Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,332 --> 00:00:02,234
Festive music playing faintly
over radio...
2
00:00:04,867 --> 00:00:06,150
Hey, Dolores.
3
00:00:06,234 --> 00:00:07,836
Hey, Danny,
how are you?
4
00:00:07,921 --> 00:00:10,872
I'm great.
5
00:00:10,957 --> 00:00:14,054
Hit the jackpot with
that Ruby Red lotto you sold me.
6
00:00:14,138 --> 00:00:15,375
Woo-hoo.
7
00:00:15,460 --> 00:00:16,728
What'd you win?
8
00:00:16,812 --> 00:00:18,384
Five whole dollars.
9
00:00:18,468 --> 00:00:19,498
You're rich.
10
00:00:19,582 --> 00:00:21,795
It's gonna chance my life.
11
00:00:23,059 --> 00:00:24,469
Stay there
12
00:00:24,553 --> 00:00:25,637
and don't move.
13
00:00:25,721 --> 00:00:27,806
You, empty the register.
14
00:00:27,890 --> 00:00:29,064
Now!
15
00:00:29,147 --> 00:00:30,341
Come on.
16
00:00:30,425 --> 00:00:32,584
Come on, bitch.
Let's go! Let's go!
17
00:00:32,667 --> 00:00:34,106
Do what he says.
18
00:00:37,700 --> 00:00:39,250
Come on, where's the rest of it?
19
00:00:39,335 --> 00:00:40,418
Where's the rest of it?
That's...
20
00:00:40,503 --> 00:00:41,920
all I have.
No, you've got more.
21
00:00:42,003 --> 00:00:43,121
You've got more.
No.
22
00:00:43,206 --> 00:00:44,189
Man, she's telling the tr...
23
00:00:44,274 --> 00:00:45,957
You shut up.
24
00:00:46,040 --> 00:00:47,250
I don't.
25
00:00:47,335 --> 00:00:50,212
- Don't hold out on me, bitch.
- I'm not. I swear.
26
00:01:10,203 --> 00:01:11,805
Call 911.
27
00:01:15,506 --> 00:01:17,325
911. What's your emergency?
28
00:01:17,408 --> 00:01:18,418
- I want to report a robbery
- Damn it.
29
00:01:18,501 --> 00:01:19,963
in my bodega.
30
00:01:21,885 --> 00:01:26,355
I believe the impossible
is possible. Why?
31
00:01:26,784 --> 00:01:29,635
Because I'm proof positive
that it's not where you start,
32
00:01:29,718 --> 00:01:31,337
it's where you finish.
33
00:01:31,420 --> 00:01:33,504
When I was a little girl,
my best friend said to me
34
00:01:33,588 --> 00:01:35,278
that we were the only ones
35
00:01:35,362 --> 00:01:36,981
who could change our future.
36
00:01:37,066 --> 00:01:38,716
It's true. I did.
I know you did.
37
00:01:38,799 --> 00:01:40,841
She was right,
and I now run one of
38
00:01:40,924 --> 00:01:43,481
the most successful
tech companies in the world.
39
00:01:43,566 --> 00:01:46,051
And I'm here to tell
all the girls out there,
40
00:01:46,134 --> 00:01:48,614
the future is yours.
41
00:01:48,698 --> 00:01:50,737
Get off social media.
42
00:01:50,885 --> 00:01:52,560
Get into your heads and hearts.
43
00:01:52,644 --> 00:01:54,414
I'm partial to coding,
but find
44
00:01:54,497 --> 00:01:55,900
what sparks you.
45
00:01:55,984 --> 00:01:58,395
Like sexually harassing
your employees?
46
00:02:03,653 --> 00:02:05,692
You want to tell the world
what you did to me?
47
00:02:05,784 --> 00:02:07,579
I didn't do anything.
48
00:02:07,664 --> 00:02:09,375
Call security.
Now.
49
00:02:09,459 --> 00:02:12,162
I was an employee
at Moore House Technologies
50
00:02:12,246 --> 00:02:15,468
when Kyla Moore forced me
into a sexual relationship.
51
00:02:16,128 --> 00:02:17,693
When I finally stood up to her
52
00:02:17,776 --> 00:02:19,450
and said no,
she had me fired.
53
00:02:19,534 --> 00:02:21,777
That's not true.
I've hired a lawyer.
54
00:02:21,861 --> 00:02:23,121
Get him out.
And I'm suing you
55
00:02:23,204 --> 00:02:24,318
- and everyone will know...
- Come on, let's go.
56
00:02:24,401 --> 00:02:25,290
...what a predator you are.
57
00:02:25,375 --> 00:02:26,712
Get him the hell
out of here now!
58
00:02:34,277 --> 00:02:35,533
Thanks for coming.
59
00:02:35,617 --> 00:02:37,219
Of course.
Is Bull here yet?
60
00:02:37,304 --> 00:02:39,341
He's... indisposed.
61
00:02:39,425 --> 00:02:40,739
Indisposed?
62
00:02:40,823 --> 00:02:43,348
This is Kyla
and her husband Oscar.
63
00:02:43,432 --> 00:02:46,653
Please meet TAC's chief legal
counsel, Chester Palmer.
64
00:02:46,737 --> 00:02:49,134
- Thank you so much for coming.
- Of course.
65
00:02:49,222 --> 00:02:50,846
Please have a seat.
66
00:02:51,010 --> 00:02:52,432
So,
67
00:02:52,516 --> 00:02:54,770
I understand that someone
has accused you
68
00:02:54,853 --> 00:02:55,966
of sexual harassment.
69
00:02:56,050 --> 00:02:58,067
Yes, and it's trending.
70
00:02:58,151 --> 00:02:59,957
D-Don't go down
that rabbit hole.
71
00:03:00,042 --> 00:03:01,645
You're right. You're right.
72
00:03:01,729 --> 00:03:03,895
- This man...
- Raiden Parks.
73
00:03:03,979 --> 00:03:06,044
Is there any truth
to his allegations?
74
00:03:06,128 --> 00:03:09,335
I slept with Raiden,
but it was consensual.
75
00:03:09,419 --> 00:03:11,402
I had no idea
he was my employee.
76
00:03:11,486 --> 00:03:13,490
We have more than
3,000 employees
77
00:03:13,574 --> 00:03:15,435
in New York,
not counting freelancers.
78
00:03:15,519 --> 00:03:18,463
It would be impossible for Kyla
to know everyone.
79
00:03:20,306 --> 00:03:22,748
Okay, I'm sorry,
but you don't seem upset
80
00:03:22,832 --> 00:03:24,330
about your wife's affair,
Mr. Moore.
81
00:03:24,414 --> 00:03:26,974
Oh, uh, that's
because it wasn't an affair.
82
00:03:27,058 --> 00:03:28,216
We have an open marriage.
83
00:03:28,300 --> 00:03:29,223
You do?
84
00:03:29,306 --> 00:03:33,215
I know it's unconventional,
but it works for us.
85
00:03:33,299 --> 00:03:34,543
There's rules.
86
00:03:34,627 --> 00:03:36,033
It can't last longer
than three months.
87
00:03:36,117 --> 00:03:37,457
No one the other person knows.
88
00:03:37,542 --> 00:03:38,966
If you start
developing feelings,
89
00:03:39,050 --> 00:03:40,310
we cut it off immediately.
90
00:03:40,394 --> 00:03:42,372
The point is,
is that we are still
91
00:03:42,456 --> 00:03:44,086
completely committed
to each other.
92
00:03:44,170 --> 00:03:45,129
So,
93
00:03:45,213 --> 00:03:47,171
if you didn't know Mr. Parks
from work,
94
00:03:47,256 --> 00:03:48,473
how did you meet him?
95
00:03:48,557 --> 00:03:50,114
I keep a suite at the Arlo.
96
00:03:50,198 --> 00:03:51,776
Uh, we met at the bar next door.
97
00:03:51,860 --> 00:03:53,211
He was reading Auden.
98
00:03:53,295 --> 00:03:55,254
She's a sucker for Auden.
99
00:03:55,338 --> 00:03:57,590
After a few drinks,
I invited him upstairs.
100
00:03:57,674 --> 00:03:59,850
We met there
for a couple months
101
00:03:59,935 --> 00:04:02,120
until I discovered
he worked for me.
102
00:04:02,204 --> 00:04:03,348
How'd you find that out?
103
00:04:03,431 --> 00:04:05,848
I stopped by our satellite
office in Long Island City
104
00:04:05,932 --> 00:04:08,259
and bumped into him in the hall.
105
00:04:08,681 --> 00:04:09,995
I ended things immediately.
106
00:04:10,079 --> 00:04:11,629
But you didn't fire him?
107
00:04:11,713 --> 00:04:14,651
No. He was a freelance coder
on a six-month contract.
108
00:04:14,735 --> 00:04:16,069
He finished out his term,
109
00:04:16,153 --> 00:04:17,646
just like every other coder
on his team.
110
00:04:17,730 --> 00:04:19,404
Just because you didn't know him
111
00:04:19,488 --> 00:04:20,934
doesn't mean he didn't know you.
112
00:04:21,018 --> 00:04:22,908
You own
the company he works for.
113
00:04:22,992 --> 00:04:24,387
You've been
all over cable news,
114
00:04:24,471 --> 00:04:26,310
on the cover of
every magazine.
115
00:04:26,394 --> 00:04:27,177
Wait...
116
00:04:27,262 --> 00:04:30,122
Didn't you mention Auden
in that New Yorker profile?
117
00:04:30,206 --> 00:04:31,396
That sounds right.
118
00:04:31,480 --> 00:04:32,692
Okay, what are the odds
that Raiden
119
00:04:32,776 --> 00:04:34,019
just happened
to be at the bar
120
00:04:34,103 --> 00:04:35,653
next door to the hotel
where Kyla keeps a suite
121
00:04:35,737 --> 00:04:36,840
and just happened
122
00:04:36,923 --> 00:04:38,088
to be reading Auden?
123
00:04:38,173 --> 00:04:39,509
He set her up.
124
00:04:39,593 --> 00:04:41,879
Maybe there was a gunman
on the grassy knoll.
125
00:04:41,963 --> 00:04:43,161
Maybe there wasn't.
126
00:04:43,245 --> 00:04:47,447
I did not force that man
to have sex with me, Mr. Palmer.
127
00:04:48,040 --> 00:04:50,463
Will you help me?
Will you take my case?
128
00:04:54,038 --> 00:04:57,274
So, he worked for her,
they slept together,
129
00:04:57,358 --> 00:04:58,983
and now he's out of a job?
130
00:04:59,067 --> 00:05:00,841
Kyla did not know
that he worked for her,
131
00:05:00,925 --> 00:05:02,247
and the sex was consensual.
132
00:05:02,331 --> 00:05:04,382
Mm. Well,
it's tough to prove a negative.
133
00:05:04,466 --> 00:05:06,706
Tougher to prove consent.
134
00:05:06,824 --> 00:05:08,377
Do you want to do this later?
135
00:05:08,461 --> 00:05:11,069
No, I'm fine.
I just tweaked my back.
