All language subtitles for The.Panthers.S01E04.720p.HDTV.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,044 --> 00:00:03,291 I will clean up the streets of this scum! 2 00:00:03,293 --> 00:00:06,691 Those illegal Pacific Islanders have taken New Zealanders' jobs. 3 00:00:06,693 --> 00:00:09,011 Prime Minister Kirk's dead. 4 00:00:09,013 --> 00:00:10,571 Oh. 5 00:00:10,573 --> 00:00:13,611 I haven't been happy for years! 6 00:00:13,613 --> 00:00:17,171 - Caro, don't walk away in the middle of this. - It's not the middle. 7 00:00:17,173 --> 00:00:21,373 I consider your life worth something to me, Mama. 8 00:00:26,053 --> 00:00:28,211 I only reworded your work slightly. 9 00:00:28,213 --> 00:00:31,931 I added some stuffy legalese to make it as binding as possible. 10 00:00:31,933 --> 00:00:35,131 Make sure you're happy with it before we go to print. 11 00:00:35,133 --> 00:00:37,213 This is awesome, David. 12 00:00:37,573 --> 00:00:40,091 - Thank you. - You've been tracking the polls. 13 00:00:40,093 --> 00:00:43,651 It's part of the reason I'm pushing these through with such urgency. 14 00:00:43,653 --> 00:00:48,133 Our people will need to know their rights if he gets in. 15 00:00:49,093 --> 00:00:51,693 Tell me he ain't going to get in. 16 00:00:55,533 --> 00:00:56,931 Muldoon vs Wallace! 17 00:00:56,933 --> 00:01:00,733 There should be an asterisk after your name. 18 00:01:05,253 --> 00:01:07,253 Fight! 19 00:01:07,653 --> 00:01:15,051 What was Norman thinking... going and dying on us, only to leave a wimp like you as hisheir? 20 00:01:15,053 --> 00:01:18,051 They call you The Mouse, because you squeak like one! 21 00:01:19,933 --> 00:01:22,171 When are your balls gonna drop, Wallace? 22 00:01:22,173 --> 00:01:23,491 Knock-out! 23 00:01:23,493 --> 00:01:30,493 Wallace is really an unfortunate name. I mean, I wouldn't even call my dog Wallace. 24 00:01:34,333 --> 00:01:35,811 Soprano. Soprano. 25 00:01:37,373 --> 00:01:41,491 You're a shiver looking for a spine to run down, Wallace. 26 00:01:41,493 --> 00:01:45,493 Throw in the towel now and do your party a favour! 27 00:01:48,373 --> 00:01:50,653 Muldoon wins! 28 00:01:53,933 --> 00:01:56,333 New high score... ROB! 29 00:01:58,413 --> 00:02:02,293 New high score. New high score. New high score. 30 00:02:05,533 --> 00:02:11,893 If Piggy wins, we're going to need more than legal aid booklets, aren't we? 31 00:02:12,693 --> 00:02:15,931 He's made it very clear who he's going to blame the country's problems on. 32 00:02:15,933 --> 00:02:20,331 There was a time when New Zealand cities were quiet and clean. 33 00:02:20,333 --> 00:02:24,291 People said they were nice places to bring up children. 34 00:02:24,293 --> 00:02:27,211 But the cities grew alarmingly. 35 00:02:27,213 --> 00:02:32,251 People poured in not just from the country, but from other countries as well... 36 00:02:32,253 --> 00:02:34,333 62,000 in just two years. 37 00:02:34,533 --> 00:02:37,611 Soon, there were not enough schools... 38 00:02:37,613 --> 00:02:39,613 ...or hospitals. 39 00:02:39,653 --> 00:02:43,251 Then, one day, there weren't enough jobs either. 40 00:02:43,253 --> 00:02:46,891 The people became angry and violence broke out, 41 00:02:48,533 --> 00:02:52,571 especially among those who had come from other places expecting great things. 42 00:02:54,013 --> 00:02:58,571 Which is why New Zealand cities are not such nice places to bring up children any more. 43 00:03:01,773 --> 00:03:06,611 What we do now will decide what kind of places those cities are going to be. 44 00:03:06,613 --> 00:03:12,451 Under National, immigration will be cut from 32,000 to around 5000 people each year. 45 00:03:17,173 --> 00:03:22,253 - New Zealand... - the wayyouwant it. 46 00:03:26,213 --> 00:03:28,213 Well done, Jonesy. 47 00:03:29,253 --> 00:03:33,491 Terry from Timaru is going to be pushing coconuts on to the next jumbo jets to Apia. 48 00:03:33,493 --> 00:03:37,171 It's hitting that threat to the Kiwi dream 49 00:03:37,173 --> 00:03:40,251 - that we talked about, Rob. - I said well done. 50 00:03:40,253 --> 00:03:43,011 You want me to blow you off as well? 51 00:03:43,013 --> 00:03:46,171 Well, if you like that, you'll love this. 52 00:03:46,173 --> 00:03:49,453 Allow me to present to you The Mouse,... 53 00:03:51,213 --> 00:03:54,371 formerly known as... 54 00:03:54,373 --> 00:03:57,291 Wallace 'Bill' Rowling! 55 00:04:01,773 --> 00:04:05,091 Squeaky, squeaky, squeaky! Me, me, me, me, me, me, me! 56 00:04:05,093 --> 00:04:08,411 Dirty bloody bugger. 57 00:05:22,413 --> 00:05:24,413 ♪ Fa'afetai... 58 00:05:24,773 --> 00:05:27,693 ♪ ...i le atua 59 00:05:28,253 --> 00:05:30,973 ♪ lena tatou 60 00:05:31,293 --> 00:05:33,293 ♪ tupu ai 61 00:05:34,293 --> 00:05:36,413 ♪ ina ua 62 00:05:36,733 --> 00:05:39,453 ♪ na alofa fua 63 00:05:40,213 --> 00:05:42,813 ♪ ia te'i tatou 64 00:05:43,453 --> 00:05:45,411 ♪ uma nei. 65 00:05:45,413 --> 00:05:48,411 - ♪ Ia pepese,... - ♪ Ia pe, ia pepese,... 66 00:05:48,413 --> 00:05:51,493 - ♪ ia pepese... - ♪ ia pe, ia pepese... 67 00:05:51,613 --> 00:05:54,013 - ♪ aleluia... - ♪ aleluia... 68 00:05:54,653 --> 00:05:57,453 - ♪ fa'afetai... - ♪ fa'afetai... 69 00:05:57,973 --> 00:06:00,413 ♪ ...ia pepese, 70 00:06:00,893 --> 00:06:03,133 ♪ ia pepese 71 00:06:03,733 --> 00:06:08,053 ♪ aleluia fa'afetai. 72 00:06:09,853 --> 00:06:12,053 ♪ Fa'afetai... 73 00:06:12,373 --> 00:06:15,493 ♪ ...i lona alo 74 00:06:15,893 --> 00:06:20,493 ♪ lena afio mai luga 75 00:06:21,773 --> 00:06:24,013 ♪ le ua fai 76 00:06:24,333 --> 00:06:27,253 ♪ ma faapaolo 77 00:06:27,853 --> 00:06:32,253 ♪ ai le puapuaga. 78 00:06:32,893 --> 00:06:37,051 - Ia pepese... - Ia pe, ia pepese, ia... 79 00:06:37,053 --> 00:06:39,933 ♪ ia pepese ale... 80 00:06:40,253 --> 00:06:42,533 ♪ aleluia fa... 81 00:06:43,133 --> 00:06:47,933 - ♪ fa'afetai... - Ia pe... - ♪ ia pepese, 82 00:06:48,413 --> 00:06:50,933 ♪ ia pepese... 