All language subtitles for strictly-for-the-birds-2022-1080p-web-dl-dd5-1-h-264-evo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,102 --> 00:00:10,547 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:20,482 --> 00:00:22,150 When we are told all of our lives 3 00:00:22,192 --> 00:00:26,483 that there are only two possibilities, either, or, 4 00:00:26,525 --> 00:00:29,150 it can be hard to look beyond that. 5 00:00:29,192 --> 00:00:31,608 Some of us think outside the box. 6 00:00:31,650 --> 00:00:32,691 But for many of us, 7 00:00:32,733 --> 00:00:35,440 the box becomes our world. 8 00:00:35,482 --> 00:00:38,357 There is no outside the box. 9 00:00:49,567 --> 00:00:50,441 If someone had told me 10 00:00:50,483 --> 00:00:53,650 I'd play myself in a movie about my life, 11 00:00:53,692 --> 00:00:55,775 I'd have laughed. 12 00:00:55,817 --> 00:00:57,858 Thank god I did. 13 00:00:57,900 --> 00:01:00,150 I'd been off into the world. 14 00:01:00,191 --> 00:01:02,775 I have become more open to myself. 15 00:01:05,650 --> 00:01:09,525 Watch your step. ♪ Feeling change in the wind ♪ 16 00:01:09,567 --> 00:01:13,232 ♪ Golden fields, tall grass ♪ 17 00:01:13,274 --> 00:01:18,274 ♪ Find the sun here ♪ 18 00:01:19,149 --> 00:01:19,858 Watch out for the wall. 19 00:01:19,900 --> 00:01:21,399 Right here, Miss Birdsall? 20 00:01:21,441 --> 00:01:22,733 Yeah, right there in the middle. 21 00:01:22,775 --> 00:01:23,608 Okay. 22 00:01:25,650 --> 00:01:27,650 Have I transformed? 23 00:01:27,692 --> 00:01:28,858 Not really. 24 00:01:28,900 --> 00:01:32,108 I carry too much of my past with me. 25 00:01:32,149 --> 00:01:34,608 Am I free to be who I am? 26 00:01:34,650 --> 00:01:35,858 Yes. 27 00:01:35,900 --> 00:01:37,566 And with that, 28 00:01:37,608 --> 00:01:42,149 perhaps transformation isn't the central issue after all. 29 00:01:43,149 --> 00:01:48,108 ♪ Reimagine living this time ♪ 30 00:01:51,442 --> 00:01:54,941 ♪ Looking back on where we've been ♪ 31 00:01:54,983 --> 00:01:59,650 ♪ We'll leave them all behind ♪ 32 00:01:59,692 --> 00:02:04,483 ♪ No one has a name for what we'll find ♪ 33 00:02:10,232 --> 00:02:11,650 You know, this is a transition thing 34 00:02:11,692 --> 00:02:14,190 for both of us, actually. 35 00:02:14,232 --> 00:02:14,941 Are you liking it there? 36 00:02:14,983 --> 00:02:17,858 Yes, it's beautiful here. 37 00:02:17,900 --> 00:02:19,566 It's really beautiful. 38 00:02:19,608 --> 00:02:21,441 I think this is a good move. 39 00:02:21,483 --> 00:02:22,816 If you need anything, 40 00:02:24,775 --> 00:02:26,441 let me know. 41 00:02:26,483 --> 00:02:29,775 Well, I really don't even think about that, you know. 42 00:02:29,817 --> 00:02:33,232 Between my age and my background. 43 00:02:33,274 --> 00:02:36,691 I'll be living alone the rest of my life, 44 00:02:36,733 --> 00:02:38,692 and that's okay, you know. 45 00:02:41,357 --> 00:02:42,900 That's, this is nice. 46 00:02:45,525 --> 00:02:47,274 I can learn to be me. 47 00:03:12,358 --> 00:03:13,358 Excuse me. 48 00:03:14,316 --> 00:03:14,942 Hi there. 49 00:03:16,733 --> 00:03:18,400 - Oh hi. - My name is Zoey, 50 00:03:18,442 --> 00:03:19,983 and I live right down here. 51 00:03:20,025 --> 00:03:22,566 I wonder if I could ask you for a favor. 52 00:03:22,608 --> 00:03:23,567 Uh, okay. 53 00:03:25,483 --> 00:03:26,691 What kind of favor? 54 00:03:26,733 --> 00:03:28,525 Well, I have this problem. 55 00:03:28,567 --> 00:03:31,483 I can't reach the top shelf of my kitchen cabinets. 56 00:03:31,525 --> 00:03:34,358 And for some reason, best known to himself, 57 00:03:34,400 --> 00:03:35,733 when my son comes over, 58 00:03:35,775 --> 00:03:37,691 he puts everything up there, 59 00:03:37,733 --> 00:03:39,316 and he doesn't seem to realize 60 00:03:39,358 --> 00:03:41,525 that they're empty for a reason. 61 00:03:41,567 --> 00:03:42,816 He's got a tall wife, 62 00:03:42,858 --> 00:03:45,733 and he seems to forget that he has a short mom. 63 00:03:45,775 --> 00:03:48,650 So I was wondering if you could reach some stuff for me. 64 00:03:48,692 --> 00:03:49,317 Please. 65 00:03:50,608 --> 00:03:52,900 Okay, I'm Kate, by the way. 66 00:03:52,942 --> 00:03:54,858 It's nice to meet you. 67 00:03:54,900 --> 00:03:56,900 And this is my partner Max. 68 00:03:56,942 --> 00:03:59,065 - My best friend. - Hi Max. 69 00:03:59,107 --> 00:04:01,065 Okay let's go down here. 70 00:04:01,107 --> 00:04:01,942 Okay. 71 00:04:03,817 --> 00:04:04,608 I gotta tell you, 72 00:04:04,650 --> 00:04:07,441 I really admire that you're tall. 73 00:04:07,483 --> 00:04:09,941 As a matter of fact, I envy your height. 74 00:04:09,982 --> 00:04:12,566 It's very challenging to be this short. 75 00:04:12,608 --> 00:04:14,900 Oh, I would think so. 76 00:04:14,942 --> 00:04:16,566 Absolutely. 77 00:04:16,608 --> 00:04:18,900 But I don't think I'm gonna grow at this point. 78 00:04:18,942 --> 00:04:20,982 - I think. - Oh probably not. 79 00:04:21,024 --> 00:04:22,858 This is a great place to live. 80 00:04:22,900 --> 00:04:24,816 I think you're gonna like it here. 81 00:04:24,858 --> 00:04:27,358 Everybody cares about everyone else. 82 00:04:27,400 --> 00:04:29,400 It's like we're living among old people, 83 00:04:29,442 --> 00:04:31,900 but we don't realize we're old. 84 00:04:31,942 --> 00:04:34,567 Who are all these old people? 85 00:04:36,858 --> 00:04:37,775 It's right over there. 86 00:04:37,817 --> 00:04:40,066 This cabinet on the top shelf. 87 00:04:42,066 --> 00:04:45,775 So didn't I see you at First Unitarian last week? 88 00:04:45,817 --> 00:04:47,650 No, I just moved in. 89 00:04:48,567 --> 00:04:50,650 Oh, where'd you come from? 90 00:04:50,692 --> 00:04:52,107 Laramie, Wyoming. 91 00:04:52,149 --> 00:04:53,608 Wow, Wyoming. 92 00:04:54,941 --> 00:04:56,858 Does everyone dress like that in Wyoming? 93 00:04:56,900 --> 00:04:58,858 No, most people wear jeans. 94 00:04:58,900 --> 00:05:01,608 Well, that's pretty unique, I'll say that. 95 00:05:01,650 --> 00:05:03,900 - Okay. - Thanks a lot, you know? 96 00:05:03,941 --> 00:05:05,065 I keep meaning to get a stool, 97 00:05:05,107 --> 00:05:06,691 and I keep forgetting. 98 00:05:06,733 --> 00:05:08,316 But now with neighbors like you, 99 00:05:08,358 --> 00:05:10,400 who needs a stool, right? 100 00:05:10,442 --> 00:05:12,900 Right, well, I'm glad to help. 101 00:05:12,941 --> 00:05:14,358 Well how about sticking around 102 00:05:14,400 --> 00:05:15,733 and having a cup of tea? 103 00:05:15,775 --> 00:05:18,024 - I have, I have... - Oh come on, come on come on. 104 00:05:18,066 --> 00:05:19,483 Just say yes. 105 00:05:19,525 --> 00:05:21,733 It's just a cup of tea, no commitment. 106 00:05:21,775 --> 00:05:23,566 Okay, yeah, sure. 107 00:05:23,608 --> 00:05:25,400 Okay, let me get some. 108 00:05:25,442 --> 00:05:27,483 How about some cheese and crackers with that? 109 00:05:27,525 --> 00:05:28,692 Oh, alright. 110 00:05:32,692 --> 00:05:33,940 Mm, now that I think of it, 111 00:05:33,982 --> 00:05:36,525 how about some wine instead? 112 00:05:37,650 --> 00:05:38,733 Sure, why not? 113 00:05:38,775 --> 00:05:41,150 You know, one of the good things about getting old 114 00:05:41,192 --> 00:05:44,358 is that we can drink whenever we want. 115 00:05:44,400 --> 00:05:46,150 We don't have to ask anyone's permissions. 116 00:05:46,192 --> 00:05:47,775 Oh that's plenty. 117 00:05:47,817 --> 00:05:48,858 Thank you. 118 00:05:50,608 --> 00:05:52,400 - Cheers. - Cheers. 119 00:05:56,982 --> 00:05:58,816 So did you come here alone, Kate? 120 00:05:58,858 --> 00:05:59,940 I did. 121 00:05:59,982 --> 00:06:02,858 My partner died four years ago. 122 00:06:02,899 --> 00:06:04,816 I'm really sorry to hear that. 123 00:06:04,858 --> 00:06:06,899 Well yeah, thanks. 124 00:06:08,066 --> 00:06:09,608 But you know, 125 00:06:09,650 --> 00:06:13,483 just in case you might be interested, 126 00:06:13,525 --> 00:06:15,024 I know a lot of single people. 127 00:06:15,066 --> 00:06:17,857 Oh, I don't need that. 128 00:06:17,899 --> 00:06:19,899 Thank you very much. 129 00:06:19,941 --> 00:06:21,733 Well, amen to that. 130 00:06:21,775 --> 00:06:23,191 Have some more wine, Kate. 131 00:06:23,233 --> 00:06:25,191 It's good for you. 132 00:06:27,899 --> 00:06:28,899 Cheers. 133 00:06:28,941 --> 00:06:32,065 Cheers. 134 00:06:39,941 --> 00:06:43,940 ♪ Riding 'round roads I know ♪ 135 00:06:43,982 --> 00:06:48,233 ♪ Feeling change in the wind ♪ 136 00:06:48,275 --> 00:06:52,650 ♪ Golden fields, tall grass ♪ 137 00:06:57,941 --> 00:07:01,191 I had become friends with Albert in fourth grade. 138 00:07:01,233 --> 00:07:02,483 He was my age, 139 00:07:02,525 --> 00:07:03,899 and lived in a brown brick house 140 00:07:03,941 --> 00:07:07,233 on the other end of the next block. 141 00:07:07,275 --> 00:07:09,483 This was the 1950s, 142 00:07:09,525 --> 00:07:12,899 a time when people didn't talk about their bodies. 143 00:07:12,941 --> 00:07:15,733 And my family certainly didn't. 144 00:07:17,150 --> 00:07:20,857 ♪ Imagine me, imagine you ♪ 145 00:07:28,233 --> 00:07:30,233 Hey Danny, here it is. 146 00:07:34,608 --> 00:07:35,857 Said you liked 'em. 147 00:07:35,899 --> 00:07:36,982 That's real neat. 148 00:07:37,024 --> 00:07:38,483 My uncle has one. 149 00:07:57,608 --> 00:08:00,108 ♪ Without your love ♪ 150 00:08:50,941 --> 00:08:51,774 Hey. 151 00:08:57,025 --> 00:08:58,567 What are you doing? 152 00:09:04,317 --> 00:09:06,150 Why did you take that? 153 00:09:13,983 --> 00:09:15,815 Think it's pretty? 154 00:09:15,857 --> 00:09:16,691 Mm-hmm. 155 00:09:20,025 --> 00:09:22,150 What do you like about it? 156 00:09:23,150 --> 00:09:25,732 I like the color, patterns. 157 00:09:29,025 --> 00:09:30,108 It's beautiful. 158 00:09:43,899 --> 00:09:47,066 That's why I like playing down here so much. 159 00:09:47,108 --> 00:09:48,192 There's more. 160 00:10:21,983 --> 00:10:22,816 It's okay. 161 00:10:31,150 --> 00:10:35,857 What's the name? 162 00:10:38,233 --> 00:10:41,108 Thank you for inviting me to this, Zoey. 163 00:10:41,150 --> 00:10:45,317 Any time, Kate. 164 00:11:01,275 --> 00:11:05,025 ♪ As I went down to the river to pray ♪ 165 00:11:05,067 --> 00:11:08,316 ♪ Studying about that good old way ♪ 166 00:11:08,358 --> 00:11:12,066 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 167 00:11:12,108 --> 00:11:16,150 ♪ Good lord, show me the way ♪ 168 00:11:16,192 --> 00:11:19,690 ♪ O sisters, let's go down ♪ 169 00:11:19,732 --> 00:11:23,400 ♪ Let's go down, come on down ♪ 170 00:11:23,442 --> 00:11:27,150 ♪ O sisters, let's go down ♪ 171 00:11:27,192 --> 00:11:32,025 ♪ Down to the river to pray ♪ 172 00:11:32,067 --> 00:11:35,774 ♪ As I went down to the river to pray ♪ 173 00:11:35,816 --> 00:11:39,732 ♪ Studying about that good old way ♪ 174 00:11:54,233 --> 00:11:55,900 Thanks for coming. 