Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,480 --> 00:00:16,030
Dani Stroe was run over by a
bus on a pedestrian crossing.
2
00:00:27,760 --> 00:00:30,440
Teenager Dani Stroe
dies in an accident...
3
00:00:30,510 --> 00:00:33,430
I don't have an answer for you.
4
00:00:33,520 --> 00:00:36,790
Can I know if this
campaign still has funding?
5
00:00:36,880 --> 00:00:39,750
I hope to know by
the end of today.
6
00:00:41,790 --> 00:00:43,070
Morning.
7
00:00:45,320 --> 00:00:46,640
How are you?
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,560
Just...
9
00:00:50,640 --> 00:00:53,670
Thinking of going
out for a brownie.
10
00:01:19,120 --> 00:01:20,480
Everything alright?
11
00:01:34,400 --> 00:01:35,640
I like you a lot.
12
00:01:37,000 --> 00:01:38,310
As a person.
13
00:01:39,790 --> 00:01:44,150
And I'm sorry I had
to make a mess of it.
14
00:01:47,150 --> 00:01:50,400
Fuck. I'm digging
myself in deeper.
15
00:01:50,480 --> 00:01:52,480
I don't think I want to go on.
16
00:01:54,920 --> 00:01:57,790
The campaign, Moscu,
the whole circus.
17
00:02:00,400 --> 00:02:02,120
It's not because of you.
18
00:02:04,000 --> 00:02:05,710
It's
19
00:02:05,790 --> 00:02:08,280
a road I don't want
to keep walking.
20
00:02:10,360 --> 00:02:12,000
That's it?
21
00:02:12,080 --> 00:02:15,750
You're bailing out with that
"end of the road" Osho bullshit?
22
00:02:19,470 --> 00:02:22,310
Can you at least tell
me what's going on?
23
00:02:47,280 --> 00:02:50,030
Hello? Where have
you been all night?
24
00:02:50,120 --> 00:02:51,430
Cris, is that you or Mom?
25
00:02:52,430 --> 00:02:56,750
I'm the one who doesn't get
home at night. You okay?
26
00:02:56,840 --> 00:02:59,800
Yes, I'm fine. Why?
27
00:02:59,870 --> 00:03:02,910
You left yesterday after
the thing with Dani.
28
00:03:03,000 --> 00:03:05,080
I thought it got to you.
29
00:03:05,150 --> 00:03:08,800
I'm okay, don't worry. I've
been swamped with work.
30
00:03:08,870 --> 00:03:10,750
Good. See you later today?
31
00:03:11,560 --> 00:03:14,120
- Yes.
- Alright, bye.
32
00:03:17,590 --> 00:03:21,360
If the bank won't sign on it, I'll
talk to the council for a loan.
33
00:03:21,430 --> 00:03:26,080
I'm barely learning to talk politics.
Don't get me into the economy.
34
00:03:27,430 --> 00:03:29,910
- Rux, however...
- We rely too much on Rux.
35
00:03:31,630 --> 00:03:34,840
I'm sure you two will
be sharp as ever.
36
00:03:34,910 --> 00:03:36,590
- Good morning.
- Good morning.
37
00:03:38,080 --> 00:03:39,310
Coffee?
38
00:03:40,280 --> 00:03:41,520
No.
39
00:03:44,710 --> 00:03:47,310
- What did Tomas say?
- "So embarrassed".
40
00:03:47,400 --> 00:03:51,310
He'll fix it, but the banks,
Brexit, the pound, bla-bla.
41
00:03:51,400 --> 00:03:55,280
I mean, how did he get you to
empty your accounts for him?
42
00:03:56,800 --> 00:03:58,590
It was for a tender guarantee.
43
00:04:00,430 --> 00:04:03,590
- If you had consulted with me...
- Please don't.
44
00:04:08,080 --> 00:04:09,400
Alright, then.
45
00:04:11,150 --> 00:04:15,120
We have one option, good
for three days at most.
46
00:04:15,190 --> 00:04:18,040
The wages were due
today. We delay them.
47
00:04:18,120 --> 00:04:20,630
And use the money
for urgent payments.
48
00:04:21,920 --> 00:04:23,160
Okay.
49
00:04:24,240 --> 00:04:26,950
You talk to the
people at the office.
50
00:04:27,040 --> 00:04:29,120
Yes, I will.
51
00:04:43,750 --> 00:04:45,120
Cheers!
52
00:04:52,480 --> 00:04:54,270
25 MISSED CALLS
53
00:05:24,240 --> 00:05:28,070
- May I help? We're closed.
- I'm here for Denisa. Chill.
54
00:05:30,510 --> 00:05:33,480
If she wants to talk to
you, she'll come out.
55
00:05:33,560 --> 00:05:35,510
If she doesn't, she won't.
56
00:05:35,600 --> 00:05:38,680
- Either could be the case.
- Hey!
57
00:05:40,270 --> 00:05:42,360
Hey, calm down!
58
00:05:42,430 --> 00:05:44,000
Calm down!
59
00:05:44,070 --> 00:05:46,120
Dragoş!
60
00:05:46,190 --> 00:05:49,360
- Who is he, your fucking dog?
- Stop it!
61
00:05:52,360 --> 00:05:54,870
Is that clip ready?
62
00:05:54,950 --> 00:05:57,070
Uh-oh!
63
00:05:57,160 --> 00:05:59,560
- What?
