeah?
We'll kill him!
174
00:11:29,898 --> 00:11:33,110
All right? But at the harbor
or the boat or something...
175
00:11:33,193 --> 00:11:34,194
Are you sure about that?
176
00:11:34,278 --> 00:11:37,656
Because it's pretty tricky swinging an axe
on a boat. I might miss. I might hit you.
177
00:11:37,739 --> 00:11:40,617
- Mate, time is running out...
- So is my fucking patience!
178
00:11:40,701 --> 00:11:41,994
Fucking hell!
179
00:11:42,077 --> 00:11:44,913
He won't shoot you at the wheel.
We'd crash, we might all die.
180
00:11:47,040 --> 00:11:50,043
Well, you're not at the wheel, are you?
What's to stop me shooting you?
181
00:11:51,211 --> 00:11:53,172
Because you want to chop my head off.
182
00:11:53,881 --> 00:11:55,632
You want me on my knees, remember?
183
00:11:57,676 --> 00:11:58,760
Not long now.
184
00:12:04,558 --> 00:12:05,976
Van's 20 miles ahead of you.
185
00:12:06,727 --> 00:12:07,936
Min and Louisa?
186
00:12:08,562 --> 00:12:09,605
Ten miles.
187
00:12:09,688 --> 00:12:11,481
Are you into the Park's feed?
188
00:12:12,065 --> 00:12:13,734
Was nearly there when you called.
189
00:12:13,817 --> 00:12:16,570
- Then stop talking!
- Well, no, wait, wait, Roddy.
190
00:12:16,653 --> 00:12:19,114
When you get a sec,
can you get into the hospital's system
191
00:12:19,198 --> 00:12:20,657
and find out how Sid is? And...
192
00:12:22,284 --> 00:12:23,285
What the fuck?
193
00:12:25,329 --> 00:12:29,499
You need to hear this from me,
not an insensitive prick like him.
194
00:12:32,294 --> 00:12:33,337
What, she's gone?
195
00:12:36,840 --> 00:12:37,841
Yeah.
196
00:12:47,601 --> 00:12:48,852
Count yourself lucky.
197
00:12:50,145 --> 00:12:51,271
Jesus Chri...
198
00:12:52,397 --> 00:12:54,691
Yeah, lucky me. Yeah.
199
00:12:54,775 --> 00:12:58,195
From my end of the telescope,
surviving's the short straw.
200
00:13:02,157 --> 00:13:07,037
By the time I was your age,
I'd lost a baker's dozen.
201
00:13:10,332 --> 00:13:11,917
It was bad enough when the Wall was up,
202
00:13:12,000 --> 00:13:15,087
but once they reduced it to bricks
and rubble, everything went to shit.
203
00:13:16,213 --> 00:13:19,716
Whole networks of joes rounded up, blown.
204
00:13:21,301 --> 00:13:22,803
I haven't forgotten any of them.
205
00:13:26,139 --> 00:13:27,558
And I won't forget Sid.
206
00:13:32,521 --> 00:13:36,984
- Besides, she was the only one of you...
- Who wasn't complete shit.
207
00:13:37,067 --> 00:13:38,777
Yeah, yeah. You... You've said that.
208
00:13:43,866 --> 00:13:47,244
Any rate, the moral of the story is,
get used to death.
209
00:13:49,329 --> 00:13:51,373
Cause you're gonna see a lot more of it.
210
00:13:51,456 --> 00:13:54,501
And if that scares you,
then open the door and roll out now.
211
00:14:20,027 --> 00:14:22,112
Out. Get the f...
212
00:14:25,532 --> 00:14:26,658
Get our friend out.
213
00:14:32,039 --> 00:14:33,457
Get rid of him.
214
00:14:33,540 --> 00:14:35,292
In there. And you're helping.
215
00:14:35,876 --> 00:14:37,044
You get his legs. Go on.
216
00:14:58,398 --> 00:15:01,527
Once he's killed me, he's gonna
wanna go out in a blaze of glory.
217
00:15:03,111 --> 00:15:04,112
If you're with him,
218
00:15:04,196 --> 00:15:06,049
- you'll get killed in the cross fire.
- Shut up!
219
00:15:06,073 --> 00:15:09,243
All right. Tie his hands and feet.
Make sure he can't run.
220
00:15:13,664 --> 00:15:16,667
- Help me escape. Please.
- Shut the fuck up!
221
00:15:16,750 --> 00:15:18,210
The fuck's going on in there?
222
00:15:20,629 --> 00:15:22,631
You didn't know. You didn't know.
223
00:15:30,138 --> 00:15:32,140
All right, get up. Here.
224
00:15:33,267 --> 00:15:35,811
Fucking... Go on. Go on.
225
00:15:59,459 --> 00:16:00,961
What the hell, Min?
226
00:16:01,044 --> 00:16:02,546
Well, I've run out of petrol.
