All language subtitles for Bull.2016.S06E19.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,606 --> 00:00:07,508 (festive music playing faintly over radio) 2 00:00:09,077 --> 00:00:10,311 Hey, Dolores. 3 00:00:10,444 --> 00:00:11,812 Hey, Danny, how are you? 4 00:00:11,945 --> 00:00:14,348 (chuckles softly) I'm great. 5 00:00:15,316 --> 00:00:17,751 Hit the jackpot with that Ruby Red lotto you sold me. 6 00:00:17,851 --> 00:00:19,087 Woo-hoo. 7 00:00:19,187 --> 00:00:20,621 What'd you win? 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,123 Five whole dollars. (chuckles) 9 00:00:22,256 --> 00:00:23,424 You're rich. 10 00:00:23,524 --> 00:00:25,025 It's gonna chance my life. (chuckles) 11 00:00:27,095 --> 00:00:28,362 Stay there 12 00:00:28,496 --> 00:00:29,530 and don't move. 13 00:00:29,663 --> 00:00:31,699 You, empty the register. 14 00:00:31,832 --> 00:00:32,866 Now! 15 00:00:33,000 --> 00:00:34,268 Come on. 16 00:00:34,368 --> 00:00:36,204 Come on, bitch. Let's go! Let's go! 17 00:00:36,337 --> 00:00:37,605 Do what he says. 18 00:00:41,642 --> 00:00:43,144 Come on, where's the rest of it? 19 00:00:43,277 --> 00:00:44,312 Where's the rest of it? That's... 20 00:00:44,445 --> 00:00:45,813 all I have. No, you've got more. 21 00:00:45,946 --> 00:00:47,014 You've got more. No. 22 00:00:47,148 --> 00:00:48,116 Man, she's telling the tr... 23 00:00:48,216 --> 00:00:49,850 You shut up. 24 00:00:49,983 --> 00:00:51,352 I don't. 25 00:00:51,485 --> 00:00:53,687 Don't hold out on me, bitch. I'm not. I swear. 26 00:00:55,856 --> 00:00:57,024 (both grunting) 27 00:01:02,796 --> 00:01:04,365 ♪ 28 00:01:04,498 --> 00:01:05,566 (gun clicks) (gasps) 29 00:01:06,500 --> 00:01:07,901 (grunting) 30 00:01:12,406 --> 00:01:13,474 (panting) 31 00:01:14,475 --> 00:01:15,509 Call 911. 32 00:01:19,980 --> 00:01:21,749 DISPATCHER: 911. What's your emergency? (groans) 33 00:01:21,882 --> 00:01:23,417 Damn it. DOLORES: I want to report a robbery in my bodega. 34 00:01:25,653 --> 00:01:29,923 I believe the impossible is possible. Why? 35 00:01:30,057 --> 00:01:33,527 Because I'm proof positive that it's not where you start, 36 00:01:33,661 --> 00:01:35,229 it's where you finish. 37 00:01:35,363 --> 00:01:37,398 When I was a little girl, my best friend said to me 38 00:01:37,531 --> 00:01:38,866 that we were the only ones 39 00:01:38,999 --> 00:01:40,868 who could change our future. 40 00:01:41,001 --> 00:01:42,770 (whispers) It's true. I did. I know you did. 41 00:01:42,903 --> 00:01:44,672 KYLA: She was right, and I now run one of 42 00:01:44,772 --> 00:01:47,375 the most successful tech companies in the world. 43 00:01:47,508 --> 00:01:49,943 And I'm here to tell all the girls out there, 44 00:01:50,077 --> 00:01:52,613 the future is yours. 45 00:01:52,746 --> 00:01:54,615 Get off social media. 46 00:01:54,748 --> 00:01:56,617 Get into your heads and hearts. 47 00:01:56,750 --> 00:01:58,519 I'm partial to coding, but find 48 00:01:58,619 --> 00:02:00,020 what sparks you. 49 00:02:00,120 --> 00:02:01,955 Like sexually harassing your employees? 50 00:02:02,089 --> 00:02:04,258 (audience murmuring) 51 00:02:07,595 --> 00:02:09,463 You want to tell the world what you did to me? 52 00:02:09,597 --> 00:02:11,465 I didn't do anything. 53 00:02:11,599 --> 00:02:13,267 Call security. Now. 54 00:02:13,401 --> 00:02:15,736 I was an employee at Moore House Technologies 55 00:02:15,869 --> 00:02:19,240 when Kyla Moore forced me into a sexual relationship. 56 00:02:19,373 --> 00:02:21,108 When I finally stood up to her 57 00:02:21,242 --> 00:02:23,377 and said no, she had me fired. 58 00:02:23,477 --> 00:02:25,479 That's not true. I've hired a lawyer. 59 00:02:25,613 --> 00:02:27,047 Get him out. And I'm suing you 60 00:02:27,147 --> 00:02:28,081 and everyone will know... GUARD: Come on, let's go. 61 00:02:28,216 --> 00:02:29,217 ...what a predator you are. 62 00:02:29,317 --> 00:02:30,117 Get him the hell out of here now! 63 00:02:30,251 --> 00:02:31,985 (murmuring) 64 00:02:37,958 --> 00:02:39,427 Thanks for coming. 65 00:02:39,560 --> 00:02:41,161 Of course. Is Bull here yet? 66 00:02:41,295 --> 00:02:42,830 He's... indisposed. 67 00:02:42,963 --> 00:02:44,632 Indisposed? 68 00:02:44,765 --> 00:02:46,667 This is Kyla and her husband Oscar. 69 00:02:46,800 --> 00:02:49,970 Please meet TAC's chief legal counsel, Chester Palmer. 70 00:02:50,103 --> 00:02:52,906 KYLA: Thank you so much for coming. Of course. 71 00:02:53,006 --> 00:02:54,908 Please have a seat. 72 00:02:55,008 --> 00:02:56,310 So, 73 00:02:56,444 --> 00:02:58,446 I understand that someone has accused you 74 00:02:58,579 --> 00:02:59,447 of sexual harassment. 75 00:02:59,580 --> 00:03:01,815 Yes, and it's trending. 76 00:03:01,949 --> 00:03:03,851 D-Don't go down that rabbit hole. 77 00:03:03,984 --> 00:03:05,152 You're right. You're right. 78 00:03:05,286 --> 00:03:07,788 This man... Raiden Parks. 79 00:03:07,921 --> 00:03:09,657 Is there any truth to his allegations? 80 00:03:09,790 --> 00:03:13,261 I slept with Raiden, but it was consensual. 81 00:03:13,361 --> 00:03:15,296 I had no idea he was my employee. 82 00:03:15,429 --> 00:03:17,164 OSCAR: We have more than 3,000 employees 83 00:03:17,298 --> 00:03:19,032 in New York, not counting freelancers. 84 00:03:19,166 --> 00:03:22,002 It would be impossible for Kyla to know everyone. 85 00:03:24,272 --> 00:03:26,707 Okay, I'm sorry, but you don't seem upset 86 00:03:26,840 --> 00:03:28,208 about your wife's affair, Mr. Moore. 87 00:03:28,342 --> 00:03:30,478 Oh, uh, that's because it wasn't an affair. 88 00:03:30,611 --> 00:03:31,479 We have an open marriage. 89 00:03:31,612 --> 00:03:32,946 You do? 90 00:03:33,046 --> 00:03:37,451 I know it's unconventional, but it works for us. 91 00:03:37,551 --> 00:03:38,852 There's rules. 92 00:03:38,986 --> 00:03:39,953 It can't last longer than three months. 93 00:03:40,053 --> 00:03:41,689 No one the other person knows. 94 00:03:41,822 --> 00:03:42,723 If you start developing feelings, 95 00:03:42,856 --> 00:03:44,057 we cut it off immediately. 96 00:03:44,191 --> 00:03:46,193 The point is, is that we are still 97 00:03:46,327 --> 00:03:48,028 completely committed to each other. 98 00:03:48,161 --> 00:03:49,463 CHUNK: So, 99 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 if you didn't know Mr. Parks from work, 100 00:03:51,198 --> 00:03:52,165 how did you meet him? 101 00:03:52,300 --> 00:03:53,801 I keep a suite at the Arlo. 102 00:03:53,901 --> 00:03:55,669 Uh, we met at the bar next door. 103 00:03:55,803 --> 00:03:57,137 He was reading Auden. 104 00:03:57,237 --> 00:03:59,373 She's a sucker for Auden. 105 00:03:59,507 --> 00:04:01,909 KYLA: After a few drinks, I invited him upstairs. 106 00:04:02,042 --> 00:04:03,744 We met there for a couple months 107 00:04:03,877 --> 00:04:06,013 until I discovered he worked for me. 108 00:04:06,146 --> 00:04:07,548 How'd you find that out? 109 00:04:07,681 --> 00:04:09,650 I stopped by our satellite office in Long Island City 110 00:04:09,750 --> 00:04:12,553 and bumped into him in the hall. 111 00:04:12,686 --> 00:04:13,887 I ended things immediately. 112 00:04:14,021 --> 00:04:15,523 But you didn't fire him? 113 00:04:15,656 --> 00:04:18,592 No. He was a freelance coder on a six-month contract. 114 00:04:18,726 --> 00:04:20,060 He finished out his term, 115 00:04:20,193 --> 00:04:21,429 just like every other coder on his team. 116 00:04:21,562 --> 00:04:23,331 MARISSA: Just because you didn't know him 117 00:04:23,431 --> 00:04:25,032 doesn't mean he didn't know you. 118 00:04:25,165 --> 00:04:26,834 You own the company he works for. 119 00:04:26,934 --> 00:04:28,101 You've been all over cable news, 120 00:04:28,235 --> 00:04:29,337 on the cover of every magazine. 121 00:04:29,437 --> 00:04:31,071 Wait... 122 00:04:31,204 --> 00:04:33,106 Didn't you mention Auden in that New Yorker profile? 123 00:04:33,240 --> 00:04:34,875 That sounds right. 124 00:04:35,008 --> 00:04:36,410 MARISSA: Okay, what are the odds that Raiden 125 00:04:36,544 --> 00:04:37,911 just happened to be at the bar 126 00:04:38,045 --> 00:04:39,547 next door to the hotel where Kyla keeps a suite 127 00:04:39,680 --> 00:04:40,781 and just happened 128 00:04:40,914 --> 00:04:42,015 to be reading Auden? 129 00:04:42,115 --> 00:04:43,451 He set her up. 130 00:04:43,584 --> 00:04:45,419 Maybe there was a gunman on the grassy knoll. 131 00:04:45,553 --> 00:04:47,054 Maybe there wasn't. 132 00:04:47,187 --> 00:04:50,858 I did not force that man to have sex with me, Mr. Palmer. 133 00:04:52,593 --> 00:04:54,362 Will you help me? Will you take my case? 134 00:04:57,965 --> 00:05:01,201 So, he worked for her, they slept together, 135 00:05:01,301 --> 00:05:02,903 and now he's out of a job? 136 00:05:03,036 --> 00:05:04,472 Kyla did not know that he worked for her, 137 00:05:04,605 --> 00:05:06,073 and the sex was consensual. 138 00:05:06,206 --> 00:05:08,275 Mm. Well, it's tough to prove a negative. 