136
00:05:11,841 --> 00:05:13,365
That tweak looks more
like a torque.
137
00:05:13,449 --> 00:05:16,067
No. I...
I offered to help
138
00:05:16,151 --> 00:05:17,646
this delivery man
with some boxes.
139
00:05:17,730 --> 00:05:20,220
He neglected to tell me
they were filled with bricks.
140
00:05:20,665 --> 00:05:22,504
I'm okay.
141
00:05:22,707 --> 00:05:23,910
All right.
142
00:05:23,994 --> 00:05:26,372
You might want to
settle this one quietly.
143
00:05:26,456 --> 00:05:27,891
It's already in the press.
144
00:05:27,975 --> 00:05:29,935
Settling will look like
an admission of guilt.
145
00:05:30,019 --> 00:05:31,490
Kyla's career will be ruined.
146
00:05:31,574 --> 00:05:35,021
Well, it's gonna be even worse
if she loses in court.
147
00:05:35,105 --> 00:05:37,177
Open marriage doesn't sit well
with the jury.
148
00:05:37,261 --> 00:05:38,840
Yeah, you're right.
It threatens
149
00:05:38,923 --> 00:05:40,098
the idea of marriage.
150
00:05:40,182 --> 00:05:43,254
People don't want to think
that monogamy is impossible.
151
00:05:43,338 --> 00:05:45,723
And besides, most of the people
in our jury pool are married,
152
00:05:45,807 --> 00:05:47,257
or they want to be married
someday.
153
00:05:47,341 --> 00:05:49,427
Okay, you know
what else threatens marriage?
154
00:05:49,511 --> 00:05:50,880
Adultery.
155
00:05:50,965 --> 00:05:54,216
How many male politicians and
CEOs have cheated on their wives
156
00:05:54,300 --> 00:05:56,300
and gotten to move on
like nothing happened?
157
00:05:56,384 --> 00:05:59,012
But a woman has a relationship
outside her marriage,
158
00:05:59,096 --> 00:06:00,137
that her husband
159
00:06:00,221 --> 00:06:02,403
is okay with,
and she has to wear
160
00:06:02,487 --> 00:06:03,677
a scarlet letter
for the rest of her life.
161
00:06:03,761 --> 00:06:04,502
It's a double standard.
162
00:06:04,586 --> 00:06:06,555
- Oh, I know. I...
- You both have daughters.
163
00:06:06,639 --> 00:06:07,754
Don't you want them
164
00:06:07,838 --> 00:06:10,129
to be judged by
the same standard as men?
165
00:06:10,213 --> 00:06:12,038
Of course.
Absolutely.
166
00:06:12,511 --> 00:06:14,365
Then Kyla can't give up
without a fight.
167
00:06:14,449 --> 00:06:15,487
Okay, but are you sure
168
00:06:15,571 --> 00:06:17,088
we should be
the ones doing the fighting?
169
00:06:17,172 --> 00:06:19,146
Maybe we can refer her
to another firm.
170
00:06:19,230 --> 00:06:21,216
Why? Because this case has
a stink on it?
171
00:06:21,300 --> 00:06:22,127
No.
172
00:06:22,211 --> 00:06:24,310
But this case
is gonna get dirty,
173
00:06:24,394 --> 00:06:26,264
and she is your friend.
174
00:06:26,348 --> 00:06:28,800
And she might not like
where this ends up.
175
00:06:28,884 --> 00:06:31,216
You might not like
what you find out about her.
176
00:06:31,300 --> 00:06:32,949
Kyla is telling the truth.
177
00:06:33,033 --> 00:06:35,605
She didn't tell you about
her open marriage.
178
00:06:37,574 --> 00:06:40,262
People lie,
even to their friends.
179
00:06:40,346 --> 00:06:42,487
I mean...
180
00:06:42,730 --> 00:06:44,151
I didn't really
throw my back out
181
00:06:44,235 --> 00:06:45,939
helping a delivery guy.
182
00:06:46,444 --> 00:06:48,447
I was trying to ties my shoes.
183
00:06:48,531 --> 00:06:49,834
That's embarrassing.
184
00:06:49,918 --> 00:06:51,456
My point exactly.
185
00:06:51,540 --> 00:06:53,584
You don't know what's
gonna come of this, Marissa,
186
00:06:53,668 --> 00:06:55,230
and that's all I'm saying.
187
00:06:55,487 --> 00:06:58,418
If a friendship is strong
enough, it can weather anything.
188
00:06:58,800 --> 00:07:00,466
Then that is that.
189
00:07:00,550 --> 00:07:03,475
All right,
if you guys wouldn't mind,
190
00:07:03,560 --> 00:07:06,853
I'd like to try to sit down
without any witnesses.
191
00:07:10,391 --> 00:07:12,877
I've, uh, got the number
to a great chiropractor...
192
00:07:12,961 --> 00:07:14,935
I'm fine. Thank you, Chunk.
Love you.
193
00:07:21,153 --> 00:07:24,028
No, no, no,
no, no, no.
194
00:07:25,343 --> 00:07:27,047
Okay.
195
00:07:27,130 --> 00:07:28,670
Ow! That was a mistake.
196
00:07:30,156 --> 00:07:32,156
*BULL (2016)*
Season 06 Episode 19
197
00:07:32,240 --> 00:07:34,509
Episode Title: "Opening Up"
Aired on: April 28, 2022.
198
00:07:39,300 --> 00:07:41,569
Raiden Parks is desperate
for money.
199
00:07:41,653 --> 00:07:42,807
Good morning to you, too.
200
00:07:42,891 --> 00:07:44,661
I told you this was entrapment.
201
00:07:44,745 --> 00:07:46,182
Well, why is he so hard up?
202
00:07:46,266 --> 00:07:47,257
Messy divorce,
203
00:07:47,341 --> 00:07:48,610
big child support payments.
204
00:07:48,694 --> 00:07:50,137
He's been in arrears
for almost a year.
205
00:07:50,221 --> 00:07:51,682
Arrears.
206
00:07:51,798 --> 00:07:53,274
You're in your ear.
207
00:07:53,358 --> 00:07:55,768
"Arrears."
Arrears is a weird word.
208
00:07:55,971 --> 00:07:58,612
Yeah, uh, he took
some muscle relaxers.
209
00:07:58,697 --> 00:08:00,336
They're having an effect.
210
00:08:03,129 --> 00:08:04,524
I'm fine.
211
00:08:04,658 --> 00:08:06,468
Yeah, as long as you don't
try to stand up.
212
00:08:06,552 --> 00:08:08,110
Standing's overrated.
213
00:08:08,194 --> 00:08:10,768
Oh. Oh.
Got it. Got it.
214
00:08:14,615 --> 00:08:16,117
Continue.
215
00:08:16,201 --> 00:08:18,654
Raiden's attorney
just requested Kyla's emails
216
00:08:18,738 --> 00:08:20,542
going back five years.
217
00:08:20,625 --> 00:08:22,992
I figured that. I already had
the paralegals go through them.
218
00:08:23,076 --> 00:08:24,382
There's nothing explosive.
219
00:08:24,466 --> 00:08:26,095
Are you sure? That's a lot of
emails to comb through.
220
00:08:26,178 --> 00:08:28,579
That is why God invented
keyword searches.
221
00:08:28,663 --> 00:08:29,831
Sorry, I'm late.
222
00:08:29,915 --> 00:08:31,100
Oh, no!
223
00:08:31,184 --> 00:08:32,405
What happened to your arm?
224
00:08:32,490 --> 00:08:35,129
Oh, I, uh, tweaked my shoulder
in Krav Maga.
225
00:08:35,288 --> 00:08:36,605
Krav Maga.
226
00:08:36,690 --> 00:08:37,782
Hmm.
227
00:08:37,865 --> 00:08:39,442
Did you hurt your arm
228
00:08:39,525 --> 00:08:41,477
trying to tie your shoelaces,
too?
229
00:08:41,562 --> 00:08:43,485
Uh, sure,
if it makes you feel better.
230
00:08:43,568 --> 00:08:45,209
Mm-hmm.
231
00:08:45,702 --> 00:08:48,407
Okay, so I put in a call
to Penelope Urgola.
232
00:08:48,490 --> 00:08:49,899
She works at Moore House Tech.
233
00:08:49,982 --> 00:08:51,288
She's Raiden's outcry witness...
234
00:08:51,371 --> 00:08:53,024
Someone that he talked to
about the harassment.
235
00:08:53,107 --> 00:08:54,307
And what did she have to say?
236
00:08:54,392 --> 00:08:55,743
Well,
she claimed Raiden asked her
237
00:08:55,826 --> 00:08:57,211
how to reject Kyla's advances
238
00:08:57,296 --> 00:08:58,461
without getting fired.
239
00:08:58,544 --> 00:09:00,586
Did she ever witness
the harassment personally?
240
00:09:00,671 --> 00:09:01,297
No.
241
00:09:01,380 --> 00:09:03,065
But she did say Kyla never
came to the satellite office
242
00:09:03,149 --> 00:09:04,734
until after Raiden
started working there,
243
00:09:04,817 --> 00:09:06,577
and then she was there a lot.
244
00:09:06,662 --> 00:09:07,655
Kyla told me
245
00:09:07,740 --> 00:09:09,679
that they were doing renovations
on the main conference room.
246
00:09:09,764 --> 00:09:11,203
That's why she started going
to the satellite office.
247
00:09:11,288 --> 00:09:12,475
Unfortunately,
248
00:09:12,558 --> 00:09:15,711
Penelope Urgola isn't
Raiden's only outcry witness.
249
00:09:15,796 --> 00:09:17,647
He's planning to put
his therapist on the stand.
250
00:09:17,730 --> 00:09:19,081
And what's
the therapist gonna say?
251
00:09:19,164 --> 00:09:20,301
Raiden started seeing her
252
00:09:20,384 --> 00:09:22,754
shortly after Kyla
allegedly forced him
253
00:09:22,838 --> 00:09:24,173
to sleep with her.
254
00:09:24,258 --> 00:09:26,187
He's been in severe
emotional distress.
255
00:09:26,270 --> 00:09:28,240
Is on antidepressants,
anxiety meds.
256
00:09:28,325 --> 00:09:31,409
I am telling you, this is
a carefully orchestrated setup.
257
00:09:31,494 --> 00:09:32,729
Danny, why don't you...
258
00:09:32,812 --> 00:09:34,864
Oh, sorry.
You probably don't feel up
259
00:09:34,947 --> 00:09:36,148
to a field trip.
260
00:09:36,231 --> 00:09:37,881
What?
No, it's... It's fine.
261
00:09:37,966 --> 00:09:39,436
I'm-I'm good. Seriously.
262
00:09:39,519 --> 00:09:40,769
Okay.
263
00:09:40,854 --> 00:09:42,399
Then can you head over
to the bar
264
00:09:42,482 --> 00:09:43,572
where Kyla and Raiden first met?
265
00:09:43,657 --> 00:09:45,741
Just see if anyone saw him
target her
266
00:09:45,826 --> 00:09:47,327
or manipulate her in any way.