227
00:16:03,297 --> 00:16:04,798
Are you fucking kidding?
228
00:16:05,465 --> 00:16:08,177
How can we be out of petrol?
We were just at a petrol station.
229
00:16:08,260 --> 00:16:10,500
Well, hang on. We were...
We weren't stopping for petrol.
230
00:16:10,554 --> 00:16:12,532
Yeah, I know.
Otherwise you'd have got fucking petrol!
231
00:16:12,556 --> 00:16:13,640
We were stopping for intel.
232
00:16:13,724 --> 00:16:16,602
I got the intel! What were you doing
whilst I was doing that?
233
00:16:17,477 --> 00:16:19,521
I... I was distracted.
I was thinking about stuff.
234
00:16:19,605 --> 00:16:20,689
What stuff?
235
00:16:20,772 --> 00:16:22,274
I don't know. Nothing.
236
00:16:22,357 --> 00:16:23,901
No, no one thinks about nothing, Min,
237
00:16:23,984 --> 00:16:26,028
unless they're a Zen master.
Are you a Zen master?
238
00:16:26,111 --> 00:16:28,739
No, I'm not! No, I'm tired.
I was thinking about sleeping.
239
00:16:28,822 --> 00:16:29,823
Food, you know.
240
00:16:30,324 --> 00:16:32,117
- Fuck.
- Oh, my God.
241
00:16:32,826 --> 00:16:33,827
What?
242
00:16:33,911 --> 00:16:35,245
You were thinking about sex.
243
00:16:37,206 --> 00:16:38,207
No.
244
00:16:38,290 --> 00:16:40,292
Yes, you were.
Specifically about shagging me.
245
00:16:41,126 --> 00:16:42,127
No.
246
00:16:43,128 --> 00:16:44,922
Jesus fucking Christ!
247
00:16:50,469 --> 00:16:52,054
No! Fucking stand over there!
248
00:16:55,182 --> 00:16:56,182
Over there!
249
00:16:57,142 --> 00:16:58,352
Nowhere fucking near me.
250
00:16:59,228 --> 00:17:00,395
- Here?
- Yeah.
251
00:17:09,530 --> 00:17:10,531
You've got an axe.
252
00:17:11,656 --> 00:17:13,116
Yeah, and he's got a gun.
253
00:17:13,200 --> 00:17:15,993
- Please. Please.
- Quiet.
254
00:17:16,828 --> 00:17:18,997
- You know we're both dead.
- Stay on the paths!
255
00:17:19,080 --> 00:17:20,624
You know we're both dead.
256
00:17:21,541 --> 00:17:23,961
Stay on the paths! Stay on it!
257
00:17:31,635 --> 00:17:33,303
Get down. Get down.
258
00:17:39,226 --> 00:17:40,352
Don't move.
259
00:17:49,945 --> 00:17:51,446
Come on, give me your hands.
260
00:18:07,754 --> 00:18:09,006
Bastards!
261
00:18:11,133 --> 00:18:12,134
Back to the van?
262
00:18:12,217 --> 00:18:14,344
I'm going back to the van.
You're going the other way.
263
00:18:15,429 --> 00:18:17,139
Where are you?
264
00:18:17,222 --> 00:18:19,433
- Run!
- Where are you?
265
00:18:19,516 --> 00:18:20,517
Fuck!
266
00:18:21,894 --> 00:18:22,978
Fuck!
267
00:18:25,856 --> 00:18:27,482
I fucked up! He gave me the slip!
268
00:18:27,566 --> 00:18:29,359
- What? Fucking where?
- I don't know!
269
00:19:38,178 --> 00:19:39,596
Where am I?
270
00:19:54,194 --> 00:19:56,321
I want you to bring
the boy's parents to London
271
00:19:56,405 --> 00:19:57,865
ahead of a successful outcome.
272
00:19:57,948 --> 00:19:59,825
Do not let the press get wind of this.
273
00:19:59,908 --> 00:20:00,909
Diana.
274
00:20:00,993 --> 00:20:02,870
Diana. Your office.
275
00:20:03,495 --> 00:20:04,496
Ma'am…
276
00:20:10,752 --> 00:20:13,672
The kidnappers are headed for Harwich,
and the Dogs are en route.
277
00:20:14,673 --> 00:20:17,676
Well… Now we wait.
278
00:20:19,511 --> 00:20:21,631
- Slow Horses in the building?
- They've been cleared.
279
00:20:22,598 --> 00:20:24,766
It appears Alan Black was operating alone.
280
00:20:25,976 --> 00:20:29,188
Either he was trying to be the hero,
or he went full right-wing nationalist.
281
00:20:29,271 --> 00:20:31,732
- It's hard to tell.
- Either version makes us look terrible.
282
00:20:33,650 --> 00:20:35,360
I'd prefer his story died with him.
