Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,280 --> 00:00:09,720
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:43,159 --> 00:00:46,200
♪ Only mistake ♪
3
00:00:46,280 --> 00:00:50,240
♪ You gave me 365 days ♪
4
00:00:50,320 --> 00:00:54,520
♪ But nothing could ever make me be ♪
5
00:00:54,600 --> 00:00:56,359
♪ Next to you ♪
6
00:00:59,960 --> 00:01:03,479
♪ I've tried so hard ♪
7
00:01:03,560 --> 00:01:07,680
♪ But no one's perfect enough ♪
8
00:01:07,760 --> 00:01:12,079
♪ But when you're alone
There's something so sweet ♪
9
00:01:12,599 --> 00:01:14,480
♪ About death ♪
10
00:01:15,799 --> 00:01:18,799
♪ 'Cause when you're gone ♪
11
00:01:18,879 --> 00:01:23,799
♪ I've lost myself ♪
12
00:01:23,879 --> 00:01:25,079
♪ Away ♪
13
00:01:25,159 --> 00:01:28,280
♪ And I've never wanted ♪
14
00:01:28,359 --> 00:01:31,879
♪ To feel so wrong ♪
15
00:01:31,960 --> 00:01:34,280
♪ When I'm in love ♪
16
00:01:34,359 --> 00:01:35,359
♪ With you ♪
17
00:01:43,159 --> 00:01:46,879
♪ I follow your steps ♪
18
00:01:46,960 --> 00:01:51,000
♪ I'll never leave you again ♪
19
00:01:51,079 --> 00:01:53,240
♪ 'Cause when I'm with you ♪
20
00:01:53,319 --> 00:01:55,120
♪ It feels like home ♪
21
00:01:56,159 --> 00:01:57,400
♪ Again ♪
22
00:01:57,479 --> 00:01:59,079
You shouldn't be here.
23
00:02:00,719 --> 00:02:04,239
♪ I've missed your touch ♪
24
00:02:04,319 --> 00:02:08,360
♪ I want to drown in your eyes ♪
25
00:02:08,439 --> 00:02:09,919
♪ And look at us now ♪
26
00:02:10,719 --> 00:02:14,319
- ♪ No one is perfect enough ♪
- I don't have panties.
27
00:02:17,039 --> 00:02:19,479
♪ 'Cause when you're gone ♪
28
00:02:19,560 --> 00:02:24,400
♪ I've lost myself ♪
29
00:02:24,479 --> 00:02:25,840
♪ Away ♪
30
00:02:25,920 --> 00:02:32,280
♪ And I've never wanted to feel so wrong ♪
31
00:02:32,360 --> 00:02:34,520
♪ When I'm in love ♪
32
00:02:34,599 --> 00:02:38,000
♪ Your lips, like poison ♪
33
00:02:38,079 --> 00:02:39,920
♪ Our hearts, so broken ♪
34
00:02:40,000 --> 00:02:42,840
♪ No one believed we don't care ♪
35
00:02:44,560 --> 00:02:46,560
♪ We've made bad choices ♪
36
00:02:46,639 --> 00:02:48,360
♪ Our souls were frozen ♪
37
00:02:48,439 --> 00:02:51,520
♪ Now we are here once again ♪
38
00:02:51,599 --> 00:02:58,039
♪ And I've never wanted to feel so wrong ♪
39
00:02:58,120 --> 00:03:00,599
♪ When I'm in love ♪
40
00:03:01,280 --> 00:03:02,759
♪ With you ♪
41
00:03:10,039 --> 00:03:12,039
I couldn't find anything decent.
42
00:03:13,280 --> 00:03:17,960
New house, new wardrobe,
but it's still the same old mess.
43
00:03:18,599 --> 00:03:22,280
What the hell are you doing here?
44
00:03:23,079 --> 00:03:25,199
You're sick people. You know that?
45
00:03:25,280 --> 00:03:29,520
You deviants!
Freaks! Filthy perverts!
46
00:03:29,599 --> 00:03:31,920
Massimo,
you have to get out of here!
47
00:03:32,000 --> 00:03:34,639
It brings bad luck
to see the bride before the wedding.
48
00:03:34,719 --> 00:03:37,840
Not to say to bang her
and ruin her makeup!
49
00:03:37,920 --> 00:03:41,079
You're driving me crazy.
You'd give Grandma Krysia a heart attack.
50
00:03:41,159 --> 00:03:43,800
- Are you jealous?
- Listen to me.
51
00:03:43,879 --> 00:03:47,400
Please have some respect
for Polish tradition, okay?
52
00:03:49,280 --> 00:03:51,280
If you want, next time you can join us.
53
00:03:52,439 --> 00:03:53,800
Go, go, go!
54
00:03:53,879 --> 00:03:55,759
Adiós, amigos. Ciao, bella!
55
00:03:55,840 --> 00:03:57,439
Or whatever you people say.
56
00:03:57,520 --> 00:03:59,280
See you later, alligator!
57
00:04:11,080 --> 00:04:14,439
It was supposed to be perfect.
The wedding, the dress, and you.
58
00:04:14,960 --> 00:04:16,519
And I was supposed to be relaxing.
59
00:04:28,519 --> 00:04:30,160
Just look at you.
60
00:04:38,240 --> 00:04:42,079
I'm not gonna get on your ass about it,
but you never smoke.
61
00:04:42,159 --> 00:04:44,680
Whatever. If you wanna pretend
to be a badass, fine.
62
00:04:46,079 --> 00:04:47,879
But I need to know something.
63
00:04:49,399 --> 00:04:51,240
You haven't told him, have you?
64
00:04:54,680 --> 00:04:56,000
Okay. None of my business.
65
00:05:01,519 --> 00:05:03,839
You've been trying
to tell him, though, right?
66
00:05:08,120 --> 00:05:10,040
I think about it every day.
67
00:05:12,920 --> 00:05:14,879
Massimo can never know I was pregnant.
68
00:05:15,959 --> 00:05:17,040
That's great.
69
00:05:17,879 --> 00:05:21,040
A dark secret is the foundation
of any successful relationship.
70
00:05:21,120 --> 00:05:22,680
What should I do?
71
00:05:23,439 --> 00:05:27,120
Tell him I lost the baby
in the tunnel where I almost died?
72
00:05:27,959 --> 00:05:29,399
Do you know what he'd do?
73
00:05:30,680 --> 00:05:31,680
What?
74
00:05:32,439 --> 00:05:34,199
These people aren't normal.
75
00:05:36,800 --> 00:05:38,079
A war would break out.
76
00:05:38,159 --> 00:05:40,000
A war? Come on.
77
00:05:40,079 --> 00:05:41,319
You know Massimo.
78
00:05:42,720 --> 00:05:44,120
He never lets things go.
79
00:05:46,159 --> 00:05:47,519
Know what a "vendetta" is?
80
00:05:47,600 --> 00:05:48,480
Mm-hmm.
81
00:05:48,560 --> 00:05:50,480
You do realize we're in Sicily, right?
82
00:05:50,560 --> 00:05:52,519
I mean, I've heard the word before.
83
00:05:53,759 --> 00:05:57,079
In movies. Who hasn't?
Of course I know what it means.
84
00:05:58,840 --> 00:05:59,879
Oh shit.
85
00:06:02,720 --> 00:06:03,759
I wasn't thinking.
86
00:06:12,120 --> 00:06:14,279
It was the hardest decision of my life.
87
00:06:25,319 --> 00:06:26,319
I'm sorry.
88
00:06:31,199 --> 00:06:33,959
You're the strongest woman I've ever met.
You know that?
89
00:06:38,159 --> 00:06:40,879
Remember, you're not alone.
I'm here for you.
90
00:06:53,800 --> 00:06:56,560
So, do you love him?
91
00:07:02,079 --> 00:07:03,079
Okay, let's go.
92
00:07:04,319 --> 00:07:05,439
Help me get ready.
93
00:07:05,519 --> 00:07:08,319
I promise I won't forget
my panties this time.
94
00:07:08,399 --> 00:07:11,360
Here you go. Pick any color you like.
95
00:07:11,439 --> 00:07:13,240
What am I saying? They're all white.
96
00:09:11,679 --> 00:09:14,960
♪ Let me tell you a story ♪
97
00:09:15,600 --> 00:09:19,000
♪ These couple things about us ♪
98
00:09:19,720 --> 00:09:21,799
♪ We're on the way ♪
99
00:09:21,879 --> 00:09:23,679
♪ To the brand-new morning ♪
100
00:09:23,759 --> 00:09:27,519
♪ When you and I ♪
101
00:09:27,600 --> 00:09:29,840
♪ You lift me up ♪
102
00:09:29,919 --> 00:09:31,919
♪ I'm stronger now ♪
103
00:09:32,000 --> 00:09:36,039
♪ You make me better ♪
104
00:09:36,120 --> 00:09:39,799
♪ But I question myself ♪
105
00:09:39,879 --> 00:09:43,320
♪ Am I a fool that I love you? ♪
106
00:09:43,919 --> 00:09:47,480
♪ I just hope I'll make it up ♪
107
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
♪ Could you promise me ♪
108
00:09:50,039 --> 00:09:54,000
♪ That you'll never break my heart? ♪
109
00:09:54,600 --> 00:09:56,399
Let's run away
from all this mess.
110
00:09:56,480 --> 00:10:00,200
♪ Am I a fool that I miss you ♪
111
00:10:00,279 --> 00:10:04,159
♪ When I'm dancin' in the dark? ♪
112
00:10:04,240 --> 00:10:06,399
♪ But I always knew ♪
113
00:10:06,480 --> 00:10:08,399
♪ That you were gonna be ♪
114
00:10:08,480 --> 00:10:10,039
♪ My girl ♪
115
00:10:33,039 --> 00:10:34,039
You have one hour.
116
00:10:37,120 --> 00:10:40,720
Then... I'll do whatever I want with you.
117
00:10:40,799 --> 00:10:43,840
No. I'll do whatever I want with you.
118
00:10:45,120 --> 00:10:46,519
Sit down.
119
00:10:52,240 --> 00:10:54,080
♪ You don't carry a gun ♪
120
00:10:55,600 --> 00:10:59,399
♪ But you shoot me down
Not a first time ♪
121
00:11:01,200 --> 00:11:03,320
♪ Mm-mm ♪
122
00:11:04,399 --> 00:11:06,519
♪ I care about us ♪
123
00:11:07,759 --> 00:11:09,759
♪ I care about you ♪
124
00:11:11,240 --> 00:11:13,360
♪ Just show me something, girl ♪
125
00:11:14,600 --> 00:11:16,399
♪ Don't treat me like a fool ♪
126
00:11:18,159 --> 00:11:21,480
♪ I don't care if I lose it all ♪
127
00:11:22,759 --> 00:11:24,279
I don't wanna hurt you.
128
00:11:24,919 --> 00:11:28,440
♪ I feel the cold of the nightfall ♪
129
00:11:31,919 --> 00:11:33,759
♪ Try to be a good guy ♪
130
00:11:33,840 --> 00:11:35,639
♪ But actin' like a monster ♪
131
00:11:35,720 --> 00:11:38,399
♪ Nobody knows me better than you ♪
132
00:11:38,480 --> 00:11:41,919
♪ I don't care if I lose it all ♪
133
00:11:48,879 --> 00:11:50,679
♪ In your diamond eyes ♪
134
00:11:52,559 --> 00:11:57,159
♪ See my reflection as if through a fog ♪
135
00:11:58,600 --> 00:12:01,039
♪ Oh ♪
136
00:12:01,120 --> 00:12:03,120
♪ You locked me up ♪
137
00:12:03,679 --> 00:12:06,759
♪ You don't care what I feel ♪
138
00:12:07,720 --> 00:12:09,679
♪ Just say something, girl ♪
139
00:12:11,279 --> 00:12:12,600
♪ And set me free ♪
140
00:12:14,360 --> 00:12:16,080
♪ 'Cause you know I'm in ♪
141
00:12:18,039 --> 00:12:19,399
♪ On it ♪
142
00:12:19,919 --> 00:12:20,759
♪ On it ♪
143
00:12:20,840 --> 00:12:21,840
♪ Oh ♪
144
00:12:23,480 --> 00:12:24,480
♪ On it ♪
145
00:12:25,039 --> 00:12:26,039
♪ On it ♪
146
00:12:26,759 --> 00:12:27,600
♪ On it ♪
147
00:12:27,679 --> 00:12:29,120
♪ Oh, ooh ♪
148
00:12:30,120 --> 00:12:32,639
♪ On it, on it ♪
149
00:12:33,600 --> 00:12:34,840
♪ On it ♪
150
00:12:56,039 --> 00:12:57,639
♪ I try to be a good guy ♪
151
00:12:57,720 --> 00:12:59,399
♪ But actin' like a monster ♪
152
00:12:59,480 --> 00:13:02,399
♪ Nobody knows me better than you ♪
153
00:13:02,480 --> 00:13:05,399
♪ Got no control, got me so ♪
154
00:13:06,200 --> 00:13:07,279
♪ Got me so ♪
155
00:13:10,360 --> 00:13:13,519
And now... I want you
to fuck me the way I like.
156
00:13:16,879 --> 00:13:22,840
♪ I don't care if I lose it all ♪
157
00:13:23,360 --> 00:13:24,519
♪ Yeah! ♪
158
00:14:19,159 --> 00:14:22,840
You think this flower
will help make me forget that yesterday
159
00:14:22,919 --> 00:14:26,559
you preferred the company
of your Mafia fellows over mine?
160
00:14:28,000 --> 00:14:29,080
Nope.
161
00:14:44,639 --> 00:14:46,360
But it makes you smile.
