Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,102 --> 00:00:10,547
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:20,482 --> 00:00:22,150
When we are
told all of our lives
3
00:00:22,192 --> 00:00:26,483
that there are only two
possibilities, either, or,
4
00:00:26,525 --> 00:00:29,150
it can be hard to
look beyond that.
5
00:00:29,192 --> 00:00:31,608
Some of us think
outside the box.
6
00:00:31,650 --> 00:00:32,691
But for many of us,
7
00:00:32,733 --> 00:00:35,440
the box becomes our world.
8
00:00:35,482 --> 00:00:38,357
There is no outside the box.
9
00:00:49,567 --> 00:00:50,441
If someone had told me
10
00:00:50,483 --> 00:00:53,650
I'd play myself in a
movie about my life,
11
00:00:53,692 --> 00:00:55,775
I'd have laughed.
12
00:00:55,817 --> 00:00:57,858
Thank god I did.
13
00:00:57,900 --> 00:01:00,150
I'd been off into the world.
14
00:01:00,191 --> 00:01:02,775
I have become more
open to myself.
15
00:01:05,650 --> 00:01:09,525
Watch your step.
♪ Feeling change in the wind ♪
16
00:01:09,567 --> 00:01:13,232
♪ Golden fields, tall grass ♪
17
00:01:13,274 --> 00:01:18,274
♪ Find the sun here ♪
18
00:01:19,149 --> 00:01:19,858
Watch out for the wall.
19
00:01:19,900 --> 00:01:21,399
Right here, Miss Birdsall?
20
00:01:21,441 --> 00:01:22,733
Yeah, right there
in the middle.
21
00:01:22,775 --> 00:01:23,608
Okay.
22
00:01:25,650 --> 00:01:27,650
Have I transformed?
23
00:01:27,692 --> 00:01:28,858
Not really.
24
00:01:28,900 --> 00:01:32,108
I carry too much
of my past with me.
25
00:01:32,149 --> 00:01:34,608
Am I free to be who I am?
26
00:01:34,650 --> 00:01:35,858
Yes.
27
00:01:35,900 --> 00:01:37,566
And with that,
28
00:01:37,608 --> 00:01:42,149
perhaps transformation isn't
the central issue after all.
29
00:01:43,149 --> 00:01:48,108
♪ Reimagine living this time ♪
30
00:01:51,442 --> 00:01:54,941
♪ Looking back on
where we've been ♪
31
00:01:54,983 --> 00:01:59,650
♪ We'll leave them all behind ♪
32
00:01:59,692 --> 00:02:04,483
♪ No one has a name
for what we'll find ♪
33
00:02:10,232 --> 00:02:11,650
You know, this
is a transition thing
34
00:02:11,692 --> 00:02:14,190
for both of us, actually.
35
00:02:14,232 --> 00:02:14,941
Are you
liking it there?
36
00:02:14,983 --> 00:02:17,858
Yes, it's beautiful here.
37
00:02:17,900 --> 00:02:19,566
It's really beautiful.
38
00:02:19,608 --> 00:02:21,441
I think this is a good move.
39
00:02:21,483 --> 00:02:22,816
If you need anything,
40
00:02:24,775 --> 00:02:26,441
let me know.
41
00:02:26,483 --> 00:02:29,775
Well, I really don't even
think about that, you know.
42
00:02:29,817 --> 00:02:33,232
Between my age
and my background.
43
00:02:33,274 --> 00:02:36,691
I'll be living alone
the rest of my life,
44
00:02:36,733 --> 00:02:38,692
and that's okay, you know.
45
00:02:41,357 --> 00:02:42,900
That's, this is nice.
46
00:02:45,525 --> 00:02:47,274
I can learn to be me.
47
00:03:12,358 --> 00:03:13,358
Excuse me.
48
00:03:14,316 --> 00:03:14,942
Hi there.
49
00:03:16,733 --> 00:03:18,400
- Oh hi.
- My name is Zoey,
50
00:03:18,442 --> 00:03:19,983
and I live right down here.
51
00:03:20,025 --> 00:03:22,566
I wonder if I could
ask you for a favor.
52
00:03:22,608 --> 00:03:23,567
Uh, okay.
53
00:03:25,483 --> 00:03:26,691
What kind of favor?
54
00:03:26,733 --> 00:03:28,525
Well, I have this problem.
55
00:03:28,567 --> 00:03:31,483
I can't reach the top shelf
of my kitchen cabinets.
56
00:03:31,525 --> 00:03:34,358
And for some reason,
best known to himself,
57
00:03:34,400 --> 00:03:35,733
when my son comes over,
58
00:03:35,775 --> 00:03:37,691
he puts everything up there,
59
00:03:37,733 --> 00:03:39,316
and he doesn't seem to realize
60
00:03:39,358 --> 00:03:41,525
that they're empty for a reason.
61
00:03:41,567 --> 00:03:42,816
He's got a tall wife,
62
00:03:42,858 --> 00:03:45,733
and he seems to forget
that he has a short mom.
63
00:03:45,775 --> 00:03:48,650
So I was wondering if you
could reach some stuff for me.
64
00:03:48,692 --> 00:03:49,317
Please.
65
00:03:50,608 --> 00:03:52,900
Okay, I'm Kate, by the way.
66
00:03:52,942 --> 00:03:54,858
It's nice to meet you.
67
00:03:54,900 --> 00:03:56,900
And this is my partner Max.
68
00:03:56,942 --> 00:03:59,065
- My best friend.
- Hi Max.
69
00:03:59,107 --> 00:04:01,065
Okay let's go down here.
70
00:04:01,107 --> 00:04:01,942
Okay.
71
00:04:03,817 --> 00:04:04,608
I gotta tell you,
72
00:04:04,650 --> 00:04:07,441
I really admire
that you're tall.
73
00:04:07,483 --> 00:04:09,941
As a matter of fact,
I envy your height.
74
00:04:09,982 --> 00:04:12,566
It's very challenging
to be this short.
75
00:04:12,608 --> 00:04:14,900
Oh, I would think so.
76
00:04:14,942 --> 00:04:16,566
Absolutely.
77
00:04:16,608 --> 00:04:18,900
But I don't think I'm
gonna grow at this point.
78
00:04:18,942 --> 00:04:20,982
- I think.
- Oh probably not.
79
00:04:21,024 --> 00:04:22,858
This is a great place to live.
80
00:04:22,900 --> 00:04:24,816
I think you're
gonna like it here.
81
00:04:24,858 --> 00:04:27,358
Everybody cares
about everyone else.
82
00:04:27,400 --> 00:04:29,400
It's like we're living
among old people,
83
00:04:29,442 --> 00:04:31,900
but we don't realize we're old.
84
00:04:31,942 --> 00:04:34,567
Who are all these old people?
85
00:04:36,858 --> 00:04:37,775
It's right over there.
86
00:04:37,817 --> 00:04:40,066
This cabinet on the top shelf.
87
00:04:42,066 --> 00:04:45,775
So didn't I see you at
First Unitarian last week?
88
00:04:45,817 --> 00:04:47,650
No, I just moved in.
89
00:04:48,567 --> 00:04:50,650
Oh, where'd you come from?
90
00:04:50,692 --> 00:04:52,107
Laramie, Wyoming.
91
00:04:52,149 --> 00:04:53,608
Wow, Wyoming.
92
00:04:54,941 --> 00:04:56,858
Does everyone dress
like that in Wyoming?
93
00:04:56,900 --> 00:04:58,858
No, most people wear jeans.
94
00:04:58,900 --> 00:05:01,608
Well, that's pretty
unique, I'll say that.
95
00:05:01,650 --> 00:05:03,900
- Okay.
- Thanks a lot, you know?
96
00:05:03,941 --> 00:05:05,065
I keep meaning to get a stool,
97
00:05:05,107 --> 00:05:06,691
and I keep forgetting.
98
00:05:06,733 --> 00:05:08,316
But now with neighbors like you,
99
00:05:08,358 --> 00:05:10,400
who needs a stool, right?
100
00:05:10,442 --> 00:05:12,900
Right, well, I'm glad to help.
101
00:05:12,941 --> 00:05:14,358
Well how about sticking around
102
00:05:14,400 --> 00:05:15,733
and having a cup of tea?
103
00:05:15,775 --> 00:05:18,024
- I have, I have...
- Oh come on, come on come on.
104
00:05:18,066 --> 00:05:19,483
Just say yes.
105
00:05:19,525 --> 00:05:21,733
It's just a cup of
tea, no commitment.
106
00:05:21,775 --> 00:05:23,566
Okay, yeah, sure.
107
00:05:23,608 --> 00:05:25,400
Okay, let me get some.
108
00:05:25,442 --> 00:05:27,483
How about some cheese
and crackers with that?
109
00:05:27,525 --> 00:05:28,692
Oh, alright.
110
00:05:32,692 --> 00:05:33,940
Mm, now that I think of it,
111
00:05:33,982 --> 00:05:36,525
how about some wine instead?
112
00:05:37,650 --> 00:05:38,733
Sure, why not?
113
00:05:38,775 --> 00:05:41,150
You know, one of the good
things about getting old
114
00:05:41,192 --> 00:05:44,358
is that we can drink
whenever we want.
115
00:05:44,400 --> 00:05:46,150
We don't have to ask
anyone's permissions.
116
00:05:46,192 --> 00:05:47,775
Oh that's plenty.
117
00:05:47,817 --> 00:05:48,858
Thank you.
118
00:05:50,608 --> 00:05:52,400
- Cheers.
- Cheers.
119
00:05:56,982 --> 00:05:58,816
So did you come
here alone, Kate?
120
00:05:58,858 --> 00:05:59,940
I did.
121
00:05:59,982 --> 00:06:02,858
My partner died four years ago.
122
00:06:02,899 --> 00:06:04,816
I'm really sorry to hear that.
123
00:06:04,858 --> 00:06:06,899
Well yeah, thanks.
124
00:06:08,066 --> 00:06:09,608
But you know,
125
00:06:09,650 --> 00:06:13,483
just in case you
might be interested,
126
00:06:13,525 --> 00:06:15,024
I know a lot of single people.
127
00:06:15,066 --> 00:06:17,857
Oh, I don't need that.
128
00:06:17,899 --> 00:06:19,899
Thank you very much.
129
00:06:19,941 --> 00:06:21,733
Well, amen to that.
130
00:06:21,775 --> 00:06:23,191
Have some more wine, Kate.
131
00:06:23,233 --> 00:06:25,191
It's good for you.
132
00:06:27,899 --> 00:06:28,899
Cheers.
133
00:06:28,941 --> 00:06:32,065
Cheers.
134
00:06:39,941 --> 00:06:43,940
♪ Riding 'round roads I know ♪
135
00:06:43,982 --> 00:06:48,233
♪ Feeling change in the wind ♪
136
00:06:48,275 --> 00:06:52,650
♪ Golden fields, tall grass ♪
137
00:06:57,941 --> 00:07:01,191
I had become friends
with Albert in fourth grade.
138
00:07:01,233 --> 00:07:02,483
He was my age,
139
00:07:02,525 --> 00:07:03,899
and lived in a brown brick house
140
00:07:03,941 --> 00:07:07,233
on the other end
of the next block.
141
00:07:07,275 --> 00:07:09,483
This was the 1950s,
142
00:07:09,525 --> 00:07:12,899
a time when people didn't
talk about their bodies.
143
00:07:12,941 --> 00:07:15,733
And my family certainly didn't.
144
00:07:17,150 --> 00:07:20,857
♪ Imagine me, imagine you ♪
145
00:07:28,233 --> 00:07:30,233
Hey Danny, here it is.
146
00:07:34,608 --> 00:07:35,857
Said you liked 'em.
147
00:07:35,899 --> 00:07:36,982
That's real neat.
148
00:07:37,024 --> 00:07:38,483
My uncle has one.
149
00:07:57,608 --> 00:08:00,108
♪ Without your love ♪
150
00:08:50,941 --> 00:08:51,774
Hey.
151
00:08:57,025 --> 00:08:58,567
What are you doing?
152
00:09:04,317 --> 00:09:06,150
Why did you take that?
153
00:09:13,983 --> 00:09:15,815
Think it's pretty?
154
00:09:15,857 --> 00:09:16,691
Mm-hmm.
155
00:09:20,025 --> 00:09:22,150
What do you like about it?
156
00:09:23,150 --> 00:09:25,732
I like the color, patterns.
157
00:09:29,025 --> 00:09:30,108
It's beautiful.
158
00:09:43,899 --> 00:09:47,066
That's why I like
playing down here so much.
159
00:09:47,108 --> 00:09:48,192
There's more.
160
00:10:21,983 --> 00:10:22,816
It's okay.
161
00:10:31,150 --> 00:10:35,857
What's the name?
162
00:10:38,233 --> 00:10:41,108
Thank you for inviting
me to this, Zoey.
163
00:10:41,150 --> 00:10:45,317
Any time, Kate.
164
00:11:01,275 --> 00:11:05,025
♪ As I went down to
the river to pray ♪
165
00:11:05,067 --> 00:11:08,316
♪ Studying about
that good old way ♪
166
00:11:08,358 --> 00:11:12,066
♪ And who shall wear
the starry crown ♪
167
00:11:12,108 --> 00:11:16,150
♪ Good lord, show me the way ♪
168
00:11:16,192 --> 00:11:19,690
♪ O sisters, let's go down ♪
169
00:11:19,732 --> 00:11:23,400
♪ Let's go down, come on down ♪
170
00:11:23,442 --> 00:11:27,150
♪ O sisters, let's go down ♪
171
00:11:27,192 --> 00:11:32,025
♪ Down to the river to pray ♪
172
00:11:32,067 --> 00:11:35,774
♪ As I went down to
the river to pray ♪
173
00:11:35,816 --> 00:11:39,732
♪ Studying about
that good old way ♪
174
00:11:54,233 --> 00:11:55,900
Thanks for coming.