283
00:20:35,903 --> 00:20:37,696
It's being written out already.
284
00:20:37,779 --> 00:20:41,992
Can I request he's kept out? No witnesses…
285
00:20:43,076 --> 00:20:45,704
They are dangerous men.
They will be met with force.
286
00:21:01,428 --> 00:21:04,556
Look, it's been a while for me, okay?
287
00:21:04,640 --> 00:21:05,641
Since you had sex?
288
00:21:05,724 --> 00:21:07,476
No, no, si...
289
00:21:07,559 --> 00:21:10,320
Since I've been with someone
who doesn't completely fucking loathe me.
290
00:21:11,063 --> 00:21:16,443
And… you know, us...
Us kissing in the stairwell, that was...
291
00:21:16,527 --> 00:21:17,694
I mean, that was good.
292
00:21:18,612 --> 00:21:21,281
It was great. But then us going upstairs
with the paperweight
293
00:21:21,365 --> 00:21:22,950
and the stapler, that was amazing.
294
00:21:23,033 --> 00:21:25,869
I mean, that was...
You know, we were good. We were a team.
295
00:21:27,162 --> 00:21:30,958
You know.
I mean, we had each other's back.
296
00:21:31,917 --> 00:21:32,960
Bit cheesy.
297
00:21:34,837 --> 00:21:39,174
And now we've got no petrol and no way
to catch up to the bastards, so…
298
00:21:39,258 --> 00:21:41,969
We were never gonna catch them, were we?
299
00:21:42,052 --> 00:21:44,972
Just felt good being part of
something, didn't it, you know?
300
00:21:49,184 --> 00:21:50,185
Two years.
301
00:21:51,937 --> 00:21:53,272
Since you last had sex?
302
00:21:53,897 --> 00:21:54,898
God, no.
303
00:21:56,650 --> 00:21:57,818
Since someone had my back.
304
00:22:02,823 --> 00:22:04,449
- There's Lamb!
- Lamb!
305
00:22:05,534 --> 00:22:06,535
Lamb!
306
00:22:06,618 --> 00:22:09,454
- Hey!
- Hey! For fuck's sake!
307
00:22:10,163 --> 00:22:11,290
You not gonna stop?
308
00:22:11,373 --> 00:22:13,041
We're ten minutes from Harwich.
309
00:22:13,125 --> 00:22:17,880
Dogs, bad guys, guns.
You want to miss the show?
310
00:23:26,990 --> 00:23:27,991
We have a visual.
311
00:23:28,075 --> 00:23:30,327
They're armed. Lethal force authorized.
312
00:23:42,381 --> 00:23:46,009
Listen to me! Listen to me!
Get down! On your knees!
313
00:23:48,178 --> 00:23:49,388
Get down on your knees.
314
00:23:56,061 --> 00:23:57,187
Hands visible!
315
00:24:00,691 --> 00:24:02,651
Keep your hands visible!
316
00:24:04,862 --> 00:24:06,321
He's reaching. Drop him.
317
00:24:15,789 --> 00:24:18,417
All units to Control.
Target down, target down.
318
00:24:24,256 --> 00:24:25,340
Van is empty, ma'am.
319
00:24:43,609 --> 00:24:44,776
Suspect was armed, ma'am.
320
00:24:47,905 --> 00:24:49,740
Retrace the route. Meter by meter.
321
00:24:51,491 --> 00:24:52,993
Van got to Harwich.
322
00:24:53,076 --> 00:24:57,414
Dogs shredded a kidnapper.
Pretty wild. I got some headcam footage.
323
00:24:57,915 --> 00:25:00,000
Taverner's not taking any prisoners.
324
00:25:00,083 --> 00:25:01,543
Roddy, Roddy. Hassan?
325
00:25:04,129 --> 00:25:06,757
No sign of him or the other kidnappers.
326
00:25:06,840 --> 00:25:08,509
Where did the van last stop?
327
00:25:09,134 --> 00:25:11,261
- Lay-by. Five miles behind you.
- Shit.
328
00:25:20,103 --> 00:25:23,190
You know, I knew you were trying to turn
him when you were dumping that body.
329
00:25:23,690 --> 00:25:27,152
And I knew he was never a real soldier.
No harm done.
330
00:25:28,403 --> 00:25:29,613
Apart from him scalping you.
331
00:25:30,239 --> 00:25:33,033
Head wounds bleed.
It all worked out in the end.
332
00:25:33,742 --> 00:25:36,662
He got away. How is that "all worked out"?
333
00:25:36,745 --> 00:25:39,164
- I let him go.
- Sure.
334
00:25:39,248 --> 00:25:43,752
Not that you're a crap shot.
That's not why he escaped. You let him go.
335
00:25:43,836 --> 00:25:46,171
Listen, I could shoot you right now, mate.
