Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:06,990
In this video let's consider how Facebook is becoming the new link then not replacing it but really
2
00:00:06,990 --> 00:00:11,280
serving a huge part of what the is for business networking.
3
00:00:11,280 --> 00:00:15,720
Maybe if you're trying to sell to other businesses where getting leads you can get leads on Facebook
4
00:00:16,530 --> 00:00:19,320
reaching out to potential clients.
5
00:00:19,350 --> 00:00:20,460
All these things are great.
6
00:00:20,460 --> 00:00:26,230
Let's let you know how to do it and I'll run you through an example or a group that I'm part of.
7
00:00:26,370 --> 00:00:27,630
It's a podcasting group.
8
00:00:27,630 --> 00:00:30,670
So for example I don't know what business you have.
9
00:00:30,690 --> 00:00:35,580
But take for example that my business is let's say I am.
10
00:00:35,700 --> 00:00:44,040
I am for a video or audio editing professional or freelancer who edits audio and my clients are broadcasters
11
00:00:44,100 --> 00:00:50,520
people who make videos or anyone who works in their industry so give them hardware which a lot of podcasters
12
00:00:50,520 --> 00:00:53,270
writes I look for podcasting groups.
13
00:00:53,340 --> 00:00:59,490
And so I'm a part of one group or even examples with podcasters world broadcasters where they search
14
00:00:59,490 --> 00:01:03,260
for and I'm on it and it's this one I see I'm doing here so I go on.
15
00:01:03,400 --> 00:01:08,700
There are 2000 people who are in the podcast The community here.
16
00:01:08,700 --> 00:01:16,410
A lot of them how podcasts you have a number of options of doing the right you can answer people's questions
17
00:01:16,410 --> 00:01:17,520
you can comment.
18
00:01:17,640 --> 00:01:25,320
You can become a known and recognized good citizen here but also you can't look at all the people in
19
00:01:25,320 --> 00:01:26,050
this group.
20
00:01:26,100 --> 00:01:31,440
You can click that and you can message them individually because they are pretty good leads.
21
00:01:31,650 --> 00:01:34,690
Some of them are people that you're going to know maybe.
22
00:01:34,860 --> 00:01:39,220
But then once you go down and you'll see what they're working on you see exactly what they're doing.
23
00:01:39,240 --> 00:01:42,300
You can check out what they're doing and you can see if they're a good lead for you.
24
00:01:42,300 --> 00:01:47,720
So if they have a podcast and you're an audio editor it's a great match.
25
00:01:48,120 --> 00:01:53,050
And this is how you can get in touch.
26
00:01:53,340 --> 00:01:57,840
You can message indirectly and on Facebook it's a little bit warmer when you get into there when you
27
00:01:57,840 --> 00:02:00,170
get at the people's message area.
28
00:02:00,450 --> 00:02:01,710
They often answer.
29
00:02:01,710 --> 00:02:05,910
Now keep in mind sometimes Facebook has this thing that other inbox.
30
00:02:05,910 --> 00:02:11,100
So if you're not their friend immediately you might not get into this and you might get into their other
31
00:02:11,100 --> 00:02:11,570
inbox.
32
00:02:11,580 --> 00:02:18,450
But for now typically professionals they understand how to check their other inbox for from four messages
33
00:02:18,450 --> 00:02:19,930
from people who they don't know.
34
00:02:19,980 --> 00:02:26,270
And so this way you can interact with people that are potential leads you can make business contact.
35
00:02:26,350 --> 00:02:28,100
You can do all sorts of things here.
36
00:02:28,140 --> 00:02:33,390
And if you can just run through a list of two dozen people is going to take you forever.
37
00:02:33,390 --> 00:02:40,620
But definitely if you are an audio editor I bet you will get some clients after doing it because almost
38
00:02:40,620 --> 00:02:45,280
all podcasters that's how need to outsource a good audio editor.
39
00:02:45,390 --> 00:02:52,320
And so whatever your business is you go to groups that are full of people who need your services or
40
00:02:52,320 --> 00:02:54,570
your product and you interact.
41
00:02:54,570 --> 00:03:01,740
They are either individually or publicly and network like you like you would in the.
4366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.