Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 22,479 -> 00: 00: 24,402
I do not think I'm going to miss the city.
2
00: 00: 25,704 -> 00: 00: 30,364
it is true.....
two full weeks only you and me
3
00: 00: 39,740 -> 00: 00: 46,220
THE EROTIC MIRROR
4
00: 01: 12,889 -> 00: 01: 15.290
It's good to have Mother's house.
5
00: 01: 15.627 -> 00: 01: 19.499
without having it around, yes ...
You know what I'm referring to.
6
00: 01: 19,727 -> 00: 01: 21.132
just for you and me.
7
00: 01: 21.725 -> 00: 01: 24.140
a big old bed.
8
00: 01: 27.322 -> 00: 01: 29.912
It seems that things have not changed much here.
9
00: 01: 30,692 -> 00: 01: 32.757
Let's take a look at the city,
Do you agree?
10
00: 01: 33,479 -> 00: 01: 34.781
Whatever you want, baby.
11
00: 01: 35,470 -> 00: 01: 36,438
Let's go there already.
12
00: 01: 40,960 -> 00: 01: 44,856
Look at the old source of desires, let's see it!
let's go!
13
00: 02: 19,380 -> 00: 02: 20,600
What was your wish?
14
00: 02: 22,860 -> 00: 02: 24,604
you'll find out later.
15
00: 02: 45,729 -> 00: 02: 46,411
Phil! ...
16
00: 02: 52,355 -> 00: 02: 57,843
just think about it,
no ... I also think about this.
17
00: 03: 01,371 -> 00: 03: 04.580
Relax,
I'm relaxed.
18
00: 03: 05.141 -> 00: 03: 07.861
I just do not want to do it here.
19
00: 03: 09.289 -> 00: 03: 13.594
you did not say there was a big old bed,
You do not remember that.
20
00: 03: 19,624 -> 00: 03: 22,283
Hey! Look!
21
00: 03: 22,945 -> 00: 03: 25,602
Before that there was no antique shop there.
22
00: 03: 26,663 -> 00: 03: 27,852
Do you want to go and see her?
23
00: 03: 30,299 -> 00: 03: 31,783
we just arrived,
Can not stay for another day?
24
00: 03: 32,599 -> 00: 03: 35,781
Are you serious?
and then the big bed?
25
00: 03: 36,512 -> 00: 03: 42,401
please! We can go to the store ....
and then go home.
26
00: 03: 48,928 -> 00: 03: 52,342
promise me
It's ok.
27
00: 03: 55,580 -> 00: 03: 56,586
let's go.
28
00: 11: 09,317 -> 00: 11: 10,165
Amy!
29
00: 11: 11,886 -> 00: 11: 12,785
Amy!
30
00: 11: 13,967 -> 00: 11: 15,307
Amy!
31
00: 11: 17,129 -> 00: 11: 19,570
Dear,
what are you doing?
32
00: 11: 20,370 -> 00: 11: 21,681
I called you three times.
33
00: 11: 24,939 -> 00: 11: 25,998
you are fine?
34
00: 11: 26,310 -> 00: 11: 28,186
yes I am...
for sure
35
00: 11: 29,310 -> 00: 11: 32,370
it must have been dust and my allergies,
or something of the genre.
36
00: 11: 32,137 -> 00: 11: 34,903
do you think so?
let's go home.
37
00: 11: 35,184 -> 00: 11: 39,552
Wait ... I found this rarity,
I want to buy it.
38
00: 11: 39,981 -> 00: 11: 41,396
It's a piece of crap.
39
00: 11: 43,247 -> 00: 11: 45,584
This mirror is very old.
40
00: 11: 45,856 -> 00: 11: 47,508
Yes ... and very ugly too.
41
00: 11: 47,561 -> 00: 11: 48,631
it's best to keep it for yourself.
42
00: 11: 48,948 -> 00: 11: 55,173
it has been a long time since anyone has approached this mirror,
I myself had forgotten about him.
43
00: 11: 55,849 -> 00: 11: 57,462
How much do you want for it?
44
00: 11: 58,390 -> 00: 11: 59,677
like the mirror ...
45
00: 11: 59,778 -> 00: 12: 01.915
Hey! anyway do you want the mirror?