175
00:11:55,942 --> 00:11:58,108
- That was so nice.
- Yeah.
176
00:11:58,150 --> 00:11:59,025
- Thank you.
- That music
177
00:11:59,067 --> 00:11:59,941
was just wonderful.
178
00:11:59,983 --> 00:12:01,900
I saw Sue this morning.
179
00:12:01,942 --> 00:12:03,275
They're back from their trip.
180
00:12:03,317 --> 00:12:04,233
Oh, where'd they go this time?
181
00:12:04,275 --> 00:12:05,358
I forget.
182
00:12:05,400 --> 00:12:06,732
Montana, doesn't matter.
183
00:12:06,774 --> 00:12:09,150
I have to tell you something.
184
00:12:09,192 --> 00:12:12,900
Well, before they
went on their trip,
185
00:12:12,942 --> 00:12:14,400
John and I got together,
186
00:12:14,442 --> 00:12:16,192
and we went hiking.
187
00:12:18,275 --> 00:12:20,066
It was wonderful.
188
00:12:20,108 --> 00:12:22,275
We had this fabulous trip,
189
00:12:23,607 --> 00:12:26,774
and we stopped at
this perfect spot.
190
00:12:28,400 --> 00:12:32,233
And well, it proceeded
and let me tell you,
191
00:12:32,275 --> 00:12:34,275
John has a lot of stamina.
192
00:12:36,108 --> 00:12:38,233
There we were, you know.
193
00:12:38,275 --> 00:12:40,316
Really going at it.
194
00:12:40,358 --> 00:12:41,565
Good grief, woman.
195
00:12:41,607 --> 00:12:43,066
Don't you know
you're not supposed
196
00:12:43,108 --> 00:12:45,275
to put your paws on some
other woman's husband?
197
00:12:45,317 --> 00:12:47,233
No, he's not married.
198
00:12:47,275 --> 00:12:49,400
Well, then have at it.
199
00:12:49,442 --> 00:12:51,900
You will, anyway.
200
00:12:51,942 --> 00:12:53,816
Oh, Andrea.
201
00:12:55,150 --> 00:12:56,316
Hi.
202
00:12:56,358 --> 00:12:57,316
- That was gorgeous.
- Oh thank you.
203
00:12:57,358 --> 00:12:58,358
- Just gorgeous.
- Thank you,
204
00:12:58,400 --> 00:12:59,858
thanks very much.
205
00:12:59,900 --> 00:13:01,358
We have some new people.
206
00:13:01,400 --> 00:13:03,275
Yeah, I thought I saw
some new faces over here.
207
00:13:03,317 --> 00:13:04,440
Do you know Zoey?
208
00:13:04,482 --> 00:13:06,025
No, no, hi Zoey.
209
00:13:06,067 --> 00:13:07,108
Hi, nice to meet you.
210
00:13:07,150 --> 00:13:08,025
Nice to meet you, too.
211
00:13:08,067 --> 00:13:09,482
And this is Kate.
212
00:13:10,441 --> 00:13:11,565
Hi Kate.
213
00:13:11,607 --> 00:13:12,440
Hi Andrea.
214
00:13:12,482 --> 00:13:13,275
Nice to meet you.
215
00:13:13,317 --> 00:13:15,191
Oh, my pleasure.
216
00:13:15,233 --> 00:13:16,440
- Please stay, have a seat.
- Come on, have a seat.
217
00:13:16,482 --> 00:13:18,191
- Join us.
- Oh we want to see you.
218
00:13:18,233 --> 00:13:19,983
- Alright.
- Have a seat, have a seat.
219
00:13:20,025 --> 00:13:21,025
Meet Kate.
220
00:13:21,067 --> 00:13:24,565
Your public wants you.
221
00:13:24,607 --> 00:13:25,900
Really nice evening, huh?
222
00:13:25,942 --> 00:13:27,108
Yeah, yeah,
223
00:13:27,150 --> 00:13:29,400
it's been a really
great evening.
224
00:13:34,358 --> 00:13:36,649
So, I
haven't seen you
225
00:13:36,691 --> 00:13:39,316
at one of our concerts before.
226
00:13:39,358 --> 00:13:42,358
Oh yeah, I just
moved to Portland.
227
00:13:43,607 --> 00:13:45,358
You were great, by the way.
228
00:13:45,399 --> 00:13:46,482
Oh, thanks.
229
00:13:48,025 --> 00:13:49,482
Maybe you'd like to
join us sometime.
230
00:13:49,524 --> 00:13:53,275
Oh no, I ruined
my voice years ago.
231
00:13:53,317 --> 00:13:54,941
You don't want to hear me sing.
232
00:13:54,983 --> 00:13:58,275
Oh well, if you
ever change your mind,
233
00:13:59,275 --> 00:14:00,524
come on over.
234
00:14:00,566 --> 00:14:01,942
Okay.
235
00:14:02,566 --> 00:14:05,150
So, I noticed you.
236
00:14:05,192 --> 00:14:08,358
I've been admiring your
earrings and your necklace.
237
00:14:08,399 --> 00:14:09,275
It's very pretty.
238
00:14:09,317 --> 00:14:10,941
Thank you.
239
00:14:10,983 --> 00:14:14,066
I was afraid maybe I'd dressed
too loud for the occasion.
240
00:14:14,108 --> 00:14:14,942
No, no.
241
00:14:15,900 --> 00:14:18,067
Anything goes around here.
242
00:14:19,025 --> 00:14:20,233
So, no problem.
243
00:14:21,358 --> 00:14:23,900
Have you
lived in Portland long?
244
00:14:23,942 --> 00:14:25,399
Yeah, I have.
245
00:14:25,441 --> 00:14:28,191
How many years has it been now?
246
00:14:28,233 --> 00:14:29,357
42 years.
247
00:14:29,399 --> 00:14:30,399
Oh wow.
248
00:14:30,441 --> 00:14:31,357
Yeah.
249
00:14:31,399 --> 00:14:32,399
Almost a native.
250
00:14:37,275 --> 00:14:41,108
So what are those
guys talking about?
251
00:14:41,150 --> 00:14:43,025
I really don't know them.
252
00:14:43,067 --> 00:14:44,275
You don't know them?
253
00:14:48,692 --> 00:14:52,440
- My favorite subject.
- Yeah.
254
00:14:52,482 --> 00:14:53,983
They seem to
be enjoying themselves.
255
00:14:54,025 --> 00:14:56,440
They do seem to be
enjoying themselves.
256
00:14:56,482 --> 00:14:57,524
I am too.
257
00:14:58,482 --> 00:15:00,399
Oh yeah, me too.
258
00:15:00,441 --> 00:15:02,691
Feeling a little shy, though.
259
00:15:02,733 --> 00:15:05,108
Oh, yeah, me too.
260
00:15:10,441 --> 00:15:12,399
Is Lilly always that way?
261
00:15:12,441 --> 00:15:14,357
- Yeah.
- Oh.
262
00:15:16,357 --> 00:15:18,108
When we met the other day,
263
00:15:18,150 --> 00:15:21,691
I thought to myself, what
an interesting person.
264
00:15:21,733 --> 00:15:25,399
I'd really like to
get to know her.
265
00:15:25,441 --> 00:15:27,191
Oh.
266
00:15:27,233 --> 00:15:30,566
Well, I don't know
how interesting I am.
267
00:15:33,108 --> 00:15:37,233
So, Lilly told me
you'd been in the Coast Guard.
268
00:15:37,275 --> 00:15:38,357
I was.
269
00:15:38,399 --> 00:15:40,399
- 21 years.
- Wow.
270
00:15:40,441 --> 00:15:41,233
I was in the Army, too.
271
00:15:41,275 --> 00:15:44,440
But I liked the
Coast Guard, better.
272
00:15:44,482 --> 00:15:46,233
Must have been
interesting to be out there
273
00:15:46,275 --> 00:15:48,275
on a ship with all those guys.
274
00:15:48,316 --> 00:15:49,650
Ha, well.
275
00:15:50,733 --> 00:15:53,733
Most of my stations
were on shore.
276
00:15:53,775 --> 00:15:56,440
So what
brought you to Portland?
277
00:15:56,482 --> 00:15:58,440
Well, I wanted to be
closer to my daughter.
278
00:15:58,482 --> 00:16:00,316
She's up in Olympia.
279
00:16:01,482 --> 00:16:02,274
I wanted to be able to see her
280
00:16:02,316 --> 00:16:04,150
more than once a year.
281
00:16:05,441 --> 00:16:09,274
I think I also wanted
to be in a bigger place.
282
00:16:10,524 --> 00:16:12,274
So you're starting over.
283
00:16:12,316 --> 00:16:15,357
Yep, 68 years old.
284
00:16:15,399 --> 00:16:18,316
It took me a long
time to get here.
285
00:16:22,608 --> 00:16:24,691
Oh gosh, after my divorce,
286
00:16:24,733 --> 00:16:26,608
I moved to Portland.
287
00:16:27,482 --> 00:16:29,816
And I worked as a librarian,
288
00:16:29,858 --> 00:16:32,315
for 15, maybe 20 years.
289
00:16:32,357 --> 00:16:34,315
And then I started
my own business.
290
00:16:34,357 --> 00:16:35,524
And here I am.
291
00:16:37,108 --> 00:16:39,482
Well, it seems
funny that we can
292
00:16:39,524 --> 00:16:42,608
sum up our lives in
just a few sentences.
293
00:16:42,650 --> 00:16:44,025
Yeah.
294
00:16:44,067 --> 00:16:45,691
We all know that there's
more to it than that,
295
00:16:45,733 --> 00:16:48,150
- but, yeah.
- Yeah.
296
00:16:48,192 --> 00:16:50,566
We've lived long lives, Kate.
297
00:16:50,608 --> 00:16:51,441
Yep.
298
00:16:54,357 --> 00:16:56,399
This is a nice
place you got here.
299
00:16:56,441 --> 00:16:57,315
Well thanks.
300
00:16:57,357 --> 00:16:59,191
Do you have
it all to yourself?
301
00:16:59,232 --> 00:17:00,274
Yeah, I do.
302
00:17:01,150 --> 00:17:02,525
I don't have any roommates,
303
00:17:02,567 --> 00:17:04,483
and I don't have a boyfriend.
304
00:17:04,525 --> 00:17:07,357
Just some good girlfriends
and my business.
305
00:17:07,399 --> 00:17:12,066
Yeah, sometimes relationships
can get so complicated.
306
00:17:12,108 --> 00:17:13,315
You want to live life.
307
00:17:13,357 --> 00:17:15,691
I want to live life.
308
00:17:15,733 --> 00:17:18,399
Well, I hope you do.
309
00:17:20,733 --> 00:17:25,441
You're so cute.
310
00:17:25,483 --> 00:17:26,775
You're
pretty cute yourself.
311
00:17:26,817 --> 00:17:30,274
Oh thanks.
312
00:17:47,232 --> 00:17:48,399
Hello?
313
00:17:48,441 --> 00:17:51,190
Oh hi,
Kate, this is Andrea.
314
00:17:51,232 --> 00:17:52,691
Oh, Andrea.
315
00:17:52,733 --> 00:17:54,190
Good morning.
316
00:17:54,232 --> 00:17:55,691
Hi.
317
00:17:55,733 --> 00:17:58,525
I hope I didn't wake you up.
318
00:17:58,567 --> 00:17:59,775
Oh, no. I'm up.
319
00:18:01,942 --> 00:18:03,315
I was thinking about
320
00:18:03,357 --> 00:18:06,650
going shopping today
for some clothes,
321
00:18:06,692 --> 00:18:09,608
and I wondered if you'd
like to go with me.
322
00:18:09,650 --> 00:18:11,274
Oh, yeah, sure.
323
00:18:13,483 --> 00:18:15,691
Okay.
324
00:18:15,733 --> 00:18:16,650
I could get some things too.
325
00:18:16,692 --> 00:18:19,232
Well don't sound too excited.
326
00:18:19,274 --> 00:18:21,566
Oh no, I'd
like to go with you.
327
00:18:21,608 --> 00:18:23,775
It sounds like fun.
328
00:18:23,817 --> 00:18:25,566
Well you
get your breakfast,
329
00:18:25,608 --> 00:18:28,400
and I'll pick you up
a little after noon.
330
00:18:28,442 --> 00:18:29,733
Okay, okay, bye.
331
00:18:31,650 --> 00:18:32,858
Bye.
332
00:18:44,232 --> 00:18:45,650
How do you think that works?
333
00:18:45,692 --> 00:18:47,900
It's nice, I like it.
334
00:18:47,942 --> 00:18:48,775
Alright.
335
00:18:50,942 --> 00:18:52,650
I liked it, too.
336
00:18:58,316 --> 00:19:00,274
Well here's one I think
337
00:19:00,316 --> 00:19:01,733
really delivers your message.
338
00:19:05,357 --> 00:19:07,608
Wow, classy and feminine.
339
00:19:29,692 --> 00:19:33,692
Well, I always thought
clothes made the woman.
340
00:19:39,817 --> 00:19:42,274
Puberty can be tough.
341
00:19:42,316 --> 00:19:45,775
Getting the wrong puberty
can be even worse.
342
00:19:47,400 --> 00:19:50,608
And if you don't have people
around you who understand,
343
00:19:50,650 --> 00:19:52,483
it can be devastating.
344
00:20:00,442 --> 00:20:01,775
I made dinner.
345
00:20:02,692 --> 00:20:04,358
Looks nice.
346
00:20:12,274 --> 00:20:13,358
How is it?
347
00:20:13,400 --> 00:20:14,567
Really good.
348
00:20:15,733 --> 00:20:16,817
It's perfect.