267
00:09:47,412 --> 00:09:49,648
Sure. I'll-I'll be there
when they open for lunch.
268
00:09:49,731 --> 00:09:52,081
I think you need to have
another talk with your friend.
269
00:09:52,164 --> 00:09:53,783
All right,
and see if there's anything
270
00:09:53,866 --> 00:09:55,415
that she hasn't told us,
'cause what I'm hearing so far,
271
00:09:55,500 --> 00:09:56,601
it don't sound good.
272
00:09:56,686 --> 00:09:58,554
It don't sound good.
273
00:09:58,639 --> 00:10:00,677
What are we talking about?
274
00:10:02,553 --> 00:10:04,990
Might be time for someone
to go lie down.
275
00:10:05,075 --> 00:10:06,527
Oh, yeah, she's right.
You should go home.
276
00:10:06,610 --> 00:10:08,417
That looks very painful.
277
00:10:09,422 --> 00:10:11,961
I think she's talking about you.
278
00:10:12,466 --> 00:10:14,457
I'm in arrears.
279
00:10:22,663 --> 00:10:24,113
Hi, I'm doing an investigation,
280
00:10:24,197 --> 00:10:25,748
and I need to talk
to your staff.
281
00:10:25,831 --> 00:10:27,033
Nobody's in trouble.
282
00:10:27,118 --> 00:10:29,120
There won't be any problems.
Cool?
283
00:10:29,701 --> 00:10:32,360
Don't hassle the customers,
and you can knock yourself out.
284
00:10:32,443 --> 00:10:33,258
Great.
285
00:10:33,341 --> 00:10:35,407
How about we start with you?
286
00:10:35,490 --> 00:10:37,225
Have you seen either of
these people here?
287
00:10:37,309 --> 00:10:39,913
The names are Raiden Parks,
Kyla Moore.
288
00:10:39,998 --> 00:10:41,431
I mean, maybe?
289
00:10:41,514 --> 00:10:42,971
We get a lot of people.
290
00:10:43,056 --> 00:10:44,895
Great.
291
00:10:47,264 --> 00:10:49,015
Did you ever see him here alone,
292
00:10:49,100 --> 00:10:51,427
before they started meeting up?
293
00:10:51,586 --> 00:10:54,393
Probably arrived separately
but left together?
294
00:10:57,730 --> 00:10:59,515
Yeah. Yeah, I saw them.
295
00:10:59,600 --> 00:11:01,149
They came in a couple
of times at least.
296
00:11:01,234 --> 00:11:02,519
What'd they do?
297
00:11:02,602 --> 00:11:04,486
Ate. Drank. Left.
298
00:11:04,571 --> 00:11:07,123
Did you get a sense of
a dynamic between them?
299
00:11:07,206 --> 00:11:09,658
Did he seem like he was
in any way preying on her?
300
00:11:09,743 --> 00:11:12,071
No. I mean,
not that I noticed.
301
00:11:12,154 --> 00:11:13,328
Great.
302
00:11:13,413 --> 00:11:15,331
Oh, man.
303
00:11:15,414 --> 00:11:16,499
What's going on there?
304
00:11:16,582 --> 00:11:17,933
Tore it playing racquetball.
305
00:11:18,018 --> 00:11:19,754
You got any good tequila?
306
00:11:20,427 --> 00:11:22,299
Lots.
307
00:11:23,380 --> 00:11:25,090
All right then.
308
00:11:25,173 --> 00:11:26,509
You, um,
309
00:11:26,592 --> 00:11:28,445
want some anti-inflammatory
to go with that?
310
00:11:28,528 --> 00:11:30,011
I got some back here.
311
00:11:30,096 --> 00:11:32,350
Alcohol's not really a big help
when you're, uh,
312
00:11:32,433 --> 00:11:34,106
healing muscle.
313
00:11:35,794 --> 00:11:37,279
Works for me.
314
00:11:37,364 --> 00:11:38,903
Feel better already.
315
00:11:40,359 --> 00:11:42,524
Hey, can I talk to you
for a second?
316
00:11:42,609 --> 00:11:44,326
I am so glad you're here.
317
00:11:44,409 --> 00:11:46,549
I've climbing the walls.
318
00:11:46,834 --> 00:11:48,697
Turns out I'm not very good
319
00:11:48,782 --> 00:11:50,918
at putting my fate
in other people's hands.
320
00:11:51,001 --> 00:11:53,110
No, that was never you.
321
00:11:53,193 --> 00:11:54,903
Be honest with me.
322
00:11:54,988 --> 00:11:56,460
Are we gonna lose?
323
00:11:56,794 --> 00:11:58,707
We're still
assessing the case,
324
00:11:58,792 --> 00:12:01,076
but there are some concerns
amongst my team.
325
00:12:01,160 --> 00:12:02,899
They think
the jurors won't like me
326
00:12:02,982 --> 00:12:04,304
because I have an open marriage.
327
00:12:04,389 --> 00:12:05,812
They're worried
the jurors might not
328
00:12:05,897 --> 00:12:06,931
understand that choice.
329
00:12:07,014 --> 00:12:08,750
And to be honest, I'm...
330
00:12:08,835 --> 00:12:11,721
not sure I fully understand it,
either.
331
00:12:11,804 --> 00:12:13,340
You and Oscar
always seemed so...
332
00:12:13,423 --> 00:12:15,057
Happy?
333
00:12:15,140 --> 00:12:16,740
Yeah.
334
00:12:16,842 --> 00:12:18,937
I know.
A couple years ago,
335
00:12:19,022 --> 00:12:21,029
Oscar stopped wanting
to have sex with me.
336
00:12:21,114 --> 00:12:22,609
At first I felt rejected,
337
00:12:22,692 --> 00:12:24,865
but then I worked the problem.
338
00:12:25,071 --> 00:12:27,669
Oscar and I have been married
for 20 years.
339
00:12:27,754 --> 00:12:31,110
We run a business together.
We do everything together.
340
00:12:31,193 --> 00:12:32,601
So I realized,
341
00:12:32,686 --> 00:12:35,760
maybe Oscar needed some variety.
342
00:12:35,845 --> 00:12:39,581
If it could save my marriage,
I was willing to try it.
343
00:12:39,665 --> 00:12:42,059
And it worked.
344
00:12:42,436 --> 00:12:44,953
Here we are, still together.
345
00:12:45,038 --> 00:12:47,020
Still happy.
346
00:12:47,106 --> 00:12:48,758
Until this nightmare.
347
00:12:48,841 --> 00:12:50,881
We are going to
get through this.
348
00:12:52,011 --> 00:12:53,261
But I need to know.
349
00:12:53,346 --> 00:12:55,385
Is there anything else
you can think of
350
00:12:55,591 --> 00:12:58,054
that Raiden might be able
to spring on us?
351
00:12:58,139 --> 00:12:59,701
Any pictures, videos?
352
00:12:59,786 --> 00:13:00,970
Voice mails?
353
00:13:01,053 --> 00:13:02,605
I should've told you this
already,
354
00:13:02,688 --> 00:13:05,216
but I was embarrassed.
355
00:13:05,457 --> 00:13:08,403
I sent Raiden a few racy videos.
356
00:13:08,486 --> 00:13:09,804
How bad are they?
357
00:13:09,889 --> 00:13:12,782
Raiden said
he liked to be dominated.
358
00:13:12,865 --> 00:13:14,475
So they're
359
00:13:14,558 --> 00:13:16,552
basically me telling him that
he had to do whatever I asked
360
00:13:16,636 --> 00:13:17,991
or I'd punish him.
361
00:13:18,076 --> 00:13:20,514
Do you have anything from him
where he says that,
362
00:13:20,599 --> 00:13:22,337
that he likes to be dominated?
363
00:13:22,594 --> 00:13:23,662
No.
364
00:13:23,745 --> 00:13:25,118
I know you don't
want to settle...
365
00:13:25,201 --> 00:13:26,094
Marissa.
366
00:13:26,177 --> 00:13:28,463
- You realize the implications...
- I don't want to settle.
367
00:13:28,548 --> 00:13:31,187
I don't want that creep
to see one dime.
368
00:13:31,272 --> 00:13:33,187
But I'm afraid
if we go to court,
369
00:13:33,272 --> 00:13:35,224
you're gonna get slaughtered.
370
00:13:37,147 --> 00:13:40,157
In exchange for dropping
the civil suit
371
00:13:40,240 --> 00:13:41,610
against our client
372
00:13:41,695 --> 00:13:44,187
and signing an NDA,
373
00:13:44,272 --> 00:13:46,783
Ms. Moore is prepared
to offer your client
374
00:13:46,866 --> 00:13:49,686
a one-time settlement fee
of $7 million.
375
00:13:49,769 --> 00:13:51,070
That's extortion.
376
00:13:51,153 --> 00:13:52,812
Your wife needs to pay
for what she did to me.
377
00:13:52,895 --> 00:13:54,624
Do we have an agreement?
378
00:13:54,707 --> 00:13:56,047
Not quite.
379
00:13:56,580 --> 00:13:58,601
My client has
one more stipulation.
380
00:13:58,686 --> 00:14:00,883
Kyla Moore has to resign
381
00:14:00,966 --> 00:14:02,798
as CEO of Moore House Tech.
382
00:14:02,883 --> 00:14:04,000
You can't be serious.
383
00:14:04,083 --> 00:14:05,267
Sexual predators shouldn't be
384
00:14:05,350 --> 00:14:07,072
in positions of power.
385
00:14:07,157 --> 00:14:09,663
You step down or no deal.
386
00:14:13,259 --> 00:14:15,476
We walked away, obviously.
387
00:14:15,561 --> 00:14:18,179
Kyla spent her life
building that company.
388
00:14:18,264 --> 00:14:20,282
She's not giving it up
for a shakedown artist.
389
00:14:20,365 --> 00:14:22,210
I tried to get Raiden's attorney
to back off,
390
00:14:22,293 --> 00:14:24,388
but she wouldn't budge.
Huh.
391
00:14:24,786 --> 00:14:26,279
"Huh"?
392
00:14:26,364 --> 00:14:28,725
That's all you've got? Huh?
393
00:14:28,808 --> 00:14:30,659
Maybe he's still out of it
from the muscle.
394
00:14:30,744 --> 00:14:32,461
I'm not out of it.
395
00:14:32,544 --> 00:14:33,838
- Let me get up.
- I'll...
396
00:14:33,923 --> 00:14:35,092
- No, I'm gonna stay down.
- Yeah.
397
00:14:35,177 --> 00:14:36,913
You offer a shakedown artist
$7 million,
398
00:14:36,996 --> 00:14:38,836
and he doesn't take it?
399
00:14:39,085 --> 00:14:41,407
- That doesn't add up.
- He said he didn't want Kyla
400
00:14:41,490 --> 00:14:43,913
to be in a position to harass
any more employees.
401
00:14:43,998 --> 00:14:45,553
- Do you believe him?
- No.
402
00:14:45,638 --> 00:14:47,610
He's got an ulterior motive.
I just...
403
00:14:47,927 --> 00:14:49,712
don't know what it is
if it's not money.