175 00:11:55,942 --> 00:11:58,108 - That was so nice. - Yeah. 176 00:11:58,150 --> 00:11:59,025 - Thank you. - That music 177 00:11:59,067 --> 00:11:59,941 was just wonderful. 178 00:11:59,983 --> 00:12:01,900 I saw Sue this morning. 179 00:12:01,942 --> 00:12:03,275 They're back from their trip. 180 00:12:03,317 --> 00:12:04,233 Oh, where'd they go this time? 181 00:12:04,275 --> 00:12:05,358 I forget. 182 00:12:05,400 --> 00:12:06,732 Montana, doesn't matter. 183 00:12:06,774 --> 00:12:09,150 I have to tell you something. 184 00:12:09,192 --> 00:12:12,900 Well, before they went on their trip, 185 00:12:12,942 --> 00:12:14,400 John and I got together, 186 00:12:14,442 --> 00:12:16,192 and we went hiking. 187 00:12:18,275 --> 00:12:20,066 It was wonderful. 188 00:12:20,108 --> 00:12:22,275 We had this fabulous trip, 189 00:12:23,607 --> 00:12:26,774 and we stopped at this perfect spot. 190 00:12:28,400 --> 00:12:32,233 And well, it proceeded and let me tell you, 191 00:12:32,275 --> 00:12:34,275 John has a lot of stamina. 192 00:12:36,108 --> 00:12:38,233 There we were, you know. 193 00:12:38,275 --> 00:12:40,316 Really going at it. 194 00:12:40,358 --> 00:12:41,565 Good grief, woman. 195 00:12:41,607 --> 00:12:43,066 Don't you know you're not supposed 196 00:12:43,108 --> 00:12:45,275 to put your paws on some other woman's husband? 197 00:12:45,317 --> 00:12:47,233 No, he's not married. 198 00:12:47,275 --> 00:12:49,400 Well, then have at it. 199 00:12:49,442 --> 00:12:51,900 You will, anyway. 200 00:12:51,942 --> 00:12:53,816 Oh, Andrea. 201 00:12:55,150 --> 00:12:56,316 Hi. 202 00:12:56,358 --> 00:12:57,316 - That was gorgeous. - Oh thank you. 203 00:12:57,358 --> 00:12:58,358 - Just gorgeous. - Thank you, 204 00:12:58,400 --> 00:12:59,858 thanks very much. 205 00:12:59,900 --> 00:13:01,358 We have some new people. 206 00:13:01,400 --> 00:13:03,275 Yeah, I thought I saw some new faces over here. 207 00:13:03,317 --> 00:13:04,440 Do you know Zoey? 208 00:13:04,482 --> 00:13:06,025 No, no, hi Zoey. 209 00:13:06,067 --> 00:13:07,108 Hi, nice to meet you. 210 00:13:07,150 --> 00:13:08,025 Nice to meet you, too. 211 00:13:08,067 --> 00:13:09,482 And this is Kate. 212 00:13:10,441 --> 00:13:11,565 Hi Kate. 213 00:13:11,607 --> 00:13:12,440 Hi Andrea. 214 00:13:12,482 --> 00:13:13,275 Nice to meet you. 215 00:13:13,317 --> 00:13:15,191 Oh, my pleasure. 216 00:13:15,233 --> 00:13:16,440 - Please stay, have a seat. - Come on, have a seat. 217 00:13:16,482 --> 00:13:18,191 - Join us. - Oh we want to see you. 218 00:13:18,233 --> 00:13:19,983 - Alright. - Have a seat, have a seat. 219 00:13:20,025 --> 00:13:21,025 Meet Kate. 220 00:13:21,067 --> 00:13:24,565 Your public wants you. 221 00:13:24,607 --> 00:13:25,900 Really nice evening, huh? 222 00:13:25,942 --> 00:13:27,108 Yeah, yeah, 223 00:13:27,150 --> 00:13:29,400 it's been a really great evening. 224 00:13:34,358 --> 00:13:36,649 So, I haven't seen you 225 00:13:36,691 --> 00:13:39,316 at one of our concerts before. 226 00:13:39,358 --> 00:13:42,358 Oh yeah, I just moved to Portland. 227 00:13:43,607 --> 00:13:45,358 You were great, by the way. 228 00:13:45,399 --> 00:13:46,482 Oh, thanks. 229 00:13:48,025 --> 00:13:49,482 Maybe you'd like to join us sometime. 230 00:13:49,524 --> 00:13:53,275 Oh no, I ruined my voice years ago. 231 00:13:53,317 --> 00:13:54,941 You don't want to hear me sing. 232 00:13:54,983 --> 00:13:58,275 Oh well, if you ever change your mind, 233 00:13:59,275 --> 00:14:00,524 come on over. 234 00:14:00,566 --> 00:14:01,942 Okay. 235 00:14:02,566 --> 00:14:05,150 So, I noticed you. 236 00:14:05,192 --> 00:14:08,358 I've been admiring your earrings and your necklace. 237 00:14:08,399 --> 00:14:09,275 It's very pretty. 238 00:14:09,317 --> 00:14:10,941 Thank you. 239 00:14:10,983 --> 00:14:14,066 I was afraid maybe I'd dressed too loud for the occasion. 240 00:14:14,108 --> 00:14:14,942 No, no. 241 00:14:15,900 --> 00:14:18,067 Anything goes around here. 242 00:14:19,025 --> 00:14:20,233 So, no problem. 243 00:14:21,358 --> 00:14:23,900 Have you lived in Portland long? 244 00:14:23,942 --> 00:14:25,399 Yeah, I have. 245 00:14:25,441 --> 00:14:28,191 How many years has it been now? 246 00:14:28,233 --> 00:14:29,357 42 years. 247 00:14:29,399 --> 00:14:30,399 Oh wow. 248 00:14:30,441 --> 00:14:31,357 Yeah. 249 00:14:31,399 --> 00:14:32,399 Almost a native. 250 00:14:37,275 --> 00:14:41,108 So what are those guys talking about? 251 00:14:41,150 --> 00:14:43,025 I really don't know them. 252 00:14:43,067 --> 00:14:44,275 You don't know them? 253 00:14:48,692 --> 00:14:52,440 - My favorite subject. - Yeah. 254 00:14:52,482 --> 00:14:53,983 They seem to be enjoying themselves. 255 00:14:54,025 --> 00:14:56,440 They do seem to be enjoying themselves. 256 00:14:56,482 --> 00:14:57,524 I am too. 257 00:14:58,482 --> 00:15:00,399 Oh yeah, me too. 258 00:15:00,441 --> 00:15:02,691 Feeling a little shy, though. 259 00:15:02,733 --> 00:15:05,108 Oh, yeah, me too. 260 00:15:10,441 --> 00:15:12,399 Is Lilly always that way? 261 00:15:12,441 --> 00:15:14,357 - Yeah. - Oh. 262 00:15:16,357 --> 00:15:18,108 When we met the other day, 263 00:15:18,150 --> 00:15:21,691 I thought to myself, what an interesting person. 264 00:15:21,733 --> 00:15:25,399 I'd really like to get to know her. 265 00:15:25,441 --> 00:15:27,191 Oh. 266 00:15:27,233 --> 00:15:30,566 Well, I don't know how interesting I am. 267 00:15:33,108 --> 00:15:37,233 So, Lilly told me you'd been in the Coast Guard. 268 00:15:37,275 --> 00:15:38,357 I was. 269 00:15:38,399 --> 00:15:40,399 - 21 years. - Wow. 270 00:15:40,441 --> 00:15:41,233 I was in the Army, too. 271 00:15:41,275 --> 00:15:44,440 But I liked the Coast Guard, better. 272 00:15:44,482 --> 00:15:46,233 Must have been interesting to be out there 273 00:15:46,275 --> 00:15:48,275 on a ship with all those guys. 274 00:15:48,316 --> 00:15:49,650 Ha, well. 275 00:15:50,733 --> 00:15:53,733 Most of my stations were on shore. 276 00:15:53,775 --> 00:15:56,440 So what brought you to Portland? 277 00:15:56,482 --> 00:15:58,440 Well, I wanted to be closer to my daughter. 278 00:15:58,482 --> 00:16:00,316 She's up in Olympia. 279 00:16:01,482 --> 00:16:02,274 I wanted to be able to see her 280 00:16:02,316 --> 00:16:04,150 more than once a year. 281 00:16:05,441 --> 00:16:09,274 I think I also wanted to be in a bigger place. 282 00:16:10,524 --> 00:16:12,274 So you're starting over. 283 00:16:12,316 --> 00:16:15,357 Yep, 68 years old. 284 00:16:15,399 --> 00:16:18,316 It took me a long time to get here. 285 00:16:22,608 --> 00:16:24,691 Oh gosh, after my divorce, 286 00:16:24,733 --> 00:16:26,608 I moved to Portland. 287 00:16:27,482 --> 00:16:29,816 And I worked as a librarian, 288 00:16:29,858 --> 00:16:32,315 for 15, maybe 20 years. 289 00:16:32,357 --> 00:16:34,315 And then I started my own business. 290 00:16:34,357 --> 00:16:35,524 And here I am. 291 00:16:37,108 --> 00:16:39,482 Well, it seems funny that we can 292 00:16:39,524 --> 00:16:42,608 sum up our lives in just a few sentences. 293 00:16:42,650 --> 00:16:44,025 Yeah. 294 00:16:44,067 --> 00:16:45,691 We all know that there's more to it than that, 295 00:16:45,733 --> 00:16:48,150 - but, yeah. - Yeah. 296 00:16:48,192 --> 00:16:50,566 We've lived long lives, Kate. 297 00:16:50,608 --> 00:16:51,441 Yep. 298 00:16:54,357 --> 00:16:56,399 This is a nice place you got here. 299 00:16:56,441 --> 00:16:57,315 Well thanks. 300 00:16:57,357 --> 00:16:59,191 Do you have it all to yourself? 301 00:16:59,232 --> 00:17:00,274 Yeah, I do. 302 00:17:01,150 --> 00:17:02,525 I don't have any roommates, 303 00:17:02,567 --> 00:17:04,483 and I don't have a boyfriend. 304 00:17:04,525 --> 00:17:07,357 Just some good girlfriends and my business. 305 00:17:07,399 --> 00:17:12,066 Yeah, sometimes relationships can get so complicated. 306 00:17:12,108 --> 00:17:13,315 You want to live life. 307 00:17:13,357 --> 00:17:15,691 I want to live life. 308 00:17:15,733 --> 00:17:18,399 Well, I hope you do. 309 00:17:20,733 --> 00:17:25,441 You're so cute. 310 00:17:25,483 --> 00:17:26,775 You're pretty cute yourself. 311 00:17:26,817 --> 00:17:30,274 Oh thanks. 312 00:17:47,232 --> 00:17:48,399 Hello? 313 00:17:48,441 --> 00:17:51,190 Oh hi, Kate, this is Andrea. 314 00:17:51,232 --> 00:17:52,691 Oh, Andrea. 315 00:17:52,733 --> 00:17:54,190 Good morning. 316 00:17:54,232 --> 00:17:55,691 Hi. 317 00:17:55,733 --> 00:17:58,525 I hope I didn't wake you up. 318 00:17:58,567 --> 00:17:59,775 Oh, no. I'm up. 319 00:18:01,942 --> 00:18:03,315 I was thinking about 320 00:18:03,357 --> 00:18:06,650 going shopping today for some clothes, 321 00:18:06,692 --> 00:18:09,608 and I wondered if you'd like to go with me. 322 00:18:09,650 --> 00:18:11,274 Oh, yeah, sure. 323 00:18:13,483 --> 00:18:15,691 Okay. 324 00:18:15,733 --> 00:18:16,650 I could get some things too. 325 00:18:16,692 --> 00:18:19,232 Well don't sound too excited. 326 00:18:19,274 --> 00:18:21,566 Oh no, I'd like to go with you. 327 00:18:21,608 --> 00:18:23,775 It sounds like fun. 328 00:18:23,817 --> 00:18:25,566 Well you get your breakfast, 329 00:18:25,608 --> 00:18:28,400 and I'll pick you up a little after noon. 330 00:18:28,442 --> 00:18:29,733 Okay, okay, bye. 331 00:18:31,650 --> 00:18:32,858 Bye. 332 00:18:44,232 --> 00:18:45,650 How do you think that works? 333 00:18:45,692 --> 00:18:47,900 It's nice, I like it. 334 00:18:47,942 --> 00:18:48,775 Alright. 335 00:18:50,942 --> 00:18:52,650 I liked it, too. 336 00:18:58,316 --> 00:19:00,274 Well here's one I think 337 00:19:00,316 --> 00:19:01,733 really delivers your message. 338 00:19:05,357 --> 00:19:07,608 Wow, classy and feminine. 339 00:19:29,692 --> 00:19:33,692 Well, I always thought clothes made the woman. 340 00:19:39,817 --> 00:19:42,274 Puberty can be tough. 341 00:19:42,316 --> 00:19:45,775 Getting the wrong puberty can be even worse. 342 00:19:47,400 --> 00:19:50,608 And if you don't have people around you who understand, 343 00:19:50,650 --> 00:19:52,483 it can be devastating. 344 00:20:00,442 --> 00:20:01,775 I made dinner. 345 00:20:02,692 --> 00:20:04,358 Looks nice. 346 00:20:12,274 --> 00:20:13,358 How is it? 347 00:20:13,400 --> 00:20:14,567 Really good. 348 00:20:15,733 --> 00:20:16,817 It's perfect. 