All language subtitles for Winning.Time.The.Rise.of.the.Lakers.Dynasty.S01E08.California.Dreaming.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NOSiViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,291 --> 00:00:27,041 Around about the birth of Christ, 2 00:00:27,125 --> 00:00:30,416 the Romans came up with the concept of the mile. 3 00:00:30,500 --> 00:00:34,666 It's the distance covered by a thousand paces of a Roman Legion. 4 00:00:34,750 --> 00:00:36,250 That empire falls, 5 00:00:36,333 --> 00:00:38,333 bunch of other ones pop up in its place, 6 00:00:38,416 --> 00:00:41,666 but for 2,000 years of human history, 7 00:00:43,541 --> 00:00:46,666 people everywhere believed the same damn thing. 8 00:00:46,750 --> 00:00:50,208 That no human being can run that distance 9 00:00:50,291 --> 00:00:52,416 in less than four minutes. 10 00:00:53,166 --> 00:00:54,791 Ain't gonna happen. 11 00:00:54,875 --> 00:00:57,125 Impossible. 12 00:00:57,208 --> 00:00:59,208 God, I hate that fucking word. 13 00:00:59,291 --> 00:01:01,708 And it's a good thing I'm not the only one. 14 00:01:01,791 --> 00:01:04,416 - So one day, this skinny kid in England 15 00:01:04,500 --> 00:01:06,458 says he's gonna take a crack at it. 16 00:01:06,541 --> 00:01:08,291 Now, there are crummy conditions. 17 00:01:08,375 --> 00:01:11,750 Wind, rain, a muddy track. They all say he's nuts, 18 00:01:11,833 --> 00:01:14,916 which is exactly what they've been telling me lately. 19 00:01:15,000 --> 00:01:16,291 But there he was, 20 00:01:16,375 --> 00:01:19,083 just like me, running straight into the wind. 21 00:01:20,666 --> 00:01:21,833 And after about three laps, 22 00:01:21,916 --> 00:01:24,833 that skinny Brit was starting to lose faith. 23 00:01:26,583 --> 00:01:29,791 Starting to wonder if maybe everybody was right. 24 00:01:29,875 --> 00:01:32,875 Maybe it just could not be done. 25 00:01:32,958 --> 00:01:35,916 But just as he was rounding the corner, 26 00:01:36,000 --> 00:01:37,750 on that final stretch... 27 00:01:38,416 --> 00:01:39,333 he heard a roar. 28 00:01:41,958 --> 00:01:44,541 The crowd screaming for him to keep going, 29 00:01:44,625 --> 00:01:46,958 filling his sails with a second wind, 30 00:01:47,041 --> 00:01:48,750 and he crossed that finish line 31 00:01:48,833 --> 00:01:52,041 at 3 minutes, 59.4 seconds. 32 00:01:54,875 --> 00:01:58,208 And in that instant, a skinny Limey 33 00:01:58,291 --> 00:02:00,375 shattered everything we thought we knew 34 00:02:00,458 --> 00:02:02,916 about human limitation. 35 00:02:03,000 --> 00:02:04,125 But why him? 36 00:02:04,208 --> 00:02:06,333 He wasn't the fastest runner in the world. 37 00:02:06,416 --> 00:02:07,708 He wasn't even a professional. 38 00:02:07,791 --> 00:02:09,083 He was a scientist. 39 00:02:09,166 --> 00:02:10,666 A doctor of neurology. 40 00:02:12,208 --> 00:02:13,708 And that's how he knew 41 00:02:13,791 --> 00:02:14,875 that the only real limitation 42 00:02:14,958 --> 00:02:17,208 wasn't in the body. 43 00:02:17,291 --> 00:02:18,833 It was in the mind. 44 00:02:23,458 --> 00:02:26,666 Two thousand years since the invention of the mile, 45 00:02:26,750 --> 00:02:29,333 and nobody ran it faster than four minutes 46 00:02:29,416 --> 00:02:31,916 until Roger Bannister. 47 00:02:32,000 --> 00:02:34,708 Guess how long it took the next guy to do it? 48 00:02:35,625 --> 00:02:37,666 Forty-six days. 49 00:02:37,750 --> 00:02:39,916 And you remember his name, right? 50 00:02:40,750 --> 00:02:42,125 No? 51 00:02:42,208 --> 00:02:44,208 Yeah, me neither. 52 00:02:47,083 --> 00:02:50,000 ("My Favorite Mutiny" by The Coup playing 53 00:04:15,583 --> 00:04:17,291 And the Lakers 54 00:04:17,375 --> 00:04:19,083 notch win 40 of the year in record time, 55 00:04:19,166 --> 00:04:20,875 now 22 and 5 56 00:04:20,958 --> 00:04:22,958 since limping out of Boston in December. 57 00:04:23,041 --> 00:04:24,666 Welcome to the 1980s. 58 00:04:32,750 --> 00:04:33,916 Magic! Magic! 59 00:04:34,000 --> 00:04:35,708 Congratulations on making the All-Star team. 60 00:04:35,791 --> 00:04:37,958 - Thank you. - First rookie starter since Elvin Hayes. 61 00:04:38,041 --> 00:04:40,041 Oh, word? Me and the Big E, huh? 62 00:04:40,125 --> 00:04:42,875 - Top vote-getter right here, baby. - New poll coming tomorrow. 63 00:04:42,958 --> 00:04:45,125 Have you seen? Of your fellow current players in the league, 64 00:04:45,208 --> 00:04:48,708 only 10 said they'd have picked you as an All-Star. 65 00:04:48,791 --> 00:04:51,333 I mean, that's got to sting a little, doesn't it? 66 00:04:51,416 --> 00:04:53,250 Nah. 67 00:04:53,333 --> 00:04:54,833 I'm still a rook. 68 00:04:54,916 --> 00:04:56,458 Them old heads, they ain't even see me play yet. 69 00:04:56,541 --> 00:04:59,166 Nineteen of them picked Larry Bird. 70 00:04:59,250 --> 00:05:00,458 Yeah? 71 00:05:02,458 --> 00:05:06,375 I guess that just mean that the fans know what's really up. 72 00:05:06,458 --> 00:05:08,583 I'm sorry, I gotta go. 73 00:05:12,750 --> 00:05:14,000 Ten votes? 74 00:05:14,083 --> 00:05:17,083 Got 11 motherfuckers right here call theyselves my teammates. 75 00:05:21,416 --> 00:05:23,916 Haywood out here taking a pounding for his team. 76 00:05:24,000 --> 00:05:27,166 The question is, how much punishment can he take? 77 00:05:27,250 --> 00:05:29,958 Oh, shit. Oh! 78 00:05:30,041 --> 00:05:31,875 Better get that looked at. 79 00:05:33,083 --> 00:05:34,541 I saw you limping out there. 80 00:05:35,500 --> 00:05:37,416 This, Coach, this ain't nothin'. 81 00:05:38,916 --> 00:05:41,958 - It's all good. I know my body. - Yeah? 82 00:05:43,125 --> 00:05:44,875 Maybe you know how to ignore it. 83 00:05:45,833 --> 00:05:48,083 - Hm. - Trust me, Spence. 84 00:05:51,666 --> 00:05:55,166 I've been there. Give that a squeeze. 85 00:05:55,250 --> 00:05:57,416 - Damn. 86 00:05:57,500 --> 00:06:01,000 Spence, this was me "knowing my body." 87 00:06:01,083 --> 00:06:03,708 Okay? This was me telling Coach, 88 00:06:03,791 --> 00:06:05,416 "Don't worry about the limp. It's nothing." 89 00:06:05,500 --> 00:06:07,375 'Cause I didn't wanna lose my minutes. 90 00:06:07,458 --> 00:06:09,375 But, I'll tell you what I know now. 91 00:06:11,375 --> 00:06:14,500 We can't make it all the way without what you give this team. 92 00:06:14,583 --> 00:06:17,666 You putting in the dirty work, coming off the bench. 93 00:06:17,750 --> 00:06:20,875 I know that's not what you wanna be doin' here. 94 00:06:20,958 --> 00:06:23,166 But we need that from you right now. 95 00:06:24,125 --> 00:06:25,750 And we need you healthy, 96 00:06:25,833 --> 00:06:27,833 so we can get you one of these. 97 00:06:27,916 --> 00:06:30,750 - Yeah, it ain't no thing without the ring. 98 00:06:30,833 --> 00:06:33,916 So, I want you to talk to Curran and get that knee evaluated. 99 00:06:37,166 --> 00:06:40,291 - And take it easy if you have to. Alright. - Alright. 100 00:06:40,375 --> 00:06:42,500 Hey! Let's bring it in. 101 00:06:42,583 --> 00:06:44,125 - Alright. - Drumroll! 102 00:06:44,208 --> 00:06:46,833 Oh... 103 00:06:47,500 --> 00:06:48,875 Oh shit! Oh! 104 00:06:48,958 --> 00:06:52,250 Okay. First place, motherfuckers! 105 00:06:54,166 --> 00:06:56,125 What's Shakespeare got to say about that, Coach? 106 00:06:56,208 --> 00:06:58,166 Ah, good question, Norman. 107 00:06:58,250 --> 00:07:00,500 The Bard says... 108 00:07:00,583 --> 00:07:03,500 - Let's not get cocky. - Is Shakespeare still alive? 109 00:07:03,583 --> 00:07:05,750 We need 20 more to win the West. 110 00:07:05,833 --> 00:07:08,500 And our friends in Boston-- fuck Boston-- 111 00:07:09,833 --> 00:07:11,000 are not loafing. 112 00:07:12,916 --> 00:07:15,833 If we keep playing like we're playing, 113 00:07:15,916 --> 00:07:17,708 there is a championship 114 00:07:17,791 --> 00:07:19,208 within our grasp. 115 00:07:19,291 --> 00:07:21,291 Uh-huh. 116 00:07:21,375 --> 00:07:24,791 So, I want you to dwell on that on your days off. 117 00:07:24,875 --> 00:07:26,208 But first, I wanna leave you with something. 118 00:07:26,291 --> 00:07:28,333 - No, no, no, no, no. You're gonna... 