83 00:06:51,453 --> 00:06:54,133 ♪ aleluia... 84 00:06:54,653 --> 00:06:58,253 - ♪ Fa'afetai. ♪ - ♪ ...fa'afetai. ♪ 85 00:07:04,278 --> 00:07:07,436 - You can't catch me! - Boys. Boys, can you please keep it down? 86 00:07:09,198 --> 00:07:13,196 - Have there been any men around when Daddy's not home? - Only Mike. 87 00:07:13,198 --> 00:07:15,198 Mike who? 88 00:07:15,478 --> 00:07:17,478 Officer Havili? 89 00:07:19,558 --> 00:07:23,436 But only when Daddy's home, though, right? 90 00:07:23,438 --> 00:07:26,638 Sometimes when Daddy's not home too. 91 00:07:26,958 --> 00:07:29,156 When's Mummy coming home? 92 00:07:31,118 --> 00:07:33,118 Soon. 93 00:07:34,918 --> 00:07:38,116 You can stay as long as you need. 94 00:07:38,118 --> 00:07:43,276 I've set it up so it's ready in case the kids come. You know they're welcome. 95 00:07:43,278 --> 00:07:46,156 Just give us a yell if you need anything, OK? 96 00:07:46,158 --> 00:07:47,476 Thank you. 97 00:07:47,478 --> 00:07:52,196 I'm not a racist, but these bloody Islanders... they breed like rabbits. 98 00:07:52,198 --> 00:07:55,796 They come over here in twos, and soon enough, there's hundreds of them. 99 00:07:55,798 --> 00:08:00,156 I'm telling you... racial harmony is a matter of arithmetic, 100 00:08:00,158 --> 00:08:03,716 and with them in the equation, the maths simply does not make sense. 101 00:08:03,718 --> 00:08:07,236 Piggy, please... turn off the tap to immigration. 102 00:08:07,238 --> 00:08:13,316 Yes. You know, the New Zealand that we know and love is being eroded by this government, 103 00:08:13,318 --> 00:08:16,316 - isn't it, Rob? - Thanks for your call, Phil. 104 00:08:16,318 --> 00:08:19,076 The Labour Government doesn't know how to run the country. 105 00:08:19,078 --> 00:08:21,516 They say they can't employ the average Kiwi bloke, 106 00:08:21,518 --> 00:08:25,916 and yet they're still bringing in unskilled immigrants from the islands by the plane-load, 107 00:08:25,918 --> 00:08:28,356 and that leads to a myriad of problems. 108 00:08:28,358 --> 00:08:31,876 Yes. Thanks for raising that topic of immigration there, Phil from Takapuna. 109 00:08:31,878 --> 00:08:35,676 Looks like you've inspired a heck of a lot of people to come back on the line, 110 00:08:35,678 --> 00:08:40,916 and we'll take your calls relatively shortly after... 111 00:08:40,918 --> 00:08:48,196 ...I've gotta say, the next leader of our great country, the Right Honourable Rob Muldoon. 112 00:08:48,198 --> 00:08:49,996 Radio Windy. 113 00:08:49,998 --> 00:08:53,076 Phil from Takapuna was great 114 00:08:53,078 --> 00:08:55,316 - Back to you in 60, gents. - Thanks. 115 00:08:55,318 --> 00:09:01,556 Yeah, Phil is going to give the rest of them complete licence to bloody cut loose. Watch this. 116 00:09:20,998 --> 00:09:24,316 Melanie from Auckland, what's your, uh, what's your take? 117 00:09:24,318 --> 00:09:27,516 Hi, Mike. It's pronounced Meh-lah-nee. 118 00:09:27,518 --> 00:09:31,556 Yes, I'm a med student at Auckland Uni and I'm a New Zealand-born Samoan. 119 00:09:31,558 --> 00:09:32,916 - Yeah, my mum... - Boys, boys, boys! 120 00:09:32,918 --> 00:09:33,996 - Yeah? - Isn't that Melani? 121 00:09:33,998 --> 00:09:36,996 ...of the racist lies you've been spreading this morning. 122 00:09:36,998 --> 00:09:40,478 Racist? Wow. That's a... That's a big call. 123 00:09:40,758 --> 00:09:45,916 But, you know, please go ahead, because we're all big fans here of freedom of speech on RadioWindy. 124 00:09:45,918 --> 00:09:49,876 OK. Um, well, let's take the crime stats you point to. 125 00:09:49,878 --> 00:09:51,676 You're referring to stats which currently lump 126 00:09:51,678 --> 00:09:55,756 - a whole bunch of Pacific people in together, misleadingly. - Yeah. 127 00:09:55,758 --> 00:10:01,316 For example, a half-Samoan, half-Palagi offender is reported as Samoan if they offend 128 00:10:01,318 --> 00:10:02,796 rather than half a point to each. 129 00:10:02,798 --> 00:10:06,316 - Baa-aa-langi, you say? - Or Pakeha, European. 130 00:10:06,318 --> 00:10:11,076 - How does that work? - Oh, I think you're stretching it just a little bit there, girlie. 131 00:10:11,078 --> 00:10:15,596 I mean, if that's all you got, then it's almost an admission of the issue at hand. 132 00:10:15,598 --> 00:10:20,556 - That is not an admission. - Points to you, though, because you're breaking the mould. 133 00:10:20,558 --> 00:10:22,916 You're out there. You're getting an education, 134 00:10:22,918 --> 00:10:27,356 and you're a great role model for all of those Islanders out there. 135 00:10:27,358 --> 00:10:30,238 OK, next... 136 00:10:30,878 --> 00:10:35,758 SCREAMS, MUFFLED: You fucking stupid arsehole! 137 00:10:53,718 --> 00:10:58,318 Hi, Mike. A 1971 survey of Auckland police showed that, 138 00:10:58,438 --> 00:11:03,876 whilst crime by Pacific Islanders constituted 4.5% of total crime that year, 139 00:11:03,878 --> 00:11:06,676 when surveyed, police officers estimated Pacific Island crime 140 00:11:06,678 --> 00:11:10,396 was between three and seven times greater than this. 141 00:11:10,398 --> 00:11:12,398 What does this show? 142 00:11:12,478 --> 00:11:16,236 It shows an undeniable racist bias towards my people 143 00:11:16,238 --> 00:11:19,596 from people in positions of authority in this country. 144 00:11:19,598 --> 00:11:25,316 These biases come from all kinds of places, but are almost undeniably perpetuated by themedia. 145 00:11:25,318 --> 00:11:28,118 Therefore, you arseholes... 146 00:11:29,078 --> 00:11:32,758 you have a responsibility to tell the truth. 147 00:11:52,558 --> 00:11:55,676 Was probably those skinheads from Avondale you guys had a run-in with on the weekend. 148 00:11:55,678 --> 00:11:58,436 Well, we should find those dulas and make them clean this shit up now. 149 00:11:58,438 --> 00:12:00,836 Hey. Who broke the door down... 150 00:12:00,838 --> 00:12:02,838 stairs? 