All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off.S11E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,600 --> 00:00:15,399 [announcer] First an important message. 2 00:00:15,479 --> 00:00:17,240 You know, I’ve talked about this... 3 00:00:17,320 --> 00:00:20,919 You know, I don’t know... The printer is upside down again and I... 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,520 Oh, no! Well, how... Maybe I... Ah, yes, well, that works. 5 00:00:23,640 --> 00:00:25,799 Actually I can... I can read that... Read that fine. 6 00:00:25,880 --> 00:00:28,680 Erm, right. Let’s, er... Yeah. 7 00:00:29,520 --> 00:00:32,080 Good evening. Erm, let’s get straight to it. 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,080 We are now approaching phase 46. 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,640 Erm, which means that, er, from Tuesday morning 10 00:00:38,720 --> 00:00:42,879 or... Or... Or Wednesday evening, depending on your height, 11 00:00:42,960 --> 00:00:47,280 erm, we are... We are... We are saying with regards to baking, 12 00:00:47,360 --> 00:00:50,599 erm, if... If you must bake in a tent, bake in a tent. 13 00:00:50,680 --> 00:00:54,120 But please don’t bake in a tent. 14 00:00:54,199 --> 00:00:57,599 And... And... And we are asking people to use common sense 15 00:00:57,680 --> 00:01:02,080 with regards to the distribution of hundreds and thousands. 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,519 Erm, now I believe... I believe we have a... 17 00:01:04,599 --> 00:01:08,320 A question from the lady in the funky dress. Er, Noelle, yes. 18 00:01:08,399 --> 00:01:10,119 -Hello, Prime Minister. -Yes. 19 00:01:10,240 --> 00:01:13,479 Er, just one quick question. Is it scone or scone? 20 00:01:14,280 --> 00:01:17,080 Right, well, I'm... I'm gonna hand over to the experts on this. 21 00:01:17,160 --> 00:01:19,880 -Erm, er, er, Prue Witty? -Scone. 22 00:01:20,520 --> 00:01:23,240 Right, erm, Professor Paul Hollywood. 23 00:01:23,320 --> 00:01:24,240 Scone. 24 00:01:24,839 --> 00:01:27,600 Right, well, I hope that clears things up for you. 25 00:01:27,679 --> 00:01:30,479 Erm, all that remains is for me to say... 26 00:01:30,560 --> 00:01:34,600 Welcome to The Great British Baking Show. 27 00:01:40,640 --> 00:01:42,880 [Sura] My husband said to me, "Why don't you apply?" 28 00:01:42,960 --> 00:01:45,640 I was like, "I'm not gonna get in. I'm not gonna get in". 29 00:01:46,199 --> 00:01:49,360 I didn't give it a lot of thought, I'll be honest with you. [chuckles] 30 00:01:49,440 --> 00:01:51,600 I thought, "Oh, I'd love to go on there." 31 00:01:51,679 --> 00:01:55,160 [Noel] This year's bakers will be part of something very special. 32 00:01:56,119 --> 00:01:59,880 [Rowan] Something about the year 2020 felt as if it was kind of momentous, 33 00:01:59,960 --> 00:02:02,160 possibly not in the way it's turned out to be, 34 00:02:02,240 --> 00:02:04,399 so, erm, I gave it a go. 35 00:02:04,479 --> 00:02:06,960 [Noel] Like everyone up and down the country, 36 00:02:07,039 --> 00:02:10,160 the Bake Off has had to make some changes. 37 00:02:10,799 --> 00:02:14,680 It's unbelievable that I'm living in a wee Bake Off village, 38 00:02:14,760 --> 00:02:15,960 a wee Bake Off town. 39 00:02:16,040 --> 00:02:18,680 [Matt] To save this year's competition, 40 00:02:18,760 --> 00:02:21,280 the bakers have volunteered to leave their loved ones 41 00:02:21,359 --> 00:02:24,040 and live in our very own Bake Off bubble. 42 00:02:24,120 --> 00:02:26,359 [Laura] Harder than I thought leaving home, 43 00:02:26,440 --> 00:02:28,840 so, the night before, my husband cooked us fajitas, 44 00:02:28,920 --> 00:02:31,079 or "fajeetas" as he calls them, it just hit me, 45 00:02:31,160 --> 00:02:35,359 "I could not see you for seven weeks", and then I was crying into my dinner. 46 00:02:35,440 --> 00:02:40,720 I come from a very loving family. I miss them, but it has spurred me on. 47 00:02:41,280 --> 00:02:44,760 [Matt] And despite everything that this year has thrown at all of us... 48 00:02:44,840 --> 00:02:47,799 Once we all walk into the tent, I think it'll get back 49 00:02:47,880 --> 00:02:49,280 to something very familiar. 50 00:02:49,359 --> 00:02:50,959 [Matt] ...we've made it. 51 00:02:51,040 --> 00:02:56,359 It really is exciting and familiar, comforting, lovely. 52 00:02:58,679 --> 00:03:02,200 Would you like to dance with me? 53 00:03:02,280 --> 00:03:04,679 [Noel] Twelve new bakers... 54 00:03:05,519 --> 00:03:07,720 [exclaims and laughs] 55 00:03:07,799 --> 00:03:11,320 [Noel] ...thirty brand-new spectacular challenges... 56 00:03:12,239 --> 00:03:14,079 Oh, go on, say you like it. 57 00:03:15,200 --> 00:03:17,519 -Actually, I love it, yeah. -Yes! 58 00:03:18,359 --> 00:03:19,959 [Noel] ...and in this unique year... 59 00:03:20,040 --> 00:03:22,760 -Have you done this before, Rowan? -Yes. 60 00:03:22,840 --> 00:03:24,840 -And did it work? -Yes. 61 00:03:24,920 --> 00:03:25,920 [Noel laughs] 62 00:03:26,000 --> 00:03:28,440 [Noel] ...we begin the competition with a Cake Week... 63 00:03:28,519 --> 00:03:31,200 It's given me quite a few sleepless nights, this one. 64 00:03:31,280 --> 00:03:34,600 [Noel] ...unlike anything the Baking Show has ever seen. 65 00:03:34,679 --> 00:03:38,560 I don't know if I've ever fancied a cake before, but I slightly do now. 66 00:03:38,640 --> 00:03:40,720 [Laura] Come on, Freddie, please stay together. 67 00:03:40,799 --> 00:03:42,880 Some of Freddie Mercury's head is not there. 68 00:03:42,959 --> 00:03:45,399 -[gasps] -It's all gone wrong. 69 00:03:45,480 --> 00:03:47,560 [whispers] Oh, don't cry. It's all right. 70 00:03:47,640 --> 00:03:51,440 It's so stressful, Paul. Why on earth did I get into this competition? 71 00:03:51,519 --> 00:03:53,200 -You chose to come. -[Marc] I know I did. 72 00:03:53,280 --> 00:03:55,560 [Sura] Ugh! [gasps] 73 00:03:58,760 --> 00:03:59,959 Solid start. 74 00:04:00,679 --> 00:04:02,920 [opening theme music playing] 75 00:04:21,599 --> 00:04:24,080 [Matt] We've taken a little detour and pitched our tent 76 00:04:24,159 --> 00:04:26,719 in the beautiful grounds of Down Hall. 77 00:04:26,800 --> 00:04:28,680 And our fresh batch of bakers 78 00:04:28,760 --> 00:04:31,880 are about to tackle three cake-based challenges. 79 00:04:31,960 --> 00:04:36,159 After which, we'll crown one of them the first Star Baker of 2020 80 00:04:36,240 --> 00:04:38,440 and ask another to leave the tent. 81 00:04:39,080 --> 00:04:41,400 Hello, bakers, welcome to the tent. 82 00:04:41,479 --> 00:04:44,680 And it's time for your first ever signature challenge. 83 00:04:44,760 --> 00:04:49,159 The judges would like you to make that fan favourite, the Battenberg, 84 00:04:49,240 --> 00:04:52,320 rectangular in shape and wrapped in marzipan. 85 00:04:52,400 --> 00:04:56,440 It can be any sponge you want, any flavour, but when you cut inside it, 86 00:04:56,520 --> 00:04:59,520 it needs to reveal a pattern or a design. 87 00:04:59,599 --> 00:05:02,120 You have just two hours. 88 00:05:02,200 --> 00:05:04,919 -You ready for those magic words? -Yes. Yes, I am. 89 00:05:05,000 --> 00:05:06,560 -[Noel] Okay, I'll set you up. -Okay. 90 00:05:06,640 --> 00:05:08,400 -[Noel] You say it. -All right. Okay. 91 00:05:08,479 --> 00:05:09,919 -On your mark-- -Bake! 92 00:05:10,000 --> 00:05:11,479 [all laugh] 93 00:05:11,560 --> 00:05:13,599 -A little early. Maybe leave a bigger... -Bit early. 94 00:05:13,680 --> 00:05:15,840 -[Noel] Little bit of a gap. -Bigger gap, okay. 95 00:05:15,919 --> 00:05:17,719 All right, yeah. Okay. 96 00:05:17,800 --> 00:05:20,560 On your marks, get set... 97 00:05:29,599 --> 00:05:31,479 -Bake! -[chuckling] 98 00:05:31,560 --> 00:05:34,320 -[Noel] Maybe split the difference. -Split the difference. 99 00:05:36,719 --> 00:05:39,000 I've been so excited. I couldn't wait for it to begin. 100 00:05:39,080 --> 00:05:40,840 Just raring to go. 101 00:05:40,919 --> 00:05:42,359 ♪ This is it ♪ 102 00:05:42,440 --> 00:05:44,080 [chuckling] 103 00:05:44,159 --> 00:05:48,240 Very nice to get started. I'm just, erm... Hopefully, I'm organised. 104 00:05:48,320 --> 00:05:50,680 My stomach's going like a washing machine. 105 00:05:50,760 --> 00:05:55,560 It's felt like I've sat around waiting to get going all morning, erm, and... 106 00:05:56,080 --> 00:05:59,080 Do not know what happened to that. I broke something already. [chuckles] 107 00:05:59,159 --> 00:06:02,400 Battenberg is a lovely signature to kick off with. 108 00:06:02,479 --> 00:06:06,359 Every marzipan lover's favourite cake. Mine, too. 109 00:06:06,440 --> 00:06:09,960 What I'm looking for is a beautiful, smooth marzipan. 110 00:06:10,039 --> 00:06:13,039 Inside, stark differences in colour of sponge. 111 00:06:13,120 --> 00:06:17,159 I would keep it basic if I was them, but make sure I'm punching with flavours 112 00:06:17,240 --> 00:06:18,599 and punching with colours. 113 00:06:18,680 --> 00:06:22,280 It's a real treat. It's very rich 'cause of the marzipan. 114 00:06:23,120 --> 00:06:25,880 And it should be wonderful. I'm looking forward to it. 115 00:06:26,440 --> 00:06:27,520 [Paul] Good morning. 116 00:06:27,599 --> 00:06:28,840 -Good morning. -Hello, Loriea. 117 00:06:28,919 --> 00:06:30,960 So, tell us about your Battenberg. 118 00:06:31,039 --> 00:06:33,840 I'm making bubble gum and cream soda flavoured-Battenberg. 119 00:06:33,919 --> 00:06:35,919 -Bubble gum? -Yeah. 120 00:06:36,000 --> 00:06:37,599 How are you gonna flavour it bubble gum? 121 00:06:37,680 --> 00:06:39,159 Erm, from a bottle. [laughs] 122 00:06:40,240 --> 00:06:42,000 [Prue] What's the other flavour? 123 00:06:42,080 --> 00:06:44,479 -It's a combination of cream soda syrup... -Oh, my God! 124 00:06:44,560 --> 00:06:46,479 [Loriea] ...and cream soda flavouring. 125 00:06:47,240 --> 00:06:50,080 [Matt] Loriea works as a radiographer for the NHS 126 00:06:50,159 --> 00:06:53,799 and gets all her new recipes tested by her neighbours in Durham. 127 00:06:53,880 --> 00:06:56,320 -Should've asked if you wanted more... -Thank you very much. 128 00:06:56,400 --> 00:06:58,760 [Matt] Her bubble gum and cream soda sponges 129 00:06:58,840 --> 00:07:01,400 will be wrapped in a bright blue marzipan. 130 00:07:01,479 --> 00:07:05,159 What I love about this is you've gone for everything that is artificial. 131 00:07:05,240 --> 00:07:06,120 Yes! 132 00:07:06,200 --> 00:07:09,799 What I love about this is absolutely everything. 133 00:07:09,880 --> 00:07:12,200 [all laughing] 134 00:07:12,960 --> 00:07:16,400 [Noel] Loriea's not the only baker rediscovering her childhood. 135 00:07:16,479 --> 00:07:18,919 -[Matt] Hello, Laura. -Hello. How are you? 136 00:07:19,000 --> 00:07:21,280 -I'm all right, thanks. How are you doing? -I'm good. 137 00:07:21,359 --> 00:07:23,520 -[Matt] What is it? -A raspberry ripple Battenberg. 138 00:07:23,599 --> 00:07:26,159 The flavours are raspberry ripple and coconut. 139 00:07:26,239 --> 00:07:28,960 Oh, lovely! And are you a big Battenberg fan? 140 00:07:29,039 --> 00:07:30,280 -Not really, mate. -No. 141 00:07:30,359 --> 00:07:32,960 No. I'm not a massive fan of the marzipan. [chuckles] 142 00:07:33,039 --> 00:07:35,280 Yeah. I don't think this will go in the show. 143 00:07:35,359 --> 00:07:38,120 -It's good to tell people who you are. -It's good to laugh, right? 144 00:07:38,200 --> 00:07:41,799 [Noel] Laura is a Samaritans volunteer from Halling, Kent... 145 00:07:41,880 --> 00:07:42,799 [Laura] Come on, Boris. 146 00:07:42,880 --> 00:07:45,520 [Noel] ...and takes huge pride in the garden she's created 147 00:07:45,599 --> 00:07:46,560 with her husband, Matt. 148 00:07:46,640 --> 00:07:49,039 She plans to pipe buttercream roses 149 00:07:49,120 --> 00:07:51,919 on her coconut and raspberry ripple Battenberg. 150 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 -[Laura] You gonna try some? -[Matt] I will, but I won't judge it. 151 00:07:55,080 --> 00:07:56,960 I have the eating age of a nine-year-old. 152 00:07:57,039 --> 00:07:58,919 -What do you mean? -I'll just eat anything. 153 00:07:59,000 --> 00:08:01,039 I'll eat Super Noodles and things like that. 154 00:08:01,120 --> 00:08:02,640 Nothing wrong with good Super Noodles. 155 00:08:02,719 --> 00:08:04,200 -They're good, aren't they? -Yeah. 156 00:08:04,280 --> 00:08:06,239 You know they're called Batchelors Super Noodles? 157 00:08:06,320 --> 00:08:07,960 -Yeah. -'Cause I'm homosexual, 158 00:08:08,039 --> 00:08:10,919 I call them Confirmed Batchelor Super Noodles. 159 00:08:11,000 --> 00:08:14,799 -You're homosexual? I never knew that. -Well, I help them out at weekends. 160 00:08:15,679 --> 00:08:18,719 [Noel] And there's one more baker who's rolling back the years... 161 00:08:18,799 --> 00:08:21,520 I'm doing rhubarb and custard Battenberg. 162 00:08:21,599 --> 00:08:24,479 So, there's a custard sponge and then the rhubarb jam will go between, 163 00:08:24,560 --> 00:08:26,080 which I'm hoping will be quite tart. 164 00:08:26,159 --> 00:08:28,599 Are you doing a classic four square design? 165 00:08:28,679 --> 00:08:31,599 I don't want to show you, because I haven't got it right yet. 166 00:08:31,679 --> 00:08:35,959 I'm trying to get a bit of a funky star-shaped pattern. 167 00:08:36,039 --> 00:08:37,919 [Matt] Lottie lives in Littlehampton 168 00:08:38,000 --> 00:08:40,640 and unwinds from her job as a pantomime producer 169 00:08:40,720 --> 00:08:45,680 by listening to Viking metal whilst baking and doing yoga with her friend, Naomi. 