119 00:07:28,416 --> 00:07:30,875 - You're gonna like-- 120 00:07:30,958 --> 00:07:32,791 Just give me a chance. This is a good one. 121 00:07:36,250 --> 00:07:38,000 "Blow, winds, 122 00:07:39,166 --> 00:07:40,875 and crack your cheeks." 123 00:07:40,958 --> 00:07:43,666 - What the fuck? 124 00:07:43,750 --> 00:07:45,000 Et tu, Pat?! 125 00:07:45,083 --> 00:07:47,958 Oh, I warned you, Paul! I warned you! I warned you! 126 00:07:51,625 --> 00:07:54,625 - You missed a spot! - Coach! 127 00:07:54,708 --> 00:07:58,083 - Wow, Coach, look at you! - Oh, shit. 128 00:07:58,166 --> 00:07:59,750 Good to see you back in fighting form. 129 00:07:59,833 --> 00:08:02,750 - Good to see you. - Good to see you. 130 00:08:05,833 --> 00:08:07,583 - Hey, Jack. - Hi, Jack. 131 00:08:10,208 --> 00:08:12,333 Sorry about the Dixie Cups. 132 00:08:12,416 --> 00:08:14,458 Become something of a tradition. 133 00:08:16,250 --> 00:08:18,375 - To 31. - Cheers. 134 00:08:19,750 --> 00:08:21,541 Don't you mean 40? 135 00:08:23,833 --> 00:08:25,083 Yeah, of course. 136 00:08:25,166 --> 00:08:26,375 It's just-- This is just... 137 00:08:26,458 --> 00:08:28,916 This is sort of our own... 138 00:08:29,000 --> 00:08:30,708 Oh, right. 139 00:08:36,416 --> 00:08:38,750 Well, you're lookin' spry. 140 00:08:39,583 --> 00:08:41,125 Tell it to my doctors. 141 00:08:41,208 --> 00:08:43,541 Yeah? They're, uh... 142 00:08:43,625 --> 00:08:45,541 They're telling you you should take it slower or... 143 00:08:45,625 --> 00:08:48,250 If it were up to them, I'd be coaching from my La-Z-Boy 144 00:08:48,333 --> 00:08:50,041 for the rest of my life. 145 00:08:51,833 --> 00:08:53,541 Which reminds me, whose bright idea was it 146 00:08:53,625 --> 00:08:55,625 to bury Haywood on the bench? 147 00:08:55,708 --> 00:08:58,041 It was, uh... 148 00:08:58,125 --> 00:09:00,041 Uh, Jack, after you left, 149 00:09:00,125 --> 00:09:03,083 - Haywood, um-- - He was a problem. 150 00:09:03,166 --> 00:09:05,916 And you solve that by taking away his minutes? 151 00:09:06,000 --> 00:09:07,583 Making him a punching bag? 152 00:09:07,666 --> 00:09:09,916 Man can put up 15 points a game. 153 00:09:10,000 --> 00:09:12,166 I want him in his rhythm by the playoffs. 154 00:09:12,250 --> 00:09:14,375 Okay... 155 00:09:15,416 --> 00:09:17,750 Well, actually, uh, Jack, 156 00:09:17,833 --> 00:09:21,291 we, uh, we think we might be better off without him. 157 00:09:21,375 --> 00:09:22,875 I mean, he's been playing through it, 158 00:09:22,958 --> 00:09:24,625 but that knee's pretty beat. 159 00:09:24,708 --> 00:09:26,750 You know, he might not even make it through the playoffs. 160 00:09:26,833 --> 00:09:29,875 You know, but if he's strong enough to pass a physical, 161 00:09:29,958 --> 00:09:32,416 word is that, uh, 162 00:09:32,500 --> 00:09:34,666 Detroit might part with McAdoo. 163 00:09:36,875 --> 00:09:38,666 Is that your grand plan? 164 00:09:38,750 --> 00:09:39,916 Hey, uh, listen, obviously, 165 00:09:40,000 --> 00:09:42,583 we wouldn't make a move without you. 166 00:09:42,666 --> 00:09:45,416 - Without, uh, talking to you first. - Oh. 167 00:09:45,500 --> 00:09:47,750 Look I mean, Haywood's a good guy. 168 00:09:47,833 --> 00:09:48,875 I mean, he's a great player, 169 00:09:48,958 --> 00:09:50,791 but, you know, his prime's in the rear-view. 170 00:09:50,875 --> 00:09:52,041 McAdoo is an All-Star, 171 00:09:52,125 --> 00:09:54,166 and we can't pass that up. That's a win. 172 00:09:54,250 --> 00:09:56,875 He's not right for the system. 173 00:09:56,958 --> 00:09:58,291 Get Spencer in the starting five. 174 00:09:58,375 --> 00:10:00,208 I want to see that unit against Philly. 175 00:10:00,291 --> 00:10:02,833 I mean, of course. Yeah. I'll get you film-- 176 00:10:02,916 --> 00:10:04,666 No need. I'll be there. 177 00:10:04,750 --> 00:10:07,541 Starting next week, I'm traveling with the team. 178 00:10:10,125 --> 00:10:11,375 Excuse me, Pat. 179 00:10:18,625 --> 00:10:20,958 - Well... 180 00:10:21,041 --> 00:10:22,500 - Ow! 181 00:10:53,458 --> 00:10:56,583 Michael Cooper with a game-winning basket... 182 00:10:59,750 --> 00:11:01,041 Hey. 183 00:11:02,583 --> 00:11:04,750 That was my fault in there. 184 00:11:07,250 --> 00:11:08,666 Pat and I have a repartee. 185 00:11:08,750 --> 00:11:10,458 Uh, he's a passionate guy, 186 00:11:10,541 --> 00:11:12,458 but he-he's a loyal soldier, and he'll... 187 00:11:12,541 --> 00:11:14,208 he'll slide down the bench, no problem. 188 00:11:14,291 --> 00:11:15,625 He won't have to. 189 00:11:17,000 --> 00:11:18,875 Jack, what are you talking about? 190 00:11:18,958 --> 00:11:21,416 He's not coming with us. 191 00:11:22,541 --> 00:11:24,666 He left his job. 192 00:11:26,958 --> 00:11:30,875 - Jack, I promised him he'd have a spot. - I didn't. 193 00:11:30,958 --> 00:11:33,375 The second I'm back on that bench, 194 00:11:33,458 --> 00:11:35,666 I'm under a microscope. 195 00:11:35,750 --> 00:11:38,625 Everybody looking for a reason I'm not ready. 196 00:11:38,708 --> 00:11:42,375 You're the only one I trust to watch my back, Paul. 197 00:11:42,458 --> 00:11:44,208 Family only. 198 00:11:48,375 --> 00:11:51,375 - When do we tell Pat? - Whenever you want. 199 00:11:52,916 --> 00:11:55,791 But I'd do it sooner than later. 200 00:11:55,875 --> 00:11:58,291 Shouldn't be too long before the doctors clear me. 201 00:11:58,375 --> 00:12:01,041 You ought to give him time to find a landing pad. 202 00:12:06,708 --> 00:12:08,250 Okay. 203 00:12:18,833 --> 00:12:21,041 Oh, for God's sakes. 204 00:12:21,125 --> 00:12:23,916 I have broken out of weaker cuffs than this! 205 00:12:25,416 --> 00:12:27,583 Oh, I'm worn out. 206 00:12:27,666 --> 00:12:29,291 Grandma, Grandma, 207 00:12:29,375 --> 00:12:31,458 here, let me-- D-don't-- that's littering! 208 00:12:31,541 --> 00:12:34,958 - Grandma. - Goodness sakes, that's the least of my problems. 209 00:12:35,041 --> 00:12:36,541 - And I need-- I need that. - No, you don't. 210 00:12:36,625 --> 00:12:39,208 - No, you don't. It's a straight shot. - You're going to get us killed. 211 00:12:39,291 --> 00:12:40,875 I need a blot. I need a blot. Lean in. 212 00:12:40,958 --> 00:12:43,375 - You're gonna kill us. 213 00:12:43,458 --> 00:12:45,708 Blend that in. You're paler than I am, 214 00:12:45,791 --> 00:12:47,458 and I've got one foot in the grave. 215 00:12:47,541 --> 00:12:49,166 You gotta stop talking like that. 216 00:12:49,250 --> 00:12:51,791 You're out of the woods. You beat this thing. 217 00:12:52,333 --> 00:12:53,541 Well... 218 00:12:53,625 --> 00:12:56,250 that's our story, and we're stickin' to it. 219 00:12:57,875 --> 00:13:02,291 - What? - Jeanie, pick a direction. 220 00:13:02,375 --> 00:13:06,000 Either act like you don't want to know or ask me flat-out. 221 00:13:06,083 --> 00:13:08,750 Know what? The fluid is out of your lungs, 222 00:13:08,833 --> 00:13:10,250 and they're sending you home. 223 00:13:14,416 --> 00:13:16,416 I mean, they wouldn't do that unless-- 224 00:13:16,500 --> 00:13:18,208 Unless I told them to. 225 00:13:18,291 --> 00:13:20,791 I told them I refused to kick the bucket 226 00:13:20,875 --> 00:13:24,000 under fluorescent lights. Ah! 227 00:13:24,083 --> 00:13:27,041 I'm going out like Cleopatra 228 00:13:27,125 --> 00:13:29,791 with a great wig and a stiff drink. 229 00:13:29,875 --> 00:13:31,666 - Maybe we can find an asp. - I'm sorry, 230 00:13:31,750 --> 00:13:34,250 what are you telling me right now? What are you saying? 231 00:13:41,208 --> 00:13:43,708 They drained the fluid from my lungs, yes, 232 00:13:43,791 --> 00:13:47,083 but that's not all that's in there and everywhere. 233 00:13:47,916 --> 00:13:49,541 And it ain't goin' away. 234 00:13:49,625 --> 00:13:52,458 But, they can't just give up though. Dad wouldn't let them. 235 00:13:52,541 --> 00:13:54,500 Gerald doesn't know. 236 00:13:54,583 --> 00:13:57,916 And that's precisely the way we need to keep it. 237 00:13:58,000 --> 00:14:00,125 Do you understand? 238 00:14:02,625 --> 00:14:04,250 Jeanie... 