151 00:12:03,518 --> 00:12:06,436 - Nice work on the radio. - Yeah. Good job, sis. 152 00:12:06,438 --> 00:12:10,638 I say let's take this meeting back to my fale, yeah? 153 00:12:12,998 --> 00:12:16,478 - Will! Kakou o! - Leave him. 154 00:12:20,558 --> 00:12:24,316 I don't think they're ready to move. It'll be a big upheaval. 155 00:12:24,318 --> 00:12:26,318 You're the boss. 156 00:12:27,358 --> 00:12:34,596 Hey, there's, um, one more thing that I wanted to talk to you about. I saw you in the supplycupboard. 157 00:12:34,598 --> 00:12:37,876 I did a stocktake after you left. Look, relax. 158 00:12:37,878 --> 00:12:39,876 I get it. 159 00:12:39,878 --> 00:12:43,958 I just wanted to reach out to... whoever it was for 160 00:12:44,278 --> 00:12:47,236 to let them know that we have a support group going 161 00:12:47,238 --> 00:12:50,318 for women going through such things. 162 00:12:52,038 --> 00:12:54,038 Thanks. 163 00:12:55,198 --> 00:12:59,516 I also wanted you to know that we have a clinic set up in Remuera, 164 00:12:59,518 --> 00:13:02,918 fulfilling such procedures safely,... 165 00:13:03,998 --> 00:13:06,996 in lieu of the inaction of our archaic patriarchal government 166 00:13:06,998 --> 00:13:13,316 who still believe such things are a boarding pass to Lucifer's dungeon for all eternity. 167 00:13:13,318 --> 00:13:15,318 Sorry. 168 00:13:15,798 --> 00:13:22,678 I just wanted to let you know what we're up to, in case you might want to get involved. 169 00:13:23,638 --> 00:13:26,076 Once you're back on your feet, that is, of course. 170 00:13:26,078 --> 00:13:31,956 - You've probably got enough on your plate at the moment... - Oh, I would love to help. 171 00:13:34,518 --> 00:13:36,598 We need to stop that pig. 172 00:13:36,998 --> 00:13:38,636 How are we going to get more support for Rowling? 173 00:13:38,638 --> 00:13:40,996 Why should we get behind them? We're anti-government, aren't we? 174 00:13:40,998 --> 00:13:44,396 Left, right, National, Labour... they're all crooks; 175 00:13:44,398 --> 00:13:48,276 colonisers perpetuating a system that serves them that's stacked against us. 176 00:13:48,278 --> 00:13:51,796 When they promise to give back our stolen land, they'll get my vote. 177 00:13:51,798 --> 00:13:55,516 - That Rowling fella seems like a pussy to me. - Do you not read the papers, Fred? 178 00:13:55,518 --> 00:13:59,396 This is going to be a nightmare for our people if Muldoon gets in. 179 00:13:59,398 --> 00:14:02,396 Sis, I hear you, but honestly, they're the lesser evil. 180 00:14:02,398 --> 00:14:04,556 With Muldoon comes mass deportations, 181 00:14:04,558 --> 00:14:07,556 more racially-targeted police squads going after our families. 182 00:14:07,558 --> 00:14:12,516 Yeah, I'm all for revolution. But while we're building it, let's do all that we can, 183 00:14:12,518 --> 00:14:15,956 and that includes using the democratic system that currently exists. 184 00:14:15,958 --> 00:14:18,596 Rowling's not perfect, but a vote for him 185 00:14:18,598 --> 00:14:25,678 is a vote towards stopping that arsehole from taking the office, and I'm all for that. 186 00:14:27,318 --> 00:14:30,596 - Um, Labour have a rally on today. - It's a pro-choice rally 187 00:14:30,598 --> 00:14:33,956 and a march from Aotea Square with the women's lib crowd. 188 00:14:33,958 --> 00:14:37,156 I think it's important that a group of us go down there and show our support. 189 00:14:37,158 --> 00:14:39,158 Any volunteers? 190 00:14:39,958 --> 00:14:42,396 - Well, I'd like to go to that. - Great. Anyone else? 191 00:14:42,398 --> 00:14:47,996 Then maybe I should check if the Huns and the Apaches are keen to back up Labour. 192 00:14:47,998 --> 00:14:51,476 What? Do gang members' votes not count in the democratic system? 193 00:14:51,478 --> 00:14:53,558 What do you think, Will? 194 00:14:55,078 --> 00:14:59,558 Um, yeah, I'll go with these guys to the Rowling thing. 195 00:14:59,798 --> 00:15:03,116 Uh, OK, ainga. That's us today. 196 00:15:03,118 --> 00:15:06,236 Captain Fred, you and I are on food parcels this week. 197 00:15:06,238 --> 00:15:09,516 Our squad for the Rowling gig is confirmed. Youse know who you are. 198 00:15:09,518 --> 00:15:13,076 Tigi and Vince, youse are on homework centres this week too. 199 00:15:13,078 --> 00:15:15,678 That's us. Meeting adjourned. 200 00:15:15,798 --> 00:15:18,036 Thanks for coming through, guys. Awesome. 201 00:15:18,038 --> 00:15:20,956 Hey, I'll see you guys later, yeah? Bye, Hinah. 202 00:15:20,958 --> 00:15:24,396 - Thank you. - Kia ora. Take care, bo's. - Cheers. Awesome, man. 203 00:15:24,398 --> 00:15:26,916 Hey, um, can you guys stay back? 204 00:15:26,918 --> 00:15:29,956 - Yeah, for sure. - Yeah, I'll catch you guys up. Later. 205 00:15:29,958 --> 00:15:32,558 - Sis, give me a hand? - Oh, yeah. 206 00:15:33,158 --> 00:15:36,716 Sidebar meeting, is it? Wonder what this could be about. 207 00:15:36,718 --> 00:15:40,516 What's up with you, bo's? You've been acting weird this whole morning. 208 00:15:40,518 --> 00:15:44,116 - Nah. I'm all good, eh? - Tell me you didn't have anything to do with what happened at... 209 00:15:44,118 --> 00:15:48,036 - Will! Will! - Say, Nige, why you coming in like the bloody pigs? 210 00:15:48,038 --> 00:15:51,076 - Sorry, bo's. Bro, what happened at yours? - Gave us a heart attack, bo's. 211 00:15:51,078 --> 00:15:53,396 I was walking past and someone's thrown a brick into your parents' car. 212 00:15:53,398 --> 00:15:57,078 Who have you pissed off this time? 213 00:15:58,438 --> 00:16:03,238 A problem share is a problem halved, Professor. 214 00:16:04,198 --> 00:16:06,198 Um... 215 00:16:06,318 --> 00:16:09,396 - It's Ice. - Why? We already gave him the TV, though. 216 00:16:09,398 --> 00:16:12,876 - Yeah. It was a flash model too, I might add. - Yeah. 217 00:16:12,878 --> 00:16:15,116 I heard some of our Panther funds went towards that debt with Ice. 218 00:16:15,118 --> 00:16:17,556 I paid that money back to the Panther kitty already. Ask the treasurer. 