349 00:20:19,692 --> 00:20:20,567 No, let me. 350 00:20:35,775 --> 00:20:36,775 Thank you. 351 00:21:27,900 --> 00:21:29,317 Are you okay? 352 00:21:30,817 --> 00:21:31,733 I'm fine. 353 00:21:37,149 --> 00:21:37,982 No. 354 00:21:38,817 --> 00:21:40,525 Something's wrong. 355 00:21:43,107 --> 00:21:44,358 Not really. 356 00:21:48,358 --> 00:21:48,982 Sorry. 357 00:21:53,941 --> 00:21:55,567 Give me some more. 358 00:22:24,525 --> 00:22:25,358 Al? 359 00:22:56,817 --> 00:22:57,608 Al. 360 00:23:00,567 --> 00:23:02,899 Your father's on his way home. 361 00:23:02,941 --> 00:23:05,899 So you two should get cleaned up. 362 00:23:40,899 --> 00:23:43,024 Why didn't you tell me? 363 00:23:43,066 --> 00:23:44,442 You're moving? 364 00:23:46,857 --> 00:23:49,441 My dad told me you're moving. 365 00:23:49,483 --> 00:23:51,192 Why didn't you tell me? 366 00:23:52,150 --> 00:23:54,150 I didn't know, either. 367 00:23:55,525 --> 00:23:58,941 Not until my mother told me like a week ago. 368 00:24:02,941 --> 00:24:05,692 But, my dad got a job in Indiana. 369 00:24:07,108 --> 00:24:08,941 So we have to go, too. 370 00:24:11,024 --> 00:24:12,066 I'm sorry. 371 00:24:16,108 --> 00:24:20,483 I'm never gonna have a friend like you again, am I? 372 00:24:35,899 --> 00:24:36,733 Listen. 373 00:24:40,733 --> 00:24:43,982 They're gonna tear the house down. 374 00:24:44,024 --> 00:24:45,067 So... 375 00:24:49,067 --> 00:24:51,774 Let's go downstairs one more time. 376 00:24:51,816 --> 00:24:54,650 Okay. 377 00:25:39,108 --> 00:25:40,732 Albert was leaving. 378 00:25:40,774 --> 00:25:44,025 His house was getting torn down for the freeway. 379 00:25:44,067 --> 00:25:48,025 Our secret haven was being taken away. 380 00:25:48,067 --> 00:25:49,732 It's just so unfair. 381 00:26:38,108 --> 00:26:42,067 ♪ I think myself a lucky man ♪ 382 00:26:54,108 --> 00:26:57,108 I never saw Albert again. 383 00:26:57,150 --> 00:26:59,400 And it would be more than 50 years 384 00:26:59,442 --> 00:27:01,108 before I told anyone 385 00:27:01,150 --> 00:27:03,275 about playing in his basement. 386 00:27:08,317 --> 00:27:10,191 Over the winter of 1983, 387 00:27:10,233 --> 00:27:12,941 I was an engineer in the Coast Guard. 388 00:27:12,983 --> 00:27:14,233 I was divorced, 389 00:27:14,275 --> 00:27:16,150 and my daughter Casey was nine, 390 00:27:16,192 --> 00:27:17,815 living with her mother. 391 00:27:17,857 --> 00:27:19,400 I was alone and lonely, 392 00:27:19,442 --> 00:27:20,774 and I had begun to dress 393 00:27:20,816 --> 00:27:22,441 in women's clothes in private 394 00:27:22,483 --> 00:27:24,150 to comfort myself. 395 00:28:57,858 --> 00:29:01,816 ♪ Happy birthday to you ♪ 396 00:29:01,858 --> 00:29:05,983 ♪ Happy birthday to you ♪ 397 00:29:06,025 --> 00:29:11,025 ♪ Happy birthday dear Andrea ♪ 398 00:29:12,150 --> 00:29:17,150 ♪ Happy birthday to you ♪ 399 00:29:18,275 --> 00:29:21,441 ♪ And many more ♪ 400 00:29:23,150 --> 00:29:25,025 Make a wish! 401 00:29:26,358 --> 00:29:28,858 Oh yes! 402 00:29:28,900 --> 00:29:30,191 Happy birthday! 403 00:29:30,233 --> 00:29:33,233 ♪ Father and child ♪ 404 00:29:33,275 --> 00:29:38,275 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 405 00:29:39,942 --> 00:29:44,942 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 406 00:29:45,482 --> 00:29:47,983 ♪ Sleep in heavenly ♪ 407 00:29:48,025 --> 00:29:49,316 When I met Linda, 408 00:29:49,358 --> 00:29:51,233 I saw that she liked her wine, 409 00:29:51,275 --> 00:29:53,275 but didn't think much about it. 410 00:29:53,317 --> 00:29:57,191 Her father and older brother were alcoholics. 411 00:29:57,233 --> 00:30:00,191 And Linda was okay with my cross-dressing. 412 00:30:00,233 --> 00:30:01,358 At least at first. 413 00:30:01,400 --> 00:30:03,316 How are the potatoes? 414 00:30:03,358 --> 00:30:05,150 - They're good. - Yeah? 415 00:30:05,192 --> 00:30:06,400 Just right. 416 00:30:06,441 --> 00:30:08,275 I made 'em the way you like 'em. 417 00:30:08,317 --> 00:30:11,191 She was jealous of the other woman. 418 00:30:11,233 --> 00:30:13,941 Even though that was me. 419 00:30:13,983 --> 00:30:16,482 Oh, you're probably really tired, huh? 420 00:30:16,524 --> 00:30:18,233 I don't really get that. 421 00:30:18,275 --> 00:30:21,316 When people are tired after traveling. 422 00:30:21,358 --> 00:30:23,607 All I did was sit on a train. 423 00:30:27,317 --> 00:30:31,316 Well, you must be looking forward to Christmas. 424 00:30:31,358 --> 00:30:32,275 Excited about it? 425 00:30:32,317 --> 00:30:33,399 Not really. 426 00:30:33,441 --> 00:30:36,440 I can't fit my presents in my suitcase. 427 00:30:36,482 --> 00:30:38,607 So I can't take them home. 428 00:30:40,275 --> 00:30:42,565 Well, maybe that's okay. 429 00:30:42,607 --> 00:30:45,150 Maybe they'll just be here for you 430 00:30:45,192 --> 00:30:47,650 when you come to visit. 431 00:30:47,692 --> 00:30:49,316 What do you mean? 432 00:30:49,358 --> 00:30:50,983 Well, we were thinking that 433 00:30:51,025 --> 00:30:52,150 if you had your own room 434 00:30:52,192 --> 00:30:53,482 and some of your own things, 435 00:30:53,524 --> 00:30:57,233 that maybe you'd feel more comfortable to come visit, 436 00:30:57,275 --> 00:30:59,358 maybe a little more often. 437 00:30:59,399 --> 00:31:00,358 Oh. 438 00:31:02,275 --> 00:31:03,607 You know, your father wanted to get you something 439 00:31:03,649 --> 00:31:05,399 really special, 440 00:31:05,441 --> 00:31:08,316 and we thought you'd like it. 441 00:31:08,357 --> 00:31:09,524 You know, when I was little, 442 00:31:09,566 --> 00:31:13,482 I was lucky to get a good job from my parents once a year, 443 00:31:13,524 --> 00:31:15,524 much less a new bicycle. 444 00:31:17,399 --> 00:31:19,317 You should be grateful. 445 00:31:23,399 --> 00:31:24,399 Casey. 446 00:31:26,233 --> 00:31:28,066 Oh, just let her cool down, Dan. 447 00:31:28,108 --> 00:31:31,942 She's just tired. 448 00:31:33,607 --> 00:31:36,233 What are you doing? 449 00:31:36,275 --> 00:31:38,357 You said yourself that divorce is hard on children. 450 00:31:38,399 --> 00:31:42,900 But she doesn't need to punish you for it. 451 00:31:42,942 --> 00:31:46,357 You just, you let me handle this, okay? 452 00:31:50,357 --> 00:31:54,524 ♪ Merry merry merry Christmas ♪ 453 00:31:55,441 --> 00:31:57,608 Casey, this is hard on both of us. 454 00:31:57,650 --> 00:32:00,608 Can we just try to not make it worse? 455 00:32:01,983 --> 00:32:03,566 I came here to see you, 456 00:32:03,608 --> 00:32:05,942 not your wino girlfriend! 457 00:32:38,775 --> 00:32:40,399 Fly like an eagle. 458 00:32:40,441 --> 00:32:42,108 Just like an eagle. 459 00:32:42,150 --> 00:32:44,566 What are you watching? 460 00:32:44,608 --> 00:32:47,357 Oh it's just this old cop show. 461 00:32:49,482 --> 00:32:50,482 I like these. 462 00:32:52,150 --> 00:32:53,150 Justice, loyal, and German soldiers. 463 00:32:53,192 --> 00:32:54,399 Any prisoner here is- 464 00:32:54,441 --> 00:32:56,066 - You want to watch something else? 465 00:32:56,108 --> 00:32:57,441 No, this is fine. 466 00:33:06,482 --> 00:33:07,608 Why'd you leave? 467 00:33:15,274 --> 00:33:16,108 Well, 468 00:33:18,692 --> 00:33:19,524 sweetie. 469 00:33:22,482 --> 00:33:23,650 Your mother and I, 470 00:33:23,692 --> 00:33:26,483 we decided that we would, 471 00:33:26,525 --> 00:33:29,232 well, it'd be better for you, 472 00:33:29,274 --> 00:33:31,191 and it'd be better for her, 473 00:33:31,232 --> 00:33:32,566 if you stayed. 474 00:33:32,608 --> 00:33:36,192 Well you know, your school, your friends. 475 00:33:40,192 --> 00:33:42,441 But why did you leave me? 476 00:33:45,150 --> 00:33:45,775 Sweetie, 477 00:33:48,733 --> 00:33:51,357 I wish it had been different. 478 00:33:56,191 --> 00:33:57,650 I don't know, hon. 479 00:33:59,525 --> 00:34:01,150 It's just, I'm sorry. 480 00:34:02,733 --> 00:34:04,483 I am Major Hoffman. 481 00:34:04,525 --> 00:34:06,357 Of the funeral staff. 482 00:34:06,399 --> 00:34:07,608 Oh you are? 483 00:34:07,650 --> 00:34:10,525 And why didn't you bring your funeral with you? 484 00:34:14,232 --> 00:34:15,525 Were my relationships difficult 485 00:34:15,567 --> 00:34:18,190 because I didn't know who I was? 486 00:34:18,232 --> 00:34:20,067 Couldn't be who I was. 487 00:34:21,232 --> 00:34:24,190 Or did I just not know how to love another? 488 00:34:24,232 --> 00:34:27,399 When I didn't know how to love myself. 489 00:34:29,525 --> 00:34:32,232 It was fun spending time with your friends. 490 00:34:32,274 --> 00:34:33,566 Thanks for including me. 491 00:34:33,608 --> 00:34:34,691 Oh, you're welcome. 492 00:34:34,733 --> 00:34:36,357 I'm glad you could come over. 493 00:34:36,399 --> 00:34:37,274 They're fun. 494 00:34:37,316 --> 00:34:38,733 Yeah, they are. 495 00:34:42,692 --> 00:34:44,608 So this is on me. 496 00:34:44,650 --> 00:34:45,691 - Yeah? - Yeah. 497 00:34:45,733 --> 00:34:47,232 You don't have to do that. 498 00:34:47,274 --> 00:34:48,525 I want to. 499 00:34:48,567 --> 00:34:51,232 Okay, well I'll get the next time. 500 00:34:51,274 --> 00:34:51,942 Okay. 501 00:34:54,274 --> 00:34:57,274 So what sounds good to you? 502 00:34:57,316 --> 00:35:01,108 If I get the dead guy wings, will you share with me? 503 00:35:01,149 --> 00:35:02,650 No. 504 00:35:02,692 --> 00:35:04,733 No, that's entirely too messy. 505 00:35:04,775 --> 00:35:06,400 Oh, yeah. 506 00:35:06,442 --> 00:35:07,566 You could get 'em. 507 00:35:07,608 --> 00:35:10,232 Yeah, but you're probably right. 508 00:35:10,274 --> 00:35:11,692 Maybe I'll get the, 509 00:35:12,983 --> 00:35:14,775 well, I don't know. 510 00:35:19,399 --> 00:35:20,441 Casey's coming soon. 511 00:35:20,483 --> 00:35:23,650 I'd love for you to meet her. 512 00:35:23,692 --> 00:35:26,608 I would very much like to meet her, too. 513 00:35:26,650 --> 00:35:28,149 She sounds like a wonderful girl. 514 00:35:28,191 --> 00:35:29,608 Oh, I think so. 515 00:35:29,650 --> 00:35:31,733 I'm very lucky. 516 00:35:31,775 --> 00:35:34,900 Are you still in touch with Casey's... 517 00:35:40,692 --> 00:35:41,525 I... 518 00:35:45,191 --> 00:35:46,483 Not very often. 519 00:35:47,733 --> 00:35:51,232 They were with me through the tough times. 520 00:35:54,817 --> 00:35:56,191 We're friends. 521 00:35:57,442 --> 00:35:58,608 That's nice. 522 00:36:02,525 --> 00:36:05,650 So, since we're telling each other stories 523 00:36:05,692 --> 00:36:08,775 about our past relationships, 524 00:36:08,817 --> 00:36:11,858 I'll tell you about my first marriage. 