46
00: 12: 06.981 -> 00: 12: 08.145
Do you want this all for this?
47
00: 12: 12,515 -> 00: 12: 13,939
I give you 150.
48
00: 12: 14,295 -> 00: 12: 17,450
accept it, or leave it there another 100 years.
49
00: 12: 18,522 -> 00: 12: 21,214
150 serves,
still good!
50
00: 12: 22,668 -> 00: 12: 23,636
right.
51
00: 12: 24,413 -> 00: 12: 26,473
would you please take him outside?
52
00: 12: 27,184 -> 00: 12: 29,362
thank you very much,
Come on dear, let's go.
53
00: 12: 52,740 -> 00: 12: 54,556
It's very cute is not it?
54
00: 12: 56,467 -> 00: 12: 57,631
it's a mirror.
55
00: 12: 58,513 -> 00: 13: 01.404
and the only beautiful thing is the girl
that I see in it.
56
00: 13: 01.902 -> 00: 13: 03.106
right?
57
00: 13: 07,350 -> 00: 13: 09,599
Bill!
what's it!
58
00: 13: 10,380 -> 00: 13: 11,170
do not do that.
59
00: 13: 11,373 -> 00: 13: 12,198
what's the problem?
60
00: 13: 18,770 -> 00: 13: 19,100
not now!
61
00: 13: 20,223 -> 00: 13: 21,473
later it can be!
62
00: 13: 27,121 -> 00: 13: 28,520
I'll see the rest of the house.
63
00: 15: 25,172 -> 00: 15: 27,676
Are not you going to eat this?
64
00: 15: 28,140 -> 00: 15: 29,360
not
65
00: 15: 29,200 -> 00: 15: 31.108
Do you want to stay with him?
of course yes.
66
00: 15: 38,942 -> 00: 15: 39,651
you are fine?
67
00: 15: 40,935 -> 00: 15: 41,879
yes I am.
68
00: 15: 42,563 -> 00: 15: 45,580
I do not think I've been in myself.
69
00: 15: 48,424 -> 00: 15: 50,159
I think you need to relax.
70
00: 15: 51,601 -> 00: 15: 53,213
I think I need to sleep.
71
00: 15: 55,536 -> 00: 15: 57.201
Want to relax a little?
72
00: 16: 00.417 -> 00: 16: 04.380
still now we arrive,
I need to get some sleep.
73
00: 16: 04,381 -> 00: 16: 06.590
No one needs to relax.
74
00: 16: 08.523 -> 00: 16: 09.979
you promised.
75
00: 16: 19,662 -> 00: 16: 21,621
I always keep my promises.
76
00: 16: 23,741 -> 00: 16: 25,905
I keep the promise in the morning.
77
00: 26: 48,230 -> 00: 26: 48,509
Amy!
78
00: 26: 51,515 -> 00: 26: 52,623
Amy!
79
00: 26: 54,859 -> 00: 26: 55,987
Amy!
80
00: 26: 57,207 -> 00: 26: 58,677
Hey dear!
81
00: 26: 59,430 -> 00: 26: 59,790
Amy!
82
00: 27: 00.434 -> 00: 27: 01.258
Amy!
83
00: 27: 01.443 -> 00: 27: 02.532
you are fine?
84
00: 27: 03,162 -> 00: 27: 09,596
yes I am, yesterday I was uncomfortable,
How did I fall asleep here?
85
00: 27: 10,328 -> 00: 27: 12,822
what time is it?
It's 8:30 AM.
86
00: 27: 20,166 -> 00: 27: 22,128
I was going to give a run but ...
87
00: 27: 23,293 -> 00: 27: 25,763
... but I think I found a
another way to burn energy.
88
00: 27: 32,706 -> 00: 27: 35,640
okay...
I'll see you later.
89
00: 29: 00.474 -> 00: 29: 01.354
Where are you going?
90
00: 29: 02.516 -> 00: 29: 04.402
I forgot, I have to go to the city.
91
00: 29: 04.403 -> 00: 29: 07.587
I have to go see Jessie,
Do you have a doctor's appointment?
92
00: 29: 08,438 -> 00: 29: 09,372
on vacation.
93
00: 29: 09,550 -> 00: 29: 13,272
I always see Jessie when I'm in the village,
what's the problem?
is urgent?