336
00:25:46,255 --> 00:25:48,173
But we're gonna do things medieval,
337
00:25:48,257 --> 00:25:50,259
which is appropriate,
considering your religion.
338
00:25:51,927 --> 00:25:54,179
You don't know the first thing
about my religion.
339
00:26:08,026 --> 00:26:10,028
What the fuck. They've come back.
340
00:26:14,908 --> 00:26:16,285
Well, come on. Get in, then!
341
00:26:20,581 --> 00:26:21,832
Fuck.
342
00:26:23,166 --> 00:26:25,627
- We forgot to get petrol.
- We?
343
00:26:29,965 --> 00:26:31,008
There.
344
00:26:32,509 --> 00:26:35,012
What the fuck are you laughing at?
You're gonna die up there.
345
00:26:35,095 --> 00:26:37,514
- That's not a Norman castle.
- Yes it fucking is!
346
00:26:37,598 --> 00:26:39,349
- It's a folly.
- It's a what?
347
00:26:39,433 --> 00:26:41,310
A folly. A fake.
348
00:26:41,393 --> 00:26:43,061
Fake how? It's still a castle.
349
00:26:43,145 --> 00:26:46,648
It's around 150 years old,
built to look older.
350
00:26:46,732 --> 00:26:49,109
Why would people build ruins?
That makes no sense.
351
00:26:49,610 --> 00:26:51,862
Because they wanted to impress people.
352
00:26:51,945 --> 00:26:54,114
Because they th-thought
that it was romantic.
353
00:26:54,198 --> 00:26:56,176
- Because they thought it was English.
- It is English.
354
00:26:56,200 --> 00:26:57,367
It's fake.
355
00:26:57,451 --> 00:27:00,787
Seems I paid more attention in my madrassa
than you did in school.
356
00:27:03,165 --> 00:27:05,417
Get up. Get the fuck up. Move.
357
00:27:06,001 --> 00:27:07,002
Move!
358
00:27:09,880 --> 00:27:10,923
Keep going.
359
00:27:17,012 --> 00:27:18,013
In there.
360
00:27:36,573 --> 00:27:37,783
Are you sure this is right?
361
00:27:38,450 --> 00:27:42,079
You are at the right location.
I've done my bit. Over to you.
362
00:27:42,162 --> 00:27:45,183
Right. Ho, there's no "I" in "team,"
but there is a big "fuck you" in fuck you.
363
00:27:45,207 --> 00:27:47,584
Roddy, Roddy, there's nothing here.
Look again.
364
00:27:47,668 --> 00:27:49,253
That is where they stopped.
365
00:27:49,336 --> 00:27:50,879
This is the place.
366
00:27:50,963 --> 00:27:53,590
Three men came into the woods.
One came out.
367
00:27:53,674 --> 00:27:56,093
I'm assuming the one
who took the van to Harwich.
368
00:27:56,176 --> 00:27:57,177
How do you know?
369
00:27:57,719 --> 00:27:59,555
Reading the signs of the earth.
370
00:27:59,638 --> 00:28:01,473
What, like snapped branches,
trampled grass?
371
00:28:02,182 --> 00:28:04,685
No, you dozy sod.
The dead body over there.
372
00:28:08,814 --> 00:28:10,065
Fuck me.
373
00:28:44,683 --> 00:28:46,560
Cleared to shoot on sight.
374
00:28:47,102 --> 00:28:48,395
Affirmative.
375
00:29:12,252 --> 00:29:13,378
So what now?
376
00:29:14,588 --> 00:29:15,672
You kill me.
377
00:29:15,756 --> 00:29:17,883
Put it on YouTube. Run to the boat.
378
00:29:23,805 --> 00:29:24,806
Kneel.
379
00:29:25,641 --> 00:29:27,226
Fuckin' kneel!
380
00:29:28,769 --> 00:29:29,895
The boat is blown.
381
00:29:29,978 --> 00:29:31,980
Once that video's online, they'll be here,
382
00:29:32,064 --> 00:29:35,150
and either they take me out,
or I use the last one on myself.
383
00:29:39,988 --> 00:29:43,408
So you become a martyr.
Like all the suicide bombers.
384
00:29:43,492 --> 00:29:46,286
It's about being part of
something bigger than yourself.
385
00:29:47,037 --> 00:29:50,624
Not that you'd understand.
I'm putting this country first.
386
00:29:51,834 --> 00:29:53,043
It's what won us the war.
387
00:29:53,794 --> 00:29:55,879
You are so fucking stu...
388
00:30:00,217 --> 00:30:01,593
Told you I was a good shot.
389
00:30:02,177 --> 00:30:04,137
Next one's in your balls.
390
00:30:25,784 --> 00:30:28,412
Hassan, Hassan! Hassan. Stop, stop.
391
00:30:28,495 --> 00:30:29,855
- Who are you with?
- I'm with MI5.
392
00:30:29,913 --> 00:30:32,541
You're safe. You're safe now.