162
00:15:31,440 --> 00:15:32,720
How do I look like?
163
00:15:35,039 --> 00:15:36,679
Like the first time, baby.
164
00:15:36,759 --> 00:15:39,200
It will be
a perfect honeymoon, husband.
165
00:15:53,240 --> 00:15:55,000
♪ You came later ♪
166
00:15:55,080 --> 00:15:56,440
♪ Did you see her? ♪
167
00:15:56,519 --> 00:15:58,759
♪ I know you wanna be close ♪
168
00:15:59,879 --> 00:16:03,240
♪ And I'm tryin' to understand why ♪
169
00:16:03,320 --> 00:16:06,440
- ♪ 'Cause we're doing no wrong ♪
- ♪ No wrong ♪
170
00:16:06,519 --> 00:16:09,879
♪ What you like, yeah
What you, what you like, yeah ♪
171
00:16:09,960 --> 00:16:12,799
♪ I care about you
Like nobody else, yeah ♪
172
00:16:12,879 --> 00:16:15,759
♪ So, what you like, yeah
What you, what you like, yeah ♪
173
00:16:16,559 --> 00:16:20,639
♪ What you like
Baby, say what you wanna say ♪
174
00:16:20,720 --> 00:16:24,279
♪ But I know you want it again ♪
175
00:16:24,360 --> 00:16:27,240
♪ You're playing my game today ♪
176
00:16:27,320 --> 00:16:29,440
♪ So, say what you wanna say ♪
177
00:16:29,519 --> 00:16:31,399
♪ What you wanna say ♪
178
00:16:31,480 --> 00:16:34,799
♪ If you like that, I will give you more ♪
179
00:16:34,879 --> 00:16:37,879
♪ If you like that, let me give it all ♪
180
00:16:37,960 --> 00:16:39,679
♪ If you like that ♪
181
00:16:39,759 --> 00:16:41,320
♪ If you like that ♪
182
00:16:41,399 --> 00:16:43,279
♪ If you like that ♪
183
00:16:46,200 --> 00:16:49,120
♪ Doesn't matter, have another ♪
184
00:16:49,200 --> 00:16:51,840
♪ Do you really think so? ♪
185
00:16:52,840 --> 00:16:54,519
♪ You're a liar ♪
186
00:16:54,600 --> 00:16:56,360
♪ You could stop it ♪
187
00:16:56,440 --> 00:16:58,799
♪ But I see you won't ♪
188
00:16:59,519 --> 00:17:02,879
♪ If I do
You'll not go back to her maybe ♪
189
00:17:02,960 --> 00:17:04,079
♪ I'm just crazy ♪
190
00:17:04,160 --> 00:17:06,119
♪ You stuck on my mind, baby ♪
191
00:17:06,200 --> 00:17:08,640
♪ If I do, I'll be called that evil lady ♪
192
00:17:08,720 --> 00:17:12,640
♪ Slow down, down, down
Down, down, down ♪
193
00:17:12,720 --> 00:17:16,000
♪ What you like, yeah
What you, what you like, yeah ♪
194
00:17:16,079 --> 00:17:18,960
♪ I care about you
Like nobody else, yeah ♪
195
00:17:19,039 --> 00:17:22,279
♪ So, what you like, yeah
What you, what you like, yeah ♪
196
00:17:22,359 --> 00:17:23,519
♪ What you like ♪
197
00:17:23,599 --> 00:17:26,880
♪ Baby, say what you wanna say ♪
198
00:17:26,960 --> 00:17:29,640
♪ But I know you want it again ♪
199
00:17:30,440 --> 00:17:33,519
♪ You're playing my game today ♪
200
00:17:33,599 --> 00:17:35,759
♪ So, say what you wanna say ♪
201
00:17:35,839 --> 00:17:37,160
♪ What you wanna say ♪
202
00:17:37,240 --> 00:17:38,720
♪ If you like that ♪
203
00:17:38,799 --> 00:17:40,319
♪ I will give you more ♪
204
00:17:40,920 --> 00:17:42,319
♪ If you like that ♪
205
00:17:42,400 --> 00:17:43,960
♪ Let me give it all ♪
206
00:17:44,039 --> 00:17:45,759
♪ If you like that ♪
207
00:17:45,839 --> 00:17:47,519
♪ If you like that ♪
208
00:17:47,599 --> 00:17:48,680
♪ If you like that ♪
209
00:18:30,759 --> 00:18:32,039
Shit.
210
00:18:34,039 --> 00:18:35,519
Shit.
211
00:18:35,599 --> 00:18:38,160
You changed your hair!
212
00:18:42,400 --> 00:18:44,359
Welcome home!
213
00:18:44,440 --> 00:18:48,079
Nice to see you too.
I didn't know we had to bring food.
214
00:18:48,160 --> 00:18:49,200
Listen...
215
00:18:50,759 --> 00:18:52,960
I'm living my best life. I fell in love.
216
00:18:56,680 --> 00:18:59,559
And when exactly did that happen?
217
00:19:00,200 --> 00:19:03,119
You're the last person
who should be criticizing me.
218
00:19:04,319 --> 00:19:07,480
I'm wondering how many pieces
of furniture I'll need to replace.
219
00:19:07,559 --> 00:19:11,359
Would you be so kind as to make a list
of everything that's been tainted?
220
00:19:11,440 --> 00:19:14,240
Want a raspberry?
In Italian, it's called "lampone."
221
00:19:14,319 --> 00:19:16,720
You can stick your lampone
up your ass.
222
00:19:16,799 --> 00:19:21,000
I would like to propose
you two catch up in a different location
223
00:19:21,079 --> 00:19:23,599
'cause Domenico,
now he needs to focus on work.
224
00:19:27,240 --> 00:19:29,799
Of course, when he's wearing
a normal suit and not...
225
00:19:31,119 --> 00:19:33,119
What is that, a... a cake or something?
226
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Cream.
227
00:19:37,839 --> 00:19:41,279
Um,
I arranged a little trip for you two.
228
00:19:42,160 --> 00:19:44,759
Do I look like furniture
that you can move around?
229
00:19:46,559 --> 00:19:49,519
- I want you to have fun with your friend.
- Oh, really?
230
00:19:49,599 --> 00:19:52,960
- It's not a joke.
- Why don't you put a leash on me?
231
00:19:53,039 --> 00:19:55,519
Oh, I can see honeymoon is over.
232
00:19:55,599 --> 00:19:56,640
Shut up.
233
00:19:58,240 --> 00:20:01,279
Calm down. We could use a vacation.
234
00:20:01,359 --> 00:20:04,279
It's been so long,
I've forgotten what alcohol looks like.
235
00:20:10,359 --> 00:20:13,480
- I'll be in the office.
- All right.
236
00:20:18,319 --> 00:20:20,319
What's on your mind?
237
00:20:22,640 --> 00:20:25,720
Nothing. I'm just enjoying being here.
238
00:20:25,799 --> 00:20:29,599
- Is that why you're acting so serious?
- I'm not.
239
00:20:30,119 --> 00:20:33,359
I just feel bad about Massimo.
240
00:20:33,440 --> 00:20:36,000
He's making a real effort.
He arranged this trip.
241
00:20:36,079 --> 00:20:38,039
Sometimes I think I'm just like my mom.
242
00:20:38,119 --> 00:20:39,119
Uh-uh.
243
00:20:39,880 --> 00:20:42,440
Nope. Even worse. You're a typical wife.
244
00:20:44,400 --> 00:20:46,759
Thanks, Olga. I can always count on you.
245
00:20:46,839 --> 00:20:48,319
No worries. Happy to help.
246
00:20:50,039 --> 00:20:51,759
Listen. It's simple, really.
247
00:20:53,200 --> 00:20:55,839
You know what Massimo likes,
so just do that.
248
00:21:01,400 --> 00:21:02,400
Oh shit!
249
00:21:03,559 --> 00:21:04,559
I've got an idea.
250
00:21:26,400 --> 00:21:28,359
♪ I like watching you ♪
251
00:21:33,119 --> 00:21:36,079
♪ When you're on fire ♪
252
00:21:40,000 --> 00:21:42,559
♪ Take off your pretty dress ♪
253
00:21:44,519 --> 00:21:45,599
♪ Mm ♪
254
00:21:46,799 --> 00:21:48,839
♪ And feed the beast ♪
255
00:21:48,920 --> 00:21:51,519
♪ Deep inside me, mm ♪
256
00:21:53,839 --> 00:21:55,359
♪ This is what you get ♪
257
00:21:55,440 --> 00:21:57,240
♪ Playing with a devil ♪
258
00:21:57,319 --> 00:21:59,480
♪ Triple-six lies ♪
259
00:22:00,799 --> 00:22:04,279
♪ I don't give a fuck
If you're going back to heaven ♪
260
00:22:04,359 --> 00:22:06,759
♪ Breathing you in and out ♪
261
00:22:07,359 --> 00:22:10,319
♪ I'm breathing you in and out ♪
262
00:22:11,079 --> 00:22:12,400
♪ I'm breathing you ♪
263
00:22:12,480 --> 00:22:14,279
♪ Breathing you, breathing you ♪
264
00:22:14,359 --> 00:22:17,000
♪ I'm breathing you in and out ♪
265
00:22:17,079 --> 00:22:20,720
♪ Like triple-six lies, yeah ♪
266
00:22:20,799 --> 00:22:22,759
♪ Don't mess with my mind ♪
267
00:22:24,279 --> 00:22:27,680
♪ I go crazy when you look at me
Like this when I'm tied ♪
268
00:22:27,759 --> 00:22:29,759
♪ 'Cause it's never enough ♪
269
00:22:31,160 --> 00:22:32,880
♪ Don't mess with my mind ♪
270
00:22:34,319 --> 00:22:36,160
♪ They'll never tear us apart ♪
271
00:22:37,960 --> 00:22:39,839
♪ I'm the only one ♪
272
00:22:39,920 --> 00:22:41,599
♪ You can really rely on ♪
273
00:22:41,680 --> 00:22:43,160
♪ Without you, I'm blind ♪
274
00:22:44,640 --> 00:22:47,000
♪ Don't mess with my mind ♪
275
00:22:47,759 --> 00:22:49,920
♪ Don't mess with my ♪
276
00:23:02,000 --> 00:23:04,240
♪ Don't mess with my mind ♪
277
00:23:19,720 --> 00:23:22,400
♪ This is what you get
Playing with a devil ♪
278
00:23:22,480 --> 00:23:24,480
♪ Triple-six lies ♪
279
00:23:26,160 --> 00:23:27,920
♪ I don't give a fuck ♪
280
00:23:28,000 --> 00:23:29,839
♪ If you're going back to heaven ♪
281
00:23:29,920 --> 00:23:32,039
♪ Breathing you in and out ♪
282
00:23:33,319 --> 00:23:35,480
♪ I'm breathing you in and out ♪
283
00:23:36,680 --> 00:23:37,880
♪ I'm breathing you ♪
284
00:23:40,200 --> 00:23:42,519
♪ Breathing you in and out ♪
285
00:23:43,160 --> 00:23:45,200
♪ Like triple-six lies ♪
286
00:23:45,720 --> 00:23:46,720
♪ Yeah ♪
287
00:24:47,559 --> 00:24:48,920
It is so late.
288
00:24:52,559 --> 00:24:55,079
I'm sure you can spend
a few more minutes with me.
289
00:24:55,759 --> 00:24:57,440
I promise you won't regret it.
290
00:24:58,079 --> 00:24:59,400
I know.
291
00:25:00,440 --> 00:25:02,319
But it's very late. I have to leave.
292
00:25:04,839 --> 00:25:08,559
We're back to our normal life,
baby girl, aren't we?
293
00:25:11,319 --> 00:25:13,680
♪ What we found ♪
294
00:25:14,640 --> 00:25:15,839
♪ The last ones ♪
295
00:25:17,119 --> 00:25:19,559
♪ We are the last ones now ♪
296
00:25:34,039 --> 00:25:35,559
Oh yeah. Oh yeah.
297
00:25:35,640 --> 00:25:37,720
You're beautiful.
298
00:25:37,799 --> 00:25:38,960
Holy shit.
299
00:25:39,000 --> 00:25:40,960
- Shit.
- Knock first.
300
00:25:41,039 --> 00:25:45,319
- Get dressed. We're leaving.
- Domenico isn't going anywhere.
301
00:25:47,240 --> 00:25:50,039
I'll be back in 30 minutes.
302
00:25:50,119 --> 00:25:51,920
Be ready by then, okay?
303
00:25:53,160 --> 00:25:54,680
At least be dressed.
304
00:25:54,759 --> 00:25:56,480
Or just be out from under him!
305
00:26:00,200 --> 00:26:02,920
We need to finish.
306
00:26:04,680 --> 00:26:05,839
Oh yes!
307
00:26:09,480 --> 00:26:10,759
Whoo!
308
00:26:11,960 --> 00:26:14,400
Watch out. Careful! Wait.
309
00:26:14,480 --> 00:26:17,440
You're filthy rich,
and we still have to run on the grass!
310
00:26:17,960 --> 00:26:20,039
Ooh! Hi, George!
311
00:26:20,119 --> 00:26:23,240
Hey, let me drive this time.
312
00:26:23,759 --> 00:26:25,640
- We're here.
- Come on.
313
00:26:25,720 --> 00:26:28,200
- Just who will be paying for the damage?
- What?
314
00:26:28,279 --> 00:26:32,079
I drive around Włochy in Warsaw.
If I can do it there, I can do it here.
315
00:26:32,160 --> 00:26:33,160
Hop in.
316
00:26:37,720 --> 00:26:38,559
Okay.
317
00:26:38,640 --> 00:26:39,720
Move out.