- What have you done to my Cristina?
64
00:06:00,800 --> 00:06:03,430
- Quit joking, George.
- I'm not!
65
00:06:05,120 --> 00:06:08,750
- I'm having a bad day, can we?
- We could, but...
66
00:06:08,830 --> 00:06:12,000
- Who's the guy who stole your smile?
- Just give me that.
67
00:06:12,070 --> 00:06:15,360
I will, for a smile.
Anyone we know?
68
00:06:16,430 --> 00:06:20,040
Yes, your dad. Want details?
69
00:06:20,120 --> 00:06:23,240
Just trying to
brighten your mood.
70
00:06:23,310 --> 00:06:25,390
My mood is none
of your business.
71
00:06:41,630 --> 00:06:43,560
All good?
72
00:06:43,630 --> 00:06:47,390
Now my life is everyone's
fucking business!
73
00:06:47,480 --> 00:06:50,680
They can't sleep, can't
eat, can't breathe,
74
00:06:50,750 --> 00:06:53,870
everyone just has to comment!
75
00:06:53,950 --> 00:06:58,160
- George, Neagu or Daniel?
- All of them shit eaters.
76
00:06:59,120 --> 00:07:01,160
- They eat shit by the...
- Ladle?
77
00:07:01,240 --> 00:07:03,600
By a fucking excavator bucket!
78
00:07:05,800 --> 00:07:08,190
I'm meeting my sister,
hope that helps.
79
00:07:08,270 --> 00:07:12,070
Don't ruin your lunch
break, they're not worth it.
80
00:07:12,160 --> 00:07:15,120
You blew me off on
the phone yesterday.
81
00:07:15,190 --> 00:07:17,510
- Something's changed.
- What?
82
00:07:17,600 --> 00:07:20,240
I've been working
hard for today's show.
83
00:07:20,310 --> 00:07:22,390
You're coming down
from a high, Dragoş.
84
00:07:34,600 --> 00:07:36,270
Nothing's changed.
85
00:07:37,560 --> 00:07:41,720
I'll get this done and
then we can hang out.
86
00:07:41,800 --> 00:07:44,000
Just the two of us. Okay?
87
00:07:45,950 --> 00:07:47,800
I fought with Deadhead, too.
88
00:07:49,630 --> 00:07:52,720
I have to pay him
back 1,000 by tonight.
89
00:07:52,800 --> 00:07:56,920
We'll find a way. Don't
be like this, please.
90
00:08:00,600 --> 00:08:02,480
I love you.
91
00:08:02,560 --> 00:08:04,000
Everything's alright.
92
00:08:06,390 --> 00:08:08,270
I'll ask Smaranda
Barbu for my fee.
93
00:08:09,270 --> 00:08:12,870
I'll ask her to advance
me the 1,500 for the show.
94
00:08:12,950 --> 00:08:15,870
- When is the show?
- Today, Dragoş.
95
00:08:15,950 --> 00:08:19,920
That's why I'm busting my ass
here. I'm on my way there.
96
00:08:33,790 --> 00:08:37,000
We are responsible for the
education of our youth.
97
00:08:37,080 --> 00:08:40,790
From a tender age, they are
exposed to toxic values,
98
00:08:40,870 --> 00:08:43,750
even deadly values,
as we saw yesterday.
99
00:08:44,960 --> 00:08:46,360
Total garbage.
100
00:08:46,440 --> 00:08:50,720
I have a collection of statements
about the incident yesterday.
101
00:09:02,150 --> 00:09:06,630
"How long will we let these
degenerates run free?"
102
00:09:06,720 --> 00:09:10,320
"A mentally ill
violent boy makes waves
103
00:09:10,390 --> 00:09:13,870
and meets his tragic end
after blasphemous statements."
104
00:09:13,960 --> 00:09:15,670
Want to hear more?
105
00:09:17,120 --> 00:09:20,960
So Munteanu rules the
mainstream with his theory,
106
00:09:21,030 --> 00:09:23,720
"A man wearing skirts is
possessed by the Devil."
107
00:09:23,790 --> 00:09:27,550
- The others ignore it.
- How awful.
108
00:09:27,630 --> 00:09:31,080
Any other narrative puts
you in the LGBT camp.
109
00:09:31,150 --> 00:09:33,000
No one does that.
110
00:09:33,080 --> 00:09:34,790
So let's do it.
111
00:09:34,870 --> 00:09:37,150
Really, this is too much.
112
00:09:37,240 --> 00:09:41,510
Let's put out a
statement about that boy.
113
00:09:41,600 --> 00:09:44,510
Rux, you interacted
with him, right?
114
00:09:44,600 --> 00:09:47,750
And he wasn't violent
or any of that nonsense.
115
00:09:47,840 --> 00:09:51,200
- No.
- If Teodorovici keeps quiet
116
00:09:51,270 --> 00:09:53,790
and we take the chance
for a strong statement,
117
00:09:53,870 --> 00:09:55,360
we can gain a new segment.
118
00:09:55,440 --> 00:09:58,240
Wait, and "the chance" is?
119
00:09:59,120 --> 00:10:03,150
Will we be having the pleasure
of your company, Ms. Rusu?
120
00:10:03,240 --> 00:10:05,750
You will, until the
campaign is over.
121
00:10:07,870 --> 00:10:12,750
Let's let him rest in peace,
give his family some space.
122
00:10:13,790 --> 00:10:18,240
Remember that talk we had
before I decided to run?