239 00:14:04,333 --> 00:14:07,250 - Sweetie, come on, now. Come on. - I ca-- I can't... 240 00:14:07,333 --> 00:14:10,500 - I can't lie to him. - Well, of course, you can! 241 00:14:10,583 --> 00:14:12,375 You do it every day. 242 00:14:12,458 --> 00:14:15,750 You see exactly who he is. The act, 243 00:14:15,833 --> 00:14:19,208 the girls. The rat's nest on top of his head. 244 00:14:19,291 --> 00:14:21,833 That's what it is to love a man. 245 00:14:21,916 --> 00:14:24,166 They're weak, they're feeble. 246 00:14:25,208 --> 00:14:27,333 They need the show. 247 00:14:29,416 --> 00:14:31,166 - Hey! 248 00:14:31,250 --> 00:14:32,666 Oh! 249 00:14:32,750 --> 00:14:34,166 Good God in Heaven. 250 00:14:34,250 --> 00:14:37,041 Look at you. You're fresh out of the slammer, 251 00:14:37,125 --> 00:14:38,583 you already look like a million bucks! 252 00:14:38,666 --> 00:14:41,000 Well, I should. I'm sure that's what it cost you. 253 00:14:41,083 --> 00:14:43,208 - You're worth every penny. - Oh, yeah, yeah. 254 00:14:43,291 --> 00:14:45,375 - Got you a little somethin'. - Oh. 255 00:14:45,458 --> 00:14:46,583 Look! 256 00:14:46,666 --> 00:14:49,583 Warm champagne. My very favorite. 257 00:14:49,666 --> 00:14:53,000 Jeanie, would you put this on ice, honey? Yes. 258 00:14:53,083 --> 00:14:55,416 Hey, kid. 259 00:14:55,500 --> 00:14:57,166 Ma, this is the new girl. 260 00:14:57,250 --> 00:14:58,750 Hello. I'm Lucía. 261 00:14:58,833 --> 00:15:00,541 Oh. Well, 262 00:15:00,625 --> 00:15:02,833 I hope you know how to mix a stiff martini. 263 00:15:02,916 --> 00:15:06,333 I didn't cheat death just to die of boredom. 264 00:15:06,416 --> 00:15:08,083 Up with an olive? 265 00:15:08,166 --> 00:15:10,000 Oh, two. 266 00:15:10,083 --> 00:15:12,166 I like this one. 267 00:15:12,250 --> 00:15:14,500 Well, my last patient was particular. 268 00:15:14,583 --> 00:15:17,333 Always had to have his nightcap, right until the end. 269 00:15:17,416 --> 00:15:20,291 Well, there's not gonna be any "end" to this job. 270 00:15:20,375 --> 00:15:22,125 It's nothing but martinis, right, Ma? 271 00:15:22,208 --> 00:15:25,000 - Absolutely. Uh-huh. - She's gonna outlive us all. 272 00:15:25,083 --> 00:15:26,875 I got you a little something. 273 00:15:27,541 --> 00:15:28,666 Oh, dear. 274 00:15:28,750 --> 00:15:30,916 Actually, a big "little something." 275 00:15:31,000 --> 00:15:33,666 'Cause you can't watch the All-Star Game in black and white! 276 00:15:35,083 --> 00:15:36,333 Look at that. 277 00:15:39,958 --> 00:15:41,916 So this is it. 278 00:15:42,000 --> 00:15:44,041 These are the All-Stars. 279 00:15:44,125 --> 00:15:47,708 They told me you are America's best. 280 00:15:47,791 --> 00:15:50,833 But alls I see is America's beasts. 281 00:16:01,833 --> 00:16:03,666 It's a different generation. 282 00:16:06,291 --> 00:16:09,625 - Ain't that Dr. J? - Quit looking, girl. 283 00:16:09,708 --> 00:16:12,333 Why not? Had that damn face staring at me 284 00:16:12,416 --> 00:16:14,375 from all those posters in your room. 285 00:16:14,458 --> 00:16:17,166 Imagine what he saw you do. 286 00:16:17,250 --> 00:16:20,833 Well, we big-time now, so just play it cool. 287 00:16:20,916 --> 00:16:22,708 You play it cool all you want. 288 00:16:22,791 --> 00:16:25,291 You said you wanted me here to be real with you. 289 00:16:25,375 --> 00:16:27,250 Hm? And, for real... 290 00:16:28,583 --> 00:16:31,458 This is pretty neat. 291 00:16:31,541 --> 00:16:32,750 - It is that. 292 00:16:32,833 --> 00:16:35,583 Glad you could make it. 293 00:16:35,666 --> 00:16:37,375 Been missin' you. 294 00:16:37,916 --> 00:16:39,708 How bad? 295 00:16:39,791 --> 00:16:41,458 - What you mean? - Told you about 296 00:16:41,541 --> 00:16:43,750 that job I applied for in Detroit? 297 00:16:43,833 --> 00:16:44,916 What, you got it? 298 00:16:45,000 --> 00:16:46,958 Mine if I want it. 299 00:16:47,041 --> 00:16:50,666 Good shit, Cook! All that lookin' foxy paying off. 300 00:16:50,750 --> 00:16:55,041 Thing is, they're starting up a new branch in LA. 301 00:16:58,083 --> 00:16:59,333 Detroit it is. 302 00:16:59,416 --> 00:17:02,083 - Nah, nah-- - I know that look, Earvin. 303 00:17:02,166 --> 00:17:05,500 Nah, I want you to. I do. 304 00:17:08,916 --> 00:17:12,041 There's the young brother I'm dying to see. Earvin Magic. 305 00:17:14,125 --> 00:17:17,291 Julius Irving...! 306 00:17:17,375 --> 00:17:18,958 Ooh! 307 00:17:19,041 --> 00:17:20,708 Doc! 308 00:17:20,791 --> 00:17:22,833 Told you last time, my friends call me Julius. 309 00:17:22,916 --> 00:17:26,125 We might as well be friendly. Everybody sayin' you the next me. 310 00:17:26,208 --> 00:17:28,750 Nah, man. Never that. 311 00:17:30,041 --> 00:17:31,125 Dr. Johnson guarded by Dr. J. 312 00:17:31,208 --> 00:17:33,000 He's been giving him problems all night. 313 00:17:33,083 --> 00:17:34,125 Makes his move! 314 00:17:34,208 --> 00:17:35,625 Bam! Oh! 315 00:17:35,708 --> 00:17:39,958 Dr. Johnson with the house call! Woo! 316 00:17:40,041 --> 00:17:41,833 And, uh, this lovely lady? 317 00:17:42,750 --> 00:17:44,833 Oh! 318 00:17:44,916 --> 00:17:46,375 This my, uh... 319 00:17:47,000 --> 00:17:49,583 This Cookie. 320 00:17:49,666 --> 00:17:51,875 - Earleatha Kelly. - Nice to meet you, Ms. Kelly. 321 00:17:51,958 --> 00:17:55,041 - We're having a little soiree in the room after the game. 322 00:17:55,125 --> 00:17:57,125 You and your beau should stop on by. 323 00:17:58,791 --> 00:18:00,791 - - Earvin/ - Yeah! Okay! - Okay. 324 00:18:00,875 --> 00:18:03,041 Uh-oh, don't look now. Here come Yogi and Boo-Boo. 325 00:18:03,125 --> 00:18:05,750 Eh, what's up, Doc? 326 00:18:05,833 --> 00:18:07,708 - Mr. Commissioner. 327 00:18:07,791 --> 00:18:10,875 - What's shakin', David? - Always a pleasure, Julius. 328 00:18:10,958 --> 00:18:13,416 Doc, let me buy you a drink! 329 00:18:13,500 --> 00:18:15,333 See you on the floor, young blood. 330 00:18:15,416 --> 00:18:17,333 We're hitting the buffet. 331 00:18:17,416 --> 00:18:19,708 Two things in this league vanish if you blink-- 332 00:18:19,791 --> 00:18:22,958 marriages and shrimp cocktails. 333 00:18:23,041 --> 00:18:24,208 The Commissioner and I were hoping 334 00:18:24,291 --> 00:18:26,375 you'd have time for a bite after the game. 335 00:18:26,458 --> 00:18:28,750 Talk about the future of the league with our... 336 00:18:28,833 --> 00:18:30,416 two most exciting rookies. 337 00:18:31,500 --> 00:18:33,083 Two... 338 00:18:33,708 --> 00:18:35,458 Right... 339 00:18:35,541 --> 00:18:38,125 Looking forward to it, Earvin. 340 00:18:38,208 --> 00:18:40,583 Right on. Me, too. Me, too. 341 00:18:40,666 --> 00:18:42,666 You know, it's fun watching you out there. 342 00:18:42,750 --> 00:18:44,000 Looks like you're having a blast. 343 00:18:44,083 --> 00:18:46,416 Only way the Magic Man know how to play. 344 00:18:46,500 --> 00:18:48,208 Well, thank goodness for that. 345 00:18:48,291 --> 00:18:49,916 That smile is contagious. 346 00:18:50,000 --> 00:18:51,375 Wanna know a secret? 347 00:18:51,458 --> 00:18:53,041 Well, well, well, Zeke, that is one 348 00:18:53,125 --> 00:18:55,041 happy motherfucker right there. 349 00:18:55,125 --> 00:18:58,791 Huh? Unlike you, you miserable fuckin' prick. 350 00:18:58,875 --> 00:19:01,791 You didn't know how to be happy even when we fuckin' won. 351 00:19:01,875 --> 00:19:04,000 Yeah? Fuck you, too. 352 00:19:10,666 --> 00:19:13,958 Shit. Fucking hand, I swear to God, 353 00:19:14,041 --> 00:19:15,458 I'm gonna fuckin'... 354 00:19:15,541 --> 00:19:16,500 Fuck. 355 00:19:23,416 --> 00:19:26,000 Welcome to the 1980 NBA All-Star game... 356 00:19:26,083 --> 00:19:28,583 - Let's get ready! - ...on CBS, live from Landover, Maryland. 357 00:19:28,666 --> 00:19:31,833 - Where East meets West for basketball supremacy. - Alright, here we go! 358 00:19:31,916 --> 00:19:35,583 Let's go, Kareem! That's crazy. 359 00:19:40,250 --> 00:19:43,375 ...Dr. J, Dr. J charging up court, 360 00:19:43,458 --> 00:19:44,791 and he's up and-- 361 00:19:46,166 --> 00:19:48,041 Ooh! 362 00:19:48,125 --> 00:19:50,000 - Ooh, shit! 363 00:19:50,083 --> 00:19:51,458 That's embarrassing. 364 00:19:51,541 --> 00:19:54,083 Doc just put that Statue of Liberty on Cap. 365 00:19:54,166 --> 00:19:55,625 God bless America. 