All language subtitles for Ruxx S01E02- The Campaign Manual. 720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,239 --> 00:01:10,719 Miss Rusu, get to work! 2 00:01:23,120 --> 00:01:25,680 Rux? You're here? 3 00:01:27,280 --> 00:01:29,400 What happened? 4 00:01:29,480 --> 00:01:32,079 A little postponement. 5 00:01:32,159 --> 00:01:33,840 About two months. 6 00:01:33,920 --> 00:01:36,760 - I got cake. - You! 7 00:01:40,599 --> 00:01:43,040 I knew my sis wouldn't leave. 8 00:01:43,120 --> 00:01:47,519 - God, I love you! - Cris! 9 00:01:47,599 --> 00:01:50,239 - So tell me! - What? 10 00:01:50,319 --> 00:01:53,760 Why didn't you leave? Lost flight, lost job, pregnancy? 11 00:01:53,840 --> 00:01:55,879 Nonsense! 12 00:01:55,959 --> 00:01:59,159 Nothing in particular, I just needed time. 13 00:02:01,640 --> 00:02:03,799 I was leaving too much hanging. 14 00:02:03,879 --> 00:02:06,040 Hanging? That's it? 15 00:02:07,599 --> 00:02:11,039 - Talk to me! - About what, Cris? 16 00:02:11,120 --> 00:02:13,400 I'm just staying. 17 00:02:13,479 --> 00:02:16,159 And no, I'm not pregnant. 18 00:02:16,240 --> 00:02:18,319 Want me to... 19 00:02:22,199 --> 00:02:24,120 drop you off somewhere? 20 00:02:49,879 --> 00:02:51,479 Cris? 21 00:02:51,560 --> 00:02:56,039 Since I'm back, how about keeping your penis collection to a minimum? 22 00:02:58,199 --> 00:03:01,039 It's not like I keep them in stamp albums! 23 00:03:02,280 --> 00:03:06,439 - Where are your tits? - I'm going professional, girl! 24 00:03:06,520 --> 00:03:09,680 Plans with Daniel, I'll tell you later. 25 00:03:09,759 --> 00:03:15,039 And I'd like people to look at me from the neck up. 26 00:03:15,120 --> 00:03:17,520 Interesting, if nothing else. 27 00:03:24,120 --> 00:03:26,680 - Hello? - Check your email. 28 00:03:26,759 --> 00:03:29,520 Dobre doesn't like our candidate swap. 29 00:03:30,520 --> 00:03:34,719 Can't blame him. He wants to meet her. 30 00:03:34,800 --> 00:03:39,439 - Dobre? - The campaign manager from London. 31 00:03:39,520 --> 00:03:41,319 I'm meeting him at the office. 32 00:03:41,400 --> 00:03:45,439 - Wasn't the meeting at ten? - I'm on my way. 33 00:03:45,520 --> 00:03:48,199 Me too, talk to you soon. 34 00:03:48,280 --> 00:03:50,520 What time will you be there? 35 00:04:03,039 --> 00:04:05,520 Why aren't you answering, Dad? 36 00:04:10,280 --> 00:04:14,520 I've found you a great doctor. Lupescu. 37 00:04:15,719 --> 00:04:19,079 No, Dad, you're not going to Petre again. 38 00:04:20,199 --> 00:04:24,279 I don't care what the greedy bastard thinks! 39 00:04:24,360 --> 00:04:26,319 Got to go, bye. 40 00:04:26,399 --> 00:04:30,120 - Morning! - Hi, the cost claims are... 41 00:04:30,199 --> 00:04:35,199 Andrei Dobre, our campaign manager, fresh from London! 42 00:04:35,279 --> 00:04:37,199 Ruxandra Rusu, my right hand. 43 00:04:37,279 --> 00:04:41,879 Or, as I like to call her, the better half of my brain. 44 00:04:44,120 --> 00:04:46,720 - Andrei. - Ruxandra Rusu. 45 00:04:49,759 --> 00:04:51,240 Lovely team! 46 00:05:22,959 --> 00:05:25,720 Making me wait in this heat? 47 00:05:25,800 --> 00:05:27,959 Love you, Tavi, thanks. 48 00:05:34,959 --> 00:05:38,959 The campaign is starting and Bucharest is astir. 49 00:05:39,040 --> 00:05:42,680 Citizens are flocking to support their candidates. 50 00:05:42,759 --> 00:05:45,480 Who says we're not civic-minded? 51 00:05:45,560 --> 00:05:49,720 Hello, have you signed? For whom? 52 00:05:49,800 --> 00:05:52,439 - For Thomas Martin. - Why? 53 00:05:52,519 --> 00:05:55,639 - Because he's younger? - And sexier? 54 00:05:57,199 --> 00:06:01,279 What do you think of Mr. Martin's plans for Bucharest? 55 00:06:03,600 --> 00:06:05,959 Yes, they're... good plans. 56 00:06:08,360 --> 00:06:09,759 Thank you. 57 00:06:13,040 --> 00:06:14,720 Hello, just one question! 