94
00: 29: 13,700 -> 00: 29: 15,707
not!
I'll be right back!
95
00: 29: 16,115 -> 00: 29: 17,744
I may not be here when you get back.
96
00: 29: 18,995 -> 00: 29: 21,439
Where are you going?
I can not stay all day waiting for you.
97
00: 29: 23,700 -> 00: 29: 24,602
I can go to the other guys,
or something like that.
98
00: 29: 25,920 -> 00: 29: 31,440
good idea goes with them ...
We have a lot of time to see each other later.
99
00: 29: 31,450 -> 00: 29: 33,568
do not worry...
I'm not worried.
100
00: 29: 34,837 -> 00: 29: 37,372
because you always keep your promises.
101
00: 29: 37,868 -> 00: 29: 38,935
right?
102
00: 29: 40,460 -> 00: 29: 42,823
oh! of course yes...
see you later! I love you!
103
00: 29: 45,270 -> 00: 29: 46,521
I love you too.
104
00: 30: 00.241 -> 00: 30: 10.971
It's all there. Missing it is just the recipe, come back from here.
for two weeks, and take care of yourself.
105
00: 30: 15,730 -> 00: 30: 16,870
walk with me!
106
00: 30: 25,606 -> 00: 30: 28,515
oh! It's so good to see you.
107
00: 30: 29,205 -> 00: 30: 30,587
I know...
When did you arrive?
108
00: 30: 31,540 -> 00: 30: 32,867
we arrived yesterday
109
00: 30: 32,991 -> 00: 30: 36,870
I was very exhausted when I arrived.
110
00: 30: 36,871 -> 00: 30: 40,609
is quite far
I know .. for me it's too much.
111
00: 30: 40,787 -> 00: 30: 44,668
and then Bill has not told you yet when he has
the transfer.
112
00: 30: 44,837 -> 00: 30: 50,657
Well he says he's tried, but ...
I think he likes the city and does not want to leave it.
113
00: 30: 50,992 -> 00: 30: 52,105
well he was always an idiot.
114
00: 30: 52,773 -> 00: 30: 54,461
we know well what we are saying,
I know...
115
00: 30: 56,330 -> 00: 31: 00,421
the city must be really bad,
You look exhausted.
116
00: 31: 01.108 -> 00: 31: 04.950
well, it's something else ...
Is something wrong?
117
00: 31: 05.678 -> 00: 31: 09.480
good...
You can tell me Amy, I'm a doctor.
118
00: 31: 11,294 -> 00: 31: 13,641
A weird thing has happened lately.
119
00: 31: 14,536 -> 00: 31: 16,489
such as .... an infection or ...
none of this
120
00: 31: 18,800 -> 00: 31: 20,559
good....
I have masturbated.
121
00: 31: 21,185 -> 00: 31: 23,700
this is not bad, even good.
122
00: 31: 23,597 -> 00: 31: 28,432
but it's been a lot and the whole time,
and with an intensity like it had never done before.
123
00: 31: 28,743 -> 00: 31: 31,618
OK but...
Is there anything else?
124
00: 31: 31,805 -> 00: 31: 32,719
yea...
125
00: 31: 32,941 -> 00: 31: 34,691
This is really very strange.
126
00: 31: 35,192 -> 00: 31: 36,598
I'm not alone.
127
00: 31: 37,425 -> 00: 31: 38,921
When I do, I'm with someone else.
128
00: 31: 39,514 -> 00: 31: 40,585
And may I know with whom?
129
00: 31: 41,413 -> 00: 31: 42,557
I do not know.
130
00: 31: 43,501 -> 00: 31: 45,795
internet, phone, what?
131
00: 31: 47,871 -> 00: 31: 49,396
I have to show you something.
132
00: 31: 49,552 -> 00: 31: 53,864
is in the car, I'll get it, I'll come,
okay ... you'll see.
133
00: 32: 46,616 -> 00: 32: 48,214
Oh my gosh!
134
00: 32: 49,276 -> 00: 32: 50,408
is a little heavy.
135
00: 32: 57,152 -> 00: 32: 58,142
here it is
136
00: 33: 00.858 -> 00: 33: 03,200
this is amazing.