219 00:16:17,558 --> 00:16:21,838 - He did. He did. - Well, why is he after you this time? 220 00:16:22,558 --> 00:16:24,558 Well, it's, um,... 221 00:16:25,638 --> 00:16:27,718 - It's what? - Spit it out. 222 00:16:29,358 --> 00:16:32,236 - It's just... - It's just? Come on, man. 223 00:16:32,238 --> 00:16:34,238 Kope! 224 00:16:34,318 --> 00:16:36,318 It's because of... 225 00:16:38,198 --> 00:16:40,198 Hm? 226 00:16:40,318 --> 00:16:43,476 - Because of Tessa. - Tessa? 227 00:16:43,478 --> 00:16:47,958 - As in Ice Tessa? - Oh, dear Lord. 228 00:16:59,838 --> 00:17:01,636 Don't worry about it. 229 00:17:01,638 --> 00:17:04,838 I'll get to the bottom of this. 230 00:17:09,398 --> 00:17:11,398 I doubt it. 231 00:17:21,238 --> 00:17:23,238 Why are you asking? 232 00:17:27,998 --> 00:17:31,878 Hey, remember you came to me and asked for help. 233 00:17:32,118 --> 00:17:34,556 You should worry about your own family. 234 00:17:34,558 --> 00:17:41,638 And judging by this, you've got a lot more to worry about than just your little prince. 235 00:17:50,118 --> 00:17:52,718 OK. Sweet, thank you. 236 00:17:54,198 --> 00:17:56,076 - I don't have to go to Aussie, guys. - The travel agent said 237 00:17:56,078 --> 00:17:58,916 - we can get Will on a 7.05 flight to Brisbane today. - Sounds good. 238 00:17:58,918 --> 00:18:02,116 Jonathon will pick him up on the other end and connect him with the Aussie chapter. 239 00:18:02,118 --> 00:18:06,476 Kong... you, Nigel, Miriama, and I; we can share his portfolios in his absence. 240 00:18:06,478 --> 00:18:09,236 - Good call, sis. - Hello. I'm still here in the room. - Gets him out of the gang's reach, 241 00:18:09,238 --> 00:18:13,596 and then makes him useful to our Aussie brothers who've been asking for our help for ages. 242 00:18:13,598 --> 00:18:15,396 Well, how long are you planning on me being home for? 243 00:18:15,398 --> 00:18:17,676 Just give me a few days to see what I can sort out with Ice and them. 244 00:18:17,678 --> 00:18:22,036 Look, I appreciate all of this, guys, but seriously, I've got important shit to do here. 245 00:18:22,038 --> 00:18:25,836 What, like the classes you don't go to? 246 00:18:25,838 --> 00:18:29,476 Or is it your sparkling love life which puts us all in danger? 247 00:18:33,598 --> 00:18:36,078 It's decided, bo's. 248 00:18:46,358 --> 00:18:48,996 - That should be able to cover his ticket... - Hey, nah, nah, nah, bo's. 249 00:18:48,998 --> 00:18:52,716 - OK? I'm not taking your money. - Yeah, and I'm not having my number one get killed. 250 00:18:52,718 --> 00:18:54,718 It's all good. I got you. 251 00:18:59,198 --> 00:19:02,476 Look, I can go and talk to Ice myself. 252 00:19:02,478 --> 00:19:04,958 - Sure. - What? - How's the ear? 253 00:19:05,878 --> 00:19:10,478 Do you want to get another one cut off, eh? Yeah, nah. Mm. 254 00:19:11,518 --> 00:19:13,476 Just go, eh? 255 00:19:13,478 --> 00:19:15,116 Kafao. Have fun. 256 00:19:15,118 --> 00:19:18,598 Help out our Aussie brothers and sisters. 257 00:19:21,118 --> 00:19:23,118 I can chip in too. 258 00:19:23,558 --> 00:19:28,838 - I mean, it's not enough, but... - Hey, nah, nah, nah, nah. - Please. 259 00:19:29,078 --> 00:19:33,956 Whatever you do, don't get in any more trouble over there. 260 00:19:47,798 --> 00:19:51,996 This shit is dumb, even for the losers you got working for you. 261 00:19:51,998 --> 00:19:54,756 - Oh, wait. Don't tell me you did this yourself. - Shh, shh, shh, shh. 262 00:19:54,758 --> 00:19:58,958 Just popole fua, huh? Haven't even left the house. 263 00:20:00,238 --> 00:20:04,556 Do you know how many brick walls there are like this in the neighbourhood? Do you? 264 00:20:04,558 --> 00:20:07,996 - You may as well have left one of your stupid bandanas on the aerial. - Big Mike. Big Mike.Hey. 265 00:20:07,998 --> 00:20:11,078 Take a deep breath. 266 00:20:12,478 --> 00:20:14,478 Take a seat. 267 00:20:17,158 --> 00:20:19,158 Look,... 268 00:20:19,358 --> 00:20:22,238 I got a lot on my plate at the moment. 269 00:20:22,478 --> 00:20:25,078 - I know, Maikolo. - Do you? - Mm. 270 00:20:26,078 --> 00:20:28,316 Do you want the 'Ilolahia boy? 271 00:20:28,318 --> 00:20:31,476 You just got to better communicate with me, OK? And we can coordinate... 272 00:20:31,478 --> 00:20:35,758 That's fucking it right there. That's fucking it! 273 00:20:36,718 --> 00:20:40,718 As you say, it's just communication, huh, sole? 274 00:20:48,318 --> 00:20:50,998 You just want to talk, eh, my boy? 275 00:20:54,638 --> 00:20:57,638 I go to church with the old lady too. 276 00:21:01,278 --> 00:21:04,678 How'd you know about that boy and Tessa? 277 00:21:07,198 --> 00:21:09,198 I'm a cop. 278 00:21:09,798 --> 00:21:12,878 I find out all sorts of shit like that. 279 00:21:14,958 --> 00:21:20,238 That piece of shit is the reason why I can't hold my fucking son. 280 00:21:24,558 --> 00:21:25,956 Hey. 281 00:21:25,958 --> 00:21:29,038 You're on a last chance saloon, mate. 282 00:21:29,118 --> 00:21:34,796 All right? Just give me a minute. I'll get the kid and I'll bring him back. 283 00:21:34,798 --> 00:21:37,678 Sure. I'll only give you a minute. 284 00:21:39,078 --> 00:21:43,836 And then, I'll knock off these boys one by one, and then his family. 285 00:21:43,838 --> 00:21:45,838 All right. 286 00:21:46,958 --> 00:21:51,038 It's time for you to let Daddy do his thing, Mikey. 287 00:21:52,598 --> 00:21:54,598 Unless you want a hit. 288 00:21:57,478 --> 00:21:59,236 Come on. 289 00:21:59,238 --> 00:22:01,238 Promise you. 290 00:22:01,398 --> 00:22:03,596 I got clean shit this time. 291 00:22:16,238 --> 00:22:18,238 Love you, boy. 292 00:22:19,678 --> 00:22:21,676 Right-oh. 293 00:22:35,918 --> 00:22:37,918 Ah! Fuck! 294 00:22:45,558 --> 00:22:48,758 Havili, this is base. Do you copy? 295 00:22:51,438 --> 00:22:54,316 Havili, we're waiting on that car, mate. 296 00:22:54,318 --> 00:22:56,518 Yeah, I'll be there soon. 297 00:23:03,678 --> 00:23:09,516 The aim of today's rally is to show our support of Bill Rowling and the Labour Party... 