58 00:06:16,639 --> 00:06:18,959 - Do you find me sexy? - Yes! 59 00:06:19,040 --> 00:06:24,480 If I set up a tent here, would you sign for me? 60 00:06:24,560 --> 00:06:27,519 Depends on what happens in the tent. 61 00:06:27,600 --> 00:06:28,879 Thank you. 62 00:06:58,439 --> 00:06:59,800 Shall we? 63 00:07:04,600 --> 00:07:07,199 I deleted the clip from yesterday. 64 00:07:07,279 --> 00:07:08,959 OK, thank you. 65 00:07:10,959 --> 00:07:13,480 Are we neighbors? 66 00:07:13,560 --> 00:07:19,279 No, I was... just helping someone move in. I am still living there. 67 00:07:25,759 --> 00:07:29,079 - This place is not OK. - Why not? 68 00:07:29,160 --> 00:07:33,279 Political campaigns are all about privacy. 69 00:07:33,360 --> 00:07:36,560 - This is an office building. - Just come see it. 70 00:07:36,639 --> 00:07:39,720 I see it now. We need a different place. 71 00:07:50,079 --> 00:07:53,519 We have our own lift to the top floor. 72 00:07:53,600 --> 00:07:57,680 It's all ours, as is the lift. 73 00:07:59,879 --> 00:08:04,360 And our campaign team knows about political campaigns. 74 00:08:07,279 --> 00:08:08,680 Coming? 75 00:08:28,759 --> 00:08:31,680 - Should I call you ma'am? - No need. 76 00:08:31,759 --> 00:08:37,120 Why can't I see Liliana instead of seeing the headquarters? 77 00:08:37,200 --> 00:08:40,879 Seeing it now frees your agenda for later. 78 00:08:40,960 --> 00:08:44,679 In two hours you'll have a time and place for meeting her. 79 00:08:44,759 --> 00:08:49,000 - What's two hours in Romanian time? - 120 minutes. 80 00:09:00,960 --> 00:09:02,399 Right. 81 00:09:02,480 --> 00:09:05,679 An empty office! 82 00:09:05,759 --> 00:09:07,960 Look. 83 00:09:08,039 --> 00:09:11,279 I know this is quite a big change. 84 00:09:11,360 --> 00:09:14,879 We realize it will be difficult to adjust. 85 00:09:14,960 --> 00:09:17,320 It turns things 180. 86 00:09:17,399 --> 00:09:20,639 A candidate with no political history. A woman. 87 00:09:21,679 --> 00:09:24,799 What's wrong with her being a woman? 88 00:09:26,720 --> 00:09:31,639 36,000 signatures in ten days, in a deeply misogynistic country? 89 00:09:31,720 --> 00:09:37,159 - Take it as a challenge. - Coming here was already a challenge. 90 00:09:37,240 --> 00:09:43,519 Our eternal thanks for accepting our invite to this banana republic, 91 00:09:43,600 --> 00:09:46,759 your homeland, if I'm not mistaken. 92 00:09:46,840 --> 00:09:52,879 I saw your fee has been updated to reflect the challenge. 93 00:09:54,120 --> 00:09:55,759 Excuse me. 94 00:10:01,360 --> 00:10:05,960 Hey Siri, search for cool, vibrant places in Bucharest. 95 00:10:06,039 --> 00:10:12,799 Tag words: feminist, alternative, young, progressive, local production. 96 00:10:12,879 --> 00:10:14,600 Hello, Eugen. 97 00:10:14,679 --> 00:10:18,679 Please call Liliana to clear the candidacy issue. 98 00:10:18,759 --> 00:10:20,559 To clear it? 99 00:10:20,639 --> 00:10:23,120 Make sure she's understood. 100 00:10:23,200 --> 00:10:26,679 You told her she's running for mayor. 101 00:10:26,759 --> 00:10:30,440 - Yes. - And she accepted. 102 00:10:30,519 --> 00:10:32,759 I sort of told her. 103 00:10:34,600 --> 00:10:38,000 Sort of or told her, Eugen? 104 00:10:40,120 --> 00:10:43,120 Does Liliana know she's running for mayor? 105 00:10:43,200 --> 00:10:49,080 It's what I want you to check. Don't worry. She's in a good mood. 106 00:10:49,159 --> 00:10:50,519 Bye. 107 00:10:52,759 --> 00:10:55,600 HI, HOW'S YOUR DAD? LET ME KNOW. LOVE YOU. 108 00:10:59,559 --> 00:11:01,360 Here's what I found. 109 00:11:07,159 --> 00:11:11,440 I need to go. I'll keep you updated. 110 00:11:11,519 --> 00:11:17,120 What exactly will your position be in this campaign? 111 00:11:17,960 --> 00:11:23,279 I need to know everything you do or want to do in the next two months. 