139 00:05:08,409 --> 00:05:10,478 Tougher to prove consent. 140 00:05:10,611 --> 00:05:12,212 Do you want to do this later? 141 00:05:12,312 --> 00:05:14,748 (straining): No, I'm fine. I just tweaked my back. 142 00:05:15,949 --> 00:05:17,250 That tweak looks more like a torque. 143 00:05:17,385 --> 00:05:19,653 (groans) No. I... I offered to help 144 00:05:19,787 --> 00:05:21,288 this delivery man with some boxes. 145 00:05:21,422 --> 00:05:23,991 He neglected to tell me they were filled with bricks. 146 00:05:24,124 --> 00:05:25,793 I'm okay. 147 00:05:26,760 --> 00:05:27,961 All right. 148 00:05:28,095 --> 00:05:30,263 You might want to settle this one quietly. 149 00:05:30,398 --> 00:05:31,832 It's already in the press. 150 00:05:31,965 --> 00:05:33,634 Settling will look like an admission of guilt. 151 00:05:33,767 --> 00:05:35,168 Kyla's career will be ruined. 152 00:05:35,302 --> 00:05:38,338 Well, it's gonna be even worse if she loses in court. 153 00:05:38,472 --> 00:05:40,774 Open marriage doesn't sit well with the jury. 154 00:05:40,908 --> 00:05:42,109 Yeah, you're right. 155 00:05:42,242 --> 00:05:43,844 It threatens the idea of marriage. 156 00:05:43,977 --> 00:05:47,014 People don't want to think that monogamy is impossible. 157 00:05:47,147 --> 00:05:49,617 And besides, most of the people in our jury pool are married, 158 00:05:49,750 --> 00:05:51,151 or they want to be married someday. 159 00:05:51,284 --> 00:05:53,086 Okay, you know what else threatens marriage? 160 00:05:53,186 --> 00:05:54,822 Adultery. 161 00:05:54,955 --> 00:05:57,525 How many male politicians and CEOs have cheated on their wives 162 00:05:57,658 --> 00:06:00,193 and gotten to move on like nothing happened? 163 00:06:00,327 --> 00:06:02,696 But a woman has a relationship outside her marriage, 164 00:06:02,830 --> 00:06:04,031 that her husband 165 00:06:04,164 --> 00:06:06,133 is okay with, and she has to wear 166 00:06:06,266 --> 00:06:07,134 a scarlet letter for the rest of her life. 167 00:06:07,267 --> 00:06:08,436 It's a double standard. 168 00:06:08,536 --> 00:06:10,504 Oh, I know. I... You both have daughters. 169 00:06:10,638 --> 00:06:11,939 Don't you want them 170 00:06:12,039 --> 00:06:13,841 to be judged by the same standard as men? 171 00:06:13,974 --> 00:06:15,809 Of course. Absolutely. 172 00:06:15,943 --> 00:06:18,111 Then Kyla can't give up without a fight. 173 00:06:18,211 --> 00:06:19,379 BULL: Okay, but are you sure 174 00:06:19,513 --> 00:06:20,981 we should be the ones doing the fighting? 175 00:06:21,114 --> 00:06:22,550 Maybe we can refer her to another firm. 176 00:06:22,683 --> 00:06:24,685 Why? Because this case has a stink on it? 177 00:06:24,818 --> 00:06:26,019 BULL: No. 178 00:06:26,153 --> 00:06:27,888 But this case is gonna get dirty, 179 00:06:28,021 --> 00:06:30,157 and she is your friend. 180 00:06:30,290 --> 00:06:32,693 And she might not like where this ends up. 181 00:06:32,826 --> 00:06:34,862 You might not like what you find out about her. 182 00:06:34,995 --> 00:06:36,664 Kyla is telling the truth. 183 00:06:36,797 --> 00:06:39,199 She didn't tell you about her open marriage. 184 00:06:41,034 --> 00:06:44,204 People lie, even to their friends. 185 00:06:44,337 --> 00:06:46,306 I mean... 186 00:06:46,406 --> 00:06:47,741 I didn't really throw my back out 187 00:06:47,875 --> 00:06:49,409 helping a delivery guy. 188 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 I was trying to ties my shoes. 189 00:06:52,546 --> 00:06:53,514 That's embarrassing. 190 00:06:53,647 --> 00:06:55,348 My point exactly. 191 00:06:55,483 --> 00:06:57,150 You don't know what's gonna come of this, Marissa, 192 00:06:57,250 --> 00:06:58,986 and that's all I'm saying. 193 00:06:59,086 --> 00:07:02,189 If a friendship is strong enough, it can weather anything. 194 00:07:02,322 --> 00:07:04,357 Then that is that. 195 00:07:04,492 --> 00:07:07,360 All right, if you guys wouldn't mind, 196 00:07:07,495 --> 00:07:10,097 I'd like to try to sit down without any witnesses. 197 00:07:10,230 --> 00:07:12,265 ♪ 198 00:07:14,334 --> 00:07:16,770 I've, uh, got the number to a great chiropractor... 199 00:07:16,904 --> 00:07:18,706 I'm fine. Thank you, Chunk. Love you. 200 00:07:21,341 --> 00:07:23,176 (sighs) 201 00:07:25,245 --> 00:07:27,948 (groans) No, no, no, no, no, no. 202 00:07:29,349 --> 00:07:31,051 (groans) Okay. 203 00:07:31,184 --> 00:07:32,553 Ow! That was a mistake. 204 00:07:32,686 --> 00:07:34,722 ♪ 205 00:07:45,533 --> 00:07:47,801 Raiden Parks is desperate for money. 206 00:07:47,935 --> 00:07:49,069 Good morning to you, too. 207 00:07:49,202 --> 00:07:50,971 I told you this was entrapment. 208 00:07:51,104 --> 00:07:52,540 Well, why is he so hard up? 209 00:07:52,640 --> 00:07:53,574 Messy divorce, 210 00:07:53,707 --> 00:07:54,975 big child support payments. 211 00:07:55,108 --> 00:07:56,476 He's been in arrears for almost a year. 212 00:07:56,610 --> 00:07:57,745 BULL: Arrears. 213 00:07:57,878 --> 00:07:59,780 You're in your ear. 214 00:07:59,913 --> 00:08:01,782 "Arrears." Arrears is a weird word. 215 00:08:01,915 --> 00:08:04,484 Yeah, uh, he took some muscle relaxers. 216 00:08:04,618 --> 00:08:06,086 They're having an effect. 217 00:08:09,456 --> 00:08:10,758 (laughing) BULL: I'm fine. 218 00:08:10,891 --> 00:08:12,660 Yeah, as long as you don't try to stand up. 219 00:08:12,793 --> 00:08:14,294 Standing's overrated. 220 00:08:14,427 --> 00:08:16,830 Oh. Oh. Got it. Got it. 221 00:08:16,964 --> 00:08:18,331 (chuckles) 222 00:08:20,934 --> 00:08:22,302 Continue. 223 00:08:22,435 --> 00:08:24,838 Raiden's attorney just requested Kyla's emails 224 00:08:24,972 --> 00:08:26,774 going back five years. 225 00:08:26,907 --> 00:08:29,176 I figured that. I already had the paralegals go through them. 226 00:08:29,309 --> 00:08:30,944 There's nothing explosive. 227 00:08:31,078 --> 00:08:32,279 Are you sure? That's a lot of emails to comb through. 228 00:08:32,412 --> 00:08:34,447 That is why God invented keyword searches. 229 00:08:34,582 --> 00:08:36,016 Sorry, I'm late. 230 00:08:36,149 --> 00:08:37,284 TAYLOR: Oh, no! 231 00:08:37,417 --> 00:08:38,819 What happened to your arm? 232 00:08:38,952 --> 00:08:41,421 Oh, I, uh, tweaked my shoulder in Krav Maga. 233 00:08:41,521 --> 00:08:42,790 Krav Maga. 234 00:08:42,923 --> 00:08:43,791 Hmm. 235 00:08:43,924 --> 00:08:45,626 Did you hurt your arm 236 00:08:45,759 --> 00:08:47,661 trying to tie your shoelaces, too? 237 00:08:47,795 --> 00:08:49,429 Uh, sure, if it makes you feel better. 238 00:08:49,529 --> 00:08:50,998 Mm-hmm. 239 00:08:51,999 --> 00:08:54,702 Okay, so I put in a call to Penelope Urgola. 240 00:08:54,835 --> 00:08:55,936 She works at Moore House Tech. 241 00:08:56,036 --> 00:08:57,470 She's Raiden's outcry witness-- 242 00:08:57,605 --> 00:08:59,106 someone that he talked to about the harassment. 243 00:08:59,206 --> 00:09:00,507 And what did she have to say? 244 00:09:00,641 --> 00:09:01,675 DANNY: Well, she claimed Raiden asked her 245 00:09:01,809 --> 00:09:03,043 how to reject Kyla's advances 246 00:09:03,176 --> 00:09:04,645 without getting fired. 247 00:09:04,778 --> 00:09:06,046 Did she ever witness the harassment personally? 248 00:09:06,179 --> 00:09:07,815 No. 249 00:09:07,948 --> 00:09:09,282 But she did say Kyla never came to the satellite office 250 00:09:09,382 --> 00:09:10,951 until after Raiden started working there, 251 00:09:11,051 --> 00:09:12,185 and then she was there a lot. 252 00:09:12,319 --> 00:09:13,987 MARISSA: Kyla told me 253 00:09:14,121 --> 00:09:15,623 that they were doing renovations on the main conference room. 254 00:09:15,723 --> 00:09:16,957 That's why she started going to the satellite office. 255 00:09:17,057 --> 00:09:18,659 TAYLOR: Unfortunately, 256 00:09:18,792 --> 00:09:21,895 Penelope Urgola isn't Raiden's only outcry witness. 257 00:09:22,029 --> 00:09:23,831 He's planning to put his therapist on the stand. 258 00:09:23,964 --> 00:09:25,298 And what's the therapist gonna say? 259 00:09:25,398 --> 00:09:26,533 Raiden started seeing her 260 00:09:26,667 --> 00:09:29,036 shortly after Kyla allegedly forced him 261 00:09:29,169 --> 00:09:30,503 to sleep with her. 262 00:09:30,638 --> 00:09:31,471 He's been in severe emotional distress. 263 00:09:32,673 --> 00:09:34,642 Is on antidepressants, anxiety meds. 264 00:09:34,742 --> 00:09:37,544 MARISSA: I am telling you, this is a carefully orchestrated setup. 265 00:09:37,678 --> 00:09:38,912 Danny, why don't you... 266 00:09:39,046 --> 00:09:41,048 Oh, sorry. You probably don't feel up 267 00:09:41,181 --> 00:09:42,349 to a field trip. 268 00:09:42,482 --> 00:09:44,051 What? No, it's... It's fine. 269 00:09:44,184 --> 00:09:45,653 I'm-I'm good. Seriously. 270 00:09:45,753 --> 00:09:46,987 MARISSA: Okay. 271 00:09:47,087 --> 00:09:48,355 Then can you head over to the bar 272 00:09:48,488 --> 00:09:49,757 where Kyla and Raiden first met? 273 00:09:49,890 --> 00:09:51,925 Just see if anyone saw him target her 274 00:09:52,059 --> 00:09:53,560 or manipulate her in any way. 275 00:09:53,694 --> 00:09:56,429 Sure. I'll-I'll be there when they open for lunch. 