Look. Put it down. Give me the axe.
393
00:30:32,624 --> 00:30:34,519
- You're gonna stop me?
- You don't want to kill him.
394
00:30:34,543 --> 00:30:36,062
- He's done. Finished.
- Like fuck I don't!
395
00:30:36,086 --> 00:30:37,462
Hassan. Look at me, Hassan. No.
396
00:30:37,546 --> 00:30:39,673
No. No! Hassan, Hassan!
397
00:30:42,050 --> 00:30:43,510
You make me ashamed to be British.
398
00:30:43,594 --> 00:30:45,434
All right. Come on. Let's step away.
Step away.
399
00:30:45,512 --> 00:30:47,264
Back up. Back up. Good man.
400
00:31:03,030 --> 00:31:04,573
Twenty seconds to target.
401
00:31:08,327 --> 00:31:09,786
Okay. Okay.
402
00:31:09,870 --> 00:31:13,624
Okay. Okay. Let's just sit down.
There you are. Okay.
403
00:31:13,707 --> 00:31:16,168
Okay. Hassan? I'm gonna have to stop
the bleeding on that arm.
404
00:31:17,044 --> 00:31:18,337
That's it, that's it.
405
00:31:18,420 --> 00:31:19,838
There you are. Good man.
406
00:31:19,922 --> 00:31:21,965
Can you ring my parents?
407
00:31:22,633 --> 00:31:24,801
Don't really have a phone
at the minute. Sorry.
408
00:31:24,885 --> 00:31:26,136
What kind of spy are you?
409
00:31:27,137 --> 00:31:28,217
Yeah. Hard to tell, really.
410
00:31:40,317 --> 00:31:42,528
- Who's that?
- That's Cartwright and the Slow Horses.
411
00:31:45,447 --> 00:31:47,491
Assessing target. Stand by.
412
00:31:54,206 --> 00:31:56,124
Intel confirms bomb threat.
413
00:31:56,208 --> 00:31:57,251
Southeast wall.
414
00:32:00,295 --> 00:32:01,547
Kill order confirmed.
415
00:32:02,673 --> 00:32:04,216
There you are. You've done it now.
416
00:32:05,008 --> 00:32:07,886
Are they gonna kill him?
He should go on trial.
417
00:32:10,556 --> 00:32:12,766
Min! What are you doing?
418
00:32:12,850 --> 00:32:14,726
Friendly approaching target.
419
00:32:18,146 --> 00:32:19,314
He's unarmed!
420
00:32:20,941 --> 00:32:21,942
Jesus.
421
00:32:22,734 --> 00:32:24,152
Clear the shot!
422
00:32:25,404 --> 00:32:28,407
- Piss off! Stop!
- What the fuck are you doing?
423
00:32:28,490 --> 00:32:30,492
You're gonna get yourself freaking killed!
424
00:32:30,576 --> 00:32:33,245
Suspect is armed. Clear the shot!
425
00:32:33,328 --> 00:32:36,290
You are impeding an official operation!
426
00:32:36,373 --> 00:32:37,916
Clear! Now!
427
00:33:00,522 --> 00:33:01,648
No clear shot, sir.
428
00:33:02,357 --> 00:33:03,775
Piss off!
429
00:33:03,859 --> 00:33:04,860
Ma'am?
430
00:33:07,070 --> 00:33:08,322
Ma'am?
431
00:33:09,740 --> 00:33:10,824
Stand down.
432
00:33:12,868 --> 00:33:14,161
Fuck off.
433
00:33:43,315 --> 00:33:44,316
Diana.
434
00:33:51,782 --> 00:33:54,284
Your idiot Slow Horses have screwed
the entire service.
435
00:33:55,369 --> 00:33:56,537
The boy was saved.
436
00:33:56,620 --> 00:33:59,873
The boy and the surviving kidnapper
both know we had an agent on the inside.
437
00:33:59,957 --> 00:34:02,157
- I'll handle that.
- Like you handled the rest of this?
438
00:34:04,545 --> 00:34:06,547
Alan Black has been wiped
from our records,
439
00:34:06,630 --> 00:34:08,549
and I'll make sure Hassan says nothing.
440
00:34:08,632 --> 00:34:11,467
You better fucking had!
This is your shit, Diana.
441
00:34:11,552 --> 00:34:12,553
Clean it up!
442
00:35:41,683 --> 00:35:45,646
I'm joined now by our Home
Security correspondent, Derek Rothery.
443
00:35:45,729 --> 00:35:49,650
Derek, what can you tell us
about the investigation so far?
444
00:35:49,733 --> 00:35:52,402
We understand
that First Desk, Ingrid Tearney,
445
00:35:52,486 --> 00:35:55,030
will be debriefing
the Home Secretary later on today
446
00:35:55,614 --> 00:36:00,494
on what has been a successful operation
to rescue kidnapped student Hassan Ahmed.