349
00:20:19,692 --> 00:20:20,567
No, let me.
350
00:20:35,775 --> 00:20:36,775
Thank you.
351
00:21:27,900 --> 00:21:29,317
Are you okay?
352
00:21:30,817 --> 00:21:31,733
I'm fine.
353
00:21:37,149 --> 00:21:37,982
No.
354
00:21:38,817 --> 00:21:40,525
Something's wrong.
355
00:21:43,107 --> 00:21:44,358
Not really.
356
00:21:48,358 --> 00:21:48,982
Sorry.
357
00:21:53,941 --> 00:21:55,567
Give me some more.
358
00:22:24,525 --> 00:22:25,358
Al?
359
00:22:56,817 --> 00:22:57,608
Al.
360
00:23:00,567 --> 00:23:02,899
Your father's on his way home.
361
00:23:02,941 --> 00:23:05,899
So you two should
get cleaned up.
362
00:23:40,899 --> 00:23:43,024
Why didn't you tell me?
363
00:23:43,066 --> 00:23:44,442
You're moving?
364
00:23:46,857 --> 00:23:49,441
My dad told me you're moving.
365
00:23:49,483 --> 00:23:51,192
Why didn't you tell me?
366
00:23:52,150 --> 00:23:54,150
I didn't know, either.
367
00:23:55,525 --> 00:23:58,941
Not until my mother
told me like a week ago.
368
00:24:02,941 --> 00:24:05,692
But, my dad got
a job in Indiana.
369
00:24:07,108 --> 00:24:08,941
So we have to go, too.
370
00:24:11,024 --> 00:24:12,066
I'm sorry.
371
00:24:16,108 --> 00:24:20,483
I'm never gonna have a
friend like you again, am I?
372
00:24:35,899 --> 00:24:36,733
Listen.
373
00:24:40,733 --> 00:24:43,982
They're gonna tear
the house down.
374
00:24:44,024 --> 00:24:45,067
So...
375
00:24:49,067 --> 00:24:51,774
Let's go downstairs
one more time.
376
00:24:51,816 --> 00:24:54,650
Okay.
377
00:25:39,108 --> 00:25:40,732
Albert was leaving.
378
00:25:40,774 --> 00:25:44,025
His house was getting
torn down for the freeway.
379
00:25:44,067 --> 00:25:48,025
Our secret haven was
being taken away.
380
00:25:48,067 --> 00:25:49,732
It's just so unfair.
381
00:26:38,108 --> 00:26:42,067
♪ I think myself a lucky man ♪
382
00:26:54,108 --> 00:26:57,108
I never
saw Albert again.
383
00:26:57,150 --> 00:26:59,400
And it would be
more than 50 years
384
00:26:59,442 --> 00:27:01,108
before I told anyone
385
00:27:01,150 --> 00:27:03,275
about playing in his basement.
386
00:27:08,317 --> 00:27:10,191
Over the winter of 1983,
387
00:27:10,233 --> 00:27:12,941
I was an engineer
in the Coast Guard.
388
00:27:12,983 --> 00:27:14,233
I was divorced,
389
00:27:14,275 --> 00:27:16,150
and my daughter Casey was nine,
390
00:27:16,192 --> 00:27:17,815
living with her mother.
391
00:27:17,857 --> 00:27:19,400
I was alone and lonely,
392
00:27:19,442 --> 00:27:20,774
and I had begun to dress
393
00:27:20,816 --> 00:27:22,441
in women's clothes in private
394
00:27:22,483 --> 00:27:24,150
to comfort myself.
395
00:28:57,858 --> 00:29:01,816
♪ Happy birthday to you ♪
396
00:29:01,858 --> 00:29:05,983
♪ Happy birthday to you ♪
397
00:29:06,025 --> 00:29:11,025
♪ Happy birthday dear Andrea ♪
398
00:29:12,150 --> 00:29:17,150
♪ Happy birthday to you ♪
399
00:29:18,275 --> 00:29:21,441
♪ And many more ♪
400
00:29:23,150 --> 00:29:25,025
Make a wish!
401
00:29:26,358 --> 00:29:28,858
Oh yes!
402
00:29:28,900 --> 00:29:30,191
Happy birthday!
403
00:29:30,233 --> 00:29:33,233
♪ Father and child ♪
404
00:29:33,275 --> 00:29:38,275
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
405
00:29:39,942 --> 00:29:44,942
♪ Sleep in heavenly peace ♪
406
00:29:45,482 --> 00:29:47,983
♪ Sleep in heavenly ♪
407
00:29:48,025 --> 00:29:49,316
When I met Linda,
408
00:29:49,358 --> 00:29:51,233
I saw that she liked her wine,
409
00:29:51,275 --> 00:29:53,275
but didn't think much about it.
410
00:29:53,317 --> 00:29:57,191
Her father and older
brother were alcoholics.
411
00:29:57,233 --> 00:30:00,191
And Linda was okay
with my cross-dressing.
412
00:30:00,233 --> 00:30:01,358
At least at first.
413
00:30:01,400 --> 00:30:03,316
How are the potatoes?
414
00:30:03,358 --> 00:30:05,150
- They're good.
- Yeah?
415
00:30:05,192 --> 00:30:06,400
Just right.
416
00:30:06,441 --> 00:30:08,275
I made 'em the
way you like 'em.
417
00:30:08,317 --> 00:30:11,191
She was jealous
of the other woman.
418
00:30:11,233 --> 00:30:13,941
Even though that was me.
419
00:30:13,983 --> 00:30:16,482
Oh, you're probably
really tired, huh?
420
00:30:16,524 --> 00:30:18,233
I don't really get that.
421
00:30:18,275 --> 00:30:21,316
When people are tired
after traveling.
422
00:30:21,358 --> 00:30:23,607
All I did was sit on a train.
423
00:30:27,317 --> 00:30:31,316
Well, you must be looking
forward to Christmas.
424
00:30:31,358 --> 00:30:32,275
Excited about it?
425
00:30:32,317 --> 00:30:33,399
Not really.
426
00:30:33,441 --> 00:30:36,440
I can't fit my presents
in my suitcase.
427
00:30:36,482 --> 00:30:38,607
So I can't take them home.
428
00:30:40,275 --> 00:30:42,565
Well, maybe that's okay.
429
00:30:42,607 --> 00:30:45,150
Maybe they'll just
be here for you
430
00:30:45,192 --> 00:30:47,650
when you come to visit.
431
00:30:47,692 --> 00:30:49,316
What do you mean?
432
00:30:49,358 --> 00:30:50,983
Well, we were thinking that
433
00:30:51,025 --> 00:30:52,150
if you had your own room
434
00:30:52,192 --> 00:30:53,482
and some of your own things,
435
00:30:53,524 --> 00:30:57,233
that maybe you'd feel more
comfortable to come visit,
436
00:30:57,275 --> 00:30:59,358
maybe a little more often.
437
00:30:59,399 --> 00:31:00,358
Oh.
438
00:31:02,275 --> 00:31:03,607
You know, your father
wanted to get you something
439
00:31:03,649 --> 00:31:05,399
really special,
440
00:31:05,441 --> 00:31:08,316
and we thought you'd like it.
441
00:31:08,357 --> 00:31:09,524
You know, when I was little,
442
00:31:09,566 --> 00:31:13,482
I was lucky to get a good job
from my parents once a year,
443
00:31:13,524 --> 00:31:15,524
much less a new bicycle.
444
00:31:17,399 --> 00:31:19,317
You should be grateful.
445
00:31:23,399 --> 00:31:24,399
Casey.
446
00:31:26,233 --> 00:31:28,066
Oh, just let her
cool down, Dan.
447
00:31:28,108 --> 00:31:31,942
She's just tired.
448
00:31:33,607 --> 00:31:36,233
What are you doing?
449
00:31:36,275 --> 00:31:38,357
You said yourself that
divorce is hard on children.
450
00:31:38,399 --> 00:31:42,900
But she doesn't need
to punish you for it.
451
00:31:42,942 --> 00:31:46,357
You just, you let
me handle this, okay?
452
00:31:50,357 --> 00:31:54,524
♪ Merry merry merry Christmas ♪
453
00:31:55,441 --> 00:31:57,608
Casey, this is
hard on both of us.
454
00:31:57,650 --> 00:32:00,608
Can we just try to
not make it worse?
455
00:32:01,983 --> 00:32:03,566
I came
here to see you,
456
00:32:03,608 --> 00:32:05,942
not your wino girlfriend!
457
00:32:38,775 --> 00:32:40,399
Fly like an eagle.
458
00:32:40,441 --> 00:32:42,108
Just
like an eagle.
459
00:32:42,150 --> 00:32:44,566
What are you watching?
460
00:32:44,608 --> 00:32:47,357
Oh it's just
this old cop show.
461
00:32:49,482 --> 00:32:50,482
I like these.
462
00:32:52,150 --> 00:32:53,150
Justice,
loyal, and German soldiers.
463
00:32:53,192 --> 00:32:54,399
Any prisoner here is-
464
00:32:54,441 --> 00:32:56,066
- You want to watch
something else?
465
00:32:56,108 --> 00:32:57,441
No, this is fine.
466
00:33:06,482 --> 00:33:07,608
Why'd you leave?
467
00:33:15,274 --> 00:33:16,108
Well,
468
00:33:18,692 --> 00:33:19,524
sweetie.
469
00:33:22,482 --> 00:33:23,650
Your mother and I,
470
00:33:23,692 --> 00:33:26,483
we decided that we would,
471
00:33:26,525 --> 00:33:29,232
well, it'd be better for you,
472
00:33:29,274 --> 00:33:31,191
and it'd be better for her,
473
00:33:31,232 --> 00:33:32,566
if you stayed.
474
00:33:32,608 --> 00:33:36,192
Well you know, your
school, your friends.
475
00:33:40,192 --> 00:33:42,441
But why did you leave me?
476
00:33:45,150 --> 00:33:45,775
Sweetie,
477
00:33:48,733 --> 00:33:51,357
I wish it had been different.
478
00:33:56,191 --> 00:33:57,650
I don't know, hon.
479
00:33:59,525 --> 00:34:01,150
It's just, I'm sorry.
480
00:34:02,733 --> 00:34:04,483
I am Major Hoffman.
481
00:34:04,525 --> 00:34:06,357
Of the funeral staff.
482
00:34:06,399 --> 00:34:07,608
Oh you are?
483
00:34:07,650 --> 00:34:10,525
And why didn't you bring
your funeral with you?
484
00:34:14,232 --> 00:34:15,525
Were my
relationships difficult
485
00:34:15,567 --> 00:34:18,190
because I didn't know who I was?
486
00:34:18,232 --> 00:34:20,067
Couldn't be who I was.
487
00:34:21,232 --> 00:34:24,190
Or did I just not know
how to love another?
488
00:34:24,232 --> 00:34:27,399
When I didn't know
how to love myself.
489
00:34:29,525 --> 00:34:32,232
It was fun spending
time with your friends.
490
00:34:32,274 --> 00:34:33,566
Thanks for including me.
491
00:34:33,608 --> 00:34:34,691
Oh, you're welcome.
492
00:34:34,733 --> 00:34:36,357
I'm glad you could come over.
493
00:34:36,399 --> 00:34:37,274
They're fun.
494
00:34:37,316 --> 00:34:38,733
Yeah, they are.
495
00:34:42,692 --> 00:34:44,608
So this is on me.
496
00:34:44,650 --> 00:34:45,691
- Yeah?
- Yeah.
497
00:34:45,733 --> 00:34:47,232
You don't have to do that.
498
00:34:47,274 --> 00:34:48,525
I want to.
499
00:34:48,567 --> 00:34:51,232
Okay, well I'll
get the next time.
500
00:34:51,274 --> 00:34:51,942
Okay.
501
00:34:54,274 --> 00:34:57,274
So what sounds good to you?
502
00:34:57,316 --> 00:35:01,108
If I get the dead guy
wings, will you share with me?
503
00:35:01,149 --> 00:35:02,650
No.
504
00:35:02,692 --> 00:35:04,733
No, that's entirely too messy.
505
00:35:04,775 --> 00:35:06,400
Oh, yeah.
506
00:35:06,442 --> 00:35:07,566
You could get 'em.
507
00:35:07,608 --> 00:35:10,232
Yeah, but you're
probably right.
508
00:35:10,274 --> 00:35:11,692
Maybe I'll get the,
509
00:35:12,983 --> 00:35:14,775
well, I don't know.
510
00:35:19,399 --> 00:35:20,441
Casey's coming soon.
511
00:35:20,483 --> 00:35:23,650
I'd love for you to meet her.
512
00:35:23,692 --> 00:35:26,608
I would very much
like to meet her, too.
513
00:35:26,650 --> 00:35:28,149
She sounds like
a wonderful girl.
514
00:35:28,191 --> 00:35:29,608
Oh, I think so.
515
00:35:29,650 --> 00:35:31,733
I'm very lucky.
516
00:35:31,775 --> 00:35:34,900
Are you still in
touch with Casey's...
517
00:35:40,692 --> 00:35:41,525
I...
518
00:35:45,191 --> 00:35:46,483
Not very often.
519
00:35:47,733 --> 00:35:51,232
They were with me
through the tough times.
520
00:35:54,817 --> 00:35:56,191
We're friends.
521
00:35:57,442 --> 00:35:58,608
That's nice.
522
00:36:02,525 --> 00:36:05,650
So, since we're telling
each other stories
523
00:36:05,692 --> 00:36:08,775
about our past relationships,
524
00:36:08,817 --> 00:36:11,858
I'll tell you about
my first marriage.
525
00:36:11,900 --> 00:36:14,274
It was really quite awful.
526
00:36:18,733 --> 00:36:19,650
A couple years into it,
527
00:36:19,692 --> 00:36:21,358
I met another teacher,
528
00:36:21,400 --> 00:36:22,942
and we had an affair.