298 00:23:09,518 --> 00:23:12,916 in particular, their pro-choice policy. 299 00:23:12,918 --> 00:23:16,516 Bill and Labour are supporting women's rights, 300 00:23:16,518 --> 00:23:20,836 as opposed to Muldoon and his cronies, who'd seemingly still rather see women 301 00:23:20,838 --> 00:23:27,156 have to sneak off to Australia at their own hefty expense to have such procedures completed 302 00:23:27,158 --> 00:23:33,556 or force them into having them done illegally and potentially unsafely on the back streets. 303 00:23:33,558 --> 00:23:38,638 Makes me wonder if we're living in 1975 or 1875. 304 00:23:39,718 --> 00:23:42,318 Thank you for hearing us, Bill. 305 00:23:42,958 --> 00:23:46,598 Ladies, the rally starts in five minutes. 306 00:23:47,198 --> 00:23:49,956 We'll meet everyone else out around the front, all right? 307 00:23:49,958 --> 00:23:51,958 Good. Let's go. 308 00:23:58,838 --> 00:24:00,836 Hey, you. 309 00:24:00,838 --> 00:24:03,118 Come here. Mm. 310 00:24:07,758 --> 00:24:11,316 - You look great. - Oh, thank you. You look amazing. 311 00:24:11,318 --> 00:24:15,398 - Oh. - Kind of bizarre, us being here, though, eh? 312 00:24:16,118 --> 00:24:17,396 Mm. 313 00:24:17,398 --> 00:24:23,678 - Girl, you were as brave as all hell that day. - Oh, thank you for being there. 314 00:24:26,238 --> 00:24:31,876 - How have you been? - Yeah. Good. Good. Just trying to help these guys start a revolution. 315 00:24:31,878 --> 00:24:36,076 Yeah, the stuff they're doing now is way better than the things they used to get up to... 316 00:24:36,078 --> 00:24:40,478 getting drunk, causing riots, almost killing cops. 317 00:24:41,878 --> 00:24:45,916 You're not talking about the Point Chev riots, are you? 318 00:24:45,918 --> 00:24:52,718 Yeah. Yeah, I am. My stupid son went inside for GBH on a police officer that night. 319 00:24:53,478 --> 00:24:55,478 - What? - Oh my God. - What? 320 00:24:56,758 --> 00:24:58,758 I think that was Jimmy. 321 00:25:00,918 --> 00:25:02,918 Oh, shit. 322 00:25:03,358 --> 00:25:05,358 OK. Wow. Um... 323 00:25:06,718 --> 00:25:08,756 Of course, he's a cop, but, um... 324 00:25:08,758 --> 00:25:13,238 - I am so sorry. - And I'm so sorry. - No, no, no. 325 00:25:14,278 --> 00:25:16,278 How's your boy? 326 00:25:17,038 --> 00:25:22,796 Well, I haven't been to see him yet because I don't have wheels at the moment. 327 00:25:22,798 --> 00:25:24,396 How's your ex? 328 00:25:24,398 --> 00:25:27,236 You two ready to chant your hearts out? 329 00:25:27,238 --> 00:25:31,916 - Yeah. - Yeah, sure. - Mm-hmm? There you go. Come on. 330 00:25:35,478 --> 00:25:37,556 Did Nana's papers come through yet? 331 00:25:37,558 --> 00:25:42,596 Not yet. We just need a couple more of Dad's pays to show we've got enough money to support her. 332 00:25:42,598 --> 00:25:45,198 OK. Well, here. You take this. 333 00:25:48,198 --> 00:25:50,198 Read it with me. 334 00:25:50,238 --> 00:25:52,196 'When the police come to your door,... 335 00:25:52,198 --> 00:25:56,036 '...always ask them what or who they want and why. 336 00:25:56,038 --> 00:26:00,276 'Always ask them to identify themselves and take their numbers. 337 00:26:00,278 --> 00:26:07,558 'Always remember what they said. Write it down... what happened... straight afterwards.' 338 00:26:08,318 --> 00:26:10,998 Is Nana going to get taken away? 339 00:26:13,758 --> 00:26:22,038 No. Everything's going to be OK becauseyouwon't let that happen. Keep this book safe justin case. 340 00:26:22,118 --> 00:26:23,996 Remember, Uaina... 341 00:26:23,998 --> 00:26:29,598 you're smart, you're beautiful, and you're a Teine Samoa, like me. 342 00:26:30,918 --> 00:26:37,518 And that means we're strong. So no one's going to mess with you, me, or your Nana. 343 00:26:42,118 --> 00:26:44,118 Nana. You cold? 344 00:26:58,078 --> 00:27:00,078 Suga. 345 00:27:02,438 --> 00:27:04,438 Hey, what's wrong? 346 00:27:04,718 --> 00:27:06,718 Nothing. 347 00:27:07,198 --> 00:27:14,956 You know, you shouldn't be out here campaigning with us. You should be at home with yourfamily. 348 00:27:14,958 --> 00:27:17,596 When are you going to tell the others about your mum? 349 00:27:17,598 --> 00:27:20,356 - You know we're all here for you, right? - I just feel like crap. 350 00:27:20,358 --> 00:27:25,676 I mean, I promised that little girl that her Nana won't get deported, but how can I be sure? 351 00:27:25,678 --> 00:27:32,556 If Muldoon gets in, that's exactly what's going to happen, so we need to try harder. 352 00:27:37,398 --> 00:27:39,998 Bad politicians are elected by good citizens... 353 00:27:40,038 --> 00:27:43,636 - Excuse me. Are you happy to have an open conversation about... - Make yours count. 354 00:27:43,638 --> 00:27:46,036 - Hi, Miss. Just one minute of your time, please. - ...the upcoming election. 355 00:27:46,038 --> 00:27:48,876 - The election? - Have you guys ever thought about what would happen 356 00:27:48,878 --> 00:27:52,236 - if National and Muldoon win? - Bad politicians are elected 357 00:27:52,238 --> 00:27:55,956 - by good citizens who don't vote. - Sis, I don't think they care. - I don't think they do either. 358 00:27:55,958 --> 00:27:57,156 Make yours count. 359 00:28:02,558 --> 00:28:05,038 Kia ora. Is Mum or Dad around? 360 00:28:05,198 --> 00:28:07,396 We're here to talk to them about the upcoming election. 361 00:28:07,398 --> 00:28:12,516 - Uh, I live with my dad. You're Uncle Willo's friends, eh? - Yes. 362 00:28:12,518 --> 00:28:16,116 Uh, my dad can't vote. Uncle Will's been trying to suss out his passport. 363 00:28:16,118 --> 00:28:20,596 Um, yeah, I'm sure Will will come through for you, but maybe take this 364 00:28:20,598 --> 00:28:26,598 - and have a read just in case anything happens before he does. - Thank you. 365 00:28:28,078 --> 00:28:29,716 Have you thought about voting for Labour? 