318
00:26:40,240 --> 00:26:44,079
- No. Want me to sit and wave?
- Scoot over. Come on.
319
00:26:44,160 --> 00:26:46,839
Okay. I'll sit and wave.
320
00:26:46,920 --> 00:26:49,759
I like it.
Just look at me, sitting and waving.
321
00:26:51,200 --> 00:26:53,799
Bye!
322
00:26:53,880 --> 00:26:55,400
Let's go.
323
00:26:55,920 --> 00:26:58,559
Whoo!
324
00:27:00,359 --> 00:27:02,400
♪ You know who I am ♪
325
00:27:02,480 --> 00:27:04,559
♪ Nobody knows me better ♪
326
00:27:04,640 --> 00:27:06,640
♪ Today I'm feelin' fine ♪
327
00:27:06,720 --> 00:27:08,079
♪ No one drags me down ♪
328
00:27:09,160 --> 00:27:11,039
♪ Even if I lose my mind ♪
329
00:27:11,119 --> 00:27:13,160
♪ Who cares? I feel I want it ♪
330
00:27:13,240 --> 00:27:15,960
♪ You won't stop me now, now, now ♪
331
00:27:16,039 --> 00:27:17,640
♪ This time ♪
332
00:27:18,480 --> 00:27:20,680
♪ Don't tell me it's not easy ♪
333
00:27:20,759 --> 00:27:23,359
♪ Just take my hand and follow me ♪
334
00:27:23,440 --> 00:27:25,480
♪ We gon' party, grow up ♪
335
00:27:27,079 --> 00:27:28,799
♪ We've got nothing to lose ♪
336
00:27:28,880 --> 00:27:30,680
♪ So come on ♪
337
00:27:30,759 --> 00:27:34,319
♪ I just wanna have some fun tonight ♪
338
00:27:39,359 --> 00:27:41,039
Remember how we met?
339
00:27:41,119 --> 00:27:42,240
No.
340
00:27:42,319 --> 00:27:45,920
Remember your mom hanging out the window
with a plate in her hand?
341
00:27:46,440 --> 00:27:49,119
Mom!
342
00:27:50,279 --> 00:27:53,000
How old were we back then? Six?
343
00:27:53,079 --> 00:27:55,359
Mm-hmm. Even back then,
you had powder on your plate.
344
00:27:57,160 --> 00:28:00,079
Hey! It was just powdered Jell-O.
345
00:28:00,160 --> 00:28:03,240
We ate it with our fingers
and went roller-skating. Remember?
346
00:28:04,000 --> 00:28:05,119
Ah.
347
00:28:05,200 --> 00:28:08,200
Honestly? I prefer life now,
20 years later.
348
00:28:08,279 --> 00:28:11,720
My skates weren't as fast as the Ferrari.
Not for lack of trying.
349
00:28:14,480 --> 00:28:15,319
You know what?
350
00:28:15,400 --> 00:28:16,400
What?
351
00:28:17,079 --> 00:28:21,079
It doesn't matter
what we drive or what we eat,
352
00:28:22,440 --> 00:28:23,799
as long as we're together.
353
00:28:24,599 --> 00:28:25,599
Forever.
354
00:28:28,559 --> 00:28:32,039
With you, I don't even mind
having to walk everywhere.
355
00:28:33,680 --> 00:28:34,519
Love you.
356
00:28:34,599 --> 00:28:35,599
I love you too.
357
00:28:51,039 --> 00:28:53,079
♪ I hope we're gonna stay ♪
358
00:28:54,400 --> 00:28:56,279
♪ Young forever ♪
359
00:28:56,359 --> 00:28:58,920
♪ As long as we can feel free ♪
360
00:29:01,759 --> 00:29:03,480
- How is everything?
- Great.
361
00:29:03,559 --> 00:29:04,640
Great, thanks.
362
00:29:08,000 --> 00:29:09,480
I've missed this.
363
00:29:09,559 --> 00:29:10,599
Mm-hmm.
364
00:29:10,680 --> 00:29:12,559
Lately,
everything's gone sideways.
365
00:29:12,640 --> 00:29:13,640
Yep.
366
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
Oh shit.
367
00:29:18,519 --> 00:29:20,680
Hi there!
368
00:29:20,759 --> 00:29:22,839
I guess we're not having dessert.
369
00:29:31,000 --> 00:29:32,079
We're leaving.
370
00:29:33,200 --> 00:29:35,000
Did you hear that?
371
00:29:43,359 --> 00:29:46,079
I said... we're leaving.
372
00:30:19,759 --> 00:30:21,440
Don Massimo Torricelli,
373
00:30:22,440 --> 00:30:23,640
I have needs.
374
00:30:23,720 --> 00:30:26,720
I know that our beginnings
were quite rough,
375
00:30:26,799 --> 00:30:27,960
or more like sick.
376
00:30:28,039 --> 00:30:30,000
You've kidnapped me, and this is sick.
377
00:30:31,559 --> 00:30:36,079
But I fell in love with you,
and we are together because I decided.
378
00:30:36,160 --> 00:30:39,880
You cannot control people,
and I won't let you control me.
379
00:30:40,480 --> 00:30:44,759
- I'm your wife, not one of your soldiers.
- What are you talking about?
380
00:30:45,359 --> 00:30:48,720
- I just want to protect you.
- This is not protection.
381
00:30:48,799 --> 00:30:49,799
This is prison.
382
00:30:50,359 --> 00:30:52,240
I can't live without doing anything.
383
00:30:53,400 --> 00:30:54,640
I miss challenges.
384
00:31:16,759 --> 00:31:18,920
You're right, my girl.
I screwed this up.
385
00:31:19,000 --> 00:31:22,599
♪ You were in love with me ♪
386
00:31:24,839 --> 00:31:29,440
♪ Now you want to burn my heart ♪
387
00:31:30,720 --> 00:31:34,519
♪ I know I could love you anyway... ♪
388
00:31:35,920 --> 00:31:41,000
♪ But it feels
That our memories are away ♪
389
00:32:00,039 --> 00:32:01,279
Excuse me.
390
00:32:02,160 --> 00:32:03,359
Mrs. Torricelli, right?
391
00:32:03,960 --> 00:32:05,680
I didn't want to disturb you.
392
00:32:05,759 --> 00:32:08,119
Mrs. Torricelli, right?
393
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
Yeah.
394
00:32:11,640 --> 00:32:12,640
Laura.
395
00:32:13,480 --> 00:32:15,920
I'm the new gardener, Nacho.
396
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Nacho?
397
00:32:20,799 --> 00:32:23,079
Nacho. Nice to meet you.
398
00:32:24,920 --> 00:32:26,119
You have a nice cap.
399
00:32:26,200 --> 00:32:30,160
Yes, I know. Thank you.
400
00:32:30,240 --> 00:32:32,440
But Nacho?
It doesn't sound very Italian.
401
00:32:32,519 --> 00:32:33,519
It's a nickname.
402
00:32:34,039 --> 00:32:35,759
My family has Spanish roots.
403
00:32:37,400 --> 00:32:40,000
And you? Where are you from?
404
00:32:40,079 --> 00:32:41,160
Poland.
405
00:32:44,599 --> 00:32:45,599
Thirsty?
406
00:32:46,920 --> 00:32:47,920
Oh, yes.
407
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
Thank you.
408
00:32:52,440 --> 00:32:54,720
How long have you been working
for my husband?
409
00:32:55,359 --> 00:32:56,440
I just started.
410
00:32:57,480 --> 00:33:00,000
Mr. Torricelli wants
some changes in the garden.
411
00:33:09,920 --> 00:33:10,920
I have to work.
412
00:33:12,200 --> 00:33:14,440
I wouldn't like to waste
your precious time.
413
00:33:15,240 --> 00:33:16,319
Wasting my time?
414
00:33:17,279 --> 00:33:20,279
You're talking to a person
who has absolutely nothing to do.
415
00:33:21,720 --> 00:33:25,480
Now my only job is being a... wife.
416
00:33:26,480 --> 00:33:28,160
How pathetic is that?
417
00:33:32,039 --> 00:33:33,519
You're wrong, missus.
418
00:33:34,640 --> 00:33:38,000
Being a good wife is one
of the most difficult jobs in the world.
419
00:33:38,079 --> 00:33:38,920
Oh.
420
00:33:39,000 --> 00:33:41,440
It's why I'm so perfect at it.
421
00:33:42,519 --> 00:33:44,400
'Cause I don't have to do anything.
422
00:33:46,279 --> 00:33:50,079
They cook for me. They clean for me.
Even they cut flowers for me.
423
00:33:51,480 --> 00:33:54,400
It's why I'm so perfect at doing nothing.
424
00:33:56,400 --> 00:33:57,920
You are a real busy bee.
425
00:33:58,960 --> 00:34:00,160
That's a great talent.
426
00:34:00,839 --> 00:34:03,200
To be perfect without doing anything.
427
00:34:05,720 --> 00:34:11,639
Please don't tell me
that you also make money by doing nothing.
428
00:34:13,239 --> 00:34:15,559
Where do you think it all comes from?
429
00:34:18,320 --> 00:34:19,719
You need to teach me that.
430
00:34:21,039 --> 00:34:22,480
Mrs. Torricelli!
431
00:34:23,880 --> 00:34:26,440
I must go. Thank you for the water.
432
00:34:35,079 --> 00:34:38,559
Ah. I will cut some flowers for you.
433
00:34:40,159 --> 00:34:43,119
It was a pleasure, Laura from Poland.
434
00:34:44,480 --> 00:34:47,800
It was a pleasure, Nacho the gardener.
435
00:34:53,960 --> 00:34:56,320
♪ Bells are ringing ♪
436
00:34:56,400 --> 00:34:58,800
♪ Down the street ♪
437
00:34:58,880 --> 00:35:01,920
♪ Children singing ♪
438
00:35:02,000 --> 00:35:04,639
♪ Soft and sweet ♪
439
00:35:04,719 --> 00:35:08,960
♪ Knowing there are presents ♪
440
00:35:09,039 --> 00:35:13,239
♪ On the way ♪
441
00:35:16,079 --> 00:35:21,559
♪ Evergreens are white with snow ♪
442
00:35:21,639 --> 00:35:27,239
♪ I'm hanging up the mistletoe ♪
443
00:35:27,320 --> 00:35:31,039
♪ All I want is you ♪
444
00:35:31,119 --> 00:35:35,719
♪ On Christmas Day... ♪
445
00:35:37,159 --> 00:35:40,599
So, let's see what's inside.
446
00:35:40,679 --> 00:35:44,039
♪ Are happy times ♪
447
00:35:44,119 --> 00:35:48,840
♪ Filled with joy and cheer ♪
448
00:35:49,360 --> 00:35:54,800
♪ But I won't fall asleep tonight ♪
449
00:35:54,880 --> 00:35:57,519
♪ Until I know... ♪
450
00:35:57,599 --> 00:35:58,599
Congrats.
451
00:36:01,039 --> 00:36:03,440
You are the owner
of your own clothing company.
452
00:36:03,519 --> 00:36:06,599
♪ My Christmas list... ♪
453
00:36:06,679 --> 00:36:09,119
So, I know that you love work,
454
00:36:10,159 --> 00:36:12,559
and I want you to be free
to do what you love.
455
00:36:13,679 --> 00:36:15,079
And I know that you love fashion.
456
00:36:16,079 --> 00:36:23,079
♪ On Christmas Day ♪
457
00:36:23,639 --> 00:36:27,280
- ♪ All I want is you ♪
- I love you.
458
00:36:27,360 --> 00:36:31,800
♪ On Christmas Day ♪
459
00:36:34,239 --> 00:36:38,079
It's hard to get a present
for someone who has everything.
460
00:36:40,239 --> 00:36:43,639
But I will give you
something I think you should like.
461
00:36:46,280 --> 00:36:49,280
♪ I wanna be with somebody like you ♪
462
00:36:49,360 --> 00:36:51,840
♪ I wanna kiss you in every way ♪
463
00:36:52,360 --> 00:36:55,159
♪ When you stay with somebody like me ♪
464
00:36:55,239 --> 00:36:57,320
♪ I'm gonna take you everywhere ♪
465
00:36:57,400 --> 00:36:58,880
♪ Where you wanted ♪
466
00:36:58,960 --> 00:37:02,800
- What?
- ♪ I will take care of you ♪
467
00:37:02,880 --> 00:37:04,199
♪ And I would... ♪
468
00:37:04,280 --> 00:37:05,320
Open it...
469
00:37:07,639 --> 00:37:08,800
if you're brave enough.
470
00:37:10,320 --> 00:37:13,360
♪ When you spend this time with me ♪
471
00:37:13,440 --> 00:37:16,159
♪ Every day was mystery ♪
472
00:37:16,239 --> 00:37:19,079
♪ I give you my love and heart for free... ♪
473
00:37:19,159 --> 00:37:22,119
Is this a fucking summer-edition proposal?
474
00:37:23,159 --> 00:37:24,000
Or it's real?
475
00:37:24,079 --> 00:37:26,639
Pumpkin.
476
00:37:28,239 --> 00:37:29,719
Will you marry me?
477
00:37:32,920 --> 00:37:34,760
- Yes.
- Yes?
478
00:37:34,840 --> 00:37:36,199
- Yes!
- Yes!