529
00:36:24,650 --> 00:36:25,941
Turned out to be seven
of the nine years
530
00:36:25,983 --> 00:36:27,775
that I was married.
531
00:36:29,650 --> 00:36:30,691
When I was 29,
532
00:36:30,733 --> 00:36:33,650
I realized that I couldn't
stay married to two guys
533
00:36:33,692 --> 00:36:35,692
for the rest of my life.
534
00:36:36,942 --> 00:36:41,650
And so, I divorced 'em
both and moved to Oregon.
535
00:36:41,692 --> 00:36:43,442
Oh, good for you.
536
00:36:44,942 --> 00:36:47,316
Well, that was a long time ago.
537
00:36:47,358 --> 00:36:48,608
Yeah, it was.
538
00:36:50,817 --> 00:36:53,816
You know, I think we make
539
00:36:53,858 --> 00:36:56,358
the best decisions that
we can at the time.
540
00:36:56,400 --> 00:36:57,691
Yeah.
541
00:36:57,733 --> 00:37:00,858
And they end up
being our stories.
542
00:37:02,400 --> 00:37:03,691
And without them,
543
00:37:03,733 --> 00:37:06,483
we wouldn't be where we are now.
544
00:37:06,525 --> 00:37:07,692
That's true.
545
00:37:08,858 --> 00:37:11,733
I like where we are today.
546
00:37:12,942 --> 00:37:14,567
Yeah, I do too.
547
00:37:16,567 --> 00:37:19,400
I'll just get my keys.
548
00:37:19,442 --> 00:37:20,900
After we'd
lived in Laramie
549
00:37:20,942 --> 00:37:22,775
for a couple of years,
550
00:37:22,817 --> 00:37:24,733
Linda got sick.
551
00:37:24,775 --> 00:37:26,858
Now, I'll be right back.
552
00:37:26,900 --> 00:37:30,900
The diagnosis
was that it was terminal.
553
00:37:31,858 --> 00:37:34,441
Unless she could stop drinking.
554
00:37:34,483 --> 00:37:37,024
After several
tries, she gave up,
555
00:37:37,066 --> 00:37:38,817
resigned to her fate.
556
00:37:51,775 --> 00:37:52,608
Oh...
557
00:38:01,817 --> 00:38:02,650
Where is it, where is it,
558
00:38:02,692 --> 00:38:04,024
where is it, where
is it, where is it?
559
00:38:04,066 --> 00:38:08,608
God damn it!
560
00:38:09,858 --> 00:38:12,900
No no, no no, no no
no no no no no, no no.
561
00:38:16,567 --> 00:38:18,024
Where is the opener?
562
00:38:18,982 --> 00:38:20,400
I threw it away.
563
00:38:20,442 --> 00:38:21,775
Well then I'll just
push the cork down.
564
00:38:21,817 --> 00:38:22,816
I've done it plenty!
565
00:38:22,858 --> 00:38:24,858
That's pathetic!
566
00:38:24,900 --> 00:38:26,608
You're pathetic!
567
00:38:28,483 --> 00:38:31,733
What would Casey think
if she knew about you?
568
00:38:31,775 --> 00:38:34,940
If she knew you liked
to wear women's clothes!
569
00:38:34,982 --> 00:38:36,566
- You're killing yourself!
- I bet she'd love
570
00:38:36,608 --> 00:38:37,775
to know that!
571
00:38:37,817 --> 00:38:40,858
Linda, you are
killing yourself.
572
00:38:42,107 --> 00:38:42,941
You are.
573
00:39:45,192 --> 00:39:46,940
As she became sicker,
574
00:39:46,982 --> 00:39:50,525
I had to spend more and more
time taking care of her.
575
00:39:50,567 --> 00:39:51,899
She resented that.
576
00:40:08,982 --> 00:40:09,899
Is it too hot?
577
00:40:09,941 --> 00:40:11,024
Well it's, a little bit.
578
00:40:11,066 --> 00:40:12,982
- It'll be okay.
- Okay.
579
00:41:03,233 --> 00:41:04,233
Thank you.
580
00:41:15,692 --> 00:41:18,650
After
Linda died in '07,
581
00:41:18,692 --> 00:41:21,774
I worked to put my
life back together.
582
00:41:21,816 --> 00:41:23,940
She and I had been
good together,
583
00:41:23,982 --> 00:41:28,857
but her decline had stretched
me all too close to breaking.
584
00:41:28,899 --> 00:41:30,316
I blamed her and her drinking
585
00:41:30,358 --> 00:41:33,608
for the misery of
the last few years.
586
00:41:33,650 --> 00:41:38,024
And I blamed myself for my
inadequacies in helping her.
587
00:41:57,692 --> 00:41:59,899
Your succulents are fake.
588
00:42:08,150 --> 00:42:10,150
I'm sorry for your loss.
589
00:42:14,150 --> 00:42:17,316
I don't know what to
say at these things.
590
00:42:17,358 --> 00:42:19,150
It's okay, Bruce.
591
00:42:22,650 --> 00:42:24,108
She was too young.
592
00:42:26,233 --> 00:42:28,899
But, you're gonna feel better.
593
00:42:31,941 --> 00:42:33,691
You're gonna be okay.
594
00:42:36,025 --> 00:42:38,191
Thank you, it's nice
of you to say that.
595
00:42:38,233 --> 00:42:40,067
I needed to hear it.
596
00:42:44,067 --> 00:42:47,108
Oh, and thank you for
all of your help today.
597
00:42:47,150 --> 00:42:49,650
And if you need
anything else, you know,
598
00:42:49,691 --> 00:42:51,067
I'll do whatever.
599
00:42:52,067 --> 00:42:53,816
Right, thank you.
600
00:42:55,941 --> 00:42:57,400
Thanks for coming.
601
00:42:57,442 --> 00:42:58,608
Of course.
602
00:43:00,983 --> 00:43:01,816
Okay.
603
00:43:08,899 --> 00:43:10,191
Let us know if you
need anything, okay?
604
00:43:10,233 --> 00:43:11,066
I will, thank you for coming.
605
00:43:11,108 --> 00:43:12,108
No problem.
606
00:43:12,150 --> 00:43:12,941
See you in church, okay?
607
00:43:12,983 --> 00:43:14,108
Okay, alright.
608
00:43:27,025 --> 00:43:28,108
Doing okay?
609
00:43:29,108 --> 00:43:30,108
Yeah.
610
00:43:35,317 --> 00:43:38,857
Did you at least
get something to eat?
611
00:43:40,150 --> 00:43:42,108
I'm just glad it's over.
612
00:43:47,983 --> 00:43:49,066
Well, it was a
beautiful service.
613
00:43:49,108 --> 00:43:51,233
You did a great job.
614
00:43:51,275 --> 00:43:52,067
Thank you.
615
00:43:54,816 --> 00:43:58,066
I'm glad you could
come up for this.
616
00:43:58,108 --> 00:43:59,774
Me too.
617
00:43:59,816 --> 00:44:01,233
I wanted to be here.
618
00:44:04,317 --> 00:44:06,150
Is that your old bike?
619
00:44:08,983 --> 00:44:09,816
Yeah.
620
00:44:10,732 --> 00:44:12,191
Yeah.
621
00:44:12,233 --> 00:44:13,067
The...
622
00:44:14,983 --> 00:44:17,691
Brings back
memories, doesn't it?
623
00:44:19,358 --> 00:44:21,857
Linda and I rode everywhere.
624
00:44:23,192 --> 00:44:25,275
That's how we found Laramie.
625
00:44:25,317 --> 00:44:26,150
We went out to the
Rocky Mountains,
626
00:44:26,192 --> 00:44:29,858
and just started
thinking of moving West.
627
00:44:32,275 --> 00:44:33,317
Dad.
628
00:44:36,317 --> 00:44:40,192
I'm sorry that Linda and
I were never that close.
629
00:44:44,108 --> 00:44:46,316
Look, I know that was
a difficult relationship
630
00:44:46,358 --> 00:44:47,691
for you both.
631
00:44:49,067 --> 00:44:51,316
I wanted to like her.
632
00:44:51,358 --> 00:44:53,441
I did, I just...
633
00:44:53,483 --> 00:44:55,317
It was a tough time.
634
00:44:58,566 --> 00:44:59,900
There is this.
635
00:45:00,774 --> 00:45:02,025
Well, I hate to even say this,
636
00:45:02,067 --> 00:45:03,358
but there's a small part of me
637
00:45:03,400 --> 00:45:05,233
that's relived that...
638
00:45:07,900 --> 00:45:10,025
I feel guilty for
even thinking that.
639
00:45:10,067 --> 00:45:11,317
I mean, that's...
640
00:45:12,358 --> 00:45:13,358
That's bad, isn't it?
641
00:45:13,400 --> 00:45:14,233
No.
642
00:45:16,233 --> 00:45:18,358
You loved her so much.
643
00:45:18,400 --> 00:45:21,858
You took care of
her for so long.
644
00:45:21,900 --> 00:45:24,400
Now it's time to live your life.
645
00:45:26,524 --> 00:45:28,983
Can I tell you something?
646
00:45:30,233 --> 00:45:32,858
I need to tell you something.
647
00:45:32,900 --> 00:45:34,192
Yeah, of course.
648
00:45:35,566 --> 00:45:40,025
I wish I had mentioned
it a long time ago.
649
00:45:40,067 --> 00:45:40,900
Okay.
650
00:45:47,358 --> 00:45:51,233
I find comfort in
wearing women's clothes.
651
00:46:09,233 --> 00:46:11,900
Some of this still
doesn't make sense to me,
652
00:46:11,942 --> 00:46:14,275
but I've grown to accept it.
653
00:46:15,275 --> 00:46:18,150
Some things just
don't make sense.
654
00:46:19,025 --> 00:46:19,858
Here.
655
00:46:35,150 --> 00:46:36,441
What do you think?
656
00:46:42,358 --> 00:46:43,400
Well,
657
00:46:45,441 --> 00:46:47,524
it's age appropriate.
658
00:46:53,317 --> 00:46:54,817
I suppose it is.
659
00:47:22,482 --> 00:47:23,317
I'm sorry.
660
00:47:24,192 --> 00:47:25,358
No, it's okay.
661
00:47:26,566 --> 00:47:28,358
I'm sorry, I'm sorry.
662
00:47:30,358 --> 00:47:31,399
Are you okay?
663
00:47:31,441 --> 00:47:33,108
I'm okay, I'm okay.
664
00:47:33,150 --> 00:47:34,565
- Okay.
- Are you okay?
665
00:47:34,607 --> 00:47:36,317
Yeah, I will be.
666
00:47:37,399 --> 00:47:39,025
- Okay.
- Alright.
667
00:47:41,275 --> 00:47:44,399
Come on, let's forget this.
668
00:47:44,441 --> 00:47:46,607
Okay, show me that bike.
669
00:48:05,233 --> 00:48:06,608
Hey Kate.
670
00:48:06,650 --> 00:48:07,942
Are you okay?
671
00:48:09,275 --> 00:48:10,399
Oh yeah.
672
00:48:10,441 --> 00:48:11,399
I'm fine.
673
00:48:11,441 --> 00:48:15,275
I just, I'm a little in
my head this afternoon.
674
00:48:17,441 --> 00:48:21,150
Would you like me to let
you go home to take a nap?
675
00:48:21,192 --> 00:48:22,025
Oh, no.
676
00:48:24,233 --> 00:48:27,733
No, no, I'm having
a wonderful time.
677
00:48:27,775 --> 00:48:28,607
So am I.
678
00:48:29,733 --> 00:48:30,566
So am I.
679
00:48:35,482 --> 00:48:38,233
This is really, really pretty.
680
00:48:38,275 --> 00:48:40,233
It is a pretty place.
681
00:48:55,983 --> 00:48:57,440
Beautiful picture.
682
00:48:57,482 --> 00:48:59,108
Looks like Wyoming.
683
00:48:59,150 --> 00:49:00,357
It is.
684
00:49:00,399 --> 00:49:02,150
I love that painting.
685
00:49:15,150 --> 00:49:17,108
Great, appreciate it.
686
00:49:20,482 --> 00:49:21,733
It's nice to be here.
687
00:49:21,775 --> 00:49:24,399
Well, I'm glad you're here.
688
00:49:34,608 --> 00:49:36,066
This must be Casey.
689
00:49:36,108 --> 00:49:37,482
Yeah, that's her.
690
00:49:38,524 --> 00:49:39,567
Yeah...
691
00:49:40,482 --> 00:49:43,608
I loved her the
moment she appeared.
692
00:49:45,482 --> 00:49:49,650
And I wasn't always there
when she was crying out.
693
00:49:53,650 --> 00:49:56,692
I had a little growing
up to do myself.
694
00:49:58,274 --> 00:50:00,315
Want to see my flutes?
695
00:50:04,650 --> 00:50:05,482
Yeah.
696
00:50:10,608 --> 00:50:12,192
That's beautiful.
697
00:50:46,525 --> 00:50:48,150
So that's what I was saying.
698
00:50:48,191 --> 00:50:51,525
What makes it unusual
is that it's white oak,
699
00:50:51,567 --> 00:50:53,608
almost all the floors
you see are red oak,
700
00:50:53,650 --> 00:50:56,566
and those are white, white oak.
701
00:50:59,692 --> 00:51:00,357
God, did I tell you about
702
00:51:00,399 --> 00:51:02,608
trying to permit my greenhouse?
703
00:51:02,650 --> 00:51:03,816
And you know what,
that's invasive.
704
00:51:03,858 --> 00:51:06,232
You should tear that out.
705
00:51:06,274 --> 00:51:07,399
I don't know plants.