366 00:28:29,718 --> 00:28:37,398 Muldoon came to speak at my church, and I know that he believes in God. I think he's a nice man. 367 00:28:37,558 --> 00:28:40,156 Which is why we're trying to spread awareness in the community 368 00:28:40,158 --> 00:28:42,876 about what Muldoon and National have planned. 369 00:28:42,878 --> 00:28:47,156 We will be obedient to whoever the Lord put in power. We vote for God. 370 00:28:47,158 --> 00:28:54,758 Yeah. And what if God leads the police to your house and deports your entire congregation? 371 00:28:56,878 --> 00:28:59,956 Hey, sorry, guys. I've got to head back, go help out the whanau. 372 00:28:59,958 --> 00:29:02,038 - Hei apopo. - See ya. - Bye. 373 00:29:05,358 --> 00:29:07,438 Their faith is so blind. 374 00:29:08,398 --> 00:29:11,996 I mean, never mind the election. Where will that get them when shit really goes down, 375 00:29:11,998 --> 00:29:16,478 like if someone gets sick or dies? What then? Foolish! 376 00:29:17,838 --> 00:29:20,838 I think you just need to rest, suga. 377 00:29:20,918 --> 00:29:24,956 No, if we can just help keep Muldoon out, I feel like everything else will be OK. 378 00:29:24,958 --> 00:29:28,276 And I know that doesn't make any sense, but it's just what I feel. 379 00:29:28,278 --> 00:29:32,556 You know? Like, that's our contribution... what we need to do. 380 00:29:32,558 --> 00:29:35,638 Well, do you want to come grab a feed? 381 00:29:36,158 --> 00:29:40,076 I'll see you for the big day tomorrow. Here's hoping we made a dint in those polls. 382 00:29:40,078 --> 00:29:44,278 Hey, take it easy on yourself tonight. All right? 383 00:30:01,948 --> 00:30:03,948 Ah, Willy! 384 00:30:04,908 --> 00:30:07,946 Welcome to Brissy, my brother! How you been? How was your flight? 385 00:30:07,948 --> 00:30:11,386 - Yeah, good, mate. - Ooh, shit! This is my boy, Artie. 386 00:30:11,388 --> 00:30:14,266 He's my half-brother, man. Amazing! Ooh! 387 00:30:20,028 --> 00:30:22,628 Yeah! 388 00:30:22,708 --> 00:30:27,226 Great to have you here, Willy... to have someone of your calibre in our squad, Professor. 389 00:30:27,228 --> 00:30:32,908 That's what they call you, eh? Professor Chosen One Willy. 390 00:30:33,028 --> 00:30:35,946 These white fellas trying to fuck us black fellas in the arse, eh, Willy? 391 00:30:35,948 --> 00:30:41,146 That's why they keep fighting. All the power to all the people, Willy. 392 00:30:41,148 --> 00:30:43,148 Yeah, totally. Um... 393 00:30:44,148 --> 00:30:45,466 So what's our plan? 394 00:30:45,468 --> 00:30:48,466 Put a fucking full stop to them bloody white fellas stealing our land. 395 00:30:48,468 --> 00:30:52,186 Yeah. I'm going to go down to the senator's tomorrow and fuck some shit up, Willy. 396 00:30:52,188 --> 00:30:55,546 - Be great to get your input on that. - Um... 397 00:30:55,548 --> 00:31:00,066 Yeah. OK. Do you guys know anyone in the media around these ways? 398 00:31:00,068 --> 00:31:02,826 Yeah, I've got a buddy... Preston, works at the ABC. 399 00:31:02,828 --> 00:31:06,308 Preston. OK. We'll go see Preston first. 400 00:31:06,748 --> 00:31:10,466 - No point fucking shit up if no one's there to see it, right? - Yeah. 401 00:31:10,468 --> 00:31:13,586 Yeah. But, you know, you can tell me exactly what you've got in mind on the way. 402 00:31:13,588 --> 00:31:16,228 - No worries. - No worries. 403 00:31:21,228 --> 00:31:25,628 So if you see or hear anything about Will 'Ilolahia, 404 00:31:25,868 --> 00:31:27,946 help me out. 405 00:31:27,948 --> 00:31:30,148 Take care of your charges. 406 00:31:31,868 --> 00:31:34,548 Hey, Havili. You've got a call. 407 00:31:38,028 --> 00:31:39,266 Havili. 408 00:31:39,268 --> 00:31:41,268 Maikolo. 409 00:31:48,708 --> 00:31:51,066 What the hell are you doing ringing me here? 410 00:31:51,068 --> 00:31:54,266 The boy. Where is he? You told me you're going to sort him out. 411 00:31:54,268 --> 00:31:56,706 Yeah, I'm on it, but his friends are hiding him. 412 00:31:56,708 --> 00:32:00,906 Yeah, fuck his friends, all right? That big Samoan kefe that he rolls with... what's hisname? 413 00:32:00,908 --> 00:32:03,746 Leave it to me, all right? Just leave it to me. You just... 414 00:32:15,028 --> 00:32:17,828 The fuck are you looking at, cunt? 415 00:32:28,548 --> 00:32:32,266 - What are you doing here? - You're seeing somebody else, aren't you? 416 00:32:32,268 --> 00:32:36,826 - What? - Just admit it. Why else would you leave and abandon us? 417 00:32:36,828 --> 00:32:39,586 Abandon? Jimmy, this is not the time or the place for this conversation... 418 00:32:39,588 --> 00:32:42,506 What are you doing here, Caro? What's wrong with you? 419 00:32:42,508 --> 00:32:45,146 You should be at home, looking after your kids. 420 00:32:45,148 --> 00:32:50,186 I will look after them. I didn't walk out on them. I walked out on you! 421 00:32:50,188 --> 00:32:54,626 You're walking out on your family so you can behave like a fucking slut! 422 00:32:54,628 --> 00:32:55,826 Officer, I don't know what's going on. 423 00:32:55,828 --> 00:32:59,428 Save your breath, tough guy. I'm leaving. 424 00:33:04,348 --> 00:33:05,786 Hey. 425 00:33:05,788 --> 00:33:09,666 Some excellent policing done in this, so well done, all of you. 426 00:33:09,668 --> 00:33:14,068 - You should be very proud of yourselves. - Sorry, Sir. 427 00:33:15,668 --> 00:33:18,148 Nice of you to join us, Davis. 428 00:33:18,828 --> 00:33:23,346 In the last four weeks, we have made 197 arrests for disorderly conduct 429 00:33:23,348 --> 00:33:26,706 in this inner city area and surrounding suburbs, which is good. 430 00:33:26,708 --> 00:33:30,946 But as you know, Commissioner, we strive for more than good in this district. 431 00:33:30,948 --> 00:33:36,786 We want to double that. We want to make this inner-city area of Auckland safe again. 432 00:33:36,788 --> 00:33:42,666 It would be great if we could book some more people on some serious charges, though. 