276 00:09:56,563 --> 00:09:58,265 I think you need to have another talk with your friend. 277 00:09:58,398 --> 00:10:00,000 All right, and see if there's anything 278 00:10:00,100 --> 00:10:01,368 that she hasn't told us, 'cause what I'm hearing so far, 279 00:10:01,501 --> 00:10:02,602 it don't sound good. 280 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 It don't sound good. 281 00:10:04,872 --> 00:10:06,740 (whispers) What are we talking about? 282 00:10:08,842 --> 00:10:11,278 Might be time for someone to go lie down. 283 00:10:11,411 --> 00:10:12,846 Oh, yeah, she's right. You should go home. 284 00:10:12,946 --> 00:10:14,581 That looks very painful. 285 00:10:15,749 --> 00:10:18,118 I think she's talking about you. 286 00:10:18,251 --> 00:10:20,520 I'm in arrears. 287 00:10:22,622 --> 00:10:24,692 (music playing faintly) 288 00:10:28,896 --> 00:10:30,297 Hi, I'm doing an investigation, 289 00:10:30,430 --> 00:10:31,932 and I need to talk to your staff. 290 00:10:32,065 --> 00:10:33,266 Nobody's in trouble. 291 00:10:33,400 --> 00:10:34,735 There won't be any problems. Cool? 292 00:10:36,036 --> 00:10:38,371 Don't hassle the customers, and you can knock yourself out. 293 00:10:38,471 --> 00:10:39,406 Great. 294 00:10:39,539 --> 00:10:41,574 How about we start with you? 295 00:10:41,709 --> 00:10:43,410 Have you seen either of these people here? 296 00:10:43,543 --> 00:10:45,612 The names are Raiden Parks, Kyla Moore. 297 00:10:45,746 --> 00:10:47,614 I mean, maybe? 298 00:10:47,748 --> 00:10:49,049 We get a lot of people. 299 00:10:49,149 --> 00:10:50,818 Great. 300 00:10:52,886 --> 00:10:55,055 Did you ever see him here alone, 301 00:10:55,155 --> 00:10:57,490 before they started meeting up? 302 00:10:57,624 --> 00:11:00,260 Probably arrived separately but left together? 303 00:11:03,964 --> 00:11:05,733 Yeah. Yeah, I saw them. 304 00:11:05,833 --> 00:11:07,334 They came in a couple of times at least. 305 00:11:07,467 --> 00:11:08,736 What'd they do? 306 00:11:08,836 --> 00:11:10,670 Ate. Drank. Left. 307 00:11:10,804 --> 00:11:13,306 Did you get a sense of a dynamic between them? 308 00:11:13,440 --> 00:11:15,843 Did he seem like he was in any way preying on her? 309 00:11:15,976 --> 00:11:18,011 No. I mean, not that I noticed. 310 00:11:18,145 --> 00:11:19,512 Great. 311 00:11:19,646 --> 00:11:21,514 Oh, man. 312 00:11:21,648 --> 00:11:22,682 What's going on there? 313 00:11:22,816 --> 00:11:24,117 Tore it playing racquetball. 314 00:11:24,251 --> 00:11:25,585 You got any good tequila? 315 00:11:26,653 --> 00:11:28,355 Lots. 316 00:11:29,489 --> 00:11:31,258 All right then. 317 00:11:31,358 --> 00:11:32,692 You, um, 318 00:11:32,826 --> 00:11:34,627 want some anti-inflammatory to go with that? 319 00:11:34,762 --> 00:11:36,196 I got some back here. 320 00:11:36,329 --> 00:11:38,198 Alcohol's not really a big help when you're, uh, 321 00:11:38,331 --> 00:11:39,833 healing muscle. 322 00:11:42,169 --> 00:11:43,136 Works for me. 323 00:11:43,270 --> 00:11:44,304 Feel better already. 324 00:11:46,639 --> 00:11:48,708 Hey, can I talk to you for a second? 325 00:11:48,842 --> 00:11:50,510 I am so glad you're here. 326 00:11:50,643 --> 00:11:52,612 I've climbing the walls. 327 00:11:52,712 --> 00:11:54,882 Turns out I'm not very good 328 00:11:55,015 --> 00:11:57,150 at putting my fate in other people's hands. 329 00:11:57,284 --> 00:11:58,451 No, that was never you. 330 00:11:58,551 --> 00:12:01,121 Be honest with me. 331 00:12:01,221 --> 00:12:02,522 Are we gonna lose? 332 00:12:02,655 --> 00:12:04,892 We're still assessing the case, 333 00:12:05,025 --> 00:12:07,294 but there are some concerns amongst my team. 334 00:12:07,394 --> 00:12:08,896 They think the jurors won't like me 335 00:12:09,029 --> 00:12:10,330 because I have an open marriage. 336 00:12:10,463 --> 00:12:11,899 They're worried the jurors might not 337 00:12:12,032 --> 00:12:13,133 understand that choice. 338 00:12:13,233 --> 00:12:14,968 And to be honest, I'm... 339 00:12:15,068 --> 00:12:17,905 not sure I fully understand it, either. 340 00:12:18,038 --> 00:12:19,572 You and Oscar always seemed so... 341 00:12:19,706 --> 00:12:21,241 Happy? 342 00:12:21,374 --> 00:12:22,976 Yeah. 343 00:12:23,076 --> 00:12:24,912 I know. (chuckles) A couple years ago, 344 00:12:25,045 --> 00:12:27,214 Oscar stopped wanting to have sex with me. 345 00:12:27,347 --> 00:12:29,082 At first I felt rejected, 346 00:12:29,216 --> 00:12:31,218 but then I worked the problem. 347 00:12:31,351 --> 00:12:33,854 Oscar and I have been married for 20 years. 348 00:12:33,987 --> 00:12:36,990 We run a business together. We do everything together. 349 00:12:37,090 --> 00:12:38,658 So I realized, 350 00:12:38,758 --> 00:12:41,895 maybe Oscar needed some variety. 351 00:12:42,029 --> 00:12:45,765 If it could save my marriage, I was willing to try it. 352 00:12:45,899 --> 00:12:48,268 And it worked. 353 00:12:48,401 --> 00:12:51,171 Here we are, still together. 354 00:12:51,271 --> 00:12:53,206 Still happy. 355 00:12:53,340 --> 00:12:54,741 Until this nightmare. 356 00:12:54,875 --> 00:12:56,944 We are going to get through this. 357 00:12:57,077 --> 00:12:58,111 (sighs) 358 00:12:58,245 --> 00:12:59,446 But I need to know. 359 00:12:59,579 --> 00:13:01,448 Is there anything else you can think of 360 00:13:01,581 --> 00:13:03,116 that Raiden might be able to spring on us? 361 00:13:03,250 --> 00:13:05,886 Any pictures, videos? 362 00:13:06,019 --> 00:13:07,187 Voice mails? 363 00:13:07,287 --> 00:13:08,788 I should've told you this already, 364 00:13:08,922 --> 00:13:11,558 but I was embarrassed. (chuckles) 365 00:13:11,691 --> 00:13:14,227 I sent Raiden a few racy videos. 366 00:13:14,361 --> 00:13:15,562 How bad are they? 367 00:13:15,695 --> 00:13:18,966 Raiden said he liked to be dominated. 368 00:13:19,099 --> 00:13:20,700 So they're 369 00:13:20,800 --> 00:13:22,735 basically me telling him that he had to do whatever I asked 370 00:13:22,870 --> 00:13:24,404 or I'd punish him. 371 00:13:24,537 --> 00:13:26,373 Do you have anything from him where he says that, 372 00:13:26,473 --> 00:13:28,041 that he likes to be dominated? 373 00:13:28,976 --> 00:13:30,043 No. 374 00:13:30,143 --> 00:13:31,044 I know you don't want to settle... 375 00:13:31,144 --> 00:13:32,279 Marissa. 376 00:13:32,412 --> 00:13:33,280 You realize the implications... 377 00:13:33,413 --> 00:13:34,647 I don't want to settle. 378 00:13:34,781 --> 00:13:36,649 I don't want that creep to see one dime. 379 00:13:36,783 --> 00:13:39,152 But I'm afraid if we go to court, 380 00:13:39,286 --> 00:13:40,921 you're gonna get slaughtered. 381 00:13:43,156 --> 00:13:46,226 In exchange for dropping the civil suit 382 00:13:46,326 --> 00:13:47,794 against our client 383 00:13:47,928 --> 00:13:50,263 and signing an NDA, 384 00:13:50,397 --> 00:13:52,966 Ms. Moore is prepared to offer your client 385 00:13:53,100 --> 00:13:55,903 a one-time settlement fee of $7 million. 386 00:13:56,003 --> 00:13:57,570 That's extortion. 387 00:13:57,670 --> 00:13:59,139 Your wife needs to pay for what she did to me. 388 00:13:59,272 --> 00:14:00,807 Do we have an agreement? 389 00:14:00,941 --> 00:14:02,109 Not quite. 390 00:14:03,110 --> 00:14:04,777 My client has one more stipulation. 391 00:14:04,912 --> 00:14:06,279 Kyla Moore has to resign 392 00:14:06,413 --> 00:14:08,982 as CEO of Moore House Tech. 393 00:14:09,116 --> 00:14:10,183 You can't be serious. 394 00:14:10,317 --> 00:14:11,451 WENDY: Sexual predators shouldn't be 395 00:14:11,584 --> 00:14:13,186 in positions of power. 396 00:14:13,320 --> 00:14:15,655 You step down or no deal. 397 00:14:19,492 --> 00:14:21,661 MARISSA: We walked away, obviously. 398 00:14:21,794 --> 00:14:24,364 Kyla spent her life building that company. 399 00:14:24,497 --> 00:14:26,466 She's not giving it up for a shakedown artist. 400 00:14:26,599 --> 00:14:28,635 I tried to get Raiden's attorney to back off, 401 00:14:28,768 --> 00:14:30,370 but she wouldn't budge. Huh. 402 00:14:31,371 --> 00:14:32,705 "Huh"? 403 00:14:32,839 --> 00:14:34,942 That's all you've got? Huh? 404 00:14:35,042 --> 00:14:36,843 Maybe he's still out of it from the muscle. 405 00:14:36,977 --> 00:14:38,445 I'm not out of it. 406 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 Let me get up. I'll... 407 00:14:40,180 --> 00:14:41,514 No, I'm gonna stay down. Yeah. 408 00:14:41,648 --> 00:14:43,383 You offer a shakedown artist $7 million, 409 00:14:43,516 --> 00:14:45,185 and he doesn't take it? 410 00:14:45,318 --> 00:14:47,154 That doesn't add up. CHUNCK: He said he didn't want Kyla 411 00:14:47,287 --> 00:14:50,023 to be in a position to harass any more employees. 412 00:14:50,157 --> 00:14:52,225 Do you believe him? MARISSA: No. 413 00:14:52,359 --> 00:14:54,161 He's got an ulterior motive. I just... 414 00:14:54,294 --> 00:14:56,029 don't know what it is if it's not money. 