137
00: 33: 04,530 -> 00: 33: 05.663
where did you get him?
138
00: 33: 06,148 -> 00: 33: 08.322
I bought it at an antique store on the outskirts of town.
139
00: 33: 09.223 -> 00: 33: 11.825
It's beautiful and different, it's so ....
140
00: 33: 27,611 -> 00: 33: 29.690
Oh my gosh!
141
00: 33: 29,880 -> 00: 33: 30,700
like?
142
00: 33: 32,676 -> 00: 33: 34,500
I was speechless
143
00: 33: 35,944 -> 00: 33: 37,875
I've never seen anything like it.
144
00: 33: 39.242 -> 00: 33: 41.626
It's very hot in here.
145
00: 34: 31,393 -> 00: 34: 32,253
excuse me!!
146
00: 34: 32,519 -> 00: 34: 37,171
I have an appointment with the doctor and it's already 10 and 33
147
00: 34: 37,172 -> 00: 34: 38,558
the moment please
148
00: 34: 40,260 -> 00: 34: 41,603
She has not even called my name yet ...
149
00: 34: 42,424 -> 00: 34: 49,285
clinic....
sorry but I do not have time
be patient...
150
00: 34: 50,901 -> 00: 34: 55,197
yea...
The doctor will see you at 4, good morning ...
151
00: 34: 56.304 -> 00: 35: 04.510
Sorry but as I was saying it's already 10.33 ...
the doctor will answer it.
152
00: 35: 04,139 -> 00: 35: 04,829
for sure
153
00: 35: 06,563 -> 00: 35: 10,403
please Mr. Foreman sit down and wait ..
the doctor will answer it.
154
00: 35: 11,482 -> 00: 35: 15,438
if not noticed ... today we are very busy,
as you have already seen the phone has not stopped ringing.
155
00: 35: 22,490 -> 00: 35: 24,336
Consultorio Good morning ...
156
00: 37: 31,413 -> 00: 37: 32,712
forgot about me?
157
00: 37: 32,824 -> 00: 37: 36,330
How could I forget, if you will not let me.
158
00: 37: 36,682 -> 00: 37: 39,844
You're one of those patients that makes me lose my temper.
159
00: 37: 40,638 -> 00: 37: 45,942
For the last time, sit down, the doctor will attend to you.
160
00: 40: 39,338 -> 00: 40: 43,474
nurse, it's already 10 and 38.
161
00: 40: 46,406 -> 00: 40: 49,350
sit down!!!
thank you!
162
00: 40: 49,439 -> 00: 40: 52,170
Do not create scenes here in the office, sit down.
163
00: 40: 53,393 -> 00: 40: 54,361
and continue to wait.
164
00: 42: 45,690 -> 00: 42: 48,760
nurse are already 10 and 48
165
00: 42: 48,312 -> 00: 42: 49.102
You again?
166
00: 42: 51,430 -> 00: 43: 00.267
So sit down.
I'll see what's taking the doctor.
so long and I will tell you that mr. this waiting.
167
00: 43: 03.327 -> 00: 43: 04.532
your body...
sit down
168
00: 43: 04.943 -> 00: 43: 05.900
pen?
169
00: 43: 06.505 -> 00: 43: 08.216
thank you.
thank you.
170
00: 45: 31,924 -> 00: 45: 32,845
Where are they?
171
00: 45: 34.231 -> 00: 45: 36.144
Where are everybody?
Where is the nurse?
172
00: 45: 38,380 -> 00: 45: 39,500
Hello!!!
173
00: 45: 40,673 -> 00: 45: 42,440
Hello!!!
nurse!
174
00: 45: 42,492 -> 00: 45: 43,664
nurse!!!
175
00: 45: 48,884 -> 00: 45: 50,243
Hello!!!
176
00: 46: 37,963 -> 00: 46: 39,440
Doctor!!!
177
00: 46: 39,351 -> 00: 46: 42,941
Where is everybody from here?
This is a shame!!!
178
00: 46: 43.249 -> 00: 46: 44.958
I've been here 60 minutes.
179
00: 46: 46,542 -> 00: 46: 47,335
Hello!!!
180
00: 47: 44,831 -> 00: 47: 46,437
nurse!!
Doctor!!