447
00:36:00,577 --> 00:36:02,913
I'd just like to say thank you
448
00:36:02,996 --> 00:36:07,543
to the police a-and the security services
449
00:36:07,626 --> 00:36:10,504
for their really, really incredible work.
450
00:36:11,004 --> 00:36:13,841
We understand he was freed
shortly after 7:00 a.m. this morning
451
00:36:13,924 --> 00:36:18,095
by an MI5 operation in which
two of the kidnappers were killed,
452
00:36:18,178 --> 00:36:20,597
and a further man remains in custody.
453
00:36:24,560 --> 00:36:27,229
Well, I suppose well done, us.
454
00:36:27,938 --> 00:36:30,691
I've got a bottle of wine
in the desk if anyone wants to celebrate.
455
00:36:31,567 --> 00:36:33,360
Celebrate? What?
456
00:36:34,528 --> 00:36:35,529
Well, we saved him.
457
00:36:35,612 --> 00:36:38,115
How? You... You were useless.
458
00:36:38,198 --> 00:36:39,449
I tracked the van.
459
00:36:39,533 --> 00:36:42,160
Yeah, to Harwich,
where the Dogs were waiting for him.
460
00:36:42,244 --> 00:36:43,704
Thanks to me squeezing Lady Di.
461
00:36:43,787 --> 00:36:45,664
Yeah, well, I actually did save him.
462
00:36:45,747 --> 00:36:47,809
Whilst he was being shot at
and threatened with an axe.
463
00:36:47,833 --> 00:36:50,794
The kid saved himself, with a rock.
464
00:36:50,878 --> 00:36:52,838
I just love these team talks, I really do.
465
00:36:54,423 --> 00:36:56,341
Come on, everyone. Back to work!
466
00:36:56,425 --> 00:36:57,551
It's Saturday.
467
00:36:57,634 --> 00:36:59,386
Then everyone piss off!
468
00:36:59,469 --> 00:37:00,470
Drink?
469
00:37:03,724 --> 00:37:05,100
Got a lead on Sid.
470
00:37:13,942 --> 00:37:15,777
Okay. Wine.
471
00:37:20,157 --> 00:37:23,202
Right. Well, I hope you don't mind,
a vin de Tesco.
472
00:37:24,244 --> 00:37:26,121
Yeah. I'll get some glasses.
473
00:37:27,122 --> 00:37:28,957
- All right.
- Actually, you know what, Min?
474
00:37:29,041 --> 00:37:34,880
I... I am... I'm shattered.
I'm gonna crash. Sorry.
475
00:37:35,839 --> 00:37:36,965
Yeah. Sure. Sure.
476
00:37:37,049 --> 00:37:38,258
It's been a long day.
477
00:37:38,759 --> 00:37:39,885
Yeah. No, I'm tired too.
478
00:37:44,181 --> 00:37:48,435
But I am free tonight for some drinks or…
479
00:37:49,311 --> 00:37:50,729
maybe some food or something.
480
00:37:50,812 --> 00:37:51,813
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
481
00:37:51,897 --> 00:37:53,106
Great. Sounds good.
482
00:37:54,274 --> 00:37:56,068
Yeah, I'm just thinking how about...
483
00:37:56,151 --> 00:37:59,112
Well, how about I just actually
stop talking before I spoil everything?
484
00:37:59,196 --> 00:38:00,197
Smart.
485
00:38:19,466 --> 00:38:21,760
- See?
- See what? I don't see anything.
486
00:38:21,844 --> 00:38:22,845
Exactly.
487
00:38:22,928 --> 00:38:25,389
There's no record of her
ever having been at the hospital.
488
00:38:25,472 --> 00:38:27,724
And, when I pop through
my own private backdoor
489
00:38:27,808 --> 00:38:29,101
into MI5's database,
490
00:38:29,184 --> 00:38:31,228
there's no record of her whatsoever.
491
00:38:31,311 --> 00:38:32,729
So what does that mean?
492
00:38:34,273 --> 00:38:38,694
It means, far as you know,
and even as far as Roddy Ho knows,
493
00:38:38,777 --> 00:38:41,655
which is a fuck of a lot farther
than anyone has ever known,
494
00:38:42,239 --> 00:38:44,324
there is gonna be
no funeral or memorial service
495
00:38:44,408 --> 00:38:46,660
or so much as drinks at the pub
for Sidonie Baker.
496
00:38:48,537 --> 00:38:51,373
'Cause no one
named Sidonie Baker ever existed.
497
00:38:58,547 --> 00:39:01,133
So, in return?
498
00:39:03,594 --> 00:39:04,595
In return for what?
499
00:39:04,678 --> 00:39:07,848
For letting you know
she might still be alive somewhere.
500
00:39:10,184 --> 00:39:11,185
You wanna know?