123
00:10:18,320 --> 00:10:21,870
You said, no matter
how it turns out,
124
00:10:21,960 --> 00:10:24,000
at least we have a platform.
125
00:10:24,080 --> 00:10:27,080
So why not use it?
126
00:10:27,150 --> 00:10:28,390
So?
127
00:10:29,960 --> 00:10:31,440
Do we jump in?
128
00:11:16,750 --> 00:11:18,000
Stop!
129
00:11:19,720 --> 00:11:22,910
You, come here. Let
me ask you something.
130
00:11:24,840 --> 00:11:26,670
- Do you have a boyfriend?
- Yes.
131
00:11:26,750 --> 00:11:30,720
Wrong! You should dedicate
yourself to your work.
132
00:11:30,790 --> 00:11:34,480
But since you do, go have
sex for a couple of weeks.
133
00:11:34,550 --> 00:11:36,670
So I won't be in the show?
134
00:11:36,750 --> 00:11:39,000
Fine, you can be
in the second part.
135
00:11:39,080 --> 00:11:41,750
Shoo, don't give me that
scared chicken face.
136
00:11:41,840 --> 00:11:44,270
This show doesn't need that.
137
00:11:44,360 --> 00:11:49,000
Once again from the top,
make it snappy! Look alive!
138
00:11:51,080 --> 00:11:52,440
Tavi, what's up?
139
00:11:56,030 --> 00:11:59,360
- Are you busy this afternoon?
- I don't know, am I?
140
00:12:00,200 --> 00:12:02,840
I want to do a piece
with that kid's parents.
141
00:12:02,910 --> 00:12:04,840
With you filming it.
142
00:12:04,910 --> 00:12:08,870
- Have you talked to Daniel?
- He doesn't need to know everything.
143
00:12:08,960 --> 00:12:10,360
Will you?
144
00:12:10,440 --> 00:12:14,000
Is she at least paying you,
Tavi? Or exploiting you?
145
00:12:14,080 --> 00:12:15,750
At least they have time.
146
00:12:15,840 --> 00:12:19,750
I'm covering Teodorovici, and
Daniel won't let me breathe.
147
00:12:19,840 --> 00:12:24,390
Girls have it easy, they can relax.
Can I be in your team, Cristina?
148
00:13:32,960 --> 00:13:34,960
- Hi.
- Hello.
149
00:13:35,030 --> 00:13:37,480
Are your parents home?
150
00:13:37,550 --> 00:13:39,120
I don't know.
151
00:13:39,200 --> 00:13:42,120
We'd like to talk to
them about your brother.
152
00:13:50,440 --> 00:13:51,720
Come in.
153
00:13:59,960 --> 00:14:01,320
Hello.
154
00:14:04,320 --> 00:14:05,720
Hello.
155
00:14:05,790 --> 00:14:08,120
- Andrei Dobre. Condolences.
- Ruxandra Rusu.
156
00:14:08,200 --> 00:14:12,000
Laura Stroe. Come in and...
157
00:14:12,080 --> 00:14:13,870
It's quieter in here.
158
00:14:27,080 --> 00:14:29,120
Have a seat, please.
159
00:14:39,550 --> 00:14:42,840
We'd like to talk
to you about Dani.
160
00:14:42,910 --> 00:14:46,150
- Are you with the press?
- No.
161
00:14:46,240 --> 00:14:48,960
I'm a political consultant
in Mrs. Moscu's team
162
00:14:49,030 --> 00:14:51,720
- with Ruxandra here.
- Hello.
163
00:14:51,790 --> 00:14:53,360
Mrs. Moscu is
164
00:14:55,200 --> 00:14:57,750
deeply moved by your loss.
165
00:14:57,840 --> 00:15:00,750
She and our whole team
offer their condolences.
166
00:15:06,200 --> 00:15:11,000
We've noticed the press is
projecting a negative image
167
00:15:11,080 --> 00:15:12,960
of Dani and your family.
168
00:15:13,030 --> 00:15:15,960
Talk to her, she educated him.
169
00:15:16,030 --> 00:15:17,720
This is her doing.
170
00:15:17,790 --> 00:15:22,030
They never told me
about his orientation.
171
00:15:22,120 --> 00:15:25,910
- I, his father, was left out!
- You didn't want to see it.
172
00:15:26,000 --> 00:15:29,320
- You can't pretend...
- I was left out!
173
00:15:29,390 --> 00:15:31,720
I was the idiot who
put bread on the table
174
00:15:31,790 --> 00:15:33,510
while you two mocked me!
175
00:15:33,600 --> 00:15:36,030
You brought this upon us!
176
00:15:36,120 --> 00:15:39,080
I saw your son at that event.
177
00:15:41,120 --> 00:15:43,870
I wanted to tell you...
178
00:15:43,960 --> 00:15:47,870
I really wanted to meet
you and tell you this.
179
00:15:47,960 --> 00:15:53,120
Those rumors about him
instigating violence are false.
180
00:15:54,200 --> 00:15:56,080
Not only was he not violent,
181
00:15:56,910 --> 00:15:59,000
he was attacked
by a group of men.
182
00:15:59,080 --> 00:16:00,480
Homophobes.
183
00:16:01,720 --> 00:16:03,670
He...
184
00:16:03,750 --> 00:16:06,000
He was absolutely
peaceful and...