415 00:14:56,163 --> 00:14:59,232 Well, someone wants Kyla out of power at Moore House Tech. 416 00:14:59,366 --> 00:15:01,501 Maybe it's Raiden, maybe someone who's paying him 417 00:15:01,634 --> 00:15:03,736 more than $7 million to make sure it happens. 418 00:15:04,871 --> 00:15:06,473 Kyla is the face of the company. 419 00:15:06,573 --> 00:15:08,008 Without her, it takes a big hit. 420 00:15:08,141 --> 00:15:10,343 You think a competitor put Raiden up to this? 421 00:15:10,477 --> 00:15:12,245 (yawns) I don't know. 422 00:15:12,379 --> 00:15:16,749 I'm just a guy on too many muscle relaxers. 423 00:15:16,883 --> 00:15:17,850 And if I were you, 424 00:15:17,985 --> 00:15:19,719 I'd find out. 425 00:15:27,394 --> 00:15:28,928 Hey. I wanted to ask you... 426 00:15:29,062 --> 00:15:30,197 I've already got Taylor looking into 427 00:15:30,330 --> 00:15:31,898 Raiden's professional background. 428 00:15:32,032 --> 00:15:33,433 Seeing if there are any ties 429 00:15:33,566 --> 00:15:35,168 to Moore House Tech competitors. Oh, that's great. 430 00:15:35,268 --> 00:15:37,737 Um, but I wanted to ask you about Kyla's emails. 431 00:15:37,870 --> 00:15:39,906 I was going through the discovery log 432 00:15:40,040 --> 00:15:41,741 and noticed there was one exchange that got pulled. 433 00:15:41,874 --> 00:15:43,176 That exchange wasn't relevant to the case. 434 00:15:43,276 --> 00:15:45,345 Okay, well, I ask because it was already 435 00:15:45,445 --> 00:15:46,379 within the parameters... It's not relevant. 436 00:15:46,513 --> 00:15:47,780 You know what is? 437 00:15:47,914 --> 00:15:49,349 Those racy videos Kyla sent Raiden. 438 00:15:49,449 --> 00:15:51,751 Any chance you can get them suppressed? 439 00:15:51,884 --> 00:15:53,553 Well, we can try, but I think 440 00:15:53,686 --> 00:15:54,754 we'll lose that fight. (sighs) 441 00:15:54,887 --> 00:15:56,456 I figured as much. 442 00:15:56,589 --> 00:15:57,957 They're gonna come out anyway, 443 00:15:58,091 --> 00:15:59,459 I just wish we could control the narrative. 444 00:15:59,592 --> 00:16:01,528 Well... 445 00:16:01,628 --> 00:16:03,396 maybe we can. 446 00:16:08,268 --> 00:16:10,603 You have been a very, very bad boy, Raiden. 447 00:16:10,737 --> 00:16:13,240 I'm gonna have to punish you. 448 00:16:13,373 --> 00:16:15,608 You know that, don't you? 449 00:16:15,742 --> 00:16:20,147 First, I am gonna take off all your clothes. 450 00:16:20,280 --> 00:16:22,115 Then, I'm gonna tie you to the bed. 451 00:16:23,583 --> 00:16:26,486 You won't resist me because... 452 00:16:26,619 --> 00:16:28,088 I own you. 453 00:16:29,322 --> 00:16:31,324 Don't ever forget that. 454 00:16:33,726 --> 00:16:36,329 This is one of three videos that my client, Kyla Moore, 455 00:16:36,463 --> 00:16:38,265 left for Raiden Parks. 456 00:16:38,398 --> 00:16:39,666 Now, Ms. Moore 457 00:16:39,799 --> 00:16:42,469 admits to having a consensual sexual affair 458 00:16:42,602 --> 00:16:44,003 with Mr. Parks 459 00:16:44,137 --> 00:16:46,939 in which they engaged in occasional role-play games. 460 00:16:47,074 --> 00:16:49,409 Ms. Moore denies knowing 461 00:16:49,509 --> 00:16:50,810 that Mr. Parks worked for her 462 00:16:50,943 --> 00:16:52,145 during the time of their relationship, 463 00:16:52,279 --> 00:16:54,947 nor did she coerce him in any way. 464 00:16:55,082 --> 00:16:56,683 And we look forward to proving 465 00:16:56,816 --> 00:16:59,186 that Mr. Parks' allegations of sexual harassment 466 00:16:59,319 --> 00:17:00,987 are completely false. 467 00:17:01,121 --> 00:17:02,822 (clamoring) 468 00:17:02,955 --> 00:17:04,291 One at a time, please. 469 00:17:04,424 --> 00:17:06,693 Oscar, are you okay with your wife's affair? 470 00:17:06,826 --> 00:17:09,762 Kyla and I have been married for almost two decades. 471 00:17:09,862 --> 00:17:11,864 We are deeply committed 472 00:17:11,998 --> 00:17:13,266 to each other. 473 00:17:13,366 --> 00:17:15,268 In fact, we trust each other so much 474 00:17:15,368 --> 00:17:16,869 that a couple of years ago 475 00:17:17,003 --> 00:17:18,805 we decided to open up our marriage. 476 00:17:18,938 --> 00:17:21,541 So, yes, I am okay 477 00:17:21,674 --> 00:17:22,675 with her affair. 478 00:17:22,809 --> 00:17:24,277 What I am not okay with is 479 00:17:24,377 --> 00:17:26,346 her being slandered and extorted. 480 00:17:26,479 --> 00:17:29,482 (clamoring over video) 481 00:17:29,616 --> 00:17:31,318 Ugh. 482 00:17:31,451 --> 00:17:33,052 Well, that was smart of Chunk 483 00:17:33,186 --> 00:17:35,122 to have the supportive husband there. 484 00:17:35,222 --> 00:17:36,323 Okay. 485 00:17:36,456 --> 00:17:38,057 (cracking) Ow! What was that? 486 00:17:38,191 --> 00:17:39,792 Well, you said to really dig in... 487 00:17:39,892 --> 00:17:42,129 No, I know, but it didn't mean "use a shovel." 488 00:17:42,229 --> 00:17:43,796 It really hurts. All right. 489 00:17:43,896 --> 00:17:45,498 Okay. No, I liked what you were doing. 490 00:17:45,632 --> 00:17:47,033 I just didn't like that part. Mm. 491 00:17:47,167 --> 00:17:48,735 Can you come back and just not do that one? 492 00:17:48,868 --> 00:17:51,404 Hmm. Thank you. 493 00:17:51,538 --> 00:17:54,207 I wonder if excessive whining was what led to (sighs) 494 00:17:54,341 --> 00:17:56,743 their open marriage? (chuckles) 495 00:17:56,876 --> 00:17:59,179 Oh, should I be worried? 496 00:17:59,312 --> 00:18:00,747 Do you need more excitement 497 00:18:00,880 --> 00:18:02,882 than massaging your invalid husband? 498 00:18:03,015 --> 00:18:05,752 God no. And who has the time or energy 499 00:18:05,885 --> 00:18:08,020 for more than one partner? Or the core strength. 500 00:18:08,155 --> 00:18:09,589 (chuckles) 501 00:18:09,722 --> 00:18:11,224 I'm gonna get you another ice pack. 502 00:18:11,358 --> 00:18:13,160 Thank you. 503 00:18:13,260 --> 00:18:15,262 It feels good. 504 00:18:16,396 --> 00:18:17,430 But... 505 00:18:17,564 --> 00:18:19,732 you know, if we are talking 506 00:18:19,866 --> 00:18:21,768 about bringing more excitement into our lives, 507 00:18:21,901 --> 00:18:23,603 there is something I would... 508 00:18:23,736 --> 00:18:27,274 I would love. Okay. Yes. 509 00:18:27,407 --> 00:18:29,376 One night a month. 510 00:18:29,509 --> 00:18:31,444 Dancing. 511 00:18:33,012 --> 00:18:34,447 Oh, yeah. 512 00:18:34,581 --> 00:18:35,882 Okay, uh... 513 00:18:36,015 --> 00:18:37,584 I can't promise that, you know, 514 00:18:37,717 --> 00:18:39,619 I'll be pretty out there on the floor, 515 00:18:39,752 --> 00:18:41,688 but once I'm back on my feet, I'm there. 516 00:18:41,788 --> 00:18:44,924 Oh, no. You're not invited. 517 00:18:45,057 --> 00:18:46,626 What do you mean? 518 00:18:46,759 --> 00:18:49,128 You hate dancing, and I hate dancing with someone 519 00:18:49,262 --> 00:18:51,564 who hates dancing. No, I meant a free pass. 520 00:18:51,698 --> 00:18:53,566 One night a month where I just get to go dancing 521 00:18:53,700 --> 00:18:55,235 with my friends. 522 00:18:55,368 --> 00:18:58,137 Ooh. Done. 523 00:18:58,271 --> 00:18:59,572 That gives me one night a month to indulge 524 00:18:59,706 --> 00:19:01,574 in my guilty pleasure. Hmm. 525 00:19:01,708 --> 00:19:03,243 Do I want to know? 526 00:19:03,376 --> 00:19:05,278 A good game on TV. 527 00:19:05,412 --> 00:19:07,380 Bucket of hot wings. 528 00:19:07,480 --> 00:19:09,316 No judgment. 529 00:19:10,917 --> 00:19:13,653 ♪ I pamper you... 530 00:19:13,786 --> 00:19:17,257 (indistinct chatter) 531 00:19:17,390 --> 00:19:20,327 ♪ Dizzy summer... ♪ 532 00:19:20,460 --> 00:19:22,429 (chuckles) Oh, wait, wait, wait. 533 00:19:22,562 --> 00:19:23,996 I want another one. Come on. 534 00:19:24,130 --> 00:19:25,632 (rolls tongue) 535 00:19:26,799 --> 00:19:27,900 Everything okay? 536 00:19:28,000 --> 00:19:29,336 Why do you ask? 537 00:19:29,469 --> 00:19:30,837 Well, it's been a few hours 538 00:19:30,970 --> 00:19:32,339 since you finished talking to everybody, 539 00:19:32,472 --> 00:19:33,640 and here you still are. (chuckles) 540 00:19:33,773 --> 00:19:35,675 Well, maybe I like it here. 541 00:19:36,976 --> 00:19:38,478 (chuckles) 542 00:19:38,611 --> 00:19:40,247 Hey, if I wanted a necklace like that, 543 00:19:40,347 --> 00:19:41,648 where would I get it? 544 00:19:41,781 --> 00:19:43,916 Nepal, at a puja ceremony. 545 00:19:44,016 --> 00:19:45,752 Puja. Mm-hmm. 546 00:19:45,852 --> 00:19:48,120 At the base of Everest. You know about it? 547 00:19:48,255 --> 00:19:51,157 A Tibetan lama blesses the climb 548 00:19:51,291 --> 00:19:53,360 before you go up the mountain, right? 549 00:19:53,493 --> 00:19:54,494 That's right. Yeah. Ah. 550 00:19:54,627 --> 00:19:55,662 He gave me this. 551 00:19:55,795 --> 00:19:57,464 Wait, you've climbed Everest? 552 00:19:57,597 --> 00:19:59,165 Not quite. Got most of the way up, 553 00:19:59,299 --> 00:20:00,467 then another team got in trouble. 