706
00:51:07,441 --> 00:51:08,816
Well, it shouldn't be there.
707
00:51:08,858 --> 00:51:10,399
It looks nice what
you did with it,
708
00:51:10,441 --> 00:51:11,399
but it should go.
709
00:51:11,441 --> 00:51:14,190
So between the setbacks
from the property line,
710
00:51:14,232 --> 00:51:16,483
and the minimum distance
between buildings,
711
00:51:16,525 --> 00:51:19,441
I don't have a greenhouse
big enough to do anything,
712
00:51:19,483 --> 00:51:21,232
and let alone, do
all my research.
713
00:51:21,274 --> 00:51:22,608
But you know,
714
00:51:22,650 --> 00:51:23,733
well what the heck?
715
00:51:23,775 --> 00:51:25,650
Who are they to say?
716
00:51:25,692 --> 00:51:26,566
And the thing is,
717
00:51:26,608 --> 00:51:28,190
you don't even need a permit
718
00:51:28,232 --> 00:51:29,691
for an agricultural
building out in the county.
719
00:51:29,733 --> 00:51:32,441
But in the city, you can't
get an agricultural permit.
720
00:51:32,483 --> 00:51:34,441
- Hey Bruce, Bruce.
- What?
721
00:51:34,483 --> 00:51:35,733
Bruce, can I,
722
00:51:36,692 --> 00:51:39,900
look, can I talk to
you for a second?
723
00:51:39,942 --> 00:51:40,775
Yeah.
724
00:51:42,608 --> 00:51:46,608
I'd like to tell you
something about myself.
725
00:51:47,733 --> 00:51:48,733
Okay.
726
00:51:52,692 --> 00:51:54,357
I'm transgender.
727
00:51:56,900 --> 00:51:59,232
What does that mean?
728
00:51:59,274 --> 00:51:59,817
Well,
729
00:52:01,442 --> 00:52:03,441
when I was little,
730
00:52:03,483 --> 00:52:05,316
I wanted to be a girl.
731
00:52:06,608 --> 00:52:08,608
But I didn't know how it worked.
732
00:52:08,650 --> 00:52:12,316
I just thought my body
would heal itself.
733
00:52:13,608 --> 00:52:14,442
Shut up.
734
00:52:17,733 --> 00:52:21,900
I've dressed in women's
clothes most of my life.
735
00:52:24,733 --> 00:52:27,900
I don't know how far
I'll pursue this,
736
00:52:29,525 --> 00:52:33,357
but it's time for me to
be more open about it.
737
00:53:10,733 --> 00:53:12,983
How much time do you
think you have left?
738
00:53:13,025 --> 00:53:14,483
Maybe 30 years?
739
00:53:16,525 --> 00:53:18,441
- Well...
- 20?
740
00:53:18,483 --> 00:53:20,358
Yeah, yeah I hope so.
741
00:53:21,817 --> 00:53:24,900
That's a long time
to not be happy.
742
00:53:30,358 --> 00:53:31,733
- Yeah.
- Right?
743
00:53:31,775 --> 00:53:33,274
I suppose it is.
744
00:53:35,817 --> 00:53:38,858
You're gonna
stay though, right?
745
00:53:39,775 --> 00:53:42,275
You're not gonna
move off somewhere.
746
00:53:42,317 --> 00:53:46,733
Yeah, I need my home, and
my friends, my community.
747
00:53:49,066 --> 00:53:50,816
Okay, okay.
748
00:53:50,858 --> 00:53:53,525
Those will be
imperative for me
749
00:53:53,567 --> 00:53:56,358
to feel like I can move forward.
750
00:53:56,400 --> 00:53:58,858
'Cause I got your back here.
751
00:54:01,942 --> 00:54:03,733
If you go off to...
752
00:54:05,775 --> 00:54:07,775
- Right.
- San Francisco.
753
00:54:09,942 --> 00:54:11,775
I don't know.
754
00:54:11,817 --> 00:54:12,900
Thanks Bruce.
755
00:54:16,942 --> 00:54:17,941
You know, when
you pull that out,
756
00:54:17,982 --> 00:54:20,400
you gotta get the roots, too.
757
00:54:20,442 --> 00:54:22,525
You gotta take it
all the way down,
758
00:54:22,567 --> 00:54:23,566
and you gotta watch it,
759
00:54:23,608 --> 00:54:24,858
and if it comes back,
760
00:54:24,900 --> 00:54:27,358
you gotta pull every bit of it.
761
00:54:27,400 --> 00:54:29,941
Maybe you ought to burn it.
762
00:54:29,982 --> 00:54:31,733
- Okay.
- I'll do it.
763
00:54:31,775 --> 00:54:33,858
- Okay.
- I'll do it tonight.
764
00:54:33,900 --> 00:54:35,858
Do it, I'll go make
more cookies right now.
765
00:54:38,900 --> 00:54:39,733
Alright.
766
00:54:42,692 --> 00:54:43,608
It seems like everyone
767
00:54:43,650 --> 00:54:47,441
has always wanted me
to be something else.
768
00:54:47,483 --> 00:54:49,733
Even I have wanted it.
769
00:54:49,775 --> 00:54:53,066
But Andrea seems to
want me to just be me.
770
00:54:56,483 --> 00:54:57,525
There's a bench over here.
771
00:54:57,567 --> 00:54:58,775
Do you mind if we sit down?
772
00:54:58,817 --> 00:55:00,733
No, that'd be fine.
773
00:55:11,692 --> 00:55:13,483
Beautiful here.
774
00:55:13,525 --> 00:55:15,442
Oh, it sure is, Kate.
775
00:55:29,817 --> 00:55:30,858
So, Kate.
776
00:55:41,442 --> 00:55:45,442
I have the sense you were
born into a male body.
777
00:55:55,775 --> 00:55:57,525
Well, you're right.
778
00:56:02,400 --> 00:56:05,150
I thought of it as
being out of register.
779
00:56:05,192 --> 00:56:09,899
You know, like when the colors
of an image don't line up.
780
00:56:12,066 --> 00:56:14,899
Somehow, wearing women's clothes
781
00:56:17,192 --> 00:56:20,857
gave me a break from
pretending to be a man.
782
00:56:26,567 --> 00:56:28,733
The pressure kept building
783
00:56:29,733 --> 00:56:30,857
to do something.
784
00:56:46,857 --> 00:56:50,024
When I was finally
able to transition,
785
00:56:52,941 --> 00:56:53,941
it was just,
786
00:56:55,941 --> 00:56:56,941
amazing.
787
00:56:58,692 --> 00:57:00,108
It was so wonderful.
788
00:57:14,816 --> 00:57:16,650
I'm so proud of you.
789
00:57:21,483 --> 00:57:22,108
Bless you.
790
00:57:26,608 --> 00:57:28,442
You're just wonderful.
791
00:57:29,774 --> 00:57:30,608
Am I?
792
00:57:57,317 --> 00:58:01,941
Kate, you're such an
interesting and complex person.
793
00:58:03,108 --> 00:58:03,982
Am I?
794
00:58:04,024 --> 00:58:05,567
Yeah, you are.
795
00:58:08,275 --> 00:58:12,191
It's funny, I was always
so forgettable as this guy,
796
00:58:12,233 --> 00:58:15,150
but people seem to
remember me now.
797
00:58:17,192 --> 00:58:18,982
You're wonderful.
798
00:58:20,025 --> 00:58:22,857
Well, I don't know about that.
799
00:58:23,982 --> 00:58:28,025
Well, I
think you're wonderful.
800
00:58:28,067 --> 00:58:29,815
Thank you.
801
00:58:29,857 --> 00:58:34,025
There's something I've
wanted to tell you today.
802
00:58:36,233 --> 00:58:38,691
You remember a couple weeks ago,
803
00:58:38,732 --> 00:58:41,774
we got to sit next to
each other in church
804
00:58:41,816 --> 00:58:43,815
for the first time.
805
00:58:43,857 --> 00:58:46,774
♪ Sing in my heart ♪
806
00:58:48,025 --> 00:58:51,983
Well, we were
singing "Spirit of Life,"
807
00:58:52,025 --> 00:58:53,899
and at some point,
808
00:58:53,941 --> 00:58:58,233
your voice dropped into its
natural baritone register.
809
00:58:59,650 --> 00:59:04,108
♪ Lies in the sea ♪
810
00:59:04,150 --> 00:59:08,899
♪ Move in the hand ♪
811
00:59:08,941 --> 00:59:13,941
♪ Giving life the
shape of justice ♪
812
00:59:14,899 --> 00:59:19,899
♪ Truth hold me close ♪
813
00:59:20,650 --> 00:59:23,067
♪ Grace, set me free ♪
814
00:59:26,150 --> 00:59:30,025
I literally
felt my heart crack open.
815
00:59:30,067 --> 00:59:32,815
It was a physical sensation.
816
00:59:32,857 --> 00:59:36,067
And I looked at you
and I said to myself,
817
00:59:38,691 --> 00:59:42,608
"You have just fallen in
love with this woman."
818
00:59:45,732 --> 00:59:46,983
Really?
819
00:59:47,025 --> 00:59:50,608
Yeah, really.
820
00:59:53,649 --> 00:59:56,066
But you've always
been with men.
821
00:59:56,108 --> 00:59:56,942
I know.
822
00:59:58,983 --> 01:00:02,108
I know. I've been
married to two men.
823
01:00:04,067 --> 01:00:06,774
But now I find that
I have fallen in love
824
01:00:06,816 --> 01:00:08,942
with a transgender woman.
825
01:00:11,108 --> 01:00:13,191
I think I've scared you.
826
01:00:13,233 --> 01:00:15,025
Well, well, I, I,
827
01:00:16,233 --> 01:00:18,316
I didn't expect this, Andrea.
828
01:00:18,358 --> 01:00:20,108
Well, Kate, I didn't
expect it either,
829
01:00:20,150 --> 01:00:21,691
but here we are.
830
01:00:23,816 --> 01:00:26,815
Let's just see where this goes.
831
01:00:26,857 --> 01:00:28,108
Oh, okay, okay.
832
01:00:33,857 --> 01:00:36,400
You don't need
to say anything.
833
01:00:40,108 --> 01:00:41,358
Take care.
834
01:00:41,400 --> 01:00:42,275
I love you.
835
01:00:47,108 --> 01:00:48,108
Ah.
836
01:00:51,691 --> 01:00:53,816
See if my knees will work.
837
01:00:57,233 --> 01:00:59,316
It's easy
to love Andrea.
838
01:00:59,358 --> 01:01:03,150
She's just so smart
and kind and confident.
839
01:01:03,192 --> 01:01:07,150
It's harder to accept
that she loves me.
840
01:01:07,192 --> 01:01:09,025
But I need to be free.
841
01:01:10,317 --> 01:01:13,108
Do I dare to try
to love someone,
842
01:01:13,150 --> 01:01:15,900
to make space for
her to love me?
843
01:01:23,275 --> 01:01:26,233
Oh gosh, what's, what's up?
844
01:01:29,858 --> 01:01:30,691
Uh oh.
845
01:01:32,858 --> 01:01:33,691
Hello?
846
01:01:34,942 --> 01:01:37,316
Oh hi Zoey, it's Andrea.
847
01:01:37,358 --> 01:01:39,358
Andrea, hi, what's up?
848
01:01:40,358 --> 01:01:42,983
Well, it's about Kate.
849
01:01:43,025 --> 01:01:43,858
Kate?
850
01:01:45,025 --> 01:01:46,275
What happened to
Kate, what's wrong?
851
01:01:46,317 --> 01:01:48,400
She's fine, she's fine.
852
01:01:53,275 --> 01:01:57,150
It's just that I told her
tonight that I love her.
853
01:01:57,192 --> 01:02:00,025
So wow, do you love her?
854
01:02:00,067 --> 01:02:01,108
Yeah, I do.
855
01:02:03,524 --> 01:02:04,858
Well, that's cool.
856
01:02:04,900 --> 01:02:07,066
So what's the problem?
857
01:02:07,108 --> 01:02:10,316
Well, I'm not supposed to
fall in love with a woman.
858
01:02:10,358 --> 01:02:12,900
Oh baloney, come on.
859
01:02:12,942 --> 01:02:13,858
Man, woman.
860
01:02:14,942 --> 01:02:16,358
You know, it doesn't
really matter.
861
01:02:16,400 --> 01:02:18,150
The big gift is love.
862
01:02:18,192 --> 01:02:20,732
You find love, you
gotta go for it.
863
01:02:23,358 --> 01:02:24,442
Oh my gosh.
864
01:02:27,108 --> 01:02:28,400
But what if I scared her?
865
01:02:28,442 --> 01:02:29,400
Really?
866
01:02:29,442 --> 01:02:31,275
Kate's been in the Army,
867
01:02:31,317 --> 01:02:32,441
she's been in the Coast Guard.
868
01:02:32,482 --> 01:02:34,565
I doubt that she
scares so easily.
869
01:02:37,400 --> 01:02:39,858
Well, she sure didn't
say anything back.
870
01:02:39,900 --> 01:02:42,400
I think she just didn't
know what to say.
871
01:02:42,442 --> 01:02:45,400
She didn't know what
to do with that.
872
01:02:45,442 --> 01:02:48,316
Well, you know
she's more reserved.
873
01:02:48,358 --> 01:02:52,025
But I think she's
got the hots for you.
874
01:02:52,067 --> 01:02:54,108
Do you think so?
875
01:02:54,150 --> 01:02:55,358
It's obvious.
876
01:02:55,400 --> 01:02:58,316
You'd have to be blind
not to notice it.
877
01:02:58,358 --> 01:02:59,150
Wow.
878
01:03:00,233 --> 01:03:05,066
Well, it's
sure taken my by surprise.
879
01:03:05,108 --> 01:03:06,316
Well, we gave you some space.