185
00:16:07,200 --> 00:16:09,720
He was a lovely,
intelligent child.
186
00:16:10,720 --> 00:16:14,390
- I tried to defend him...
- You should have let them beat him!
187
00:16:14,480 --> 00:16:18,080
If I had known about his habits,
I'd have set him straight!
188
00:16:18,150 --> 00:16:21,960
If he hadn't of dressed like
that he'd still be alive!
189
00:16:22,030 --> 00:16:25,240
You think it was his clothes
that caused the accident?
190
00:16:25,320 --> 00:16:26,960
Men don't wear skirts.
191
00:16:27,750 --> 00:16:30,790
And how would you have
"set him straight"?
192
00:16:30,870 --> 00:16:35,080
I'd have whacked him until he
forgot what "homosexual" even means.
193
00:16:35,150 --> 00:16:36,910
That's how.
194
00:16:38,910 --> 00:16:40,200
You, scram!
195
00:17:00,240 --> 00:17:02,120
Cris?
196
00:17:02,200 --> 00:17:04,160
The interview with
the parents is off.
197
00:17:05,440 --> 00:17:08,480
- I'll keep you updated.
- Okay, sis. Thanks.
198
00:17:12,960 --> 00:17:15,110
The interview is
off, you can chill.
199
00:17:15,200 --> 00:17:18,350
We're in the process
of rightsizing.
200
00:17:18,440 --> 00:17:21,680
The higher-ups keep asking
for a list of heads to cut.
201
00:17:21,750 --> 00:17:24,030
Why would you fire me?
202
00:17:24,110 --> 00:17:26,550
What camera were
you going to use?
203
00:17:26,640 --> 00:17:30,750
Seriously, like it's the first
time someone borrows a camera!
204
00:17:30,830 --> 00:17:36,110
I've already sent them your
name. HR will call you.
205
00:17:36,200 --> 00:17:37,960
The lady gets a
little more time.
206
00:17:49,880 --> 00:17:52,680
"Daniel doesn't need
to know everything"?
207
00:17:52,750 --> 00:17:55,880
Not nice. I support you
and you sabotage me?
208
00:17:55,960 --> 00:17:58,830
You support me how?
209
00:17:58,920 --> 00:18:03,070
Didn't you ask to be sent
out to do something new?
210
00:18:03,160 --> 00:18:06,590
- And didn't I oblige?
- And you gave me Liliana.
211
00:18:06,680 --> 00:18:08,880
Thinking she would
flop as a subject.
212
00:18:08,960 --> 00:18:10,400
So what if I...
213
00:18:10,480 --> 00:18:13,750
Was it to shut me up, yes or no?
214
00:18:13,830 --> 00:18:16,240
No one can shut
you up, Cristina.
215
00:18:18,480 --> 00:18:21,000
You're seriously firing Tavi?
216
00:18:21,070 --> 00:18:25,550
I need to downsize. Do you
want to leave instead of him?
217
00:18:25,640 --> 00:18:27,750
This is the perfect
chance to leave.
218
00:18:27,830 --> 00:18:30,240
The chance would
be a greater idiot
219
00:18:30,310 --> 00:18:33,030
from another TV channel
paying you more.
220
00:18:33,110 --> 00:18:35,720
But, surprise, no one wants you!
221
00:18:35,790 --> 00:18:38,440
So your chance to
exist is right here.
222
00:18:38,510 --> 00:18:43,240
My chance to exist came when
Mom and Dad took a mountain hike
223
00:18:43,310 --> 00:18:45,880
and listened to sappy
music under starlight.
224
00:18:45,960 --> 00:18:50,480
No one else decides
if I get to exist.
225
00:19:00,880 --> 00:19:04,790
- What's up, baby?
- Run and find out.
226
00:19:04,880 --> 00:19:08,590
It might earn you a loyalty
bonus from Daniel, "baby"!
227
00:19:24,790 --> 00:19:27,270
Yes, impressive,
but they're blue.
228
00:19:28,880 --> 00:19:32,270
- Excuse me?
- I've changed the color theme, see?
229
00:19:33,110 --> 00:19:35,750
- You can't.
- Oh, please.
230
00:19:35,830 --> 00:19:38,920
You don't know what
it took to make these.
231
00:19:39,000 --> 00:19:42,680
Don't act like we're kindergarten
friends, daddy's girl!
232
00:19:43,720 --> 00:19:45,640
- You know my dad?
- Yes.
233
00:19:45,720 --> 00:19:47,720
I was close to your mother.
234
00:19:47,790 --> 00:19:51,720
I told Eugen, you're
so much like her.
235
00:19:51,790 --> 00:19:54,880
Just as talented, just as lazy.
236
00:19:54,960 --> 00:19:57,310
If you'd come to the
rehearsals yesterday,
237
00:19:57,400 --> 00:19:59,440
you'd have known
about the change.
238
00:19:59,510 --> 00:20:02,070
What did you expect,
a call, an email?
239
00:20:02,160 --> 00:20:05,680
Any idea how many girls would
sell their liver for this chance?
240
00:20:05,750 --> 00:20:08,110
For your resources and talent?
241
00:20:08,200 --> 00:20:10,270
I don't have any resources.
242
00:20:10,350 --> 00:20:14,590
Daddy's name isn't a resource?
You're not just talented and lazy...
243
00:20:14,680 --> 00:20:17,440
- I don't talk to him!
- Not smart.