433 00:33:48,828 --> 00:33:50,306 Hey. Oi. 434 00:33:50,308 --> 00:33:52,346 Hey. What are you lot up to? 435 00:33:52,348 --> 00:33:54,748 Just hanging out, Officer. 436 00:33:55,108 --> 00:33:59,026 - Well, you can just hang out in the cells. - Hey? What do we do? 437 00:33:59,028 --> 00:34:02,426 - You're idle and disorderly. - Idle, you reckon? Come on. 438 00:34:02,428 --> 00:34:03,866 - Come here. - Leave him alone! 439 00:34:03,868 --> 00:34:06,946 - You're making it a lot harder for yourself! - Let go! 440 00:34:06,948 --> 00:34:09,348 - Please help! - OK. OK. OK. OK. 441 00:34:11,788 --> 00:34:14,026 - How's things at the hub? - Yeah, they're going real good. 442 00:34:14,028 --> 00:34:15,706 - All good? Same old, same old? - Yeah. 443 00:34:15,708 --> 00:34:17,946 - How's that fucking cousin of mine? - You're coming with me. 444 00:34:17,948 --> 00:34:20,626 - What's this bullshit, Officer? - Offensive language. - Go lock up some real crims. 445 00:34:20,628 --> 00:34:22,666 - Come on. - What the... - What's this for?! 446 00:34:22,668 --> 00:34:25,706 Disturbing the peace. You watch your mouth or you're coming too. 447 00:34:25,708 --> 00:34:28,626 - What are we booking 'em for again? - Ah, they can barely speak English. 448 00:34:28,628 --> 00:34:30,386 Write something up at the station. 449 00:34:30,388 --> 00:34:33,946 - That's 37 for today. - Why are we being arrested? 450 00:34:33,948 --> 00:34:37,028 It's preventative justice, Davis. 451 00:34:37,308 --> 00:34:39,586 Getting them, catching them before they rape and murder, 452 00:34:39,588 --> 00:34:43,746 rather than park the ambulance at the bottom of the cliff. 453 00:34:43,748 --> 00:34:45,748 You know this. 454 00:34:46,548 --> 00:34:50,706 Anyway, congratulations on hitting your targets, Davis, 455 00:34:50,708 --> 00:34:53,706 and congratulations, all of you. You've done a great job. 456 00:34:53,708 --> 00:34:56,586 Thank you. That'll be all. Go well tonight. 457 00:34:56,588 --> 00:35:01,188 Thank you, Commissioner. 458 00:35:01,508 --> 00:35:03,508 Sir, I'm... 459 00:35:03,588 --> 00:35:07,226 I've got to leave early this afternoon to pick up my bloody kids. 460 00:35:07,228 --> 00:35:09,228 Pick up kids? 461 00:35:09,348 --> 00:35:11,746 I didn't know you had a mick, Davis. 462 00:35:11,748 --> 00:35:14,706 What, you gonna breastfeed them as well 463 00:35:14,708 --> 00:35:17,188 What the fuck is going on? Hmm? 464 00:35:18,108 --> 00:35:23,466 All the crap in this meeting. You're supposed to lead this task force. 465 00:35:23,468 --> 00:35:26,548 Start acting like it, or you're done. 466 00:35:34,628 --> 00:35:38,466 - Tell me when. Tell me when! - Keep coming! Left hand down. Left hand down. 467 00:35:38,468 --> 00:35:40,626 - Left hand what? - Keep going! Keep going! - What do you mean left hand? 468 00:35:40,628 --> 00:35:43,628 Keep going. Stop! Stop! Go, go, go! 469 00:35:48,388 --> 00:35:52,906 That's us. That's us. All right. Jump in the vaka, boys! 470 00:35:52,908 --> 00:35:54,106 Give it some gas, Professor! 471 00:35:54,108 --> 00:35:57,306 - Hey. Hey. - Hey, wait! - You're on stolen land! 472 00:35:57,308 --> 00:36:00,666 Hey, buddy, you getting all this? 473 00:36:02,388 --> 00:36:06,666 Whoo! Look at him roll, boys! 474 00:36:10,668 --> 00:36:12,546 Whoo! 475 00:36:20,188 --> 00:36:24,188 Oh, Melani's gonna kill me. 476 00:36:26,228 --> 00:36:28,628 We're going to jail, Willy. 477 00:36:32,388 --> 00:36:35,186 - So what happens now, Caro? - Wendy, jump in the middle. - You're just going to walk out? 478 00:36:35,188 --> 00:36:36,786 It's an embarrassment. 479 00:36:36,788 --> 00:36:39,506 - Keep it together! - It's fucked, Caro! 480 00:36:39,508 --> 00:36:41,346 What are you gonna tell the kids? Huh? 481 00:36:41,348 --> 00:36:43,826 - They're gonna think you're a fucking dyke. - Wow. 482 00:36:43,828 --> 00:36:45,826 You're a real piece of shit. You know that, Jimmy? 483 00:36:45,828 --> 00:36:47,828 - Caro. - Hey! 484 00:36:48,188 --> 00:36:50,346 - You watch yourself. - You fuck off. 485 00:36:50,348 --> 00:36:52,348 Seatbelts! 486 00:36:54,348 --> 00:36:55,706 Come on! 487 00:37:00,228 --> 00:37:02,508 Oh, fuck. 488 00:37:05,683 --> 00:37:10,041 Wow. You're brave growing this shit at home, bo's. 489 00:37:10,043 --> 00:37:13,881 - I thought you said your mum was Hindu. - Bo's,... 490 00:37:13,883 --> 00:37:16,523 she's the one helping me grow it. 491 00:37:17,243 --> 00:37:20,721 I told her they were tomato plants 492 00:37:20,723 --> 00:37:23,841 - and she's really gotten on their horticulture vibe... - Luafutu. 493 00:37:23,843 --> 00:37:26,043 - Oi. Uh... - Where's Will? 494 00:37:26,803 --> 00:37:30,441 Seems to have gone missing. Where is he? 495 00:37:30,443 --> 00:37:33,081 I, uh, wouldn't have a clue, Officer. 496 00:37:33,083 --> 00:37:36,483 Yeah, nah. I don't know, eh? 497 00:37:39,163 --> 00:37:43,481 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. - Think you're so smart, eh? Hey! 498 00:37:43,483 --> 00:37:47,281 - I'll beat the shit out of you. - OK. He didn't do anything wrong, eh? 499 00:37:49,563 --> 00:37:55,363 Hey, if you like your mate, you better hope I find him before Ice does. 500 00:37:56,883 --> 00:37:59,363 Bo's, what the fuck was that? 501 00:38:07,683 --> 00:38:10,561 - Hey, Mum. - Mm? - How many did you get? 502 00:38:10,563 --> 00:38:12,563 - 20. - 20. 503 00:38:12,683 --> 00:38:15,683 Hey, you said that would be plenty. 504 00:38:15,883 --> 00:38:18,763 Yeah. That's heaps. Thanks, Mum. 505 00:38:25,123 --> 00:38:27,641 Bo's! You ready to deliver these food parcels? 506 00:38:27,643 --> 00:38:30,321 - O ai le ga? - Uh, it's just Fred, Mum. - Hi, Fred! 507 00:38:30,323 --> 00:38:33,683 - Oh, Mum says hi. - Sole, Dad needs the van for work tonight now. 508 00:38:33,723 --> 00:38:37,481 Oh, oh, it's all good. I'll just... I'll just walk it... you know, work off Mum's sapasui somehow. 