170 00:08:45,760 --> 00:08:47,560 -Do you want to lift your arms up? -No. 171 00:08:47,640 --> 00:08:50,040 [Matt] For her take on the old-fashioned sweet, 172 00:08:50,120 --> 00:08:54,400 she'll attempt a striped marzipan to surround her star-shaped sponge, 173 00:08:54,480 --> 00:08:56,600 which there could already be an issue with. 174 00:08:56,680 --> 00:08:58,160 Why is it curdling? 175 00:08:59,360 --> 00:09:03,079 The sponge has got lumps of butter in. I prefer it like that, to be honest. 176 00:09:03,760 --> 00:09:05,400 It's because the butter is too cold. 177 00:09:05,480 --> 00:09:08,400 -You think I should redo my batter? -Why? 178 00:09:08,480 --> 00:09:11,640 -It's got lumps of butter in it. See? -Show me. 179 00:09:12,240 --> 00:09:14,000 -Yeah, redo it. Yeah. -Redo it? 180 00:09:14,079 --> 00:09:16,720 -Oh, mate. -Solid start. 181 00:09:17,800 --> 00:09:19,880 Just got to weigh out half of this. 182 00:09:19,959 --> 00:09:22,319 [Matt] The judges have demanded Battenbergs 183 00:09:22,400 --> 00:09:25,280 featuring at least two complementary flavours. 184 00:09:25,360 --> 00:09:29,360 Just adding cream soda into half of the mixture. 185 00:09:29,439 --> 00:09:33,040 I'm now running about 20 minutes behind. 186 00:09:33,120 --> 00:09:37,319 [Matt] Whilst Lottie has had to start her trip to the sweet shop all over again... 187 00:09:37,400 --> 00:09:38,640 Nothing gradual about that. 188 00:09:38,720 --> 00:09:41,400 [Matt] ...Dave's headed straight for the off-licence. 189 00:09:41,480 --> 00:09:44,640 The flavours today, I'm choosing to do espresso martini. 190 00:09:45,520 --> 00:09:48,480 [Matt] Dave is an armoured security guard from Hampshire 191 00:09:48,560 --> 00:09:50,240 and he and his partner, Stacey, 192 00:09:50,319 --> 00:09:53,240 are getting ready for the arrival of their first baby. 193 00:09:53,319 --> 00:09:56,439 One of his sponges will feature chocolate and coffee liqueur 194 00:09:56,520 --> 00:09:58,720 and the other will be flavoured with vodka. 195 00:09:59,319 --> 00:10:01,120 -Do you go off-piste a lot? -Yes. 196 00:10:01,199 --> 00:10:02,959 You read a recipe and go, "Not doing that"? 197 00:10:03,040 --> 00:10:04,360 [Dave] Gonna have to wing it. 198 00:10:04,439 --> 00:10:07,560 Just see a recipe as a sort of loose satchel of ideas. 199 00:10:07,640 --> 00:10:08,600 Yeah, it's a guide. 200 00:10:08,680 --> 00:10:10,839 -Rules are meant to be broken. -Exactly. 201 00:10:10,920 --> 00:10:13,240 They can't contain you. You're a maverick. 202 00:10:13,319 --> 00:10:14,160 [chuckles] 203 00:10:14,920 --> 00:10:18,160 [Matt] But bold flavour combinations aren't quite enough. 204 00:10:18,640 --> 00:10:20,240 Need to get a good, deep red. 205 00:10:20,319 --> 00:10:24,160 [Matt] Key to Battenberg success are contrasting colours. 206 00:10:24,240 --> 00:10:27,000 Some blue food colouring, it just works. 207 00:10:27,079 --> 00:10:30,240 -[Noel] But unlike Loriea... -I'm just making raspberry jam. 208 00:10:30,319 --> 00:10:32,680 [Noel] ...some bakers are colouring their cakes 209 00:10:32,760 --> 00:10:34,480 with something a little less artificial. 210 00:10:34,560 --> 00:10:38,240 I'm doing a sour cherry and chocolate and walnut Battenberg. 211 00:10:38,319 --> 00:10:41,839 These are sour cherries. It helps colour it and give it flavour. 212 00:10:42,560 --> 00:10:45,680 [Noel] Marc lives in Cornwall and is a part-time carer 213 00:10:45,760 --> 00:10:49,079 and full-time single dad to his daughters, Jasmine and Rosie. 214 00:10:49,160 --> 00:10:50,640 -[Marc] Hey! -[Jasmine] Rose! 215 00:10:50,720 --> 00:10:53,800 [Noel] His sour cherry and chocolate and walnut sponges will be wrapped 216 00:10:53,880 --> 00:10:56,520 in a highly-decorated rose water marzipan. 217 00:10:57,240 --> 00:10:59,680 [Matt] Hello, Marc. I've got a question for you. 218 00:10:59,760 --> 00:11:03,319 We have two Marks on the show. There's you and Mark. 219 00:11:03,400 --> 00:11:05,360 Are you willing to surrender your name? 220 00:11:05,439 --> 00:11:07,600 I'll call myself after my dog, Hamish. 221 00:11:07,680 --> 00:11:08,920 -Hamish? -Yeah. 222 00:11:10,120 --> 00:11:12,120 [Matt] What would you normally be doing? 223 00:11:12,199 --> 00:11:14,800 -I work with a young lad. -Will he be watching this? 224 00:11:14,880 --> 00:11:16,480 -He will be, yeah. -What's his name? 225 00:11:16,560 --> 00:11:18,400 -His name is Josh. -Josh. 226 00:11:18,480 --> 00:11:22,920 Hello, Josh. How are you doing? All right? You should be very proud of Hamish. 227 00:11:23,000 --> 00:11:23,959 [laughs] 228 00:11:24,040 --> 00:11:25,520 [Loriea] Going into the oven. 229 00:11:25,600 --> 00:11:27,719 [Noel] The sooner the sponges begin baking... 230 00:11:27,800 --> 00:11:29,199 One on each shelf. 231 00:11:29,280 --> 00:11:31,160 [Noel] ...the sooner they can be cooled. 232 00:11:31,240 --> 00:11:32,360 Stressful. 233 00:11:32,439 --> 00:11:35,640 [Noel] A Battenberg requires precise cutting and shaping. 234 00:11:35,719 --> 00:11:37,439 Well, it's with the oven gods now. 235 00:11:37,520 --> 00:11:41,199 [Noel] Any attempt to trim a warm sponge could see it fall apart. 236 00:11:41,800 --> 00:11:43,120 Aah, scary. 237 00:11:43,839 --> 00:11:45,640 If I could stop shaking, it would help. 238 00:11:46,600 --> 00:11:48,959 [Noel] Now, Matt, this is your first ever time call. 239 00:11:49,040 --> 00:11:51,280 I know. Can you do it? 240 00:11:51,360 --> 00:11:53,959 -[chuckles] I can't. You do it. -All right, I'll do it. 241 00:11:54,040 --> 00:11:56,160 I'll do it. No, you do it. 242 00:11:58,199 --> 00:11:59,480 You do it. 243 00:11:59,560 --> 00:12:01,760 Bakers! [laughing] 244 00:12:01,839 --> 00:12:04,280 You have one hour left. 245 00:12:04,360 --> 00:12:06,400 And then Paul Hollywood's coming. 246 00:12:06,480 --> 00:12:09,199 Get it in the oven. Please be good to me. 247 00:12:10,360 --> 00:12:13,480 [Matt] Deciding when to stop baking is a crucial decision. 248 00:12:13,560 --> 00:12:14,880 [Laura] We're good to go. 249 00:12:14,959 --> 00:12:17,719 [Matt] The judges are expecting a sharp geometric design... 250 00:12:17,800 --> 00:12:18,920 Sponges done. 251 00:12:19,000 --> 00:12:21,680 [Matt] ...which demands sponges baked just enough 252 00:12:21,760 --> 00:12:23,560 to hold their form when cut. 253 00:12:23,640 --> 00:12:25,240 I'll give that another five minutes. 254 00:12:25,319 --> 00:12:29,360 [Matt] But baked a fraction too long, a Battenberg's soft texture will be lost. 255 00:12:29,439 --> 00:12:30,560 Another two minutes. 256 00:12:30,640 --> 00:12:34,079 [Matt] And Peter is timing sponges unlike anyone else's. 257 00:12:34,160 --> 00:12:35,640 [Peter] It's a gluten-free sponge. 258 00:12:35,719 --> 00:12:39,079 I'm actually more used to making gluten-free than I am regular. 259 00:12:39,160 --> 00:12:40,560 [Noel] Twenty-year-old Peter 260 00:12:40,640 --> 00:12:43,760 is a badminton-mad accountancy student from Edinburgh. 261 00:12:43,839 --> 00:12:46,520 He began wheat-free baking for his older brother, Andrew, 262 00:12:46,599 --> 00:12:47,800 who's gluten intolerant. 263 00:12:47,880 --> 00:12:49,719 High-quality back garden badminton. 264 00:12:50,480 --> 00:12:53,199 [Noel] His gluten-free dark chocolate and orange sponges 265 00:12:53,280 --> 00:12:55,319 will be wrapped in a polka dot marzipan, 266 00:12:55,400 --> 00:12:59,319 and he'll check them with a trick he learnt when he was just ten years old. 267 00:12:59,400 --> 00:13:04,199 John Whaite on series three of Bake Off said his mum taught him to listen to it. 268 00:13:04,959 --> 00:13:07,800 If it's still wet, it'll sound like it's boiling away, 269 00:13:07,880 --> 00:13:09,640 but if it's just a nice, moist cake, 270 00:13:09,719 --> 00:13:11,839 it's got a gentle, gentle sound to it, so... 271 00:13:11,920 --> 00:13:14,040 That was a good tip from Bake Off. [chuckles] 272 00:13:17,240 --> 00:13:19,880 [Matt] Sura probably won't need to bake with her ears. 273 00:13:19,959 --> 00:13:22,000 [Sura] The cake is overflowing. 274 00:13:22,079 --> 00:13:25,480 I didn't use this tin in practise 'cause it took three weeks to arrive. 275 00:13:26,719 --> 00:13:28,920 [Matt] Sura is a hospital pharmacist 276 00:13:29,000 --> 00:13:32,319 and lives in West London with her husband, Chad, and their cat, Ghost. 277 00:13:32,400 --> 00:13:33,560 [Sura] What's that? 278 00:13:33,640 --> 00:13:36,680 [Matt] She'll have to transform her overflowing sponges 279 00:13:36,760 --> 00:13:40,880 into a lemon and orange Battenberg complete with mini marzipan fruits. 280 00:13:41,599 --> 00:13:44,400 [Sura] I feel sorry for whoever's gonna clean up after me. 281 00:13:44,480 --> 00:13:45,520 [Matt] Hello, Sura. 282 00:13:45,599 --> 00:13:47,599 You were a bit nervous earlier, weren't you? 283 00:13:47,680 --> 00:13:49,199 -Yeah. -You wanted to start again. 284 00:13:49,280 --> 00:13:52,839 -[Sura] I wouldn't have had time. -You wouldn't. Are you a Battenberg fan? 285 00:13:54,000 --> 00:13:56,360 Will you be trying your own cake or are you just like, 286 00:13:56,439 --> 00:13:57,880 -"I'm not doing it"? -I'm over cake. 287 00:13:57,959 --> 00:13:59,680 I've been tasting it and trying it out. 288 00:13:59,760 --> 00:14:01,000 -Really? [chuckles] -Yeah. 289 00:14:01,079 --> 00:14:03,000 I don't want to eat any more cake ever again. 290 00:14:03,079 --> 00:14:05,319 You might be on the wrong show, Sura. 291 00:14:05,400 --> 00:14:06,719 Yeah, I know. [blows] 292 00:14:07,280 --> 00:14:10,360 -[Laura] How long have we got left? -About 40 minutes? 293 00:14:10,439 --> 00:14:13,040 [Noel] Now, the battle for Battenberg gets even harder. 294 00:14:13,120 --> 00:14:14,400 [Loriea] Very blue. 295 00:14:14,479 --> 00:14:17,160 What's life without taking a little bit of risk, so... 296 00:14:17,240 --> 00:14:19,800 [Lottie] They look overcooked, but feel relatively soft, 297 00:14:19,880 --> 00:14:21,599 so I can work with that. 298 00:14:21,680 --> 00:14:24,360 [Noel] This afternoon tea classic is famous 299 00:14:24,439 --> 00:14:26,560 for its flawless marzipan wrapping. 300 00:14:26,640 --> 00:14:28,599 [Sura] I've never eaten marzipan. 301 00:14:28,680 --> 00:14:31,880 They were like, "You've got to try it". I was like, "Mmm-hmm". 302 00:14:31,959 --> 00:14:35,360 [Noel] Paul and Prue have insisted that the bakers make their own. 303 00:14:36,880 --> 00:14:39,120 [Mark] So I'm going for a dark green marzipan. 304 00:14:39,199 --> 00:14:42,360 I'm doing a Turkish bazaar-inspired Battenberg. 305 00:14:42,439 --> 00:14:44,400 Me and my wife both love Istanbul. 306 00:14:44,479 --> 00:14:47,839 It's actually my wedding anniversary today, so I thought it was a good... 307 00:14:47,920 --> 00:14:50,479 It's actually a good time to do the Battenberg, yeah. 308 00:14:50,560 --> 00:14:52,800 [Matt] Mark is a project manager 309 00:14:52,880 --> 00:14:55,079 and lives in Liverpool with his wife, Laura. 310 00:14:55,160 --> 00:14:56,640 -[dog barks] -[Mark laughing] 311 00:14:57,680 --> 00:15:00,599 [Matt] Beneath his green marzipan will be Turkish flavours 312 00:15:00,680 --> 00:15:03,680 of orange, pistachio, cardamom and pomegranate. 313 00:15:03,760 --> 00:15:05,400 You spoke to your wife yet? Anniversary? 314 00:15:05,479 --> 00:15:07,680 [Mark] I sent her a message earlier but not since. 315 00:15:07,760 --> 00:15:10,079 -No. Really? Playing it cool? -Yeah... 316 00:15:10,160 --> 00:15:11,880 -Yeah... [laughs] -[Noel chuckles] 317 00:15:11,959 --> 00:15:14,640 -Not text her till... -Can't play it cool once you're married. 318 00:15:14,719 --> 00:15:16,560 -It's a done deal. -You can't... No, no... 319 00:15:16,640 --> 00:15:20,000 [Noel] At least you didn't forget. It's quite a busy day for you, to be fair. 320 00:15:20,079 --> 00:15:23,199 -First day, and your anniversary. -Exactly. 321 00:15:23,280 --> 00:15:25,400 -It's all stacked up against you. [laughs] -It is. 322 00:15:25,479 --> 00:15:26,760 -You did really well. -It is. 323 00:15:26,839 --> 00:15:28,040 [both laugh] 324 00:15:28,120 --> 00:15:30,599 [Matt] And Mark isn't alone in using colour 325 00:15:30,680 --> 00:15:33,000 to elevate the humble marzipan. 326 00:15:33,640 --> 00:15:36,479 Well, I'm making my night-sky marzipan. 327 00:15:36,560 --> 00:15:39,160 My great hero in music is Mozart. 328 00:15:39,240 --> 00:15:40,719 His opera The Magic Flute 329 00:15:40,800 --> 00:15:44,479 is all about the forces of darkness and the forces of enlightenment. 330 00:15:44,560 --> 00:15:46,640 So, the outside of the cake is the night sky... 331 00:15:46,719 --> 00:15:47,560 [Noel chuckles] 332 00:15:47,640 --> 00:15:49,839 ...which represents the forces of darkness, 333 00:15:49,920 --> 00:15:53,280 and then inside is the temple of enlightenment. 334 00:15:53,360 --> 00:15:55,160 -This sounds genius. -[Prue] So... No... 335 00:15:55,240 --> 00:15:59,240 How are you going to represent a temple inside a Battenberg? 336 00:15:59,319 --> 00:16:02,079 With a very complicated lot of cutting. 337 00:16:02,160 --> 00:16:04,040 [Matt] Rowan is a music teacher 338 00:16:04,120 --> 00:16:07,040 and lives in Pershore, Worcestershire with his partner, Paul. 339 00:16:07,760 --> 00:16:09,920 Beneath his marzipan night sky, 340 00:16:10,000 --> 00:16:14,280 his temple will be built from 13 separate sections of sponge. 341 00:16:14,359 --> 00:16:16,439 And have you done this before, Rowan? 342 00:16:16,520 --> 00:16:18,560 -Yes. -And did it work? 343 00:16:18,640 --> 00:16:20,439 -Yes. -[Noel laughs] 344 00:16:21,319 --> 00:16:23,520 [Matt] And if you thought a marzipan night sky 345 00:16:23,599 --> 00:16:26,120 and Battenberg temple were unusual... 346 00:16:26,199 --> 00:16:29,520 My Battenberg is gonna be shaped as an ambulance. 