479
00:37:36,280 --> 00:37:38,440
♪ Stay like this forever ♪
480
00:37:38,519 --> 00:37:40,320
♪ And you know ♪
481
00:37:40,400 --> 00:37:45,599
♪ It will be our best Christmas, yeah ♪
482
00:37:46,199 --> 00:37:48,079
♪ I don't wanna miss all these holidays ♪
483
00:37:48,159 --> 00:37:52,000
♪ So, when everyone's playing
In the snow ♪
484
00:37:52,079 --> 00:37:55,119
♪ There is the only one right place ♪
485
00:37:55,199 --> 00:37:57,159
♪ You'll find me under the mistletoe ♪
486
00:37:57,239 --> 00:37:59,400
♪ Where you wanted ♪
487
00:37:59,480 --> 00:38:02,639
♪ I will take care of you ♪
488
00:38:02,719 --> 00:38:05,800
♪ And I will never let you down ♪
489
00:38:05,880 --> 00:38:07,679
♪ You can trust me... ♪
490
00:38:07,760 --> 00:38:09,519
Baby.
491
00:38:12,119 --> 00:38:14,119
I don't want to sound impatient, but...
492
00:38:16,239 --> 00:38:18,199
I think that Santa has forgotten me.
493
00:38:18,280 --> 00:38:19,880
♪ Christmas ♪
494
00:38:19,960 --> 00:38:21,239
♪ Christmastime... ♪
495
00:38:22,360 --> 00:38:23,760
Santa is coming.
496
00:38:23,840 --> 00:38:26,079
He will let you know where is the present.
497
00:38:29,199 --> 00:38:30,320
What?
498
00:38:30,400 --> 00:38:33,599
♪ Christmas, yeah ♪
499
00:38:34,400 --> 00:38:37,559
♪ It will be
A very good, good Christmas... ♪
500
00:38:37,639 --> 00:38:38,800
Be patient.
501
00:38:40,280 --> 00:38:45,480
♪ A very special Christmas, yeah ♪
502
00:39:42,920 --> 00:39:44,800
I think I've seen this before.
503
00:39:46,519 --> 00:39:49,039
Now the only thing
that's missing is the lion.
504
00:39:56,000 --> 00:39:58,320
This is your present, Don Massimo.
505
00:40:00,239 --> 00:40:01,800
I trust you.
506
00:40:03,000 --> 00:40:05,239
I want to give you
everything you wanna take.
507
00:40:07,079 --> 00:40:08,280
Everything is there.
508
00:40:24,199 --> 00:40:26,400
♪ Don't get me wrong ♪
509
00:40:26,480 --> 00:40:28,760
♪ But I don't like promises ♪
510
00:40:28,840 --> 00:40:30,679
♪ Light me up like a cigarette ♪
511
00:40:31,679 --> 00:40:32,679
♪ Oh, babe ♪
512
00:40:33,440 --> 00:40:35,440
♪ Don't get me wrong ♪
513
00:40:35,519 --> 00:40:37,760
♪ Play me like a violin ♪
514
00:40:37,840 --> 00:40:40,119
♪ You know the sweetest melodies ♪
515
00:40:40,199 --> 00:40:43,920
♪ I wanna do bad things with you ♪
516
00:41:16,840 --> 00:41:19,079
♪ I'm a little bit of a psycho ♪
517
00:41:19,599 --> 00:41:20,960
♪ Mm ♪
518
00:41:21,559 --> 00:41:24,400
♪ I'm drivin' you like a Lambo, oh, girl ♪
519
00:41:24,480 --> 00:41:26,280
♪ Don't you lie to me, oh no ♪
520
00:41:26,360 --> 00:41:28,679
♪ Just give me love ♪
521
00:41:29,719 --> 00:41:31,480
♪ Give me true love ♪
522
00:41:32,199 --> 00:41:35,960
♪ When the sun goes down ♪
523
00:41:36,039 --> 00:41:40,519
♪ Oh, baby
Your eyes shine as bright as the stars ♪
524
00:41:41,239 --> 00:41:45,280
♪ And I know we'll be sinners
And then saints ♪
525
00:41:45,360 --> 00:41:46,960
♪ Don't get me wrong ♪
526
00:41:47,039 --> 00:41:49,599
♪ But I don't like promises ♪
527
00:41:49,679 --> 00:41:51,679
♪ Light me up like a cigarette ♪
528
00:41:52,679 --> 00:41:54,000
♪ Oh, babe ♪
529
00:41:54,519 --> 00:41:56,480
♪ Don't get me wrong ♪
530
00:41:56,559 --> 00:41:58,719
♪ Play me like a violin ♪
531
00:41:58,800 --> 00:42:01,679
♪ You know the sweetest melodies ♪
532
00:42:01,760 --> 00:42:04,800
♪ I wanna do bad things with you ♪
533
00:42:04,880 --> 00:42:07,440
♪ But I don't like promises ♪
534
00:42:07,519 --> 00:42:10,639
♪ Light me up like a cigarette ♪
535
00:42:10,719 --> 00:42:14,119
♪ Oh, babe, don't get me wrong ♪
536
00:42:14,199 --> 00:42:16,320
♪ Play me like a violin ♪
537
00:42:16,400 --> 00:42:19,400
♪ You know the sweetest melodies ♪
538
00:42:19,480 --> 00:42:25,400
♪ I wanna do bad things with you! ♪
539
00:42:26,199 --> 00:42:30,440
♪ With you! ♪
540
00:42:30,519 --> 00:42:32,679
♪ I wanna do bad things ♪
541
00:42:32,760 --> 00:42:34,360
♪ With you ♪
542
00:42:35,440 --> 00:42:37,559
♪ With you ♪
543
00:42:52,239 --> 00:42:54,880
Thank you for arranging
the arrival of my parents.
544
00:42:56,559 --> 00:42:58,039
It was a wonderful gift.
545
00:43:00,239 --> 00:43:01,559
Anything for you.
546
00:43:03,320 --> 00:43:04,719
Don't you miss your family?
547
00:43:08,559 --> 00:43:10,719
Because, besides Domenico,
you have nobody.
548
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
You had Mario.
549
00:43:15,360 --> 00:43:17,639
It was Mario's own decision to retire.
550
00:43:18,880 --> 00:43:20,159
I didn't make him do it.
551
00:43:22,079 --> 00:43:23,199
He couldn't deal with...
552
00:43:25,880 --> 00:43:29,039
After the accident,
he was blaming himself for what happened,
553
00:43:29,760 --> 00:43:31,800
but I know that he couldn't do anything.
554
00:43:33,559 --> 00:43:36,039
But... he's a man of honor.
555
00:43:39,840 --> 00:43:41,280
And I've lost my right hand.
556
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Yeah.
557
00:43:44,840 --> 00:43:47,000
I know how important he was in your life.
558
00:43:52,320 --> 00:43:54,000
Sometimes I think that, uh,
559
00:43:55,159 --> 00:43:56,320
you feel so lonely...
560
00:43:58,719 --> 00:44:00,519
'cause besides me, you have no one.
561
00:44:01,199 --> 00:44:02,880
No parents, no siblings.
562
00:44:09,000 --> 00:44:10,559
I have a brother.
563
00:44:12,440 --> 00:44:14,400
But I'd rather not have him.
564
00:44:15,760 --> 00:44:18,519
But... correct me if I'm wrong...
565
00:44:20,679 --> 00:44:22,599
Do we still have something to try out?
566
00:44:26,320 --> 00:44:30,480
You have a brother?
And you didn't tell me about this before?
567
00:44:36,199 --> 00:44:37,679
I still have some work to do.
568
00:44:38,280 --> 00:44:40,639
No, do not tell me
that you're about to leave.
569
00:44:42,719 --> 00:44:43,719
Massimo.
570
00:44:47,719 --> 00:44:49,480
Massimo!
571
00:45:01,199 --> 00:45:03,400
This is one hell of a present.
572
00:45:03,480 --> 00:45:06,239
Hello, ladies. I am Emily.
573
00:45:06,320 --> 00:45:08,079
- Hello.
- I'm glad you're here.
574
00:45:08,159 --> 00:45:09,920
Thank you so much.
575
00:45:10,000 --> 00:45:13,119
I'm Laura,
and this is my best friend, Olga.
576
00:45:13,199 --> 00:45:14,719
Hello!
577
00:45:14,800 --> 00:45:15,960
Hi.
578
00:45:17,360 --> 00:45:18,400
Let's go.
579
00:45:21,840 --> 00:45:23,920
Luxury is my middle name.
580
00:45:28,840 --> 00:45:31,559
- Do you like it?
- Amazing.
581
00:45:35,320 --> 00:45:39,239
If I understand correctly,
we have to talk about business
582
00:45:39,320 --> 00:45:40,800
after the New Year.
583
00:45:40,880 --> 00:45:44,079
And today we have to make you look
like superstars. Is that right?
584
00:45:44,159 --> 00:45:47,559
Sure, sure.
But remember, I'm the hot goddess.
585
00:45:55,079 --> 00:45:56,440
You get used to her.
586
00:45:56,960 --> 00:45:57,960
Or not.
587
00:46:02,719 --> 00:46:04,679
Mia, can we begin?
588
00:46:04,760 --> 00:46:05,760
Of course.
589
00:46:06,760 --> 00:46:07,760
Come on in.
590
00:46:08,599 --> 00:46:11,599
♪ But I never said
That you're gonna like me ♪
591
00:46:11,679 --> 00:46:12,920
♪ I am what I am ♪
592
00:46:13,000 --> 00:46:14,400
♪ Call me baby girl ♪
593
00:46:14,480 --> 00:46:16,840
♪ But it doesn't work on me today ♪
594
00:46:17,480 --> 00:46:18,760
- ♪ Hey! ♪
- ♪ We don't ♪
595
00:46:18,840 --> 00:46:21,320
♪ We don't worry about a thing now ♪
596
00:46:21,400 --> 00:46:23,519
♪ Troublemakers, this is our game ♪
597
00:46:23,599 --> 00:46:25,039
♪ Take it off, take it off ♪
598
00:46:25,119 --> 00:46:26,519
♪ Let's spend some money ♪
599
00:46:26,599 --> 00:46:29,360
♪ 'Cause girls just want
To have some fun ♪
600
00:46:29,440 --> 00:46:31,280
- ♪ Hey! ♪
- ♪ Come on, come on ♪
601
00:46:31,360 --> 00:46:33,199
♪ They will never find us ♪
602
00:46:33,280 --> 00:46:35,280
♪ Troublemakers, we don't give a fuck ♪
603
00:46:35,360 --> 00:46:38,599
♪ Take it off, take it off
Let's spend some money ♪
604
00:46:38,679 --> 00:46:40,360
♪ Like, ooh ♪
605
00:46:40,440 --> 00:46:41,920
♪ Ooh ♪
606
00:46:42,000 --> 00:46:45,079
♪ We don't, we don't worry
About a thing now ♪
607
00:46:45,159 --> 00:46:47,239
♪ Troublemakers, this is our game ♪
608
00:46:47,320 --> 00:46:49,239
♪ Take it off, take it off ♪
609
00:46:49,320 --> 00:46:50,760
♪ Let's spend some money ♪
610
00:46:50,840 --> 00:46:54,199
♪ 'Cause girls just want
To have some fun ♪
611
00:46:55,880 --> 00:46:58,440
Laura, what's going on?
612
00:46:58,519 --> 00:47:01,280
- Nothing.
- What do you mean? Something's wrong.
613
00:47:01,360 --> 00:47:04,760
- I don't want to talk about it.
- Do I have to force it out of you?
614
00:47:07,800 --> 00:47:09,400
I'm pissed off at Massimo.
615
00:47:09,480 --> 00:47:12,159
But I'm not discussing it
with him or with you.
616
00:47:14,159 --> 00:47:16,719
I get it. I respect your decision.
Booze would help.
617
00:47:38,199 --> 00:47:40,360
It's enough for me.
I want to go back.
618
00:47:42,880 --> 00:47:44,199
Excuse me.
619
00:47:48,559 --> 00:47:51,016
Can't you see
I'm in the middle of a conversation?
620
00:47:51,039 --> 00:47:53,880
Yeah. You're so gentle, talking to him,
621
00:47:53,960 --> 00:47:56,239
but talking to me,
it's a different situation, right?
622
00:47:56,320 --> 00:47:58,960
I have one more last conversation.
623
00:47:59,039 --> 00:48:00,039
Yeah.
624
00:48:01,400 --> 00:48:02,559
Right.
625
00:48:02,639 --> 00:48:04,280
I'll do my best to be quick.
626
00:48:06,480 --> 00:48:09,559
All conversations
are more important than one with me.
627
00:48:18,159 --> 00:48:19,760
Excuse me.
628
00:48:47,519 --> 00:48:51,159
Thanks for inviting us.
I haven't had this much fun in ages.
629
00:48:52,000 --> 00:48:54,320
Mom, I'm not sure
I can say the same about Dad.
630
00:48:54,400 --> 00:48:58,559
If the love of my life
is having fun, so am I.
631
00:48:59,639 --> 00:49:00,840
You know what?
632
00:49:05,679 --> 00:49:08,599
You've been married for 30 years,
633
00:49:08,679 --> 00:49:12,000
and I wish Massimo looked at me
the same way Dad looks at you.
634
00:49:12,599 --> 00:49:18,639
Sweetie, you need to understand
that marriage is about compromise.
635
00:49:19,639 --> 00:49:21,280
Don't you agree, honey?
636
00:49:21,360 --> 00:49:23,360
I wouldn't dare think otherwise.
637
00:49:24,920 --> 00:49:27,599
And now... let's dance. Just you and me.
638
00:51:51,320 --> 00:51:52,360
Laura?
639
00:51:58,719 --> 00:51:59,840
Do you feel okay?
640
00:52:00,880 --> 00:52:02,039
Get me out from here.
641
00:52:19,599 --> 00:52:21,079
Can you stop the car, please?
642
00:52:50,159 --> 00:52:51,159
My God.
643
00:52:52,559 --> 00:52:54,599
How could he be so stupid? And with her?