554 00:20:00,600 --> 00:20:02,502 We had to help them down. 555 00:20:02,635 --> 00:20:05,472 Then some bad weather set in, and that was that. 556 00:20:05,605 --> 00:20:06,706 You climb? 557 00:20:06,839 --> 00:20:08,941 (scoffs) No. I wish. 558 00:20:09,041 --> 00:20:10,710 I'm just interested. 559 00:20:10,843 --> 00:20:12,712 Man, to get that close to the top 560 00:20:12,845 --> 00:20:13,846 and not make it. 561 00:20:13,980 --> 00:20:15,448 That's got to be hard. 562 00:20:15,548 --> 00:20:16,883 When you're on the mountain, you're not in control. 563 00:20:17,016 --> 00:20:18,217 The mountain is. 564 00:20:18,351 --> 00:20:19,886 Just got to accept it. 565 00:20:20,019 --> 00:20:21,621 Who says? 566 00:20:21,721 --> 00:20:22,622 (chuckles) 567 00:20:22,722 --> 00:20:24,724 (laughs) 568 00:20:24,857 --> 00:20:26,058 One more! 569 00:20:26,192 --> 00:20:28,395 Yeah, I'm afraid that's it. 570 00:20:28,528 --> 00:20:29,696 Wait, wait. N-No. 571 00:20:29,829 --> 00:20:31,298 You're cutting me off? 572 00:20:31,398 --> 00:20:32,399 Let me get you a cab. 573 00:20:32,532 --> 00:20:33,733 Ah. 574 00:20:33,866 --> 00:20:35,502 No, thank you. 575 00:20:35,635 --> 00:20:37,169 Let me. You've had a bit too much to drink. No. 576 00:20:37,304 --> 00:20:39,238 I'm nothing. Okay? I'm great. 577 00:20:39,372 --> 00:20:42,575 I won the lottery this morning. That's how I got this. 578 00:20:42,709 --> 00:20:43,876 You said you hurt it playing racquetball. 579 00:20:44,010 --> 00:20:45,412 Whatever, man. I am fine. 580 00:20:45,545 --> 00:20:47,680 I don't need your help. I'm fine. 581 00:20:47,814 --> 00:20:49,582 Okay. You're fine. 582 00:20:49,716 --> 00:20:51,083 (scoffs softly) 583 00:20:52,685 --> 00:20:56,188 ♪ All together now. 584 00:20:56,323 --> 00:20:59,258 Uh, thanks, Taylor. Text me if anything pops up. 585 00:20:59,392 --> 00:21:01,494 They leaked it. What? 586 00:21:01,594 --> 00:21:03,029 Our settlement offer. 587 00:21:03,162 --> 00:21:04,764 Retaliation for the press conference, I bet. 588 00:21:04,897 --> 00:21:06,999 They're trying to make Raiden look like a saint, 589 00:21:07,099 --> 00:21:09,235 like he walked away from $7 million 590 00:21:09,369 --> 00:21:10,770 to protect future victims. 591 00:21:10,903 --> 00:21:12,505 They're gonna see this, and going after him 592 00:21:12,605 --> 00:21:13,940 about overdue child support payments 593 00:21:14,073 --> 00:21:15,608 isn't gonna move the needle. Yep. 594 00:21:15,742 --> 00:21:17,744 Seven million would buy a lot of school lunches. 595 00:21:17,877 --> 00:21:19,579 Please tell me that Taylor found some connection 596 00:21:19,712 --> 00:21:22,081 between Raiden and one of Moore House Tech's competitors. 597 00:21:22,214 --> 00:21:24,116 No obvious link. 598 00:21:24,250 --> 00:21:26,419 Uh, Raiden mainly worked in academia 599 00:21:26,553 --> 00:21:27,887 before the Moore House Tech gig. 600 00:21:28,020 --> 00:21:29,522 What about Danny? Anything from the bar? 601 00:21:29,622 --> 00:21:33,125 No one willing to say that Raiden targeted Kyla directly. 602 00:21:34,427 --> 00:21:36,596 Just gonna have to go after Raiden with what I got. 603 00:21:36,729 --> 00:21:38,398 Which is? 604 00:21:38,531 --> 00:21:40,467 My wit and charm. 605 00:21:41,801 --> 00:21:44,637 RAIDEN: It took me a long time to admit I was being harassed. 606 00:21:44,771 --> 00:21:46,373 Abused. 607 00:21:46,473 --> 00:21:49,376 As a man, that's a hard thing to wrap your head around. 608 00:21:49,476 --> 00:21:53,380 But my therapist helped me work up the courage to confront Kyla. 609 00:21:53,480 --> 00:21:56,248 So I told her I wasn't gonna meet her 610 00:21:56,383 --> 00:21:57,817 in her hotel suite anymore. 611 00:21:57,950 --> 00:22:00,587 And did the defendant accept no for an answer? 612 00:22:00,720 --> 00:22:02,321 No. 613 00:22:02,455 --> 00:22:03,656 That's when she started coming to the satellite office 614 00:22:03,790 --> 00:22:04,957 where I was working. 615 00:22:05,091 --> 00:22:07,494 She'd corner me and demand that I go 616 00:22:07,627 --> 00:22:10,463 into the storage closet with her and... 617 00:22:13,132 --> 00:22:15,301 ...perform oral sex on her. 618 00:22:15,435 --> 00:22:17,003 (gallery murmuring) 619 00:22:17,136 --> 00:22:19,839 That's not true. Try not to react. 620 00:22:19,972 --> 00:22:22,274 Why not simply refuse to go in the closet with her? 621 00:22:22,409 --> 00:22:23,843 She said if I didn't give her what she wanted, 622 00:22:23,976 --> 00:22:25,277 she'd fire me. 623 00:22:25,412 --> 00:22:26,613 I needed the job. 624 00:22:26,746 --> 00:22:28,781 But I started having these panic attacks, 625 00:22:28,915 --> 00:22:29,782 worrying about 626 00:22:29,916 --> 00:22:31,518 when she'd come for me next. 627 00:22:31,651 --> 00:22:33,686 So eventually I did refuse. 628 00:22:33,820 --> 00:22:37,256 And true to her word, she fired me. 629 00:22:37,356 --> 00:22:40,159 Why did you decide to bring this lawsuit? 630 00:22:40,292 --> 00:22:42,328 I have two young sons. 631 00:22:42,462 --> 00:22:44,431 I just can't stand the thought that someone could do this 632 00:22:44,531 --> 00:22:45,998 to one of them someday. 633 00:22:46,132 --> 00:22:47,834 I couldn't stay silent. 634 00:22:47,967 --> 00:22:49,669 No further questions, Your Honor. 635 00:22:50,637 --> 00:22:53,039 We just lost another one. 636 00:22:53,172 --> 00:22:55,708 BULL: (strained) Should I even look? 637 00:22:55,842 --> 00:22:57,844 That depends. Are you a glutton for punishment? 638 00:22:57,977 --> 00:23:00,847 (groans) I'm a grown man, 639 00:23:00,980 --> 00:23:03,182 using a foam roller on the floor 640 00:23:03,315 --> 00:23:04,684 in front of my employees. 641 00:23:04,817 --> 00:23:07,119 I'm a glutton for something. 642 00:23:07,219 --> 00:23:09,489 CHUNK: You said that Kyla Moore fired you. 643 00:23:09,622 --> 00:23:11,624 But, in fact, you left Moore House Tech 644 00:23:11,724 --> 00:23:13,192 when your six-month contract 645 00:23:13,325 --> 00:23:15,662 as a freelance coder came to its natural end. 646 00:23:15,795 --> 00:23:16,829 Isn't that correct? 647 00:23:16,963 --> 00:23:18,565 Well, I was hired as a freelancer. 648 00:23:18,698 --> 00:23:20,800 But when Kyla coerced me into sleeping with her, 649 00:23:20,900 --> 00:23:23,736 she promised she'd make my position permanent. 650 00:23:23,870 --> 00:23:26,639 When I broke things off, that went away. 651 00:23:26,739 --> 00:23:30,009 Do you have any written proof that Ms. Moore altered 652 00:23:30,142 --> 00:23:31,978 the terms of your employment contract? 653 00:23:32,078 --> 00:23:34,747 No. Do you have any proof that she forced you 654 00:23:34,881 --> 00:23:36,549 in a supply closet? 655 00:23:36,683 --> 00:23:38,150 Security camera footage, perhaps? 656 00:23:38,250 --> 00:23:39,686 It was her company, I mean, she knew 657 00:23:39,819 --> 00:23:41,521 how to avoid the cameras. What about witnesses? 658 00:23:41,654 --> 00:23:44,090 If she came to your workspace as frequently as you claim, 659 00:23:44,223 --> 00:23:45,492 surely one of your colleagues 660 00:23:45,592 --> 00:23:46,726 would've seen the two of you together? 661 00:23:46,859 --> 00:23:48,861 She was always very careful. 662 00:23:48,995 --> 00:23:50,196 CHUNK: Having sex 663 00:23:50,329 --> 00:23:52,064 in a supply closet at work 664 00:23:52,198 --> 00:23:53,533 doesn't sound careful to me. 665 00:23:53,666 --> 00:23:55,768 No, in fact, Mr. Parks, 666 00:23:55,902 --> 00:23:59,238 it sounds to me like your story just doesn't add up. 667 00:23:59,371 --> 00:24:00,673 WENDY: Objection. Inflammatory. 668 00:24:00,773 --> 00:24:01,941 Counsel is testifying. 669 00:24:02,074 --> 00:24:03,275 Sustained. 670 00:24:03,409 --> 00:24:05,211 Watch your step, Mr. Palmer. 671 00:24:05,344 --> 00:24:06,746 CHUNK: Mr. Parks, you don't have 672 00:24:06,879 --> 00:24:08,515 a single shred of evidence that proves 673 00:24:08,615 --> 00:24:10,683 that Ms. Moore knew you were her employee 674 00:24:10,783 --> 00:24:12,952 when you were having a consensual sexual relationship, 675 00:24:13,085 --> 00:24:13,953 do you? 676 00:24:14,086 --> 00:24:15,221 Yes, I do. 677 00:24:16,455 --> 00:24:18,424 I have her email. 678 00:24:20,927 --> 00:24:22,128 Your Honor, 679 00:24:22,261 --> 00:24:23,596 we went through Ms. Moore's emails 680 00:24:23,730 --> 00:24:26,566 and there wasn't a single email to Mr. Parks. 681 00:24:26,699 --> 00:24:28,100 Your Honor, 682 00:24:28,234 --> 00:24:30,102 I have the email in question right here. 683 00:24:30,236 --> 00:24:35,407 It's from Kittyky1999@AOL.com 684 00:24:35,542 --> 00:24:37,577 from the defendant's personal account. 685 00:24:37,710 --> 00:24:39,311 I haven't used that account since college. 686 00:24:39,445 --> 00:24:40,913 It's where I send all my spam. 687 00:24:41,047 --> 00:24:42,715 The plaintiff did not provide any of these 688 00:24:42,815 --> 00:24:45,117 for discovery, and we have not had a chance to review it. 689 00:24:45,251 --> 00:24:47,153 WENDY: Defense has access to their client's 690 00:24:47,286 --> 00:24:48,655 personal emails. 