347 00:16:29,599 --> 00:16:30,640 [chuckling] 348 00:16:30,719 --> 00:16:32,640 [Noel] Linda works in supported housing 349 00:16:32,719 --> 00:16:35,520 and lives in Bexhill-on-Sea with her partner, Richard. 350 00:16:35,599 --> 00:16:37,000 [Linda] Aww, it's lovely. 351 00:16:37,079 --> 00:16:39,640 [Noel] Her Battenberg ambulance will be dedicated 352 00:16:39,719 --> 00:16:41,479 to a very special family member. 353 00:16:42,079 --> 00:16:44,719 [Linda] It's going to be a tribute to my cousin. 354 00:16:44,800 --> 00:16:46,079 He was a paramedic. 355 00:16:46,160 --> 00:16:49,880 He sadly passed away. He was a fantastic guy. 356 00:16:49,959 --> 00:16:53,439 So, this is a really special one. Gonna make me cry, this one. 357 00:16:53,520 --> 00:16:55,359 [chuckling] 358 00:16:56,160 --> 00:16:59,000 [Matt] A classic marzipan is a carefully kneaded mix 359 00:16:59,079 --> 00:17:01,760 of eggs, sugar and ground almonds. 360 00:17:02,839 --> 00:17:06,440 A traditional recipe that Mak has decided to ignore. 361 00:17:06,520 --> 00:17:08,520 I think I'm the only baker doing pistachio. 362 00:17:08,599 --> 00:17:10,440 I've always felt... blergh, 363 00:17:10,520 --> 00:17:12,480 a yuckiness about almond marzipan. 364 00:17:12,560 --> 00:17:16,280 [Noel] Mak is a management accountant for a housing association 365 00:17:16,359 --> 00:17:20,680 and keeps bees with his eldest son, Zafar, on their allotment in Bolton. 366 00:17:20,760 --> 00:17:22,560 [Mak] Ooh! This looks a bit full. 367 00:17:22,639 --> 00:17:27,520 [Noel] His pistachio marzipan will wrap orange and spiced stem ginger sponges. 368 00:17:27,599 --> 00:17:31,280 [Mak] My kids, they're the same as me. They don't really like almond marzipan. 369 00:17:31,360 --> 00:17:34,200 So, I thought, "Hey, let's do pistachios". 370 00:17:34,680 --> 00:17:40,080 I'm measuring some orange liqueur to add to my marzipan. 371 00:17:40,159 --> 00:17:41,800 Good boy. Well done! 372 00:17:41,879 --> 00:17:43,720 [Matt] Hermine is a trainee accountant 373 00:17:43,800 --> 00:17:46,360 and lives in West London with her son, Stephen. 374 00:17:46,440 --> 00:17:48,280 What are you doing? 375 00:17:48,360 --> 00:17:51,720 [Matt] In the marzipan for her chocolate-orange Battenberg, 376 00:17:51,800 --> 00:17:55,280 orange liqueur won't be the only surprising ingredient. 377 00:17:55,360 --> 00:17:57,840 I'm making it with some marmalade. 378 00:17:57,919 --> 00:18:02,000 -Marmalade in the marzipan? -Yes, instead of, er, eggs. 379 00:18:02,080 --> 00:18:03,120 Interesting. 380 00:18:03,200 --> 00:18:06,200 -I've never made a Battenberg before. -That's handy. 381 00:18:06,280 --> 00:18:08,399 -You've practised it, though? -[Hermine] I did. 382 00:18:08,480 --> 00:18:10,560 It's not my area of, er... 383 00:18:10,639 --> 00:18:11,760 -Expertise. -Expertise. 384 00:18:11,840 --> 00:18:13,440 What is your area of expertise? 385 00:18:13,520 --> 00:18:15,240 My French patisserie. 386 00:18:15,320 --> 00:18:17,720 We look forward to great decoration on this, then. 387 00:18:17,800 --> 00:18:20,360 -Hopefully. [laughs nervously] -[judges laugh] 388 00:18:20,919 --> 00:18:23,520 [Noel] Bakers, you've only got half an hour left. 389 00:18:23,600 --> 00:18:25,879 We don't mean half an hour to live, 390 00:18:25,960 --> 00:18:29,639 we just mean half an hour till the end of the challenge, so don't panic too much. 391 00:18:29,720 --> 00:18:31,520 One of you's got half an hour to live. 392 00:18:31,600 --> 00:18:32,679 [chuckles] 393 00:18:36,159 --> 00:18:39,360 [Noel] A Battenberg must have a sharp symmetrical design... 394 00:18:39,440 --> 00:18:40,280 Voilà! 395 00:18:40,360 --> 00:18:43,879 [Noel] ...which can only be achieved with patient and precise cutting. 396 00:18:43,960 --> 00:18:46,200 Lovely. A crispy cake. 397 00:18:46,800 --> 00:18:50,200 We'll cut it off, we'll cut it off. No one saw apart from the cameras. 398 00:18:50,280 --> 00:18:53,040 Just measuring it with a ruler and going with the flow. 399 00:18:53,120 --> 00:18:55,200 [Mark] It's all about precision, this one. 400 00:18:55,280 --> 00:18:57,960 [Mak] If you get the measurements wrong, when you put them together, 401 00:18:58,040 --> 00:19:01,280 they might be oddly out of shape and the Battenberg wouldn't sit right. 402 00:19:01,360 --> 00:19:02,600 Okay. 403 00:19:02,679 --> 00:19:04,760 [Noel] But to erect his temple... 404 00:19:04,840 --> 00:19:06,560 [Rowan] Three point three. 405 00:19:06,639 --> 00:19:09,639 [Noel] ...Rowan has more cutting to do than anyone else. 406 00:19:09,720 --> 00:19:11,159 [exhales] Here we go. 407 00:19:11,240 --> 00:19:17,240 I've made this box out of a CD storage thing with various cuts 408 00:19:17,320 --> 00:19:20,960 that slots in at different levels to give me the right size bits of cake. 409 00:19:21,040 --> 00:19:24,840 There are 13 different pieces so hopefully it'll work. 410 00:19:24,919 --> 00:19:26,080 So warm. 411 00:19:26,840 --> 00:19:29,440 [Matt] But Lottie isn't ready to begin cutting. 412 00:19:30,000 --> 00:19:31,560 [Lottie] I'm making the marzipan. 413 00:19:31,639 --> 00:19:34,639 It's not a skill I need, I don't think, moving forward. 414 00:19:34,720 --> 00:19:36,760 [Matt] And now, she's not the only baker... 415 00:19:36,840 --> 00:19:38,760 [Sura] I'm praying that it cools down. 416 00:19:38,840 --> 00:19:40,360 [Matt] ...fretting about time. 417 00:19:40,440 --> 00:19:43,320 [Laura] Oh, I'm really worried that that's not cooked enough. 418 00:19:43,399 --> 00:19:46,000 -How long have we got left? -Twenty-four minutes. 419 00:19:47,240 --> 00:19:48,720 [Rowan] Oh, for goodness sake. 420 00:19:48,800 --> 00:19:52,480 [Noel] The larger sponges for Rowan's temple are raw in the middle. 421 00:19:53,520 --> 00:19:56,159 I think I'm going to put a cake in the microwave 422 00:19:56,240 --> 00:19:58,080 'cause they cook from the middle. 423 00:19:58,159 --> 00:20:01,240 Try and cook the centre that way. Is this just gonna be a disaster? 424 00:20:01,320 --> 00:20:05,000 You've got to roll out the meringue, er, the marzipan. 425 00:20:05,080 --> 00:20:07,200 That goes to show how much I like that. 426 00:20:07,760 --> 00:20:10,000 [Noel] Roll too thick and the marzipan 427 00:20:10,080 --> 00:20:13,080 will overwhelm the flavours of the cakes and fillings... 428 00:20:13,159 --> 00:20:14,560 [Laura] Oh, please taste nice. 429 00:20:14,639 --> 00:20:18,879 [Noel] ...but too thin and it will crack as they wrap it around their Battenberg. 430 00:20:18,960 --> 00:20:20,960 [Marc] I've added a bit of rosewater in there. 431 00:20:21,040 --> 00:20:23,120 [Peter] Rolling out balls of chocolate marzipan 432 00:20:23,200 --> 00:20:26,200 and that's gonna make a polka dot effect on the outside of the cake. 433 00:20:26,280 --> 00:20:28,919 [Matt] Bakers, you have 15 minutes. 434 00:20:29,000 --> 00:20:30,320 Moment of truth. 435 00:20:30,399 --> 00:20:32,800 Just spreading on some buttercream. 436 00:20:33,639 --> 00:20:37,200 [Matt] Whilst the delicate process of construction can begin for some... 437 00:20:37,280 --> 00:20:39,040 [Peter] The aim is to get the edges sharp. 438 00:20:39,120 --> 00:20:41,720 They're gonna be looking for a clean cross-section. 439 00:20:43,639 --> 00:20:44,600 [Laura] No pressure. 440 00:20:45,320 --> 00:20:48,639 [Rowan] I don't think it's great. I might have to simplify my design. 441 00:20:48,720 --> 00:20:50,520 The temple might have to go. [laughs] 442 00:20:51,320 --> 00:20:53,600 [Matt] As Rowan's plans get less ambitious... 443 00:20:53,679 --> 00:20:55,159 [Lottie] Okay, what am I doing? 444 00:20:55,240 --> 00:20:59,000 [Matt] ...despite being behind, Lottie's rhubarb and custard Battenberg 445 00:20:59,080 --> 00:21:01,520 seems to be getting more and more complicated. 446 00:21:02,159 --> 00:21:04,159 [Lottie] Everything that is so easy at home 447 00:21:04,240 --> 00:21:07,120 suddenly becomes an absolute nightmare when you're in the tent. 448 00:21:07,960 --> 00:21:11,280 [Rowan] How many minutes? Seven. Seven. 449 00:21:11,360 --> 00:21:12,440 Gosh. 450 00:21:12,520 --> 00:21:14,320 Right, here goes nothing. 451 00:21:17,720 --> 00:21:21,399 [Noel] Paul and Prue are expecting a flawless wrapping of marzipan. 452 00:21:21,480 --> 00:21:24,080 [Peter] The marzipan is gonna join at the bottom 453 00:21:24,159 --> 00:21:27,000 so the seam of the marzipan shouldn't be visible. 454 00:21:30,600 --> 00:21:33,639 Maybe just a... A more blocky shape. 455 00:21:33,720 --> 00:21:36,440 [inhales sharply] Ooh. I'm really sticky. 456 00:21:37,360 --> 00:21:39,520 [Loriea] It's cracking in some areas. 457 00:21:41,200 --> 00:21:42,159 [Sura] How long? 458 00:21:42,960 --> 00:21:45,600 [Rowan] What are we, three minutes now? Come on, come on. 459 00:21:46,399 --> 00:21:47,919 Can't complain. 460 00:21:51,080 --> 00:21:52,800 Hey, Lottie, is this a critical moment? 461 00:21:52,879 --> 00:21:55,439 -Yeah, it is. Thanks for coming round. -[chuckling] 462 00:21:55,520 --> 00:21:57,280 [Lottie] Why did I put an intricate design 463 00:21:57,360 --> 00:21:58,840 -with minutes to spare? -[Noel] Yeah. 464 00:21:58,919 --> 00:22:00,200 -"Yeah"? -Looks good, though. 465 00:22:00,280 --> 00:22:03,000 You're gonna wrap this around that when that's done? 466 00:22:03,080 --> 00:22:04,240 You're nailing this. 467 00:22:09,679 --> 00:22:11,159 One minute remaining. 468 00:22:19,240 --> 00:22:20,439 Maybe take the cling film off. 469 00:22:20,520 --> 00:22:22,240 Bit of stardust on there. 470 00:22:22,320 --> 00:22:24,760 Bakers, your time is up! 471 00:22:26,480 --> 00:22:28,919 [Rowan] I'm not displeased with that, actually. 472 00:22:29,000 --> 00:22:30,439 [Lottie] We don't have to wash up. 473 00:22:30,520 --> 00:22:31,879 -Oh, yes! -Yes! 474 00:22:39,840 --> 00:22:44,520 [Noel] The bakers will now face Prue and Paul for the very first time. 475 00:22:47,439 --> 00:22:49,399 [Paul] I like the overall look of it, it's neat. 476 00:22:49,480 --> 00:22:50,919 [Prue] I love the polka dots. 477 00:22:55,760 --> 00:22:57,399 Love the texture of the chocolate one. 478 00:22:57,480 --> 00:23:01,200 It's both crumbly and moist which is quite difficult to get. 479 00:23:01,280 --> 00:23:02,320 Nice thin marzipan. 480 00:23:02,399 --> 00:23:05,000 The chocolate's got a lovely flavour to it. Decadent. 481 00:23:05,080 --> 00:23:06,560 It's the same with the orange. 482 00:23:06,639 --> 00:23:09,560 Gluten-free flour for sponges really does work. 483 00:23:09,639 --> 00:23:11,040 -It's great. -[Prue] Delicious. 484 00:23:11,120 --> 00:23:12,480 -Well done. -Thank you. 485 00:23:12,560 --> 00:23:13,439 Well done. 486 00:23:14,399 --> 00:23:16,200 [all laughing] 487 00:23:18,919 --> 00:23:20,320 [Prue] It's very neat, isn't it? 488 00:23:21,960 --> 00:23:23,240 Good orange flavour. 489 00:23:23,320 --> 00:23:27,280 I just question the ginger with the orange and then on the outside, the pistachio. 490 00:23:27,360 --> 00:23:28,520 It's too complicated. 491 00:23:28,600 --> 00:23:31,679 The almond marzipan would have been better than the pistachio. 492 00:23:34,639 --> 00:23:37,360 -[Prue] That looks striking. -[Paul] The decoration's neat. 493 00:23:37,439 --> 00:23:40,000 The marmalade brings bitterness to the marzipan. 494 00:23:40,080 --> 00:23:42,120 It blends the orange and the chocolate together, 495 00:23:42,200 --> 00:23:45,399 -so it's never gonna be too sweet. -It really is a pleasure to eat it. 496 00:23:45,480 --> 00:23:47,919 -Aw, that means a lot. Thank you. -[Paul] Good job. 497 00:23:51,080 --> 00:23:54,879 The one thing you expect from a Battenberg is incredible neatness. 498 00:23:54,960 --> 00:23:57,720 You've got no distinction in the colours of the sponge. 499 00:23:57,800 --> 00:23:59,399 But your flowers look sweet. 500 00:24:01,720 --> 00:24:03,760 I'm getting a plain sponge and the raspberry. 501 00:24:03,840 --> 00:24:05,639 -Okay. -And that's pretty much it. 502 00:24:09,439 --> 00:24:11,480 [Prue] Really nice square edges. 503 00:24:12,560 --> 00:24:15,120 The coffee overpowers the chocolate. 504 00:24:15,200 --> 00:24:18,159 -It's delicious. -[Paul] You can't really get the booze. 505 00:24:18,240 --> 00:24:20,840 It's a beautiful coffee and vanilla Battenberg. 506 00:24:20,919 --> 00:24:22,240 I think you explained it wrong. 507 00:24:26,560 --> 00:24:28,399 It's lacking identity. 508 00:24:28,480 --> 00:24:30,840 -[chuckles] Yeah. -[Paul] He's just unfinished. 509 00:24:30,919 --> 00:24:33,520 -[Linda] Yes. -[Paul] Oh, we have the St George flag. 510 00:24:36,120 --> 00:24:38,200 -It's over-baked. It's bone dry. -Yeah. 511 00:24:38,280 --> 00:24:39,840 [Prue] I wish we could give you marks 512 00:24:39,919 --> 00:24:41,840 -for your handsome cousin. -[Linda] He's lovely. 513 00:24:47,600 --> 00:24:50,120 -[Prue] Very striking. -[Paul] I can smell the bubble gum. 514 00:24:50,200 --> 00:24:52,480 -[Matt] About to say... -So can I. [chuckles] 515 00:24:52,560 --> 00:24:53,840 That's a good thing. 516 00:24:53,919 --> 00:24:55,879 I'm rolling it round to try and blow a bubble. 517 00:24:55,960 --> 00:24:59,560 I reckon if I did it long enough, I probably could. That's bone dry. 518 00:25:00,200 --> 00:25:03,080 The flavours are intense. I love bubble gum, I like cream soda, 519 00:25:03,159 --> 00:25:05,960 it just needed to be a little bit less heavy. 520 00:25:06,040 --> 00:25:07,960 And it's really thick, the marzipan. 521 00:25:08,040 --> 00:25:10,040 I do rather like it, I have to say. 522 00:25:10,120 --> 00:25:12,919 When I have my ninth birthday party, can you cook for me? 523 00:25:13,000 --> 00:25:17,080 I will try not to over bake the sponges. So, we've got a deal. [laughs] 524 00:25:20,879 --> 00:25:22,280 [Prue] It's a nice light sponge. 