112 00:11:23,360 --> 00:11:28,039 We will collaborate closely and communicate constantly. 113 00:11:29,399 --> 00:11:31,000 I'll be in touch. 114 00:11:40,480 --> 00:11:45,480 Our main option for the building site. Amazing location. 115 00:11:45,559 --> 00:11:49,720 Former factory. Out of use for more than 15 years. 116 00:11:49,799 --> 00:11:53,519 - And it belongs to? - The mayory. 117 00:11:53,600 --> 00:11:55,559 Eugen, I fucking love you. 118 00:11:55,639 --> 00:11:58,320 And I definitely fucking love Romania. 119 00:11:58,399 --> 00:12:00,519 It's one of the few countries in the civilized world 120 00:12:00,600 --> 00:12:05,320 where you can actually make your wife a mayor to secure an investment. 121 00:12:05,399 --> 00:12:08,120 - I love it. - Happy to hear that. 122 00:12:08,200 --> 00:12:12,559 - How is the campaign going? - Great! All great. 123 00:12:12,639 --> 00:12:18,399 We got our campaign manager today. Brilliant guy, trained in London. 124 00:12:18,480 --> 00:12:21,799 You mischievous devil! Well done. 125 00:12:21,879 --> 00:12:24,200 - Lunch? - Of course. 126 00:13:31,200 --> 00:13:34,600 Alex Toma, we spoke on the phone. 127 00:13:34,679 --> 00:13:36,200 Andrei Dobre, hi. 128 00:13:36,279 --> 00:13:38,159 Do you want a tour? 129 00:13:38,240 --> 00:13:43,120 Sure. I'm interested in workshops and local production. 130 00:13:44,240 --> 00:13:47,799 To start with, how about a local craft beer? 131 00:13:51,519 --> 00:13:53,519 Have a seat, please. 132 00:14:15,159 --> 00:14:16,960 Thank you. 133 00:14:17,960 --> 00:14:20,320 The car really suits you! 134 00:14:25,120 --> 00:14:28,519 Eugen woke up in a great mood and said, 135 00:14:28,600 --> 00:14:32,879 "Lili, you know that car you've been wanting for a while? 136 00:14:34,519 --> 00:14:36,120 It's yours." 137 00:14:39,279 --> 00:14:44,200 Nothing about the mayoral campaign or...? 138 00:14:44,279 --> 00:14:48,440 He did mention he would need some help with it. 139 00:14:51,120 --> 00:14:52,360 OK. 140 00:14:55,519 --> 00:14:56,919 We need to talk. 141 00:14:59,960 --> 00:15:02,080 Are you out of your mind? 142 00:15:02,159 --> 00:15:07,600 If I set up a tent here, would you sign for me? 143 00:15:07,679 --> 00:15:10,039 Depends on what happens in the tent. 144 00:15:10,120 --> 00:15:11,360 Thanks. 145 00:15:15,279 --> 00:15:18,279 Why would I want to watch that? 146 00:15:20,519 --> 00:15:24,080 It's about the man in the street. 147 00:15:24,159 --> 00:15:26,720 It could work. 148 00:15:26,799 --> 00:15:30,360 Vox pop with campaign stuff and a human touch. 149 00:15:30,440 --> 00:15:31,960 And interviews. 150 00:15:32,039 --> 00:15:34,519 Why would anyone care? 151 00:15:34,600 --> 00:15:37,279 You know voters are clueless? 152 00:15:37,360 --> 00:15:39,919 You know this is a TV channel? 153 00:15:40,000 --> 00:15:43,200 What is essential for a TV channel? 154 00:15:43,279 --> 00:15:47,919 Ratings! Do we want good or bad ratings? 155 00:15:48,000 --> 00:15:52,039 Good ones! How do we get those? 156 00:15:52,120 --> 00:15:54,120 By calling viewers idiots? 157 00:15:54,200 --> 00:15:58,000 Also, your blouse makes me very sad. 158 00:15:58,080 --> 00:16:00,440 - Bite me. - Anytime. 159 00:16:00,519 --> 00:16:04,120 If you think it can work, show me. 160 00:16:04,200 --> 00:16:08,360 Not like, "I forgot to hide my candid camera". 161 00:16:08,440 --> 00:16:11,799 Give me something juicy. Juicy! 162 00:16:43,559 --> 00:16:47,360 You think you can buy me to make me run for mayor? 163 00:16:47,440 --> 00:16:49,000 With a car? 164 00:16:49,080 --> 00:16:55,960 Lili, can't I give my wife a present if I can afford it? 165 00:16:56,039 --> 00:16:59,519 Exactly. Your wife, not your puppet. 166 00:17:06,960 --> 00:17:12,880 - Andrei, hi. - This is minute 121 of your 120. 167 00:17:12,960 --> 00:17:16,119 Right. We have a situation. 