644
00:52:56,119 --> 00:52:58,760
I wish I could go away from here
and never come back.
645
00:53:00,039 --> 00:53:01,599
I'm flying home in a few hours.
646
00:53:03,679 --> 00:53:05,039
We will find a ticket...
647
00:53:08,079 --> 00:53:11,000
if you want to sort things out...
away from here.
648
00:53:11,840 --> 00:53:12,920
Wait for a second.
649
00:53:24,039 --> 00:53:26,896
The number you are trying
to reach is currently unavailable.
650
00:53:26,920 --> 00:53:29,760
Please try again later.
651
00:53:29,840 --> 00:53:32,440
Mom, I'm sorry.
You were right.
652
00:53:34,000 --> 00:53:35,480
I was wrong about Massimo.
653
00:53:36,559 --> 00:53:39,800
After what I saw, I don't want
to see him ever again. Obviously.
654
00:53:41,000 --> 00:53:44,119
I need to get away
for a while and collect my thoughts.
655
00:53:46,480 --> 00:53:48,079
Don't worry about me. I'm safe.
656
00:53:49,960 --> 00:53:52,159
I love you. I'll call in a few days.
657
00:54:20,000 --> 00:54:23,519
Take me anywhere,
but take me away from here.
658
00:54:58,119 --> 00:55:00,400
Wow, you look great.
659
00:55:01,840 --> 00:55:03,199
I like you in this outfit.
660
00:55:03,280 --> 00:55:05,239
I took what I found in the closet.
661
00:55:05,840 --> 00:55:07,559
Maybe it's your girlfriend's?
662
00:55:08,519 --> 00:55:10,840
I think she prefers a sporty style.
663
00:55:10,920 --> 00:55:13,719
Sister's.
I don't have a girlfriend, Laura.
664
00:55:15,119 --> 00:55:16,679
These are my sister's clothes.
665
00:55:18,159 --> 00:55:19,159
Come.
666
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
Dinner is ready.
667
00:55:22,519 --> 00:55:25,280
Look what I made for you.
My favorite dish.
668
00:55:27,039 --> 00:55:28,960
- Paella.
- But dinner?
669
00:55:29,679 --> 00:55:30,840
Did I sleep so long?
670
00:55:39,760 --> 00:55:40,760
It's so nice here.
671
00:55:42,360 --> 00:55:43,519
It's my father's house.
672
00:55:46,559 --> 00:55:50,440
Anyway, my sister Amelia
will come by later.
673
00:55:52,079 --> 00:55:53,800
I think you will like each other.
674
00:55:54,480 --> 00:55:55,480
She's a cool girl.
675
00:55:56,840 --> 00:55:57,840
She's a bit moody.
676
00:55:58,920 --> 00:55:59,920
You know,
677
00:56:00,559 --> 00:56:01,920
pregnancy hormones.
678
00:56:03,199 --> 00:56:05,119
Your sister is pregnant. I'm sorry.
679
00:56:05,199 --> 00:56:06,199
Oh.
680
00:56:09,480 --> 00:56:10,480
Are you okay?
681
00:56:12,039 --> 00:56:14,719
It's just a pity
she chose an asshole for the father.
682
00:56:22,079 --> 00:56:23,079
Wait a moment.
683
00:56:24,639 --> 00:56:25,679
I have to clean.
684
00:56:37,039 --> 00:56:40,400
I'm gonna kill him!
Excuse me. Leave me alone!
685
00:56:41,119 --> 00:56:42,639
Let her through.
686
00:56:52,960 --> 00:56:54,760
I have no idea where she...
687
00:56:55,280 --> 00:56:58,280
What did you do to her?
What did you do to my daughter?
688
00:56:59,519 --> 00:57:02,119
She recorded a message
saying she was leaving you.
689
00:57:02,880 --> 00:57:04,400
She never wants to see you again.
690
00:57:06,639 --> 00:57:09,440
I knew you were a bad person
since I met you.
691
00:57:10,239 --> 00:57:14,360
I don't know what you did to her,
but I know one thing.
692
00:57:14,440 --> 00:57:17,159
If my daughter decided to leave you,
693
00:57:18,079 --> 00:57:21,320
she has a damn good reason for it!
694
00:57:23,280 --> 00:57:25,360
We are going back to Poland.
695
00:57:25,880 --> 00:57:28,760
We'll wait for her to come home.
696
00:57:29,559 --> 00:57:31,639
My husband is already in the car.
697
00:57:38,519 --> 00:57:39,800
Don't try to stop me.
698
00:57:51,280 --> 00:57:53,239
Bring me Davide and Tommaso.
Now.
699
00:57:58,880 --> 00:57:59,880
Go!
700
00:58:05,920 --> 00:58:10,480
♪ You have secrets in your head ♪
701
00:58:15,599 --> 00:58:20,280
♪ No one will find you in the night ♪
702
00:58:22,920 --> 00:58:26,840
♪ So I'm fallin' back ♪
703
00:58:26,920 --> 00:58:28,960
♪ Into gravity ♪
704
00:58:29,039 --> 00:58:32,519
♪ Emptiness consumes me ♪
705
00:58:32,599 --> 00:58:36,519
♪ And I know you will ♪
706
00:58:36,599 --> 00:58:38,400
♪ Pay for everything ♪
707
00:58:39,800 --> 00:58:42,800
♪ Every time you lose me ♪
708
00:58:53,320 --> 00:58:55,719
Ignacio has been so sweet
since I'm pregnant.
709
00:58:55,800 --> 00:58:57,079
I'm treated like a queen.
710
00:58:57,800 --> 00:59:00,079
How do you know
that Nacho doesn't like him?
711
00:59:00,159 --> 00:59:01,280
Because he's Sicilian.
712
00:59:03,519 --> 00:59:04,960
I used to like Sicilians.
713
00:59:06,559 --> 00:59:08,679
You used to love the Sicilians.
714
00:59:09,440 --> 00:59:10,480
That's even worse.
715
00:59:35,079 --> 00:59:36,079
Wow.
716
00:59:37,119 --> 00:59:40,039
I can see that your brother
takes care a lot about you.
717
00:59:40,599 --> 00:59:43,639
Yeah, Nacho is wonderful. The best.
718
00:59:43,719 --> 00:59:46,840
Just don't tell him I said that.
719
00:59:47,480 --> 00:59:51,400
I would like to see him
finally settle down with some nice girl.
720
00:59:51,480 --> 00:59:52,800
Like you. He deserves it.
721
00:59:55,679 --> 00:59:57,760
How do you know I'm nice? You just met me.
722
00:59:59,159 --> 01:00:01,039
Intuition. It never disappoints me.
723
01:00:01,119 --> 01:00:04,079
And there is something
between you two, I hope.
724
01:00:04,599 --> 01:00:05,599
Oh, really?
725
01:00:08,920 --> 01:00:12,079
But you know, my life got complicated,
so right now, I have to fix it.
726
01:00:13,480 --> 01:00:15,639
Oh, I'm so sorry to hear that.
727
01:00:18,679 --> 01:00:21,159
And you know
that Nacho worked for me as a gardener?
728
01:00:21,239 --> 01:00:22,360
As a gardener?
729
01:00:22,440 --> 01:00:24,920
Oh my God,
my brother will never cease to amaze me.
730
01:00:25,000 --> 01:00:27,239
So, you didn't know
what he was doing in Sicily?
731
01:00:27,320 --> 01:00:29,119
Honey, you can't keep up
with Nacho.
732
01:00:29,199 --> 01:00:33,519
He's the most spontaneous person I know,
and he's also very loyal to his family.
733
01:00:35,760 --> 01:00:37,239
Maybe too loyal sometimes.
734
01:00:38,440 --> 01:00:40,480
Nacho!
735
01:00:40,559 --> 01:00:43,199
- I did my hair and makeup. Come on.
- Sorry.
736
01:00:43,280 --> 01:00:44,760
Ah.
737
01:00:46,280 --> 01:00:47,280
I forgive you.
738
01:00:49,559 --> 01:00:51,239
- Thank you.
- You're welcome.
739
01:01:10,719 --> 01:01:14,039
A Sicilian man
can only be understood
740
01:01:14,119 --> 01:01:17,679
by a woman born and raised in Sicily.
741
01:01:20,000 --> 01:01:26,519
You can't expect a woman
who's been living a normal life in Poland
742
01:01:27,559 --> 01:01:30,519
to be able to handle life with...
743
01:01:31,760 --> 01:01:33,880
...an extraordinary man such as yourself.
744
01:01:37,360 --> 01:01:39,519
Let's put all that behind us.
745
01:01:40,559 --> 01:01:44,719
Let's join forces and unite our families.
746
01:01:46,199 --> 01:01:47,880
We will be indestructible.
747
01:01:52,440 --> 01:01:55,360
Thanks for coming.
748
01:01:58,039 --> 01:01:59,960
I had my doubts, but now I'm sure.
749
01:02:01,639 --> 01:02:03,239
Laura didn't leave on her own.
750
01:02:05,960 --> 01:02:07,679
You were involved.
751
01:02:09,519 --> 01:02:11,400
I'll find out what happened,
752
01:02:13,039 --> 01:02:15,159
and you'll get what you deserve.
753
01:02:30,880 --> 01:02:33,559
♪ It's complicated ♪
754
01:02:35,920 --> 01:02:37,920
♪ When things go wrong ♪
755
01:02:40,760 --> 01:02:43,840
♪ Will I ever feel okay ♪
756
01:02:44,639 --> 01:02:48,440
♪ When it all goes away... ♪
757
01:02:53,039 --> 01:02:55,760
You could be my new girlfriend.
758
01:02:55,840 --> 01:02:56,920
You're so good at it.
759
01:02:57,599 --> 01:03:01,400
I'm not sure
if it was a compliment
760
01:03:02,000 --> 01:03:03,840
or you just cut my balls.
761
01:03:05,400 --> 01:03:06,400
Anyway,
762
01:03:07,719 --> 01:03:08,719
thank you.
763
01:03:15,159 --> 01:03:16,199
I miss him.
764
01:03:22,039 --> 01:03:23,039
I know.
765
01:03:27,320 --> 01:03:28,840
But tell me one thing.
766
01:03:30,559 --> 01:03:34,119
Why always good girls
fall in love with bad guys?
767
01:03:35,079 --> 01:03:36,400
How do you know I'm good?
768
01:03:38,320 --> 01:03:41,280
Maybe something's wrong with me
because he cheated on me.
769
01:03:41,360 --> 01:03:42,360
Laura...
770
01:03:44,000 --> 01:03:45,519
don't you ever say that again.
771
01:03:46,639 --> 01:03:48,079
It's not your fault.
772
01:03:49,679 --> 01:03:53,760
A guy cheating on a woman like you
must be an idiot.
773
01:03:54,639 --> 01:03:55,639
Without balls.
774
01:03:57,039 --> 01:03:58,800
Do you understand?
775
01:03:59,360 --> 01:04:00,360
You understand.
776
01:04:01,519 --> 01:04:02,519
Good.
777
01:04:03,199 --> 01:04:05,159
♪ My thoughts are with you... ♪
778
01:04:05,239 --> 01:04:06,639
We can watch the movie now.
779
01:04:08,119 --> 01:04:09,119
♪ Want them ♪
780
01:04:09,960 --> 01:04:10,840
And drink.
781
01:04:10,920 --> 01:04:11,920
♪ Need them ♪
782
01:04:13,199 --> 01:04:14,199
Smile.
783
01:04:15,079 --> 01:04:17,199
♪ It's hard to say ♪
784
01:04:17,280 --> 01:04:19,440
Thank you
for letting me stay here.
785
01:04:20,760 --> 01:04:22,000
You're welcome.
786
01:04:25,440 --> 01:04:28,519
♪ Will I ever feel okay ♪
787
01:04:28,599 --> 01:04:32,800
♪ When it all goes away? ♪
788
01:04:36,039 --> 01:04:39,039
♪ It's complicated ♪
789
01:04:39,119 --> 01:04:40,239
♪ When I run away ♪
790
01:04:41,119 --> 01:04:43,199
♪ And things go wrong ♪
791
01:04:44,519 --> 01:04:45,639
♪ I wanna know ♪
792
01:04:46,320 --> 01:04:49,079
♪ Will I ever feel okay ♪
793
01:04:49,880 --> 01:04:53,639
♪ When it all goes away? ♪
794
01:04:56,760 --> 01:04:58,599
♪ It's hard to say ♪
795
01:05:09,559 --> 01:05:12,119
I told you
it wasn't going to work
796
01:05:13,079 --> 01:05:14,599
and that he'd figure it out.
797
01:05:14,679 --> 01:05:18,639
You should have done a better job.
I played my part perfectly.
798
01:05:19,760 --> 01:05:22,360
It's not like it was difficult!
799
01:05:22,440 --> 01:05:25,360
She doesn't even know
Massimo has a twin brother.
800
01:05:25,440 --> 01:05:29,000
I should have listened
to my intuition.
801
01:05:30,039 --> 01:05:32,719
Come in.
802
01:05:38,239 --> 01:05:39,320
What do you want?
803
01:05:39,400 --> 01:05:40,599
I have a message.
804
01:05:42,199 --> 01:05:43,960
Spit it out. I don't have all day.
805
01:05:44,039 --> 01:05:45,079
She's not in Sicily.
806
01:05:45,159 --> 01:05:48,320
- What did you say?
- How come?
807
01:05:48,400 --> 01:05:49,639
She left with him.
808
01:05:49,719 --> 01:05:51,000
Please, don't.
809
01:05:51,519 --> 01:05:52,760
I'm just...
810
01:05:52,840 --> 01:05:54,559
You're just a clown.