525 00:25:22,360 --> 00:25:24,800 It's a little thick, but I like the marzipan. 526 00:25:24,879 --> 00:25:27,040 Pomegranates don't do anything flavour-wise. 527 00:25:27,120 --> 00:25:29,040 There's pistachio in the green sponge, 528 00:25:29,120 --> 00:25:31,639 -that brings a lovely texture to it. -Thank you. 529 00:25:33,560 --> 00:25:35,639 [Paul] If Fanny Cradock was gonna do a Battenberg... 530 00:25:35,720 --> 00:25:38,520 -[both] That would be it. -Is that a compliment? 531 00:25:39,080 --> 00:25:41,520 -[Marc] I know... -[Prue] I think it's a bit too busy. 532 00:25:43,439 --> 00:25:46,439 -Good strong sour cherry. Lovely. -[Paul] Fantastic. 533 00:25:46,520 --> 00:25:48,480 -There's too much rose water. -Okay. 534 00:25:52,919 --> 00:25:54,520 -Shall I open it for you? -[Paul] Please. 535 00:25:54,600 --> 00:25:57,760 [Prue] I like it wrapped up. Oh, I love your stripes. 536 00:25:57,840 --> 00:25:59,439 -[Paul] The starburst. -Yeah. 537 00:25:59,520 --> 00:26:02,480 It's a little bit messy. Was it warm when you were doing it? 538 00:26:02,560 --> 00:26:03,800 Yeah. 539 00:26:03,879 --> 00:26:06,439 The colours are really wonderful. 540 00:26:09,480 --> 00:26:10,439 I like the cake. 541 00:26:10,520 --> 00:26:12,399 They both taste the same, is that meant to... 542 00:26:12,480 --> 00:26:14,679 -Er, yes? -[Prue and Lottie laughing] 543 00:26:14,760 --> 00:26:16,560 The yellow is supposed be a custard. 544 00:26:16,639 --> 00:26:19,000 [Prue] They both taste delicious, and the same. 545 00:26:19,080 --> 00:26:22,120 The rhubarb jam that you've made is nice and strong. 546 00:26:22,199 --> 00:26:24,760 And there's enough acidity in it to cut the sweetness. 547 00:26:24,840 --> 00:26:25,960 It's a good effort. 548 00:26:26,040 --> 00:26:28,159 -I'm struggling not to eat more. -[Matt] Mmm. 549 00:26:28,240 --> 00:26:29,879 -Do you want to finish? -I'll stay here 550 00:26:29,960 --> 00:26:31,040 -and eat. -Please do. 551 00:26:31,120 --> 00:26:32,280 They'll judge everyone else. 552 00:26:39,080 --> 00:26:41,560 I had to change the design at the very last minute. 553 00:26:41,639 --> 00:26:44,320 -So no temple, then? -It's a deconstructed temple. 554 00:26:44,399 --> 00:26:47,000 [Paul] I think the night sky looks quite effective. 555 00:26:47,080 --> 00:26:49,199 [Prue] Yes. And actually, it's quite neat. 556 00:26:49,679 --> 00:26:51,919 I can tell by the way the knife goes through 557 00:26:52,000 --> 00:26:53,800 that that's quite a heavy sponge. 558 00:26:53,879 --> 00:26:56,000 -It's a bit hard work for cake. -[Rowan] Okay. 559 00:26:56,080 --> 00:26:57,000 [chuckles] 560 00:26:57,080 --> 00:26:59,520 There's moisture in there that still needs to get out. 561 00:26:59,600 --> 00:27:00,520 Okay. 562 00:27:06,360 --> 00:27:08,560 -That looks really pretty. -Thank you. 563 00:27:08,639 --> 00:27:11,560 [Paul] I like the decoration. I like that you've glazed it, too, 564 00:27:11,639 --> 00:27:13,000 'cause that, again, sets it off. 565 00:27:15,000 --> 00:27:16,360 [Prue] The flavours are there. 566 00:27:16,439 --> 00:27:18,760 The texture is very good. It's very neat. 567 00:27:18,840 --> 00:27:21,120 I like the marzipan. Individual elements are good, 568 00:27:21,199 --> 00:27:23,560 -including the buttercream. -It's a lovely piece of cake. 569 00:27:23,639 --> 00:27:24,800 Thank you so much. 570 00:27:25,399 --> 00:27:26,840 What's the stalk made from? 571 00:27:26,919 --> 00:27:29,000 -[Sura] You're not meant to eat it. -I know that now. 572 00:27:29,080 --> 00:27:30,560 [all laughing] 573 00:27:30,639 --> 00:27:33,280 It's a clove. So your mouth's gonna be numb now. 574 00:27:33,360 --> 00:27:34,480 It tastes of Christmas. 575 00:27:34,560 --> 00:27:36,560 -Yeah, yeah. -Sorry. 576 00:27:36,639 --> 00:27:38,439 It's fine 'cause the cake was delicious. 577 00:27:38,520 --> 00:27:39,919 -I don't mind. -Thank you so much. 578 00:27:40,000 --> 00:27:41,199 -Thank you. -[Paul] Thank you. 579 00:27:42,919 --> 00:27:46,600 Half of the Battenberg is on the... the bottom of the oven. 580 00:27:47,320 --> 00:27:50,280 Not great. Erm, it's like toast. It's horrible. 581 00:27:50,360 --> 00:27:52,520 But it turned out okay. 582 00:27:52,600 --> 00:27:54,280 Yay! 583 00:27:54,360 --> 00:27:59,280 That couldn't have gone much better. I'm really pretty amped about that, yeah. 584 00:27:59,360 --> 00:28:00,520 [exhales] 585 00:28:00,600 --> 00:28:01,840 Breathe. 586 00:28:01,919 --> 00:28:04,159 I was aiming for the middle of the road and got it. 587 00:28:04,240 --> 00:28:07,520 Don't want to make a name for myself first... first bake. 588 00:28:07,600 --> 00:28:12,000 It wasn't a resounding success. But I thought it was useful. 589 00:28:15,399 --> 00:28:17,560 [Noel] Each week, the bakers' second challenge 590 00:28:17,639 --> 00:28:19,600 will be a gingham-covered mystery. 591 00:28:20,840 --> 00:28:23,560 It's time for your first technical challenge, 592 00:28:23,639 --> 00:28:26,280 which comes courtesy of Paul Hollywood. 593 00:28:26,360 --> 00:28:28,399 Paul, any words of wisdom? 594 00:28:28,480 --> 00:28:29,760 This is a classic. 595 00:28:29,840 --> 00:28:33,480 We're testing you on your timings and your consistency. 596 00:28:33,560 --> 00:28:35,199 So read your recipes carefully. 597 00:28:35,280 --> 00:28:36,480 [Noel] Very helpful. 598 00:28:36,560 --> 00:28:38,280 Basically, read your recipes. 599 00:28:38,360 --> 00:28:40,480 This challenge will be judged blind 600 00:28:40,560 --> 00:28:43,360 so we're gonna have to ask these two lovelies to beat it. 601 00:28:43,439 --> 00:28:44,360 Off you pop. 602 00:28:45,560 --> 00:28:51,399 Paul Hollywood would like you to make six miniature pineapple upside-down cakes. 603 00:28:51,480 --> 00:28:54,760 Each should be topped with a fresh pineapple ring 604 00:28:54,840 --> 00:28:56,879 and soaked in caramel syrup. 605 00:28:56,959 --> 00:28:58,040 [Noel] You have 90 minutes. 606 00:28:58,120 --> 00:28:59,879 -On your marks... -Get set... 607 00:28:59,959 --> 00:29:00,800 Bake! 608 00:29:02,360 --> 00:29:04,520 [Laura] I love pineapple upside-down cake. 609 00:29:04,600 --> 00:29:07,639 My dad and my husband love it. So, I've made it a few times. 610 00:29:07,720 --> 00:29:10,840 [Peter] I've made pineapple upside-down cake in school. 611 00:29:10,919 --> 00:29:14,560 [Matt] In each technical challenge, the bakers are given identical ingredients 612 00:29:14,639 --> 00:29:16,840 and the same pared-down recipe. 613 00:29:16,919 --> 00:29:19,600 I've actually never made this before. Funny enough. 614 00:29:19,679 --> 00:29:20,919 Never even tried one. 615 00:29:21,000 --> 00:29:24,360 I've heard of it. I've not eaten one, I don't think. 616 00:29:27,120 --> 00:29:30,040 This is a classic bake. Pineapple upside-down cake is something 617 00:29:30,120 --> 00:29:31,760 I used to have at school dinners. 618 00:29:31,840 --> 00:29:34,040 [Prue] It does look lovely. Shall we taste it? 619 00:29:34,120 --> 00:29:38,159 It's light, buttery, but also, you have the perfect caramel. 620 00:29:38,240 --> 00:29:41,679 If it goes too dark, it's too bitter. But if you can't see the caramel, 621 00:29:41,760 --> 00:29:43,840 you're not gonna be able to get that caramel flavour. 622 00:29:43,919 --> 00:29:47,520 The worst thing is ripping the sponge when they're trying to get it out. 623 00:29:47,600 --> 00:29:50,320 Getting it out of the tin is where most people come unstuck 624 00:29:50,399 --> 00:29:53,280 because the caramel sticks to the edge and it's difficult. 625 00:29:53,360 --> 00:29:54,480 [Paul] Gonna be interesting. 626 00:29:54,560 --> 00:29:56,800 I don't want to eat this 'cause I've got 12 to come. 627 00:29:56,879 --> 00:29:59,600 -I can't resist it. -Ah, ditto. 628 00:30:00,520 --> 00:30:02,480 [Sura] The first step is for the syrup. 629 00:30:02,560 --> 00:30:04,840 "Tip 30g of caster sugar into a pan." 630 00:30:04,919 --> 00:30:06,240 [Peter] "Two tablespoons water." 631 00:30:06,320 --> 00:30:08,360 "Place over low heat, stir until sugar dissolves." 632 00:30:08,439 --> 00:30:11,399 "Increase the heat and cook to a golden caramel." 633 00:30:11,480 --> 00:30:13,840 The caramel can crystallise very quickly. 634 00:30:13,919 --> 00:30:16,560 I'm trying not to stir it, but I need it to hurry up 635 00:30:16,639 --> 00:30:18,159 because I don't have all day. 636 00:30:18,240 --> 00:30:20,280 I've not made many caramels, so... 637 00:30:21,360 --> 00:30:22,360 Slightly nervous. 638 00:30:22,439 --> 00:30:23,439 So, how's it going? 639 00:30:23,520 --> 00:30:27,040 [Loriea] It's a case of multi-tasking and keeping my eyes on the syrup. 640 00:30:27,120 --> 00:30:30,399 -[Noel] You pull this off, maybe... -I might just make it to next week. 641 00:30:30,480 --> 00:30:33,080 ...the dry blue cake might become a distant memory. 642 00:30:33,159 --> 00:30:35,520 No, I think that'll be haunting me for a while. 643 00:30:35,600 --> 00:30:37,760 [Linda] "Remove from heat and pour in boiling water, 644 00:30:37,840 --> 00:30:40,240 stand back as the caramel will spit a bit." 645 00:30:42,159 --> 00:30:46,120 And then, I'll reduce it and simmer until it is in syrup consistency. 646 00:30:46,199 --> 00:30:48,000 You need to hurry up. 647 00:30:48,919 --> 00:30:50,679 [Loriea] I'm fairly happy. 648 00:30:50,760 --> 00:30:53,399 It's looking a bit blond so I need to take the syrup 649 00:30:53,480 --> 00:30:54,679 that little bit further. 650 00:30:54,760 --> 00:30:56,840 That's getting close. I'll turn it down a bit. 651 00:30:56,919 --> 00:30:58,840 Looks like it could burn on me. 652 00:30:58,919 --> 00:31:00,919 Might be a bit too dark, not sure. 653 00:31:01,520 --> 00:31:04,199 It did smell like it was about to burn. But, erm... 654 00:31:05,399 --> 00:31:06,399 Happy with it. 655 00:31:07,959 --> 00:31:11,800 Now I'm on to the very instructional stage of making the sponge. 656 00:31:12,360 --> 00:31:15,840 So that's butter and sugar. You beat it until it's light. 657 00:31:16,399 --> 00:31:17,360 Next... 658 00:31:17,439 --> 00:31:19,760 Add a little bit of flour as you go, 659 00:31:19,840 --> 00:31:22,679 because it can just curdle a little bit. 660 00:31:22,760 --> 00:31:26,320 I'm gonna try and not have a dry sponge. 661 00:31:26,399 --> 00:31:28,399 Prepare the moulds. Prepare the moulds. 662 00:31:28,480 --> 00:31:30,879 I've lined them with butter to make sure they'll get out. 663 00:31:30,959 --> 00:31:33,520 "Divide the syrup and place a pineapple ring 664 00:31:33,600 --> 00:31:36,480 and a maraschino cherry into each mould." 665 00:31:36,560 --> 00:31:38,080 So syrup in first. 666 00:31:38,159 --> 00:31:39,439 And then the pineapple. 667 00:31:39,520 --> 00:31:42,679 I'm not quite sure what quantity I'm supposed to put in, though. 668 00:31:42,760 --> 00:31:45,480 [Noel] The level of syrup has to be precise. 669 00:31:45,560 --> 00:31:47,399 [Dave] I don't know if that can go on there. 670 00:31:49,320 --> 00:31:50,480 That can't go on there. 671 00:31:50,560 --> 00:31:54,000 [Noel] Too little, and the cake won't have a decadent caramel flavour 672 00:31:54,080 --> 00:31:55,439 that Paul has demanded. 673 00:31:55,520 --> 00:31:57,959 [Rowan] Try and get more even. 674 00:31:58,040 --> 00:32:01,879 [Noel] But too much, and the liquid will prevent the sponge from rising. 675 00:32:01,959 --> 00:32:04,800 [Linda] Oh! Possibly too much caramel. 676 00:32:05,360 --> 00:32:07,439 Haven't read things very well, have I? 677 00:32:07,520 --> 00:32:09,040 [Marc] Gone over a little bit. 678 00:32:09,120 --> 00:32:10,399 Yikes. [chuckles] 679 00:32:10,480 --> 00:32:14,280 [Rowan] I'll need to weigh to make sure I've got equal amounts of batter. 680 00:32:14,360 --> 00:32:15,959 [Lottie] Can't be doing with the fiddly. 681 00:32:16,040 --> 00:32:18,600 -You'd rather make one big massive one? -Like a traybake 682 00:32:18,679 --> 00:32:20,800 -to feed-- -A huge one we could all sit around? 683 00:32:20,879 --> 00:32:23,080 -Yeah, like a table. -And just tear chunks off. 684 00:32:23,159 --> 00:32:25,320 -Exactly. -Like wild... 685 00:32:25,399 --> 00:32:26,840 -Animals. Yeah. -...animals. 686 00:32:26,919 --> 00:32:30,240 [Peter] I'm using a piping bag 'cause it's just faster and cleaner. 687 00:32:31,399 --> 00:32:34,120 -Get ready to go into the oven. -So, in it goes. 688 00:32:34,199 --> 00:32:37,600 -[Noel] Forty-five minutes remaining. -How long do they go into the oven for? 689 00:32:37,679 --> 00:32:40,159 You just watch it. This is what I'm guessing. I don't know. 690 00:32:40,240 --> 00:32:42,959 No. Well, don't look at me. I ain't got a clue. 691 00:32:43,560 --> 00:32:46,120 -Okay. -Okay. 692 00:32:46,199 --> 00:32:48,639 I'm gonna start with ten, give 'em a wee check. 693 00:32:48,719 --> 00:32:50,240 About 15 minutes. 694 00:32:52,560 --> 00:32:55,320 I made the rookie error. Didn't butter the moulds. 695 00:32:56,360 --> 00:32:57,639 More than likely gonna stick. 696 00:32:59,080 --> 00:33:01,439 [Noel] Bakers, you've got 15 minutes left. 697 00:33:03,159 --> 00:33:04,639 They smell cooked. 698 00:33:04,719 --> 00:33:08,399 [Linda] I think they're cooked but they're not up where they should be. 699 00:33:09,080 --> 00:33:10,760 Yep, as far as I can tell, that's good. 700 00:33:11,600 --> 00:33:12,679 They sound about right. 701 00:33:12,760 --> 00:33:14,919 [Noel] They look good. Look at those! 702 00:33:15,000 --> 00:33:17,120 -You got skills. -I hope so. 703 00:33:17,199 --> 00:33:18,439 I wasn't sure earlier. 