168 00:17:17,200 --> 00:17:22,599 I doubt Liliana can see you today, but I'll try. 169 00:17:22,680 --> 00:17:24,960 - I'll keep you updated. - OK. 170 00:17:34,440 --> 00:17:37,119 Where on Earth did he get the idea? 171 00:17:37,200 --> 00:17:40,200 What could I do in politics? 172 00:17:42,400 --> 00:17:46,799 Never mind what you could do. 173 00:17:46,880 --> 00:17:49,720 What do you want to do? 174 00:17:57,880 --> 00:17:59,680 How about a walk? 175 00:18:20,200 --> 00:18:24,440 - Anything wrong? - Could we keep going? 176 00:18:24,519 --> 00:18:27,240 - Sure, where? - After him. 177 00:18:27,319 --> 00:18:30,559 I need an address. This is an Uber, not a taxi! 178 00:18:30,640 --> 00:18:34,079 If I ask nicely, could it be a taxi? 179 00:18:37,039 --> 00:18:38,759 - That one? - Yes. 180 00:19:06,440 --> 00:19:08,519 Eugen! 181 00:19:08,599 --> 00:19:10,880 Friend! 182 00:19:10,960 --> 00:19:12,880 Good to see you. 183 00:19:12,960 --> 00:19:14,960 - How are you? - Good, you? 184 00:19:15,039 --> 00:19:17,519 Good health, good mood? 185 00:19:17,599 --> 00:19:21,039 My mood would be better if I had your coffee. 186 00:19:21,119 --> 00:19:25,240 I just got something to your taste. 187 00:19:25,319 --> 00:19:27,279 Brazilian Dream. 188 00:19:27,359 --> 00:19:29,279 - Let's try it. - Of course. 189 00:19:44,559 --> 00:19:47,559 Hello. Cristina Rusu, journalist. 190 00:19:47,640 --> 00:19:50,680 I have a show on Panoramic TV. 191 00:19:51,519 --> 00:19:53,079 May I? 192 00:19:57,880 --> 00:20:02,880 Word got out that you are supporting a mayoral candidate. 193 00:20:02,960 --> 00:20:04,799 And? 194 00:20:04,880 --> 00:20:06,160 And... 195 00:20:07,880 --> 00:20:11,200 Would you mind me doing a piece on it? 196 00:20:14,599 --> 00:20:17,680 So he suddenly got the idea. 197 00:20:18,880 --> 00:20:22,359 The moment Teodorovici quit. 198 00:20:22,440 --> 00:20:27,839 To be quite honest, it was my idea, not his. 199 00:20:27,920 --> 00:20:29,720 So you're both insane. 200 00:20:29,799 --> 00:20:34,680 I'm sure you'd do a far better job than the other candidates. 201 00:20:34,759 --> 00:20:38,519 And his mayor wife would sign on anything he needs. 202 00:20:38,599 --> 00:20:42,799 Once you're there, you can decide what you sign on. 203 00:20:46,119 --> 00:20:49,119 This is about you, not Eugen. 204 00:20:49,200 --> 00:20:52,599 You can't stand doing nothing. 205 00:20:52,680 --> 00:20:57,200 You can't either and you're not running for mayor. 206 00:20:57,279 --> 00:20:59,559 I'm not a star of skating. 207 00:20:59,640 --> 00:21:01,960 Skating, not politics! 208 00:21:02,039 --> 00:21:04,759 It could be your shot at the gold. 209 00:21:04,839 --> 00:21:11,640 I'm interested in people like you, who genuinely care about Bucharest, 210 00:21:11,720 --> 00:21:14,359 but don't get into politics. 211 00:21:14,440 --> 00:21:17,920 I'd like to know more about your candidate and your reasons. 212 00:21:24,599 --> 00:21:26,440 One moment, please. 213 00:21:30,200 --> 00:21:32,640 - Hello. - I'll do it. 214 00:21:32,720 --> 00:21:34,559 Really? 215 00:21:34,640 --> 00:21:37,519 But don't ever take me for an idiot. 216 00:21:37,599 --> 00:21:40,880 - I would never... - One more thing. 217 00:21:40,960 --> 00:21:44,200 - Please stay out of the campaign. - OK. 218 00:21:44,279 --> 00:21:46,960 - Let me fight my own battle. - Sure. 219 00:21:56,680 --> 00:21:58,519 All good? 220 00:21:58,599 --> 00:22:00,279 Never better. 221 00:22:03,400 --> 00:22:07,279 I need to go, but we'll definitely be in touch. 222 00:22:08,599 --> 00:22:11,599 Let's talk when we launch our candidate. 223 00:22:11,680 --> 00:22:13,680 When will that be? 224 00:22:14,880 --> 00:22:18,279 Tomorrow, if she agrees. 225 00:22:18,359 --> 00:22:22,759 In one or two days, we'll be in the race. 226 00:22:29,279 --> 00:22:31,200 Daniel! 