244
00:20:17,510 --> 00:20:19,550
The folk term for
that is "silly".
245
00:20:20,680 --> 00:20:25,510
Are you aiming for the fashion
industry, or Disneyland Paris?
246
00:20:30,960 --> 00:20:34,830
Fine, you get another chance.
We can put them at the back.
247
00:20:34,920 --> 00:20:37,440
Or you can redo them in red.
248
00:20:40,790 --> 00:20:42,920
There, now they're in red!
249
00:20:43,000 --> 00:20:46,240
Put this out, we'll
burn to the ground!
250
00:20:48,000 --> 00:20:50,640
Gathered at the
site of the accident
251
00:20:50,720 --> 00:20:53,240
with "Anti-Silence"
masks and placards
252
00:20:53,310 --> 00:20:57,590
to draw attention on the one truly
responsible for Dani Stroe's death:
253
00:20:57,680 --> 00:20:59,790
The Mayor of Bucharest,
254
00:20:59,880 --> 00:21:05,350
for his neglect of road markings and
his comments after the boy's death,
255
00:21:05,440 --> 00:21:09,440
as the Mayor was heard
commenting on his skirt.
256
00:21:09,510 --> 00:21:10,750
Yes, Alex?
257
00:21:14,200 --> 00:21:15,440
Why?
258
00:21:17,830 --> 00:21:19,750
What happened?
259
00:21:25,590 --> 00:21:28,110
- Hello.
- Hi.
260
00:21:28,200 --> 00:21:30,440
She's in her studio.
261
00:21:30,510 --> 00:21:33,400
She's really bad,
that's why I called you.
262
00:21:34,550 --> 00:21:36,240
- Thank you.
- Please.
263
00:21:44,350 --> 00:21:46,510
Denisa, hi.
264
00:21:46,590 --> 00:21:49,000
I won't keep you.
265
00:21:49,070 --> 00:21:53,680
I know you don't enjoy seeing
me just like I don't enjoy...
266
00:21:54,640 --> 00:21:56,070
I wanted to say...
267
00:22:03,310 --> 00:22:05,960
- Yes, baby.
- What's up?
268
00:22:06,030 --> 00:22:07,440
A bit busy.
269
00:22:07,510 --> 00:22:11,240
How about meeting Deadhead later
to pay back that 1,000 I owe him?
270
00:22:11,310 --> 00:22:13,110
Does it have to be today?
271
00:22:13,200 --> 00:22:15,350
You said you'd have it today!
272
00:22:15,440 --> 00:22:18,270
I know, but...
273
00:22:18,350 --> 00:22:20,480
I didn't talk to Smaranda and...
274
00:22:20,550 --> 00:22:23,350
Baby, you had one
thing to remember!
275
00:22:23,440 --> 00:22:26,510
- I'll figure something out.
- Fucking shit!
276
00:22:26,590 --> 00:22:29,200
- Tell him he'll have it by tonight.
- Okay.
277
00:22:29,270 --> 00:22:31,750
Sorry to pressure you,
but... I need to run.
278
00:22:31,830 --> 00:22:33,750
Okay, kisses.
279
00:22:33,830 --> 00:22:36,240
- Love you!
- Yeah, me too. Bye.
280
00:22:44,750 --> 00:22:46,880
What do you want?
281
00:22:46,960 --> 00:22:50,640
I wanted to buy some
outfits from you.
282
00:22:53,030 --> 00:22:54,350
What?
283
00:22:55,720 --> 00:22:58,960
Pick another day for
petty mind games.
284
00:22:59,030 --> 00:23:00,880
That was Dragoş, right?
285
00:23:02,240 --> 00:23:03,750
Asking you for money?
286
00:23:05,000 --> 00:23:09,310
The money you'd have gotten
for Smaranda's show today?
287
00:23:12,590 --> 00:23:16,110
Can I have an account number
and the amount, please?
288
00:23:20,030 --> 00:23:25,350
I can see you love him,
you want to help him,
289
00:23:25,440 --> 00:23:28,750
he relies on you so
much, he's so helpless,
290
00:23:28,830 --> 00:23:33,830
and there's always a crisis
for you to rescue him from.
291
00:23:34,680 --> 00:23:40,200
You'd do anything for his
happiness, even give up your own.
292
00:23:40,270 --> 00:23:43,000
If he's not well, your
life is hell, right?
293
00:23:46,510 --> 00:23:50,400
I can also see his happiness
comes mostly from your money.
294
00:23:51,750 --> 00:23:53,160
A thousand.
295
00:23:54,680 --> 00:23:56,680
Euros.
296
00:23:56,750 --> 00:23:58,510
Okay.
297
00:23:58,590 --> 00:24:01,960
- I'll pay you back.
- No, this isn't a loan.
298
00:24:02,030 --> 00:24:04,510
- It's an advance for...
- Skirts.
299
00:24:04,590 --> 00:24:05,830
What?
300
00:24:11,510 --> 00:24:15,000
- Hello.
- Promise to use that platform right
301
00:24:15,070 --> 00:24:19,030
and support the protest for Dani
without turning it political.
302
00:24:19,110 --> 00:24:21,240
- Okay...
- No, promise me.
303
00:24:21,310 --> 00:24:24,440
Use the platform,
support the protest.
304
00:24:24,510 --> 00:24:26,030
Cross my heart.
305
00:24:26,110 --> 00:24:29,030
- No capitalizing on it!
- And hope to die.