404
00:14:49,797 --> 00:14:53,118
Well, someone wants Kyla out
of power at Moore House Tech.
405
00:14:53,201 --> 00:14:55,340
Maybe it's Raiden,
maybe someone who's paying him
406
00:14:55,423 --> 00:14:58,427
more than $7 million
to make sure it happens.
407
00:14:58,638 --> 00:15:00,422
Kyla is the face of the company.
408
00:15:00,505 --> 00:15:01,870
Without her,
it takes a big hit.
409
00:15:01,955 --> 00:15:04,243
You think a competitor
put Raiden up to this?
410
00:15:04,326 --> 00:15:06,062
I don't know.
411
00:15:06,145 --> 00:15:10,566
I'm just a guy
on too many muscle relaxers.
412
00:15:10,649 --> 00:15:11,855
And if I were you,
413
00:15:11,938 --> 00:15:13,844
I'd find out.
414
00:15:17,499 --> 00:15:19,429
Hey. I wanted to ask you...
415
00:15:19,514 --> 00:15:20,657
I've already got Taylor
looking into
416
00:15:20,740 --> 00:15:22,275
Raiden's
professional background.
417
00:15:22,360 --> 00:15:23,809
Seeing if there are any ties
418
00:15:23,894 --> 00:15:25,844
to Moore House Tech competitors.
Oh, that's great.
419
00:15:25,927 --> 00:15:28,485
Um, but I wanted to ask you
about Kyla's emails.
420
00:15:28,568 --> 00:15:30,283
I was going through
the discovery log
421
00:15:30,368 --> 00:15:32,038
and noticed there was
one exchange that got pulled.
422
00:15:32,123 --> 00:15:33,836
That exchange wasn't relevant
to the case.
423
00:15:33,919 --> 00:15:35,953
Okay, well, I ask
because it was already
424
00:15:36,038 --> 00:15:37,157
within the parameters...
It's not relevant.
425
00:15:37,240 --> 00:15:38,158
You know what is?
426
00:15:38,241 --> 00:15:39,692
Those racy videos
Kyla sent Raiden.
427
00:15:39,777 --> 00:15:42,128
Any chance you can
get them suppressed?
428
00:15:42,211 --> 00:15:43,929
Well, we can try,
but I think
429
00:15:44,014 --> 00:15:45,130
we'll lose that fight.
430
00:15:45,215 --> 00:15:46,832
I figured as much.
431
00:15:46,917 --> 00:15:48,335
They're gonna come out anyway,
432
00:15:48,418 --> 00:15:50,006
I just wish we could
control the narrative.
433
00:15:50,279 --> 00:15:51,871
Well...
434
00:15:51,956 --> 00:15:53,894
maybe we can.
435
00:15:58,602 --> 00:16:01,203
You have been a very,
very bad boy, Raiden.
436
00:16:01,288 --> 00:16:03,318
I'm gonna have to punish you.
437
00:16:03,403 --> 00:16:05,808
You know that, don't you?
438
00:16:06,070 --> 00:16:10,381
First, I am gonna take off
all your clothes.
439
00:16:10,466 --> 00:16:12,471
Then, I'm gonna tie you
to the bed.
440
00:16:13,605 --> 00:16:16,678
You won't resist me because...
441
00:16:16,947 --> 00:16:18,586
I own you.
442
00:16:19,649 --> 00:16:21,822
Don't ever forget that.
443
00:16:24,053 --> 00:16:26,706
This is one of three videos
that my client, Kyla Moore,
444
00:16:26,791 --> 00:16:28,764
left for Raiden Parks.
445
00:16:29,028 --> 00:16:30,297
Now, Ms. Moore
446
00:16:30,380 --> 00:16:32,846
admits to having
a consensual sexual affair
447
00:16:32,929 --> 00:16:34,380
with Mr. Parks
448
00:16:34,465 --> 00:16:37,325
in which they engaged
in occasional role-play games.
449
00:16:37,408 --> 00:16:39,202
Ms. Moore denies knowing
450
00:16:39,287 --> 00:16:40,818
that Mr. Parks worked for her
451
00:16:40,903 --> 00:16:42,529
during the time
of their relationship,
452
00:16:42,614 --> 00:16:45,452
nor did she coerce him
in any way.
453
00:16:45,584 --> 00:16:47,059
And we look forward
to proving
454
00:16:47,144 --> 00:16:49,844
that Mr. Parks' allegations
of sexual harassment
455
00:16:49,927 --> 00:16:51,509
are completely false.
456
00:16:53,054 --> 00:16:54,392
One at a time, please.
457
00:16:54,475 --> 00:16:57,282
Oscar, are you okay
with your wife's affair?
458
00:16:57,365 --> 00:17:00,006
Kyla and I have been married
for almost two decades.
459
00:17:00,091 --> 00:17:02,184
We are deeply committed
460
00:17:02,326 --> 00:17:03,595
to each other.
461
00:17:03,678 --> 00:17:05,612
In fact, we trust
each other so much
462
00:17:05,695 --> 00:17:07,247
that a couple of years ago
463
00:17:07,330 --> 00:17:09,182
we decided to open up
our marriage.
464
00:17:09,266 --> 00:17:11,917
So, yes, I am okay
465
00:17:12,001 --> 00:17:13,053
with her affair.
466
00:17:13,136 --> 00:17:14,621
What I am not okay with is
467
00:17:14,704 --> 00:17:17,326
her being slandered
and extorted.
468
00:17:20,193 --> 00:17:21,694
Ugh.
469
00:17:21,778 --> 00:17:23,430
Well, that was smart of Chunk
470
00:17:23,513 --> 00:17:25,621
to have the supportive husband
there.
471
00:17:25,852 --> 00:17:26,953
Okay.
472
00:17:27,038 --> 00:17:28,523
Ow! What was that?
473
00:17:28,607 --> 00:17:30,227
Well, you said
to really dig in...
474
00:17:30,310 --> 00:17:32,602
No, I know, but it didn't mean
"use a shovel."
475
00:17:32,685 --> 00:17:34,125
- It really hurts.
- All right.
476
00:17:34,209 --> 00:17:36,008
Okay. No, I liked
what you were doing.
477
00:17:36,092 --> 00:17:37,411
- I just didn't like that part.
- Mm.
478
00:17:37,494 --> 00:17:39,234
Can you come back and
just not do that one?
479
00:17:39,318 --> 00:17:41,755
- Hmm.
- Thank you.
480
00:17:42,123 --> 00:17:43,945
I wonder if excessive whining
481
00:17:44,029 --> 00:17:44,938
was what led to
482
00:17:45,021 --> 00:17:47,241
Their open marriage?
483
00:17:47,599 --> 00:17:49,289
Oh, should I be worried?
484
00:17:49,374 --> 00:17:51,516
Do you need
more excitement
485
00:17:51,599 --> 00:17:53,430
than massaging
your invalid husband?
486
00:17:53,513 --> 00:17:56,297
God no.
And who has the time or energy
487
00:17:56,381 --> 00:17:58,519
- for more than one partner?
- Or the core strength.
488
00:18:00,049 --> 00:18:01,977
I'm gonna get you
another ice pack.
489
00:18:02,060 --> 00:18:03,596
Thank you.
490
00:18:03,681 --> 00:18:05,854
It feels good.
491
00:18:06,723 --> 00:18:08,176
But...
492
00:18:08,263 --> 00:18:10,109
you know, if we are talking
493
00:18:10,193 --> 00:18:12,492
about bringing more excitement
into our lives,
494
00:18:12,576 --> 00:18:13,953
there is something I would...
495
00:18:14,038 --> 00:18:17,665
- I would love.
- Okay. Yes.
496
00:18:17,750 --> 00:18:19,876
One night a month.
497
00:18:19,961 --> 00:18:21,809
Dancing.
498
00:18:23,299 --> 00:18:24,736
Oh, yeah.
499
00:18:24,819 --> 00:18:26,122
Okay, uh...
500
00:18:26,205 --> 00:18:28,250
I can't promise that, you know,
501
00:18:28,334 --> 00:18:30,516
I'll be pretty out there
on the floor,
502
00:18:30,599 --> 00:18:32,383
but once I'm back on my feet,
I'm there.
503
00:18:32,467 --> 00:18:35,300
Oh, no.
You're not invited.
504
00:18:35,384 --> 00:18:36,835
What do you mean?
505
00:18:36,919 --> 00:18:39,512
You hate dancing,
and I hate dancing with someone
506
00:18:39,596 --> 00:18:42,070
who hates dancing.
No, I meant a free pass.
507
00:18:42,154 --> 00:18:44,383
One night a month
where I just get to go dancing
508
00:18:44,467 --> 00:18:45,733
with my friends.
509
00:18:46,177 --> 00:18:48,515
Ooh. Done.
510
00:18:48,598 --> 00:18:50,133
That gives me one night
a month to indulge
511
00:18:50,217 --> 00:18:51,951
- in my guilty pleasure.
- Hmm.
512
00:18:52,036 --> 00:18:53,619
Do I want to know?
513
00:18:53,703 --> 00:18:55,655
A good game on TV.
514
00:18:55,740 --> 00:18:57,878
Bucket of hot wings.
515
00:18:58,618 --> 00:19:00,412
No judgment.
516
00:19:01,259 --> 00:19:04,053
♪ I ...
517
00:19:04,136 --> 00:19:07,147
♪ pamper you...
518
00:19:07,231 --> 00:19:10,339
♪ Dizzy summer... ♪
519
00:19:10,553 --> 00:19:12,726
Oh, wait, wait, wait.
520
00:19:12,809 --> 00:19:14,715
I want another one.
Come on.
521
00:19:17,126 --> 00:19:18,608
Everything okay?
522
00:19:18,692 --> 00:19:19,991
Why do you ask?
523
00:19:20,076 --> 00:19:21,530
Well, it's been a few hours
524
00:19:21,615 --> 00:19:22,858
since you finished
talking to everybody,
525
00:19:22,942 --> 00:19:24,461
and here you still are.
526
00:19:24,545 --> 00:19:26,617
Well, maybe I like it here.
527
00:19:28,939 --> 00:19:30,772
Hey, if I wanted
a necklace like that,
528
00:19:30,856 --> 00:19:32,025
where would I get it?
529
00:19:32,108 --> 00:19:34,259
Nepal, at a puja ceremony.
530
00:19:34,344 --> 00:19:36,096
Puja.
Mm-hmm.
531
00:19:36,180 --> 00:19:39,000
- At the base of Everest.
- You know about it?
532
00:19:39,084 --> 00:19:42,163
A Tibetan lama blesses the climb
533
00:19:42,248 --> 00:19:43,719
before you go up the mountain,
right?
534
00:19:43,802 --> 00:19:45,063
- That's right. Yeah.
- Ah.
535
00:19:45,146 --> 00:19:46,250
He gave me this.
536
00:19:46,334 --> 00:19:47,840
Wait, you've climbed Everest?
537
00:19:47,924 --> 00:19:49,805
Not quite.
Got most of the way up,
538
00:19:49,888 --> 00:19:51,227
then another team
got in trouble.