227 00:22:31,279 --> 00:22:33,799 - What? - Told you I had a hunch! 228 00:22:33,880 --> 00:22:36,839 I'll take a life-size gold statue. 229 00:22:36,920 --> 00:22:39,880 "Cristina Rusu, Journalist of the Year." 230 00:22:39,960 --> 00:22:41,640 - You're on hard drugs. - No. 231 00:22:41,720 --> 00:22:44,359 You wanted juicy? I met Moscu. 232 00:22:44,440 --> 00:22:48,400 I know who his candidate is. It's not Teodorovici. 233 00:22:51,039 --> 00:22:55,880 Liliana Moscu, the skater. His fucking wife! 234 00:22:55,960 --> 00:22:58,240 - He told you? - Not literally. 235 00:22:58,319 --> 00:23:00,440 - Any recording? - Just trust me! 236 00:23:02,119 --> 00:23:04,559 I want exclusivity on this. 237 00:23:04,640 --> 00:23:09,799 On thinking you're the journalist of the year with zero evidence? 238 00:23:11,039 --> 00:23:16,880 No. On an interview with the two of them. 239 00:23:16,960 --> 00:23:21,200 After the official announcement. You said to show you. Here it is. 240 00:23:21,279 --> 00:23:24,680 Do you know the difference between news and rumors? 241 00:23:24,759 --> 00:23:29,640 - Daniel! - No. Your show deals in rumors. 242 00:23:30,799 --> 00:23:32,960 Gossip. Buzz. 243 00:23:33,039 --> 00:23:36,920 Your costume lady's been looking for you. 244 00:23:37,000 --> 00:23:39,799 You've had your fun. Get back to work. 245 00:23:55,599 --> 00:23:58,480 Seriously, not one drop of alcohol? 246 00:23:59,960 --> 00:24:02,079 - You want trouble? - Let's drink, man! 247 00:24:02,160 --> 00:24:03,799 Right you are! 248 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 In my office, guys. 249 00:24:05,960 --> 00:24:08,160 - Now? - There's work to do. 250 00:24:08,240 --> 00:24:12,240 - Heading out? - We'll see how things develop. 251 00:24:12,319 --> 00:24:15,039 Got hot news for eight o'clock. 252 00:24:15,119 --> 00:24:18,880 Moscu wants to get his wife elected as mayor! 253 00:24:26,880 --> 00:24:29,440 - Yes, love. - Hey, sis. 254 00:24:30,799 --> 00:24:34,279 Someone in your team let the cat out of the bag. 255 00:24:35,440 --> 00:24:39,400 - About what? - Supporting Liliana Moscu for mayor? 256 00:24:39,480 --> 00:24:44,599 - How? - Careful, Daniel knows. 257 00:24:44,680 --> 00:24:49,279 He might put it in tonight's news. 258 00:24:49,359 --> 00:24:52,400 But how did he get the info? 259 00:24:52,480 --> 00:24:55,279 I don't know, Rux. 260 00:24:55,359 --> 00:24:59,440 I just wanted to let you know. Bye. 261 00:24:59,519 --> 00:25:04,119 And don't wait for me tonight. I'm busy. 262 00:25:04,200 --> 00:25:06,759 All right, bye. 263 00:25:19,359 --> 00:25:21,559 Hey, no smoking in here. 264 00:25:23,640 --> 00:25:27,599 - What's in that cigarette? - What cigarette? 265 00:25:38,400 --> 00:25:41,559 - You said this place was safe! - Isn't it? 266 00:25:41,640 --> 00:25:43,799 Do you know who's in on this? 267 00:25:43,880 --> 00:25:47,160 Mungo, Crime, the Nose! 268 00:25:47,240 --> 00:25:49,559 If he learns I got him into a cop nest... 269 00:25:49,640 --> 00:25:52,240 Cops? Don't be paranoid. 270 00:25:54,359 --> 00:25:57,960 Dragos is my boyfriend. Sorry if... 271 00:25:58,039 --> 00:26:00,640 Alex Toma, project manager. 272 00:26:00,720 --> 00:26:02,880 Where do I leave the sound equipment? 273 00:26:02,960 --> 00:26:04,599 By the stage. 274 00:26:06,119 --> 00:26:08,640 - For? - Dragos does raves. 275 00:26:08,720 --> 00:26:12,559 - I thought we'd host one. - Today? 276 00:26:12,640 --> 00:26:16,200 Didn't you say we needed more visitors? 277 00:26:18,039 --> 00:26:20,920 Have you told anyone? 278 00:26:21,000 --> 00:26:23,480 Ivona OK-ed it, basically. 279 00:26:23,559 --> 00:26:25,279 Basically? 280 00:26:37,880 --> 00:26:40,880 It's fine if it gets out, but that TV show... 281 00:26:42,359 --> 00:26:46,519 That guy will work the dirtiest angle possible. 282 00:26:46,599 --> 00:26:49,359 "Moscu Gets Wife Cushy Mayor Job". 