306
00:24:29,110 --> 00:24:33,000
- I'm being serious!
- Me too, what's happened?
307
00:24:34,110 --> 00:24:35,510
I have an idea.
308
00:24:35,590 --> 00:24:38,160
YOU CAN'T WIPE US OUT
309
00:24:48,550 --> 00:24:51,310
SILENCE KILLS JUSTICE FOR DANI
310
00:24:59,640 --> 00:25:02,750
#Men Wear Skirts Too.
311
00:25:04,440 --> 00:25:08,790
Justice for Dani!
Justice for Dani!
312
00:25:08,880 --> 00:25:10,510
GOD DOESN'T DO POLITICS
313
00:25:24,440 --> 00:25:27,310
I won't shut up!
314
00:25:28,640 --> 00:25:30,550
You can pull it over your jeans.
315
00:25:34,590 --> 00:25:36,750
Wait, easy!
316
00:25:36,830 --> 00:25:41,070
- How did you know I was here?
- You're all over the news.
317
00:25:41,160 --> 00:25:43,480
Got the money from Smaranda?
318
00:25:45,270 --> 00:25:47,720
Let's talk a bit later.
319
00:25:47,790 --> 00:25:51,110
- Need help?
- I'm fine, thanks.
320
00:25:52,750 --> 00:25:55,270
Want to join the cause, Dragoş?
321
00:25:55,350 --> 00:25:57,400
You can change here.
322
00:26:02,160 --> 00:26:05,310
Justice for Dani!
323
00:26:19,590 --> 00:26:22,590
- This is unbelievable.
- Yeah.
324
00:26:22,680 --> 00:26:26,440
I mean, wow. Wow!
325
00:26:27,510 --> 00:26:30,480
You do know you're
brilliant, right?
326
00:26:39,110 --> 00:26:40,350
Can I
327
00:26:41,590 --> 00:26:43,110
hug you?
328
00:26:44,160 --> 00:26:48,440
I don't know, I'm just
so hyped about this.
329
00:26:48,510 --> 00:26:50,790
I feel like
330
00:26:50,880 --> 00:26:53,480
like hugging someone.
331
00:27:04,440 --> 00:27:08,110
I think protests
mess with your brain.
332
00:27:10,830 --> 00:27:15,590
I think lately you've been
messing with my brain.
333
00:27:17,270 --> 00:27:20,270
- Sorry, this is so creepy.
- What?
334
00:27:20,350 --> 00:27:23,960
You smiling. You don't
usually smile so much.
335
00:27:29,680 --> 00:27:32,880
Straighten up, Mr. Right.
336
00:27:32,960 --> 00:27:35,200
Okay, right.
337
00:27:35,270 --> 00:27:37,960
Just to clarify:
338
00:27:38,030 --> 00:27:40,880
You're in a relationship, right?
339
00:27:40,960 --> 00:27:43,270
- Yes.
- I see.
340
00:27:43,350 --> 00:27:46,110
- You?
- Me too.
341
00:27:46,200 --> 00:27:48,350
- With my work.
- Nice!
342
00:27:58,310 --> 00:28:02,680
Let me say something, to keep
things super-clear between us.
343
00:28:04,030 --> 00:28:07,590
About your sister and
this thing that...
344
00:28:07,680 --> 00:28:10,550
It happened, but it
doesn't mean anything.
345
00:28:12,440 --> 00:28:14,030
It happened that...
346
00:28:16,110 --> 00:28:17,440
One night...
347
00:28:23,200 --> 00:28:26,110
You had sex with my
sister, in as many words.
348
00:28:27,510 --> 00:28:31,310
We were both very
drunk, it happened.
349
00:28:31,400 --> 00:28:34,030
But this will never
have any effect on...
350
00:28:34,110 --> 00:28:36,510
Andrei, what the fuck?
351
00:28:38,750 --> 00:28:43,790
She insisted on coming,
so I said she could.
352
00:28:43,880 --> 00:28:47,030
- As a regular citizen.
- A regular citizen?
353
00:28:47,110 --> 00:28:49,200
She's a mayoral candidate!
354
00:28:49,270 --> 00:28:52,070
You know her when
she gets an idea.
355
00:28:52,160 --> 00:28:54,880
- Okay.
- You're reading this wrong.
356
00:28:54,960 --> 00:28:59,200
No, I'm not. There's nothing
to read here, Andrei.
357
00:28:59,270 --> 00:29:01,720
You made me a
promise and broke it.
358
00:29:03,790 --> 00:29:06,310
Yes, things are
super-clear between us.
359
00:29:12,240 --> 00:29:16,880
Mrs. Moscu, you are the only
mayoral candidate present here. Why?
360
00:29:18,240 --> 00:29:21,790
I came as a citizen,
not as a candidate,
361
00:29:21,880 --> 00:29:24,640
out of my personal conviction.
362
00:29:24,720 --> 00:29:28,270
I think we need to stop pretending
not to see such obvious things
363
00:29:28,350 --> 00:29:31,400
as homophobia, which is
deeply rooted in our society.
364
00:30:39,480 --> 00:30:41,240
- Who's the guy?
- What guy?
365
00:30:41,310 --> 00:30:44,070
Sexy Legs from all
your videos today?
366
00:31:13,830 --> 00:31:15,200
Sorry!
367
00:31:20,030 --> 00:31:25,480
- I'm so sorry, are you alright?