525 00:36:11,900 --> 00:36:14,274 It was really quite awful. 526 00:36:18,733 --> 00:36:19,650 A couple years into it, 527 00:36:19,692 --> 00:36:21,358 I met another teacher, 528 00:36:21,400 --> 00:36:22,942 and we had an affair. 529 00:36:24,650 --> 00:36:25,941 Turned out to be seven of the nine years 530 00:36:25,983 --> 00:36:27,775 that I was married. 531 00:36:29,650 --> 00:36:30,691 When I was 29, 532 00:36:30,733 --> 00:36:33,650 I realized that I couldn't stay married to two guys 533 00:36:33,692 --> 00:36:35,692 for the rest of my life. 534 00:36:36,942 --> 00:36:41,650 And so, I divorced 'em both and moved to Oregon. 535 00:36:41,692 --> 00:36:43,442 Oh, good for you. 536 00:36:44,942 --> 00:36:47,316 Well, that was a long time ago. 537 00:36:47,358 --> 00:36:48,608 Yeah, it was. 538 00:36:50,817 --> 00:36:53,816 You know, I think we make 539 00:36:53,858 --> 00:36:56,358 the best decisions that we can at the time. 540 00:36:56,400 --> 00:36:57,691 Yeah. 541 00:36:57,733 --> 00:37:00,858 And they end up being our stories. 542 00:37:02,400 --> 00:37:03,691 And without them, 543 00:37:03,733 --> 00:37:06,483 we wouldn't be where we are now. 544 00:37:06,525 --> 00:37:07,692 That's true. 545 00:37:08,858 --> 00:37:11,733 I like where we are today. 546 00:37:12,942 --> 00:37:14,567 Yeah, I do too. 547 00:37:16,567 --> 00:37:19,400 I'll just get my keys. 548 00:37:19,442 --> 00:37:20,900 After we'd lived in Laramie 549 00:37:20,942 --> 00:37:22,775 for a couple of years, 550 00:37:22,817 --> 00:37:24,733 Linda got sick. 551 00:37:24,775 --> 00:37:26,858 Now, I'll be right back. 552 00:37:26,900 --> 00:37:30,900 The diagnosis was that it was terminal. 553 00:37:31,858 --> 00:37:34,441 Unless she could stop drinking. 554 00:37:34,483 --> 00:37:37,024 After several tries, she gave up, 555 00:37:37,066 --> 00:37:38,817 resigned to her fate. 556 00:37:51,775 --> 00:37:52,608 Oh... 557 00:38:01,817 --> 00:38:02,650 Where is it, where is it, 558 00:38:02,692 --> 00:38:04,024 where is it, where is it, where is it? 559 00:38:04,066 --> 00:38:08,608 God damn it! 560 00:38:09,858 --> 00:38:12,900 No no, no no, no no no no no no no, no no. 561 00:38:16,567 --> 00:38:18,024 Where is the opener? 562 00:38:18,982 --> 00:38:20,400 I threw it away. 563 00:38:20,442 --> 00:38:21,775 Well then I'll just push the cork down. 564 00:38:21,817 --> 00:38:22,816 I've done it plenty! 565 00:38:22,858 --> 00:38:24,858 That's pathetic! 566 00:38:24,900 --> 00:38:26,608 You're pathetic! 567 00:38:28,483 --> 00:38:31,733 What would Casey think if she knew about you? 568 00:38:31,775 --> 00:38:34,940 If she knew you liked to wear women's clothes! 569 00:38:34,982 --> 00:38:36,566 - You're killing yourself! - I bet she'd love 570 00:38:36,608 --> 00:38:37,775 to know that! 571 00:38:37,817 --> 00:38:40,858 Linda, you are killing yourself. 572 00:38:42,107 --> 00:38:42,941 You are. 573 00:39:45,192 --> 00:39:46,940 As she became sicker, 574 00:39:46,982 --> 00:39:50,525 I had to spend more and more time taking care of her. 575 00:39:50,567 --> 00:39:51,899 She resented that. 576 00:40:08,982 --> 00:40:09,899 Is it too hot? 577 00:40:09,941 --> 00:40:11,024 Well it's, a little bit. 578 00:40:11,066 --> 00:40:12,982 - It'll be okay. - Okay. 579 00:41:03,233 --> 00:41:04,233 Thank you. 580 00:41:15,692 --> 00:41:18,650 After Linda died in '07, 581 00:41:18,692 --> 00:41:21,774 I worked to put my life back together. 582 00:41:21,816 --> 00:41:23,940 She and I had been good together, 583 00:41:23,982 --> 00:41:28,857 but her decline had stretched me all too close to breaking. 584 00:41:28,899 --> 00:41:30,316 I blamed her and her drinking 585 00:41:30,358 --> 00:41:33,608 for the misery of the last few years. 586 00:41:33,650 --> 00:41:38,024 And I blamed myself for my inadequacies in helping her. 587 00:41:57,692 --> 00:41:59,899 Your succulents are fake. 588 00:42:08,150 --> 00:42:10,150 I'm sorry for your loss. 589 00:42:14,150 --> 00:42:17,316 I don't know what to say at these things. 590 00:42:17,358 --> 00:42:19,150 It's okay, Bruce. 591 00:42:22,650 --> 00:42:24,108 She was too young. 592 00:42:26,233 --> 00:42:28,899 But, you're gonna feel better. 593 00:42:31,941 --> 00:42:33,691 You're gonna be okay. 594 00:42:36,025 --> 00:42:38,191 Thank you, it's nice of you to say that. 595 00:42:38,233 --> 00:42:40,067 I needed to hear it. 596 00:42:44,067 --> 00:42:47,108 Oh, and thank you for all of your help today. 597 00:42:47,150 --> 00:42:49,650 And if you need anything else, you know, 598 00:42:49,691 --> 00:42:51,067 I'll do whatever. 599 00:42:52,067 --> 00:42:53,816 Right, thank you. 600 00:42:55,941 --> 00:42:57,400 Thanks for coming. 601 00:42:57,442 --> 00:42:58,608 Of course. 602 00:43:00,983 --> 00:43:01,816 Okay. 603 00:43:08,899 --> 00:43:10,191 Let us know if you need anything, okay? 604 00:43:10,233 --> 00:43:11,066 I will, thank you for coming. 605 00:43:11,108 --> 00:43:12,108 No problem. 606 00:43:12,150 --> 00:43:12,941 See you in church, okay? 607 00:43:12,983 --> 00:43:14,108 Okay, alright. 608 00:43:27,025 --> 00:43:28,108 Doing okay? 609 00:43:29,108 --> 00:43:30,108 Yeah. 610 00:43:35,317 --> 00:43:38,857 Did you at least get something to eat? 611 00:43:40,150 --> 00:43:42,108 I'm just glad it's over. 612 00:43:47,983 --> 00:43:49,066 Well, it was a beautiful service. 613 00:43:49,108 --> 00:43:51,233 You did a great job. 614 00:43:51,275 --> 00:43:52,067 Thank you. 615 00:43:54,816 --> 00:43:58,066 I'm glad you could come up for this. 616 00:43:58,108 --> 00:43:59,774 Me too. 617 00:43:59,816 --> 00:44:01,233 I wanted to be here. 618 00:44:04,317 --> 00:44:06,150 Is that your old bike? 619 00:44:08,983 --> 00:44:09,816 Yeah. 620 00:44:10,732 --> 00:44:12,191 Yeah. 621 00:44:12,233 --> 00:44:13,067 The... 622 00:44:14,983 --> 00:44:17,691 Brings back memories, doesn't it? 623 00:44:19,358 --> 00:44:21,857 Linda and I rode everywhere. 624 00:44:23,192 --> 00:44:25,275 That's how we found Laramie. 625 00:44:25,317 --> 00:44:26,150 We went out to the Rocky Mountains, 626 00:44:26,192 --> 00:44:29,858 and just started thinking of moving West. 627 00:44:32,275 --> 00:44:33,317 Dad. 628 00:44:36,317 --> 00:44:40,192 I'm sorry that Linda and I were never that close. 629 00:44:44,108 --> 00:44:46,316 Look, I know that was a difficult relationship 630 00:44:46,358 --> 00:44:47,691 for you both. 631 00:44:49,067 --> 00:44:51,316 I wanted to like her. 632 00:44:51,358 --> 00:44:53,441 I did, I just... 633 00:44:53,483 --> 00:44:55,317 It was a tough time. 634 00:44:58,566 --> 00:44:59,900 There is this. 635 00:45:00,774 --> 00:45:02,025 Well, I hate to even say this, 636 00:45:02,067 --> 00:45:03,358 but there's a small part of me 637 00:45:03,400 --> 00:45:05,233 that's relived that... 638 00:45:07,900 --> 00:45:10,025 I feel guilty for even thinking that. 639 00:45:10,067 --> 00:45:11,317 I mean, that's... 640 00:45:12,358 --> 00:45:13,358 That's bad, isn't it? 641 00:45:13,400 --> 00:45:14,233 No. 642 00:45:16,233 --> 00:45:18,358 You loved her so much. 643 00:45:18,400 --> 00:45:21,858 You took care of her for so long. 644 00:45:21,900 --> 00:45:24,400 Now it's time to live your life. 645 00:45:26,524 --> 00:45:28,983 Can I tell you something? 646 00:45:30,233 --> 00:45:32,858 I need to tell you something. 647 00:45:32,900 --> 00:45:34,192 Yeah, of course. 648 00:45:35,566 --> 00:45:40,025 I wish I had mentioned it a long time ago. 649 00:45:40,067 --> 00:45:40,900 Okay. 650 00:45:47,358 --> 00:45:51,233 I find comfort in wearing women's clothes. 651 00:46:09,233 --> 00:46:11,900 Some of this still doesn't make sense to me, 652 00:46:11,942 --> 00:46:14,275 but I've grown to accept it. 653 00:46:15,275 --> 00:46:18,150 Some things just don't make sense. 654 00:46:19,025 --> 00:46:19,858 Here. 655 00:46:35,150 --> 00:46:36,441 What do you think? 656 00:46:42,358 --> 00:46:43,400 Well, 657 00:46:45,441 --> 00:46:47,524 it's age appropriate. 658 00:46:53,317 --> 00:46:54,817 I suppose it is. 659 00:47:22,482 --> 00:47:23,317 I'm sorry. 660 00:47:24,192 --> 00:47:25,358 No, it's okay. 661 00:47:26,566 --> 00:47:28,358 I'm sorry, I'm sorry. 662 00:47:30,358 --> 00:47:31,399 Are you okay? 663 00:47:31,441 --> 00:47:33,108 I'm okay, I'm okay. 664 00:47:33,150 --> 00:47:34,565 - Okay. - Are you okay? 665 00:47:34,607 --> 00:47:36,317 Yeah, I will be. 666 00:47:37,399 --> 00:47:39,025 - Okay. - Alright. 667 00:47:41,275 --> 00:47:44,399 Come on, let's forget this. 668 00:47:44,441 --> 00:47:46,607 Okay, show me that bike. 669 00:48:05,233 --> 00:48:06,608 Hey Kate. 670 00:48:06,650 --> 00:48:07,942 Are you okay? 671 00:48:09,275 --> 00:48:10,399 Oh yeah. 672 00:48:10,441 --> 00:48:11,399 I'm fine. 673 00:48:11,441 --> 00:48:15,275 I just, I'm a little in my head this afternoon. 674 00:48:17,441 --> 00:48:21,150 Would you like me to let you go home to take a nap? 675 00:48:21,192 --> 00:48:22,025 Oh, no. 676 00:48:24,233 --> 00:48:27,733 No, no, I'm having a wonderful time. 677 00:48:27,775 --> 00:48:28,607 So am I. 678 00:48:29,733 --> 00:48:30,566 So am I. 679 00:48:35,482 --> 00:48:38,233 This is really, really pretty. 680 00:48:38,275 --> 00:48:40,233 It is a pretty place. 681 00:48:55,983 --> 00:48:57,440 Beautiful picture. 682 00:48:57,482 --> 00:48:59,108 Looks like Wyoming. 683 00:48:59,150 --> 00:49:00,357 It is. 684 00:49:00,399 --> 00:49:02,150 I love that painting. 685 00:49:15,150 --> 00:49:17,108 Great, appreciate it. 686 00:49:20,482 --> 00:49:21,733 It's nice to be here. 687 00:49:21,775 --> 00:49:24,399 Well, I'm glad you're here. 688 00:49:34,608 --> 00:49:36,066 This must be Casey. 689 00:49:36,108 --> 00:49:37,482 Yeah, that's her. 690 00:49:38,524 --> 00:49:39,567 Yeah... 691 00:49:40,482 --> 00:49:43,608 I loved her the moment she appeared. 692 00:49:45,482 --> 00:49:49,650 And I wasn't always there when she was crying out. 693 00:49:53,650 --> 00:49:56,692 I had a little growing up to do myself. 694 00:49:58,274 --> 00:50:00,315 Want to see my flutes? 695 00:50:04,650 --> 00:50:05,482 Yeah. 696 00:50:10,608 --> 00:50:12,192 That's beautiful. 697 00:50:46,525 --> 00:50:48,150 So that's what I was saying. 698 00:50:48,191 --> 00:50:51,525 What makes it unusual is that it's white oak, 699 00:50:51,567 --> 00:50:53,608 almost all the floors you see are red oak, 700 00:50:53,650 --> 00:50:56,566 and those are white, white oak. 701 00:50:59,692 --> 00:51:00,357 God, did I tell you about 702 00:51:00,399 --> 00:51:02,608 trying to permit my greenhouse? 