366 00:19:55,708 --> 00:19:57,666 Kareem about to be a surly motherfucker. 367 00:19:57,750 --> 00:20:00,166 Hey! Language, language, language. 368 00:20:00,250 --> 00:20:02,666 Don't make me bust out the swear jar. 369 00:20:02,750 --> 00:20:03,875 Too late for that, Coach. 370 00:20:03,958 --> 00:20:06,041 Spence got mama's titties on the wall. 371 00:20:06,125 --> 00:20:10,375 - Body ain't nothin' to be ashamed of, man. - Not one like that. 372 00:20:10,458 --> 00:20:12,625 Alright, somebody wants to make 373 00:20:12,708 --> 00:20:14,750 another trip to the jungle gym. 374 00:20:14,833 --> 00:20:17,708 Spence, walk with us, please, will ya? 375 00:20:17,791 --> 00:20:20,458 Okay, you lead the way, sweetheart. Here we go. 376 00:20:21,958 --> 00:20:23,916 Here we go. Watch your step. 377 00:20:27,500 --> 00:20:29,583 Did he say anything else? 378 00:20:29,666 --> 00:20:31,458 Who? 379 00:20:31,541 --> 00:20:33,041 What? Jack. 380 00:20:33,125 --> 00:20:37,083 Like what our roles will be once he comes back. 381 00:20:37,166 --> 00:20:39,750 I mean, there's not a lot of other teams out there 382 00:20:39,833 --> 00:20:41,375 with two assistants, right? 383 00:20:41,458 --> 00:20:43,958 - So, I'm just wondering how he sees it. - Right. 384 00:20:45,708 --> 00:20:48,541 Um, he didn't really say anything, so... 385 00:20:49,625 --> 00:20:51,833 I'm sure we're gonna feel it out. 386 00:20:55,958 --> 00:20:59,250 - Are you good? - Yeah. I have to hit the head. 387 00:21:14,708 --> 00:21:16,958 - Here we go. - I am so sorry 388 00:21:17,041 --> 00:21:19,291 - about the Chinese finger trap. - You kidding? 389 00:21:19,375 --> 00:21:21,458 With handles like these, 390 00:21:21,541 --> 00:21:23,541 - she might be battling you for minutes. - Well, 391 00:21:23,625 --> 00:21:25,541 I ain't got too many of them to lose. 392 00:21:27,208 --> 00:21:28,791 Now, I ain't complaining, Coach. 393 00:21:28,875 --> 00:21:31,291 You looking at a humble man. I just-- I'll do anything 394 00:21:31,375 --> 00:21:34,208 to win, you know. I want my little girl 395 00:21:34,291 --> 00:21:36,416 inheriting a ring. 396 00:21:36,500 --> 00:21:38,791 That case, I'm gonna need more out of you. 397 00:21:40,000 --> 00:21:42,291 I'm talking scoring, minutes... 398 00:21:42,375 --> 00:21:44,208 Come playoffs, I want you to be prepared 399 00:21:44,291 --> 00:21:47,125 to carry more of the offensive load. 400 00:21:47,208 --> 00:21:49,666 I'm surprised to hear that because the Professor and Riles 401 00:21:49,750 --> 00:21:51,375 got me thinkin' defense first. 402 00:21:51,458 --> 00:21:52,875 That's them. 403 00:21:52,958 --> 00:21:56,166 I'm coming back now, and they know the new deal. 404 00:21:56,250 --> 00:21:58,250 We're gonna get you ramped up. 405 00:21:58,333 --> 00:22:01,916 And I don't want you worried about these rumors either. 406 00:22:02,666 --> 00:22:04,000 Rumors? 407 00:22:04,083 --> 00:22:07,666 About McAdoo and all this trade baloney. 408 00:22:07,750 --> 00:22:11,041 I want you to know your place here is secure, okay? 409 00:22:12,541 --> 00:22:14,125 Yeah. Cool. 410 00:22:15,166 --> 00:22:16,833 That's good to know. 411 00:22:26,458 --> 00:22:29,583 - Woo! 412 00:22:32,666 --> 00:22:35,583 Halftime at the NBA All-Star Game. 413 00:22:35,666 --> 00:22:37,083 Tied score 414 00:22:37,166 --> 00:22:39,291 and what a sensational performance 415 00:22:39,375 --> 00:22:41,166 from rookies Magic Johnson 416 00:22:41,250 --> 00:22:43,041 and Larry Bird. 417 00:22:43,125 --> 00:22:45,916 Gerald, your new toys are very pretty, 418 00:22:46,000 --> 00:22:49,041 but could we please switch the channel to "Dynasty"? 419 00:22:49,125 --> 00:22:50,541 I need to see what's happening. 420 00:22:50,625 --> 00:22:53,041 This is the newest dynasty right here! 421 00:22:53,125 --> 00:22:55,375 Come on, Ma, us! 422 00:22:55,458 --> 00:22:57,750 Hey, hon, will you get me a refill? 423 00:22:57,833 --> 00:22:59,458 - Come on. - Me, me, me, me, me. 424 00:22:59,541 --> 00:23:02,166 And "me, me," too, here. Me, me. 425 00:23:04,875 --> 00:23:06,791 This guy can't make a free throw to save his life. 426 00:23:06,875 --> 00:23:10,458 - Which one is yours? Any of them? - Kareem and Magic. 427 00:23:10,541 --> 00:23:13,333 The tall one and-- The two tall ones. 428 00:23:13,416 --> 00:23:15,833 Here you go, sweetie, thank you. 429 00:23:17,125 --> 00:23:19,375 They need the show. 430 00:23:20,625 --> 00:23:23,250 - Right here, honey. - Sure, why not? 431 00:23:23,333 --> 00:23:26,166 Thank you, sweetie. Ooh! Careful! Mm! 432 00:23:27,583 --> 00:23:30,708 Mm. The Colonel has arrived! 433 00:23:30,791 --> 00:23:33,666 Ma, what do you like? Breast? Thigh? 434 00:23:33,750 --> 00:23:35,416 You tell me, you're the connoisseur. 435 00:23:35,500 --> 00:23:38,416 - Well, I like 69, but to each their own. 436 00:23:41,041 --> 00:23:45,166 Mm... Mm... 437 00:23:45,250 --> 00:23:49,000 I don't know why anybody makes chicken themselves. 438 00:23:49,083 --> 00:23:52,666 Come on, kid, dig in there! Get some of that chicken, Jeanie. 439 00:24:05,875 --> 00:24:07,791 - Oh, well... 440 00:24:07,875 --> 00:24:09,500 You okay, sweetie? 441 00:24:10,708 --> 00:24:12,083 It was the Champagne? 442 00:24:12,916 --> 00:24:14,208 Uh-huh! 443 00:24:14,291 --> 00:24:16,708 Clearly, she's got her mother's stomach. 444 00:24:16,791 --> 00:24:18,458 It's okay. Just... Just get me the club soda. 445 00:24:18,541 --> 00:24:20,541 I'll clean it up. Just get the club soda... 446 00:24:20,625 --> 00:24:23,583 - Mostly in the bucket. That's the good news and the bad news. - I got this. 447 00:24:23,666 --> 00:24:26,500 I'll clean it up. Ah, crap. 448 00:24:26,583 --> 00:24:28,833 It's stuck. Stupid jewels! 449 00:24:28,916 --> 00:24:32,000 Okay, it's okay. It's okay. I got it. 450 00:24:32,083 --> 00:24:34,000 Hand me the club soda, will you? 451 00:24:34,083 --> 00:24:35,541 - Just hand me the club soda! - Here, here, here. 452 00:24:35,625 --> 00:24:38,791 - Like this. 453 00:24:38,875 --> 00:24:43,000 - Right there. Ooh. - ...Larry Bird and Magic Johnson spar. 454 00:24:43,083 --> 00:24:45,416 Neither one is backing down from the fight, 455 00:24:45,500 --> 00:24:46,875 that's for sure. 456 00:24:46,958 --> 00:24:49,916 - Lucky Larry Bird puts the East over the top 457 00:24:50,000 --> 00:24:52,833 with the first-ever three-point shot 458 00:24:52,916 --> 00:24:55,125 in an NBA All-Star Game. 459 00:24:55,208 --> 00:24:56,333 'Course they found a way to get 460 00:24:56,416 --> 00:24:58,000 that white boy three for chucking up a prayer. 461 00:24:58,083 --> 00:25:00,083 Whoa, easy on the white boy, huh? 462 00:25:00,166 --> 00:25:01,833 Dunks should be worth three, man. 463 00:25:01,916 --> 00:25:03,250 Damn sight harder. 464 00:25:03,333 --> 00:25:06,000 Shit, Doc's slams should've been worth five. 465 00:25:15,416 --> 00:25:16,666 Ain't that right, Wood? 466 00:25:19,166 --> 00:25:20,791 Wood! 467 00:25:22,041 --> 00:25:24,875 - Wood! - Hm? 468 00:25:24,958 --> 00:25:28,083 Let me put this baby away. Come on, baby. 469 00:25:28,166 --> 00:25:29,666 I got you. Let's go. 470 00:25:47,708 --> 00:25:49,083 I understand. I understand. 471 00:25:49,166 --> 00:25:51,166 Da-da-da-da-da-da-da. 472 00:25:51,250 --> 00:25:53,916 There she go. 473 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 - What I do? Huh? 474 00:25:57,083 --> 00:25:58,791 I'll be right back. I'll be right back. 475 00:26:09,625 --> 00:26:12,000 - Alright. Be safe. - See ya. 476 00:26:15,666 --> 00:26:18,000 Oh, there he is! 477 00:26:18,083 --> 00:26:19,583 Spence... 478 00:26:19,666 --> 00:26:21,166 Appreciate the hospitality, man. 479 00:26:21,250 --> 00:26:24,083 Th-this was really great for the team. 480 00:26:24,166 --> 00:26:26,458 - Yeah? What team's that? - Yeah. 481 00:26:27,750 --> 00:26:30,708 - What? - The one you trying to trade me to? 482 00:26:32,375 --> 00:26:34,000 - What are you talking about? - Man, 483 00:26:34,083 --> 00:26:37,208 here I am, thinkin' you've been awful worried 484 00:26:37,291 --> 00:26:39,083 about me healing up. 485 00:26:39,166 --> 00:26:41,500 Now, I know you don't give a fuck about me. 486 00:26:41,583 --> 00:26:44,000 - Just checking my teeth for the auction block. - Hold on a second. 