880
01:03:06,358 --> 01:03:08,440
The rest is up to you.
881
01:03:08,482 --> 01:03:10,565
I should let you go to sleep.
882
01:03:10,607 --> 01:03:13,317
I think, I think I'll be fine,
883
01:03:14,482 --> 01:03:16,275
and I think that I'll
get a good night's sleep,
884
01:03:16,317 --> 01:03:17,317
and I think,
885
01:03:18,942 --> 01:03:20,317
I think I love her.
886
01:03:21,649 --> 01:03:23,440
No worries.
887
01:03:23,482 --> 01:03:25,900
I got a really good
feeling about this,
888
01:03:25,942 --> 01:03:28,816
so just want you to know that.
889
01:03:28,858 --> 01:03:30,358
Goodnight, dear.
890
01:03:49,983 --> 01:03:52,441
Now what, Max? These people...
891
01:03:54,524 --> 01:03:56,358
Hello?
892
01:03:56,399 --> 01:03:58,399
Hey Zoey, it's Kate.
893
01:03:58,441 --> 01:04:00,858
Ah Kate, what's up?
894
01:04:00,900 --> 01:04:03,316
I didn't wake you up, did I?
895
01:04:03,358 --> 01:04:04,399
Wake me?
896
01:04:04,441 --> 01:04:05,316
Nah, I was just reading,
897
01:04:05,358 --> 01:04:07,607
like I always do in the
middle of the night.
898
01:04:07,649 --> 01:04:09,025
Oh, oh good.
899
01:04:10,441 --> 01:04:12,150
Well, it's Andrea.
900
01:04:13,150 --> 01:04:14,066
What about Andrea?
901
01:04:14,108 --> 01:04:15,900
Is something wrong?
902
01:04:15,942 --> 01:04:18,358
Oh, everything's fantastic.
903
01:04:19,358 --> 01:04:22,317
She told me she
loved me tonight.
904
01:04:23,524 --> 01:04:24,357
Oh wow.
905
01:04:26,025 --> 01:04:27,150
That's cool.
906
01:04:27,192 --> 01:04:28,440
So what'd you do?
907
01:04:28,482 --> 01:04:30,900
Well I didn't
know what to say.
908
01:04:30,942 --> 01:04:33,357
I was just, I was floored.
909
01:04:33,399 --> 01:04:34,399
I mean, it was,
910
01:04:35,983 --> 01:04:39,067
I didn't know that
was a possibility.
911
01:04:41,692 --> 01:04:43,316
Well, you know,
912
01:04:43,357 --> 01:04:46,440
I hope I didn't
screw anything up.
913
01:04:46,482 --> 01:04:49,191
Oh, I'm sure you
didn't screw up.
914
01:04:49,233 --> 01:04:50,524
Andrea's a smart cookie.
915
01:04:50,566 --> 01:04:52,357
She'll get it.
916
01:04:52,399 --> 01:04:53,399
Yeah, well I,
917
01:04:55,566 --> 01:04:56,941
I'm a woman now.
918
01:04:56,983 --> 01:04:59,357
I thought I'd fall
in love with a man,
919
01:04:59,399 --> 01:05:01,067
but here's Andrea.
920
01:05:01,942 --> 01:05:03,608
She's wonderful.
921
01:05:03,650 --> 01:05:06,357
You know, as you
always tell me,
922
01:05:06,399 --> 01:05:08,191
what's so great about men?
923
01:05:08,233 --> 01:05:09,315
Yeah.
924
01:05:09,357 --> 01:05:11,233
But, just so you know,
925
01:05:11,275 --> 01:05:12,650
I have a really good
feeling about this.
926
01:05:12,692 --> 01:05:14,399
I want you to know that.
927
01:05:14,441 --> 01:05:16,942
Oh, oh thank you. I hope so.
928
01:05:17,733 --> 01:05:20,066
So can I go back to sleep now?
929
01:05:20,108 --> 01:05:21,441
Oh, okay Zoey.
930
01:05:22,441 --> 01:05:23,482
Thanks.
931
01:05:24,441 --> 01:05:25,399
Relax.
932
01:05:25,441 --> 01:05:26,441
Bye.
933
01:05:28,733 --> 01:05:29,608
Geeze, Max.
934
01:05:30,482 --> 01:05:33,566
Really, these
people, they're nuts.
935
01:05:33,608 --> 01:05:35,566
Not like my dog.
936
01:05:35,608 --> 01:05:37,316
You're a wise boy.
937
01:06:08,608 --> 01:06:10,691
These are for you, mom.
938
01:06:10,733 --> 01:06:13,482
I know you don't
like flowers, dad.
939
01:06:13,524 --> 01:06:15,441
I didn't bring you any.
940
01:06:19,067 --> 01:06:20,983
The trees have grown a lot
941
01:06:21,025 --> 01:06:22,650
since I was here last.
942
01:06:25,692 --> 01:06:27,233
I didn't really want to come by.
943
01:06:27,274 --> 01:06:28,733
Not because, well...
944
01:06:32,482 --> 01:06:33,440
If you could see me,
945
01:06:33,482 --> 01:06:36,232
you would see things are
946
01:06:36,274 --> 01:06:37,650
a little different.
947
01:06:43,482 --> 01:06:45,108
When I was young,
948
01:06:46,482 --> 01:06:48,482
you told me I was a boy.
949
01:06:49,650 --> 01:06:52,650
Though I didn't doubt
that I was male,
950
01:06:52,692 --> 01:06:54,692
I could see that, but...
951
01:06:58,567 --> 01:07:00,608
Somehow I knew that
I should be a girl.
952
01:07:00,650 --> 01:07:03,482
That I would be
happier as a girl.
953
01:07:05,108 --> 01:07:08,525
That I would fit into the
world better as a girl.
954
01:07:12,067 --> 01:07:15,482
I didn't know how bodies
worked, of course.
955
01:07:18,567 --> 01:07:20,232
I remember when I was little,
956
01:07:20,274 --> 01:07:24,399
being always so hopeful each
night when I went to bed.
957
01:07:27,316 --> 01:07:29,108
Before falling
asleep, I would just,
958
01:07:29,150 --> 01:07:31,525
I would think, well,
perhaps tonight is the night
959
01:07:31,567 --> 01:07:34,650
when this extra
stuff just falls off.
960
01:07:38,567 --> 01:07:43,567
Like how a scab falls off when
the skin underneath heals.
961
01:07:44,733 --> 01:07:47,567
Well then everyone would
see that I'm a girl.
962
01:07:51,608 --> 01:07:54,691
But I want to tell
you both now that,
963
01:07:54,733 --> 01:07:57,274
I've finally figured it out.
964
01:07:58,567 --> 01:08:00,149
I'm just sorry that
965
01:08:01,316 --> 01:08:03,441
I wasn't able to
get it all together
966
01:08:03,483 --> 01:08:05,483
soon enough to show you.
967
01:08:07,608 --> 01:08:08,566
'Cause I think your
reaction would be,
968
01:08:08,608 --> 01:08:11,775
"Well, now it all makes sense."
969
01:08:19,733 --> 01:08:22,858
I just want you to know that
970
01:08:22,900 --> 01:08:26,608
your troubled and
troublesome third child,
971
01:08:27,567 --> 01:08:30,858
who could never really
quite find himself,
972
01:08:30,900 --> 01:08:31,733
well,
973
01:08:33,608 --> 01:08:35,858
she has turned out alright.
974
01:08:54,692 --> 01:08:56,733
So I was finally done.
975
01:08:56,775 --> 01:09:00,691
I didn't know if this
day would ever come.
976
01:09:00,733 --> 01:09:04,442
I was ready to move
on to my life as Kate.
977
01:11:24,941 --> 01:11:26,816
Sometimes it's easier if I act
978
01:11:26,858 --> 01:11:28,775
as if you'd never been.
979
01:11:30,483 --> 01:11:33,775
But I wouldn't have gotten
here without you, Danny.
980
01:11:33,817 --> 01:11:34,692
I love you.
981
01:11:40,817 --> 01:11:42,982
Are you feeling okay?
982
01:11:43,024 --> 01:11:44,400
Yeah.
983
01:11:44,442 --> 01:11:45,816
I feel pretty good, actually.
984
01:11:45,858 --> 01:11:48,940
- Yeah?
- All things considered.
985
01:11:48,982 --> 01:11:51,900
I even took a few
steps around the room,
986
01:11:51,941 --> 01:11:52,982
and that's...
987
01:11:54,817 --> 01:11:55,941
That's good.
988
01:11:57,525 --> 01:11:59,900
Well, Dr. Bauer said
that she did a great job,
989
01:11:59,941 --> 01:12:02,816
and that the surgery
was a success.
990
01:12:02,858 --> 01:12:04,400
Yeah.
991
01:12:04,442 --> 01:12:07,858
- Yeah, she told me that too.
- That's good.
992
01:12:09,858 --> 01:12:12,692
Casey, I know this
is hard on you.
993
01:12:15,817 --> 01:12:18,400
But I'll always be your father.
994
01:12:25,024 --> 01:12:25,858
You know,
995
01:12:28,817 --> 01:12:30,358
a few months ago,
996
01:12:30,400 --> 01:12:32,566
I went to visit my
friends down in the South,
997
01:12:32,608 --> 01:12:34,941
and it was just so wonderful
998
01:12:36,692 --> 01:12:39,567
to walk down the
street as a woman.
999
01:12:41,442 --> 01:12:42,899
No hiding, no shame.
1000
01:12:48,066 --> 01:12:50,525
Sometimes a man would open,
1001
01:12:50,567 --> 01:12:52,733
hold the door open for me.
1002
01:12:54,941 --> 01:12:58,733
And it felt real nice
to be treated as a lady.
1003
01:13:02,066 --> 01:13:04,857
People have been so kind to me.
1004
01:13:06,066 --> 01:13:10,899
And I know, I know that not
everyone's journey is like mine.
1005
01:13:14,107 --> 01:13:16,441
But it just seems like
1006
01:13:16,483 --> 01:13:19,400
this secret that
I held so tightly,
1007
01:13:21,692 --> 01:13:23,775
hid so well for 65 years,
1008
01:13:27,483 --> 01:13:29,150
was far more interesting to me
1009
01:13:29,192 --> 01:13:30,857
than to anyone else.
1010
01:13:39,608 --> 01:13:42,066
It's been two years
since I got to be Kate.
1011
01:13:42,108 --> 01:13:46,525
It's been wonderful,
beyond my wildest dreams.
1012
01:13:46,567 --> 01:13:48,192
Andrea sure is a gift.
1013
01:13:49,608 --> 01:13:50,899
Maybe certain people
come into our lives
1014
01:13:50,941 --> 01:13:53,024
to help us be who we are,
1015
01:13:54,233 --> 01:13:57,692
and to help us get
to be who we can be.
1016
01:14:43,982 --> 01:14:46,774
You're beautiful, Kate.
1017
01:14:46,816 --> 01:14:48,816
I'm glad you think so.
1018
01:14:51,982 --> 01:14:56,275
I wish you could see
yourself as beautiful.
1019
01:14:56,317 --> 01:14:57,192
I'll try.
1020
01:14:59,024 --> 01:15:00,983
You say it.
1021
01:15:01,025 --> 01:15:02,192
I'm beautiful?
1022
01:15:06,732 --> 01:15:08,941
Say it like you mean it.
1023
01:15:11,608 --> 01:15:12,941
I'm beautiful.
1024
01:15:14,067 --> 01:15:15,941
You are beautiful.
1025
01:15:17,067 --> 01:15:19,815
I don't think you would've
1026
01:15:19,857 --> 01:15:21,857
gone through all of this
1027
01:15:23,025 --> 01:15:26,108
if you didn't think
you were beautiful.
1028
01:15:27,108 --> 01:15:27,941
Well,
1029
01:15:30,941 --> 01:15:33,983
it became more a
matter of survival.
1030
01:15:34,025 --> 01:15:36,940
I didn't know how much
longer I'd make it as,
1031
01:15:36,982 --> 01:15:38,525
what's his name.
1032
01:15:40,691 --> 01:15:43,567
I like you just
as you are, Kate.
1033
01:15:47,067 --> 01:15:49,608
Well, I sure didn't expect this.
1034
01:15:49,650 --> 01:15:52,567
Oh, I didn't
expect this, either.
1035
01:16:04,233 --> 01:16:07,192
You want to take
your jacket off?
1036
01:16:23,442 --> 01:16:26,192
I haven't done
this in a while.
1037
01:16:27,233 --> 01:16:28,983
I haven't either.
1038
01:16:30,358 --> 01:16:33,400
You might have questions.
1039
01:16:33,442 --> 01:16:35,608
Whatever is just fine.
1040
01:16:57,067 --> 01:16:58,108
Stuck.
1041
01:17:02,317 --> 01:17:04,025
You have a tattoo.
1042
01:17:23,275 --> 01:17:24,358
Come with me.
1043
01:17:50,067 --> 01:17:54,025
I'm not that heavy.
1044
01:17:59,358 --> 01:18:00,317
Here I come.
1045
01:19:02,275 --> 01:19:03,275
Hi Kate.
1046
01:19:03,317 --> 01:19:04,900
Hi Andrea.
1047
01:19:04,942 --> 01:19:06,816
I have a Yoga class
first thing Monday morning,
1048
01:19:06,858 --> 01:19:08,233
so I just took off.
1049
01:19:09,566 --> 01:19:12,025
Oh, I had wondered
where you'd gone.
1050
01:19:12,067 --> 01:19:14,358
Yeah, I'm sorry to worry you.
1051
01:19:14,400 --> 01:19:15,900
Oh, that's okay.
1052
01:19:18,400 --> 01:19:19,983
Would you like to come in?
1053
01:19:20,025 --> 01:19:21,400
Oh, no thanks.