703 00:51:02,650 --> 00:51:03,816 And you know what, that's invasive. 704 00:51:03,858 --> 00:51:06,232 You should tear that out. 705 00:51:06,274 --> 00:51:07,399 I don't know plants. 706 00:51:07,441 --> 00:51:08,816 Well, it shouldn't be there. 707 00:51:08,858 --> 00:51:10,399 It looks nice what you did with it, 708 00:51:10,441 --> 00:51:11,399 but it should go. 709 00:51:11,441 --> 00:51:14,190 So between the setbacks from the property line, 710 00:51:14,232 --> 00:51:16,483 and the minimum distance between buildings, 711 00:51:16,525 --> 00:51:19,441 I don't have a greenhouse big enough to do anything, 712 00:51:19,483 --> 00:51:21,232 and let alone, do all my research. 713 00:51:21,274 --> 00:51:22,608 But you know, 714 00:51:22,650 --> 00:51:23,733 well what the heck? 715 00:51:23,775 --> 00:51:25,650 Who are they to say? 716 00:51:25,692 --> 00:51:26,566 And the thing is, 717 00:51:26,608 --> 00:51:28,190 you don't even need a permit 718 00:51:28,232 --> 00:51:29,691 for an agricultural building out in the county. 719 00:51:29,733 --> 00:51:32,441 But in the city, you can't get an agricultural permit. 720 00:51:32,483 --> 00:51:34,441 - Hey Bruce, Bruce. - What? 721 00:51:34,483 --> 00:51:35,733 Bruce, can I, 722 00:51:36,692 --> 00:51:39,900 look, can I talk to you for a second? 723 00:51:39,942 --> 00:51:40,775 Yeah. 724 00:51:42,608 --> 00:51:46,608 I'd like to tell you something about myself. 725 00:51:47,733 --> 00:51:48,733 Okay. 726 00:51:52,692 --> 00:51:54,357 I'm transgender. 727 00:51:56,900 --> 00:51:59,232 What does that mean? 728 00:51:59,274 --> 00:51:59,817 Well, 729 00:52:01,442 --> 00:52:03,441 when I was little, 730 00:52:03,483 --> 00:52:05,316 I wanted to be a girl. 731 00:52:06,608 --> 00:52:08,608 But I didn't know how it worked. 732 00:52:08,650 --> 00:52:12,316 I just thought my body would heal itself. 733 00:52:13,608 --> 00:52:14,442 Shut up. 734 00:52:17,733 --> 00:52:21,900 I've dressed in women's clothes most of my life. 735 00:52:24,733 --> 00:52:27,900 I don't know how far I'll pursue this, 736 00:52:29,525 --> 00:52:33,357 but it's time for me to be more open about it. 737 00:53:10,733 --> 00:53:12,983 How much time do you think you have left? 738 00:53:13,025 --> 00:53:14,483 Maybe 30 years? 739 00:53:16,525 --> 00:53:18,441 - Well... - 20? 740 00:53:18,483 --> 00:53:20,358 Yeah, yeah I hope so. 741 00:53:21,817 --> 00:53:24,900 That's a long time to not be happy. 742 00:53:30,358 --> 00:53:31,733 - Yeah. - Right? 743 00:53:31,775 --> 00:53:33,274 I suppose it is. 744 00:53:35,817 --> 00:53:38,858 You're gonna stay though, right? 745 00:53:39,775 --> 00:53:42,275 You're not gonna move off somewhere. 746 00:53:42,317 --> 00:53:46,733 Yeah, I need my home, and my friends, my community. 747 00:53:49,066 --> 00:53:50,816 Okay, okay. 748 00:53:50,858 --> 00:53:53,525 Those will be imperative for me 749 00:53:53,567 --> 00:53:56,358 to feel like I can move forward. 750 00:53:56,400 --> 00:53:58,858 'Cause I got your back here. 751 00:54:01,942 --> 00:54:03,733 If you go off to... 752 00:54:05,775 --> 00:54:07,775 - Right. - San Francisco. 753 00:54:09,942 --> 00:54:11,775 I don't know. 754 00:54:11,817 --> 00:54:12,900 Thanks Bruce. 755 00:54:16,942 --> 00:54:17,941 You know, when you pull that out, 756 00:54:17,982 --> 00:54:20,400 you gotta get the roots, too. 757 00:54:20,442 --> 00:54:22,525 You gotta take it all the way down, 758 00:54:22,567 --> 00:54:23,566 and you gotta watch it, 759 00:54:23,608 --> 00:54:24,858 and if it comes back, 760 00:54:24,900 --> 00:54:27,358 you gotta pull every bit of it. 761 00:54:27,400 --> 00:54:29,941 Maybe you ought to burn it. 762 00:54:29,982 --> 00:54:31,733 - Okay. - I'll do it. 763 00:54:31,775 --> 00:54:33,858 - Okay. - I'll do it tonight. 764 00:54:33,900 --> 00:54:35,858 Do it, I'll go make more cookies right now. 765 00:54:38,900 --> 00:54:39,733 Alright. 766 00:54:42,692 --> 00:54:43,608 It seems like everyone 767 00:54:43,650 --> 00:54:47,441 has always wanted me to be something else. 768 00:54:47,483 --> 00:54:49,733 Even I have wanted it. 769 00:54:49,775 --> 00:54:53,066 But Andrea seems to want me to just be me. 770 00:54:56,483 --> 00:54:57,525 There's a bench over here. 771 00:54:57,567 --> 00:54:58,775 Do you mind if we sit down? 772 00:54:58,817 --> 00:55:00,733 No, that'd be fine. 773 00:55:11,692 --> 00:55:13,483 Beautiful here. 774 00:55:13,525 --> 00:55:15,442 Oh, it sure is, Kate. 775 00:55:29,817 --> 00:55:30,858 So, Kate. 776 00:55:41,442 --> 00:55:45,442 I have the sense you were born into a male body. 777 00:55:55,775 --> 00:55:57,525 Well, you're right. 778 00:56:02,400 --> 00:56:05,150 I thought of it as being out of register. 779 00:56:05,192 --> 00:56:09,899 You know, like when the colors of an image don't line up. 780 00:56:12,066 --> 00:56:14,899 Somehow, wearing women's clothes 781 00:56:17,192 --> 00:56:20,857 gave me a break from pretending to be a man. 782 00:56:26,567 --> 00:56:28,733 The pressure kept building 783 00:56:29,733 --> 00:56:30,857 to do something. 784 00:56:46,857 --> 00:56:50,024 When I was finally able to transition, 785 00:56:52,941 --> 00:56:53,941 it was just, 786 00:56:55,941 --> 00:56:56,941 amazing. 787 00:56:58,692 --> 00:57:00,108 It was so wonderful. 788 00:57:14,816 --> 00:57:16,650 I'm so proud of you. 789 00:57:21,483 --> 00:57:22,108 Bless you. 790 00:57:26,608 --> 00:57:28,442 You're just wonderful. 791 00:57:29,774 --> 00:57:30,608 Am I? 792 00:57:57,317 --> 00:58:01,941 Kate, you're such an interesting and complex person. 793 00:58:03,108 --> 00:58:03,982 Am I? 794 00:58:04,024 --> 00:58:05,567 Yeah, you are. 795 00:58:08,275 --> 00:58:12,191 It's funny, I was always so forgettable as this guy, 796 00:58:12,233 --> 00:58:15,150 but people seem to remember me now. 797 00:58:17,192 --> 00:58:18,982 You're wonderful. 798 00:58:20,025 --> 00:58:22,857 Well, I don't know about that. 799 00:58:23,982 --> 00:58:28,025 Well, I think you're wonderful. 800 00:58:28,067 --> 00:58:29,815 Thank you. 801 00:58:29,857 --> 00:58:34,025 There's something I've wanted to tell you today. 802 00:58:36,233 --> 00:58:38,691 You remember a couple weeks ago, 803 00:58:38,732 --> 00:58:41,774 we got to sit next to each other in church 804 00:58:41,816 --> 00:58:43,815 for the first time. 805 00:58:43,857 --> 00:58:46,774 ♪ Sing in my heart ♪ 806 00:58:48,025 --> 00:58:51,983 Well, we were singing "Spirit of Life," 807 00:58:52,025 --> 00:58:53,899 and at some point, 808 00:58:53,941 --> 00:58:58,233 your voice dropped into its natural baritone register. 809 00:58:59,650 --> 00:59:04,108 ♪ Lies in the sea ♪ 810 00:59:04,150 --> 00:59:08,899 ♪ Move in the hand ♪ 811 00:59:08,941 --> 00:59:13,941 ♪ Giving life the shape of justice ♪ 812 00:59:14,899 --> 00:59:19,899 ♪ Truth hold me close ♪ 813 00:59:20,650 --> 00:59:23,067 ♪ Grace, set me free ♪ 814 00:59:26,150 --> 00:59:30,025 I literally felt my heart crack open. 815 00:59:30,067 --> 00:59:32,815 It was a physical sensation. 816 00:59:32,857 --> 00:59:36,067 And I looked at you and I said to myself, 817 00:59:38,691 --> 00:59:42,608 "You have just fallen in love with this woman." 818 00:59:45,732 --> 00:59:46,983 Really? 819 00:59:47,025 --> 00:59:50,608 Yeah, really. 820 00:59:53,649 --> 00:59:56,066 But you've always been with men. 821 00:59:56,108 --> 00:59:56,942 I know. 822 00:59:58,983 --> 01:00:02,108 I know. I've been married to two men. 823 01:00:04,067 --> 01:00:06,774 But now I find that I have fallen in love 824 01:00:06,816 --> 01:00:08,942 with a transgender woman. 825 01:00:11,108 --> 01:00:13,191 I think I've scared you. 826 01:00:13,233 --> 01:00:15,025 Well, well, I, I, 827 01:00:16,233 --> 01:00:18,316 I didn't expect this, Andrea. 828 01:00:18,358 --> 01:00:20,108 Well, Kate, I didn't expect it either, 829 01:00:20,150 --> 01:00:21,691 but here we are. 830 01:00:23,816 --> 01:00:26,815 Let's just see where this goes. 831 01:00:26,857 --> 01:00:28,108 Oh, okay, okay. 832 01:00:33,857 --> 01:00:36,400 You don't need to say anything. 833 01:00:40,108 --> 01:00:41,358 Take care. 834 01:00:41,400 --> 01:00:42,275 I love you. 835 01:00:47,108 --> 01:00:48,108 Ah. 836 01:00:51,691 --> 01:00:53,816 See if my knees will work. 837 01:00:57,233 --> 01:00:59,316 It's easy to love Andrea. 838 01:00:59,358 --> 01:01:03,150 She's just so smart and kind and confident. 839 01:01:03,192 --> 01:01:07,150 It's harder to accept that she loves me. 840 01:01:07,192 --> 01:01:09,025 But I need to be free. 841 01:01:10,317 --> 01:01:13,108 Do I dare to try to love someone, 842 01:01:13,150 --> 01:01:15,900 to make space for her to love me? 843 01:01:23,275 --> 01:01:26,233 Oh gosh, what's, what's up? 844 01:01:29,858 --> 01:01:30,691 Uh oh. 845 01:01:32,858 --> 01:01:33,691 Hello? 846 01:01:34,942 --> 01:01:37,316 Oh hi Zoey, it's Andrea. 847 01:01:37,358 --> 01:01:39,358 Andrea, hi, what's up? 848 01:01:40,358 --> 01:01:42,983 Well, it's about Kate. 849 01:01:43,025 --> 01:01:43,858 Kate? 850 01:01:45,025 --> 01:01:46,275 What happened to Kate, what's wrong? 851 01:01:46,317 --> 01:01:48,400 She's fine, she's fine. 852 01:01:53,275 --> 01:01:57,150 It's just that I told her tonight that I love her. 853 01:01:57,192 --> 01:02:00,025 So wow, do you love her? 854 01:02:00,067 --> 01:02:01,108 Yeah, I do. 855 01:02:03,524 --> 01:02:04,858 Well, that's cool. 856 01:02:04,900 --> 01:02:07,066 So what's the problem? 857 01:02:07,108 --> 01:02:10,316 Well, I'm not supposed to fall in love with a woman. 858 01:02:10,358 --> 01:02:12,900 Oh baloney, come on. 859 01:02:12,942 --> 01:02:13,858 Man, woman. 860 01:02:14,942 --> 01:02:16,358 You know, it doesn't really matter. 861 01:02:16,400 --> 01:02:18,150 The big gift is love. 862 01:02:18,192 --> 01:02:20,732 You find love, you gotta go for it. 863 01:02:23,358 --> 01:02:24,442 Oh my gosh. 864 01:02:27,108 --> 01:02:28,400 But what if I scared her? 865 01:02:28,442 --> 01:02:29,400 Really? 866 01:02:29,442 --> 01:02:31,275 Kate's been in the Army, 867 01:02:31,317 --> 01:02:32,441 she's been in the Coast Guard. 868 01:02:32,482 --> 01:02:34,565 I doubt that she scares so easily. 869 01:02:37,400 --> 01:02:39,858 Well, she sure didn't say anything back. 870 01:02:39,900 --> 01:02:42,400 I think she just didn't know what to say. 871 01:02:42,442 --> 01:02:45,400 She didn't know what to do with that. 872 01:02:45,442 --> 01:02:48,316 Well, you know she's more reserved. 873 01:02:48,358 --> 01:02:52,025 But I think she's got the hots for you. 874 01:02:52,067 --> 01:02:54,108 Do you think so? 875 01:02:54,150 --> 01:02:55,358 It's obvious. 