691 00:24:48,788 --> 00:24:50,489 It's not Mr. Parks' fault that they missed it. 692 00:24:50,623 --> 00:24:52,324 Your Honor... And Mr. Palmer asked 693 00:24:52,458 --> 00:24:53,793 if Mr. Parks has proof. 694 00:24:53,926 --> 00:24:55,795 He should be allowed to present his proof. 695 00:25:01,400 --> 00:25:02,769 JUDGE: I'll allow it. 696 00:25:06,338 --> 00:25:07,640 Go ahead, Mr. Parks. 697 00:25:07,774 --> 00:25:10,076 "Ray, I can't stop thinking about you. 698 00:25:10,176 --> 00:25:11,644 "I've never felt this way for anyone, 699 00:25:11,778 --> 00:25:13,846 not even my husband." 700 00:25:13,980 --> 00:25:15,114 I didn't write that. 701 00:25:15,247 --> 00:25:16,182 That's not me. 702 00:25:16,315 --> 00:25:17,483 RAIDEN: "I need you right now. 703 00:25:17,617 --> 00:25:19,418 "Meet me at the Arlo in an hour. 704 00:25:19,518 --> 00:25:20,820 "Don't say no this time, 705 00:25:20,953 --> 00:25:23,322 or I'll be forced to punish you at work." 706 00:25:24,323 --> 00:25:25,625 (scoffs) 707 00:25:27,326 --> 00:25:28,595 I'm done defending you. 708 00:25:28,695 --> 00:25:30,296 Oscar. 709 00:25:30,429 --> 00:25:31,964 JUDGE: I want order in this court. 710 00:25:34,133 --> 00:25:35,467 Order! What's happening? 711 00:25:35,602 --> 00:25:37,604 (cracking) Oh, son of a bitch. 712 00:25:38,671 --> 00:25:39,639 Was this the email you pulled? 713 00:25:39,772 --> 00:25:40,940 I need to go after Kyla. 714 00:25:41,040 --> 00:25:42,041 JUDGE: Order! 715 00:25:42,174 --> 00:25:44,376 Marissa. Taylor, talk to me. 716 00:25:44,510 --> 00:25:46,278 JUDGE: Mr. Palmer, get control of your client. Tell me what's happening. 717 00:25:46,378 --> 00:25:48,214 Pretty sure all hell is breaking loose. 718 00:25:56,022 --> 00:25:57,624 I have never seen Oscar that angry. 719 00:25:57,724 --> 00:26:00,660 (phone chimes) Well, that's probably him. 720 00:26:02,194 --> 00:26:04,563 No. The board is meeting to discuss my position. 721 00:26:04,697 --> 00:26:05,798 They want me to resign. 722 00:26:05,898 --> 00:26:07,533 Just go home, lay low. 723 00:26:07,667 --> 00:26:09,335 We will get to the bottom of all of this. 724 00:26:09,468 --> 00:26:11,370 Thank you. 725 00:26:14,173 --> 00:26:16,208 Take me home. 726 00:26:20,079 --> 00:26:21,247 If you're trying to protect your friend, 727 00:26:21,380 --> 00:26:22,815 you're doing a lousy job. 728 00:26:22,915 --> 00:26:24,316 What? 729 00:26:24,416 --> 00:26:26,418 You pulled that email from discovery, didn't you? 730 00:26:26,552 --> 00:26:28,054 Do you think I am that stupid? 731 00:26:28,187 --> 00:26:30,823 To try and cover up an email the other side received? 732 00:26:30,923 --> 00:26:32,191 I know you're hiding something. 733 00:26:32,324 --> 00:26:33,760 You pulled an email. What was it? 734 00:26:33,893 --> 00:26:36,996 It was an email I wrote about you, okay? 735 00:26:37,096 --> 00:26:38,865 What? 736 00:26:38,998 --> 00:26:41,834 I pulled it because I was trying to protect you. 737 00:26:41,934 --> 00:26:43,770 After Benny left, I emailed Kyla 738 00:26:43,903 --> 00:26:45,571 to see if she knew any good attorneys. 739 00:26:45,705 --> 00:26:48,440 I wasn't sure if you were up to the job of chief counsel. 740 00:26:49,441 --> 00:26:50,542 You have doubts about my abilities? 741 00:26:50,677 --> 00:26:52,411 I did, then. 742 00:26:52,544 --> 00:26:55,381 I don't anymore, but clearly you have doubts about my integrity. 743 00:26:55,514 --> 00:26:57,449 It's my ass that's on the line as the lawyer, 744 00:26:57,583 --> 00:26:59,451 and Kyla is your friend. 745 00:26:59,585 --> 00:27:01,087 People do stupid stuff for their friends. 746 00:27:01,220 --> 00:27:02,254 Clearly. 747 00:27:02,388 --> 00:27:03,690 Look, just next time 748 00:27:03,790 --> 00:27:05,725 give me a little bit of credit, okay? 749 00:27:05,858 --> 00:27:07,393 My ego is not that fragile. 750 00:27:07,526 --> 00:27:09,361 Okay. 751 00:27:09,461 --> 00:27:11,130 Done. 752 00:27:14,433 --> 00:27:16,635 Kyla didn't write that email, you know. 753 00:27:16,769 --> 00:27:18,237 If she didn't write it, who did? 754 00:27:18,370 --> 00:27:19,972 Raiden or whoever he's working for. 755 00:27:20,106 --> 00:27:21,440 Think about it. 756 00:27:21,573 --> 00:27:23,475 Why would Kyla tell us about those videos 757 00:27:23,609 --> 00:27:24,744 but hide that email? 758 00:27:24,877 --> 00:27:26,045 It's the smoking gun. 759 00:27:26,145 --> 00:27:27,379 It proves she knew Raiden worked for her. 760 00:27:27,479 --> 00:27:28,715 That's the problem. 761 00:27:28,815 --> 00:27:30,249 At the last minute, they pull out 762 00:27:30,382 --> 00:27:32,218 exactly what Raiden needs to prove his case. 763 00:27:32,318 --> 00:27:34,220 I think he faked the email. 764 00:27:34,320 --> 00:27:37,790 Well, unless we can prove it, Kyla's done. 765 00:27:41,460 --> 00:27:43,629 Marissa wants to see us. 766 00:27:43,763 --> 00:27:44,731 You okay? 767 00:27:44,831 --> 00:27:46,632 Someone took out my brain 768 00:27:46,766 --> 00:27:48,600 and replaced it with broken glass, 769 00:27:48,735 --> 00:27:50,737 but other than that I'm good. 770 00:27:50,837 --> 00:27:52,338 What happened? 771 00:27:52,471 --> 00:27:53,840 Nothing. 772 00:27:53,973 --> 00:27:55,908 Just a little too much fun. 773 00:27:56,008 --> 00:27:57,509 Let's go. 774 00:28:01,080 --> 00:28:02,648 The email wasn't fabricated. 775 00:28:02,782 --> 00:28:04,751 It definitely came from Kyla's computer. 776 00:28:04,851 --> 00:28:06,318 Well, Raiden's a coder, right? 777 00:28:06,452 --> 00:28:08,120 Maybe he hacked her system, 778 00:28:08,254 --> 00:28:09,789 or whoever put him up to this did. 779 00:28:09,922 --> 00:28:12,524 Uh, if I can find evidence of a hack, 780 00:28:12,658 --> 00:28:14,526 I might be able to work backwards to whoever did it, 781 00:28:14,660 --> 00:28:16,462 but I'll need access to Kyla's servers. 782 00:28:16,595 --> 00:28:18,197 Well, they're at her house. I can get you in. 783 00:28:18,330 --> 00:28:20,332 Danny, can you go with her? 784 00:28:20,466 --> 00:28:22,001 See if there are any signs of a break-in. 785 00:28:22,134 --> 00:28:24,536 Someone may have tried to get to the servers directly. 786 00:28:24,670 --> 00:28:25,671 Sure. 787 00:28:25,805 --> 00:28:26,806 CAMERON: Excuse me. 788 00:28:26,939 --> 00:28:28,474 Sorry to interrupt. I'm, uh, 789 00:28:28,607 --> 00:28:29,708 looking for her. 790 00:28:29,842 --> 00:28:32,979 I'll check in with you both later. 791 00:28:33,112 --> 00:28:34,947 What's up? You, um... 792 00:28:35,047 --> 00:28:36,849 left your credit card at the bar last night. 793 00:28:36,983 --> 00:28:39,351 Oh. (chuckles) 794 00:28:39,485 --> 00:28:40,686 Thanks. 795 00:28:40,820 --> 00:28:41,788 How'd you find me? 796 00:28:41,888 --> 00:28:43,322 You told me where you worked. 797 00:28:43,455 --> 00:28:44,891 Twice. 798 00:28:45,024 --> 00:28:46,859 Oh. I wanted to make sure 799 00:28:46,993 --> 00:28:48,027 you're okay, 800 00:28:48,160 --> 00:28:49,361 since I couldn't get you that cab. 801 00:28:49,495 --> 00:28:51,864 Yeah. I'm-I'm good. 802 00:28:51,998 --> 00:28:53,833 Thank you. 803 00:28:53,966 --> 00:28:55,167 How's the mysterious shoulder injury treating you? 804 00:28:55,301 --> 00:28:56,168 You know, it's... 805 00:28:56,302 --> 00:28:57,203 it's better. 806 00:28:57,336 --> 00:28:58,570 It's getting better. 807 00:29:00,572 --> 00:29:01,473 Okay then. 808 00:29:01,573 --> 00:29:03,142 I'll, uh... 809 00:29:03,242 --> 00:29:05,044 I'll go, I guess. 810 00:29:10,549 --> 00:29:13,152 You ever hear the phrase "climbing heavy"? 811 00:29:13,252 --> 00:29:14,220 No. 812 00:29:14,353 --> 00:29:15,855 It's when a climber's having 813 00:29:15,988 --> 00:29:17,389 a tougher time with a route than they should be. 814 00:29:17,523 --> 00:29:19,525 They're out of shape, or their head's not in it. 815 00:29:19,658 --> 00:29:20,860 Usually because they're distracted 816 00:29:20,993 --> 00:29:21,928 by something. 817 00:29:22,061 --> 00:29:23,695 Are you saying that's me? 818 00:29:23,830 --> 00:29:25,264 You looked that way last night. 819 00:29:25,397 --> 00:29:26,432 For whatever it's worth. 820 00:29:28,067 --> 00:29:29,035 Anyway, 821 00:29:29,168 --> 00:29:30,402 you got your card. 822 00:29:30,536 --> 00:29:31,737 See you. 823 00:29:35,674 --> 00:29:38,244 ♪ 824 00:29:38,377 --> 00:29:40,279 Um, we should get to Kyla's house. 825 00:29:40,412 --> 00:29:42,048 Absolutely. 826 00:29:45,351 --> 00:29:46,618 Checked all the entrances 827 00:29:46,752 --> 00:29:48,387 and the, uh, security footage. 828 00:29:48,520 --> 00:29:49,856 There's no sign anyone broke in. 829 00:29:49,956 --> 00:29:51,190 How are you doing? 830 00:29:51,290 --> 00:29:53,225 I'm fighting with the bloody smart sensors 831 00:29:53,359 --> 00:29:55,862 bloody Kyla and Oscar installed everywhere 832 00:29:55,962 --> 00:29:58,597 in this bloody house that for some bloody reason 833 00:29:58,730 --> 00:30:01,600 don't want me to have access to the servers. 834 00:30:01,733 --> 00:30:03,569 Smart sensors? 