487 00:26:44,083 --> 00:26:46,916 That's not what happened. What-what... 488 00:26:47,000 --> 00:26:50,250 - Where'd you hear this? - The fuck's it matter if it's true? 489 00:26:50,333 --> 00:26:51,458 Huh? 490 00:26:51,541 --> 00:26:54,583 What, what fucking-- How does it fucking matter? 491 00:26:54,666 --> 00:26:56,250 You come here, you drink my beer, 492 00:26:56,333 --> 00:26:57,791 you smile at my baby, 493 00:26:57,875 --> 00:26:59,041 and the whole damn time, 494 00:26:59,125 --> 00:27:00,791 the whole goddamn time, 495 00:27:00,875 --> 00:27:02,250 you planning on shipping me off! 496 00:27:02,333 --> 00:27:05,208 - Hey, Wood, that is not-- - Get the fuck outta my house! 497 00:27:05,875 --> 00:27:08,958 Take it easy. 498 00:27:09,041 --> 00:27:12,541 - Is he all right? - Shit, man, does he seem all right to you? 499 00:27:15,750 --> 00:27:18,791 He told Wood about the fucking trade. 500 00:27:18,875 --> 00:27:20,625 Had to be Jack! 501 00:27:20,708 --> 00:27:23,791 Who else? Huh? Fucking undermining us! 502 00:27:23,875 --> 00:27:26,166 - You don't know that. - Yes, I do. 503 00:27:26,250 --> 00:27:28,166 Well, even if he did, it's his prerogative. 504 00:27:28,250 --> 00:27:30,000 He's coaching his team. 505 00:27:30,083 --> 00:27:31,708 Yeah, since when? 506 00:27:31,791 --> 00:27:33,583 It's not his ass out there on the line. 507 00:27:34,250 --> 00:27:36,125 It's us! Huh? 508 00:27:36,208 --> 00:27:38,333 We're the ones that just got thrown into the fucking sea 509 00:27:38,416 --> 00:27:39,625 of dog shit! 510 00:27:39,708 --> 00:27:41,041 And you need to talk to him. 511 00:27:41,125 --> 00:27:43,583 And say what? Huh? Tell him what? 512 00:27:44,416 --> 00:27:46,500 We work for him! 513 00:27:48,125 --> 00:27:50,750 We work for him. 514 00:27:50,833 --> 00:27:52,708 - He is coming back. - Great. 515 00:27:52,791 --> 00:27:54,250 If I... 516 00:27:54,333 --> 00:27:57,375 If I were you, I would not pick a fight. 517 00:27:57,458 --> 00:28:00,416 I would find a way to make myself essential. 518 00:28:00,500 --> 00:28:02,000 Prove my worth. 519 00:28:03,041 --> 00:28:04,208 Prove my worth? 520 00:28:04,291 --> 00:28:06,916 I'm saying that we all knew that this was temporary. 521 00:28:07,000 --> 00:28:09,416 Temporary is the first fucking month. 522 00:28:09,500 --> 00:28:11,083 Two maybe! 523 00:28:12,791 --> 00:28:14,916 We coached 50 games! 524 00:28:16,208 --> 00:28:17,750 Fifty! 525 00:28:17,833 --> 00:28:19,750 You! 526 00:28:20,625 --> 00:28:22,500 - Still his team. - Not anymore. 527 00:28:24,125 --> 00:28:26,541 It's your team. It's ours. 528 00:28:26,625 --> 00:28:29,750 You don't see the way the guys look at you? 529 00:28:29,833 --> 00:28:32,791 Like you're their coach. 530 00:28:32,875 --> 00:28:35,125 - I would not be here if it was not for Jack. - Yeah? 531 00:28:35,208 --> 00:28:37,833 - Yeah. - He wouldn't be here if it wasn't for us. 532 00:28:37,916 --> 00:28:39,750 That's the truth. 533 00:28:39,833 --> 00:28:41,125 We saved his job, Paul. 534 00:28:41,208 --> 00:28:44,208 We made this the best team in the fuckin' league. 535 00:28:44,291 --> 00:28:45,750 They're the best. 536 00:28:45,833 --> 00:28:49,125 - You want to walk away from-- - I don't have a fucking choice! 537 00:28:55,333 --> 00:28:56,625 We're lucky to be here. 538 00:28:57,458 --> 00:28:59,583 Not off grading papers. 539 00:29:01,000 --> 00:29:03,458 Not getting the fist from Chick. 540 00:29:03,541 --> 00:29:07,041 Just try not to forget it. Okay? 541 00:29:08,291 --> 00:29:09,541 Yeah... 542 00:29:45,541 --> 00:29:48,416 Turns out this guy from Italy 543 00:29:48,500 --> 00:29:50,958 smuggled a home movie back to Rome. 544 00:29:51,041 --> 00:29:53,708 - For real? - Mm. You and Bird in that Boston game, 545 00:29:53,791 --> 00:29:55,541 showing it in theaters. 546 00:29:55,625 --> 00:29:58,000 - I'm a movie star? 547 00:29:58,083 --> 00:29:59,458 Well, that's why we're here. 548 00:29:59,541 --> 00:30:03,333 Now, the commissioner sees an opportunity for a new PR push. 549 00:30:03,416 --> 00:30:05,041 East versus West, 550 00:30:05,125 --> 00:30:06,666 city kid versus farm boy. 551 00:30:06,750 --> 00:30:08,958 Luke Skywalker versus Darth Vader. 552 00:30:09,041 --> 00:30:11,166 That's the kind of box office we want. 553 00:30:11,250 --> 00:30:13,250 Got the wrong Luke then. 554 00:30:13,333 --> 00:30:17,291 Larry got the whiteness, but he ain't got the Force. 555 00:30:17,375 --> 00:30:19,500 Mumbling, mean-mugging. 556 00:30:20,916 --> 00:30:24,041 You need you... 557 00:30:24,125 --> 00:30:26,208 a Jedi. 558 00:30:28,375 --> 00:30:30,541 Then maybe we're on to something special. 559 00:30:30,625 --> 00:30:32,458 Special enough for Rookie of the Year? 560 00:30:34,166 --> 00:30:35,250 That got him, huh? 561 00:30:35,333 --> 00:30:38,458 The writers vote on that award, of course. 562 00:30:38,541 --> 00:30:41,583 We don't control who wins. 563 00:30:41,666 --> 00:30:43,291 Yeah, you don't. 564 00:30:44,000 --> 00:30:46,375 But, you do... 565 00:30:46,458 --> 00:30:47,750 Just sayin'. 566 00:30:47,833 --> 00:30:50,208 Force strong with Mr. Stern. 567 00:30:53,208 --> 00:30:55,541 Being a hero is a full-time job. 568 00:30:55,625 --> 00:30:57,833 Quite a spotlight. 569 00:30:57,916 --> 00:31:01,208 Some youngsters in your shoes can't help themselves 570 00:31:01,291 --> 00:31:03,416 and pick the Dark Side. 571 00:31:07,458 --> 00:31:09,083 That ain't Magic. 572 00:31:10,125 --> 00:31:11,625 Hiya, fellas! 573 00:31:11,708 --> 00:31:14,375 Look what the cat dragged in! 574 00:31:21,458 --> 00:31:23,125 - Commissioner. - Larry. 575 00:31:23,208 --> 00:31:26,458 - What's up, Larry? Good win. 576 00:31:26,541 --> 00:31:29,375 - Sweet shot at the end. - I know. 577 00:31:29,458 --> 00:31:31,833 Too bad you ain't had that back in Boston. 578 00:31:31,916 --> 00:31:33,333 Ooh! 579 00:31:36,625 --> 00:31:38,208 They got Bud here? 580 00:31:38,291 --> 00:31:40,500 Yeah, can we get a Bud for this young man? 581 00:31:41,500 --> 00:31:43,208 Can he get that young man a Bud? 582 00:31:45,083 --> 00:31:46,458 Take a rum bun. 583 00:31:46,541 --> 00:31:49,416 Cook, you shoulda seen it! 584 00:31:49,500 --> 00:31:50,916 Had 'em right where I wanted 'em! 585 00:31:51,000 --> 00:31:54,250 Bird ain't say shit the whole night! 586 00:31:54,333 --> 00:31:56,208 Two league dudes was all up on me 587 00:31:56,291 --> 00:31:57,291 like two white pigeons! 588 00:31:57,375 --> 00:31:59,291 What I tell you? Only thing 589 00:31:59,375 --> 00:32:01,458 they like more than one of they own is one of us 590 00:32:01,541 --> 00:32:03,708 that make 'em feel comfortable. 591 00:32:03,791 --> 00:32:06,166 Ooh, you look good, girl. 592 00:32:06,250 --> 00:32:08,333 Rhonda called. 593 00:32:08,416 --> 00:32:10,416 Your, your friend Rhonda? 594 00:32:12,375 --> 00:32:14,041 Your friend, too! 595 00:32:14,125 --> 00:32:16,833 You hung out in Lansing. 596 00:32:16,916 --> 00:32:20,250 You weren't there. I was being polite. 597 00:32:20,333 --> 00:32:23,750 Were you polite enough to wear a rubber? 598 00:32:26,375 --> 00:32:29,125 - Okay. Okay. Aight. We did our thing, 599 00:32:29,208 --> 00:32:32,125 but-but you was the one who said you had something else to do! 600 00:32:32,208 --> 00:32:33,625 She's having your baby. 601 00:32:37,875 --> 00:32:40,041 Nah. Nah... 602 00:32:40,125 --> 00:32:42,708 Nah, Cook. That ain't true! Come on! 603 00:32:42,791 --> 00:32:45,041 That ain't true! She lying! 604 00:32:45,125 --> 00:32:46,791 Cook, you know that ain't true! 605 00:32:46,875 --> 00:32:48,500 Dr. Day warned me about all this shit! 606 00:32:48,583 --> 00:32:50,375 Once you got money, people got a target on your back! 607 00:32:50,458 --> 00:32:53,875 - Come on! You don't believe that! - She is my friend! 608 00:32:53,958 --> 00:32:57,125 I see her at church! At school! 609 00:33:00,416 --> 00:33:03,125 Now, I gotta walk around and see her gettin' bigger every week, 610 00:33:03,208 --> 00:33:05,208 with little Earvin Jr. in her belly? 