811
01:05:54,639 --> 01:05:59,039
You just screwed up our plan.
812
01:05:59,800 --> 01:06:03,159
Everything was ready.
All you had to do was pick her up.
813
01:06:05,920 --> 01:06:07,440
Will you take care of him...
814
01:06:09,320 --> 01:06:10,400
...or should I do it?
815
01:06:10,480 --> 01:06:12,559
Okay, calm down. Relax.
816
01:06:12,639 --> 01:06:14,199
Have a seat on the couch, okay?
817
01:06:14,719 --> 01:06:18,880
I will take care of it.
Come on, now. Easy. Come on.
818
01:06:18,960 --> 01:06:19,960
Okay. Shh.
819
01:06:20,000 --> 01:06:21,599
Relax. It's all right.
820
01:06:21,679 --> 01:06:22,679
Hey.
821
01:06:23,079 --> 01:06:25,079
Hey. Don't worry, okay?
822
01:06:32,840 --> 01:06:35,960
Have somebody clean up this mess.
823
01:06:46,599 --> 01:06:47,920
Fuck. My pants.
824
01:06:48,760 --> 01:06:52,199
They're new.
825
01:07:29,960 --> 01:07:31,000
Hello?
826
01:07:33,840 --> 01:07:34,840
Yes.
827
01:07:35,920 --> 01:07:36,920
Yes. Okay.
828
01:07:38,159 --> 01:07:39,159
Thank you.
829
01:07:48,960 --> 01:07:50,000
We got confirmation.
830
01:07:52,760 --> 01:07:54,320
He's on the island with him.
831
01:07:56,760 --> 01:07:58,239
Everything is ready.
832
01:07:58,320 --> 01:08:00,159
He's waiting for the green light.
833
01:08:03,280 --> 01:08:05,880
I know what to do
in this kind of situation.
834
01:08:10,760 --> 01:08:13,039
We can't be compared to this scum.
835
01:08:13,119 --> 01:08:14,480
You know you can only rely on...
836
01:08:14,559 --> 01:08:15,559
Hey!
837
01:08:16,760 --> 01:08:18,079
...on yourself.
838
01:08:18,159 --> 01:08:20,239
I'm here too,
if you haven't noticed.
839
01:08:20,319 --> 01:08:23,600
And if you are talking about Laura,
I want to know everything, you understand?
840
01:08:23,680 --> 01:08:25,359
Pumpkin, we're trying to do business...
841
01:08:25,439 --> 01:08:26,760
Don't "pumpkin" me!
842
01:08:26,840 --> 01:08:28,600
Laura is fucking gone,
843
01:08:30,319 --> 01:08:32,399
and you're talking about business?
844
01:08:34,760 --> 01:08:36,520
No fucking way!
845
01:08:40,199 --> 01:08:42,000
Baby, please calm down.
846
01:08:42,079 --> 01:08:45,479
I can't calm down. I'm Polish.
847
01:08:45,560 --> 01:08:46,560
Dammit.
848
01:08:50,600 --> 01:08:52,880
Wait. Wait.
849
01:08:55,800 --> 01:08:56,800
Sit down.
850
01:08:56,840 --> 01:08:59,399
♪ Does it mean nothing to you? ♪
851
01:09:01,039 --> 01:09:06,960
♪ Don't leave me somewhere
Where I could lose ♪
852
01:09:07,039 --> 01:09:09,199
♪ Everything I know ♪
853
01:09:13,079 --> 01:09:14,920
Make love with me.
854
01:09:16,399 --> 01:09:19,439
♪ Where do we go from here? ♪
855
01:09:19,520 --> 01:09:23,039
♪ What have I become without you? ♪
856
01:09:24,560 --> 01:09:26,760
♪ Where do we go? ♪
857
01:09:26,840 --> 01:09:29,039
♪ I'm heartless, I'm broken ♪
858
01:09:29,119 --> 01:09:31,119
♪ When my heart's so frozen ♪
859
01:09:31,199 --> 01:09:34,520
♪ 'Cause everything I wanted is you ♪
860
01:09:35,239 --> 01:09:37,159
♪ Give me some love ♪
861
01:09:39,720 --> 01:09:42,399
♪ Give me some love ♪
862
01:09:45,199 --> 01:09:47,680
♪ My thoughts were unspoken ♪
863
01:09:47,760 --> 01:09:49,840
♪ But new days are comin' ♪
864
01:09:49,920 --> 01:09:53,199
♪ I feel you got closer to me ♪
865
01:09:53,840 --> 01:09:55,760
♪ Give me some love ♪
866
01:09:58,479 --> 01:10:01,039
♪ Give me some love ♪
867
01:10:11,239 --> 01:10:14,199
♪ One day it used to be fine ♪
868
01:10:15,760 --> 01:10:21,439
♪ And we didn't know
That it could go wrong ♪
869
01:10:21,520 --> 01:10:24,439
♪ Was the storm meant for us? ♪
870
01:10:29,560 --> 01:10:31,920
♪ So it's nothing I could give away ♪
871
01:10:32,000 --> 01:10:34,239
♪ But I know there is no different way ♪
872
01:10:34,319 --> 01:10:38,000
♪ Can you love me
Can you love me like this? ♪
873
01:10:39,119 --> 01:10:41,279
♪ So where do we go from here? ♪
874
01:10:41,359 --> 01:10:43,760
♪ My thoughts were unspoken ♪
875
01:10:43,840 --> 01:10:45,920
♪ But new days are comin' ♪
876
01:10:46,000 --> 01:10:49,159
♪ I feel you got closer to me ♪
877
01:10:49,960 --> 01:10:51,760
♪ Give me some love ♪
878
01:10:51,840 --> 01:10:54,520
♪ Won't you give me some love? ♪
879
01:10:54,600 --> 01:10:56,920
♪ Give me some love ♪
880
01:10:57,000 --> 01:10:59,079
♪ Won't you give me some love? ♪
881
01:11:33,039 --> 01:11:34,159
You killed him?
882
01:11:34,239 --> 01:11:36,840
Unfortunately not. He will be fine.
883
01:11:37,800 --> 01:11:38,800
For now.
884
01:12:33,840 --> 01:12:34,840
Are you okay?
885
01:12:36,800 --> 01:12:38,520
What happened last night?
886
01:12:46,079 --> 01:12:47,199
Don't think about it.
887
01:12:48,119 --> 01:12:49,119
You are safe here.
888
01:12:50,720 --> 01:12:51,720
Tell me.
889
01:12:55,439 --> 01:12:56,600
Someone broke in.
890
01:12:58,039 --> 01:13:01,239
It's over now.
The police will take care of it.
891
01:13:01,840 --> 01:13:04,760
But... why would anyone
break into your house?
892
01:13:11,079 --> 01:13:14,920
And why can an ordinary gardener
like you have all of this?
893
01:13:18,319 --> 01:13:19,520
What a luxury life.
894
01:13:33,880 --> 01:13:34,880
I told you.
895
01:13:35,920 --> 01:13:37,319
My father is a wealthy man.
896
01:13:42,119 --> 01:13:44,319
I'm trying to become independent of him.
897
01:13:48,000 --> 01:13:49,039
Enjoy.
898
01:13:52,319 --> 01:13:55,560
Sorry, 'cause you helped me
in a very difficult moment in my life,
899
01:13:55,640 --> 01:13:59,359
and right now, I take it out on you.
900
01:14:01,039 --> 01:14:02,359
I deserve it.
901
01:14:04,760 --> 01:14:06,279
You do not deserve it.
902
01:14:08,039 --> 01:14:11,119
Sometimes I act so irrational.
903
01:14:12,680 --> 01:14:13,680
I'm sorry.
904
01:14:17,039 --> 01:14:18,039
Laura...
905
01:14:20,279 --> 01:14:21,279
it's fine.
906
01:14:24,039 --> 01:14:26,600
Now, let's eat. We have plans for today.
907
01:14:28,840 --> 01:14:32,880
I do appreciate your good spirit,
but, you know, because of last night,
908
01:14:33,720 --> 01:14:36,079
I don't have a good mood
to do anything special.
909
01:14:36,920 --> 01:14:38,000
You're right.
910
01:14:38,520 --> 01:14:42,560
It would be better if we stay at home
and get upset about last night.
911
01:14:44,319 --> 01:14:48,159
So, where do you want to get upset?
912
01:14:49,039 --> 01:14:50,359
In the dining room?
913
01:14:50,439 --> 01:14:51,640
Or the dancing hall?
914
01:14:52,720 --> 01:14:53,720
Or...
915
01:14:56,560 --> 01:14:58,920
let me take you
to a place where you can smile.
916
01:14:59,680 --> 01:15:05,000
I promise if you don't smile there,
we will come back here and weep together.
917
01:15:08,359 --> 01:15:09,359
Eat, please.
918
01:15:09,960 --> 01:15:12,520
♪ I was looking for you ♪
919
01:15:12,600 --> 01:15:14,079
♪ And I found you ♪
920
01:15:14,800 --> 01:15:17,039
♪ Could you stay with me? ♪
921
01:15:18,319 --> 01:15:21,479
♪ They said there are no right ways ♪
922
01:15:22,000 --> 01:15:24,640
♪ Love is only a runaway ♪
923
01:15:24,720 --> 01:15:27,319
♪ But I never listened ♪
924
01:15:27,399 --> 01:15:30,079
♪ When it's over ♪
925
01:15:30,159 --> 01:15:32,720
♪ Be good to me, good to me ♪
926
01:15:32,800 --> 01:15:34,880
♪ I wonder ♪
927
01:15:34,960 --> 01:15:37,560
♪ If you fight for me, fight for me ♪
928
01:15:37,640 --> 01:15:40,000
♪ I've never stopped lookin' for you ♪
929
01:15:40,079 --> 01:15:43,520
♪ They said the rain would never stop... ♪
930
01:15:43,600 --> 01:15:45,199
I think this car is so cool.
931
01:15:47,279 --> 01:15:49,600
It's cooler
than your husband's spaceship, huh?
932
01:15:52,560 --> 01:15:56,159
Corvette, 1992. The best year.
933
01:15:58,680 --> 01:15:59,840
Like wine?
934
01:16:00,800 --> 01:16:02,079
I like this model.
935
01:16:03,479 --> 01:16:06,039
♪ Be good to me, good to me ♪
936
01:16:18,199 --> 01:16:20,359
Turn on the air conditioning.
937
01:16:28,079 --> 01:16:29,079
Hello?
938
01:16:31,560 --> 01:16:32,560
What?
939
01:16:34,159 --> 01:16:36,039
Of course. Thanks.
940
01:16:45,760 --> 01:16:46,880
What?
941
01:16:46,960 --> 01:16:48,800
They weren't able to find her.
942
01:16:52,319 --> 01:16:53,359
He survived.
943
01:17:12,439 --> 01:17:14,239
Can you go any faster? Hurry up.
944
01:17:20,760 --> 01:17:22,560
♪ I need your love ♪
945
01:17:22,640 --> 01:17:24,520
♪ Give me some love ♪
946
01:17:24,600 --> 01:17:26,479
♪ I need your love ♪
947
01:17:27,000 --> 01:17:30,279
- ♪ Give me something, give me something ♪
- ♪ I need your love ♪
948
01:17:30,359 --> 01:17:32,119
♪ Give me some love ♪
949
01:17:32,199 --> 01:17:33,399
♪ I need your love ♪
950
01:17:33,479 --> 01:17:35,800
♪ Your love, your love
Your love, your love ♪
951
01:17:44,039 --> 01:17:45,600
♪ Your love ♪
952
01:17:46,119 --> 01:17:47,640
♪ Some love ♪
953
01:17:48,239 --> 01:17:49,960
♪ Your love, your love ♪
954
01:18:00,319 --> 01:18:01,439
Like it?
955
01:18:01,479 --> 01:18:02,479
Yeah.
956
01:18:22,359 --> 01:18:26,239
I can say this one is,
um, different than I used to drink.
957
01:18:27,720 --> 01:18:31,279
Or maybe this one guy's just different
from the ones you had before.
958
01:18:44,960 --> 01:18:46,439
It's so beautiful here, yeah?
959
01:18:48,960 --> 01:18:50,840
We can only come here by sea.
960
01:18:53,159 --> 01:18:54,159
Oh.
961
01:18:55,560 --> 01:18:59,079
So, that's the perfect place for a date
because you know you can't run away.
962
01:18:59,680 --> 01:19:00,960
Success is guaranteed.
963
01:19:01,760 --> 01:19:03,079
Yeah. That's true.
964
01:19:04,199 --> 01:19:06,640
I usually come here
with all my girlfriends.
965
01:19:08,920 --> 01:19:09,920
From Poland.
966
01:19:11,039 --> 01:19:14,680
Any of those Polish girlfriends
ever escape from you?
967
01:19:17,239 --> 01:19:18,239
Never.
968
01:19:19,680 --> 01:19:20,760
Hold my beer.
969
01:20:25,319 --> 01:20:27,720
I will leave you
with my sister for a moment.
970
01:20:27,800 --> 01:20:29,560
I need to take care of one thing.
971
01:20:30,359 --> 01:20:31,880
Hi, guys.
972
01:20:32,600 --> 01:20:34,640
- Hi.
- Hi.
973
01:20:34,720 --> 01:20:37,279
Wow, you look so gorgeous in that dress.
974
01:20:37,359 --> 01:20:38,760
- Thank you.
- Ladies.
975
01:20:38,840 --> 01:20:41,319
I can see
you won't be missing me too much.
976
01:20:44,479 --> 01:20:46,560
But I hope you will miss me a little bit.
977
01:20:49,960 --> 01:20:50,960
Let's sit.