509 00:38:37,483 --> 00:38:39,401 - Fa! - Fa. 510 00:38:39,403 --> 00:38:42,803 Yeah, OK. Careful, son. These are very... 511 00:38:43,003 --> 00:38:45,441 - Sorry, Mum. - Yeah, all right. Yeah. - Yep. 512 00:38:45,443 --> 00:38:48,601 - Kiss. Kiss. Kiss. - OK. - OK. 513 00:38:48,603 --> 00:38:49,961 - Love you. - OK. Love you. Fa. 514 00:38:49,963 --> 00:38:51,963 - Fa! - Fa! 515 00:39:19,643 --> 00:39:22,321 Fuck. Just give it to him. Just give it to him. Let's go. 516 00:39:22,323 --> 00:39:26,123 Tell your mate the Huns came to visit, bitch. 517 00:39:27,123 --> 00:39:29,401 See you guys back at the pad! 518 00:39:40,003 --> 00:39:42,003 ♪ Ooh. 519 00:39:50,203 --> 00:39:52,283 That's 2800 for Tamaki. 520 00:39:55,843 --> 00:39:57,921 And that's with special votes to come? Fantastic! 521 00:39:57,923 --> 00:40:00,001 Electorate 12... Eden. 522 00:40:00,003 --> 00:40:03,283 Majority to National's Malcolm... 1344. 523 00:40:04,163 --> 00:40:06,521 From electorate 68... Franklin. 524 00:40:06,523 --> 00:40:08,641 That's a majority to National's Birch. There are now... 525 00:40:08,643 --> 00:40:11,521 21 Labour seats have fallen. 526 00:40:11,523 --> 00:40:14,121 - Hello? - Hey, is Nigel there? 527 00:40:14,123 --> 00:40:19,401 Nigel, one of your Pink Panther friends is on the phone. 528 00:40:19,403 --> 00:40:21,761 - Hello? - Nige, it's me... Will. 529 00:40:21,763 --> 00:40:24,963 - Hey, man. How's Aussie? - Long story. 530 00:40:25,123 --> 00:40:27,523 You think NZ is racist, bo's? 531 00:40:27,883 --> 00:40:32,161 - Hey, um, can you come pick me up? - Unfortunately, I don't have my pilot's licence yet, Professor. 532 00:40:32,163 --> 00:40:35,081 No, no, no. I'm... back at the airport. 533 00:40:35,083 --> 00:40:39,121 - You're back because of Kong? - What do you mean, 'because of Kong?' 534 00:40:39,123 --> 00:40:43,003 - I got deported. - I'll fill you in when I see you. 535 00:40:44,043 --> 00:40:48,281 The state of the parties now... 83. Labour on 30, National on 53. 536 00:40:48,283 --> 00:40:51,081 10.4%, the swing against the government. 537 00:40:51,083 --> 00:40:53,481 Tonight has gone very definitely blue in a big way. 538 00:40:53,483 --> 00:40:56,921 Mr Rowling, you yourself must be a pretty shattered and disillusioned man. 539 00:40:56,923 --> 00:41:00,121 I wouldn't say disillusioned. I'm disappointed. 540 00:41:00,123 --> 00:41:03,161 ♪ Ah, yo, my toko. I think we need to nofo get lalo. 541 00:41:03,163 --> 00:41:07,561 ♪ I just been speaking to malo. He said you said you think I'm thinking with my dick again, 542 00:41:07,563 --> 00:41:12,441 ♪ thinking that I'm slick again, acting like a prick again and how I'm never listening. 543 00:41:12,443 --> 00:41:15,001 ♪ I hope you know that I would never do you dirty. 544 00:41:15,003 --> 00:41:17,201 ♪ I'm like my Richmond jersey in the winter. 545 00:41:17,203 --> 00:41:19,803 ♪ 7.30am. I'm up early playing. 546 00:41:20,243 --> 00:41:24,961 ♪ You think I'm playing up cos I'm starry-eyed for this bad fa'fine I'm waiting for. 547 00:41:24,963 --> 00:41:27,401 ♪ Now tell me have you ever been so love drunk 548 00:41:27,403 --> 00:41:30,561 ♪ you were tipsy off her bed, whiskey just the one cup? 549 00:41:30,563 --> 00:41:33,841 ♪ I swear it was the hood, but it's the girls that took me under 550 00:41:33,843 --> 00:41:37,681 ♪ sharing the night together till the virgin sun comes up. 551 00:41:37,683 --> 00:41:39,801 ♪ Oh, I can't help it. I'm selfish 552 00:41:39,803 --> 00:41:42,801 ♪ and I'm reminded love is blinded like some ultraviolet light 553 00:41:42,803 --> 00:41:46,361 ♪ and I swore it struck my heart like some ultra-violent lighting. 554 00:41:46,363 --> 00:41:49,121 ♪ I hope you understand cos you're my brother, man. 555 00:41:49,123 --> 00:41:52,281 ♪ It's like that, uso. Where you at, uso? 556 00:41:52,283 --> 00:41:55,361 ♪ Hit me up and holler back when you can, uso. 557 00:41:55,363 --> 00:41:58,521 ♪ It's like that, uso, cos you're my mans, uso. 558 00:41:58,523 --> 00:42:02,723 ♪ So hit me up and holler back when you can, uso. Fa. ♪ 559 00:42:18,403 --> 00:42:22,801 We work for the great people of New Zealand, either in government or in opposition. 560 00:42:22,803 --> 00:42:24,961 Hope we can do a much more effective job than government, 561 00:42:24,963 --> 00:42:29,641 and that's why we want to be the government again in 1978. 562 00:42:32,923 --> 00:42:35,123 He's going to be OK, bo's. 563 00:42:59,723 --> 00:43:02,603 Rob! Rob! Rob! Rob! Rob! 564 00:43:02,923 --> 00:43:04,921 Rob! Rob! Rob! Rob! 565 00:43:09,243 --> 00:43:11,323 Thank you, New Zealand. 566 00:43:12,203 --> 00:43:14,803 We will repay your confidence. 567 00:43:16,603 --> 00:43:20,283 We will clean up the streets. 568 00:43:20,963 --> 00:43:22,963 And we will give... 569 00:43:23,523 --> 00:43:26,203 New Zealanders back their jobs! 570 00:43:28,043 --> 00:43:31,283 We will fix this broken economy, 571 00:43:32,523 --> 00:43:37,803 and we will make New Zealand great again! 572 00:44:05,323 --> 00:44:07,323 The new Prime Minister 573 00:44:07,883 --> 00:44:09,883 of New Zealand! Whoo! 574 00:44:10,843 --> 00:44:13,041 We bloody won! 575 00:44:13,043 --> 00:44:14,441 - Avaku le kama... - You don't understand. 576 00:44:14,443 --> 00:44:16,401 This isn't America. There's no segregation. 577 00:44:16,403 --> 00:44:19,841 It's not fucking apartheid in South Africa, all right? This is New Zealand. 578 00:44:19,843 --> 00:44:22,481 - Someone dobbed me in, Will. - Yeah, it was fucking Havili. 579 00:44:22,483 --> 00:44:24,481 - That was your mother. - Bullshit. 580 00:44:24,483 --> 00:44:28,201 - I'm looking for a headline here. - So far, numbers have been a bit soft. 581 00:44:28,203 --> 00:44:31,841 - What do we do then, Teddy? - We raid them in the middle of the night. 582 00:44:31,843 --> 00:44:35,283 We're on tomorrow... 0300 hours. 50888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.