611 00:33:05,291 --> 00:33:07,708 - No! No! - Cookie, there ain't gonna be no Earvin Jr.! 612 00:33:07,791 --> 00:33:10,500 - Come on, Cook! We got Dr. J! 613 00:33:12,916 --> 00:33:14,208 Fuck! 614 00:33:19,083 --> 00:33:20,625 Earvin... 615 00:33:21,583 --> 00:33:22,833 If Cookie's still feeling sick, 616 00:33:22,916 --> 00:33:25,375 you tell her that I will bring her some moonstone, 617 00:33:25,458 --> 00:33:27,083 some black tourmaline 618 00:33:27,166 --> 00:33:29,416 for the negativity, because that's the thing 619 00:33:29,500 --> 00:33:32,083 that Western medicine does not understand, 620 00:33:32,166 --> 00:33:34,333 it's that true healing, real healing, 621 00:33:34,416 --> 00:33:36,291 it's not physical. It's spiritual. 622 00:33:36,375 --> 00:33:38,458 You want a second opinion from a doctor about that? 623 00:33:38,541 --> 00:33:41,083 - My man. 624 00:33:41,166 --> 00:33:42,583 Nice playing out there, young blood. 625 00:33:42,666 --> 00:33:45,375 - Ah, thanks, man. - Where's your better half? 626 00:33:45,458 --> 00:33:47,125 Oh, yeah. She, uh... 627 00:33:47,208 --> 00:33:49,416 She real sorry she couldn't make it. 628 00:33:49,500 --> 00:33:51,333 Those shrimp, they ain't sittin' right. 629 00:33:53,625 --> 00:33:55,250 Excuse me. 630 00:33:56,750 --> 00:33:57,875 Word to the wise. 631 00:33:57,958 --> 00:34:00,375 Next time, just say it's her time of the month. 632 00:34:00,458 --> 00:34:02,916 Everybody at the party ate those shrimp. 633 00:34:03,000 --> 00:34:05,958 - Ah shit... - None of my business. Just pullin' a brother's coat. 634 00:34:07,916 --> 00:34:09,166 Appreciate that. 635 00:34:09,250 --> 00:34:11,541 You're in a moment, little brother. 636 00:34:11,625 --> 00:34:13,833 Worst thing in the world is losing a good woman. 637 00:34:18,291 --> 00:34:20,708 Maybe a little late with this one though. 638 00:34:20,791 --> 00:34:23,375 She break shit? Get the cops called? 639 00:34:23,458 --> 00:34:25,625 Nah. Nah, nah. That ain't Cookie. 640 00:34:25,708 --> 00:34:28,333 It'll be alright. Takes two to tango. 641 00:34:28,416 --> 00:34:30,208 We choose them, but they choose us, too. 642 00:34:30,291 --> 00:34:33,625 You think she'd be wantin' your ass so bad if nobody was chasin' it? 643 00:34:36,833 --> 00:34:38,625 You right. 644 00:34:38,708 --> 00:34:40,750 - You ain't no doctor. 645 00:34:40,833 --> 00:34:42,875 - You a mind reader, man. - No, no, no. 646 00:34:42,958 --> 00:34:45,583 I'm just a friend who's lived it, alright? 647 00:34:55,625 --> 00:34:57,833 That's the sick joke. 648 00:34:58,916 --> 00:35:01,291 Finally found my fuckin' thing, 649 00:35:01,375 --> 00:35:04,166 - and now, it's gone. - Don't be so dramatic. 650 00:35:04,250 --> 00:35:06,291 - You're still there. - As what? 651 00:35:06,375 --> 00:35:09,083 Ball boy? Cheerleader? 652 00:35:11,375 --> 00:35:13,541 That's if McKinney doesn't fire me. 653 00:35:13,625 --> 00:35:15,625 And we're not exactly seeing eye-to-eye. 654 00:35:15,708 --> 00:35:17,083 You do with Paul. 655 00:35:18,583 --> 00:35:20,291 I did. 656 00:35:20,375 --> 00:35:22,333 He's loyal to Jack. 657 00:35:23,583 --> 00:35:25,083 The guy is his family. 658 00:35:25,166 --> 00:35:27,208 Family can be a burden. 659 00:35:30,833 --> 00:35:32,166 What does that mean? 660 00:35:32,250 --> 00:35:34,416 That means bonds like that, 661 00:35:34,500 --> 00:35:37,333 sometimes, they can start to feel like shackles. 662 00:35:38,625 --> 00:35:41,375 And maybe Paul wants this as bad as you do. 663 00:35:42,708 --> 00:35:45,958 Maybe he needs you to help him with the key. 664 00:36:06,083 --> 00:36:07,958 - Ah! - You okay, Jack? 665 00:36:08,041 --> 00:36:10,500 Yeah, the... flash just got me good. 666 00:36:10,583 --> 00:36:12,375 How's about a little note, huh? 667 00:36:12,458 --> 00:36:14,041 Little something for the wall? 668 00:36:14,125 --> 00:36:15,916 Oh, right. 669 00:36:17,708 --> 00:36:19,208 - Hey. - Hey. 670 00:36:27,583 --> 00:36:28,541 Hm... 671 00:36:33,041 --> 00:36:35,208 Hey now. 672 00:36:35,291 --> 00:36:37,583 - This one's going right next to Rocky. - There you go. 673 00:36:40,458 --> 00:36:42,625 Thanks for the memory. 674 00:36:42,708 --> 00:36:44,666 You remember Nick, though, right? 675 00:36:44,750 --> 00:36:48,208 Oh, no, of course. I just-- It ... 676 00:36:48,291 --> 00:36:49,875 It takes me a minute to, uh, 677 00:36:49,958 --> 00:36:52,625 - connect the dots these days. - Uh-huh. 678 00:36:55,916 --> 00:36:57,166 Which is why 679 00:36:57,250 --> 00:36:59,375 I'm really gonna need your help when we're back out there. 680 00:36:59,458 --> 00:37:00,958 I'm really gonna be leaning on you. 681 00:37:01,041 --> 00:37:03,458 Oh, yeah, of course. Of course. 682 00:37:05,875 --> 00:37:09,125 Pat could be very helpful with that, too. He is... 683 00:37:09,208 --> 00:37:12,125 - He's a hell of a resource. - No Pat. 684 00:37:12,208 --> 00:37:14,625 I need people I can trust, Paul. 685 00:37:14,708 --> 00:37:17,250 It's as simple as that. 686 00:37:17,333 --> 00:37:20,250 - You understand? - You know I do-- Sorry. 687 00:37:20,333 --> 00:37:23,125 - I just, uh-- - Then have the conversation with him! 688 00:37:23,791 --> 00:37:25,541 Or I will! 689 00:37:29,500 --> 00:37:31,250 I have to use the john. 690 00:37:32,666 --> 00:37:35,333 - I'm gonna have a BLT. - Okay. 691 00:37:35,416 --> 00:37:37,541 - Do you want coffee? - No, Jack! 692 00:37:42,291 --> 00:37:45,208 ...interim assistant coach Pat Riley 693 00:37:45,291 --> 00:37:47,791 is confident that Paul Westhead, interim head coach, 694 00:37:47,875 --> 00:37:49,583 is up to snuff. 695 00:37:49,666 --> 00:37:52,000 - Welcome to Philadelphia. - Hey, thanks very much. 696 00:37:55,041 --> 00:37:56,166 Hey, uh... 697 00:37:56,250 --> 00:37:58,666 Uh, pal, can, can you turn this up a minute? 698 00:37:58,750 --> 00:38:02,416 They're playing well. We're, uh... 699 00:38:02,500 --> 00:38:04,875 Good to get eyes on 'em now. Might see 'em later on in the season. 700 00:38:04,958 --> 00:38:06,541 You've been holding it together for a while now, 701 00:38:06,625 --> 00:38:07,625 but it must be nice to have 702 00:38:07,708 --> 00:38:09,416 McKinney travel with the team again. 703 00:38:13,750 --> 00:38:17,208 Yeah, well, Jack's still got a road ahead. 704 00:38:17,291 --> 00:38:19,500 You don't expect him back for playoffs? 705 00:38:23,208 --> 00:38:25,708 You shanty Irish New York cocksucker. 706 00:38:25,791 --> 00:38:26,875 Fuck you. 707 00:38:26,958 --> 00:38:29,708 You first. 708 00:38:29,791 --> 00:38:33,375 I don't, uh, I don't speak for Jack or anybody else, 709 00:38:33,458 --> 00:38:35,708 but, uh... 710 00:38:35,791 --> 00:38:38,791 the way the team's playing under Paul, we got a good thing. 711 00:38:38,875 --> 00:38:41,833 Everybody's happy. 712 00:38:41,916 --> 00:38:44,250 Changing horses midstream, that's, uh... 713 00:38:46,791 --> 00:38:49,166 Well, that's just a big risk. 714 00:38:51,291 --> 00:38:52,500 Thank you. Thanks, guys. 715 00:38:52,583 --> 00:38:54,250 - Thanks, Coach. - Yeah. 716 00:38:57,625 --> 00:38:59,250 I will talk to him. 717 00:39:00,541 --> 00:39:02,333 - I'm asking you a question! - It's the truth! 718 00:39:02,416 --> 00:39:03,875 Why did you air our dirty laundry 719 00:39:03,958 --> 00:39:06,208 - on fucking television?! 720 00:39:06,291 --> 00:39:10,083 - What the hell were you thinking?! - About you! About us! 721 00:39:12,041 --> 00:39:14,083 About the fact that we're fuckin' great at this, man. 722 00:39:14,166 --> 00:39:15,166 We're fucking great at it, 723 00:39:15,250 --> 00:39:17,125 and we've got a shot here to win it all. 724 00:39:17,208 --> 00:39:18,958 You know how rare that is? Do you? 725 00:39:21,291 --> 00:39:22,916 Most guys go their whole fucking lives, 726 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 they never get a chance at this once. 727 00:39:25,083 --> 00:39:27,000 We have it, if we want it. We have it. 728 00:39:27,083 --> 00:39:29,041 I am not about to stab Jack in the back. 729 00:39:29,125 --> 00:39:31,041 Good. Then go talk to him, for Christ's sake. 730 00:39:31,125 --> 00:39:33,041 Go speak to him, man-to-man. 731 00:39:33,125 --> 00:39:36,125 Make him understand that we should be the ones 732 00:39:36,208 --> 00:39:37,791 to finish out the year. 733 00:39:37,875 --> 00:39:40,333 He can come back next year when he's healthy, 734 00:39:40,416 --> 00:39:43,000 and we'll move on someplace else. 735 00:39:43,083 --> 00:39:44,625 - I got to piss. - No. 736 00:39:44,708 --> 00:39:46,958 Look at me! You tell me this team is better off 737 00:39:47,041 --> 00:39:48,958 with Jack McKinney as its coach. Huh? 738 00:39:49,041 --> 00:39:51,541 Not Jack before the accident. Jack now. 739 00:39:51,625 --> 00:39:53,916 - Tell me that. 740 00:39:56,875 --> 00:39:58,583 We had our shot. 741 00:39:58,666 --> 00:39:59,875 - Oh, bullshit. - It was-- It was great. 