501
00:39:15,397 --> 00:39:16,398
All right.
502
00:39:18,192 --> 00:39:19,193
Well…
503
00:39:21,862 --> 00:39:25,240
thing is, Roddy, you're in Slough House…
504
00:39:33,999 --> 00:39:35,167
because you're too good.
505
00:39:37,169 --> 00:39:39,171
You showed everyone else up.
506
00:39:39,254 --> 00:39:41,798
Made them all look bad,
so they shoved you in here.
507
00:39:46,637 --> 00:39:47,638
Figures.
508
00:39:50,933 --> 00:39:52,142
Tried to cage me up…
509
00:39:53,936 --> 00:39:55,771
but you can't cage a dragon.
510
00:40:06,949 --> 00:40:07,950
All right.
511
00:41:20,814 --> 00:41:24,526
Natasha. You need to bring me in
and put me on air.
512
00:41:26,236 --> 00:41:28,739
But what you're seeing
on the news is bullshit!
513
00:41:28,822 --> 00:41:31,491
Establishment cover-up bullshit.
514
00:41:33,035 --> 00:41:34,036
Well, send a car.
515
00:41:35,329 --> 00:41:39,082
I can get there quicker by myself.
I can be there in...
516
00:41:42,252 --> 00:41:45,005
Jesus. You all right, mate? You all right?
517
00:41:45,088 --> 00:41:46,840
Hold on, hold on, hold on.
518
00:41:57,559 --> 00:41:58,560
Diana.
519
00:41:59,061 --> 00:42:00,062
Jackson.
520
00:42:01,772 --> 00:42:02,814
Well done.
521
00:42:02,898 --> 00:42:06,276
Managed to keep the name Alan Black
out of the headlines.
522
00:42:06,360 --> 00:42:08,111
Never existed.
523
00:42:08,737 --> 00:42:11,073
You mean Dermot Radcliffe, Son of Albion.
524
00:42:15,160 --> 00:42:20,249
Hassan didn't overhear anything
that might poke holes in that?
525
00:42:20,332 --> 00:42:21,333
Possibly.
526
00:42:21,834 --> 00:42:23,460
But his student debt's been cleared,
527
00:42:23,544 --> 00:42:26,922
and his comedy club is about to receive
a large anonymous donation.
528
00:42:29,758 --> 00:42:31,593
Do you know what boils my piss?
529
00:42:33,011 --> 00:42:34,012
Is that you won.
530
00:42:35,055 --> 00:42:38,559
Boy saved, you get to look like a hero.
531
00:42:38,642 --> 00:42:40,811
Made your boss look even more of a hero.
532
00:42:42,479 --> 00:42:44,799
What are you gonna tell Standish
about what's in that file?
533
00:42:48,110 --> 00:42:50,195
And the photographs on Cartwright's phone?
534
00:42:51,154 --> 00:42:52,155
Deleted.
535
00:42:52,698 --> 00:42:54,116
Can I trust you on that?
536
00:42:56,118 --> 00:42:58,662
Can I trust you
you didn't make a copy of this?
537
00:43:00,122 --> 00:43:02,833
I'm assuming you don't want
Struan Loy back.
538
00:43:03,917 --> 00:43:06,753
Well, you put him
in a very difficult position, Diana.
539
00:43:06,837 --> 00:43:10,507
Betray me, get back to the Park.
Or don't and be cast into the wilderness.
540
00:43:10,591 --> 00:43:12,551
He betrayed you, so wilderness.
541
00:43:12,634 --> 00:43:13,677
Fuck yeah.
542
00:43:14,761 --> 00:43:16,096
And River Cartwright?
543
00:43:39,244 --> 00:43:41,622
I'm sorry, but what did you expect?
544
00:43:41,705 --> 00:43:45,626
Well, Stansted wasn't me.
And we rescued Hassan.
545
00:43:45,709 --> 00:43:50,881
So… clean slate back at the Park
didn't feel like too much of a stretch.
546
00:43:50,964 --> 00:43:51,965
So you thought, what?
547
00:43:52,049 --> 00:43:54,259
Diana Taverner would confess her sins
548
00:43:54,343 --> 00:43:58,639
in order to benefit your career
while simultaneously destroying her own?
549
00:43:58,722 --> 00:44:00,390
Tad naive, wouldn't you say?
550
00:44:00,933 --> 00:44:04,102
Moscow rules, watch your back.
London rules, cover your arse.
551
00:44:04,186 --> 00:44:05,187
Yeah.
552
00:44:07,064 --> 00:44:11,652
I seem to have covered her arse,
while she stabbed me straight in the back.
553
00:44:12,361 --> 00:44:15,822
I will permit one evening
of indulgent self-recrimination,
554
00:44:15,906 --> 00:44:20,035
which will end when I nod off
after approximately 20 minutes.
555
00:44:22,120 --> 00:44:23,872
You need to get your head down.