835 00:30:03,702 --> 00:30:06,238 They track your heartbeat, insulin level. 836 00:30:06,372 --> 00:30:07,974 Practically read your mind. I'd think they were amazing 837 00:30:08,107 --> 00:30:09,708 if they weren't making me so miserable. 838 00:30:09,808 --> 00:30:11,410 Oh. 839 00:30:11,543 --> 00:30:13,579 Who was that guy today? 840 00:30:14,947 --> 00:30:16,382 Bartender from last night. 841 00:30:17,283 --> 00:30:18,650 (typing) Pretty sweet as bartenders go. 842 00:30:18,784 --> 00:30:20,586 Bringing you your card and all. 843 00:30:21,587 --> 00:30:22,621 Yep. 844 00:30:23,589 --> 00:30:24,590 Seems like a nice guy. 845 00:30:24,723 --> 00:30:26,225 Can we just not talk about him? 846 00:30:26,325 --> 00:30:28,594 Can we not talk about anything? 847 00:30:28,727 --> 00:30:30,897 Can we just do the job and not talk? Fine. 848 00:30:30,997 --> 00:30:32,164 We don't have to talk about it, 849 00:30:32,298 --> 00:30:33,632 but when even bartenders are asking 850 00:30:33,765 --> 00:30:35,467 if you're okay, you might take the hint. 851 00:30:35,601 --> 00:30:37,003 You don't look good. 852 00:30:37,136 --> 00:30:38,504 I don't know what's going on, but something is, 853 00:30:38,637 --> 00:30:39,972 and you should talk to somebody about it. 854 00:30:40,106 --> 00:30:41,173 Because this whole "I'm Danny, 855 00:30:41,307 --> 00:30:43,109 nothing bothers me" thing is bull. 856 00:30:43,242 --> 00:30:45,777 And I know it sounds like it, but I don't mean that as a pun. 857 00:30:46,745 --> 00:30:48,414 I'm sorry. 858 00:30:49,415 --> 00:30:51,117 I didn't mean to... 859 00:30:51,250 --> 00:30:53,519 I-I'm just hungover. 860 00:30:53,652 --> 00:30:55,287 Whatever you say. 861 00:31:02,528 --> 00:31:04,196 This is weird. 862 00:31:04,330 --> 00:31:05,864 What? 863 00:31:05,998 --> 00:31:08,367 I'm not seeing any signs of a hack, but... 864 00:31:08,500 --> 00:31:11,337 look at the sensor readings when the email was sent. 865 00:31:11,470 --> 00:31:14,140 See Kyla's heartbeat? It's under 60 beats per minute. 866 00:31:14,273 --> 00:31:15,707 She was asleep. 867 00:31:16,775 --> 00:31:18,777 That means Marissa was right. She couldn't have sent it. 868 00:31:18,877 --> 00:31:20,947 Uh-huh. But look at Oscar's. 869 00:31:21,047 --> 00:31:22,848 DANNY: 120? 870 00:31:22,982 --> 00:31:25,384 He's not just awake, he's jacked up. 871 00:31:25,517 --> 00:31:26,452 We've been looking for the person 872 00:31:26,552 --> 00:31:27,853 who put Raiden up to it, 873 00:31:27,987 --> 00:31:29,655 maybe he's been under our nose the whole time. 874 00:31:29,788 --> 00:31:31,657 We got to find something that connects Raiden and Oscar. 875 00:31:31,790 --> 00:31:33,960 You think Oscar wrote the email? 876 00:31:34,060 --> 00:31:35,461 CHUNK: Our investigators discovered 877 00:31:35,561 --> 00:31:38,230 that Oscar and Raiden know each other. 878 00:31:38,364 --> 00:31:40,466 Oscar was a professor in Raiden's study abroad program. 879 00:31:40,566 --> 00:31:42,868 Study abroad. That was over 20 years ago. 880 00:31:43,002 --> 00:31:44,370 They were also at the same tech conference 881 00:31:44,503 --> 00:31:46,038 in Vegas 882 00:31:46,172 --> 00:31:49,208 a month before Raiden started working for Moore House. 883 00:31:49,341 --> 00:31:50,309 And sleeping with you. 884 00:31:50,409 --> 00:31:51,310 KYLA: You think they 885 00:31:51,410 --> 00:31:52,578 bumped into each other, 886 00:31:52,711 --> 00:31:54,880 started reminiscing about old times, 887 00:31:55,014 --> 00:31:56,215 and then, what, 888 00:31:56,348 --> 00:31:58,250 decided to ruin my life for fun? 889 00:31:58,384 --> 00:32:00,919 Oscar knew when you would be at the Siren Room. 890 00:32:01,053 --> 00:32:03,022 He knows Auden is your favorite poet. 891 00:32:03,155 --> 00:32:04,690 He knows all your passwords. 892 00:32:04,823 --> 00:32:05,924 No. There's got to be another explanation. 893 00:32:06,058 --> 00:32:07,526 It doesn't make any sense. 894 00:32:07,659 --> 00:32:10,596 If I pay, Oscar pays. 895 00:32:10,729 --> 00:32:12,231 But the board just gave him your job. 896 00:32:12,364 --> 00:32:14,933 My husband loves me. 897 00:32:15,067 --> 00:32:17,069 He started out as your mentor. 898 00:32:17,203 --> 00:32:19,205 Now he's in your shadow, Kyla. 899 00:32:19,338 --> 00:32:22,241 Oscar would never, never do this to me! 900 00:32:27,913 --> 00:32:29,781 IZZY: Are you sure you're gonna be okay without me? 901 00:32:29,915 --> 00:32:33,185 Oh, yeah. You go and dance the night away. 902 00:32:33,285 --> 00:32:35,121 I've... 903 00:32:35,254 --> 00:32:36,955 Wait a second. 904 00:32:37,089 --> 00:32:39,625 Are you sure you can't just stay home and take care of me? 905 00:32:39,758 --> 00:32:41,227 CHUNK: Anybody missing a bucket of hot wings? 906 00:32:41,360 --> 00:32:43,462 BULL: Oh, in here. 907 00:32:43,595 --> 00:32:45,531 These were right outside your door. 908 00:32:45,631 --> 00:32:46,532 Which was wide open? 909 00:32:46,632 --> 00:32:48,634 Well, I was worried that 910 00:32:48,767 --> 00:32:50,969 I wouldn't be able to get to the door, so... 911 00:32:51,103 --> 00:32:52,638 I thought these wings were supposed to come 912 00:32:52,771 --> 00:32:54,306 without judgment. 913 00:32:54,440 --> 00:32:56,108 I assume this isn't a social call. 914 00:32:56,242 --> 00:32:57,809 We showed Kyla the evidence, 915 00:32:57,943 --> 00:32:58,977 but she refuses to believe it. 916 00:32:59,111 --> 00:33:00,379 Won't let us use it. 917 00:33:00,479 --> 00:33:01,713 And we're sunk if we can't show the jury 918 00:33:01,813 --> 00:33:03,582 that Oscar put Raiden up to this. 919 00:33:03,715 --> 00:33:05,317 Kyla's husband is behind this? 920 00:33:06,218 --> 00:33:08,054 I'm looking better and better, aren't I? 921 00:33:08,154 --> 00:33:10,889 MARISSA: I know this is a horrible thing for Kyla to have to accept, 922 00:33:10,989 --> 00:33:12,324 but the evidence is pretty clear. 923 00:33:12,458 --> 00:33:13,592 I don't know how else to prove it to her. 924 00:33:13,725 --> 00:33:15,394 Mind if I get that... 925 00:33:15,494 --> 00:33:17,796 Yes, I do. When Jason was accused of jury tampering, 926 00:33:17,929 --> 00:33:19,565 there's no evidence 927 00:33:19,665 --> 00:33:21,133 that would've convinced me he was guilty. 928 00:33:21,267 --> 00:33:23,469 He would've had to confess to me himself. 929 00:33:24,470 --> 00:33:26,838 Well, then, I guess you're gonna have to get Oscar to confess. 930 00:33:26,972 --> 00:33:29,775 ♪ 931 00:33:36,448 --> 00:33:37,649 You really believe this? 932 00:33:37,783 --> 00:33:39,451 Because of an elevated heart rate 933 00:33:39,585 --> 00:33:43,355 and some decades-old study abroad trip? 934 00:33:43,489 --> 00:33:45,257 I don't even remember the guy. 935 00:33:45,357 --> 00:33:46,492 This is ridiculous. 936 00:33:46,625 --> 00:33:48,960 I assure you I am serious. 937 00:33:49,095 --> 00:33:52,164 You are facing charges of conspiracy to commit fraud, 938 00:33:52,298 --> 00:33:53,165 identity theft, 939 00:33:53,299 --> 00:33:54,866 federal wire fraud. 940 00:33:55,000 --> 00:33:56,368 You could be looking at 941 00:33:56,502 --> 00:33:58,537 spending the rest of your life behind bars. 942 00:34:06,312 --> 00:34:07,479 What's Raiden doing here? 943 00:34:07,613 --> 00:34:08,880 Chunk reached out to a friend of his 944 00:34:09,014 --> 00:34:10,048 who works in the D.A.'s office. 945 00:34:10,182 --> 00:34:11,317 He's on his way over. 946 00:34:11,450 --> 00:34:13,385 Whoever talks first will get immunity 947 00:34:13,519 --> 00:34:14,853 in exchange for testifying 948 00:34:14,986 --> 00:34:16,322 against their coconspirator. 949 00:34:16,455 --> 00:34:18,357 Yeah, well, I'm not talking 950 00:34:18,490 --> 00:34:20,559 because there's nothing to say. 951 00:34:20,692 --> 00:34:21,560 Do you trust Raiden 952 00:34:21,693 --> 00:34:23,729 to keep his mouth shut 953 00:34:23,862 --> 00:34:27,133 when he learns how many years he could spend in prison? 954 00:34:29,735 --> 00:34:32,504 I thought we were here to discuss a new settlement. 955 00:34:32,638 --> 00:34:35,641 Did I say that? (chuckles) I'm sorry. No. 956 00:34:35,741 --> 00:34:38,544 We are here because Raiden and Oscar are gonna play a game 957 00:34:38,677 --> 00:34:40,078 of prisoner's dilemma. 958 00:34:40,212 --> 00:34:41,347 And if Raiden can win, 959 00:34:41,480 --> 00:34:42,481 he might be able to avoid prison. 960 00:34:42,581 --> 00:34:44,150 What are you talking about? 961 00:34:44,250 --> 00:34:45,751 You want to tell her about the conspiracy you have 962 00:34:45,884 --> 00:34:48,354 with Oscar Moore, or should I? 963 00:34:49,921 --> 00:34:51,390 You know me. 964 00:34:53,225 --> 00:34:55,227 I love Kyla. 965 00:34:55,361 --> 00:34:57,363 How could you ever think 966 00:34:57,496 --> 00:35:00,532 that I would do something so cruel? 967 00:35:00,666 --> 00:35:02,701 I think you were hurt. 968 00:35:03,935 --> 00:35:06,405 And you wanted her to hurt, too. 969 00:35:07,406 --> 00:35:09,275 What was it? 970 00:35:09,408 --> 00:35:11,743 That her ideas always eclipsed yours? 