181
00: 47: 46,643 -> 00: 47: 48,145
Does anyone work here?
182
00: 47: 48,830 -> 00: 47: 52,345
there are patients here! I am in pain!
You can see this !!
183
00: 48: 32,703 -> 00: 48: 33,453
Doctor!!
184
00: 48: 33,991 -> 00: 48: 35,398
Hello!!!
185
00: 48: 40,127 -> 00: 48: 41,329
oh my God the patients.
186
00: 48: 41,888 -> 00: 48: 46,611
You have to get out of here.
but ... where are you going ...
187
00: 48: 46,683 -> 00: 48: 47,548
I have to go
188
00: 48: 47,643 -> 00: 48: 51,567
Yes I know...
but I think you should leave the mirror here ...
189
00: 48: 51,990 -> 00: 48: 52,591
I have to take it.
190
00: 48: 52,691 -> 00: 48: 58,357
I think you should because I was a doctor and I could
examine it better and find out what's going on ...
191
00: 48: 58,821 -> 00: 49: 03,920
thanks anyway, but no,
I'll call you later.
192
00: 49: 06.931 -> 00: 49: 07.706
I have to go.
193
00: 49: 08.220 -> 00: 49: 09.455
the mirror....
194
00: 49: 25,647 -> 00: 49: 31,436
I've been here for 60 minutes and 20 seconds.
hospital is this, I'm in pain, you see, you see ..
195
00: 49: 34,453 -> 00: 49: 36,155
What will that mirror be ...
196
00: 50: 08.439 -> 00: 50: 09.445
Hello!
197
00: 50: 13,171 -> 00: 50: 14,463
Hello!
198
00: 50: 21,572 -> 00: 50: 22,676
Hello!
199
00: 50: 24,957 -> 00: 50: 25,860
Hello!
200
00: 50: 29,304 -> 00: 50: 30,653
and how are you?
201
00: 50: 32,461 -> 00: 50: 33,461
scared me
202
00: 50: 33,670 -> 00: 50: 34,875
Okay, I hope so.
203
00: 50: 35,245 -> 00: 50: 37,480
I think so...
204
00: 50: 37,754 -> 00: 50: 42,464
I came here the other day.
I know, and you like the mirror?
205
00: 50: 43,467 -> 00: 50: 45,658
I'm really enjoying it.
206
00: 50: 46,215 -> 00: 50: 48,909
but ... there are some questions you would like to ask
207
00: 50: 49,662 -> 00: 50: 51,726
Is the mirror intriguing you?
208
00: 50: 51.768 -> 00: 50: 52.969
yea...
209
00: 50: 53,682 -> 00: 50: 56,371
Does he talk to you?
210
00: 50: 57,250 -> 00: 50: 58,580
yea..
211
00: 50: 59,570 -> 00: 51: 01.628
- there's a woman ...
- in the mirror?...
212
00: 51: 02.501 -> 00: 51: 05.189
yea...
Did you see her?
213
00: 51: 06,132 -> 00: 51: 07,486
Yes .. Who is she?
214
00: 51: 09,133 -> 00: 51: 16,414
she is part of a legend, few people have seen her
You must be very special.
215
00: 51: 16,863 -> 00: 51: 18,223
who is she?
216
00: 51: 18,797 -> 00: 51: 22,160
I do not know,
I never saw her.
217
00: 51: 22,470 -> 00: 51: 25,723
but I can tell you everything I know.
218
00: 51: 31,785 -> 00: 51: 37,553
the mirror came from a house that
was built 200 years ago.
219
00: 51: 38,339 -> 00: 51: 40,767
but it was not a house at all.
220
00: 51: 40,851 -> 00: 51: 43,336
it was built for a purpose.
221
00: 51: 44,130 -> 00: 51: 47,463
to be a brothel,
a house of prostitution.
222
00: 51: 48,901 -> 00: 51: 54,666
the legend says that this house was established
more than 100 years on the outskirts of the village.
223
00: 51: 55,338 -> 00: 51: 58,104
only had one Madame.
224
00: 51: 59,328 -> 00: 52: 05.244
but as it may be, a person lives at that age.
225
00: 52: 06.172 -> 00: 52: 08.761
we do not know, nor will we know.