556
00:44:23,956 --> 00:44:28,877
Keep your nose clean, and then maybe,
just maybe, there's a way back in.
557
00:44:32,214 --> 00:44:33,549
Oh, come on.
558
00:44:33,632 --> 00:44:36,343
Even the best spies have
their time in the cold.
559
00:44:37,511 --> 00:44:40,514
Smiley was always coming back
from redundancy.
560
00:45:57,966 --> 00:45:59,176
Charles.
561
00:46:01,178 --> 00:46:03,096
There are things
about Charles Partner's death
562
00:46:03,180 --> 00:46:04,973
that Lamb hasn't told you.
563
00:46:22,199 --> 00:46:23,617
What was Taverner going to tell me?
564
00:46:23,700 --> 00:46:27,329
For fuck's sake. It's... It's Saturday.
565
00:46:27,412 --> 00:46:29,748
Haven't you got
other people's cats to steal?
566
00:46:29,831 --> 00:46:32,417
What aren't you telling me
about Charles's death?
567
00:46:32,501 --> 00:46:33,502
Nothing.
568
00:46:34,545 --> 00:46:38,757
I don't believe you.
I should have read the signs. Should I?
569
00:46:45,931 --> 00:46:47,182
Tell me. What don't I...
570
00:46:47,266 --> 00:46:48,767
I gave him the gun.
571
00:46:54,523 --> 00:46:55,524
Why?
572
00:47:01,113 --> 00:47:02,614
Because he asked for one.
573
00:47:05,492 --> 00:47:06,577
And he was my friend.
574
00:47:13,542 --> 00:47:15,627
This was after the Wall came down.
575
00:47:19,464 --> 00:47:22,259
Cold War scores were being settled.
576
00:47:23,010 --> 00:47:26,513
And he told me
he'd seen some old, unfriendly faces.
577
00:47:26,597 --> 00:47:28,098
I thought he was being paranoid,
578
00:47:28,182 --> 00:47:31,310
but… you know, what if I was wrong,
and he ended...
579
00:47:37,107 --> 00:47:38,775
Well, it threw my mojo off.
580
00:47:41,820 --> 00:47:43,572
Put a dent in my armor.
581
00:47:49,161 --> 00:47:54,833
I-I didn't want to be in the field.
I wanted to be a civilian even less.
582
00:47:58,587 --> 00:48:02,841
So… this is why I asked for this place.
583
00:48:06,970 --> 00:48:10,933
Somewhere where I could run out the clock.
584
00:48:13,268 --> 00:48:15,521
Nothing matters, and no one gets hurt.
585
00:48:27,157 --> 00:48:29,618
Oh, come on.
One of us has to leave the room now.
586
00:48:32,621 --> 00:48:34,206
And I'm just too fucking tired.
587
00:50:34,785 --> 00:50:35,786
Is it done?
588
00:50:39,831 --> 00:50:40,832
Yeah.
589
00:50:44,253 --> 00:50:45,879
And so am I.
590
00:50:46,922 --> 00:50:48,131
If they find out…
591
00:50:51,593 --> 00:50:54,847
How would they find out, David?
It's just you and me in this car.
592
00:50:54,930 --> 00:50:57,057
They are rather good at their job.
593
00:50:59,601 --> 00:51:02,980
Well, I hope for your sake they don't.
594
00:52:01,371 --> 00:52:04,041
When an agent dies,
everything has to be considered.
595
00:52:04,124 --> 00:52:07,211
Well, he left a note on his phone.
"Cicada."
596
00:52:07,794 --> 00:52:10,339
Sleeper agents embedded
in British society.
597
00:52:10,422 --> 00:52:12,424
We call them dead lions.
598
00:52:12,508 --> 00:52:14,968
Lamb, I do not need you
digging around in the past.
599
00:52:15,677 --> 00:52:19,473
Maybe the Cicadas have been reactivated,
and maybe more people are gonna die.
600
00:52:19,556 --> 00:52:21,225
I'm putting you in the field.
601
00:52:21,934 --> 00:52:23,769
- What?
- It's exciting.
602
00:52:26,021 --> 00:52:27,523
Be careful, River.
603
00:52:27,606 --> 00:52:32,402
The Russians have an incredible capacity
for pain and sacrifice. And grudges.
604
00:52:33,320 --> 00:52:35,739
We had a traitor right at the top.
605
00:52:35,822 --> 00:52:37,783
Thousands of people, they're gonna die.
606
00:52:37,866 --> 00:52:39,868
Paperwork's gonna be a ballache.
607
00:52:40,452 --> 00:52:43,914
I want the professional humiliation
of you and your team.
608
00:52:44,998 --> 00:52:47,751
My team have already
humiliated themselves.
609
00:52:49,253 --> 00:52:51,129
That's why they're my team.
610
00:52:51,153 --> 00:52:53,153
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org47511