971 00:35:12,911 --> 00:35:14,446 That she got all the attention? 972 00:35:14,580 --> 00:35:16,548 Were you sick of just being Kyla Moore's husband? 973 00:35:18,417 --> 00:35:19,885 Was I even that? 974 00:35:21,553 --> 00:35:25,056 My wife was sleeping with other men. 975 00:35:25,191 --> 00:35:28,694 Because she thought you wanted to sleep with other women. 976 00:35:28,794 --> 00:35:30,562 She was trying to save your marriage. 977 00:35:30,696 --> 00:35:34,466 Then she should have let me be the man 978 00:35:34,600 --> 00:35:36,067 for once. 979 00:35:42,941 --> 00:35:45,411 He resented me that much? 980 00:35:45,544 --> 00:35:47,045 I'm so sorry. 981 00:35:48,447 --> 00:35:50,048 Was I supposed to make myself smaller 982 00:35:50,148 --> 00:35:51,717 to make him feel bigger? No. 983 00:35:51,817 --> 00:35:53,919 You should never do that. 984 00:35:56,755 --> 00:35:58,324 What can I do to help? 985 00:35:58,457 --> 00:36:00,492 (takes deep breath) 986 00:36:02,261 --> 00:36:03,562 Shut it down. 987 00:36:03,662 --> 00:36:05,731 We're talking to the D.A.'s office. No. 988 00:36:05,831 --> 00:36:08,967 I don't want the world to know my own husband tried to ruin me. 989 00:36:10,436 --> 00:36:12,504 Are you saying that you don't want Oscar to be punished 990 00:36:12,638 --> 00:36:14,306 for what he's done to you? 991 00:36:15,307 --> 00:36:16,975 (sighs) 992 00:36:17,108 --> 00:36:19,578 I just want you to make it go away. 993 00:36:24,182 --> 00:36:25,517 Your Honor, 994 00:36:25,651 --> 00:36:28,019 my client would like to withdraw his complaint. 995 00:36:28,153 --> 00:36:29,688 He has a statement he'd like to make, 996 00:36:29,821 --> 00:36:31,490 if it please the court. 997 00:36:31,623 --> 00:36:32,858 Go ahead. 998 00:36:35,261 --> 00:36:38,364 The allegations I made against Kyla Moore were not true. 999 00:36:39,665 --> 00:36:41,767 She never sexually harassed me. 1000 00:36:42,768 --> 00:36:44,770 I'd like to apologize to her 1001 00:36:44,870 --> 00:36:45,971 and her family 1002 00:36:46,104 --> 00:36:47,973 for putting them through this ordeal. 1003 00:36:48,106 --> 00:36:50,642 And I'd also like to apologize to the court. 1004 00:36:50,776 --> 00:36:52,878 (clears throat) Mr. Parks, 1005 00:36:53,011 --> 00:36:55,046 are you admitting that you committed perjury 1006 00:36:55,180 --> 00:36:56,482 in my courtroom? 1007 00:36:57,649 --> 00:36:59,651 Your Honor, if I may be heard? 1008 00:36:59,785 --> 00:37:01,353 I suppose so. 1009 00:37:01,487 --> 00:37:04,390 Ms. Moore would like to put this unpleasant chapter 1010 00:37:04,523 --> 00:37:06,658 behind her as soon as possible. 1011 00:37:06,792 --> 00:37:08,193 I've spoken with the D.A.'s office, 1012 00:37:08,327 --> 00:37:09,895 and we've worked out a deal 1013 00:37:10,028 --> 00:37:12,298 whereby Mr. Parks would do 200 hours 1014 00:37:12,398 --> 00:37:13,699 of community service in exchange 1015 00:37:13,832 --> 00:37:16,134 for pleading guilty to perjury. 1016 00:37:16,234 --> 00:37:18,670 We don't want to waste any more of the court's time. 1017 00:37:22,040 --> 00:37:23,709 JUDGE: Mr. Parks, 1018 00:37:23,842 --> 00:37:25,911 you got off easy. 1019 00:37:26,044 --> 00:37:27,413 But you had better hope 1020 00:37:27,546 --> 00:37:29,381 that I never see you in my courtroom again. 1021 00:37:32,083 --> 00:37:33,519 This case is adjourned. 1022 00:37:38,424 --> 00:37:40,492 (music playing faintly) 1023 00:37:46,231 --> 00:37:47,599 I'm supposed to be dead. 1024 00:37:48,834 --> 00:37:50,836 Funny. You don't look dead. 1025 00:37:51,870 --> 00:37:54,840 A guy pointed a gun at my head, 1026 00:37:54,940 --> 00:37:57,275 pulled the trigger... 1027 00:37:58,377 --> 00:37:59,511 That's supposed to kill you. 1028 00:37:59,611 --> 00:38:01,212 But it didn't. 1029 00:38:01,347 --> 00:38:02,714 Nope. 1030 00:38:02,848 --> 00:38:04,550 The gun misfired. 1031 00:38:05,617 --> 00:38:06,552 Here I am. 1032 00:38:06,685 --> 00:38:09,187 That's a good thing. Right? 1033 00:38:09,287 --> 00:38:10,422 Considering the alternative. 1034 00:38:11,423 --> 00:38:12,591 Yeah. 1035 00:38:12,724 --> 00:38:14,059 I guess. 1036 00:38:16,395 --> 00:38:18,630 I just, I haven't felt right about it since it happened, 1037 00:38:18,764 --> 00:38:20,298 and I can't talk to my friends about it. 1038 00:38:20,432 --> 00:38:21,700 Why not? 1039 00:38:22,734 --> 00:38:24,936 I need something to be different. 1040 00:38:26,872 --> 00:38:30,642 If I got a second chance for whatever reason, 1041 00:38:30,776 --> 00:38:33,645 something's got to change. 1042 00:38:33,779 --> 00:38:36,247 My life, my-my job. 1043 00:38:36,382 --> 00:38:37,449 Something. 1044 00:38:37,583 --> 00:38:40,151 Then why are you telling me? 1045 00:38:40,285 --> 00:38:42,287 Dude, I don't know. You climbed Everest. 1046 00:38:42,421 --> 00:38:43,789 (chuckles softly) 1047 00:38:43,922 --> 00:38:45,991 I only got halfway. 1048 00:38:46,124 --> 00:38:47,593 But... 1049 00:38:47,726 --> 00:38:49,294 I think I've got something that will help. 1050 00:38:49,428 --> 00:38:51,463 (sighs) 1051 00:38:54,400 --> 00:38:55,467 (scoffs) 1052 00:38:55,601 --> 00:38:57,002 You're-you're giving me coffee? 1053 00:38:57,135 --> 00:38:58,269 Oh, do not tell me 1054 00:38:58,404 --> 00:38:59,771 you're a tea person. 1055 00:38:59,905 --> 00:39:01,840 No, this is, this is good. 1056 00:39:05,243 --> 00:39:06,445 What's this? 1057 00:39:06,578 --> 00:39:09,180 This is a topo map of Mount Marcy. 1058 00:39:09,314 --> 00:39:10,682 It's up in the Adirondacks. 1059 00:39:10,816 --> 00:39:12,684 A few of us are climbing it this weekend. 1060 00:39:12,818 --> 00:39:14,586 It's not exactly 1061 00:39:14,686 --> 00:39:17,456 Mount Everest-- pretty easy walk-- but... 1062 00:39:17,589 --> 00:39:18,524 from the peak 1063 00:39:18,657 --> 00:39:19,991 you can see for miles. 1064 00:39:20,125 --> 00:39:22,528 It's like the whole world's laid at your feet. 1065 00:39:24,262 --> 00:39:25,764 You want to come along? 1066 00:39:26,832 --> 00:39:28,834 I don't know your name. 1067 00:39:28,967 --> 00:39:30,335 It's Cameron. 1068 00:39:30,469 --> 00:39:32,270 Danny. 1069 00:39:32,370 --> 00:39:34,039 I know. I saw your credit card. 1070 00:39:34,172 --> 00:39:35,607 Right. MAN: Cameron! 1071 00:39:35,707 --> 00:39:39,545 Oh, um, I got to get this guy, but, uh... 1072 00:39:39,678 --> 00:39:41,547 think about it. 1073 00:39:43,615 --> 00:39:47,519 ♪ Completely caught up 1074 00:39:47,653 --> 00:39:50,556 ♪ Next stop, shook up ♪ 1075 00:39:50,689 --> 00:39:52,390 (takes deep breath) 1076 00:39:52,524 --> 00:39:55,160 ♪ The one to blame is you... ♪ 1077 00:39:55,293 --> 00:39:58,864 Well, Oscar's the one who got off easy, if you ask me. 1078 00:39:58,997 --> 00:40:00,966 In six months, Kyla will file for divorce, 1079 00:40:01,066 --> 00:40:03,401 and Oscar will step down as CFO. 1080 00:40:03,535 --> 00:40:06,171 And he'll be riding out his time in their house in Aspen. 1081 00:40:06,304 --> 00:40:07,906 It's a gilded prison. 1082 00:40:08,039 --> 00:40:10,408 I bet you wish he was behind real bars. 1083 00:40:10,542 --> 00:40:12,310 This is what Kyla wants. 1084 00:40:12,410 --> 00:40:14,546 Her heart's broken, but at least she walks away 1085 00:40:14,680 --> 00:40:16,515 with her dignity intact. 1086 00:40:16,648 --> 00:40:18,083 Yeah. 1087 00:40:18,216 --> 00:40:20,251 At least someone got to keep their dignity. 1088 00:40:21,720 --> 00:40:25,090 Those muscle relaxers were powerful. 1089 00:40:25,223 --> 00:40:27,158 Was it as bad as I remember? It wasn't so... 1090 00:40:27,258 --> 00:40:28,527 Worse. 1091 00:40:28,660 --> 00:40:30,061 Hmm. 1092 00:40:30,195 --> 00:40:31,162 Well, thank you for keeping the ship afloat 1093 00:40:31,262 --> 00:40:32,698 while I was lost at sea. 1094 00:40:33,932 --> 00:40:36,768 You know, I forgot how good it feels to just stand up straight. 1095 00:40:36,902 --> 00:40:38,504 I'm gonna go try the stairs. 1096 00:40:38,604 --> 00:40:39,771 See you in the morning. 1097 00:40:39,905 --> 00:40:41,339 (chuckles) See ya. 1098 00:40:46,377 --> 00:40:49,447 You ever think we could run this place on our own? 1099 00:40:49,581 --> 00:40:52,250 Oh, yeah. Definitely. 1100 00:40:52,383 --> 00:40:54,620 And with a better name than TAC. 1101 00:40:54,753 --> 00:40:56,755 Actually, TAC was my idea. 1102 00:40:57,723 --> 00:41:00,692 And by better, I mean TAC is perfect. 1103 00:41:00,792 --> 00:41:03,128 (chuckles) What were you thinking? No. 1104 00:41:03,261 --> 00:41:04,796 TAC's great. 1105 00:41:04,930 --> 00:41:05,964 Really. 1106 00:41:08,634 --> 00:41:10,468 It was nice working with you, friend. 1107 00:41:10,602 --> 00:41:11,970 Right back at you. 1108 00:41:12,103 --> 00:41:13,572 Captioning sponsored by CBS 1109 00:41:13,705 --> 00:41:15,741 and TOYOTA. 1110 00:41:21,412 --> 00:41:24,950 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 78162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.