- You cow, you could have killed me!
368
00:31:25,550 --> 00:31:27,590
Don't stare at me like an idiot!
369
00:31:27,680 --> 00:31:30,830
I'll have you pay
for a new windscreen!
370
00:32:03,350 --> 00:32:06,200
- Hello!
- Hi, is Tavi in?
371
00:32:06,270 --> 00:32:07,750
He just got home, come in.
372
00:32:09,070 --> 00:32:11,830
Look who's here, dear!
373
00:32:11,920 --> 00:32:14,400
We were having an art class.
374
00:32:15,480 --> 00:32:18,200
Tavi's playing the master chef.
375
00:32:18,270 --> 00:32:20,160
- Hey there!
- Hey.
376
00:32:26,750 --> 00:32:28,480
You haven't told her, have you?
377
00:32:37,270 --> 00:32:41,920
- How are you?
- Enjoying the shorter working day.
378
00:32:46,680 --> 00:32:49,510
I quit from Daniel's
channel too.
379
00:32:51,070 --> 00:32:53,550
What? Why?
380
00:32:55,310 --> 00:32:57,640
I had it with his dimwit face.
381
00:33:04,000 --> 00:33:05,270
If you need...
382
00:33:06,510 --> 00:33:10,720
- Money or anything...
- I'm fine, I have some savings.
383
00:33:12,440 --> 00:33:14,030
I'm so sorry, Tavi.
384
00:33:14,110 --> 00:33:19,030
Fuck him! The world
doesn't end with Daniel.
385
00:33:20,270 --> 00:33:24,240
Listen, when I grow
up, in the future,
386
00:33:24,310 --> 00:33:28,000
when I'm all big in TV,
you have a job with me.
387
00:33:29,160 --> 00:33:31,880
- Want to stick around for chips?
- No.
388
00:33:31,960 --> 00:33:35,110
- Suit yourself.
- I'll go home, I'm beat.
389
00:33:36,880 --> 00:33:38,270
Told you.
390
00:33:38,350 --> 00:33:40,640
- Bye-bye.
- Bye.
391
00:33:40,720 --> 00:33:43,310
- Bye, Simina!
- Leaving already?
392
00:34:05,310 --> 00:34:07,880
- Are you stalking me?
- No.
393
00:34:07,960 --> 00:34:10,400
- I got you microchipped.
- Funny.
394
00:34:15,800 --> 00:34:19,070
- Does it read my thoughts too?
- Yes, right now.
395
00:34:20,840 --> 00:34:22,630
So what am I thinking about?
396
00:34:24,630 --> 00:34:27,360
Wild rooftop sex on
the History Faculty.
397
00:34:27,440 --> 00:34:30,440
- Faculty of Letters.
- Sexy Letters.
398
00:34:30,510 --> 00:34:32,510
Best letters ever. S-E-X.
399
00:34:36,110 --> 00:34:37,440
Let's go.
400
00:34:51,670 --> 00:34:52,920
I think...
401
00:34:56,760 --> 00:34:58,920
I think you were right.
402
00:34:59,000 --> 00:35:01,670
- Something's changed.
- How?
403
00:35:03,030 --> 00:35:05,710
I didn't go to the
show. I freaked out.
404
00:35:07,030 --> 00:35:08,800
- What do you mean?
- Don't worry,
405
00:35:08,880 --> 00:35:10,710
I have the money for you.
406
00:35:14,070 --> 00:35:16,710
But after this I'll
407
00:35:16,800 --> 00:35:18,440
want to take a break.
408
00:35:21,550 --> 00:35:24,190
You know there's no such
thing as "taking a break".
409
00:35:25,510 --> 00:35:27,280
Just give it to me straight.
410
00:35:27,360 --> 00:35:31,510
How much straighter than
this can I say it, Dragoş?
411
00:35:32,590 --> 00:35:36,280
A break? What the
fuck does that mean?
412
00:35:36,360 --> 00:35:40,510
We're doing well
until I'm preoccupied
413
00:35:40,590 --> 00:35:43,230
with something that
isn't you. Like my work.
414
00:35:45,920 --> 00:35:48,480
Because I love you, baby.
415
00:35:48,550 --> 00:35:50,440
And I'm afraid you'll
416
00:35:52,150 --> 00:35:56,480
you'll find something more
interesting and forget about me.
417
00:35:56,550 --> 00:35:59,280
Fear alone doesn't help.
418
00:35:59,360 --> 00:36:03,510
No one in this world
loves you more than I do!
419
00:36:03,590 --> 00:36:06,670
- I don't want anyone to love me.
- Bullshit!
420
00:36:06,760 --> 00:36:11,880
You want your dad to love
you. But he doesn't, I do!
421
00:36:11,960 --> 00:36:13,440
Dragoş!
422
00:36:14,960 --> 00:36:16,320
Dragoş, please!
423
00:36:17,510 --> 00:36:19,480
Don't fight me!
424
00:36:21,670 --> 00:36:23,110
Please.
425
00:36:24,550 --> 00:36:25,800
Dragoş, please.
426
00:36:27,840 --> 00:36:31,110
No one. Will love you.
427
00:36:31,190 --> 00:36:34,150
More. Than. Me!
428
00:36:40,360 --> 00:36:43,710
Today, one important event
trending on social media
429
00:36:43,800 --> 00:36:47,630
is the spontaneous protest
attended by one mayoral candidate.