226
00: 52: 09.726 -> 00: 52: 15.000
in the year 1900, a group of religious fanatics
227
00: 52: 15,445 -> 00: 52: 19,852
accused Madame and her witchcraft girls.
228
00: 52: 20,298 -> 00: 52: 22,114
and of crimes against God.
229
00: 52: 23,892 -> 00: 52: 29,252
one day when they were sleeping,
and set fire to the house
230
00: 52: 30,645 -> 00: 52: 41,386
some girls were deformed by fire, others
They fled, only the madame never appeared.
231
00: 52: 42,342 -> 00: 52: 43,651
his body never appeared.
232
00: 52: 44,674 -> 00: 52: 47,710
his bones have never been recovered.
233
00: 52: 48,314 -> 00: 52: 55,689
only survived a single piece
of its great wealth.
234
00: 52: 56.199 -> 00: 53: 00.542
and this piece is just the mirror.
235
00: 53: 01.180 -> 00: 53: 12.110
in the midst of all destruction and all that smoke,
without any scratches.
236
00: 53: 14,360 -> 00: 53: 15,618
seriously!
237
00: 53: 15,970 -> 00: 53: 17,707
that's true?
238
00: 53: 17,753 -> 00: 53: 20,232
can be seen in the records of the village.
239
00: 53: 20,928 -> 00: 53: 22,721
and what has happened to Madame?
240
00: 53: 23,442 -> 00: 53: 30,607
the legend says that somehow she escaped
with black magic into the mirror.
241
00: 53: 30,869 -> 00: 53: 34.981
where she is in prison, to this day.
242
00: 53: 36,810 -> 00: 53: 50,288
the legend also says that only with an orgasm of a woman,
with the intensity she had in life she can free her.
243
00: 53: 51,362 -> 00: 54: 01.930
and when it does happen,
who knows the hidden treasures that await us.
244
00: 55: 31.105 -> 00: 55: 34.183
oh God! Amy!
Stacy!
245
00: 55: 37,655 -> 00: 55: 41,985
good to see you,
I thought you left us to go into town.
246
00: 55: 42,404 -> 00: 55: 46,170
Bill and I are here on vacation.
two weeks at my mother's house.
247
00: 55: 46,192 -> 00: 55: 48,508
It's good to see you
248
00: 55: 49,193 -> 00: 55: 51,690
So what have you done?
249
00: 55: 51,513 -> 00: 55: 55,331
It's difficult in the city but ...
we got naughty.
250
00: 55: 56,147 -> 00: 55: 58,353
I know you?
251
00: 55: 58,412 -> 00: 56: 00.711
Of course you know Mary.
252
00: 56: 01.620 -> 00: 56: 04.517
queen of the prom,
hello Amy!
253
00: 56: 06.250 -> 00: 56: 08.890
is a bit strange.
254
00: 56: 09.665 -> 00: 56: 11.360
what have I been to be the queen and be with her.
255
00: 56: 12,777 -> 00: 56: 14,882
a lot has changed since the end of school
256
00: 56: 15,514 -> 00: 56: 18,884
what are you going to do soon, or tomorrow,
something?
257
00: 56: 19,304 -> 00: 56: 20,997
nothing special, just relax ...
258
00: 56: 21,545 -> 00: 56: 22,927
We could do something together.
259
00: 56: 23,491 -> 00: 56: 25,454
It really was a good idea.
260
00: 56: 26,230 -> 00: 56: 32,846
They could go to our house, there's a barbecue.
a pool and other things.
sounds good to me!
261
00: 56: 33,346 -> 00: 56: 35,221
seems to me very well!
certainly.
262
00: 56: 35,831 -> 00: 56: 42,735
I really liked to see you, defruis your race,
See you later.
263
00: 56: 44,301 -> 00: 56: 46,950
goodbye!
goodbye!
264
00: 57: 08.609 -> 00: 57: 10.585
seems to me good,
Can you stop ?!
265
00: 57: 12,290 -> 00: 57: 17,635
I did not know you cooked very well,
I stop cooking if you do not stop eating.
266
00: 57: 17,907 -> 00: 57: 20,711
enough of drink
people have not even arrived!
267
00: 57: 22,710 -> 00: 57: 26,512
it's the first vacation occasion
I have to chill out.
