All language subtitles for Uncharted bbbb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:37:03,423 --> 00:37:04,357 Father. 2 00:37:06,027 --> 00:37:08,129 You said we were going to discuss this. 3 00:37:09,731 --> 00:37:10,932 I changed my mind. 4 00:37:11,666 --> 00:37:13,101 I'm allowed. 5 00:37:16,236 --> 00:37:18,405 It's not yours to give. 6 00:37:18,539 --> 00:37:22,110 You built none of it - they did. 7 00:37:22,242 --> 00:37:24,112 Our fortune is dipped in blood. 8 00:37:24,244 --> 00:37:28,482 And giving it all away will release that stain? 9 00:37:30,952 --> 00:37:35,322 I should have cut you off years ago. 10 00:40:15,883 --> 00:40:20,221 Do you come here to ruin the one place I find peace? 11 00:40:21,322 --> 00:40:22,590 Father, 12 00:40:23,824 --> 00:40:25,593 you can't give it away. 13 00:40:26,727 --> 00:40:29,130 Tell me it's not too late. 14 00:40:29,263 --> 00:40:31,799 You can't change my mind. 15 00:40:32,800 --> 00:40:35,269 I'm making the arrangements. 16 00:40:37,204 --> 00:40:40,141 This scavenger hunt is over. 17 00:40:45,780 --> 00:40:47,248 Padre. 18 00:40:48,616 --> 00:40:51,152 Do you really have no faith in me? 19 00:40:53,287 --> 00:40:55,623 In Him I have faith. 20 00:41:11,405 --> 00:41:12,707 Who the hell are you? 21 00:41:12,840 --> 00:41:13,874 Get out of my car! 22 00:41:16,744 --> 00:41:18,679 Santiago, what are you doing? 23 00:41:21,816 --> 00:41:22,783 Forgive me, 24 00:41:22,917 --> 00:41:24,118 Father. 1520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.