704 00:33:18,520 --> 00:33:19,840 -[Sura laughs] -I'm joking. 705 00:33:19,919 --> 00:33:21,199 What should I do with that? 706 00:33:21,280 --> 00:33:22,879 -I'm gonna take-- -Take it away? 707 00:33:22,959 --> 00:33:25,480 -You can't, it's hot. -Maybe just throw it behind you. 708 00:33:25,560 --> 00:33:27,080 Throw it, someone will deal with it. 709 00:33:27,159 --> 00:33:28,760 -You don't have to deal with that. -No. 710 00:33:28,840 --> 00:33:30,120 You're a baking superstar. 711 00:33:32,280 --> 00:33:35,040 [Linda] Well, they've just sunk. So they've not worked. 712 00:33:35,879 --> 00:33:39,919 Oh, gosh. They're like toffee. There's too much syrup. That's what it was. 713 00:33:40,399 --> 00:33:43,280 [Lottie] Shall I do that thing that people do on Bake Off? 714 00:33:43,360 --> 00:33:44,840 Just do this for a little while. 715 00:33:44,919 --> 00:33:47,280 Does this work? You think this works? 716 00:33:48,000 --> 00:33:49,280 Everybody wafts. 717 00:33:49,879 --> 00:33:51,000 Bit of waftage. 718 00:33:51,080 --> 00:33:52,800 [blowing] How long left? 719 00:33:52,879 --> 00:33:53,719 Bakers. 720 00:33:53,800 --> 00:33:56,439 -[Noel] You... Five... Left! -[Matt] Have... Minutes... 721 00:33:56,520 --> 00:33:57,760 [Marc] Still quite warm. 722 00:33:57,840 --> 00:33:58,719 Oh, dear. 723 00:34:00,600 --> 00:34:02,159 I think I should turn them out. 724 00:34:03,560 --> 00:34:04,760 [Laura] Moment of truth. 725 00:34:13,480 --> 00:34:17,040 That's one that's good, but the pineapple didn't come out, 726 00:34:17,120 --> 00:34:20,279 -so we're on a rescue mission. -Er, ooh, er. [laughs] 727 00:34:22,719 --> 00:34:23,759 [Sura] Spot on. 728 00:34:36,520 --> 00:34:39,279 [laughing] They're not gonna come out, I don't think. 729 00:34:42,839 --> 00:34:45,279 [Rowan] Better than it might have been. Put it that way. 730 00:34:46,120 --> 00:34:48,360 [Marc] It would've been nice to have nice, clean sides, 731 00:34:48,440 --> 00:34:50,319 but I didn't grease my moulds. 732 00:34:50,400 --> 00:34:53,520 They would've been even if I managed to carve it out nicer. 733 00:34:54,360 --> 00:34:58,839 [Linda] I could just shape that like that. Oh, they are a disaster, aren't they? 734 00:34:58,920 --> 00:35:01,480 Bakers, you do be have one minute now. 735 00:35:01,560 --> 00:35:03,960 [Laura] Gonna pipe the rosettes on, and I'll be good. 736 00:35:04,040 --> 00:35:05,400 Put some cream, a cherry on top. 737 00:35:05,480 --> 00:35:07,600 I don't think they'll be cool enough. 738 00:35:08,319 --> 00:35:11,880 -[Mark] It's too hot. -[Loriea] Ooh, that one was not ready. 739 00:35:15,120 --> 00:35:17,279 The cream's starting to fall off. 740 00:35:18,400 --> 00:35:21,319 Bakers, your time is up. 741 00:35:22,120 --> 00:35:23,720 [Loriea] Oh, my cream fell off. 742 00:35:23,799 --> 00:35:26,680 Please place your pineapple upside-down cakes 743 00:35:26,759 --> 00:35:29,880 on the gingham cloth in front of your pictures. 744 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 -[laughs] -[Loriea] What a hideous cake. 745 00:35:32,040 --> 00:35:33,920 [sighs] Oh, I think I deserve a cherry. 746 00:35:36,360 --> 00:35:38,120 -Look at this. -[Mark] Oh, no. 747 00:35:38,200 --> 00:35:40,839 [Sura] Oh! Go away. Ugh! 748 00:35:40,920 --> 00:35:43,839 -Ooh. [gasps] -[Rowan] No! 749 00:35:47,040 --> 00:35:48,240 I'm so sorry. 750 00:35:53,880 --> 00:35:55,279 Oh, my God. 751 00:35:58,080 --> 00:36:01,480 I'm so sorry. There was a fly. I went to shoo it away, 752 00:36:01,560 --> 00:36:04,160 -and knocked... Look. -Don't worry about it. It's fine. 753 00:36:04,240 --> 00:36:06,600 I'm... I'm sure they can go by 754 00:36:06,680 --> 00:36:08,759 what they looked like before I brought them over. 755 00:36:08,839 --> 00:36:10,759 -[Sura] Let's tidy it up. -[Matt] The good news 756 00:36:10,839 --> 00:36:15,600 is the front two are absolutely fine. And we'll tell Paul what happened. 757 00:36:15,680 --> 00:36:17,680 [whispers] Oh, don't cry. It's all right. 758 00:36:17,759 --> 00:36:19,799 -It's okay. -[Sura] Such a horrible thing... 759 00:36:19,880 --> 00:36:22,799 Yeah, I know. You know what? He's okay. 760 00:36:22,880 --> 00:36:23,960 [Mark] Total accident. 761 00:36:24,040 --> 00:36:25,560 It happens. Accidents happen. 762 00:36:25,640 --> 00:36:28,520 -I blame Matt, really. -[Matt] It was actually my fault, 763 00:36:28,600 --> 00:36:31,080 because I was looking at you at the time it happened. 764 00:36:31,160 --> 00:36:33,759 And you were probably hypnotised by my beauty. 765 00:36:34,480 --> 00:36:36,480 [laughing] 766 00:36:36,560 --> 00:36:38,200 -[Matt] That's what happened. -Maybe. 767 00:36:39,480 --> 00:36:44,160 [Noel] Paul and Prue are expecting six identical pineapple upside-down cakes 768 00:36:44,240 --> 00:36:47,040 topped with caramel, cream and crowned with a cherry. 769 00:36:47,120 --> 00:36:49,600 And they'll have no idea whose is whose. 770 00:36:49,680 --> 00:36:51,160 [Sura sighs] 771 00:36:52,759 --> 00:36:54,040 Shall we start over here? 772 00:36:54,120 --> 00:36:57,319 -It's got a nice height to it. -[Prue] It's about the right colour. 773 00:36:57,400 --> 00:36:59,359 The cream went on when they were still hot. 774 00:36:59,440 --> 00:37:00,960 [Paul] Let's have a look. 775 00:37:04,080 --> 00:37:06,799 -Nice and light, it's well-balanced. -Very light. 776 00:37:06,880 --> 00:37:08,080 [Paul] Again, it's the heat. 777 00:37:08,160 --> 00:37:11,120 You can see where the cream melted and it slid off the top. 778 00:37:12,480 --> 00:37:14,839 Good flavour, that cake. It just doesn't look great. 779 00:37:16,000 --> 00:37:18,200 [Paul] These do look neat. Colour looks good. 780 00:37:18,279 --> 00:37:20,960 And it's pretty uniform as well, across all six. 781 00:37:22,160 --> 00:37:24,040 The balance between the sponge, the cream... 782 00:37:24,120 --> 00:37:25,640 -It's good. -...and syrup together, 783 00:37:25,720 --> 00:37:27,160 -the balance is good. -[Prue] Lovely. 784 00:37:27,240 --> 00:37:30,319 [Paul] Moving on to number four. Again, problems with the heat. 785 00:37:30,400 --> 00:37:32,359 Coming out the tins, just needs to be higher, 786 00:37:32,440 --> 00:37:35,000 -just a little bit more open. -[Prue] It's a bit doughy. 787 00:37:35,080 --> 00:37:37,640 [Paul] These look quite neat. Cherry sits well on the top. 788 00:37:37,720 --> 00:37:40,080 -[Prue] Nice colour. -[Paul] They're pretty uniform. 789 00:37:41,000 --> 00:37:43,520 -[Prue] Lovely cake. -[Paul] It is a nice cake. 790 00:37:43,600 --> 00:37:46,680 Moving on. Now, looks quite dark in places. 791 00:37:47,560 --> 00:37:51,319 That caramel is a bit dominant because it's a little darker. 792 00:37:51,880 --> 00:37:53,839 This, on the other hand, is a bit too pale. 793 00:37:53,920 --> 00:37:56,240 [Paul] It's pale. They were rushing, brought it out early. 794 00:37:56,319 --> 00:37:59,080 Put the cream when it was piping hot, and it just poured off side. 795 00:37:59,160 --> 00:38:02,400 -Yeah. It does not look a pretty thing. -[chuckling] It doesn't. 796 00:38:03,640 --> 00:38:07,480 [Prue] If you get it a little browner, it takes away from some of the sweetness 797 00:38:07,560 --> 00:38:11,319 because the caramel has that just tiny little bit of bitterness. 798 00:38:11,400 --> 00:38:14,759 -Anyway... -We're going from pale to very dark. 799 00:38:14,839 --> 00:38:16,839 This one got stuck in the tin. 800 00:38:16,920 --> 00:38:19,000 -But also, that's too dark. -[Prue] Yeah. 801 00:38:19,080 --> 00:38:20,560 It's a bit too dark. 802 00:38:22,319 --> 00:38:25,279 -It's quite bitter. -Mmm. And there's a lot of caramel. 803 00:38:25,359 --> 00:38:26,240 [Paul] It's burnt. 804 00:38:26,319 --> 00:38:28,560 We move on to one that's just in the middle. 805 00:38:28,640 --> 00:38:31,560 [Prue] And looks really nice. I mean, the piping's good, 806 00:38:31,640 --> 00:38:34,600 caramel colour is good. They're even, they're all risen. 807 00:38:34,680 --> 00:38:38,359 [Paul] The caramel's just the right level, so it brings in the colour, the flavour. 808 00:38:38,440 --> 00:38:39,960 -No problem with that at all. -Mmm. 809 00:38:41,080 --> 00:38:42,839 Moving on to this one. Piping's good. 810 00:38:42,920 --> 00:38:43,759 [Prue] Excellent. 811 00:38:43,839 --> 00:38:46,200 [Paul] It's been put on when it's relatively cool. 812 00:38:47,759 --> 00:38:49,720 It's well-balanced. You have caramel-- 813 00:38:49,839 --> 00:38:51,279 -It's lovely. -Almost toffee-like. 814 00:38:51,359 --> 00:38:53,520 And it balances beautifully with the sponge. 815 00:38:53,600 --> 00:38:55,920 Now, we move from the sublime to number 11. 816 00:38:56,000 --> 00:38:58,440 Issues bringing it out, issues with the sponge. 817 00:38:58,520 --> 00:39:00,080 [Prue] Didn't rise enough. 818 00:39:00,160 --> 00:39:02,240 -[Paul] Getting it out. -Hot when the cream went on. 819 00:39:02,319 --> 00:39:05,680 Too hot when the cream went on. What has happened to this? 820 00:39:05,759 --> 00:39:07,880 [Prue] I don't think it's properly cooked, is it? 821 00:39:07,960 --> 00:39:10,440 [Paul] Looks like it's been pushed together into the tin. 822 00:39:11,200 --> 00:39:12,680 Moving on to the last one. 823 00:39:12,759 --> 00:39:15,040 We heard there was an issue where it was dropped, 824 00:39:15,120 --> 00:39:18,839 so this one being the neatest one, we'll take that as a template. 825 00:39:18,920 --> 00:39:20,400 -[Noel] Yeah. -[Paul] They look dark 826 00:39:20,480 --> 00:39:22,359 down the side there, almost burnt. 827 00:39:22,440 --> 00:39:24,120 That's not because it was dropped. 828 00:39:24,200 --> 00:39:26,359 -[Prue laughs] -[Paul] It's been over-caramelised. 829 00:39:26,440 --> 00:39:28,400 But they've got a nice height to them. 830 00:39:28,480 --> 00:39:30,600 Mmm. Delicious. 831 00:39:31,880 --> 00:39:35,520 [Noel] Paul and Prue will now rank the cakes from worst to best. 832 00:39:35,600 --> 00:39:38,600 In 12th place is this one. 833 00:39:38,680 --> 00:39:39,720 Oh, Linda. 834 00:39:39,799 --> 00:39:41,960 Well, you know what, there's only one way now. 835 00:39:42,040 --> 00:39:43,759 It's up from here, isn't it? 836 00:39:44,240 --> 00:39:45,920 Eleventh spot is this one. 837 00:39:46,640 --> 00:39:49,640 Very bitter. That caramel had gone way over the top. 838 00:39:49,720 --> 00:39:53,160 -You had a problem with it sticking. -Then, number ten is this one. 839 00:39:53,240 --> 00:39:57,080 Loriea. This is the opposite of that one. It's just a little too pale. 840 00:39:58,240 --> 00:40:03,400 [Matt] Dave is ninth, Mak eighth, Mark is seventh, Laura six, 841 00:40:03,480 --> 00:40:06,240 Hermine is fifth and Lottie is fourth. 842 00:40:06,920 --> 00:40:08,680 In third spot, we have this one. 843 00:40:08,759 --> 00:40:12,200 Good consistency across the board and the sponge was very, very good. 844 00:40:12,279 --> 00:40:14,240 And then, in second place... 845 00:40:17,000 --> 00:40:18,600 we have this one. Who is that? 846 00:40:19,319 --> 00:40:21,920 Peter. It is pretty well faultless. 847 00:40:22,000 --> 00:40:24,160 But a smidgen below the winner. 848 00:40:24,799 --> 00:40:26,440 Which leaves first place. 849 00:40:27,480 --> 00:40:29,680 Well done, Sura. They're very, very good. 850 00:40:29,759 --> 00:40:34,480 The pipe work was beautiful and smooth, the sponge, the caramel. Well done. 851 00:40:39,040 --> 00:40:43,359 It was bittersweet because I feel so sad for Dave. 852 00:40:43,440 --> 00:40:45,960 I know you hate that but you did really well. 853 00:40:46,040 --> 00:40:48,960 I wish it... I wish it didn't happen, to be honest. 854 00:40:49,799 --> 00:40:54,000 It is a bit of a crackerjack of a day. I'm, er... I'm pretty pleased. 855 00:40:54,080 --> 00:40:57,160 Don't like making big mistakes. That was a big mistake. 856 00:40:57,240 --> 00:40:59,600 They asked for a pineapple upside-down cake 857 00:40:59,680 --> 00:41:02,319 and I gave them a pineapple fritter, didn't I, really? 858 00:41:09,400 --> 00:41:11,520 [Matt] There's one cake challenge remaining 859 00:41:11,600 --> 00:41:14,640 before we crown this year's first Star Baker, 860 00:41:14,720 --> 00:41:17,200 and reveal who will be leaving the tent. 861 00:41:17,279 --> 00:41:18,759 We're filming in a bubble. 862 00:41:18,839 --> 00:41:21,359 I tell you what, I'm quite anxious about being locked up 863 00:41:21,440 --> 00:41:25,040 -for weeks on end with you three guys. -[laughs] 864 00:41:25,120 --> 00:41:26,600 There's not a grown-up among you. 865 00:41:26,680 --> 00:41:29,359 I was looking forward to spending time with you, Prue. 866 00:41:29,440 --> 00:41:31,120 -You really were? -Yeah. 867 00:41:31,200 --> 00:41:34,279 I love how you two pretend we don't all live together in real life. 868 00:41:34,359 --> 00:41:35,839 [laughing] 869 00:41:35,920 --> 00:41:38,000 [Paul] We've got some real talent in the tent. 870 00:41:38,080 --> 00:41:39,880 Sura was a deserving winner in the technical. 871 00:41:39,960 --> 00:41:43,720 You got Pete, Hermine. I think she's in line for Star Baker as well. 872 00:41:43,799 --> 00:41:45,480 So who do you think is in the bottom? 873 00:41:45,560 --> 00:41:48,160 [Paul] I think Loriea. She had that bubble gum idea. 874 00:41:48,240 --> 00:41:51,040 I think Marc E and certainly, Linda. 875 00:41:51,120 --> 00:41:53,240 There's a lot in the middle that could go either way. 876 00:41:53,319 --> 00:41:55,680 It's very tough, isn't it? Somebody's gone through lockdown, 877 00:41:55,759 --> 00:41:58,520 and they've come here, and they've quarantined, 878 00:41:58,600 --> 00:42:00,920 and they're just in the competition for two days. 879 00:42:01,000 --> 00:42:04,759 I think that's always the worst, is to go home right at the beginning. 