268
00: 57: 29,616 -> 00: 57: 32,278
Does Mary come with that Stacy cow?
269
00: 57: 33,132 -> 00: 57: 34,530
So! They are my friends!
270
00: 57: 35,141 -> 00: 57: 38,620
but it is still a cow,
Does he still fuck like he used to?
271
00: 57: 38,679 -> 00: 57: 41,969
because there are no sexual problems
stop being a good person.
272
00: 57: 42,700 -> 00: 57: 45,944
the fact is that he did not lose any piece of meat.
273
00: 57: 47,939 -> 00: 57: 50,622
how can they walk together,
if they hated each other in school.
274
00: 57: 52,399 -> 00: 57: 53,538
are idiots
275
00: 58: 01.515 -> 00: 58: 05.740
The only thing I know is that I'm ready.
276
00: 58: 06,549 -> 00: 58: 08.752
Stop drinking beer you're wasting it.
277
00: 58: 12,729 -> 00: 58: 15.357
I wasting it ?!
yea...
278
00: 58: 20,619 -> 00: 58: 21,493
Hello!
279
00: 58: 22,605 -> 00: 58: 23,884
okay?
280
00: 58: 24,319 -> 00: 58: 25,990
finally.
281
00: 58: 32,925 -> 00: 58: 34,841
such as?
and you?
282
00: 58: 35,571 -> 00: 58: 37,172
You guys are fantastic.
283
00: 58: 39,230 -> 00: 58: 42,104
I am very glad to have come,
Thank you for keeping us company.
284
00: 58: 42,640 -> 00: 58: 46,480
they brought the bathing suits to
take a dip later.
285
00: 58: 46,542 -> 00: 58: 49,564
You have a good house here.
It's from my mother.
286
00: 58: 50,108 -> 00: 58: 56,260
I think it works, how nice to have come,
They want a drink, and they put things away.
287
00: 59: 05.706 -> 00: 59: 09.300
It seems that you want to eat me?
I do not want to eat you, fuck you.
288
00: 59: 10,117 -> 00: 59: 15,924
whatever it is, whatever
I have to leave...
289
00: 59: 23,131 -> 00: 59: 26,586
Excuse me!
I will be right back.
290
00: 59: 41,218 -> 00: 59: 42,808
I can see he has not changed much.
291
00: 59: 43,550 -> 00: 59: 47,506
he changed, just ...
when you drink baby
292
00: 59: 48,150 -> 00: 59: 51,591
but ... he works a lot,
so ... I leave you ...
293
00: 59: 54,319 -> 00: 59: 57,287
I felt a shiver.
294
00: 59: 58.967 -> 01: 00: 07.321
I see that he drinks like when he was in school,
and will give what it gave as in school.
295
01: 00: 09.823 -> 01: 00: 13.197
I remember him at high school ..
he was pretty cute.
296
01: 00: 13.626 -> 01: 00: 14.849
And you were also.
297
01: 00: 18,900 -> 01: 00: 28,321
You want to know something about dinner last night,
I found myself thinking about the same thing over and over again.
298
01: 00: 28.613 -> 01: 00: 29.587
And what was it?
299
01: 00: 31.414 -> 01: 00: 37.451
as you are .... exactly like you were in high school.
300
01: 00: 37.569 -> 01: 00: 38.491
do not say....
301
01: 00: 39.446 -> 01: 00: 41.290
but it's true, you really are.
302
01: 00: 41.969 -> 01: 00: 44.414
I do not feel better than you are.
303
01: 00: 46,188 -> 01: 00: 51,737
but ... if I were you, I would still be single.
304
01: 00: 54,652 -> 01: 00: 57,721
and what do you do these days?
to have fun
305
01: 01: 02.616 -> 01: 01: 05.706
you know
in this place there is nothing to do.
306
01: 01: 06.389 -> 01: 01: 09.645
only.....
drink ... and .... make love.
307
01: 01: 14.844 -> 01: 01: 18.306
you both
Are they lovers?
308
01: 01: 21.715 -> 01: 01: 23,407
Where did you get such an idea?
309
01: 01: 29.799 -> 01: 01: 31.276
Do you want to see something cool?
310
01: 01: 31.785 -> 01: 01: 33.159
of course yes.