876 01:02:55,400 --> 01:02:58,316 You'd have to be blind not to notice it. 877 01:02:58,358 --> 01:02:59,150 Wow. 878 01:03:00,233 --> 01:03:05,066 Well, it's sure taken my by surprise. 879 01:03:05,108 --> 01:03:06,316 Well, we gave you some space. 880 01:03:06,358 --> 01:03:08,440 The rest is up to you. 881 01:03:08,482 --> 01:03:10,565 I should let you go to sleep. 882 01:03:10,607 --> 01:03:13,317 I think, I think I'll be fine, 883 01:03:14,482 --> 01:03:16,275 and I think that I'll get a good night's sleep, 884 01:03:16,317 --> 01:03:17,317 and I think, 885 01:03:18,942 --> 01:03:20,317 I think I love her. 886 01:03:21,649 --> 01:03:23,440 No worries. 887 01:03:23,482 --> 01:03:25,900 I got a really good feeling about this, 888 01:03:25,942 --> 01:03:28,816 so just want you to know that. 889 01:03:28,858 --> 01:03:30,358 Goodnight, dear. 890 01:03:49,983 --> 01:03:52,441 Now what, Max? These people... 891 01:03:54,524 --> 01:03:56,358 Hello? 892 01:03:56,399 --> 01:03:58,399 Hey Zoey, it's Kate. 893 01:03:58,441 --> 01:04:00,858 Ah Kate, what's up? 894 01:04:00,900 --> 01:04:03,316 I didn't wake you up, did I? 895 01:04:03,358 --> 01:04:04,399 Wake me? 896 01:04:04,441 --> 01:04:05,316 Nah, I was just reading, 897 01:04:05,358 --> 01:04:07,607 like I always do in the middle of the night. 898 01:04:07,649 --> 01:04:09,025 Oh, oh good. 899 01:04:10,441 --> 01:04:12,150 Well, it's Andrea. 900 01:04:13,150 --> 01:04:14,066 What about Andrea? 901 01:04:14,108 --> 01:04:15,900 Is something wrong? 902 01:04:15,942 --> 01:04:18,358 Oh, everything's fantastic. 903 01:04:19,358 --> 01:04:22,317 She told me she loved me tonight. 904 01:04:23,524 --> 01:04:24,357 Oh wow. 905 01:04:26,025 --> 01:04:27,150 That's cool. 906 01:04:27,192 --> 01:04:28,440 So what'd you do? 907 01:04:28,482 --> 01:04:30,900 Well I didn't know what to say. 908 01:04:30,942 --> 01:04:33,357 I was just, I was floored. 909 01:04:33,399 --> 01:04:34,399 I mean, it was, 910 01:04:35,983 --> 01:04:39,067 I didn't know that was a possibility. 911 01:04:41,692 --> 01:04:43,316 Well, you know, 912 01:04:43,357 --> 01:04:46,440 I hope I didn't screw anything up. 913 01:04:46,482 --> 01:04:49,191 Oh, I'm sure you didn't screw up. 914 01:04:49,233 --> 01:04:50,524 Andrea's a smart cookie. 915 01:04:50,566 --> 01:04:52,357 She'll get it. 916 01:04:52,399 --> 01:04:53,399 Yeah, well I, 917 01:04:55,566 --> 01:04:56,941 I'm a woman now. 918 01:04:56,983 --> 01:04:59,357 I thought I'd fall in love with a man, 919 01:04:59,399 --> 01:05:01,067 but here's Andrea. 920 01:05:01,942 --> 01:05:03,608 She's wonderful. 921 01:05:03,650 --> 01:05:06,357 You know, as you always tell me, 922 01:05:06,399 --> 01:05:08,191 what's so great about men? 923 01:05:08,233 --> 01:05:09,315 Yeah. 924 01:05:09,357 --> 01:05:11,233 But, just so you know, 925 01:05:11,275 --> 01:05:12,650 I have a really good feeling about this. 926 01:05:12,692 --> 01:05:14,399 I want you to know that. 927 01:05:14,441 --> 01:05:16,942 Oh, oh thank you. I hope so. 928 01:05:17,733 --> 01:05:20,066 So can I go back to sleep now? 929 01:05:20,108 --> 01:05:21,441 Oh, okay Zoey. 930 01:05:22,441 --> 01:05:23,482 Thanks. 931 01:05:24,441 --> 01:05:25,399 Relax. 932 01:05:25,441 --> 01:05:26,441 Bye. 933 01:05:28,733 --> 01:05:29,608 Geeze, Max. 934 01:05:30,482 --> 01:05:33,566 Really, these people, they're nuts. 935 01:05:33,608 --> 01:05:35,566 Not like my dog. 936 01:05:35,608 --> 01:05:37,316 You're a wise boy. 937 01:06:08,608 --> 01:06:10,691 These are for you, mom. 938 01:06:10,733 --> 01:06:13,482 I know you don't like flowers, dad. 939 01:06:13,524 --> 01:06:15,441 I didn't bring you any. 940 01:06:19,067 --> 01:06:20,983 The trees have grown a lot 941 01:06:21,025 --> 01:06:22,650 since I was here last. 942 01:06:25,692 --> 01:06:27,233 I didn't really want to come by. 943 01:06:27,274 --> 01:06:28,733 Not because, well... 944 01:06:32,482 --> 01:06:33,440 If you could see me, 945 01:06:33,482 --> 01:06:36,232 you would see things are 946 01:06:36,274 --> 01:06:37,650 a little different. 947 01:06:43,482 --> 01:06:45,108 When I was young, 948 01:06:46,482 --> 01:06:48,482 you told me I was a boy. 949 01:06:49,650 --> 01:06:52,650 Though I didn't doubt that I was male, 950 01:06:52,692 --> 01:06:54,692 I could see that, but... 951 01:06:58,567 --> 01:07:00,608 Somehow I knew that I should be a girl. 952 01:07:00,650 --> 01:07:03,482 That I would be happier as a girl. 953 01:07:05,108 --> 01:07:08,525 That I would fit into the world better as a girl. 954 01:07:12,067 --> 01:07:15,482 I didn't know how bodies worked, of course. 955 01:07:18,567 --> 01:07:20,232 I remember when I was little, 956 01:07:20,274 --> 01:07:24,399 being always so hopeful each night when I went to bed. 957 01:07:27,316 --> 01:07:29,108 Before falling asleep, I would just, 958 01:07:29,150 --> 01:07:31,525 I would think, well, perhaps tonight is the night 959 01:07:31,567 --> 01:07:34,650 when this extra stuff just falls off. 960 01:07:38,567 --> 01:07:43,567 Like how a scab falls off when the skin underneath heals. 961 01:07:44,733 --> 01:07:47,567 Well then everyone would see that I'm a girl. 962 01:07:51,608 --> 01:07:54,691 But I want to tell you both now that, 963 01:07:54,733 --> 01:07:57,274 I've finally figured it out. 964 01:07:58,567 --> 01:08:00,149 I'm just sorry that 965 01:08:01,316 --> 01:08:03,441 I wasn't able to get it all together 966 01:08:03,483 --> 01:08:05,483 soon enough to show you. 967 01:08:07,608 --> 01:08:08,566 'Cause I think your reaction would be, 968 01:08:08,608 --> 01:08:11,775 "Well, now it all makes sense." 969 01:08:19,733 --> 01:08:22,858 I just want you to know that 970 01:08:22,900 --> 01:08:26,608 your troubled and troublesome third child, 971 01:08:27,567 --> 01:08:30,858 who could never really quite find himself, 972 01:08:30,900 --> 01:08:31,733 well, 973 01:08:33,608 --> 01:08:35,858 she has turned out alright. 974 01:08:54,692 --> 01:08:56,733 So I was finally done. 975 01:08:56,775 --> 01:09:00,691 I didn't know if this day would ever come. 976 01:09:00,733 --> 01:09:04,442 I was ready to move on to my life as Kate. 977 01:11:24,941 --> 01:11:26,816 Sometimes it's easier if I act 978 01:11:26,858 --> 01:11:28,775 as if you'd never been. 979 01:11:30,483 --> 01:11:33,775 But I wouldn't have gotten here without you, Danny. 980 01:11:33,817 --> 01:11:34,692 I love you. 981 01:11:40,817 --> 01:11:42,982 Are you feeling okay? 982 01:11:43,024 --> 01:11:44,400 Yeah. 983 01:11:44,442 --> 01:11:45,816 I feel pretty good, actually. 984 01:11:45,858 --> 01:11:48,940 - Yeah? - All things considered. 985 01:11:48,982 --> 01:11:51,900 I even took a few steps around the room, 986 01:11:51,941 --> 01:11:52,982 and that's... 987 01:11:54,817 --> 01:11:55,941 That's good. 988 01:11:57,525 --> 01:11:59,900 Well, Dr. Bauer said that she did a great job, 989 01:11:59,941 --> 01:12:02,816 and that the surgery was a success. 990 01:12:02,858 --> 01:12:04,400 Yeah. 991 01:12:04,442 --> 01:12:07,858 - Yeah, she told me that too. - That's good. 992 01:12:09,858 --> 01:12:12,692 Casey, I know this is hard on you. 993 01:12:15,817 --> 01:12:18,400 But I'll always be your father. 994 01:12:25,024 --> 01:12:25,858 You know, 995 01:12:28,817 --> 01:12:30,358 a few months ago, 996 01:12:30,400 --> 01:12:32,566 I went to visit my friends down in the South, 997 01:12:32,608 --> 01:12:34,941 and it was just so wonderful 998 01:12:36,692 --> 01:12:39,567 to walk down the street as a woman. 999 01:12:41,442 --> 01:12:42,899 No hiding, no shame. 1000 01:12:48,066 --> 01:12:50,525 Sometimes a man would open, 1001 01:12:50,567 --> 01:12:52,733 hold the door open for me. 1002 01:12:54,941 --> 01:12:58,733 And it felt real nice to be treated as a lady. 1003 01:13:02,066 --> 01:13:04,857 People have been so kind to me. 1004 01:13:06,066 --> 01:13:10,899 And I know, I know that not everyone's journey is like mine. 1005 01:13:14,107 --> 01:13:16,441 But it just seems like 1006 01:13:16,483 --> 01:13:19,400 this secret that I held so tightly, 1007 01:13:21,692 --> 01:13:23,775 hid so well for 65 years, 1008 01:13:27,483 --> 01:13:29,150 was far more interesting to me 1009 01:13:29,192 --> 01:13:30,857 than to anyone else. 1010 01:13:39,608 --> 01:13:42,066 It's been two years since I got to be Kate. 1011 01:13:42,108 --> 01:13:46,525 It's been wonderful, beyond my wildest dreams. 1012 01:13:46,567 --> 01:13:48,192 Andrea sure is a gift. 1013 01:13:49,608 --> 01:13:50,899 Maybe certain people come into our lives 1014 01:13:50,941 --> 01:13:53,024 to help us be who we are, 1015 01:13:54,233 --> 01:13:57,692 and to help us get to be who we can be. 1016 01:14:43,982 --> 01:14:46,774 You're beautiful, Kate. 1017 01:14:46,816 --> 01:14:48,816 I'm glad you think so. 1018 01:14:51,982 --> 01:14:56,275 I wish you could see yourself as beautiful. 1019 01:14:56,317 --> 01:14:57,192 I'll try. 1020 01:14:59,024 --> 01:15:00,983 You say it. 1021 01:15:01,025 --> 01:15:02,192 I'm beautiful? 1022 01:15:06,732 --> 01:15:08,941 Say it like you mean it. 1023 01:15:11,608 --> 01:15:12,941 I'm beautiful. 1024 01:15:14,067 --> 01:15:15,941 You are beautiful. 1025 01:15:17,067 --> 01:15:19,815 I don't think you would've 1026 01:15:19,857 --> 01:15:21,857 gone through all of this 1027 01:15:23,025 --> 01:15:26,108 if you didn't think you were beautiful. 1028 01:15:27,108 --> 01:15:27,941 Well, 1029 01:15:30,941 --> 01:15:33,983 it became more a matter of survival. 1030 01:15:34,025 --> 01:15:36,940 I didn't know how much longer I'd make it as, 1031 01:15:36,982 --> 01:15:38,525 what's his name. 1032 01:15:40,691 --> 01:15:43,567 I like you just as you are, Kate. 1033 01:15:47,067 --> 01:15:49,608 Well, I sure didn't expect this. 1034 01:15:49,650 --> 01:15:52,567 Oh, I didn't expect this, either. 1035 01:16:04,233 --> 01:16:07,192 You want to take your jacket off? 1036 01:16:23,442 --> 01:16:26,192 I haven't done this in a while. 1037 01:16:27,233 --> 01:16:28,983 I haven't either. 1038 01:16:30,358 --> 01:16:33,400 You might have questions. 1039 01:16:33,442 --> 01:16:35,608 Whatever is just fine. 1040 01:16:57,067 --> 01:16:58,108 Stuck. 1041 01:17:02,317 --> 01:17:04,025 You have a tattoo. 1042 01:17:23,275 --> 01:17:24,358 Come with me. 1043 01:17:50,067 --> 01:17:54,025 I'm not that heavy. 1044 01:17:59,358 --> 01:18:00,317 Here I come. 1045 01:19:02,275 --> 01:19:03,275 Hi Kate. 1046 01:19:03,317 --> 01:19:04,900 Hi Andrea. 