1054
01:19:21,442 --> 01:19:24,275
I can only stay
for just a second.
1055
01:19:26,067 --> 01:19:27,191
Everything okay?
1056
01:19:27,233 --> 01:19:28,275
Well...
1057
01:19:31,858 --> 01:19:33,275
Yeah, I guess so.
1058
01:19:35,150 --> 01:19:38,983
But, would you be okay
if we took a break here
1059
01:19:39,942 --> 01:19:41,358
for a little bit?
1060
01:19:45,983 --> 01:19:48,191
What kind of break?
1061
01:19:48,233 --> 01:19:50,192
Well, I don't know.
1062
01:19:52,482 --> 01:19:56,316
One of my brothers is in
town for a little while,
1063
01:19:56,358 --> 01:20:00,317
so I'd like to at least
wait until he's gone, and,
1064
01:20:01,983 --> 01:20:03,482
see how I'm feeling.
1065
01:20:04,317 --> 01:20:06,025
Okay.
1066
01:20:06,067 --> 01:20:07,067
I'm sorry.
1067
01:20:08,108 --> 01:20:09,108
It's okay.
1068
01:20:11,317 --> 01:20:12,317
I'm sorry.
1069
01:20:13,317 --> 01:20:15,192
I'll be in touch, okay?
1070
01:20:22,399 --> 01:20:25,150
Actually, that's not it at all.
1071
01:20:29,108 --> 01:20:31,275
I'm struggling here, Kate.
1072
01:20:37,441 --> 01:20:42,441
I'm not supposed to have
fallen in love with a woman.
1073
01:20:43,067 --> 01:20:43,482
But I have.
1074
01:20:47,900 --> 01:20:50,983
And I'm not sure
what to do about it.
1075
01:20:54,108 --> 01:20:57,358
I need some time to
sit with that, and,
1076
01:20:59,275 --> 01:21:00,067
I'm sorry.
1077
01:21:04,399 --> 01:21:05,399
It's okay.
1078
01:21:09,441 --> 01:21:10,941
Thank you.
1079
01:21:10,983 --> 01:21:12,524
I will be in touch.
1080
01:21:12,566 --> 01:21:14,524
I'll call you.
1081
01:21:14,566 --> 01:21:16,317
- Okay.
- Okay, bye.
1082
01:21:39,067 --> 01:21:40,524
Hello,
this is Andrea.
1083
01:21:40,566 --> 01:21:42,191
Please leave a message,
1084
01:21:42,233 --> 01:21:43,025
- and I will call you back.
- Andrea opened
1085
01:21:43,067 --> 01:21:44,524
the door to love.
1086
01:21:44,566 --> 01:21:48,565
Loving me has to be way
outside her comfort zone.
1087
01:21:48,607 --> 01:21:50,399
But whatever happens,
1088
01:21:50,441 --> 01:21:51,650
it was really wonderful
1089
01:21:51,692 --> 01:21:53,399
to have that little glimpse
1090
01:21:53,441 --> 01:21:57,357
of the sweet, powerful
love that she offered.
1091
01:22:17,524 --> 01:22:20,524
Oh Katie, where
did you come from?
1092
01:22:23,524 --> 01:22:25,524
Where did you come from?
1093
01:22:56,441 --> 01:22:58,191
You sure you live here?
1094
01:22:58,233 --> 01:22:59,316
This is it.
1095
01:23:00,524 --> 01:23:01,357
Wow.
1096
01:23:05,150 --> 01:23:05,983
I love it.
1097
01:23:08,192 --> 01:23:12,025
Yeah, it's the first
time I used a designer.
1098
01:23:14,482 --> 01:23:15,316
Alright.
1099
01:23:16,775 --> 01:23:17,733
Can I?
1100
01:23:17,775 --> 01:23:19,399
Sure, go ahead.
1101
01:23:32,482 --> 01:23:34,483
So do you want to go
somewhere tomorrow,
1102
01:23:34,525 --> 01:23:37,274
or do you just want to hang out?
1103
01:23:37,316 --> 01:23:39,357
I'm okay with whatever.
1104
01:23:43,357 --> 01:23:46,525
How are you and Thomas doing?
1105
01:23:46,567 --> 01:23:48,691
He's gone back to school.
1106
01:23:48,733 --> 01:23:50,441
Oh, that's good.
1107
01:23:51,274 --> 01:23:52,274
That's good.
1108
01:24:06,567 --> 01:24:10,150
Mama Kate, you're acting
more like my father today.
1109
01:24:10,191 --> 01:24:14,525
It's weird, but I'm kinda
happy to have him back.
1110
01:24:14,567 --> 01:24:15,525
You said a few months ago
1111
01:24:15,567 --> 01:24:18,232
that I'm pretty much the same.
1112
01:24:18,274 --> 01:24:20,274
Well, Papa had this...
1113
01:24:23,650 --> 01:24:25,608
I don't know, I guess
you'd call it, like,
1114
01:24:25,650 --> 01:24:27,816
an underlying sadness.
1115
01:24:27,858 --> 01:24:29,190
And when you got
to me, Mama Kate,
1116
01:24:29,232 --> 01:24:30,525
I didn't see that anymore,
1117
01:24:30,567 --> 01:24:32,733
but today, I see it again.
1118
01:24:39,316 --> 01:24:40,149
Well,
1119
01:24:43,692 --> 01:24:44,608
these last few weeks,
1120
01:24:44,650 --> 01:24:48,442
I've just been bolling
over with happiness.
1121
01:24:49,650 --> 01:24:53,650
I didn't know one person
could even be that happy.
1122
01:24:56,525 --> 01:24:57,567
I met a friend,
1123
01:24:58,817 --> 01:25:01,775
and she's become
more than a friend.
1124
01:25:04,483 --> 01:25:05,316
And I,
1125
01:25:08,942 --> 01:25:12,149
I'm waiting for her
to come to her senses,
1126
01:25:12,191 --> 01:25:13,274
and leave me.
1127
01:25:15,483 --> 01:25:17,274
Why would you say that?
1128
01:25:19,692 --> 01:25:23,650
Well, I bring a lot
of baggage with me,
1129
01:25:23,692 --> 01:25:27,525
and maybe I'm too old
to start all this again.
1130
01:25:34,775 --> 01:25:36,900
I can be happy living alone.
1131
01:25:47,442 --> 01:25:51,274
Mama Kate, I'm on my
second marriage, right?
1132
01:25:52,775 --> 01:25:55,442
And I'm going to make this work.
1133
01:25:56,650 --> 01:25:59,775
I am going to give
everything I have
1134
01:25:59,817 --> 01:26:01,650
to make this one work.
1135
01:26:05,274 --> 01:26:06,775
And if it doesn't,
1136
01:26:10,442 --> 01:26:12,983
'cause they don't always,
1137
01:26:13,025 --> 01:26:15,733
at least I will
know that I tried,
1138
01:26:15,775 --> 01:26:17,817
and it sounds so dumb,
1139
01:26:18,817 --> 01:26:21,483
but I know that I
would love again.
1140
01:26:21,525 --> 01:26:22,650
We can't help it, you know?
1141
01:26:22,692 --> 01:26:24,692
It's like, how we're built.
1142
01:26:27,817 --> 01:26:29,566
I'm glad
for you, Casey.
1143
01:26:29,608 --> 01:26:31,775
You've been through a lot.
1144
01:26:37,817 --> 01:26:40,358
You know how your
neighbor has a love bird?
1145
01:26:40,400 --> 01:26:41,733
I thought
it was a parrot.
1146
01:26:41,775 --> 01:26:43,566
Mama, that's what
love birds are.
1147
01:26:43,608 --> 01:26:44,483
Oh.
1148
01:26:44,525 --> 01:26:46,441
Anyways, they only
have one of them,
1149
01:26:46,483 --> 01:26:48,900
and they're not
supposed to be alone.
1150
01:26:48,942 --> 01:26:49,858
They don't do well.
1151
01:26:49,900 --> 01:26:53,275
They get erratic in captivity.
1152
01:26:53,317 --> 01:26:56,483
Some people are just
meant to pair up.
1153
01:26:58,066 --> 01:27:00,733
If you really like this person,
1154
01:27:00,775 --> 01:27:03,232
as much as it seems you do,
1155
01:27:03,900 --> 01:27:06,733
then I think that you should try
1156
01:27:07,733 --> 01:27:11,608
and give everything you
can to be with them.
1157
01:27:14,733 --> 01:27:15,608
It's funny, Mama Kate.
1158
01:27:15,650 --> 01:27:16,691
I feel like I can talk to you
1159
01:27:16,733 --> 01:27:19,483
more than I ever
could with Papa.
1160
01:27:21,775 --> 01:27:22,608
Yeah.
1161
01:27:23,650 --> 01:27:24,691
It's nice.
1162
01:27:24,733 --> 01:27:26,232
Yeah.
1163
01:27:27,608 --> 01:27:30,525
Oh Casey and
her talk of love birds.
1164
01:27:30,567 --> 01:27:32,608
Actually, all birds
shed their feathers
1165
01:27:32,650 --> 01:27:34,900
and replace them with new ones.
1166
01:27:34,942 --> 01:27:37,733
Maybe that's what
I've needed to do
1167
01:27:37,775 --> 01:27:39,691
so that I could find love.
1168
01:27:39,733 --> 01:27:41,733
And let myself be loved.
1169
01:27:46,733 --> 01:27:47,775
So Tom.
1170
01:27:49,442 --> 01:27:50,275
Yeah?
1171
01:27:53,400 --> 01:27:55,566
And Tom Flynn, down.
1172
01:27:55,608 --> 01:27:57,024
I've met someone.
1173
01:27:58,650 --> 01:28:01,442
And I believe I've
fallen in love.
1174
01:28:02,608 --> 01:28:03,733
He was 10 for 14.
1175
01:28:03,775 --> 01:28:04,691
Under 10 yards.
1176
01:28:04,733 --> 01:28:06,691
That's the patience
part we talked about.
1177
01:28:06,733 --> 01:28:08,442
Did you hear me?
1178
01:28:09,358 --> 01:28:11,691
Yeah, I heard you.
1179
01:28:11,733 --> 01:28:12,900
You fell in love.
1180
01:28:12,941 --> 01:28:15,483
Yeah, I've fallen in love.
1181
01:28:16,733 --> 01:28:17,941
Her name is Kate.
1182
01:28:20,817 --> 01:28:22,024
Really?
1183
01:28:22,066 --> 01:28:22,900
Yep.
1184
01:28:25,024 --> 01:28:26,691
You know, it seemed like
1185
01:28:26,733 --> 01:28:29,567
you might be happier
with a woman.
1186
01:28:30,692 --> 01:28:33,775
Well Tom, it sure
feels that way.
1187
01:28:33,817 --> 01:28:37,316
I don't think I've
ever been in love.
1188
01:28:37,358 --> 01:28:40,691
Someone knocked it away.
1189
01:28:40,733 --> 01:28:42,733
John Elway, he did
a quarrel on that.
1190
01:28:42,775 --> 01:28:45,024
There's a little
more to the story.
1191
01:28:45,066 --> 01:28:46,899
He's
gonna spin right around.
1192
01:28:46,941 --> 01:28:48,982
She was born transgender.
1193
01:28:50,066 --> 01:28:51,733
- Really?
- Yeah.
1194
01:28:51,775 --> 01:28:53,941
Okay I'm gonna sit down.
1195
01:28:55,941 --> 01:28:58,940
I better sit down
for this, I can see.
1196
01:29:00,899 --> 01:29:01,941
Oh Tom.
1197
01:29:04,858 --> 01:29:06,858
She's just wonderful.
1198
01:29:09,192 --> 01:29:13,858
One
handed catch by Van Johnson.
1199
01:29:13,899 --> 01:29:14,858
You know,
1200
01:29:18,982 --> 01:29:22,982
the message I got from
Dad, I'm sure it was Dad,
1201
01:29:24,608 --> 01:29:27,024
was that I was supposed to
fall in love with a man,
1202
01:29:27,066 --> 01:29:28,941
be married to a man,
1203
01:29:30,400 --> 01:29:32,982
and be taken care of by a man.
1204
01:29:33,024 --> 01:29:34,650
Johnson makes the tackle,
1205
01:29:34,692 --> 01:29:37,108
or the catch when he's down.
1206
01:29:37,150 --> 01:29:40,566
So to fall in
love with a woman
1207
01:29:40,608 --> 01:29:43,066
has presented a challenge to me.
1208
01:29:45,442 --> 01:29:47,775
You know, do I
listen to my heart,
1209
01:29:47,817 --> 01:29:50,400
do I listen to the
message in my head?
1210
01:29:50,442 --> 01:29:52,940
That's
why Dan Reeves was so upset.
1211
01:29:52,982 --> 01:29:55,940
And it's been a struggle,
1212
01:29:55,982 --> 01:29:58,899
but it just comes
down to my heart.
1213
01:30:00,107 --> 01:30:01,483
I, I love her.
1214
01:30:05,150 --> 01:30:06,733
And she loves me.
1215
01:30:12,567 --> 01:30:14,899
What can be wrong with that?
1216
01:30:27,275 --> 01:30:29,024
Would you get that?
1217
01:30:30,816 --> 01:30:31,650
Sure?
1218
01:30:37,899 --> 01:30:39,024
Oh, hi.
1219
01:30:39,066 --> 01:30:40,899
You must be Casey.
1220
01:30:40,941 --> 01:30:41,982
Are you Andrea?
1221
01:30:42,024 --> 01:30:43,024
I am.
1222
01:30:44,024 --> 01:30:45,483
Come in, please.
1223
01:30:49,192 --> 01:30:51,982
Mama Kate's just putting
some things away in the back.
1224
01:30:52,024 --> 01:30:54,233
Let me get her for you.