742 00:39:59,958 --> 00:40:01,750 I fucking loved it. 743 00:40:01,833 --> 00:40:03,750 - I'm not about to steal his. - Oh, don't be a pussy. 744 00:40:03,833 --> 00:40:05,416 You didn't put him on that fucking bike! 745 00:40:05,500 --> 00:40:07,791 - Just let me fucking pee in peace! - No! 746 00:40:07,875 --> 00:40:10,041 - Not until I hear you say it! - Jesus, for Christ's sakes. 747 00:40:10,125 --> 00:40:12,333 Not until you say the fucking truth! 748 00:40:12,416 --> 00:40:14,208 That you want this thing! 749 00:40:14,291 --> 00:40:16,208 You want this thing as much as I do! 750 00:40:16,291 --> 00:40:18,833 - It's not about that. - Yes, it is. 751 00:40:18,916 --> 00:40:21,125 He's like a brother to me. 752 00:40:22,291 --> 00:40:24,000 Well then, he'll understand. 753 00:40:28,000 --> 00:40:30,333 Jesus fuck! Is that fucking blood? 754 00:40:30,416 --> 00:40:31,625 Fuck! 755 00:40:31,708 --> 00:40:33,833 - Hey, we need help! - Pat? 756 00:40:33,916 --> 00:40:35,500 - We need help in here! Paul? 757 00:40:37,083 --> 00:40:38,500 Paul? Paul! 758 00:40:38,583 --> 00:40:40,875 - Something wrong? - Go get the fucking trainer! 759 00:40:59,291 --> 00:41:01,000 Good morning. 760 00:41:01,083 --> 00:41:02,583 Good morning. 761 00:41:04,791 --> 00:41:07,500 - Hospital administration, huh? 762 00:41:08,208 --> 00:41:10,000 One day. 763 00:41:10,083 --> 00:41:12,416 Regular hours, steady pay. 764 00:41:15,958 --> 00:41:17,541 Mm. 765 00:41:25,041 --> 00:41:26,291 You know, 766 00:41:26,375 --> 00:41:28,875 my mom put herself through night school, too. 767 00:41:30,250 --> 00:41:32,208 Where is she, anyway? She's still sleeping it off? 768 00:41:32,291 --> 00:41:35,625 - Yeah. Your daughter, too. - Well, 769 00:41:35,708 --> 00:41:38,458 guess we're not the Partridge Family. 770 00:41:39,500 --> 00:41:40,625 I've seen worse. 771 00:41:40,708 --> 00:41:43,750 Anyway, thanks for sticking around. 772 00:41:46,000 --> 00:41:47,416 Hope your husband isn't too upset 773 00:41:47,500 --> 00:41:50,333 that I wasn't able to drive you home. 774 00:41:50,416 --> 00:41:53,375 I hope wherever he is, he's miserable. 775 00:41:55,833 --> 00:41:57,333 Vaya con díos, huh? 776 00:41:58,458 --> 00:42:00,458 Vaya con somebody. 777 00:42:00,541 --> 00:42:03,125 Just not me. Not his son. 778 00:42:07,291 --> 00:42:09,625 Me and my mom were on our own, too. 779 00:42:11,750 --> 00:42:13,208 For a while. 780 00:42:14,250 --> 00:42:16,750 Those were the salad days. 781 00:42:18,375 --> 00:42:20,166 You love her very much. 782 00:42:21,375 --> 00:42:24,125 I respect her even more. 783 00:42:24,208 --> 00:42:27,916 What she did with what she had, what she put up with? 784 00:42:29,208 --> 00:42:32,625 Raising me when she's still a kid herself. 785 00:42:32,708 --> 00:42:34,958 No help from any man to call himself a husband, 786 00:42:35,041 --> 00:42:37,083 that's for damn sure. 787 00:42:37,166 --> 00:42:39,916 I don't know how you ladies do it. 788 00:42:40,000 --> 00:42:43,583 But I'd do anything to pay it back. 789 00:42:43,666 --> 00:42:46,875 - You're a good son. - Your boy will see it that way, too. 790 00:42:46,958 --> 00:42:48,666 Do you wanna see a picture of him? 791 00:42:48,750 --> 00:42:50,083 Yeah! 792 00:42:55,791 --> 00:42:58,375 - What's his name? - Mario. 793 00:43:00,291 --> 00:43:02,458 - I'll tell you what. 794 00:43:02,541 --> 00:43:04,875 You keep doing the right thing by my mom, 795 00:43:04,958 --> 00:43:08,250 once she's back up on her feet, and you're done... 796 00:43:10,333 --> 00:43:11,833 I'll pick up the tab. 797 00:43:11,916 --> 00:43:15,041 Your school, your tuition, you know, whatever it takes. 798 00:43:15,125 --> 00:43:17,333 On one condition. 799 00:43:17,416 --> 00:43:20,333 That you let me sit with him at your graduation, 800 00:43:20,416 --> 00:43:22,458 so I can see his face. 801 00:43:31,166 --> 00:43:33,125 That's... 802 00:43:33,208 --> 00:43:35,375 That's very generous of you. 803 00:43:39,125 --> 00:43:41,250 I have my moments. 804 00:43:43,666 --> 00:43:45,291 What's wrong with you? 805 00:43:46,208 --> 00:43:47,583 Jeanie-bean. 806 00:43:48,875 --> 00:43:50,666 She's here for Grandma. 807 00:43:51,791 --> 00:43:52,875 Yeah, of course, she is. 808 00:43:52,958 --> 00:43:55,083 You're not the fucking patient! 809 00:43:55,166 --> 00:43:57,500 Jeanie, you don't know what you're talking about. 810 00:43:57,583 --> 00:43:59,666 I know she's dying. 811 00:43:59,750 --> 00:44:01,875 Did you know that? 812 00:44:01,958 --> 00:44:02,916 The treatment 813 00:44:03,000 --> 00:44:05,666 didn't work, and her cancer is back. 814 00:44:05,750 --> 00:44:08,416 And she made all the doctors promise not to tell you 815 00:44:08,500 --> 00:44:10,750 because, God forbid, 816 00:44:10,833 --> 00:44:13,500 we put a damper on your good time 817 00:44:13,583 --> 00:44:15,583 and make you feel bad for sleeping till noon 818 00:44:15,666 --> 00:44:17,750 - and fucking the nurse! - That's enough! 819 00:44:22,541 --> 00:44:24,583 It's fine. I'm finished. 820 00:44:38,250 --> 00:44:40,750 - Is that what you heard? 821 00:44:43,416 --> 00:44:44,958 I'm sorry. 822 00:44:50,791 --> 00:44:52,541 Well, shit. 823 00:44:59,541 --> 00:45:01,833 This is Chick Hearn alongside Keith Erickson. 824 00:45:01,916 --> 00:45:03,708 Welcome to the City of Brotherly Love, folks, 825 00:45:03,791 --> 00:45:05,708 where a capacity crowd is here to see 826 00:45:05,791 --> 00:45:07,666 the dazzling Dr. Julius Erving 827 00:45:07,750 --> 00:45:09,833 face off with fellow All-Star Magic Johnson. 828 00:45:09,916 --> 00:45:11,875 But the drama for the Lakers, once again, 829 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 is on the sidelines, Keith, 830 00:45:14,083 --> 00:45:15,958 with interim Head Coach Paul Westhead 831 00:45:16,041 --> 00:45:17,583 rushed minutes ago to Temple Hospital 832 00:45:17,666 --> 00:45:19,458 to have a kidney stone removed. 833 00:45:19,541 --> 00:45:21,541 Not making this up, leaving his assistant, 834 00:45:21,625 --> 00:45:24,958 our own Pat Riley, as interim interim Head Coach. 835 00:45:25,041 --> 00:45:26,666 This is becoming quite a tongue twister. 836 00:45:26,750 --> 00:45:29,708 And of course, we wish Paul all the best and a speedy-- 837 00:45:29,791 --> 00:45:30,958 Folks, we've said it before, 838 00:45:31,041 --> 00:45:32,833 but if you want a car or truck, go see Cal. 839 00:45:32,916 --> 00:45:34,916 Cal Worthington and his dog Spud-- 840 00:45:42,458 --> 00:45:44,083 Well... 841 00:45:44,166 --> 00:45:47,458 it's nice to be the guy without the catheter for once. 842 00:45:48,833 --> 00:45:51,625 The job should come with hazard pay. 843 00:45:51,708 --> 00:45:54,583 Does that cover daggers in the back? 844 00:45:57,666 --> 00:45:59,125 Jack, 845 00:45:59,208 --> 00:46:01,625 will you let us finish out the year? 846 00:46:07,083 --> 00:46:09,291 I'm not trying to steal your team, Jack. 847 00:46:09,791 --> 00:46:11,083 No? 848 00:46:11,166 --> 00:46:12,541 While you recuperate, 849 00:46:12,625 --> 00:46:14,000 while you get ready for next season. 850 00:46:14,083 --> 00:46:15,333 It's what's best for everyone. 851 00:46:15,416 --> 00:46:18,000 - I understand. - Especially the guys-- 852 00:46:18,083 --> 00:46:19,416 You do? 853 00:46:20,458 --> 00:46:22,041 I understand completely. 