430
00:36:47,710 --> 00:36:50,760
- What do you think?
- Whose idea was it?
431
00:36:50,840 --> 00:36:53,110
Mine. What's the problem?
432
00:36:53,190 --> 00:36:56,400
You'll lose half your voters.
433
00:36:56,480 --> 00:36:59,510
Fine, I'll take that risk.
434
00:36:59,590 --> 00:37:02,760
I'm not funding this campaign
to crown you Hipster Queen.
435
00:37:03,800 --> 00:37:07,800
True, why are you
funding this campaign?
436
00:37:07,880 --> 00:37:10,360
Not too progressive for Romania?
437
00:37:10,440 --> 00:37:15,920
I think this protest has proven
that change is imperative.
438
00:37:16,000 --> 00:37:19,400
We will see what the
voters think of that.
439
00:37:19,480 --> 00:37:21,030
Thank you!
440
00:37:21,110 --> 00:37:22,590
Okay, alright!
441
00:37:23,840 --> 00:37:29,000
Liliana Moscu is trending
through the roof everywhere,
442
00:37:29,070 --> 00:37:32,190
has the best KPIs
for her campaign,
443
00:37:32,280 --> 00:37:35,400
and positive feeling
for her has gone up
444
00:37:35,480 --> 00:37:39,070
by 25 fucking percent!
445
00:37:44,800 --> 00:37:46,360
Well done, everyone!
446
00:37:46,440 --> 00:37:49,030
I'll have a beer to that!
447
00:37:56,510 --> 00:37:57,760
Rux!
448
00:38:02,480 --> 00:38:04,280
Rux, girl.
449
00:38:05,400 --> 00:38:07,760
Any more vodka?
I feel like some.
450
00:38:20,510 --> 00:38:23,000
There. What's that?
451
00:38:24,920 --> 00:38:26,280
Your luggage.
452
00:38:27,760 --> 00:38:29,590
I think it's time you moved out.
453
00:38:34,960 --> 00:38:37,030
Like how?
454
00:38:37,110 --> 00:38:39,440
You moved in after
breaking up with Alex
455
00:38:39,510 --> 00:38:42,840
because you were a mess and
needed to get back on your feet.
456
00:38:44,630 --> 00:38:47,880
- I really was a mess.
- And now you're great.
457
00:38:50,880 --> 00:38:52,110
Okay.
458
00:38:53,550 --> 00:38:55,840
And you've decided,
459
00:38:55,920 --> 00:39:00,670
since I'm doing great, you
should kick my ass out?
460
00:39:03,670 --> 00:39:05,230
I need some space.
461
00:39:09,190 --> 00:39:10,440
Okay.
462
00:39:14,400 --> 00:39:17,880
You could have fucking said
something. "Oi, pack up!"
463
00:39:19,840 --> 00:39:25,550
- We're sisters, Rux...
- You always bring that up in a pinch!
464
00:39:25,630 --> 00:39:28,800
We're sisters, that's
why I let you move in!
465
00:39:28,880 --> 00:39:34,480
That's why I put up with your shit
and mop up all your hangover pukes!
466
00:39:35,630 --> 00:39:38,760
I want to do something
else in my spare time,
467
00:39:38,840 --> 00:39:41,320
other than holding
back your hair!
468
00:39:41,400 --> 00:39:44,440
Or driving you places! Okay?
469
00:39:46,150 --> 00:39:47,400
Yeah, sure.
470
00:39:54,590 --> 00:39:57,510
I'll be there soon, I
need to drop off my girl.
471
00:39:59,960 --> 00:40:01,800
No, I just mean...
472
00:40:05,230 --> 00:40:07,110
Okay, man.
473
00:40:07,190 --> 00:40:08,440
Will do.
474
00:40:12,760 --> 00:40:14,840
Baby, I need to run,
unload your stuff.
475
00:40:16,480 --> 00:40:19,440
- Why?
- I need to get Deadhead's speakers.
476
00:40:21,400 --> 00:40:22,630
Hurry up, I'm late.
477
00:40:24,710 --> 00:40:28,190
- Come on, it's just a detour!
- I can't...
478
00:40:30,070 --> 00:40:31,510
Get an Uber.
479
00:40:32,960 --> 00:40:34,840
Sure.
480
00:40:34,920 --> 00:40:36,480
Okay.
481
00:40:36,550 --> 00:40:39,070
- Help me get them out.
- I need a leak.
482
00:40:39,150 --> 00:40:42,710
- Will you help?
- After I take a piss!
483
00:41:15,320 --> 00:41:17,670
Denisa!
484
00:41:18,840 --> 00:41:20,880
Denisa!
485
00:42:02,360 --> 00:42:05,630
Got any more of
those magic chips?
486
00:42:14,880 --> 00:42:17,000
Simina's tucking in the runt.
487
00:42:20,480 --> 00:42:22,920
Thanks so much, Tavi.
488
00:42:23,000 --> 00:42:26,070
I'll be out of your hair in
a day. Or two. Three tops.
489
00:42:26,150 --> 00:42:28,670
Stay as long as you
like. Goodnight.
490
00:42:28,760 --> 00:42:30,000
Goodnight.
491
00:43:33,880 --> 00:43:35,480
Get out of the car!
492
00:43:37,000 --> 00:43:38,760
Can you tell me
what's happening?
493
00:43:42,280 --> 00:43:44,880
This is what's
happening. Handcuff her.
36200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.