539
00:19:51,310 --> 00:19:52,878
We had to help them down.
540
00:19:52,962 --> 00:19:55,971
Then some bad weather set in,
and that was that.
541
00:19:56,155 --> 00:19:57,258
You climb?
542
00:19:57,342 --> 00:19:59,285
No. I wish.
543
00:19:59,368 --> 00:20:01,209
I'm just interested.
544
00:20:01,467 --> 00:20:03,422
Man, to get that close
to the top
545
00:20:03,506 --> 00:20:04,461
and not make it.
546
00:20:04,545 --> 00:20:05,791
That's got to be hard.
547
00:20:05,875 --> 00:20:07,538
When you're on the mountain,
you're not in control.
548
00:20:07,623 --> 00:20:08,994
The mountain is.
549
00:20:09,146 --> 00:20:10,262
Just got to accept it.
550
00:20:10,346 --> 00:20:12,119
Who says?
551
00:20:15,184 --> 00:20:16,435
One more!
552
00:20:16,519 --> 00:20:18,771
Yeah, I'm afraid that's it.
553
00:20:18,855 --> 00:20:20,358
Wait, wait. N-No.
554
00:20:20,442 --> 00:20:21,642
You're cutting me off?
555
00:20:21,726 --> 00:20:22,824
Let me get you a cab.
556
00:20:22,907 --> 00:20:24,109
Ah.
557
00:20:24,193 --> 00:20:25,877
No, thank you.
558
00:20:25,961 --> 00:20:26,493
- Let me.
- No.
559
00:20:26,577 --> 00:20:27,938
You've had a
bit too much to drink.
560
00:20:28,021 --> 00:20:29,905
I'm nothing. Okay? I'm great.
561
00:20:29,990 --> 00:20:32,952
I won the lottery this morning.
That's how I got this.
562
00:20:33,037 --> 00:20:34,253
You said you hurt it
playing racquetball.
563
00:20:34,337 --> 00:20:35,788
Whatever, man. I am fine.
564
00:20:35,873 --> 00:20:38,179
I don't need your help.
I'm fine.
565
00:20:38,383 --> 00:20:40,498
Okay. You're fine.
566
00:20:43,012 --> 00:20:46,615
♪ All together now.
567
00:20:46,700 --> 00:20:49,806
Uh, thanks, Taylor.
Text me if anything pops up.
568
00:20:50,060 --> 00:20:51,736
- They leaked it.
- What?
569
00:20:51,819 --> 00:20:53,109
Our settlement offer.
570
00:20:53,193 --> 00:20:55,310
Retaliation for
the press conference, I bet.
571
00:20:55,733 --> 00:20:57,603
They're trying to make Raiden
look like a saint,
572
00:20:57,686 --> 00:20:59,613
like he walked away
from $7 million
573
00:20:59,697 --> 00:21:01,146
to protect future victims.
574
00:21:01,230 --> 00:21:02,848
They're gonna see this,
and going after him
575
00:21:02,932 --> 00:21:04,317
about overdue
child support payments
576
00:21:04,401 --> 00:21:05,986
- isn't gonna move the needle.
- Yep.
577
00:21:06,069 --> 00:21:08,121
Seven million would buy
a lot of school lunches.
578
00:21:08,204 --> 00:21:09,955
Please tell me that
Taylor found some connection
579
00:21:10,039 --> 00:21:12,458
between Raiden and one of
Moore House Tech's competitors.
580
00:21:12,541 --> 00:21:14,542
No obvious link.
581
00:21:14,626 --> 00:21:17,056
Uh, Raiden mainly worked
in academia
582
00:21:17,140 --> 00:21:18,263
before the Moore House Tech gig.
583
00:21:18,347 --> 00:21:20,103
What about Danny?
Anything from the bar?
584
00:21:20,186 --> 00:21:23,624
No one willing to say that
Raiden targeted Kyla directly.
585
00:21:24,755 --> 00:21:26,563
Just gonna have to go after
Raiden with what I got.
586
00:21:26,646 --> 00:21:28,470
Which is?
587
00:21:28,554 --> 00:21:30,661
My wit and charm.
588
00:21:32,640 --> 00:21:35,184
It took me a long time
to admit I was being harassed.
589
00:21:35,311 --> 00:21:36,717
Abused.
590
00:21:36,800 --> 00:21:39,427
As a man, that's a hard thing
to wrap your head around.
591
00:21:39,804 --> 00:21:43,878
But my therapist helped me work
up the courage to confront Kyla.
592
00:21:44,304 --> 00:21:46,626
So I told her
I wasn't gonna meet her
593
00:21:46,711 --> 00:21:48,193
in her hotel suite anymore.
594
00:21:48,278 --> 00:21:51,070
And did the defendant accept no
for an answer?
595
00:21:51,154 --> 00:21:52,699
No.
596
00:21:52,782 --> 00:21:54,471
That's when she started coming
to the satellite office
597
00:21:54,555 --> 00:21:55,742
where I was working.
598
00:21:55,826 --> 00:21:57,871
She'd corner me
and demand that I go
599
00:21:57,954 --> 00:22:00,961
into the storage closet
with her and...
600
00:22:03,645 --> 00:22:05,799
...perform oral sex on her.
601
00:22:07,463 --> 00:22:10,215
- That's not true.
- Try not to react.
602
00:22:10,299 --> 00:22:12,653
Why not simply refuse
to go in the closet with her?
603
00:22:12,737 --> 00:22:14,451
She said if I didn't give her
what she wanted,
604
00:22:14,536 --> 00:22:15,882
she'd fire me.
605
00:22:15,965 --> 00:22:17,101
I needed the job.
606
00:22:17,184 --> 00:22:19,500
But I started having
these panic attacks,
607
00:22:19,585 --> 00:22:20,522
worrying about
608
00:22:20,606 --> 00:22:21,894
when she'd come for me next.
609
00:22:21,979 --> 00:22:24,064
So eventually I did refuse.
610
00:22:24,147 --> 00:22:27,599
And true to her word,
she fired me.
611
00:22:27,683 --> 00:22:30,536
Why did you decide
to bring this lawsuit?
612
00:22:30,619 --> 00:22:32,705
I have two young sons.
613
00:22:32,789 --> 00:22:34,775
I just can't stand the thought
that someone could do this
614
00:22:34,858 --> 00:22:36,375
to one of them someday.
615
00:22:36,460 --> 00:22:37,810
I couldn't stay silent.
616
00:22:37,894 --> 00:22:39,768
No further questions,
Your Honor.
617
00:22:41,645 --> 00:22:43,538
We just lost another one.
618
00:22:43,715 --> 00:22:45,894
Should I even look?
619
00:22:46,162 --> 00:22:48,256
That depends. Are you
a glutton for punishment?
620
00:22:48,339 --> 00:22:51,335
I'm a grown man,
621
00:22:51,419 --> 00:22:53,549
using a foam roller
on the floor
622
00:22:53,634 --> 00:22:55,060
in front of my employees.
623
00:22:55,144 --> 00:22:57,250
I'm a glutton for something.
624
00:22:57,335 --> 00:22:59,776
You said that
Kyla Moore fired you.
625
00:22:59,950 --> 00:23:02,154
But, in fact,
you left Moore House Tech
626
00:23:02,239 --> 00:23:03,691
when your six-month contract
627
00:23:03,919 --> 00:23:06,038
as a freelance coder
came to its natural end.
628
00:23:06,123 --> 00:23:07,207
Isn't that correct?
629
00:23:07,290 --> 00:23:09,068
Well, I was hired
as a freelancer.
630
00:23:09,153 --> 00:23:12,201
But when Kyla coerced me
into sleeping with her,
631
00:23:12,286 --> 00:23:14,365
she promised she'd make
my position permanent.
632
00:23:14,450 --> 00:23:17,107
When I broke things off,
that went away.
633
00:23:17,192 --> 00:23:20,170
Do you have any written proof
that Ms. Moore altered
634
00:23:20,253 --> 00:23:22,460
the terms of
your employment contract?
635
00:23:22,544 --> 00:23:24,981
No.
Do you have any proof that she forced you
636
00:23:25,066 --> 00:23:26,769
in a supply closet?
637
00:23:26,853 --> 00:23:28,414
Security camera footage,
perhaps?
638
00:23:28,499 --> 00:23:29,935
It was her company,
I mean, she knew
639
00:23:30,019 --> 00:23:31,513
- how to avoid the cameras.
- What about witnesses?
640
00:23:31,597 --> 00:23:34,442
If she came to your workspace
as frequently as you claim,
641
00:23:34,526 --> 00:23:35,836
surely one of your colleagues
642
00:23:35,920 --> 00:23:37,103
would've seen
the two of you together?
643
00:23:37,186 --> 00:23:39,239
She was always very careful.
644
00:23:39,323 --> 00:23:40,622
Having sex
645
00:23:40,705 --> 00:23:42,612
in a supply closet at work
646
00:23:42,894 --> 00:23:44,654
doesn't sound careful to me.
647
00:23:44,739 --> 00:23:46,096
No, in fact, Mr. Parks,
648
00:23:46,181 --> 00:23:49,518
it sounds to me like your story
just doesn't add up.
649
00:23:49,602 --> 00:23:50,904
Objection. Inflammatory.
650
00:23:50,989 --> 00:23:52,157
Counsel is testifying.
651
00:23:52,241 --> 00:23:53,503
Sustained.
652
00:23:53,587 --> 00:23:55,492
Watch your step, Mr. Palmer.
653
00:23:55,576 --> 00:23:56,980
Mr. Parks, you don't have
654
00:23:57,064 --> 00:23:58,701
a single shred of evidence
that proves
655
00:23:58,785 --> 00:24:00,854
that Ms. Moore knew
you were her employee
656
00:24:00,938 --> 00:24:03,107
when you were having a
consensual sexual relationship,
657
00:24:03,192 --> 00:24:04,336
do you?
658
00:24:04,421 --> 00:24:05,727
Yes, I do.
659
00:24:07,195 --> 00:24:09,066
I have her email.
660
00:24:11,294 --> 00:24:12,505
Your Honor,
661
00:24:12,588 --> 00:24:13,973
we went through
Ms. Moore's emails
662
00:24:14,057 --> 00:24:17,065
and there wasn't
a single email to Mr. Parks.
663
00:24:17,239 --> 00:24:18,478
Your Honor,
664
00:24:18,561 --> 00:24:20,480
I have the email
in question right here.
665
00:24:20,564 --> 00:24:25,905
It's from Kittyky1999@AOL.com
666
00:24:26,012 --> 00:24:28,007
from the defendant's
personal account.
667
00:24:28,090 --> 00:24:29,913
I haven't used that account
since college.
668
00:24:29,997 --> 00:24:31,290
It's where I send
all my spam.
669
00:24:31,375 --> 00:24:33,058
The plaintiff did not provide
any of these
670
00:24:33,143 --> 00:24:35,494
for discovery, and we have not
had a chance to review it.
671
00:24:35,578 --> 00:24:37,529
Defense has access to
their client's
672
00:24:37,614 --> 00:24:38,826
personal emails.