880 00:42:04,839 --> 00:42:07,880 We'll have one big camera, they'll just walk off into the distance, 881 00:42:07,960 --> 00:42:11,040 socially distancing, with that music from The Hulk at the end. 882 00:42:11,120 --> 00:42:13,160 -[Paul] Yeah. -[both vocalising] 883 00:42:20,759 --> 00:42:22,319 Bakers, welcome back. 884 00:42:22,400 --> 00:42:26,040 And I hope you're ready for your very first showstopper challenge. 885 00:42:26,120 --> 00:42:29,520 Paul and Prue would like you to make a cake bust 886 00:42:29,600 --> 00:42:32,279 depicting your personal celebrity hero. 887 00:42:32,359 --> 00:42:35,279 Your 3D cake bust must have a head. 888 00:42:35,359 --> 00:42:37,600 And it must be made... [laughs] 889 00:42:37,680 --> 00:42:39,400 [Matt laughing] 890 00:42:39,480 --> 00:42:42,200 And it must be made mainly from cake. 891 00:42:42,279 --> 00:42:44,880 Although you can use some other edible details. 892 00:42:44,960 --> 00:42:47,520 Okay, you've got four hours. On your marks. 893 00:42:47,600 --> 00:42:49,560 -Get set... -[in deep voice] Bake. 894 00:42:50,560 --> 00:42:52,600 -Right, let's go. -[exhales] Okay. 895 00:42:52,680 --> 00:42:57,279 Roll my sleeves up. I am petrified, but this showstopper, 896 00:42:57,359 --> 00:42:59,560 it's just got so many things happening. 897 00:42:59,640 --> 00:43:02,920 It's given me quite a few sleepless nights, this one. 898 00:43:03,000 --> 00:43:07,480 To make a cake bust, head and shoulders of a person, 899 00:43:07,560 --> 00:43:11,560 we're asking them to be engineers, decorators and bakers. 900 00:43:11,640 --> 00:43:13,759 The big risk with a challenge like this 901 00:43:13,839 --> 00:43:16,640 is ending up with too much icing, too much buttercream, 902 00:43:16,720 --> 00:43:19,279 which will be too heavy, make it too sweet, 903 00:43:19,359 --> 00:43:21,120 even if it makes it look fantastic. 904 00:43:21,200 --> 00:43:23,720 For me, the secret with this challenge is 905 00:43:23,799 --> 00:43:26,839 the structure they're gonna use to put the cake onto. 906 00:43:26,920 --> 00:43:28,200 If there's no proper structure, 907 00:43:28,279 --> 00:43:30,240 or if they don't bake the sponges correctly, 908 00:43:30,319 --> 00:43:31,400 it will collapse. 909 00:43:32,480 --> 00:43:33,759 -[Paul] Hello. -[Marc] Hi, Prue. 910 00:43:33,839 --> 00:43:34,680 -Hello. -Hi, Matt. 911 00:43:34,759 --> 00:43:36,960 Tell us about your bust. What are you gonna be doing? 912 00:43:37,040 --> 00:43:38,920 I'm doing David Bowie as Ziggy Stardust. 913 00:43:39,000 --> 00:43:39,879 Perfect. 914 00:43:39,960 --> 00:43:42,799 Ziggy Stardust is going to be instantly recognisable 915 00:43:42,879 --> 00:43:44,879 -just because of the colours. -Yeah. 916 00:43:44,960 --> 00:43:48,799 [Matt] A fondant lightning strike will decorate Marc's chocolate sponge 917 00:43:48,879 --> 00:43:52,040 and vanilla buttercream reimagining of the Thin White Duke. 918 00:43:52,120 --> 00:43:54,440 [Prue] One of the wonderful things about David Bowie 919 00:43:54,520 --> 00:43:56,759 -is the shape of his face. -Well, this is it. 920 00:43:56,839 --> 00:43:59,839 -It's so beautiful and so slim. -His face is quite slender. 921 00:43:59,920 --> 00:44:02,440 First time I made it, it looked more like Desperate Dan. 922 00:44:02,520 --> 00:44:06,960 [Noel] And Bowie will be joined on stage by another musical legend. 923 00:44:07,040 --> 00:44:08,839 My hero is Bob Marley. 924 00:44:09,600 --> 00:44:12,440 I just love his ethos, not to worry about stuff. 925 00:44:12,520 --> 00:44:13,680 Been singing it all morning. 926 00:44:13,759 --> 00:44:15,520 [Matt] After a difficult first day, 927 00:44:15,600 --> 00:44:18,400 Linda's hoping her lemon and orange sponge Bob 928 00:44:18,480 --> 00:44:20,120 will be her "Redemption Song", 929 00:44:20,200 --> 00:44:24,200 filled with lemon and orange curds and a coconut rum mascarpone cream. 930 00:44:24,279 --> 00:44:26,240 Is the alcohol there for Prue? 931 00:44:27,480 --> 00:44:29,520 Well, I thought it might cheer Paul up. 932 00:44:29,600 --> 00:44:31,839 [laughing] Nothing cheers Paul up. 933 00:44:31,920 --> 00:44:34,759 How much booze you got in there? A couple bottles? 934 00:44:34,839 --> 00:44:37,560 -A bottle and a half. -Really? No. 935 00:44:38,319 --> 00:44:41,600 And if that doesn't get the backstage party started... 936 00:44:41,680 --> 00:44:43,440 ♪ Hey, oh! ♪ 937 00:44:44,640 --> 00:44:46,480 ♪ Hey-ey-ey, oh ♪ 938 00:44:46,560 --> 00:44:48,799 I love Freddie Mercury. You're a big Queen fan? 939 00:44:48,879 --> 00:44:49,720 Yeah. 940 00:44:49,799 --> 00:44:52,440 [Noel] Laura's lemon and elderflower Freddie Mercury 941 00:44:52,520 --> 00:44:56,560 will take to the stage in a highly-detailed fondant icing replica 942 00:44:56,640 --> 00:44:58,560 of his iconic yellow jacket. 943 00:44:58,640 --> 00:44:59,920 [Matt] You've practised this? 944 00:45:00,000 --> 00:45:02,400 Last time I did it, the head exploded and it went in the bin. 945 00:45:02,480 --> 00:45:03,400 Right. 946 00:45:03,480 --> 00:45:04,680 -Yeah. -Cut. 947 00:45:04,759 --> 00:45:07,040 -[sneezes] -Bless you. 948 00:45:07,120 --> 00:45:08,160 Too much chilli. 949 00:45:08,680 --> 00:45:09,839 [Prue] Hello, Loriea. 950 00:45:09,920 --> 00:45:12,720 Right, Loriea, who you gonna be doing for your bust? 951 00:45:12,799 --> 00:45:15,680 I will be doing Miss Louise Bennett-Coverley. 952 00:45:15,759 --> 00:45:17,759 She's a Jamaican poet. 953 00:45:17,839 --> 00:45:22,799 And she's got a poem about identity, and I've got a mismatch of accents, 954 00:45:22,879 --> 00:45:24,520 which I think works well for this. 955 00:45:24,600 --> 00:45:28,000 [Matt] Loriea will celebrate her Durham and Jamaican roots 956 00:45:28,080 --> 00:45:29,160 with a chocolate sponge, 957 00:45:29,240 --> 00:45:32,640 with Scotch bonnet chilli and spiced ginger and mango jam. 958 00:45:33,400 --> 00:45:36,120 I have practised this multiple times. 959 00:45:36,200 --> 00:45:38,240 -[Prue chuckles] -And my first attempt, 960 00:45:38,319 --> 00:45:40,200 it looked like I created Dobby. 961 00:45:40,279 --> 00:45:41,960 -[laughs] -[Loriea] So you will get 962 00:45:42,040 --> 00:45:44,480 hopefully a better version of something like that. 963 00:45:44,560 --> 00:45:46,560 -Hi. -Hello. I hear you're doing David. 964 00:45:46,640 --> 00:45:48,720 -Yeah. -'Cause you pushed his cakes over? 965 00:45:48,799 --> 00:45:50,879 -[Sura] No! -[Noel] Sorry, I got mixed up. 966 00:45:50,960 --> 00:45:53,600 -Who are you doing? -Sir David Attenborough. 967 00:45:53,680 --> 00:45:55,759 -What a ledge. -He is a ledge. 968 00:45:55,839 --> 00:45:57,160 -[Noel] Love him? -So much. 969 00:45:57,240 --> 00:45:58,720 -[Noel] Ever met him? -No. 970 00:45:58,799 --> 00:46:00,839 -Of course I've not-- -He's coming today. 971 00:46:00,920 --> 00:46:03,000 -Of course he's not. -I texted him. 972 00:46:03,080 --> 00:46:04,960 -Oh, sure. -Said, "Sura needs you". 973 00:46:05,040 --> 00:46:07,120 I do need him. I need a life model. 974 00:46:07,200 --> 00:46:09,600 [Matt] Sir David will be flavoured with coconut 975 00:46:09,680 --> 00:46:12,720 and layered with raspberry Italian meringue buttercream. 976 00:46:12,799 --> 00:46:16,440 People won't mind if you get it wrong, but the animal kingdom will be furious. 977 00:46:16,520 --> 00:46:20,200 -Well, we can't have that. -There'll be voles, gerbils... 978 00:46:20,279 --> 00:46:24,279 -[laughing] Coming for me? -...marmosets coming for you. [laughs] 979 00:46:24,359 --> 00:46:26,080 -The odd pigeon. -[Sura laughing] 980 00:46:26,160 --> 00:46:27,680 -Good luck. -[Sura] Stop it! 981 00:46:27,759 --> 00:46:30,600 [Matt] But Sura's Sir David will have a rival. 982 00:46:30,680 --> 00:46:33,080 Well, I'm doing a cake bust of Charles Darwin. 983 00:46:33,160 --> 00:46:35,480 -Uh-huh. -[Mark] Studied zoology at university. 984 00:46:35,560 --> 00:46:39,080 I thought the Bake Off tent is a bit like the survival of the fittest. 985 00:46:39,160 --> 00:46:40,560 -So... -[all laughing] 986 00:46:40,640 --> 00:46:44,240 [Noel] Mark will carve a spiced ginger sponge of coconut buttercream 987 00:46:44,319 --> 00:46:48,200 into a simple stone-style bust of the pioneering naturalist. 988 00:46:48,279 --> 00:46:50,720 [Mark] I'm not a really decorative baker. 989 00:46:50,799 --> 00:46:53,200 I like the idea of doing someone who's not alive, 990 00:46:53,279 --> 00:46:55,920 so I can't offend them. [laughing] 991 00:46:56,000 --> 00:46:59,600 [Matt] Whilst Lottie's chosen hero is very much alive, 992 00:47:00,480 --> 00:47:02,560 it doesn't look like it at the moment. 993 00:47:02,640 --> 00:47:06,040 [Lottie] I have a skull mould which I'm just gonna build on top of. 994 00:47:06,120 --> 00:47:08,600 Because that's what's underneath someone's head. 995 00:47:08,680 --> 00:47:10,600 [Noel] Lottie's coconut and lime skull 996 00:47:10,680 --> 00:47:14,680 will be transformed into a spectacle bust of Louis Theroux. 997 00:47:14,759 --> 00:47:16,560 -[Paul] He was on last year. -Yeah. 998 00:47:16,640 --> 00:47:20,240 So, with Louis having been on the show, you two will know how he tastes. 999 00:47:20,319 --> 00:47:23,040 Yeah. He tastes a little bit coconut-y. 1000 00:47:23,120 --> 00:47:25,520 -I think it sounds delicious. -Thank you. 1001 00:47:25,600 --> 00:47:26,920 I hope so. 1002 00:47:27,000 --> 00:47:29,920 [singsong] Please cook and be nice, and don't be shit. 1003 00:47:30,000 --> 00:47:33,279 [Matt] Building a bust out of cake and several sponges... 1004 00:47:33,359 --> 00:47:35,080 More sponges than a Turkish bath. 1005 00:47:35,160 --> 00:47:38,240 -[Matt] ...of varying sizes and shapes... -[Linda] They're in. 1006 00:47:38,319 --> 00:47:41,240 [Matt] ...is creating a time-management nightmare for the bakers. 1007 00:47:41,319 --> 00:47:45,279 Got two timers on the go, one for the oven and one for... my task. 1008 00:47:45,359 --> 00:47:47,040 It's very complicated, isn't it? 1009 00:47:47,120 --> 00:47:51,560 [Matt] Rowan's hero demands something even more elaborate than multiple sponges. 1010 00:47:51,640 --> 00:47:54,279 I am making Queen Marie Antoinette. 1011 00:47:54,359 --> 00:47:55,200 Oh. 1012 00:47:55,279 --> 00:47:58,640 [Rowan] It'll be a chocolate cake with kirsch-soaked cherries. 1013 00:47:58,720 --> 00:48:01,720 And I'm making choux buns to make Her Majesty's hairdo. 1014 00:48:01,799 --> 00:48:04,879 [Noel] Whilst her choux hairdo might prove complicated, 1015 00:48:04,960 --> 00:48:08,240 things should be simpler with Marie Antoinette's face. 1016 00:48:08,319 --> 00:48:10,080 [Paul] Good idea with the mask in the mould. 1017 00:48:10,160 --> 00:48:13,440 That'll give you an instant image, so you've got something to work from. 1018 00:48:13,520 --> 00:48:15,839 -I hope to do it justice. -[Paul] Absolutely. Thanks. 1019 00:48:15,920 --> 00:48:16,960 Good luck. 1020 00:48:17,680 --> 00:48:20,960 I'm just laughing to myself. We must be completely mad. [chuckles] 1021 00:48:21,839 --> 00:48:25,000 It's a massive dash against the clock. [laughing] 1022 00:48:25,680 --> 00:48:27,279 Completely bonkers. 1023 00:48:27,799 --> 00:48:29,720 Who in their right mind? [chuckles] 1024 00:48:31,160 --> 00:48:33,279 [Noel] I fancy a cup of tea and I don't know why. 1025 00:48:33,359 --> 00:48:35,440 -Really? -Yeah, I don't know why. 1026 00:48:35,520 --> 00:48:38,120 Bakers, you are halfway through! 1027 00:48:38,200 --> 00:48:39,720 I just have so much to do, 1028 00:48:39,799 --> 00:48:42,839 I'm just really aware of so many different multiple elements. 1029 00:48:42,920 --> 00:48:46,080 Next, I've got to make coffee mascarpone cream 1030 00:48:46,160 --> 00:48:47,680 to go between the slices. 1031 00:48:47,759 --> 00:48:50,720 [Noel] As well as helping to hold their busts together... 1032 00:48:50,799 --> 00:48:54,279 [Sura] So, I'm going with raspberry Italian meringue buttercream. 1033 00:48:54,359 --> 00:48:58,480 [Noel] ...the bakers' fillings are another chance to deliver showstopping flavours. 1034 00:48:58,560 --> 00:49:02,359 This is my lemon and elderflower mascarpone cream filling. 1035 00:49:02,440 --> 00:49:04,720 I'm not having them say that my cake is bland. 1036 00:49:05,400 --> 00:49:11,080 [Loriea] This is ginger and mango jam. I'm using a lot of ginger. 1037 00:49:11,640 --> 00:49:14,319 [Matt] But Peter is taking a more subtle approach. 1038 00:49:14,400 --> 00:49:17,440 [Peter] Between the cakes, I'm just gonna have a nice simple strawberry jam 1039 00:49:17,520 --> 00:49:20,879 and some whipped double cream. Er, it's a family favourite. 1040 00:49:20,960 --> 00:49:22,920 [Noel] The simple theme will continue 1041 00:49:23,000 --> 00:49:25,480 between Peter's Victoria sandwich rendition 1042 00:49:25,560 --> 00:49:30,120 of his cycling hero, Sir Chris Hoy, sporting fondant goggles and helmet. 1043 00:49:30,200 --> 00:49:32,160 Clever way of getting around doing hair. 1044 00:49:32,240 --> 00:49:34,640 -Precisely why I wanted to do it. -[Prue] And goggles. 1045 00:49:35,240 --> 00:49:36,720 -[Peter] Yes. -So, no eyes. 1046 00:49:36,799 --> 00:49:40,640 I'm not great at sculpture and art, erm, so I thought I'd go 1047 00:49:40,720 --> 00:49:43,520 more simple and try and get something that presents well. 1048 00:49:43,600 --> 00:49:45,520 -Good luck, Peter. -Thanks very much. 1049 00:49:45,600 --> 00:49:47,160 Right, are you ready? 1050 00:49:48,600 --> 00:49:50,440 I think that is, like, just cooked. 1051 00:49:50,520 --> 00:49:53,160 [Linda] Yeah. Sorted. 