978
01:20:53,000 --> 01:20:53,880
How are you?
979
01:20:53,960 --> 01:20:56,760
♪ All the problems in my mind ♪
980
01:20:57,359 --> 01:21:00,439
♪ I know I'm safe in your arms ♪
981
01:21:00,520 --> 01:21:03,079
♪ My heart crumbles like a glass ♪
982
01:21:03,159 --> 01:21:06,840
♪ Harder and harder to endure the pain ♪
983
01:21:06,920 --> 01:21:09,960
♪ You promised me
That we'd be other than they ♪
984
01:21:10,039 --> 01:21:13,640
♪ You took something perfect
Then painted it red ♪
985
01:21:13,720 --> 01:21:15,720
♪ But I don't care at all ♪
986
01:21:15,800 --> 01:21:19,119
♪ So if you need me ♪
987
01:21:19,199 --> 01:21:22,520
♪ And you feel empty ♪
988
01:21:22,600 --> 01:21:26,199
♪ I promise I will be ♪
989
01:21:26,279 --> 01:21:28,520
♪ By your side ♪
990
01:21:29,039 --> 01:21:32,439
♪ Sometimes I'm trying ♪
991
01:21:32,520 --> 01:21:35,680
♪ To understand it... ♪
992
01:21:36,840 --> 01:21:37,960
I'm going for a swim.
993
01:21:39,880 --> 01:21:41,159
♪ Enough ♪
994
01:21:42,560 --> 01:21:46,079
♪ So if you need me ♪
995
01:21:46,159 --> 01:21:49,159
♪ And you feel empty ♪
996
01:21:49,239 --> 01:21:53,079
♪ I promise I will be ♪
997
01:21:53,159 --> 01:21:54,760
♪ By your side ♪
998
01:21:56,119 --> 01:21:59,560
♪ Sometimes I'm trying ♪
999
01:21:59,640 --> 01:22:03,000
♪ To understand it ♪
1000
01:22:03,079 --> 01:22:07,479
♪ Nobody is perfect enough ♪
1001
01:23:14,079 --> 01:23:15,079
What's wrong?
1002
01:23:22,159 --> 01:23:23,680
I will teach you something.
1003
01:23:24,479 --> 01:23:25,479
What?
1004
01:23:27,880 --> 01:23:29,560
Surfing without waves.
1005
01:23:31,279 --> 01:23:34,520
I don't have an outfit! Stop!
1006
01:23:35,039 --> 01:23:36,600
No!
1007
01:23:42,319 --> 01:23:43,439
Now it doesn't matter.
1008
01:23:51,399 --> 01:23:54,479
♪ Something in her has me losing my way ♪
1009
01:23:55,680 --> 01:23:59,279
♪ I keep losing breath
At every no that she say ♪
1010
01:24:00,720 --> 01:24:04,560
♪ But I swear I saw her
Start to give it away ♪
1011
01:24:05,079 --> 01:24:07,279
♪ All the feelings that she swallowed ♪
1012
01:24:07,359 --> 01:24:09,640
♪ That I'm trying to get a taste of ♪
1013
01:24:09,720 --> 01:24:12,039
♪ Just like wire into my brain ♪
1014
01:24:12,119 --> 01:24:14,399
♪ Lure me in while you lead the way ♪
1015
01:24:14,479 --> 01:24:16,640
♪ Ain't enough to get in my hair ♪
1016
01:24:16,720 --> 01:24:19,600
♪ But enough to know where I stand ♪
1017
01:24:19,680 --> 01:24:21,600
♪ Got me feelin' this race ♪
1018
01:24:21,680 --> 01:24:23,760
♪ Ain't no grip
But I ain't holding back ♪
1019
01:24:23,840 --> 01:24:26,119
♪ Think I'm learning all of her ways ♪
1020
01:24:26,199 --> 01:24:28,920
♪ Ain't enough to live
But enough to love, now ♪
1021
01:24:29,000 --> 01:24:33,079
♪ Oh ♪
1022
01:24:33,159 --> 01:24:35,600
♪ I still feel her eyes are on me ♪
1023
01:24:35,680 --> 01:24:38,359
♪ But she's movin' kinda slowly ♪
1024
01:24:38,439 --> 01:24:42,560
♪ Oh ♪
1025
01:24:42,640 --> 01:24:47,319
♪ I've been losing all my senses
Yes, she got me goin' senseless ♪
1026
01:24:47,399 --> 01:24:50,960
♪ Just like show me, show me
Show me all the things that you got ♪
1027
01:24:51,039 --> 01:24:52,600
♪ All the things you've got ♪
1028
01:24:52,680 --> 01:24:55,520
♪ Call me, call me
Call me anytime that you want ♪
1029
01:24:55,600 --> 01:24:57,439
♪ Anytime you want ♪
1030
01:24:57,520 --> 01:24:59,840
Massimo. Excuse me.
1031
01:25:02,720 --> 01:25:03,720
What is it?
1032
01:25:07,600 --> 01:25:10,119
Call Tommaso.
We have to go. Get everything ready.
1033
01:25:18,760 --> 01:25:20,479
♪ I don't wanna know ♪
1034
01:25:22,279 --> 01:25:25,600
♪ What happened
With the trust you gave me? ♪
1035
01:25:25,680 --> 01:25:27,399
♪ Just hold my hand ♪
1036
01:25:29,079 --> 01:25:30,359
♪ Just let it go ♪
1037
01:25:32,239 --> 01:25:33,920
♪ 'Cause in every dream ♪
1038
01:25:35,279 --> 01:25:40,760
♪ I feel you stronger
And I wonder, how could I ever love? ♪
1039
01:25:42,159 --> 01:25:45,600
♪ How could I ever live without you? ♪
1040
01:25:46,119 --> 01:25:48,760
♪ Promise me ♪
1041
01:25:48,840 --> 01:25:52,960
♪ That when I'll wake up ♪
1042
01:25:53,039 --> 01:25:57,479
♪ You'll be there for me ♪
1043
01:25:58,880 --> 01:26:02,239
♪ I don't wanna lose you ♪
1044
01:26:02,319 --> 01:26:05,399
♪ Will you stop the rain? ♪
1045
01:26:06,119 --> 01:26:07,720
♪ Just promise me ♪
1046
01:26:08,880 --> 01:26:10,600
♪ That it won't happen ♪
1047
01:26:11,560 --> 01:26:14,119
♪ Never ever again ♪
1048
01:26:23,279 --> 01:26:25,479
Are you having a nightmare
1049
01:26:25,560 --> 01:26:27,119
or just an erotic dream?
1050
01:26:28,159 --> 01:26:30,840
Nobody taught you that gentlemen
1051
01:26:30,920 --> 01:26:33,680
do not come
to a woman's bedroom uninvited?
1052
01:26:35,359 --> 01:26:40,239
Technically speaking, this is my bedroom
1053
01:26:41,000 --> 01:26:42,319
that I'm sharing with you
1054
01:26:43,079 --> 01:26:45,199
so you don't have to sleep on the beach.
1055
01:26:47,439 --> 01:26:48,439
You must admit
1056
01:26:49,319 --> 01:26:52,880
that I am a real gentleman.
1057
01:26:56,479 --> 01:27:00,760
Anyway, I just came
to tell you that food is ready.
1058
01:27:02,279 --> 01:27:03,279
Ah.
1059
01:27:04,960 --> 01:27:07,880
Was it... a nightmare
1060
01:27:08,840 --> 01:27:10,640
or just an erotic dream?
1061
01:27:11,479 --> 01:27:13,800
- It was sex.
- With whom?
1062
01:27:13,880 --> 01:27:14,880
With you.
1063
01:27:16,560 --> 01:27:18,720
And did you like it to be?
1064
01:27:18,800 --> 01:27:22,279
It was pretty good,
but in my entire life, I had better.
1065
01:28:28,720 --> 01:28:29,760
This is my asylum.
1066
01:28:37,520 --> 01:28:41,000
One day, I would like to leave here
for good with someone like you.
1067
01:28:43,199 --> 01:28:49,000
But for now, you're stuck here with me,
so... I'm not going anywhere... yet.
1068
01:28:51,359 --> 01:28:53,239
We are going to see my father today.
1069
01:28:55,119 --> 01:28:58,239
And?
That makes you worried, or what?
1070
01:28:58,319 --> 01:29:01,399
I've already met your sister,
and you're not going to tell him
1071
01:29:01,479 --> 01:29:04,159
that we're getting married
or something like this. So?
1072
01:29:15,319 --> 01:29:16,439
Massimo will be there.
1073
01:29:42,439 --> 01:29:46,359
♪ Oh ♪
1074
01:29:46,439 --> 01:29:49,800
♪ Here, they're coming ♪
1075
01:29:56,359 --> 01:29:58,239
Sir, they're here.
1076
01:29:59,239 --> 01:30:02,199
♪ Here, they're coming ♪
1077
01:30:02,279 --> 01:30:03,279
Let them wait.
1078
01:30:06,119 --> 01:30:10,960
♪ I see their carts are rolling ♪
1079
01:30:11,039 --> 01:30:15,199
♪ Better run ♪
1080
01:30:25,840 --> 01:30:27,199
Who are you?
1081
01:30:27,279 --> 01:30:29,600
And stop telling me bullshit
about being a gardener.
1082
01:30:32,680 --> 01:30:34,960
This is the only moment
that you can tell me the truth.
1083
01:30:42,399 --> 01:30:44,520
I am Marcelo "Nacho" Matos,
1084
01:30:45,600 --> 01:30:47,560
son of Don Fernando Matos,
1085
01:30:48,560 --> 01:30:50,239
the head of the local Mafia
1086
01:30:50,319 --> 01:30:52,880
and eternal rival
of your husband's family.
1087
01:30:53,840 --> 01:30:56,119
So, your father told you
to bring me to the island?
1088
01:30:56,199 --> 01:30:59,520
No. You came here because you wanted to.
1089
01:30:59,600 --> 01:31:00,840
What if I didn't want to?
1090
01:31:02,319 --> 01:31:03,520
I would've found a way.
1091
01:31:04,439 --> 01:31:05,439
Fuck.
1092
01:31:10,880 --> 01:31:12,000
I was so naive.
1093
01:31:15,399 --> 01:31:17,319
I thought that you were my real friend
1094
01:31:18,159 --> 01:31:20,159
and nothing was a coincidence.
1095
01:31:20,239 --> 01:31:23,159
Laura, I wasn't faking
my feelings for you.
1096
01:31:32,560 --> 01:31:34,079
So I guess I have to thank you.
1097
01:31:35,279 --> 01:31:37,439
'Cause you proved that men aren't good.
1098
01:31:37,520 --> 01:31:39,039
Only good at lying.
1099
01:31:43,760 --> 01:31:45,600
You think I would fake all of this?
1100
01:31:45,680 --> 01:31:47,319
Take you to the beach?
1101
01:31:47,399 --> 01:31:48,399
Teach you to surf?
1102
01:31:49,359 --> 01:31:50,359
And the kiss?
1103
01:31:51,319 --> 01:31:52,760
You didn't feel it was real?
1104
01:31:54,119 --> 01:31:55,680
It was real, like a fairy tale.
1105
01:31:57,720 --> 01:32:00,520
And if you think I would fall in love
again with a guy who thinks
1106
01:32:00,600 --> 01:32:04,359
he can have me just like that,
you're absolutely wrong.
1107
01:32:05,680 --> 01:32:07,600
'Cause I've learned from my mistakes,
1108
01:32:08,319 --> 01:32:10,479
and I've learned
that you're a fuckin' liar.
1109
01:32:11,119 --> 01:32:12,119
Laura.
1110
01:32:19,680 --> 01:32:20,880
Be rational.
1111
01:32:21,880 --> 01:32:23,319
I didn't make you come here.
1112
01:32:24,520 --> 01:32:27,000
You came with me because you felt safe.
1113
01:32:27,600 --> 01:32:28,600
No.
1114
01:32:29,359 --> 01:32:32,039
You ruined everything since the moment
you hid the truth from me.
1115
01:32:32,119 --> 01:32:36,079
And I'm done with guys who think
that they can do whatever they want.
1116
01:32:39,479 --> 01:32:40,479
Take me there.
1117
01:32:41,760 --> 01:32:43,560
Let's end with these gangster games.
1118
01:32:50,159 --> 01:32:51,920
Fuck.
1119
01:32:59,079 --> 01:33:01,680
♪ Walkin' on water ♪
1120
01:33:05,079 --> 01:33:07,560
♪ Time to summon my faith... ♪
1121
01:33:09,840 --> 01:33:12,039
I always dreamed of living
in a beach house
1122
01:33:12,119 --> 01:33:13,439
and opening a surf school.
1123
01:33:14,520 --> 01:33:17,119
I was just unlucky
to be born into the wrong family.
1124
01:33:18,960 --> 01:33:20,840
My father had different plans for me.
1125
01:33:22,119 --> 01:33:26,560
Laura, for God's sake,
you are the wife of a Mafia boss.
1126
01:33:27,720 --> 01:33:30,399
You know how important
the loyalty is for the family.
1127
01:33:32,199 --> 01:33:34,039
When the Mob boss is your father,
1128
01:33:35,439 --> 01:33:36,840
you don't have much choice.
1129
01:33:36,920 --> 01:33:39,159
No. You always have a choice.
1130
01:33:39,239 --> 01:33:42,399
The thing is, you have to take
responsibility of your own life.
1131
01:34:26,119 --> 01:34:29,600
We'll take care of her now.
1132
01:34:30,439 --> 01:34:32,359
No. She's coming with me.
1133
01:34:33,479 --> 01:34:35,399
Don Matos asked you to come alone.
1134
01:34:36,279 --> 01:34:38,000
Nobody told me about that.