283 00:26:49,440 --> 00:26:52,319 - How long do we have? - Until eight. 284 00:26:52,400 --> 00:26:54,200 So three hours. OK. 285 00:26:56,200 --> 00:26:58,400 We announce it first. 286 00:27:01,759 --> 00:27:03,359 How exactly? 287 00:27:03,440 --> 00:27:08,680 Get Liliana there in one hour with outfits, sporty, elegant, casual. 288 00:27:08,759 --> 00:27:11,319 - There? - I'll send the address. 289 00:27:11,400 --> 00:27:16,680 Every campaign decision goes through me, remember? 290 00:27:16,759 --> 00:27:20,720 - You call this a campaign? - This isn't about linguistics! 291 00:27:20,799 --> 00:27:22,519 We're wasting time. 292 00:27:22,599 --> 00:27:26,599 I'm launching a candidate I don't know two days ahead of time. 293 00:27:26,680 --> 00:27:29,599 Can we settle matters of pride later? 294 00:27:29,680 --> 00:27:32,680 - I thought I'd be first. - Hi. 295 00:27:32,759 --> 00:27:36,279 Andrei Dobre, Gina Mateias, you've heard about her. 296 00:27:37,680 --> 00:27:40,200 - Hi, Andrei. - Gina, nice to meet you. 297 00:27:40,279 --> 00:27:42,160 Come with me. 298 00:27:55,960 --> 00:27:58,039 Lili? 299 00:27:58,119 --> 00:28:01,839 We might have to move things forward a little. 300 00:28:11,440 --> 00:28:16,799 Turn it to face the exit and set up tall tables. No chairs! 301 00:28:18,279 --> 00:28:21,160 Should I set out 50 chairs after all? 302 00:28:21,240 --> 00:28:25,480 No need. Remove those. Keep four, five beanbags. 303 00:28:28,279 --> 00:28:32,200 - What about the journalists? - We have no journalists. 304 00:28:43,119 --> 00:28:44,559 Rux! 305 00:28:46,279 --> 00:28:49,640 What does he mean no journalists? 306 00:28:59,519 --> 00:29:03,680 - Liliana? - Eugen's driving her here. 307 00:29:03,759 --> 00:29:05,960 Gina says you want no press. 308 00:29:06,039 --> 00:29:08,359 - Something to drink? - No, thanks. 309 00:29:08,440 --> 00:29:11,440 This is all the press I need. 310 00:29:11,519 --> 00:29:13,559 TV channels get their news online. 311 00:29:13,640 --> 00:29:16,559 But you can't not call anyone. 312 00:29:16,640 --> 00:29:19,920 See this? It's a tool for information. 313 00:29:20,000 --> 00:29:22,759 Collects and processes data. 314 00:29:22,839 --> 00:29:27,960 It says all the electorate we want to reach is online, 315 00:29:28,039 --> 00:29:33,640 the groups I activated for Teodorovici's platform are online 316 00:29:33,720 --> 00:29:37,799 and the time of day when they show the optimal emotions 317 00:29:37,880 --> 00:29:40,799 is in 50 minutes, when we go live. 318 00:29:40,880 --> 00:29:44,799 Andrei, I get that social media is huge. 319 00:29:44,880 --> 00:29:48,799 But you're in Romania, and Romania is a village. 320 00:29:48,880 --> 00:29:52,400 Neighbors you don't invite to your wedding 321 00:29:52,480 --> 00:29:54,359 will shit at your door. 322 00:29:54,440 --> 00:29:57,680 Add that data to your device. 323 00:30:07,039 --> 00:30:10,799 Cris, what are you doing one hour from now? 324 00:30:10,880 --> 00:30:15,359 We really owe you for that tip about the leak. 325 00:30:15,440 --> 00:30:19,400 I can get you exclusive TV rights. 326 00:30:22,880 --> 00:30:26,680 One question and please be honest. 327 00:30:26,759 --> 00:30:29,880 Do you really believe I would make a good mayor? 328 00:30:31,880 --> 00:30:36,039 I believe you are this city's last chance. 329 00:30:36,119 --> 00:30:39,680 And I think you'll do a great job. 330 00:30:39,759 --> 00:30:41,200 Honestly. 331 00:30:51,200 --> 00:30:54,079 - Your campaign manager. - Andrei Dobre, hello. 332 00:30:54,160 --> 00:30:57,680 So you'll tell me what to do and eat in the next month? 333 00:30:57,759 --> 00:31:00,200 And, most importantly, what to say. 334 00:31:00,279 --> 00:31:04,440 You can start now. I have no idea what to say in there. 