1225
01:30:54,275 --> 01:30:56,857
Hey Mama Kate, Andrea's here.
1226
01:30:58,067 --> 01:30:59,191
She'll be really
happy to see you.
1227
01:30:59,233 --> 01:31:00,899
I'll be happy to see her, too.
1228
01:31:00,941 --> 01:31:02,525
It's very nice to meet you.
1229
01:31:02,567 --> 01:31:03,192
You too.
1230
01:31:09,192 --> 01:31:10,192
Hi Andrea.
1231
01:31:11,899 --> 01:31:12,733
Hi Kate.
1232
01:31:15,067 --> 01:31:16,067
How are you?
1233
01:31:18,150 --> 01:31:19,067
I'm okay.
1234
01:31:19,982 --> 01:31:20,982
How are you?
1235
01:31:24,650 --> 01:31:27,525
I think I'm gonna go
lay down for a little bit.
1236
01:31:27,567 --> 01:31:28,940
It was really nice to meet you.
1237
01:31:28,982 --> 01:31:30,108
Nice to
meet you too, Casey.
1238
01:31:30,150 --> 01:31:31,108
Love you.
1239
01:31:31,150 --> 01:31:31,982
Good luck.
1240
01:31:35,899 --> 01:31:37,525
Can we sit down?
1241
01:31:37,567 --> 01:31:38,150
Sure.
1242
01:31:54,025 --> 01:31:56,567
Kate, the words to love songs
1243
01:31:58,732 --> 01:32:01,108
have never made any sense to me.
1244
01:32:02,650 --> 01:32:06,608
It was just like a language
I didn't understand.
1245
01:32:07,732 --> 01:32:09,067
Until I met you.
1246
01:32:10,567 --> 01:32:11,982
And now I get it.
1247
01:32:13,025 --> 01:32:14,650
I love you, Kate.
1248
01:32:19,358 --> 01:32:23,066
Well, I feel like my
life has just started,
1249
01:32:23,108 --> 01:32:25,525
and I'm already pushing 70.
1250
01:32:27,983 --> 01:32:32,774
Sometimes, I wonder if I'll
even make it another 10 years.
1251
01:32:34,358 --> 01:32:38,732
I want to make most of
these years that I do have.
1252
01:32:39,732 --> 01:32:41,690
Once I got to be Kate,
1253
01:32:41,732 --> 01:32:44,650
I was living just
the perfect life.
1254
01:32:47,691 --> 01:32:51,233
I didn't think it was
possible to be happier.
1255
01:32:52,774 --> 01:32:54,150
But with you, I am.
1256
01:32:55,941 --> 01:32:57,275
I love you, Andrea.
1257
01:32:59,816 --> 01:33:01,108
I love you, Kate.
1258
01:33:15,150 --> 01:33:18,150
I feel like such
a mess sometimes.
1259
01:33:18,192 --> 01:33:19,732
Oh, we all do.
1260
01:33:22,816 --> 01:33:26,816
And I worry that I might
lose my mind someday.
1261
01:33:29,067 --> 01:33:33,025
If that happened, would
you take care of me?
1262
01:33:33,067 --> 01:33:35,358
I'd take care of you.
1263
01:33:35,400 --> 01:33:38,150
We could take care
of each other.
1264
01:33:44,732 --> 01:33:47,025
Do you wish I
hadn't transitioned?
1265
01:33:47,067 --> 01:33:50,900
That I was still
pretending to be a man?
1266
01:33:50,942 --> 01:33:52,233
Oh Kate.
1267
01:33:52,275 --> 01:33:53,900
I wouldn't have given
you a second look,
1268
01:33:53,942 --> 01:33:55,275
'cause you're too short.
1269
01:33:58,233 --> 01:33:59,067
Well.
1270
01:34:01,816 --> 01:34:04,316
Hey, do you like road trips?
1271
01:34:04,358 --> 01:34:08,108
I think a road trip with
you would be fantastic.
1272
01:34:08,150 --> 01:34:11,108
Do you know that Johnny Cash
song, "I've Been Everywhere."
1273
01:34:11,150 --> 01:34:12,900
♪ I've been everywhere, man ♪
1274
01:34:12,942 --> 01:34:14,316
Yeah, I like Johnny Cash.
1275
01:34:14,358 --> 01:34:15,941
Yeah, how'd you like to go
1276
01:34:15,983 --> 01:34:17,774
to all those places in the song?
1277
01:34:17,816 --> 01:34:20,191
All those places?
How many are there?
1278
01:34:20,233 --> 01:34:21,941
There are 92 of 'em.
1279
01:34:21,983 --> 01:34:25,233
- They're all over the place.
- Oh my gosh.
1280
01:34:25,275 --> 01:34:27,108
Well, what's the closest one?
1281
01:34:27,150 --> 01:34:29,192
I think Crater Lake.
1282
01:34:31,025 --> 01:34:34,066
Well, that's
just down the road.
1283
01:34:34,108 --> 01:34:35,316
Do you want to go?
1284
01:34:35,358 --> 01:34:36,192
I do.
1285
01:34:37,732 --> 01:34:39,358
How about next week?
1286
01:34:40,400 --> 01:34:43,108
Let's go, Katie bird.
1287
01:35:01,025 --> 01:35:02,233
I love you, Andrea.
1288
01:35:02,275 --> 01:35:03,233
I love you, Kate.
1289
01:35:03,275 --> 01:35:06,774
♪ Something inside of
me that had to be said ♪
1290
01:35:06,816 --> 01:35:10,441
♪ Like a sunburn burning
in the back of my head ♪
1291
01:35:10,483 --> 01:35:15,691
♪ Like a needle pulling an
unseen thread all my life ♪
1292
01:35:18,983 --> 01:35:20,983
♪ I can see it coming ♪
1293
01:35:21,025 --> 01:35:22,983
♪ But I just couldn't say ♪
1294
01:35:23,025 --> 01:35:24,858
♪ What tomorrow brought ♪
1295
01:35:24,900 --> 01:35:26,983
♪ 'Cause I was stuck in today ♪
1296
01:35:27,025 --> 01:35:29,108
♪ Was a light so bright ♪
1297
01:35:29,150 --> 01:35:34,150
♪ It would shine my way to you ♪
1298
01:35:35,566 --> 01:35:39,400
♪ It was always there,
it was written that way ♪
1299
01:35:39,442 --> 01:35:43,858
♪ It was always there,
it was written that way ♪
1300
01:35:43,900 --> 01:35:46,108
♪ It was always there ♪
1301
01:35:46,150 --> 01:35:50,317
♪ Just something
that I had to do ♪
1302
01:35:56,400 --> 01:35:58,358
♪ It was always there ♪
1303
01:35:58,400 --> 01:36:00,358
♪ It was written that way ♪
1304
01:36:00,400 --> 01:36:02,400
♪ It was always there ♪
1305
01:36:02,442 --> 01:36:04,775
♪ It was written that way ♪
1306
01:36:04,817 --> 01:36:07,025
♪ It was always there ♪
1307
01:36:07,067 --> 01:36:11,233
♪ Just something
that I had to do ♪
1308
01:36:11,333 --> 01:36:16,333
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1309
01:36:22,858 --> 01:36:27,858
♪ I was toting my pack along
a dusty Winnemucca road ♪
1310
01:36:30,233 --> 01:36:35,400
♪ When along came a semi with a
high and canvas covered load ♪
1311
01:36:35,441 --> 01:36:38,316
♪ If you're going
to Winnemucca, Mac ♪
1312
01:36:38,358 --> 01:36:40,233
♪ With me you can ride ♪
1313
01:36:40,275 --> 01:36:42,565
♪ And so I climbed
into the cab ♪
1314
01:36:42,607 --> 01:36:45,858
♪ And then I settled
down inside ♪
1315
01:36:45,900 --> 01:36:48,275
♪ He asked me if
I'd seen a road ♪
1316
01:36:48,317 --> 01:36:50,565
♪ With so much dust and sand ♪
1317
01:36:50,607 --> 01:36:53,233
♪ And I said, listen ♪
1318
01:36:53,275 --> 01:36:57,275
♪ I've traveled every
road in this here land ♪
1319
01:37:00,441 --> 01:37:03,233
♪ I've been everywhere, man ♪
1320
01:37:03,275 --> 01:37:06,399
♪ I've been everywhere, man ♪
1321
01:37:06,441 --> 01:37:10,191
♪ I crossed the
deserts bare, man ♪
1322
01:37:10,233 --> 01:37:12,983
♪ I've breathed the
mountain air, man ♪
1323
01:37:13,025 --> 01:37:16,233
♪ I traveled, I
had my share, man ♪
1324
01:37:16,275 --> 01:37:20,983
♪ I've been everywhere ♪
1325
01:37:21,025 --> 01:37:24,440
♪ I've been to Reno,
Chicago, Fargo, Minnesota ♪
1326
01:37:24,482 --> 01:37:27,565
♪ Buffalo, Toronto,
Winslow, Sarasota ♪
1327
01:37:27,607 --> 01:37:30,983
♪ Wichita, Tulsa,
Ottowa, Oklahoma ♪
1328
01:37:31,025 --> 01:37:34,316
♪ Napa, Panama,
Mattawa, La Paloma ♪
1329
01:37:34,358 --> 01:37:37,275
♪ Bangor, Baltimore,
Salvador, Amarillo ♪
1330
01:37:37,317 --> 01:37:40,275
♪ Tocopilla, Barranquilla,
and Padilla ♪
1331
01:37:40,317 --> 01:37:41,358
♪ I'm a killer ♪
1332
01:37:41,399 --> 01:37:43,983
♪ I've been everywhere, man ♪
1333
01:37:44,025 --> 01:37:47,025
♪ I've been everywhere, man ♪
1334
01:37:47,067 --> 01:37:50,357
♪ I crossed the
deserts bare, man ♪
1335
01:37:50,399 --> 01:37:53,482
♪ I breathed the
mountain air, man ♪
1336
01:37:53,524 --> 01:37:56,858
♪ I traveled, I
had my share, man ♪
1337
01:37:56,900 --> 01:38:01,399
♪ I've been everywhere ♪
1338
01:38:01,441 --> 01:38:04,983
♪ I've been to Boston,
Charleston, Dayton, Louisiana ♪
1339
01:38:05,025 --> 01:38:08,482
♪ Washington, Houston,
Kingston, Texarkana ♪
1340
01:38:08,524 --> 01:38:11,524
♪ Monterey, Faraday,
Santa Fe, Tallapoosa ♪
1341
01:38:11,566 --> 01:38:14,983
♪ Glen Rock, Black Rock,
Little Rock, Oskaloosa ♪
1342
01:38:15,025 --> 01:38:18,191
♪ Tennessee to Hennessey
and Chicopee, Spirit Lake ♪
1343
01:38:18,233 --> 01:38:21,357
♪ Grand Lake, Devil's Lake,
Crater Lake, for Pete's sake ♪
1344
01:38:21,399 --> 01:38:24,315
♪ I've been everywhere, man ♪
1345
01:38:24,357 --> 01:38:27,440
♪ I've been everywhere, man ♪
1346
01:38:27,482 --> 01:38:30,941
♪ I crossed the
deserts bare, man ♪
1347
01:38:30,983 --> 01:38:34,191
♪ I breathed the
mountain air, man ♪
1348
01:38:34,233 --> 01:38:37,315
♪ I traveled, I
had my share, man ♪
1349
01:38:37,357 --> 01:38:42,150
♪ I've been everywhere ♪
1350
01:38:42,192 --> 01:38:45,482
♪ I been to Louisville,
Nashville, Knoxville, Ombabika ♪
1351
01:38:45,524 --> 01:38:48,566
♪ Shefferville, Jacksonville,
Waterville, Costa Rica ♪
1352
01:38:48,608 --> 01:38:52,066
♪ Pittsfield, Springfield,
Bakersfield, Shreveport ♪
1353
01:38:52,108 --> 01:38:55,233
♪ Hackensack, Cadillac,
Fond Du Lac, Davenport ♪
1354
01:38:55,275 --> 01:38:59,440
♪ Idaho, Jellicoe, Argentina
Diamontina, Pasadena ♪
1355
01:38:59,482 --> 01:39:01,399
♪ Catalina, see
what I mean, man ♪
1356
01:39:01,441 --> 01:39:04,733
♪ I've been everywhere, man ♪
1357
01:39:04,775 --> 01:39:08,066
♪ I've been everywhere, man ♪
1358
01:39:08,108 --> 01:39:11,233
♪ I crossed the
deserts bare, man ♪
1359
01:39:11,274 --> 01:39:14,482
♪ I breathed the
mountain air, man ♪
1360
01:39:14,524 --> 01:39:17,399
♪ I traveled, I
had my share, man ♪
1361
01:39:17,441 --> 01:39:21,733
♪ I've been everywhere ♪
1362
01:39:21,775 --> 01:39:24,233
♪ I've been to
Pittsburgh, Parkersburg ♪
1363
01:39:24,274 --> 01:39:25,650
♪ Gravellburg, Colorado ♪
1364
01:39:25,692 --> 01:39:29,108
♪ Ellensburg, Rexburg,
Vicksburg, Eldorado ♪
1365
01:39:29,150 --> 01:39:32,566
♪ Larrimore, Atmore,
Haverstraw, Chattanika ♪
1366
01:39:32,608 --> 01:39:35,440
♪ Chaska, Nebraska,
Alaska, Opelika ♪
1367
01:39:35,482 --> 01:39:39,274
♪ Baraboo, Waterloo,
Kalamazoo, Kansas City ♪
1368
01:39:39,316 --> 01:39:42,440
♪ Sioux City, Cedar City,
Dodge City, what a pity ♪
1369
01:39:42,482 --> 01:39:47,399
♪ I've been everywhere, man ♪91918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.