1047 01:19:04,942 --> 01:19:06,816 I have a Yoga class first thing Monday morning, 1048 01:19:06,858 --> 01:19:08,233 so I just took off. 1049 01:19:09,566 --> 01:19:12,025 Oh, I had wondered where you'd gone. 1050 01:19:12,067 --> 01:19:14,358 Yeah, I'm sorry to worry you. 1051 01:19:14,400 --> 01:19:15,900 Oh, that's okay. 1052 01:19:18,400 --> 01:19:19,983 Would you like to come in? 1053 01:19:20,025 --> 01:19:21,400 Oh, no thanks. 1054 01:19:21,442 --> 01:19:24,275 I can only stay for just a second. 1055 01:19:26,067 --> 01:19:27,191 Everything okay? 1056 01:19:27,233 --> 01:19:28,275 Well... 1057 01:19:31,858 --> 01:19:33,275 Yeah, I guess so. 1058 01:19:35,150 --> 01:19:38,983 But, would you be okay if we took a break here 1059 01:19:39,942 --> 01:19:41,358 for a little bit? 1060 01:19:45,983 --> 01:19:48,191 What kind of break? 1061 01:19:48,233 --> 01:19:50,192 Well, I don't know. 1062 01:19:52,482 --> 01:19:56,316 One of my brothers is in town for a little while, 1063 01:19:56,358 --> 01:20:00,317 so I'd like to at least wait until he's gone, and, 1064 01:20:01,983 --> 01:20:03,482 see how I'm feeling. 1065 01:20:04,317 --> 01:20:06,025 Okay. 1066 01:20:06,067 --> 01:20:07,067 I'm sorry. 1067 01:20:08,108 --> 01:20:09,108 It's okay. 1068 01:20:11,317 --> 01:20:12,317 I'm sorry. 1069 01:20:13,317 --> 01:20:15,192 I'll be in touch, okay? 1070 01:20:22,399 --> 01:20:25,150 Actually, that's not it at all. 1071 01:20:29,108 --> 01:20:31,275 I'm struggling here, Kate. 1072 01:20:37,441 --> 01:20:42,441 I'm not supposed to have fallen in love with a woman. 1073 01:20:43,067 --> 01:20:43,482 But I have. 1074 01:20:47,900 --> 01:20:50,983 And I'm not sure what to do about it. 1075 01:20:54,108 --> 01:20:57,358 I need some time to sit with that, and, 1076 01:20:59,275 --> 01:21:00,067 I'm sorry. 1077 01:21:04,399 --> 01:21:05,399 It's okay. 1078 01:21:09,441 --> 01:21:10,941 Thank you. 1079 01:21:10,983 --> 01:21:12,524 I will be in touch. 1080 01:21:12,566 --> 01:21:14,524 I'll call you. 1081 01:21:14,566 --> 01:21:16,317 - Okay. - Okay, bye. 1082 01:21:39,067 --> 01:21:40,524 Hello, this is Andrea. 1083 01:21:40,566 --> 01:21:42,191 Please leave a message, 1084 01:21:42,233 --> 01:21:43,025 - and I will call you back. - Andrea opened 1085 01:21:43,067 --> 01:21:44,524 the door to love. 1086 01:21:44,566 --> 01:21:48,565 Loving me has to be way outside her comfort zone. 1087 01:21:48,607 --> 01:21:50,399 But whatever happens, 1088 01:21:50,441 --> 01:21:51,650 it was really wonderful 1089 01:21:51,692 --> 01:21:53,399 to have that little glimpse 1090 01:21:53,441 --> 01:21:57,357 of the sweet, powerful love that she offered. 1091 01:22:17,524 --> 01:22:20,524 Oh Katie, where did you come from? 1092 01:22:23,524 --> 01:22:25,524 Where did you come from? 1093 01:22:56,441 --> 01:22:58,191 You sure you live here? 1094 01:22:58,233 --> 01:22:59,316 This is it. 1095 01:23:00,524 --> 01:23:01,357 Wow. 1096 01:23:05,150 --> 01:23:05,983 I love it. 1097 01:23:08,192 --> 01:23:12,025 Yeah, it's the first time I used a designer. 1098 01:23:14,482 --> 01:23:15,316 Alright. 1099 01:23:16,775 --> 01:23:17,733 Can I? 1100 01:23:17,775 --> 01:23:19,399 Sure, go ahead. 1101 01:23:32,482 --> 01:23:34,483 So do you want to go somewhere tomorrow, 1102 01:23:34,525 --> 01:23:37,274 or do you just want to hang out? 1103 01:23:37,316 --> 01:23:39,357 I'm okay with whatever. 1104 01:23:43,357 --> 01:23:46,525 How are you and Thomas doing? 1105 01:23:46,567 --> 01:23:48,691 He's gone back to school. 1106 01:23:48,733 --> 01:23:50,441 Oh, that's good. 1107 01:23:51,274 --> 01:23:52,274 That's good. 1108 01:24:06,567 --> 01:24:10,150 Mama Kate, you're acting more like my father today. 1109 01:24:10,191 --> 01:24:14,525 It's weird, but I'm kinda happy to have him back. 1110 01:24:14,567 --> 01:24:15,525 You said a few months ago 1111 01:24:15,567 --> 01:24:18,232 that I'm pretty much the same. 1112 01:24:18,274 --> 01:24:20,274 Well, Papa had this... 1113 01:24:23,650 --> 01:24:25,608 I don't know, I guess you'd call it, like, 1114 01:24:25,650 --> 01:24:27,816 an underlying sadness. 1115 01:24:27,858 --> 01:24:29,190 And when you got to me, Mama Kate, 1116 01:24:29,232 --> 01:24:30,525 I didn't see that anymore, 1117 01:24:30,567 --> 01:24:32,733 but today, I see it again. 1118 01:24:39,316 --> 01:24:40,149 Well, 1119 01:24:43,692 --> 01:24:44,608 these last few weeks, 1120 01:24:44,650 --> 01:24:48,442 I've just been bolling over with happiness. 1121 01:24:49,650 --> 01:24:53,650 I didn't know one person could even be that happy. 1122 01:24:56,525 --> 01:24:57,567 I met a friend, 1123 01:24:58,817 --> 01:25:01,775 and she's become more than a friend. 1124 01:25:04,483 --> 01:25:05,316 And I, 1125 01:25:08,942 --> 01:25:12,149 I'm waiting for her to come to her senses, 1126 01:25:12,191 --> 01:25:13,274 and leave me. 1127 01:25:15,483 --> 01:25:17,274 Why would you say that? 1128 01:25:19,692 --> 01:25:23,650 Well, I bring a lot of baggage with me, 1129 01:25:23,692 --> 01:25:27,525 and maybe I'm too old to start all this again. 1130 01:25:34,775 --> 01:25:36,900 I can be happy living alone. 1131 01:25:47,442 --> 01:25:51,274 Mama Kate, I'm on my second marriage, right? 1132 01:25:52,775 --> 01:25:55,442 And I'm going to make this work. 1133 01:25:56,650 --> 01:25:59,775 I am going to give everything I have 1134 01:25:59,817 --> 01:26:01,650 to make this one work. 1135 01:26:05,274 --> 01:26:06,775 And if it doesn't, 1136 01:26:10,442 --> 01:26:12,983 'cause they don't always, 1137 01:26:13,025 --> 01:26:15,733 at least I will know that I tried, 1138 01:26:15,775 --> 01:26:17,817 and it sounds so dumb, 1139 01:26:18,817 --> 01:26:21,483 but I know that I would love again. 1140 01:26:21,525 --> 01:26:22,650 We can't help it, you know? 1141 01:26:22,692 --> 01:26:24,692 It's like, how we're built. 1142 01:26:27,817 --> 01:26:29,566 I'm glad for you, Casey. 1143 01:26:29,608 --> 01:26:31,775 You've been through a lot. 1144 01:26:37,817 --> 01:26:40,358 You know how your neighbor has a love bird? 1145 01:26:40,400 --> 01:26:41,733 I thought it was a parrot. 1146 01:26:41,775 --> 01:26:43,566 Mama, that's what love birds are. 1147 01:26:43,608 --> 01:26:44,483 Oh. 1148 01:26:44,525 --> 01:26:46,441 Anyways, they only have one of them, 1149 01:26:46,483 --> 01:26:48,900 and they're not supposed to be alone. 1150 01:26:48,942 --> 01:26:49,858 They don't do well. 1151 01:26:49,900 --> 01:26:53,275 They get erratic in captivity. 1152 01:26:53,317 --> 01:26:56,483 Some people are just meant to pair up. 1153 01:26:58,066 --> 01:27:00,733 If you really like this person, 1154 01:27:00,775 --> 01:27:03,232 as much as it seems you do, 1155 01:27:03,900 --> 01:27:06,733 then I think that you should try 1156 01:27:07,733 --> 01:27:11,608 and give everything you can to be with them. 1157 01:27:14,733 --> 01:27:15,608 It's funny, Mama Kate. 1158 01:27:15,650 --> 01:27:16,691 I feel like I can talk to you 1159 01:27:16,733 --> 01:27:19,483 more than I ever could with Papa. 1160 01:27:21,775 --> 01:27:22,608 Yeah. 1161 01:27:23,650 --> 01:27:24,691 It's nice. 1162 01:27:24,733 --> 01:27:26,232 Yeah. 1163 01:27:27,608 --> 01:27:30,525 Oh Casey and her talk of love birds. 1164 01:27:30,567 --> 01:27:32,608 Actually, all birds shed their feathers 1165 01:27:32,650 --> 01:27:34,900 and replace them with new ones. 1166 01:27:34,942 --> 01:27:37,733 Maybe that's what I've needed to do 1167 01:27:37,775 --> 01:27:39,691 so that I could find love. 1168 01:27:39,733 --> 01:27:41,733 And let myself be loved. 1169 01:27:46,733 --> 01:27:47,775 So Tom. 1170 01:27:49,442 --> 01:27:50,275 Yeah? 1171 01:27:53,400 --> 01:27:55,566 And Tom Flynn, down. 1172 01:27:55,608 --> 01:27:57,024 I've met someone. 1173 01:27:58,650 --> 01:28:01,442 And I believe I've fallen in love. 1174 01:28:02,608 --> 01:28:03,733 He was 10 for 14. 1175 01:28:03,775 --> 01:28:04,691 Under 10 yards. 1176 01:28:04,733 --> 01:28:06,691 That's the patience part we talked about. 1177 01:28:06,733 --> 01:28:08,442 Did you hear me? 1178 01:28:09,358 --> 01:28:11,691 Yeah, I heard you. 1179 01:28:11,733 --> 01:28:12,900 You fell in love. 1180 01:28:12,941 --> 01:28:15,483 Yeah, I've fallen in love. 1181 01:28:16,733 --> 01:28:17,941 Her name is Kate. 1182 01:28:20,817 --> 01:28:22,024 Really? 1183 01:28:22,066 --> 01:28:22,900 Yep. 1184 01:28:25,024 --> 01:28:26,691 You know, it seemed like 1185 01:28:26,733 --> 01:28:29,567 you might be happier with a woman. 1186 01:28:30,692 --> 01:28:33,775 Well Tom, it sure feels that way. 1187 01:28:33,817 --> 01:28:37,316 I don't think I've ever been in love. 1188 01:28:37,358 --> 01:28:40,691 Someone knocked it away. 1189 01:28:40,733 --> 01:28:42,733 John Elway, he did a quarrel on that. 1190 01:28:42,775 --> 01:28:45,024 There's a little more to the story. 1191 01:28:45,066 --> 01:28:46,899 He's gonna spin right around. 1192 01:28:46,941 --> 01:28:48,982 She was born transgender. 1193 01:28:50,066 --> 01:28:51,733 - Really? - Yeah. 1194 01:28:51,775 --> 01:28:53,941 Okay I'm gonna sit down. 1195 01:28:55,941 --> 01:28:58,940 I better sit down for this, I can see. 1196 01:29:00,899 --> 01:29:01,941 Oh Tom. 1197 01:29:04,858 --> 01:29:06,858 She's just wonderful. 1198 01:29:09,192 --> 01:29:13,858 One handed catch by Van Johnson. 1199 01:29:13,899 --> 01:29:14,858 You know, 1200 01:29:18,982 --> 01:29:22,982 the message I got from Dad, I'm sure it was Dad, 1201 01:29:24,608 --> 01:29:27,024 was that I was supposed to fall in love with a man, 1202 01:29:27,066 --> 01:29:28,941 be married to a man, 1203 01:29:30,400 --> 01:29:32,982 and be taken care of by a man. 1204 01:29:33,024 --> 01:29:34,650 Johnson makes the tackle, 1205 01:29:34,692 --> 01:29:37,108 or the catch when he's down. 1206 01:29:37,150 --> 01:29:40,566 So to fall in love with a woman 1207 01:29:40,608 --> 01:29:43,066 has presented a challenge to me. 1208 01:29:45,442 --> 01:29:47,775 You know, do I listen to my heart, 1209 01:29:47,817 --> 01:29:50,400 do I listen to the message in my head? 1210 01:29:50,442 --> 01:29:52,940 That's why Dan Reeves was so upset. 1211 01:29:52,982 --> 01:29:55,940 And it's been a struggle, 1212 01:29:55,982 --> 01:29:58,899 but it just comes down to my heart. 1213 01:30:00,107 --> 01:30:01,483 I, I love her. 1214 01:30:05,150 --> 01:30:06,733 And she loves me. 1215 01:30:12,567 --> 01:30:14,899 What can be wrong with that? 1216 01:30:27,275 --> 01:30:29,024 Would you get that? 1217 01:30:30,816 --> 01:30:31,650 Sure? 1218 01:30:37,899 --> 01:30:39,024 Oh, hi. 1219 01:30:39,066 --> 01:30:40,899 You must be Casey. 