335 00:31:11,799 --> 00:31:17,640 Can you give me a rundown of your proposed platform? 336 00:31:18,720 --> 00:31:21,160 My platform? 337 00:31:21,240 --> 00:31:23,960 Your reasons for running for mayor. 338 00:31:24,039 --> 00:31:27,200 First of all, for the children's future. 339 00:31:27,279 --> 00:31:30,519 A lot of dirty business is being done in... 340 00:31:30,599 --> 00:31:34,440 - The children's future? - Is something wrong with it? 341 00:31:34,519 --> 00:31:39,119 Not as such, but we have a lot of work to do. 342 00:31:44,519 --> 00:31:47,960 - Looks awesome, baby. - You like them? 343 00:31:48,039 --> 00:31:49,720 Super-trippy. 344 00:31:52,519 --> 00:31:55,519 - Who chose the location? - Andrei Dobre. 345 00:31:56,880 --> 00:32:03,440 - And you sanctioned it? - You're assuming he asked me. 346 00:32:03,519 --> 00:32:06,960 I only found out when I got here. 347 00:32:07,039 --> 00:32:08,359 Wait. 348 00:32:09,680 --> 00:32:11,559 What's wrong, baby? 349 00:32:20,319 --> 00:32:22,400 What's on your mind, Cristina? 350 00:32:22,480 --> 00:32:26,400 I jumped headfirst without thinking this through. 351 00:32:26,480 --> 00:32:27,920 You're on Neagu's team. 352 00:32:28,000 --> 00:32:31,680 By coming with me, you fuck up his scoop. 353 00:32:31,759 --> 00:32:34,599 Neagu barely notices me. 354 00:32:34,680 --> 00:32:37,440 He might notice your absence. 355 00:32:37,519 --> 00:32:39,599 So what? 356 00:32:39,680 --> 00:32:42,200 You have a child, a family. 357 00:32:42,279 --> 00:32:46,839 If they want to fire me, they don't need a reason. 358 00:32:48,119 --> 00:32:52,880 Out of everyone in that excuse for a TV channel, 359 00:32:54,799 --> 00:32:59,279 I bet you're the only one who will make it big. 360 00:32:59,359 --> 00:33:01,359 Really? 361 00:33:01,440 --> 00:33:04,920 So let's go out and work some magic. 362 00:33:05,000 --> 00:33:06,440 All right? 363 00:33:08,359 --> 00:33:10,359 You're the best. 364 00:33:10,440 --> 00:33:12,480 Yes I am. 365 00:33:12,559 --> 00:33:14,039 Hello, everyone! 366 00:33:14,119 --> 00:33:16,880 Here is our long-awaited live broadcast 367 00:33:16,960 --> 00:33:20,559 and I hope you are absolutely on! 368 00:33:22,160 --> 00:33:25,200 - We have a problem. - How could you? 369 00:33:25,279 --> 00:33:28,839 - Please calm down. - I can't calm down! 370 00:33:31,880 --> 00:33:35,480 - Kill it! - Technical issues, back in five. 371 00:33:35,559 --> 00:33:37,720 Are you this shameless? 372 00:33:37,799 --> 00:33:41,119 And you just had to pick this place? 373 00:33:41,200 --> 00:33:44,319 What is the link between the word ethical, 374 00:33:44,400 --> 00:33:48,400 which is fucking everywhere here, and your entire life? 375 00:33:48,480 --> 00:33:50,480 What do you mean? 376 00:33:50,559 --> 00:33:53,720 I mean you're a pro at sucking cock to get ahead. 377 00:33:53,799 --> 00:33:56,839 - Stop it! - Let go! 378 00:33:56,920 --> 00:34:02,640 Could I do your intro tonight, explaining how you killed my mother? 379 00:34:02,720 --> 00:34:04,319 Denisa, please. 380 00:34:09,039 --> 00:34:11,320 You know how she is. 381 00:34:11,400 --> 00:34:16,639 I don't have time to ask who that girl was. 382 00:34:16,719 --> 00:34:21,760 I need to make this announcement, with or without you in the frame. 383 00:34:21,840 --> 00:34:26,519 It was your business to know who that girl is and what you did. 384 00:34:29,000 --> 00:34:30,960 Wait just a second. 385 00:34:31,039 --> 00:34:32,760 Lili! 386 00:34:39,440 --> 00:34:43,800 I'm going back live in ten, without her. 387 00:34:43,880 --> 00:34:48,880 If you don't need me, I'll go see what I can save. 388 00:34:48,960 --> 00:34:53,280 Do you still think I wanted to be told everything out of pride? 