1052 00:49:54,480 --> 00:49:56,799 -He's got a lot of sponge. -[Lottie] Hmm? 1053 00:49:56,879 --> 00:49:58,520 -Got a lot of sponge. -[Lottie] I know. 1054 00:49:58,600 --> 00:50:00,879 [Matt] The sponges might be out of the oven... 1055 00:50:00,960 --> 00:50:03,480 [Mak] This bit is so stressful. It's so hot. 1056 00:50:03,560 --> 00:50:04,960 These are hot cakes. 1057 00:50:05,040 --> 00:50:07,640 [Matt] ...but until they're cool enough to carve... 1058 00:50:07,720 --> 00:50:09,759 Pop them in the fridge 'cause I can't do anything 1059 00:50:09,839 --> 00:50:11,279 because they are still very warm. 1060 00:50:11,359 --> 00:50:13,400 [Matt] ...assembly will have to wait. 1061 00:50:14,120 --> 00:50:17,080 [Mark] Oh, no! Just lost a sponge. [clicks tongue] 1062 00:50:17,160 --> 00:50:20,520 [groans softly] Damn it! Just dropped a sponge. 1063 00:50:22,160 --> 00:50:23,759 It's fixable, I think. 1064 00:50:23,839 --> 00:50:26,000 I can use it for the top, so it's all right. 1065 00:50:26,080 --> 00:50:27,640 Think I'm doing okay for time. 1066 00:50:27,720 --> 00:50:30,080 I'm trying to roll out as much fondant as I can 1067 00:50:30,160 --> 00:50:31,759 before the cakes come out the freezer. 1068 00:50:31,839 --> 00:50:35,120 [Matt] Using fondant will allow the bakers to craft the skin, 1069 00:50:35,200 --> 00:50:39,120 hair, and clothing that will hopefully bring their heroes to life. 1070 00:50:39,200 --> 00:50:43,200 So, I'm making beads for her necklace. 1071 00:50:43,960 --> 00:50:46,120 -[Noel] Is this Prince Charles? -[Dave] No. 1072 00:50:46,200 --> 00:50:47,560 Shall I just keep guessing? 1073 00:50:47,640 --> 00:50:49,279 -Meant to be Tom DeLonge. -Farrah Fawcett? 1074 00:50:49,359 --> 00:50:50,520 -Who? -Tom DeLonge. 1075 00:50:50,600 --> 00:50:53,160 -Blink-182. -[Noel] I know who they are, yeah. 1076 00:50:53,240 --> 00:50:55,799 Are you a fan of that type of music, Noel? 1077 00:50:56,319 --> 00:50:57,759 Er... yeah. 1078 00:50:57,839 --> 00:50:58,680 -[mouths] -No. 1079 00:50:58,759 --> 00:50:59,600 [Dave laughs] 1080 00:51:00,600 --> 00:51:03,839 [Noel] Fondant ears and a highly detailed fondant face and cap 1081 00:51:03,920 --> 00:51:06,440 will cover a strawberry, chocolate and mint homage 1082 00:51:06,520 --> 00:51:08,640 to Dave's favourite punk icon. 1083 00:51:09,440 --> 00:51:11,160 Do you know what music Matt likes? 1084 00:51:11,240 --> 00:51:14,040 When I first met Matt, he was listening to Roger Whittaker. 1085 00:51:14,120 --> 00:51:15,480 Mmm-hmm. Actually true. 1086 00:51:15,560 --> 00:51:16,920 -[Dave] I don't... -[Noel laughs] 1087 00:51:17,000 --> 00:51:19,200 I love Roger Whittaker. Do you like him? 1088 00:51:19,279 --> 00:51:20,480 -No, weirdly. -Why not? 1089 00:51:20,560 --> 00:51:21,480 [both laughing] 1090 00:51:21,560 --> 00:51:23,279 -I like Black Sabbath. -Oh... 1091 00:51:24,120 --> 00:51:28,319 [Hermine] I'm just using the pasta roller to roll my dress. 1092 00:51:28,399 --> 00:51:30,799 -Wow. -I'm doing Lupita Nyong'o. 1093 00:51:30,879 --> 00:51:32,720 -She's a Hollywood actress. -Yes. 1094 00:51:32,799 --> 00:51:34,480 -Black Panther. -[Hermine] Yes! 1095 00:51:34,560 --> 00:51:36,240 -Yes. -[Prue] Very beautiful girl. 1096 00:51:36,319 --> 00:51:40,440 She is. I hope, er, I could replicate that. 1097 00:51:40,520 --> 00:51:43,440 [Noel] Hermine is aiming to capture Lupita's beauty 1098 00:51:43,520 --> 00:51:47,040 by decorating her chocolate and coffee sponges with fondant fabric 1099 00:51:47,120 --> 00:51:49,480 and very lifelike facial features. 1100 00:51:49,560 --> 00:51:54,080 [Hermine] I'm gonna make ice-mould eyes to give it a real eye look. 1101 00:51:54,640 --> 00:51:56,600 I hope it will look impressive. [chuckles] 1102 00:51:56,680 --> 00:51:59,080 [Matt] Also keen to do his hero justice... 1103 00:51:59,160 --> 00:52:00,480 Two eyeballs. 1104 00:52:00,560 --> 00:52:02,560 Some cheeky things. 1105 00:52:02,640 --> 00:52:03,759 [Matt] ...is Mak. 1106 00:52:03,839 --> 00:52:08,000 [Mak] My hero is Bill Bryson. He's an author I've admired for decades. 1107 00:52:08,080 --> 00:52:09,720 Been studying his face so much. 1108 00:52:09,799 --> 00:52:13,720 [chuckles] Honestly, I just know every wrinkle, every nook and cranny. 1109 00:52:13,799 --> 00:52:15,560 [Matt] His lemon Madeira sponges 1110 00:52:15,640 --> 00:52:18,720 will form the base for his anatomically thought-out bust, 1111 00:52:18,799 --> 00:52:23,120 and to recreate Bill's flowing locks, he has a special tool to hand. 1112 00:52:23,200 --> 00:52:25,879 [Mak] It's a press for making Bombay mix, 1113 00:52:25,960 --> 00:52:28,560 and what I'm trying to do is create strands of hair. 1114 00:52:28,640 --> 00:52:30,759 Very nice. Can you make me some, please? 1115 00:52:30,839 --> 00:52:34,440 -Just come over here and I'll just... -Yeah. Yes, please. Yes, thank you. 1116 00:52:34,520 --> 00:52:38,240 [Noel] But things aren't going quite so well at Rowan's hair salon. 1117 00:52:38,759 --> 00:52:41,319 [Rowan] Oh, come on, choux buns. Why? 1118 00:52:41,839 --> 00:52:43,920 Hoping that it'll rise. We'll see. 1119 00:52:45,600 --> 00:52:48,920 Bakers, you have one hour remaining. 1120 00:52:49,000 --> 00:52:50,200 [groaning] 1121 00:52:50,279 --> 00:52:52,720 -Have you seen my rolling pin? -No, not anywhere. 1122 00:52:52,799 --> 00:52:54,440 [both laughing] 1123 00:52:54,520 --> 00:52:56,080 I'm going for the assembly. 1124 00:52:56,160 --> 00:52:59,279 I'm dreading this bit because it's... [clicks tongue, shudders] 1125 00:53:00,040 --> 00:53:03,399 [Matt] With their sponges cooled, the build can begin. 1126 00:53:03,480 --> 00:53:06,480 I'm not running any risk of anything slipping off the mat. 1127 00:53:06,560 --> 00:53:09,839 Feeling nervous about time 'cause these need to be really frozen, 1128 00:53:09,920 --> 00:53:12,000 but I think they're cool enough to carve. 1129 00:53:12,640 --> 00:53:13,600 [Marc] Here we go. 1130 00:53:13,680 --> 00:53:17,759 [Noel] Stacking layers of delicate sponge and creamy fillings 1131 00:53:17,839 --> 00:53:19,759 is a precarious task. 1132 00:53:19,839 --> 00:53:22,920 Looks a bit like I'm performing some awful medieval torture, 1133 00:53:23,000 --> 00:53:26,200 but it is a necessity, and I'm sure Louis would understand. 1134 00:53:26,759 --> 00:53:29,240 Well, I've got some choux, very flat choux. 1135 00:53:29,319 --> 00:53:31,319 Only a matter of whether it's worth using or not. 1136 00:53:31,399 --> 00:53:33,839 Don't wanna be criticised for it when it's not necessary, 1137 00:53:33,920 --> 00:53:36,279 so I'll just, I'll wing it as usual. 1138 00:53:36,359 --> 00:53:38,040 [Matt] As the busts get taller... 1139 00:53:38,120 --> 00:53:40,120 [Dave] The head's starting to droop forward. 1140 00:53:40,200 --> 00:53:43,399 [Matt] ...and heavier, the strain on the sponges... 1141 00:53:43,480 --> 00:53:44,799 [Marc] It's all cracking. 1142 00:53:44,879 --> 00:53:46,440 [Matt] ...starts to take its toll. 1143 00:53:46,520 --> 00:53:48,480 [Laura] This is gonna collapse, I think. [sighs] 1144 00:53:49,200 --> 00:53:50,520 Ooh, there's a wobble. 1145 00:53:52,399 --> 00:53:53,600 No! 1146 00:53:54,799 --> 00:53:55,920 Oh, this is stressful. 1147 00:53:57,600 --> 00:54:00,040 Some of Freddie Mercury's head is not there. 1148 00:54:00,960 --> 00:54:03,160 That ain't meant to be happening, is it? 1149 00:54:04,040 --> 00:54:05,399 Oh, flipping heck. 1150 00:54:05,879 --> 00:54:10,080 Bakers, you have 30 minutes left! 1151 00:54:10,160 --> 00:54:12,680 Surprising how the time just flies, doesn't it? 1152 00:54:13,279 --> 00:54:14,560 When you're having fun. 1153 00:54:14,640 --> 00:54:16,279 Who just said they're having fun? 1154 00:54:16,359 --> 00:54:18,240 Okay, I'm just gonna have to go for it. 1155 00:54:18,319 --> 00:54:20,000 [Lottie] Have you ever been this stressed? 1156 00:54:20,080 --> 00:54:22,240 [Laura] I've never been this stressed, mate. 1157 00:54:22,319 --> 00:54:25,000 -[Matt] As the fondant goes on... -[Mak] Speak to me, Mr. Bryson. 1158 00:54:25,080 --> 00:54:28,200 [Matt] ...engineering makes way for artistry. 1159 00:54:28,279 --> 00:54:30,480 [Mark] Doing this to your heroes is horrendous. 1160 00:54:30,560 --> 00:54:32,600 [Dave] Mine doesn't look like him, it's scary. 1161 00:54:32,680 --> 00:54:34,160 [Marc] It's so stressful, Paul. 1162 00:54:35,120 --> 00:54:37,200 Why did I get into this competition? 1163 00:54:37,279 --> 00:54:39,040 -You chose to come here. -[Marc] I know. 1164 00:54:39,120 --> 00:54:40,600 [Paul and Marc laughing] 1165 00:54:40,680 --> 00:54:42,359 What the hell is that? 1166 00:54:42,440 --> 00:54:45,040 [Noel] It's like a death mask. Is it a grim reaper? 1167 00:54:45,120 --> 00:54:47,160 Erm, it's supposed to be Louis Theroux. 1168 00:54:47,240 --> 00:54:50,040 -[laughing] -Rude! 1169 00:54:50,120 --> 00:54:52,839 -[Noel] Have you seen Louis Theroux? -[both laughing] 1170 00:54:53,680 --> 00:54:55,359 [Peter] I have faith he's gonna stand up. 1171 00:54:55,440 --> 00:54:57,960 [Laura] He's got the shortest head in the world. 1172 00:54:58,040 --> 00:54:58,879 [sighs] 1173 00:54:58,960 --> 00:55:02,399 Embarrassing. Making boobs on national TV. 1174 00:55:02,480 --> 00:55:04,839 I don't know if I've ever fancied a cake before, 1175 00:55:04,920 --> 00:55:06,600 but I slightly do now. 1176 00:55:06,680 --> 00:55:08,240 [both laughing] 1177 00:55:08,319 --> 00:55:10,960 [Rowan] We've decided to go for rice paper. 1178 00:55:11,040 --> 00:55:14,879 Given the disaster with the choux buns, erm, this seems like the best option. 1179 00:55:14,960 --> 00:55:16,640 Bakers, ten minutes left. 1180 00:55:16,720 --> 00:55:18,000 [sighs] It's not enough. 1181 00:55:18,080 --> 00:55:19,319 It's all gone wrong. 1182 00:55:22,359 --> 00:55:26,040 [Loriea] Kind of a lot like a bandana I'm trying to put on there, 1183 00:55:26,120 --> 00:55:29,560 but it never seems to work as well as I need it to. 1184 00:55:29,640 --> 00:55:31,480 [Lottie] Gonna quickly paint his eyes in. 1185 00:55:31,560 --> 00:55:35,120 [Sura] Oh, man, he looks absolutely knackered. Poor David. 1186 00:55:36,120 --> 00:55:38,799 I like detail, it's calming. 1187 00:55:38,879 --> 00:55:42,960 Time factor-wise, I think it's just gonna have to be kind of silhouette-y, really. 1188 00:55:43,040 --> 00:55:44,960 -[Laura] I can't do it. -[Sura] You can. 1189 00:55:45,040 --> 00:55:47,600 -[Laura] I can't put the head on. -[Sura] I'll help. 1190 00:55:47,680 --> 00:55:50,560 [Laura] I'm too scared to put the head on. 1191 00:55:51,920 --> 00:55:54,120 Bakers, you have one minute left. 1192 00:55:54,200 --> 00:55:55,279 -Do it. -Oh! 1193 00:55:55,359 --> 00:55:57,080 -Just put it on. -Jesus Christ. 1194 00:55:57,160 --> 00:55:59,520 [Laura] Come on, Freddie, please stay together. 1195 00:55:59,600 --> 00:56:02,359 [Lottie] Louis, please don't hate me when you see this. 1196 00:56:02,440 --> 00:56:05,080 Rowan, can I be of any assistance for the last bit? 1197 00:56:05,160 --> 00:56:06,839 I'm kind of there, thank you. 1198 00:56:06,920 --> 00:56:09,480 I'll just do a bit more pinning of these things. 1199 00:56:09,560 --> 00:56:12,680 -[Laura] This needs to sit on top. -[Sura] It's not going on top. 1200 00:56:12,759 --> 00:56:14,359 -Oh! -You've put the wrong bit in. 1201 00:56:14,879 --> 00:56:18,319 -[Mak] Just need glasses on him. -Long as that holds up for a little bit. 1202 00:56:18,399 --> 00:56:21,600 [Laura] Oh, no, Freddie. [chuckling] 1203 00:56:21,680 --> 00:56:24,000 [Lottie] Gotta laugh, he's got a bloody hunchback. 1204 00:56:24,080 --> 00:56:25,279 [Laura] Quick. 1205 00:56:25,359 --> 00:56:27,120 -No... -[Laura] It's too big. 1206 00:56:27,200 --> 00:56:29,080 This bit, this bit. Go, go, go. 1207 00:56:31,480 --> 00:56:33,960 -It's gonna pierce through his head-- -I don't care. 1208 00:56:34,040 --> 00:56:36,640 Bakers, your time is up. 1209 00:56:37,319 --> 00:56:39,120 Thank you so much for your help. 1210 00:56:39,200 --> 00:56:42,080 Step away from your cake busts. 1211 00:56:42,160 --> 00:56:45,160 It wasn't quite what I had planned. But you know, what is? 1212 00:56:45,799 --> 00:56:46,799 [Laura] I'm going home. 1213 00:56:46,879 --> 00:56:49,319 -[Sura] No, you're not. -[Laura] I am. 1214 00:56:50,120 --> 00:56:53,160 -That was hard. -[chuckles] Tell me about it. 1215 00:56:53,240 --> 00:56:56,279 -[Laura] Oh, God, yours is about to fall. -[Rowan] No! 1216 00:56:59,240 --> 00:57:00,960 [Sura] I never run. 1217 00:57:03,759 --> 00:57:05,200 [indistinct chatter] 1218 00:57:06,440 --> 00:57:11,120 Sura, get something flat. It's not in balance. It'll fall again. 1219 00:57:11,200 --> 00:57:13,000 [Linda] That's it. Something heavy. 1220 00:57:13,080 --> 00:57:14,480 Stand it up the back. 1221 00:57:14,560 --> 00:57:15,759 That's it. 1222 00:57:15,839 --> 00:57:18,680 I had to put, like, a... The piping bags behind him. 1223 00:57:18,759 --> 00:57:20,680 So, it looks like a travel cushion. 1224 00:57:21,399 --> 00:57:24,120 [Matt] It's okay. They said you can use inedible supports. 1225 00:57:24,200 --> 00:57:25,240 [laughs] 1226 00:57:28,120 --> 00:57:31,040 [Noel] It's judgement time for the 12 cake busts. 1227 00:57:31,720 --> 00:57:33,960 Rowan, would you like to bring up your showstopper? 1228 00:57:40,200 --> 00:57:43,640 The choux buns were a bit of a disaster, so I had to improvise. 1229 00:57:43,720 --> 00:57:44,960 [Paul] There's a pattern here. 1230 00:57:45,040 --> 00:57:48,640 'Cause you promised us almost a Parthenon yesterday, we didn't get. 1231 00:57:48,720 --> 00:57:51,240 -Promised us choux buns, we haven't got. -No. 1232 00:57:51,319 --> 00:57:52,919 Say less and then do more. 1233 00:57:53,000 --> 00:57:54,319 -Yes. -[Paul] Having said that, 1234 00:57:54,399 --> 00:57:55,919 you instantly recognise who it is. 1235 00:57:56,000 --> 00:57:58,200 I think it's absolutely brilliant. 