673
00:24:38,910 --> 00:24:40,903
It's not Mr. Parks' fault
that they missed it.
674
00:24:40,988 --> 00:24:42,701
Your Honor...
And Mr. Palmer asked
675
00:24:42,786 --> 00:24:44,122
if Mr. Parks has proof.
676
00:24:44,205 --> 00:24:46,246
He should be allowed
to present his proof.
677
00:24:51,750 --> 00:24:53,290
I'll allow it.
678
00:24:56,665 --> 00:24:58,018
Go ahead, Mr. Parks.
679
00:24:58,102 --> 00:25:00,420
"Ray, I can't stop
thinking about you.
680
00:25:00,503 --> 00:25:02,021
"I've never felt this way
for anyone,
681
00:25:02,105 --> 00:25:04,223
not even my husband."
682
00:25:04,307 --> 00:25:05,490
I didn't write that.
683
00:25:05,575 --> 00:25:06,606
That's not me.
684
00:25:06,691 --> 00:25:08,059
"I need you right now.
685
00:25:08,144 --> 00:25:09,761
"Meet me at the Arlo
in an hour.
686
00:25:09,846 --> 00:25:11,257
"Don't say no this time,
687
00:25:11,340 --> 00:25:13,820
or I'll be forced
to punish you at work."
688
00:25:17,653 --> 00:25:19,185
I'm done defending you.
689
00:25:19,269 --> 00:25:20,625
Oscar.
690
00:25:20,709 --> 00:25:22,414
I want order in this court.
691
00:25:24,461 --> 00:25:25,846
Order!
What's happening?
692
00:25:25,930 --> 00:25:28,103
Oh, son of a bitch.
693
00:25:28,763 --> 00:25:30,016
Was this the email you pulled?
694
00:25:30,099 --> 00:25:31,284
I need to go after Kyla.
695
00:25:31,367 --> 00:25:32,417
Order!
696
00:25:32,501 --> 00:25:34,753
Marissa.
Taylor, talk to me.
697
00:25:34,837 --> 00:25:37,003
- Mr. Palmer, get control of your client.
- Tell me what's happening.
698
00:25:37,087 --> 00:25:39,095
Pretty sure
all hell is breaking loose.
699
00:25:42,942 --> 00:25:44,691
I have never
seen Oscar that angry.
700
00:25:45,503 --> 00:25:47,540
Well, that's probably him.
701
00:25:48,798 --> 00:25:51,481
No. The board is meeting
to discuss my position.
702
00:25:51,566 --> 00:25:52,950
They want me to resign.
703
00:25:53,034 --> 00:25:54,670
Just go home, lay low.
704
00:25:54,753 --> 00:25:56,633
We will get to the bottom
of all of this.
705
00:25:56,717 --> 00:25:58,789
Thank you.
706
00:26:01,301 --> 00:26:02,917
Take me home.
707
00:26:06,849 --> 00:26:08,318
If you're trying
to protect your friend,
708
00:26:08,403 --> 00:26:09,838
you're doing a lousy job.
709
00:26:09,923 --> 00:26:11,325
What?
710
00:26:11,409 --> 00:26:13,412
You pulled that email
from discovery, didn't you?
711
00:26:13,496 --> 00:26:14,999
Do you think I am that stupid?
712
00:26:15,083 --> 00:26:17,829
To try and cover up an email
the other side received?
713
00:26:17,913 --> 00:26:19,182
I know you're hiding something.
714
00:26:19,267 --> 00:26:20,738
You pulled an email.
What was it?
715
00:26:20,821 --> 00:26:24,096
It was an email
I wrote about you, okay?
716
00:26:24,711 --> 00:26:26,006
What?
717
00:26:26,089 --> 00:26:28,576
I pulled it because
I was trying to protect you.
718
00:26:28,660 --> 00:26:30,678
After Benny left,
I emailed Kyla
719
00:26:30,761 --> 00:26:32,431
to see if she knew
any good attorneys.
720
00:26:32,515 --> 00:26:35,421
I wasn't sure if you were up
to the job of chief counsel.
721
00:26:36,126 --> 00:26:37,638
You have doubts
about my abilities?
722
00:26:37,722 --> 00:26:39,334
I did, then.
723
00:26:39,417 --> 00:26:42,256
I don't anymore, but clearly you
have doubts about my integrity.
724
00:26:42,339 --> 00:26:44,276
It's my ass that's on the line
as the lawyer,
725
00:26:44,359 --> 00:26:46,351
and Kyla is your friend.
726
00:26:46,434 --> 00:26:48,349
People do stupid stuff
for their friends.
727
00:26:48,433 --> 00:26:49,469
Clearly.
728
00:26:49,552 --> 00:26:50,631
Look, just next time
729
00:26:50,714 --> 00:26:52,796
give me a little bit of credit,
okay?
730
00:26:52,880 --> 00:26:54,586
My ego is not that fragile.
731
00:26:54,859 --> 00:26:56,558
Okay.
732
00:26:56,644 --> 00:26:58,483
Done.
733
00:27:01,321 --> 00:27:03,525
Kyla didn't write that email,
you know.
734
00:27:03,608 --> 00:27:05,082
If she didn't write it,
who did?
735
00:27:05,165 --> 00:27:07,106
Raiden or whoever
he's working for.
736
00:27:07,191 --> 00:27:08,278
Think about it.
737
00:27:08,362 --> 00:27:10,451
Why would Kyla tell us
about those videos
738
00:27:10,535 --> 00:27:11,671
but hide that email?
739
00:27:11,755 --> 00:27:12,923
It's the smoking gun.
740
00:27:13,008 --> 00:27:14,259
It proves she knew
Raiden worked for her.
741
00:27:14,343 --> 00:27:15,201
That's the problem.
742
00:27:15,285 --> 00:27:16,720
At the last minute,
they pull out
743
00:27:16,804 --> 00:27:19,162
exactly what Raiden needs
to prove his case.
744
00:27:19,246 --> 00:27:21,201
I think he faked the email.
745
00:27:21,286 --> 00:27:24,926
Well, unless we can prove it,
Kyla's done.
746
00:27:28,434 --> 00:27:30,731
Marissa wants to see us.
747
00:27:30,816 --> 00:27:32,105
You okay?
748
00:27:32,189 --> 00:27:33,842
Someone took out my brain
749
00:27:33,925 --> 00:27:35,545
and replaced it
with broken glass,
750
00:27:35,628 --> 00:27:37,632
but other than that I'm good.
751
00:27:37,715 --> 00:27:39,330
What happened?
752
00:27:39,414 --> 00:27:40,785
Nothing.
753
00:27:40,868 --> 00:27:42,805
Just a little too much fun.
754
00:27:42,888 --> 00:27:44,560
Let's go.
755
00:27:48,255 --> 00:27:49,576
The email wasn't fabricated.
756
00:27:49,660 --> 00:27:51,630
It definitely came
from Kyla's computer.
757
00:27:51,713 --> 00:27:53,459
Well,
Raiden's a coder, right?
758
00:27:53,542 --> 00:27:55,106
Maybe he hacked her system,
759
00:27:55,191 --> 00:27:56,767
or whoever put him
up to this did.
760
00:27:56,851 --> 00:27:59,453
Uh, if I can find
evidence of a hack,
761
00:27:59,538 --> 00:28:01,457
I might be able to work
backwards to whoever did it,
762
00:28:01,540 --> 00:28:03,344
but I'll need access
to Kyla's servers.
763
00:28:03,428 --> 00:28:05,490
Well, they're at her house.
I can get you in.
764
00:28:05,574 --> 00:28:07,013
Danny, can you go with her?
765
00:28:07,097 --> 00:28:08,912
See if there are any signs
of a break-in.
766
00:28:08,996 --> 00:28:11,442
Someone may have tried to get
to the servers directly.
767
00:28:11,527 --> 00:28:13,542
- Sure.
- Excuse me.
768
00:28:13,921 --> 00:28:15,626
Sorry to interrupt.
I'm, uh,
769
00:28:15,738 --> 00:28:16,839
looking for her.
770
00:28:16,923 --> 00:28:20,061
I'll check in with you both
later.
771
00:28:20,145 --> 00:28:22,109
- What's up?
- You, um...
772
00:28:22,193 --> 00:28:23,997
left your credit card
at the bar last night.
773
00:28:24,080 --> 00:28:26,450
Oh.
774
00:28:26,534 --> 00:28:27,686
Thanks.
775
00:28:27,770 --> 00:28:28,990
How'd you find me?
776
00:28:29,075 --> 00:28:30,509
You told me where you worked.
777
00:28:30,594 --> 00:28:31,757
Twice.
778
00:28:31,840 --> 00:28:33,960
- Oh.
- I wanted to make sure
779
00:28:34,044 --> 00:28:34,976
you're okay,
780
00:28:35,059 --> 00:28:36,583
since I couldn't get you
that cab.
781
00:28:36,689 --> 00:28:38,740
Yeah. I'm-I'm good.
782
00:28:38,825 --> 00:28:40,154
Thank you.
783
00:28:40,239 --> 00:28:42,222
How's the mysterious
shoulder injury treating you?
784
00:28:42,307 --> 00:28:43,174
You know, it's...
785
00:28:43,259 --> 00:28:44,161
it's better.
786
00:28:44,244 --> 00:28:45,650
It's getting better.
787
00:28:47,266 --> 00:28:48,337
Okay then.
788
00:28:48,478 --> 00:28:50,211
I'll, uh...
789
00:28:50,295 --> 00:28:52,268
I'll go, I guess.
790
00:28:57,551 --> 00:29:00,218
You ever hear
the phrase "climbing heavy"?
791
00:29:00,301 --> 00:29:01,303
No.
792
00:29:01,386 --> 00:29:02,740
It's when a climber's having
793
00:29:02,825 --> 00:29:04,468
a tougher time with a route
than they should be.
794
00:29:04,551 --> 00:29:06,555
They're out of shape,
or their head's not in it.
795
00:29:06,638 --> 00:29:07,891
Usually because
they're distracted
796
00:29:07,974 --> 00:29:08,917
by something.
797
00:29:09,001 --> 00:29:10,404
Are you saying that's me?
798
00:29:10,489 --> 00:29:12,094
You looked that way last night.
799
00:29:12,576 --> 00:29:14,309
For whatever it's worth.
800
00:29:14,807 --> 00:29:15,942
Anyway,
801
00:29:16,026 --> 00:29:17,431
you got your card.
802
00:29:17,878 --> 00:29:19,250
See you.
803
00:29:25,481 --> 00:29:27,555
Um, we should
get to Kyla's house.
804
00:29:27,808 --> 00:29:29,615
Absolutely.
805
00:29:32,137 --> 00:29:33,538
Checked all the entrances
806
00:29:33,622 --> 00:29:35,372
and the, uh, security footage.
807
00:29:35,455 --> 00:29:36,792
There's no sign
anyone broke in.
808
00:29:36,876 --> 00:29:37,998
How are you doing?