389 00:34:53,360 --> 00:34:56,119 I don't think this is a good time. 390 00:34:56,199 --> 00:34:58,239 If you had told me the location, 391 00:34:58,320 --> 00:35:01,159 I'd have known Moscu's daughter was here! 392 00:35:01,239 --> 00:35:05,320 Whom I'd have known about if I had had a briefing with Liliana! 393 00:35:07,039 --> 00:35:09,280 What's the thing with that watch? 394 00:35:10,519 --> 00:35:14,119 It beeps when my pulse goes too high. 395 00:35:14,199 --> 00:35:16,679 Do you have a heart condition? 396 00:35:16,760 --> 00:35:22,880 I'm perfectly healthy. It's just data. And this is my lunch. 397 00:35:24,280 --> 00:35:27,760 By the way... next time, please fill me in 398 00:35:27,840 --> 00:35:30,679 on everything I should know about the Moscus. 399 00:35:36,800 --> 00:35:39,800 - Who's the cutie? - Don't think about it. 400 00:35:39,880 --> 00:35:42,360 Out of curiosity... 401 00:35:42,440 --> 00:35:45,000 Where did you get the information about Liliana? 402 00:35:46,119 --> 00:35:50,480 Neagu got it from Daniel and he never reveals his sources. 403 00:35:57,760 --> 00:35:59,440 - Shall we? - Let's. 404 00:36:03,320 --> 00:36:05,119 What is she doing here? 405 00:36:07,400 --> 00:36:10,280 She's my sister. 406 00:36:10,360 --> 00:36:13,519 - Why? - Eugen, are you coming? 407 00:36:13,599 --> 00:36:15,079 Sure. 408 00:36:33,679 --> 00:36:35,440 Ready to party, baby? 409 00:36:36,679 --> 00:36:38,960 Got anything right now? 410 00:36:41,519 --> 00:36:43,719 Don't I always? 411 00:36:43,800 --> 00:36:49,800 Back again, with some of the most inspiring people I've met. 412 00:36:49,880 --> 00:36:55,880 What do you think should be different in city hall? 413 00:36:55,960 --> 00:36:58,039 The mayor! 414 00:37:04,119 --> 00:37:10,440 First of all, it's like politics brainwashes people. 415 00:37:10,519 --> 00:37:12,800 They just stop caring. 416 00:37:12,880 --> 00:37:16,519 A mayor should care about the city, no bullshit. 417 00:37:19,119 --> 00:37:21,320 This is not an announcement. 418 00:37:21,400 --> 00:37:23,519 It's a statement. 419 00:37:23,599 --> 00:37:26,719 We will do things differently, 420 00:37:26,800 --> 00:37:28,360 maybe unusually. 421 00:37:28,440 --> 00:37:32,920 We're already unusual in that our candidate isn't here, 422 00:37:33,000 --> 00:37:39,199 but we'll do this, because we only care about long-term results. 423 00:37:39,280 --> 00:37:44,679 Our candidate is a former skating champion 424 00:37:44,760 --> 00:37:48,880 and the warmest, most modest person I know. 425 00:37:48,960 --> 00:37:52,519 She took on this insane battle 426 00:37:52,599 --> 00:37:56,719 because she truly cares about this city. 427 00:37:56,800 --> 00:37:58,840 She is... drumroll! 428 00:38:01,880 --> 00:38:04,960 Liliana Moscu! 429 00:38:06,039 --> 00:38:08,239 He's good. 430 00:39:12,440 --> 00:39:14,000 DANIEL ASSHOLE 431 00:39:15,119 --> 00:39:20,039 Listen. Moscu's surprise candidate is out. 432 00:39:20,119 --> 00:39:22,679 Tell Neagu his scoop is gone. 433 00:39:22,760 --> 00:39:25,599 It's online already. Kisses. 434 00:39:28,760 --> 00:39:30,960 Also, blow me. 435 00:39:35,159 --> 00:39:38,199 Hello, stranger! 436 00:39:38,280 --> 00:39:43,199 Now you're into teenage raves? You can't be here to say hi. 437 00:39:43,280 --> 00:39:46,599 I go to wherever the action is. 438 00:39:46,679 --> 00:39:48,960 What's the action here? 439 00:39:50,760 --> 00:39:52,960 Her. Who is she? 440 00:39:56,440 --> 00:39:58,280 Are you into women now? 441 00:40:01,119 --> 00:40:03,119 I'm after a subject. 442 00:40:04,599 --> 00:40:08,519 It's someone I'll kick out soon. Knock yourself out! 443 00:41:05,599 --> 00:41:07,880 You won't survive, baby. 444 00:41:26,360 --> 00:41:29,280 Sweetie, wait! 445 00:41:29,360 --> 00:41:31,000 Thanks! 446 00:42:04,800 --> 00:42:07,480 TURN ON YOUR LAPTOP, THEN OPEN THIS. 447 00:42:24,559 --> 00:42:27,320 CALL ME ON SKYPE, THEN OPEN THIS ONE. 33052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.