854 00:46:23,458 --> 00:46:24,708 Jack... 855 00:46:24,791 --> 00:46:27,416 You have no idea what a relief that is. I... 856 00:46:28,541 --> 00:46:30,750 I drove myself sick-- 857 00:46:30,833 --> 00:46:33,833 Do you know why I picked you, Paul? 858 00:46:33,916 --> 00:46:37,666 Because I know how hard that job can be. 859 00:46:38,541 --> 00:46:41,166 How frustrating... 860 00:46:41,250 --> 00:46:43,958 Being stuck as someone's flunky 861 00:46:44,041 --> 00:46:46,000 when you're capable of more. 862 00:46:46,083 --> 00:46:48,791 I didn't want someone to go through that. 863 00:46:49,791 --> 00:46:52,000 Like I did. 864 00:46:52,083 --> 00:46:54,833 That's why I picked you. 865 00:46:54,916 --> 00:46:57,500 Because you're not capable of more. 866 00:47:00,250 --> 00:47:03,833 No... Actually, that's not fair. 867 00:47:05,583 --> 00:47:08,333 I thought I saw loyalty. 868 00:47:08,416 --> 00:47:11,208 So, you did surprise me after all. 869 00:47:12,666 --> 00:47:15,666 This is my life's work 870 00:47:15,750 --> 00:47:18,416 you want to take away from me. 871 00:47:19,375 --> 00:47:22,000 You fucking dilettante. 872 00:47:26,583 --> 00:47:28,208 Alright, Paul's not here, 873 00:47:28,291 --> 00:47:30,333 but we're sticking with the plan. Stick with the plan. 874 00:47:30,416 --> 00:47:33,125 Push the ball. Intensity on defense and rebound. 875 00:47:33,208 --> 00:47:34,625 Let's go. Team on three. 876 00:47:34,708 --> 00:47:36,416 - One, two, three, team! - Team! 877 00:47:40,625 --> 00:47:42,083 Let's go, fellas. 878 00:47:44,458 --> 00:47:46,500 Welcome to the hot seat, Coach. 879 00:47:46,583 --> 00:47:48,750 Might wanna look into some life insurance. 880 00:47:52,916 --> 00:47:54,708 Welcome to Philadelphia, young blood. 881 00:47:54,791 --> 00:47:56,250 - Ready for this? - You already know it. 882 00:47:56,333 --> 00:47:57,875 What's up? Are you ready? 883 00:47:58,000 --> 00:47:59,375 - I know you're ready. - Good. 884 00:47:59,458 --> 00:48:01,375 Tonight with the All-Star break behind them, the Lakers will be 885 00:48:01,458 --> 00:48:03,166 looking to get back to their winning ways. 886 00:48:03,250 --> 00:48:04,791 Always better when you can get that first win 887 00:48:04,875 --> 00:48:06,416 - under your belt. - Absolutely. 888 00:48:13,083 --> 00:48:15,041 Go! Go. 889 00:48:39,416 --> 00:48:41,666 Looks a little different up close. 890 00:48:48,833 --> 00:48:50,166 My, oh, my, Keith, I'll tell you, 891 00:48:50,250 --> 00:48:51,958 a blistering loss for these Lakers. 892 00:48:52,041 --> 00:48:53,291 And easily, I got to tell you, 893 00:48:53,375 --> 00:48:55,458 the worst game of the season for young Magic Johnson, 894 00:48:55,541 --> 00:48:57,333 who looked every bit the rookie 895 00:48:57,416 --> 00:48:59,375 out there next to Dr. J. 896 00:48:59,458 --> 00:49:02,000 Just a-a very poor performance by the young kid from Lansing. 897 00:49:20,291 --> 00:49:22,333 We showing you enough hospitality 898 00:49:22,416 --> 00:49:24,041 in the City of Brotherly Love? 899 00:49:24,125 --> 00:49:25,250 - Come on, man. 900 00:49:25,333 --> 00:49:26,750 You what-- You ain't got enough on the court? 901 00:49:26,833 --> 00:49:28,375 You gotta dunk on me in the locker room, too? 902 00:49:28,458 --> 00:49:31,208 Come on. Cap. Good game. Really good game. 903 00:49:31,291 --> 00:49:33,666 Good to see you, Coop. Big Spence. 904 00:49:33,750 --> 00:49:36,166 - I got bruises all over my body 'cause of you. - Oh yeah? 905 00:49:36,250 --> 00:49:38,208 Yeah, yeah. You take it easy next time, alright? 906 00:49:38,291 --> 00:49:39,833 You take it easy every time. 907 00:49:39,916 --> 00:49:42,291 Alright, now, Choney. Good game, young blood. 908 00:49:44,750 --> 00:49:46,166 You, too. 909 00:49:46,250 --> 00:49:48,666 How's your lady and those shrimp? You still up to join us 910 00:49:48,750 --> 00:49:50,541 on the town? I did offer. 911 00:49:53,416 --> 00:49:55,000 I'm good. 912 00:49:55,083 --> 00:49:56,416 Thanks, though. 913 00:49:56,500 --> 00:49:58,083 Raincheck. 914 00:50:00,083 --> 00:50:01,750 This just tonight. 915 00:50:05,000 --> 00:50:06,541 You know that, don't you? 916 00:50:06,625 --> 00:50:09,041 They gonna be other nights. 917 00:50:09,125 --> 00:50:10,875 There always are. 918 00:50:26,375 --> 00:50:28,416 That Julius is a real nice fellow. 919 00:50:30,291 --> 00:50:32,916 Yeah. Cool as all get-out. 920 00:50:34,750 --> 00:50:38,208 Played you like a fucking fiddle. 921 00:50:41,125 --> 00:50:44,000 Know, Russell used to do the same thing to Wilt. 922 00:50:44,083 --> 00:50:46,125 Before a game, he'd take him out to dinner, 923 00:50:46,208 --> 00:50:48,958 make like he was the best of friends, and then... 924 00:50:49,041 --> 00:50:50,666 slit his throat. 925 00:50:52,541 --> 00:50:55,833 Never understood why Wilt kept fallin' for it. 926 00:50:55,916 --> 00:50:58,625 I landed on the thought... 927 00:50:58,708 --> 00:51:02,000 that he needed to be liked more than he had to win. 928 00:51:04,166 --> 00:51:05,500 Anyways... 929 00:51:06,291 --> 00:51:08,000 he got his wish. 930 00:51:10,708 --> 00:51:13,708 That's why you ain't want to draft me? 931 00:51:13,791 --> 00:51:15,916 Think I needed to be liked? 932 00:51:18,125 --> 00:51:20,333 I thought you were a little too happy. 933 00:51:21,458 --> 00:51:23,833 - Well, I'm a happy guy. - No, you're not. 934 00:51:25,666 --> 00:51:28,791 No, you hide it behind those set of pearly whites, 935 00:51:28,875 --> 00:51:31,291 so most folks never know. But, I do. 936 00:51:32,583 --> 00:51:34,291 Because I know that feeling. 937 00:51:37,541 --> 00:51:39,500 If I had any sense, 938 00:51:39,583 --> 00:51:43,666 I'd be sitting on a fuckin' beach right now... 939 00:51:43,750 --> 00:51:47,125 with my beautiful bride sipping Mai-Tais and giving her a baby. 940 00:51:49,291 --> 00:51:50,750 But I told her... 941 00:51:50,833 --> 00:51:53,625 Riley needed backup, so I swung out here to watch you guys 942 00:51:53,708 --> 00:51:57,000 living a life I bitched about for 20 fuckin' years. 943 00:52:00,000 --> 00:52:02,208 Go fuckin' figure. 944 00:52:03,875 --> 00:52:06,708 You think we got what it take to win it all? 945 00:52:08,375 --> 00:52:10,625 Got the talent. That's a gimme. 946 00:52:13,125 --> 00:52:16,541 But that's only ever gonna get you press and pussy though. 947 00:52:16,625 --> 00:52:18,250 A championship... 948 00:52:19,833 --> 00:52:22,041 Well... 949 00:52:22,125 --> 00:52:24,250 that takes a real killer. 950 00:52:27,583 --> 00:52:32,750 I scored 25,192 points in my career. 951 00:52:33,791 --> 00:52:36,000 You know what keeps me up? 952 00:52:36,083 --> 00:52:38,416 If I'd scored 10 more in just five games, 953 00:52:38,500 --> 00:52:41,916 I'd have five rings instead of fuckin' nightmares. 954 00:52:43,958 --> 00:52:45,958 You got that one though. 955 00:52:46,041 --> 00:52:48,208 Yeah. 956 00:52:48,291 --> 00:52:51,875 And I wouldn't give it up for all the fucking happy in the world. 957 00:53:01,500 --> 00:53:04,416 You know, we holed up in a place just like this 958 00:53:04,500 --> 00:53:06,666 when we first got here, Ma and me. 959 00:53:18,583 --> 00:53:20,708 - I'm sorry. 960 00:53:24,500 --> 00:53:26,625 She's gonna die. 961 00:53:46,416 --> 00:53:48,958 I'm sorry. 962 00:54:35,708 --> 00:54:38,291 Happy's a distraction. 963 00:54:38,375 --> 00:54:39,791 Nobody... 964 00:54:39,875 --> 00:54:42,625 Nobody will ever understand that. 965 00:54:42,708 --> 00:54:44,875 Not your family. Not your fucking teammates. 966 00:54:44,958 --> 00:54:46,583 Not your woman. Nobody. 967 00:54:49,750 --> 00:54:51,916 Matter of fact, they might even hate your fucking guts 968 00:54:52,000 --> 00:54:53,000 because of it. 969 00:55:01,916 --> 00:55:03,750 I wanna win. 970 00:55:07,500 --> 00:55:09,541 - I want... - You what? 971 00:55:09,625 --> 00:55:11,041 I wanna win. 972 00:55:15,458 --> 00:55:17,208 I wanna win. 973 00:55:18,333 --> 00:55:21,333 I fucking want-- I fucking wanna win! 974 00:55:21,416 --> 00:55:23,000 I got to! 975 00:55:23,583 --> 00:55:25,041 I got to. 976 00:55:27,875 --> 00:55:30,083 Well... 977 00:55:30,166 --> 00:55:32,000 we're gonna find out. 67369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.