809
00:29:38,082 --> 00:29:40,257
I'm fighting
with the bloody smart sensors
810
00:29:40,340 --> 00:29:42,936
bloody Kyla and Oscar
installed everywhere
811
00:29:43,020 --> 00:29:45,656
in this bloody house
that for some bloody reason
812
00:29:45,740 --> 00:29:48,612
don't want me to have
access to the servers.
813
00:29:48,695 --> 00:29:50,548
Smart sensors?
814
00:29:50,632 --> 00:29:53,013
They track your heartbeat,
insulin level.
815
00:29:53,097 --> 00:29:54,804
Practically read your mind.
I'd think they were amazing
816
00:29:54,887 --> 00:29:57,051
if they weren't making me
so miserable.
817
00:29:57,165 --> 00:29:58,800
Oh.
818
00:29:58,884 --> 00:30:01,092
Who was that guy today?
819
00:30:01,859 --> 00:30:03,465
Bartender from last night.
820
00:30:03,945 --> 00:30:05,929
Pretty sweet as bartenders go.
821
00:30:06,012 --> 00:30:07,986
Bringing you your card and all.
822
00:30:08,163 --> 00:30:09,368
Yep.
823
00:30:10,500 --> 00:30:11,502
Seems like a nice guy.
824
00:30:11,586 --> 00:30:13,089
Can we just not talk about him?
825
00:30:13,173 --> 00:30:15,614
Can we not talk
about anything?
826
00:30:15,803 --> 00:30:17,835
- Can we just do the job and not talk?
- Fine.
827
00:30:17,919 --> 00:30:19,038
We don't have to talk about it,
828
00:30:19,122 --> 00:30:20,568
but when even bartenders
are asking
829
00:30:20,653 --> 00:30:22,623
if you're okay,
you might take the hint.
830
00:30:22,707 --> 00:30:24,007
You don't look good.
831
00:30:24,090 --> 00:30:25,747
I don't know what's going on,
but something is,
832
00:30:25,830 --> 00:30:27,068
and you should talk to somebody
about it.
833
00:30:27,153 --> 00:30:28,270
Because this whole "I'm Danny,
834
00:30:28,355 --> 00:30:30,157
nothing bothers me" thing
is bull.
835
00:30:30,241 --> 00:30:32,948
And I know it sounds like it,
but I don't mean that as a pun.
836
00:30:34,509 --> 00:30:36,180
I'm sorry.
837
00:30:36,263 --> 00:30:38,136
I didn't mean to...
838
00:30:39,217 --> 00:30:40,869
I-I'm just hungover.
839
00:30:40,953 --> 00:30:42,759
Whatever you say.
840
00:30:49,573 --> 00:30:51,022
This is weird.
841
00:30:51,106 --> 00:30:52,598
What?
842
00:30:52,769 --> 00:30:55,140
I'm not seeing
any signs of a hack, but...
843
00:30:55,223 --> 00:30:58,197
look at the sensor readings
when the email was sent.
844
00:30:58,280 --> 00:31:01,000
See Kyla's heartbeat?
It's under 60 beats per minute.
845
00:31:01,084 --> 00:31:02,689
She was asleep.
846
00:31:03,438 --> 00:31:05,756
That means Marissa was right.
She couldn't have sent it.
847
00:31:05,839 --> 00:31:08,080
Uh-huh.
But look at Oscar's.
848
00:31:08,515 --> 00:31:09,936
120?
849
00:31:10,020 --> 00:31:12,280
He's not just awake,
he's jacked up.
850
00:31:12,365 --> 00:31:14,650
We've been looking for the person
who put Raiden up to it,
851
00:31:14,733 --> 00:31:16,555
maybe he's been under our nose
the whole time.
852
00:31:16,638 --> 00:31:19,111
We got to find something that
connects Raiden and Oscar.
853
00:31:19,194 --> 00:31:21,146
You think Oscar wrote the email?
854
00:31:21,230 --> 00:31:22,528
Our investigators discovered
855
00:31:22,613 --> 00:31:24,585
that Oscar and Raiden
know each other.
856
00:31:24,669 --> 00:31:27,411
Oscar was a professor in
Raiden's study abroad program.
857
00:31:27,494 --> 00:31:29,798
Study abroad.
That was over 20 years ago.
858
00:31:29,882 --> 00:31:31,811
They were also
at the same tech conference
859
00:31:31,895 --> 00:31:32,865
in Vegas
860
00:31:32,950 --> 00:31:35,987
a month before Raiden started
working for Moore House.
861
00:31:36,070 --> 00:31:37,240
And sleeping with you.
862
00:31:37,325 --> 00:31:38,227
You think they
863
00:31:38,310 --> 00:31:39,480
bumped into each other,
864
00:31:39,564 --> 00:31:41,903
started reminiscing
about old times,
865
00:31:41,996 --> 00:31:43,346
and then, what,
866
00:31:43,431 --> 00:31:45,334
decided to ruin my life for fun?
867
00:31:45,417 --> 00:31:47,953
Oscar knew when you would be
at the Siren Room.
868
00:31:48,038 --> 00:31:50,008
He knows Auden is
your favorite poet.
869
00:31:50,092 --> 00:31:51,436
He knows all your passwords.
870
00:31:51,520 --> 00:31:53,159
No. There's got to be
another explanation.
871
00:31:53,242 --> 00:31:54,541
It doesn't make any sense.
872
00:31:54,625 --> 00:31:56,779
If I pay, Oscar pays.
873
00:31:56,864 --> 00:31:59,200
But the board just gave him
your job.
874
00:31:59,284 --> 00:32:01,872
My husband loves me.
875
00:32:01,955 --> 00:32:04,006
He started out as your mentor.
876
00:32:04,089 --> 00:32:05,811
Now he's in your shadow, Kyla.
877
00:32:05,895 --> 00:32:09,153
Oscar would never,
never do this to me!
878
00:32:14,848 --> 00:32:16,854
Are you sure you're gonna
be okay without me?
879
00:32:16,938 --> 00:32:20,374
Oh, yeah. You go
and dance the night away.
880
00:32:20,458 --> 00:32:21,932
I've...
881
00:32:22,017 --> 00:32:23,589
Wait a second.
882
00:32:23,673 --> 00:32:26,538
Are you sure you can't just
stay home and take care of me?
883
00:32:26,622 --> 00:32:28,357
Anybody missing
a bucket of hot wings?
884
00:32:28,442 --> 00:32:30,498
Oh, in here.
885
00:32:31,008 --> 00:32:32,442
These were right
outside your door.
886
00:32:32,527 --> 00:32:33,673
Which was wide open?
887
00:32:33,757 --> 00:32:35,657
Well, I was worried that
888
00:32:35,741 --> 00:32:37,826
I wouldn't be able to get
to the door, so...
889
00:32:37,910 --> 00:32:39,614
I thought these wings were
supposed to come
890
00:32:39,698 --> 00:32:41,369
without judgment.
891
00:32:41,453 --> 00:32:43,137
I assume this isn't
a social call.
892
00:32:43,221 --> 00:32:44,789
We showed Kyla the evidence,
893
00:32:44,874 --> 00:32:47,171
but she refuses to believe it.
Won't let us use it.
894
00:32:47,255 --> 00:32:48,843
And we're sunk if we
can't show the jury
895
00:32:48,926 --> 00:32:50,697
that Oscar put Raiden
up to this.
896
00:32:50,780 --> 00:32:52,554
Kyla's husband is behind this?
897
00:32:52,731 --> 00:32:54,633
I'm looking better
and better, aren't I?
898
00:32:54,717 --> 00:32:57,941
I know this is a horrible thing
for Kyla to have to accept,
899
00:32:58,025 --> 00:32:59,426
but the evidence is
pretty clear.
900
00:32:59,510 --> 00:33:01,397
I don't know
how else to prove it to her.
901
00:33:01,481 --> 00:33:02,538
Mind if I get that...
902
00:33:02,622 --> 00:33:05,147
Yes, I do.
When Jason was accused of jury tampering,
903
00:33:05,231 --> 00:33:06,546
there's no evidence
904
00:33:06,630 --> 00:33:08,306
that would've convinced me
he was guilty.
905
00:33:08,390 --> 00:33:10,762
He would've had to
confess to me himself.
906
00:33:11,352 --> 00:33:14,262
Well, then, I guess you're gonna
have to get Oscar to confess.
907
00:33:18,326 --> 00:33:20,247
You really believe this?
908
00:33:20,356 --> 00:33:22,758
Because of an
elevated heart rate
909
00:33:22,842 --> 00:33:26,766
and some decades-old
study abroad trip?
910
00:33:26,849 --> 00:33:28,634
I don't even remember the guy.
911
00:33:28,718 --> 00:33:29,902
This is ridiculous.
912
00:33:29,986 --> 00:33:32,372
I assure you I am serious.
913
00:33:32,455 --> 00:33:35,814
You are facing charges of
conspiracy to commit fraud,
914
00:33:35,897 --> 00:33:37,219
identity theft,
915
00:33:37,302 --> 00:33:38,772
federal wire fraud.
916
00:33:38,856 --> 00:33:39,952
You could be looking at
917
00:33:40,037 --> 00:33:43,098
spending the rest of your life
behind bars.
918
00:33:49,611 --> 00:33:50,890
What's Raiden doing here?
919
00:33:50,973 --> 00:33:52,405
Chunk reached out
to a friend of his
920
00:33:52,490 --> 00:33:54,852
who works in the D.A.'s office.
He's on his way over.
921
00:33:54,935 --> 00:33:56,796
Whoever talks first
will get immunity
922
00:33:56,880 --> 00:33:58,214
in exchange for testifying
923
00:33:58,298 --> 00:33:59,708
against their coconspirator.
924
00:33:59,791 --> 00:34:01,767
Yeah, well, I'm not talking
925
00:34:01,851 --> 00:34:03,969
because there's nothing to say.
926
00:34:04,053 --> 00:34:05,397
Do you trust Raiden
927
00:34:05,481 --> 00:34:07,272
to keep his mouth shut
928
00:34:07,356 --> 00:34:10,664
when he learns how many years
he could spend in prison?
929
00:34:13,333 --> 00:34:16,117
I thought we were here
to discuss a new settlement.
930
00:34:16,201 --> 00:34:19,242
Did I say that?
I'm sorry. No.
931
00:34:19,326 --> 00:34:22,054
We are here because Raiden
and Oscar are gonna play a game
932
00:34:22,139 --> 00:34:23,489
of prisoner's dilemma.
933
00:34:23,572 --> 00:34:24,922
And if Raiden can win,
934
00:34:25,005 --> 00:34:26,405
he might be able
to avoid prison.
935
00:34:26,489 --> 00:34:27,527
What are you talking about?
936
00:34:27,610 --> 00:34:29,476
You want to tell her about
the conspiracy you have
937
00:34:29,561 --> 00:34:31,949
with Oscar Moore,
or should I?
938
00:34:33,282 --> 00:34:35,059
You know me.
939
00:34:36,585 --> 00:34:39,130
I love Kyla.
940
00:34:39,217 --> 00:34:40,773
How could you ever think
941
00:34:40,856 --> 00:34:44,043
that I would do
something so cruel?