1135
01:34:38,079 --> 01:34:39,840
He already has guests.
1136
01:34:43,600 --> 01:34:44,600
Laura.
1137
01:34:46,159 --> 01:34:47,159
What?
1138
01:34:47,199 --> 01:34:49,359
- Be careful.
- Oh, really?
1139
01:34:49,439 --> 01:34:52,119
I don't think anything worse
than the last few days could happen.
1140
01:35:07,760 --> 01:35:10,479
Thank you for accepting
the invitation to the meeting.
1141
01:35:11,439 --> 01:35:13,199
I didn't really have a choice.
1142
01:35:13,720 --> 01:35:15,880
Oh, I would like to apologize
that we are meeting
1143
01:35:15,960 --> 01:35:22,199
in such unpleasant circumstances,
but I believe that, as a businessman,
1144
01:35:22,279 --> 01:35:25,119
you will understand
that the goal justifies the means.
1145
01:35:26,199 --> 01:35:28,760
After all, the stakes are high.
1146
01:35:32,039 --> 01:35:35,439
Our family had the non-aggression pact.
1147
01:35:39,039 --> 01:35:40,079
You violated it.
1148
01:35:40,159 --> 01:35:45,279
Oh, your father and I,
we were both men of honor.
1149
01:35:46,760 --> 01:35:48,159
As long as he was alive,
1150
01:35:48,239 --> 01:35:51,479
we both respected
the borders of our interests.
1151
01:35:52,079 --> 01:35:55,000
But you, Massimo,
1152
01:35:56,079 --> 01:35:57,920
you're expanding too much.
1153
01:35:59,039 --> 01:36:00,439
Some people don't like it.
1154
01:36:02,399 --> 01:36:03,399
Some people?
1155
01:36:05,800 --> 01:36:06,800
Some people, who?
1156
01:36:08,359 --> 01:36:09,359
You?
1157
01:36:10,319 --> 01:36:12,920
We have been sending you
warnings.
1158
01:36:13,000 --> 01:36:14,000
Laura's accident.
1159
01:36:15,840 --> 01:36:18,600
But you were too convinced
of your own strength.
1160
01:36:19,119 --> 01:36:21,000
Your father was wise.
1161
01:36:21,520 --> 01:36:24,079
He knew that no opponent
should be taken lightly.
1162
01:36:28,520 --> 01:36:30,920
I cannot bear...
1163
01:36:33,640 --> 01:36:36,119
more chances with you as a boss.
1164
01:36:37,520 --> 01:36:40,199
All the families
would benefit from someone more, uh,
1165
01:36:41,399 --> 01:36:43,720
controllable to be in your place.
1166
01:36:44,319 --> 01:36:47,159
We figured your stupid brother
will do perfect.
1167
01:36:48,079 --> 01:36:49,920
He's so blinded with revenge and greed
1168
01:36:50,000 --> 01:36:52,479
that he doesn't care much
for the family business.
1169
01:36:59,359 --> 01:37:00,359
You're wrong.
1170
01:37:05,920 --> 01:37:10,960
You're wrong... if you think
I'm gonna put my father's empire
1171
01:37:11,039 --> 01:37:12,560
into the hands of a dog.
1172
01:37:12,640 --> 01:37:14,159
Sit down. Massimo...
1173
01:37:15,119 --> 01:37:19,840
A traitor who put my dad
into the hands of Death!
1174
01:37:22,479 --> 01:37:23,720
You're fucking wrong!
1175
01:37:27,520 --> 01:37:31,079
Let me remind you
that your wife is still with us.
1176
01:37:33,319 --> 01:37:36,199
You call yourself a man of honor?
1177
01:37:39,720 --> 01:37:41,680
And you use my wife this way?
1178
01:37:49,199 --> 01:37:53,920
Massimo, coming here
with Nacho was Laura's decision.
1179
01:37:55,319 --> 01:37:56,760
Nobody made her do it.
1180
01:38:03,560 --> 01:38:05,000
I need to see my wife.
1181
01:38:07,159 --> 01:38:08,720
I need to see my wife. Now.
1182
01:38:08,800 --> 01:38:12,640
Oh, I can assure you that she's safe.
1183
01:38:14,279 --> 01:38:18,199
Marcelo brought her to the island
and has been taking care for her.
1184
01:38:19,039 --> 01:38:22,239
Now she's with Miguel,
my personal bodyguard.
1185
01:38:22,760 --> 01:38:23,840
Father.
1186
01:38:24,359 --> 01:38:27,039
- You said Laura's with Miguel?
- Yes.
1187
01:38:27,560 --> 01:38:29,640
I wanted to make sure she'd be safe.
1188
01:38:30,159 --> 01:38:33,159
Laura left with Enrique
and the other bodyguard.
1189
01:38:40,479 --> 01:38:41,479
What?
1190
01:38:42,600 --> 01:38:44,159
Find her.
1191
01:38:52,760 --> 01:38:55,319
We need to go. Now.
1192
01:39:20,199 --> 01:39:25,039
♪ I try to forget your name ♪
1193
01:39:25,119 --> 01:39:29,399
♪ But I'm fallin' apart into pieces ♪
1194
01:39:30,199 --> 01:39:33,479
♪ And I think to myself ♪
1195
01:39:35,039 --> 01:39:36,920
♪ Are we damned? ♪
1196
01:39:40,079 --> 01:39:44,000
♪ We almost lost this game ♪
1197
01:39:45,119 --> 01:39:49,680
♪ But I don't believe it's the end ♪
1198
01:39:52,399 --> 01:39:54,880
You were
the biggest mistake of my life.
1199
01:39:58,239 --> 01:39:59,399
How could you?
1200
01:40:05,479 --> 01:40:06,479
How could you?
1201
01:40:06,560 --> 01:40:08,239
Shh.
1202
01:40:21,479 --> 01:40:23,239
You're not Massimo.
1203
01:40:48,680 --> 01:40:49,680
No.
1204
01:40:51,920 --> 01:40:52,920
I'm not.
1205
01:40:58,159 --> 01:41:01,159
I am Adriano Torricelli.
1206
01:41:03,680 --> 01:41:08,239
The twin brother who was so unlucky
because he was born ten minutes later.
1207
01:41:08,960 --> 01:41:11,079
Ten minutes. Ten minutes.
1208
01:41:12,760 --> 01:41:14,119
But it's nice to meet you,
1209
01:41:15,479 --> 01:41:16,479
baby girl.
1210
01:41:18,279 --> 01:41:20,359
Do not call me "baby girl."
1211
01:41:20,439 --> 01:41:23,439
- Where is Massimo?
- He's not too far.
1212
01:41:24,079 --> 01:41:27,239
Not too far.
1213
01:41:27,319 --> 01:41:30,560
But I think
that you have to wait a little longer.
1214
01:41:30,640 --> 01:41:31,840
He's a busy man.
1215
01:41:33,800 --> 01:41:38,960
Yeah, I'm happy to spend
a lot of time with my new sister-in-law,
1216
01:41:39,039 --> 01:41:42,399
you know, and have a little chat with her.
1217
01:41:43,159 --> 01:41:44,520
We have nothing to talk about.
1218
01:41:44,600 --> 01:41:45,960
I disagree.
1219
01:41:49,840 --> 01:41:52,760
I'm gonna tell you a story
about taking back what's mine.
1220
01:41:53,720 --> 01:41:56,199
I mean, my dad
is no longer an obstacle, yeah.
1221
01:41:59,760 --> 01:42:00,760
And now...
1222
01:42:02,159 --> 01:42:03,640
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
1223
01:42:03,720 --> 01:42:06,960
I have
to get rid of your husband.
1224
01:42:22,880 --> 01:42:25,199
Don't worry, Laura.
1225
01:42:25,279 --> 01:42:27,000
I won't leave you alone with him.
1226
01:42:33,960 --> 01:42:36,359
What are you doing here?
1227
01:42:37,359 --> 01:42:40,359
What does it look like I'm doing?
1228
01:42:40,439 --> 01:42:42,359
I'm winning.
1229
01:42:43,039 --> 01:42:44,800
Massimo made a huge mistake
1230
01:42:44,880 --> 01:42:48,000
by underestimating the anger
of the abandoned woman.
1231
01:43:01,960 --> 01:43:03,199
What are you doing here?
1232
01:43:04,079 --> 01:43:07,600
You were supposed to wait in Sicily
until the negotiations were over.
1233
01:43:09,239 --> 01:43:10,319
You know them?
1234
01:43:11,279 --> 01:43:14,840
Honey, we were the ones
who pushed you into his arms.
1235
01:43:19,359 --> 01:43:23,319
Did you really think
you could just say the word
1236
01:43:23,399 --> 01:43:25,600
and I'd disappear from your life?
1237
01:43:27,279 --> 01:43:30,960
That I would've lived
off your handouts in exile?
1238
01:43:32,119 --> 01:43:34,399
No, Massimo. No.
1239
01:43:38,039 --> 01:43:40,960
You finally showed your weakness.
1240
01:43:42,640 --> 01:43:43,960
Question is,
1241
01:43:45,159 --> 01:43:49,520
do you really think this little whore's
worth the whole empire our father created?
1242
01:43:54,199 --> 01:43:57,920
Though I have to say,
she's not bad.
1243
01:44:09,199 --> 01:44:12,079
Sometimes I wonder
1244
01:44:13,319 --> 01:44:14,439
if your child
1245
01:44:15,279 --> 01:44:17,159
would've looked more like you...
1246
01:44:18,319 --> 01:44:19,800
...or like her.
1247
01:44:19,880 --> 01:44:22,520
- ♪ I tried to forget your name... ♪
- Huh?
1248
01:44:22,600 --> 01:44:23,800
It's a pity.
1249
01:44:24,720 --> 01:44:27,000
It's a pity that we will never know.
1250
01:44:27,920 --> 01:44:29,680
Because of the accident.
1251
01:44:29,760 --> 01:44:31,720
♪ To myself ♪
1252
01:44:32,960 --> 01:44:35,039
♪ Are we damned? ♪
1253
01:44:38,239 --> 01:44:41,640
♪ We almost lost this game... ♪
1254
01:44:44,560 --> 01:44:47,399
♪ This is the end ♪
1255
01:45:12,640 --> 01:45:18,279
♪ There was a time when I felt inside ♪
1256
01:45:21,840 --> 01:45:26,680
♪ Love and hate, but you were mine ♪
1257
01:45:31,079 --> 01:45:35,520
♪ You were the only reason to make ♪
1258
01:45:35,600 --> 01:45:40,520
♪ My eyes smile over and over again ♪
1259
01:45:40,600 --> 01:45:42,960
♪ And I just feel this fear ♪
1260
01:45:43,039 --> 01:45:47,640
♪ Is eating me inside now ♪
1261
01:45:49,199 --> 01:45:55,079
♪ If you believed in my eyes ♪
1262
01:45:55,159 --> 01:45:58,640
♪ We would've had another day ♪
1263
01:45:58,720 --> 01:46:04,520
♪ And you just see me inside ♪
1264
01:46:04,600 --> 01:46:07,600
♪ I swear we would have another day ♪
1265
01:46:10,199 --> 01:46:12,159
♪ Another day ♪
1266
01:46:13,000 --> 01:46:16,800
♪ And I swear we would have another day ♪
1267
01:46:17,319 --> 01:46:21,600
♪ And I know you told me a lot of lies ♪
1268
01:46:21,680 --> 01:46:24,960
♪ Of lies ♪
1269
01:46:25,720 --> 01:46:30,439
♪ Something told me
I was going to fall straight down inside ♪
1270
01:46:30,520 --> 01:46:32,039
♪ Down inside ♪
1271
01:46:33,600 --> 01:46:35,680
♪ Ooh ♪
1272
01:46:35,760 --> 01:46:40,000
♪ This hell won't let me breathe so fine ♪
1273
01:46:40,079 --> 01:46:44,800
♪ But I can't allow you
To fall on the ground ♪
1274
01:46:44,880 --> 01:46:49,960
♪ I would prefer to lose my head ♪
1275
01:46:50,039 --> 01:46:53,439
♪ My head ♪
1276
01:46:53,960 --> 01:46:59,720
♪ If you believed in my eyes ♪
1277
01:46:59,800 --> 01:47:03,079
♪ We would've had another day ♪
1278
01:47:03,159 --> 01:47:08,239
♪ And you just see me inside ♪
1279
01:47:08,960 --> 01:47:12,439
♪ We would've had another day ♪
1280
01:47:12,520 --> 01:47:16,359
♪ And I don't know
Why somebody else is in your head ♪
1281
01:47:17,039 --> 01:47:21,800
♪ And it makes me feel
I'm getting crazy and in my brain ♪
1282
01:47:21,880 --> 01:47:27,319
♪ If you believed in my eyes ♪
1283
01:47:27,399 --> 01:47:34,319
♪ I swear we would have another day ♪
1284
01:47:34,399 --> 01:47:36,079
♪ Yeah ♪
1285
01:47:36,600 --> 01:47:41,199
♪ I swear we would have another day ♪
1286
01:47:41,279 --> 01:47:42,760
♪ Yeah ♪
1287
01:47:42,840 --> 01:47:44,920
♪ Ah ♪
1288
01:47:45,439 --> 01:47:49,079
♪ Mm, I swear we would have another day ♪
1289
01:47:49,159 --> 01:47:50,359
♪ Day ♪
1290
01:47:54,479 --> 01:47:57,960
♪ Ooh, I swear
We would have another day ♪
1291
01:47:58,039 --> 01:47:59,600
♪ Another day ♪
1292
01:48:01,399 --> 01:48:04,600
♪ Another day ♪
95224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.