1236 00:57:58,279 --> 00:58:00,000 -[Rowan] Thank you. -I hope she tastes nice. 1237 00:58:00,080 --> 00:58:01,240 Well, so do I. 1238 00:58:01,319 --> 00:58:03,160 -Gonna go through her cheek. -Yeah. 1239 00:58:03,240 --> 00:58:04,560 No. 1240 00:58:05,359 --> 00:58:06,200 Oh, you brute. 1241 00:58:06,279 --> 00:58:07,319 [chuckles] 1242 00:58:07,399 --> 00:58:12,399 [Rowan] It's a chocolate cake with kirsch-soaked cherries. 1243 00:58:13,879 --> 00:58:16,919 Mmm! Cherry flavour's lovely. 1244 00:58:17,000 --> 00:58:20,440 Would've been nice to have the choux buns, but overall I think you made a tasty cake. 1245 00:58:20,520 --> 00:58:22,319 -Thank you. -[Prue] Well done, Rowan. 1246 00:58:24,240 --> 00:58:27,040 [Prue] Well, I have to say, he is recognisable. 1247 00:58:27,120 --> 00:58:28,399 -Definitely. -Thank you. 1248 00:58:28,480 --> 00:58:31,759 That sort of slightly anxious look is very Louis Theroux. 1249 00:58:31,839 --> 00:58:35,960 It is a coconut and lime sponge with a chocolate orange buttercream. 1250 00:58:38,080 --> 00:58:41,000 [Paul] You get all the flavours, the orange, lime, coconut. 1251 00:58:41,080 --> 00:58:42,759 But it's over-baked, bone dry. 1252 00:58:45,040 --> 00:58:46,799 [Prue] It's obviously Bill Bryson. 1253 00:58:46,879 --> 00:58:48,640 It's good. I love the detail on it. 1254 00:58:48,720 --> 00:58:51,080 -Thank you. -[Prue] And what's inside it? 1255 00:58:51,160 --> 00:58:53,560 It's a lemon Madeira with red currant jam. 1256 00:58:55,839 --> 00:58:59,960 -Lovely flavour, but it's very dry. -[Paul] And that's a real shame. 1257 00:59:02,600 --> 00:59:04,480 I'd like to have seen a mouth on it. 1258 00:59:04,560 --> 00:59:07,799 'Cause Marley was known for his voice and he hasn't got a mouth. 1259 00:59:07,879 --> 00:59:09,879 -[all laugh] -I know. 1260 00:59:13,440 --> 00:59:15,200 -I think it's delicious. -[Prue] It is. 1261 00:59:15,279 --> 00:59:17,520 [Paul] It's got all elements of a good sponge. 1262 00:59:17,600 --> 00:59:21,080 You can't go wrong with citrus flavours and a lemon curd. 1263 00:59:25,440 --> 00:59:29,359 It's very dramatic. He's got wonderful athlete's shoulders. 1264 00:59:29,440 --> 00:59:33,279 He really looks as if he's puffing. And I love the helmet. 1265 00:59:33,359 --> 00:59:35,040 [Paul] It's clever, and a good get out, 1266 00:59:35,120 --> 00:59:39,200 because, wearing a helmet and a mask, you know who it is. 1267 00:59:39,279 --> 00:59:42,200 I mean, Sir Chris has got many, many Olympic medals. 1268 00:59:42,279 --> 00:59:43,759 That's what he wore when he did it. 1269 00:59:43,839 --> 00:59:45,080 -It's excellent. -Let me just... 1270 00:59:45,160 --> 00:59:46,000 Sorry, Chris. 1271 00:59:46,080 --> 00:59:48,919 [Prue] I was worried about this. I thought Victoria sandwich 1272 00:59:49,000 --> 00:59:51,799 and fresh cream is all quite light and easily squashed, 1273 00:59:51,879 --> 00:59:53,680 and you'd end up with a pudding inside. 1274 00:59:53,759 --> 00:59:56,040 But you haven't. It looks lovely. 1275 00:59:57,040 --> 00:59:59,640 The Italian meringue buttercream is delicious. 1276 00:59:59,720 --> 01:00:03,200 The strawberries, the cream, the sponge is spot on. 1277 01:00:04,560 --> 01:00:06,120 It feels really fresh. Light. 1278 01:00:06,200 --> 01:00:09,200 It's delicious. The concept is great. 1279 01:00:09,279 --> 01:00:10,520 And it's witty. 1280 01:00:10,600 --> 01:00:13,359 -[Prue and Paul] Well done, Peter. -Thank you so much. 1281 01:00:15,440 --> 01:00:18,440 [Prue] I think it's like a caricature. So it's really good. 1282 01:00:18,520 --> 01:00:21,120 -[Dave] Thank you. -[Prue] Would you tell us what's inside? 1283 01:00:21,200 --> 01:00:24,359 Mint and strawberry with a cocoa buttercream. 1284 01:00:27,680 --> 01:00:29,319 Bit toothpaste-y. 1285 01:00:29,399 --> 01:00:31,040 The mint is so strong. 1286 01:00:31,120 --> 01:00:33,640 And it has that very chemical taste. 1287 01:00:33,720 --> 01:00:34,600 [Paul] It's a shame. 1288 01:00:34,680 --> 01:00:36,600 Let yourself down on the texture and flavour. 1289 01:00:36,680 --> 01:00:37,680 Yeah, okay. 1290 01:00:41,359 --> 01:00:46,080 Erm, that's about as far away from David Bowie as you could get. 1291 01:00:46,160 --> 01:00:48,960 -I'd agree with you. -[Prue] Yes, he's lost his neck. 1292 01:00:49,040 --> 01:00:50,399 Yeah, more Jabba the Hutt. 1293 01:00:50,480 --> 01:00:52,160 [judges laugh] 1294 01:00:52,240 --> 01:00:55,720 [Marc] It's a chocolate sponge with vanilla buttercream. 1295 01:00:59,000 --> 01:01:00,680 [Prue] It's quite dense. 1296 01:01:00,759 --> 01:01:02,000 [Paul] Slightly over-baked. 1297 01:01:02,080 --> 01:01:03,120 Okay. 1298 01:01:03,200 --> 01:01:06,040 -But it's a great flavour. Good effort. -Thank you. 1299 01:01:09,759 --> 01:01:12,080 The fact that you put "Guess who?" on this 1300 01:01:12,160 --> 01:01:14,040 must mean you don't think it looks like her. 1301 01:01:14,120 --> 01:01:16,080 -That's right. -[Prue chuckles] 1302 01:01:16,160 --> 01:01:19,040 Your work with the fondant is absolutely exquisite. 1303 01:01:19,120 --> 01:01:20,600 [Paul] I thought it was real. 1304 01:01:20,680 --> 01:01:23,240 [Prue] So let's hope it's as good inside as it is outside. 1305 01:01:23,319 --> 01:01:24,399 I hope so. 1306 01:01:26,759 --> 01:01:27,839 It's really lovely. 1307 01:01:27,919 --> 01:01:30,919 It's such a rich chocolate cake. It's delicious. 1308 01:01:31,000 --> 01:01:33,520 I'll sit down and have a slice of that anytime. 1309 01:01:35,919 --> 01:01:37,440 [Paul] You can see who it is. 1310 01:01:37,520 --> 01:01:39,399 -[Prue] It looks great. -[Mark] Thank you. 1311 01:01:39,480 --> 01:01:43,240 It is a ginger spice sponge with a coconut buttercream. 1312 01:01:46,640 --> 01:01:48,839 Lovely, very good flavour. 1313 01:01:48,919 --> 01:01:51,399 [Paul] It's nice to see you haven't overdone it with spices. 1314 01:01:51,480 --> 01:01:53,040 You've got spices you can identify. 1315 01:01:53,120 --> 01:01:55,279 But it marries beautifully with the ginger. 1316 01:01:55,359 --> 01:01:56,680 It's a well-baked cake. 1317 01:01:56,759 --> 01:01:58,240 -[Prue] Well done. -Thank you. 1318 01:02:01,040 --> 01:02:03,319 We've got a picture of her in front of us now. 1319 01:02:03,399 --> 01:02:05,399 Head scarf, tick. 1320 01:02:05,480 --> 01:02:07,399 [Prue and Paul] Necklace, tick. 1321 01:02:07,480 --> 01:02:11,359 -Resemblance to her, doesn't exist. -Resemblance, not so much. 1322 01:02:11,440 --> 01:02:12,440 [Paul chuckles] 1323 01:02:12,520 --> 01:02:17,600 Erm, it has got a chilli chocolate sponge flavoured with Scotch bonnet chilli powder 1324 01:02:17,680 --> 01:02:19,879 and ginger and mango jam. 1325 01:02:22,640 --> 01:02:24,200 Chilli's a bit overwhelming. 1326 01:02:24,279 --> 01:02:26,879 [Prue] I agree that you could lower chilli a little. 1327 01:02:26,960 --> 01:02:28,240 -Wow. -[Matt chuckles] 1328 01:02:28,319 --> 01:02:29,440 It's coming in waves. 1329 01:02:29,520 --> 01:02:32,560 But when you've got a wave of ginger as well, 1330 01:02:32,640 --> 01:02:34,279 it's really, really strong. 1331 01:02:34,359 --> 01:02:37,680 Now, this is lining up with what happened yesterday, as well. 1332 01:02:37,759 --> 01:02:39,399 Consistency is the word. 1333 01:02:39,480 --> 01:02:41,600 You are consistent. Absolutely. 1334 01:02:47,879 --> 01:02:49,399 He's reclining. 1335 01:02:49,480 --> 01:02:51,000 He's having a nap. 1336 01:02:51,720 --> 01:02:53,080 [Matt chuckles] 1337 01:02:53,160 --> 01:02:56,000 [Paul] Very neat on the shirt, very neat on the face. 1338 01:02:56,080 --> 01:02:59,080 Well, you can see who it is. Let's have a look, shall we? 1339 01:02:59,160 --> 01:03:01,359 Gosh, that looks really tender. 1340 01:03:01,440 --> 01:03:03,720 [Sura] It is a coconut sponge 1341 01:03:03,799 --> 01:03:06,640 with a raspberry Italian meringue buttercream. 1342 01:03:11,120 --> 01:03:12,160 [Prue] I like the flavour. 1343 01:03:12,240 --> 01:03:14,480 [Paul] It's not dry, which is good. It's nice and moist. 1344 01:03:14,560 --> 01:03:16,560 Overall, you've done something that looks like him. 1345 01:03:16,640 --> 01:03:18,960 It's quite smart, it's neat. You've done a good job. 1346 01:03:19,040 --> 01:03:20,080 Thank you. 1347 01:03:24,240 --> 01:03:26,200 [chuckles] Sorry. 1348 01:03:26,279 --> 01:03:28,879 [chuckles] You're not supposed to laugh. 1349 01:03:29,560 --> 01:03:32,720 It was all going really well. His jacket looked great and everything. 1350 01:03:32,799 --> 01:03:34,799 And then the head exploded. 1351 01:03:34,879 --> 01:03:38,399 I think, erm, but, I'm hoping that the flavours will redeem. 1352 01:03:38,480 --> 01:03:40,799 -[Paul] What are they? -[Laura] Lemon and elderflower. 1353 01:03:40,879 --> 01:03:43,120 I do think his jacket is lovely. 1354 01:03:43,200 --> 01:03:45,080 -[Laura] Thank you. -[Paul] Yeah. 1355 01:03:47,600 --> 01:03:49,439 Mmm, that is delicious. 1356 01:03:50,160 --> 01:03:51,000 Thank you! 1357 01:03:51,080 --> 01:03:55,399 I think one of the reasons it squashed so easily is it is very moist. 1358 01:03:55,480 --> 01:03:57,279 -[Paul] Hmm. -[Laura] Do you like it? 1359 01:03:57,359 --> 01:03:59,759 -[Paul] Erm... -Oh, go on, say you like it. 1360 01:03:59,839 --> 01:04:01,160 -Actually, I love it, yeah. -Yes! 1361 01:04:01,240 --> 01:04:03,520 [Paul] The flavour's good. The elderflower's there. 1362 01:04:03,600 --> 01:04:06,080 It looks the way it does, but it tastes really nice. 1363 01:04:06,160 --> 01:04:07,919 And you can identify who it is. 1364 01:04:08,000 --> 01:04:08,879 Thank you. 1365 01:04:08,960 --> 01:04:11,240 -[Matt and Noel] Well done. -What a relief. 1366 01:04:11,319 --> 01:04:12,399 Come on, Fred. 1367 01:04:12,480 --> 01:04:14,600 -Let's go. -[all laugh] 1368 01:04:20,720 --> 01:04:22,839 -Well done. -Thank you. 1369 01:04:23,520 --> 01:04:26,839 My biggest fear today was that they'd say the cake was bland. 1370 01:04:26,919 --> 01:04:30,759 'Cause then I knew I was going home. I think I've hopefully pulled it back. 1371 01:04:31,759 --> 01:04:34,439 [Loriea] I baked it how I like it, 1372 01:04:34,520 --> 01:04:36,560 so it's too late to cross fingers and toes now. 1373 01:04:36,640 --> 01:04:40,319 Kind of thought before that came together today that that was it. 1374 01:04:40,399 --> 01:04:43,720 But, if it is, I'm going out on a high. 1375 01:04:43,799 --> 01:04:45,240 Nobody wants to be the first. 1376 01:04:45,319 --> 01:04:48,439 Coming on this show, I said that I don't want to be the first. 1377 01:04:48,520 --> 01:04:52,600 But maybe that was my challenge, to accept being the first to go. 1378 01:04:58,359 --> 01:05:01,319 [Noel] Paul and Prue have made their decision. 1379 01:05:03,520 --> 01:05:05,799 Well, congratulations, bakers. 1380 01:05:05,879 --> 01:05:11,319 I have the rather pleasant job of announcing this week's Star Baker. 1381 01:05:12,919 --> 01:05:15,160 And this week's star baker is... 1382 01:05:20,040 --> 01:05:21,120 Peter! 1383 01:05:21,200 --> 01:05:24,560 [all applaud] 1384 01:05:24,640 --> 01:05:26,399 Go, Peter. 1385 01:05:29,960 --> 01:05:35,480 Which means I've got the horrible job of announcing which baker is leaving us. 1386 01:05:35,560 --> 01:05:39,600 And the baker who's going home is... 1387 01:05:48,919 --> 01:05:50,839 Loriea. I'm sorry. 1388 01:05:50,919 --> 01:05:52,799 [all] Aww. 1389 01:05:54,480 --> 01:05:57,120 -Oh, darling, I'm so sorry. -[Loriea] It's fine. 1390 01:05:57,200 --> 01:05:58,960 -[Linda] Bless you. -[Loriea] Thank you. 1391 01:05:59,799 --> 01:06:02,279 It might have been nice to stay a bit longer, 1392 01:06:02,359 --> 01:06:04,160 but someone has to go, so... 1393 01:06:07,480 --> 01:06:10,359 -You did amazing, remember that. -Thank you. 1394 01:06:10,439 --> 01:06:13,560 Yes, I am proud. I did quite well to get here. 1395 01:06:13,640 --> 01:06:15,720 And I stayed true to myself. 1396 01:06:16,439 --> 01:06:18,399 -[Paul] I'm so sorry. -[Loriea] It's fine. 1397 01:06:18,480 --> 01:06:21,560 It was really sad, 'cause I could see a lot of talent in Loriea. 1398 01:06:21,640 --> 01:06:25,080 And what was... As a judge, I can't get involved. 1399 01:06:25,160 --> 01:06:27,600 'Cause I wanted to tell her, "Stop doing that". 1400 01:06:27,680 --> 01:06:30,839 And it came down to over-baking and over-flavouring. 1401 01:06:30,919 --> 01:06:33,040 [Marc] Can't believe I'm through to next week. 1402 01:06:33,120 --> 01:06:36,480 I was sat on that chair, ready to stand up. 1403 01:06:37,200 --> 01:06:39,160 Ah! [laughs] 1404 01:06:40,439 --> 01:06:42,160 Oh, my gosh. 1405 01:06:42,240 --> 01:06:46,240 Aw, fantastic. I can't believe it, I was like... [screams] 1406 01:06:46,319 --> 01:06:48,799 -Thank you. -[Rowan] Well deserved. 1407 01:06:48,879 --> 01:06:52,279 I said I was putting my money on you. [chuckles] 1408 01:06:52,359 --> 01:06:53,799 -[Peter] Hey. -[woman] Hi, Peter. 1409 01:06:53,879 --> 01:06:55,839 Just wanted to give you a quick call. 1410 01:06:55,919 --> 01:06:59,640 Erm, so, week one went pretty well. I got Star Baker. 1411 01:06:59,720 --> 01:07:02,160 -[woman cheering over phone] -[chuckles] 1412 01:07:02,240 --> 01:07:04,480 [woman] Hurray! Well done! 1413 01:07:05,279 --> 01:07:08,640 Thank you, it was, erm, pretty insane. 1414 01:07:08,720 --> 01:07:09,759 [chuckles] 1415 01:07:09,839 --> 01:07:11,839 [closing theme music playing] 113954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.