942
00:34:44,128 --> 00:34:46,333
I think you were hurt.
943
00:34:47,295 --> 00:34:49,936
And you wanted her
to hurt, too.
944
00:34:50,771 --> 00:34:52,643
What was it?
945
00:34:52,768 --> 00:34:55,637
That her ideas
always eclipsed yours?
946
00:34:56,090 --> 00:34:57,626
That she got
all the attention?
947
00:34:57,710 --> 00:35:00,512
Were you sick of just being
Kyla Moore's husband?
948
00:35:01,777 --> 00:35:03,568
Was I even that?
949
00:35:05,373 --> 00:35:08,476
My wife was sleeping
with other men.
950
00:35:08,559 --> 00:35:12,036
Because she thought you wanted
to sleep with other women.
951
00:35:12,155 --> 00:35:14,351
She was trying to save
your marriage.
952
00:35:14,436 --> 00:35:17,998
Then she should have
let me be the man
953
00:35:18,101 --> 00:35:19,739
for once.
954
00:35:26,144 --> 00:35:28,786
He resented me that much?
955
00:35:28,905 --> 00:35:31,005
I'm so sorry.
956
00:35:31,807 --> 00:35:33,797
Was I supposed to make
myself smaller
957
00:35:33,880 --> 00:35:35,436
- to make him feel bigger?
- No.
958
00:35:35,521 --> 00:35:37,793
You should never do that.
959
00:35:40,115 --> 00:35:41,856
What can I do to help?
960
00:35:45,621 --> 00:35:46,992
Shut it down.
961
00:35:47,076 --> 00:35:49,289
- We're talking to the D.A.'s office.
- No.
962
00:35:49,373 --> 00:35:53,059
I don't want the world to know
my own husband tried to ruin me.
963
00:35:53,797 --> 00:35:56,375
Are you saying that you don't
want Oscar to be punished
964
00:35:56,458 --> 00:35:58,293
for what he's done to you?
965
00:36:00,648 --> 00:36:03,083
I just want you
to make it go away.
966
00:36:07,543 --> 00:36:08,927
Your Honor,
967
00:36:09,012 --> 00:36:11,429
my client would like to
withdraw his complaint.
968
00:36:11,514 --> 00:36:13,097
He has a statement
he'd like to make,
969
00:36:13,181 --> 00:36:14,916
if it please the court.
970
00:36:15,000 --> 00:36:16,405
Go ahead.
971
00:36:18,873 --> 00:36:21,896
The allegations I made against
Kyla Moore were not true.
972
00:36:22,829 --> 00:36:25,103
She never sexually harassed me.
973
00:36:26,561 --> 00:36:28,146
I'd like to apologize to her
974
00:36:28,231 --> 00:36:29,380
and her family
975
00:36:29,465 --> 00:36:31,382
for putting them
through this ordeal.
976
00:36:31,467 --> 00:36:34,173
And I'd also like to
apologize to the court.
977
00:36:34,411 --> 00:36:36,288
Mr. Parks,
978
00:36:36,371 --> 00:36:38,557
are you admitting
that you committed perjury
979
00:36:38,641 --> 00:36:40,114
in my courtroom?
980
00:36:41,010 --> 00:36:43,061
Your Honor, if I may be heard?
981
00:36:43,146 --> 00:36:44,764
I suppose so.
982
00:36:44,847 --> 00:36:47,929
Ms. Moore would like to put
this unpleasant chapter
983
00:36:48,014 --> 00:36:50,068
behind her
as soon as possible.
984
00:36:50,152 --> 00:36:52,045
I've spoken
with the D.A.'s office,
985
00:36:52,130 --> 00:36:53,577
and we've worked out a deal
986
00:36:53,661 --> 00:36:55,675
whereby Mr. Parks
would do 200 hours
987
00:36:55,759 --> 00:36:57,108
of community service
in exchange
988
00:36:57,193 --> 00:36:59,570
for pleading guilty to perjury.
989
00:36:59,653 --> 00:37:02,202
We don't want to waste
any more of the court's time.
990
00:37:05,400 --> 00:37:07,240
Mr. Parks,
991
00:37:07,373 --> 00:37:09,320
you got off easy.
992
00:37:09,405 --> 00:37:10,822
But you had better hope
993
00:37:10,907 --> 00:37:13,630
that I never see you
in my courtroom again.
994
00:37:14,974 --> 00:37:16,581
This case is adjourned.
995
00:37:29,592 --> 00:37:31,130
I'm supposed to be dead.
996
00:37:32,195 --> 00:37:34,367
Funny. You don't look dead.
997
00:37:35,231 --> 00:37:38,371
A guy pointed a gun
at my head,
998
00:37:38,893 --> 00:37:41,400
pulled the trigger...
999
00:37:41,547 --> 00:37:43,289
That's supposed to kill you.
1000
00:37:43,373 --> 00:37:44,623
But it didn't.
1001
00:37:44,708 --> 00:37:46,246
Nope.
1002
00:37:46,356 --> 00:37:48,228
The gun misfired.
1003
00:37:48,978 --> 00:37:50,460
Here I am.
1004
00:37:50,545 --> 00:37:52,719
That's a good thing. Right?
1005
00:37:52,967 --> 00:37:54,699
Considering the alternative.
1006
00:37:54,784 --> 00:37:56,001
Yeah.
1007
00:37:56,085 --> 00:37:57,590
I guess.
1008
00:37:59,755 --> 00:38:02,041
I just, I haven't felt right
about it since it happened,
1009
00:38:02,125 --> 00:38:03,981
and I can't talk to my friends
about it.
1010
00:38:04,065 --> 00:38:05,505
Why not?
1011
00:38:05,938 --> 00:38:08,543
I need something to be
different.
1012
00:38:10,233 --> 00:38:14,172
If I got a second chance
for whatever reason,
1013
00:38:14,255 --> 00:38:17,056
something's got to change.
1014
00:38:17,139 --> 00:38:19,659
My life, my-my job.
1015
00:38:19,742 --> 00:38:21,318
Something.
1016
00:38:21,512 --> 00:38:23,561
Then why are you telling me?
1017
00:38:23,646 --> 00:38:25,661
Dude, I don't know.
You climbed Everest.
1018
00:38:27,282 --> 00:38:29,215
I only got halfway.
1019
00:38:29,485 --> 00:38:31,003
But...
1020
00:38:31,086 --> 00:38:33,094
I think I've got something
that will help.
1021
00:38:38,961 --> 00:38:40,418
You're-you're giving me coffee?
1022
00:38:40,503 --> 00:38:43,309
Oh, do not tell me
you're a tea person.
1023
00:38:43,398 --> 00:38:45,503
No, this is, this is good.
1024
00:38:48,603 --> 00:38:50,172
What's this?
1025
00:38:50,255 --> 00:38:52,711
This is a topo map
of Mount Marcy.
1026
00:38:52,916 --> 00:38:54,391
It's up in the Adirondacks.
1027
00:38:54,474 --> 00:38:56,344
A few of us are climbing it
this weekend.
1028
00:38:56,427 --> 00:38:57,963
It's not exactly
1029
00:38:58,047 --> 00:39:00,865
Mount Everest...
Pretty easy walk... but...
1030
00:39:00,949 --> 00:39:01,885
from the peak
1031
00:39:01,969 --> 00:39:03,402
you can see for miles.
1032
00:39:03,485 --> 00:39:06,059
It's like the whole world's laid
at your feet.
1033
00:39:07,630 --> 00:39:09,304
You want to come along?
1034
00:39:10,670 --> 00:39:12,414
I don't know your name.
1035
00:39:12,708 --> 00:39:14,077
It's Cameron.
1036
00:39:14,161 --> 00:39:15,646
Danny.
1037
00:39:15,731 --> 00:39:17,449
I know.
I saw your credit card.
1038
00:39:17,532 --> 00:39:19,139
- Right.
- Cameron!
1039
00:39:19,264 --> 00:39:23,072
Oh, um, I got to get this guy,
but, uh...
1040
00:39:23,155 --> 00:39:25,195
think about it.
1041
00:39:26,960 --> 00:39:30,929
♪ Completely caught up
1042
00:39:31,014 --> 00:39:33,965
♪ Next stop, shook up ♪
1043
00:39:34,050 --> 00:39:39,293
♪ The one to blame is you... ♪
1044
00:39:39,378 --> 00:39:42,273
Well, Oscar's the one
who got off easy, if you ask me.
1045
00:39:42,358 --> 00:39:44,574
In six months,
Kyla will file for divorce,
1046
00:39:44,659 --> 00:39:47,027
and Oscar will
step down as CFO.
1047
00:39:47,112 --> 00:39:49,699
And he'll be riding out his time
in their house in Aspen.
1048
00:39:49,784 --> 00:39:51,438
It's a gilded prison.
1049
00:39:51,605 --> 00:39:53,940
I bet you wish
he was behind real bars.
1050
00:39:54,025 --> 00:39:55,686
This is what Kyla wants.
1051
00:39:55,771 --> 00:39:57,956
Her heart's broken,
but at least she walks away
1052
00:39:58,041 --> 00:39:59,925
with her dignity intact.
1053
00:40:00,009 --> 00:40:01,492
Yeah.
1054
00:40:01,577 --> 00:40:03,853
At least someone got
to keep their dignity.
1055
00:40:05,001 --> 00:40:08,543
Those muscle relaxers
were powerful.
1056
00:40:08,650 --> 00:40:10,472
Was it as bad as I remember?
It wasn't so...
1057
00:40:10,556 --> 00:40:11,628
Worse.
1058
00:40:11,711 --> 00:40:12,862
Hmm.
1059
00:40:12,945 --> 00:40:14,652
Well, thank you for keeping
the ship afloat
1060
00:40:14,735 --> 00:40:16,322
while I was lost at sea.
1061
00:40:17,067 --> 00:40:20,074
You know, I forgot how good it
feels to just stand up straight.
1062
00:40:20,262 --> 00:40:21,983
I'm gonna go try the stairs.
1063
00:40:22,068 --> 00:40:23,235
See you in the morning.
1064
00:40:23,320 --> 00:40:24,925
See ya.
1065
00:40:29,737 --> 00:40:32,911
You ever think we could run
this place on our own?
1066
00:40:32,994 --> 00:40:35,659
Oh, yeah. Definitely.
1067
00:40:35,744 --> 00:40:38,106
And with a better name
than TAC.
1068
00:40:38,190 --> 00:40:40,791
Actually, TAC was my idea.
1069
00:40:41,083 --> 00:40:44,021
And by better,
I mean TAC is perfect.
1070
00:40:44,106 --> 00:40:46,954
- What were you thinking?
- No.
1071
00:40:47,038 --> 00:40:48,606
TAC's great.
1072
00:40:48,690 --> 00:40:49,893
Really.
1073
00:40:51,885 --> 00:40:53,719
It was nice working with you,
friend.
1074
00:40:53,804 --> 00:40:55,472
Right back at you.
1075
00:40:55,556 --> 00:40:57,807
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1076
00:40:57,891 --> 00:41:00,063
Synchronized by srjanapala
76106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.