1220 01:30:40,941 --> 01:30:41,982 Are you Andrea? 1221 01:30:42,024 --> 01:30:43,024 I am. 1222 01:30:44,024 --> 01:30:45,483 Come in, please. 1223 01:30:49,192 --> 01:30:51,982 Mama Kate's just putting some things away in the back. 1224 01:30:52,024 --> 01:30:54,233 Let me get her for you. 1225 01:30:54,275 --> 01:30:56,857 Hey Mama Kate, Andrea's here. 1226 01:30:58,067 --> 01:30:59,191 She'll be really happy to see you. 1227 01:30:59,233 --> 01:31:00,899 I'll be happy to see her, too. 1228 01:31:00,941 --> 01:31:02,525 It's very nice to meet you. 1229 01:31:02,567 --> 01:31:03,192 You too. 1230 01:31:09,192 --> 01:31:10,192 Hi Andrea. 1231 01:31:11,899 --> 01:31:12,733 Hi Kate. 1232 01:31:15,067 --> 01:31:16,067 How are you? 1233 01:31:18,150 --> 01:31:19,067 I'm okay. 1234 01:31:19,982 --> 01:31:20,982 How are you? 1235 01:31:24,650 --> 01:31:27,525 I think I'm gonna go lay down for a little bit. 1236 01:31:27,567 --> 01:31:28,940 It was really nice to meet you. 1237 01:31:28,982 --> 01:31:30,108 Nice to meet you too, Casey. 1238 01:31:30,150 --> 01:31:31,108 Love you. 1239 01:31:31,150 --> 01:31:31,982 Good luck. 1240 01:31:35,899 --> 01:31:37,525 Can we sit down? 1241 01:31:37,567 --> 01:31:38,150 Sure. 1242 01:31:54,025 --> 01:31:56,567 Kate, the words to love songs 1243 01:31:58,732 --> 01:32:01,108 have never made any sense to me. 1244 01:32:02,650 --> 01:32:06,608 It was just like a language I didn't understand. 1245 01:32:07,732 --> 01:32:09,067 Until I met you. 1246 01:32:10,567 --> 01:32:11,982 And now I get it. 1247 01:32:13,025 --> 01:32:14,650 I love you, Kate. 1248 01:32:19,358 --> 01:32:23,066 Well, I feel like my life has just started, 1249 01:32:23,108 --> 01:32:25,525 and I'm already pushing 70. 1250 01:32:27,983 --> 01:32:32,774 Sometimes, I wonder if I'll even make it another 10 years. 1251 01:32:34,358 --> 01:32:38,732 I want to make most of these years that I do have. 1252 01:32:39,732 --> 01:32:41,690 Once I got to be Kate, 1253 01:32:41,732 --> 01:32:44,650 I was living just the perfect life. 1254 01:32:47,691 --> 01:32:51,233 I didn't think it was possible to be happier. 1255 01:32:52,774 --> 01:32:54,150 But with you, I am. 1256 01:32:55,941 --> 01:32:57,275 I love you, Andrea. 1257 01:32:59,816 --> 01:33:01,108 I love you, Kate. 1258 01:33:15,150 --> 01:33:18,150 I feel like such a mess sometimes. 1259 01:33:18,192 --> 01:33:19,732 Oh, we all do. 1260 01:33:22,816 --> 01:33:26,816 And I worry that I might lose my mind someday. 1261 01:33:29,067 --> 01:33:33,025 If that happened, would you take care of me? 1262 01:33:33,067 --> 01:33:35,358 I'd take care of you. 1263 01:33:35,400 --> 01:33:38,150 We could take care of each other. 1264 01:33:44,732 --> 01:33:47,025 Do you wish I hadn't transitioned? 1265 01:33:47,067 --> 01:33:50,900 That I was still pretending to be a man? 1266 01:33:50,942 --> 01:33:52,233 Oh Kate. 1267 01:33:52,275 --> 01:33:53,900 I wouldn't have given you a second look, 1268 01:33:53,942 --> 01:33:55,275 'cause you're too short. 1269 01:33:58,233 --> 01:33:59,067 Well. 1270 01:34:01,816 --> 01:34:04,316 Hey, do you like road trips? 1271 01:34:04,358 --> 01:34:08,108 I think a road trip with you would be fantastic. 1272 01:34:08,150 --> 01:34:11,108 Do you know that Johnny Cash song, "I've Been Everywhere." 1273 01:34:11,150 --> 01:34:12,900 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1274 01:34:12,942 --> 01:34:14,316 Yeah, I like Johnny Cash. 1275 01:34:14,358 --> 01:34:15,941 Yeah, how'd you like to go 1276 01:34:15,983 --> 01:34:17,774 to all those places in the song? 1277 01:34:17,816 --> 01:34:20,191 All those places? How many are there? 1278 01:34:20,233 --> 01:34:21,941 There are 92 of 'em. 1279 01:34:21,983 --> 01:34:25,233 - They're all over the place. - Oh my gosh. 1280 01:34:25,275 --> 01:34:27,108 Well, what's the closest one? 1281 01:34:27,150 --> 01:34:29,192 I think Crater Lake. 1282 01:34:31,025 --> 01:34:34,066 Well, that's just down the road. 1283 01:34:34,108 --> 01:34:35,316 Do you want to go? 1284 01:34:35,358 --> 01:34:36,192 I do. 1285 01:34:37,732 --> 01:34:39,358 How about next week? 1286 01:34:40,400 --> 01:34:43,108 Let's go, Katie bird. 1287 01:35:01,025 --> 01:35:02,233 I love you, Andrea. 1288 01:35:02,275 --> 01:35:03,233 I love you, Kate. 1289 01:35:03,275 --> 01:35:06,774 ♪ Something inside of me that had to be said ♪ 1290 01:35:06,816 --> 01:35:10,441 ♪ Like a sunburn burning in the back of my head ♪ 1291 01:35:10,483 --> 01:35:15,691 ♪ Like a needle pulling an unseen thread all my life ♪ 1292 01:35:18,983 --> 01:35:20,983 ♪ I can see it coming ♪ 1293 01:35:21,025 --> 01:35:22,983 ♪ But I just couldn't say ♪ 1294 01:35:23,025 --> 01:35:24,858 ♪ What tomorrow brought ♪ 1295 01:35:24,900 --> 01:35:26,983 ♪ 'Cause I was stuck in today ♪ 1296 01:35:27,025 --> 01:35:29,108 ♪ Was a light so bright ♪ 1297 01:35:29,150 --> 01:35:34,150 ♪ It would shine my way to you ♪ 1298 01:35:35,566 --> 01:35:39,400 ♪ It was always there, it was written that way ♪ 1299 01:35:39,442 --> 01:35:43,858 ♪ It was always there, it was written that way ♪ 1300 01:35:43,900 --> 01:35:46,108 ♪ It was always there ♪ 1301 01:35:46,150 --> 01:35:50,317 ♪ Just something that I had to do ♪ 1302 01:35:56,400 --> 01:35:58,358 ♪ It was always there ♪ 1303 01:35:58,400 --> 01:36:00,358 ♪ It was written that way ♪ 1304 01:36:00,400 --> 01:36:02,400 ♪ It was always there ♪ 1305 01:36:02,442 --> 01:36:04,775 ♪ It was written that way ♪ 1306 01:36:04,817 --> 01:36:07,025 ♪ It was always there ♪ 1307 01:36:07,067 --> 01:36:11,233 ♪ Just something that I had to do ♪ 1308 01:36:11,333 --> 01:36:16,333 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1309 01:36:22,858 --> 01:36:27,858 ♪ I was toting my pack along a dusty Winnemucca road ♪ 1310 01:36:30,233 --> 01:36:35,400 ♪ When along came a semi with a high and canvas covered load ♪ 1311 01:36:35,441 --> 01:36:38,316 ♪ If you're going to Winnemucca, Mac ♪ 1312 01:36:38,358 --> 01:36:40,233 ♪ With me you can ride ♪ 1313 01:36:40,275 --> 01:36:42,565 ♪ And so I climbed into the cab ♪ 1314 01:36:42,607 --> 01:36:45,858 ♪ And then I settled down inside ♪ 1315 01:36:45,900 --> 01:36:48,275 ♪ He asked me if I'd seen a road ♪ 1316 01:36:48,317 --> 01:36:50,565 ♪ With so much dust and sand ♪ 1317 01:36:50,607 --> 01:36:53,233 ♪ And I said, listen ♪ 1318 01:36:53,275 --> 01:36:57,275 ♪ I've traveled every road in this here land ♪ 1319 01:37:00,441 --> 01:37:03,233 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1320 01:37:03,275 --> 01:37:06,399 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1321 01:37:06,441 --> 01:37:10,191 ♪ I crossed the deserts bare, man ♪ 1322 01:37:10,233 --> 01:37:12,983 ♪ I've breathed the mountain air, man ♪ 1323 01:37:13,025 --> 01:37:16,233 ♪ I traveled, I had my share, man ♪ 1324 01:37:16,275 --> 01:37:20,983 ♪ I've been everywhere ♪ 1325 01:37:21,025 --> 01:37:24,440 ♪ I've been to Reno, Chicago, Fargo, Minnesota ♪ 1326 01:37:24,482 --> 01:37:27,565 ♪ Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota ♪ 1327 01:37:27,607 --> 01:37:30,983 ♪ Wichita, Tulsa, Ottowa, Oklahoma ♪ 1328 01:37:31,025 --> 01:37:34,316 ♪ Napa, Panama, Mattawa, La Paloma ♪ 1329 01:37:34,358 --> 01:37:37,275 ♪ Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo ♪ 1330 01:37:37,317 --> 01:37:40,275 ♪ Tocopilla, Barranquilla, and Padilla ♪ 1331 01:37:40,317 --> 01:37:41,358 ♪ I'm a killer ♪ 1332 01:37:41,399 --> 01:37:43,983 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1333 01:37:44,025 --> 01:37:47,025 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1334 01:37:47,067 --> 01:37:50,357 ♪ I crossed the deserts bare, man ♪ 1335 01:37:50,399 --> 01:37:53,482 ♪ I breathed the mountain air, man ♪ 1336 01:37:53,524 --> 01:37:56,858 ♪ I traveled, I had my share, man ♪ 1337 01:37:56,900 --> 01:38:01,399 ♪ I've been everywhere ♪ 1338 01:38:01,441 --> 01:38:04,983 ♪ I've been to Boston, Charleston, Dayton, Louisiana ♪ 1339 01:38:05,025 --> 01:38:08,482 ♪ Washington, Houston, Kingston, Texarkana ♪ 1340 01:38:08,524 --> 01:38:11,524 ♪ Monterey, Faraday, Santa Fe, Tallapoosa ♪ 1341 01:38:11,566 --> 01:38:14,983 ♪ Glen Rock, Black Rock, Little Rock, Oskaloosa ♪ 1342 01:38:15,025 --> 01:38:18,191 ♪ Tennessee to Hennessey and Chicopee, Spirit Lake ♪ 1343 01:38:18,233 --> 01:38:21,357 ♪ Grand Lake, Devil's Lake, Crater Lake, for Pete's sake ♪ 1344 01:38:21,399 --> 01:38:24,315 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1345 01:38:24,357 --> 01:38:27,440 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1346 01:38:27,482 --> 01:38:30,941 ♪ I crossed the deserts bare, man ♪ 1347 01:38:30,983 --> 01:38:34,191 ♪ I breathed the mountain air, man ♪ 1348 01:38:34,233 --> 01:38:37,315 ♪ I traveled, I had my share, man ♪ 1349 01:38:37,357 --> 01:38:42,150 ♪ I've been everywhere ♪ 1350 01:38:42,192 --> 01:38:45,482 ♪ I been to Louisville, Nashville, Knoxville, Ombabika ♪ 1351 01:38:45,524 --> 01:38:48,566 ♪ Shefferville, Jacksonville, Waterville, Costa Rica ♪ 1352 01:38:48,608 --> 01:38:52,066 ♪ Pittsfield, Springfield, Bakersfield, Shreveport ♪ 1353 01:38:52,108 --> 01:38:55,233 ♪ Hackensack, Cadillac, Fond Du Lac, Davenport ♪ 1354 01:38:55,275 --> 01:38:59,440 ♪ Idaho, Jellicoe, Argentina Diamontina, Pasadena ♪ 1355 01:38:59,482 --> 01:39:01,399 ♪ Catalina, see what I mean, man ♪ 1356 01:39:01,441 --> 01:39:04,733 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1357 01:39:04,775 --> 01:39:08,066 ♪ I've been everywhere, man ♪ 1358 01:39:08,108 --> 01:39:11,233 ♪ I crossed the deserts bare, man ♪ 1359 01:39:11,274 --> 01:39:14,482 ♪ I breathed the mountain air, man ♪ 1360 01:39:14,524 --> 01:39:17,399 ♪ I traveled, I had my share, man ♪ 1361 01:39:17,441 --> 01:39:21,733 ♪ I've been everywhere ♪ 1362 01:39:21,775 --> 01:39:24,233 ♪ I've been to Pittsburgh, Parkersburg ♪ 1363 01:39:24,274 --> 01:39:25,650 ♪ Gravellburg, Colorado ♪ 1364 01:39:25,692 --> 01:39:29,108 ♪ Ellensburg, Rexburg, Vicksburg, Eldorado ♪ 1365 01:39:29,150 --> 01:39:32,566 ♪ Larrimore, Atmore, Haverstraw, Chattanika ♪ 1366 01:39:32,608 --> 01:39:35,440 ♪ Chaska, Nebraska, Alaska, Opelika ♪ 1367 01:39:35,482 --> 01:39:39,274 ♪ Baraboo, Waterloo, Kalamazoo, Kansas City ♪ 1368 01:39:39,316 --> 01:39:42,440 ♪ Sioux City, Cedar City, Dodge City, what a pity ♪ 1369 01:39:42,482 --> 01:39:47,399 ♪ I've been everywhere, man ♪91918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.