311
01: 01: 34.435 -> 01: 01: 35.931
I'll be right back.
312
01: 01: 36.831 -> 01: 01: 37.955
you will like.
313
01: 01: 49,870 -> 01: 01: 50,262
here it is.
314
01: 01: 59.555 -> 01: 02: 00.798
I felt that shiver again.
315
01: 02: 01.677 -> 01: 02: 02.804
Do not you feel shivers?
316
01: 02: 03.947 -> 01: 02: 05.531
by any chance,
I feel like a hot one.
317
01: 02: 09.408 -> 01: 02: 10.965
and you did not feel
318
01: 02: 11.619 -> 01: 02: 13.200
not really.
319
01: 02: 13.140 -> 01: 02: 13.962
because?
320
01: 02: 17,258 -> 01: 02: 18,902
It's just how you felt.
321
01: 02: 22,880 -> 01: 02: 25.689
And then you like the mirror?
322
01: 02: 25.721 -> 01: 02: 27.999
it's interesting...
Where did you stake it?
323
01: 02: 28.849 -> 01: 02: 30.775
in an antique shop,
on the outskirts of the village.
324
01: 02: 31.838 -> 01: 02: 34.970
came from an old brothel,
burned by religious fanatics.
325
01: 02: 35.228 -> 01: 02: 36.495
cool
326
01: 02: 38,587 -> 01: 02: 40,312
Can you see anything in it?
327
01: 02: 42,200 -> 01: 02: 44,468
I see something delicious.
328
01: 02: 46.804 -> 01: 02: 48.700
and how are you feeling?
329
01: 02: 48,503 -> 01: 02: 50,670
how I feel?
330
01: 12: 11,589 -> 01: 12: 12,420
Hey!
331
01: 12: 12,652 -> 01: 12: 14,298
Hey! Where is the mirror?
332
01: 12: 16,980 -> 01: 12: 18,740
the mirror?
the mirror is gone!
333
01: 12: 18,861 -> 01: 12: 19,581
was right there.
334
01: 12: 21,533 -> 01: 12: 23,537
oh! my God!
Someone took it.
335
01: 12: 26,361 -> 01: 12: 27,715
What are we girls going to do?
336
01: 12: 28,588 -> 01: 12: 29,703
I need that mirror.
337
01: 12: 35,132 -> 01: 12: 36,464
I can not believe he's gone.
338
01: 12: 37,319 -> 01: 12: 38,406
try to relax
339
01: 12: 39,300 -> 01: 12: 40,566
You can not tell.
340
01: 12: 41,950 -> 01: 12: 43,100
I can not even believe it's real.
341
01: 12: 43,255 -> 01: 12: 44,939
Of course it was real.
342
01: 12: 46,631 -> 01: 12: 48,242
We'll meet him tomorrow.
343
01: 12: 48,580 -> 01: 12: 50,182
You do not understand.
344
01: 12: 53,231 -> 01: 12: 57,564
Hey! Can I ask you something?
345
01: 12: 57,688 -> 01: 12: 58,926
clear!
what?
346
01: 12: 59,915 -> 01: 13: 03,220
What was the best sex you've had in the last few years?
347
01: 13: 04.669 -> 01: 13: 08.538
the best sex I ever had was,
When I played the little houses.
348
01: 13: 09.506 -> 01: 13: 11,806
It was a fucking joke that night.
349
01: 13: 11,879 -> 01: 13: 15,113
and both at the same time.
Thank you.
350
01: 13: 21,129 -> 01: 13: 22,846
And today, was not it fantastic?
351
01: 13: 23,540 -> 01: 13: 26,514
Yes it was...
was very good.
352
01: 13: 27,978 -> 01: 13: 31,713
It was like we had a spell or ...
a thing of genre.
353
01: 13: 32.243 -> 01: 13: 34.416
and were
came from the mirror.
354
01: 13: 36,110 -> 01: 13: 37,408
the spell did not come from the mirror.
355
01: 13: 38,121 -> 01: 13: 39,377
The spell came from the rat.
356
01: 13: 40,162 -> 01: 13: 43,994
not! they remember what they told them the mirror came from a brothel.
357
01: 13: 46,500 -> 01: 13: 51,810
and then ... the people of the village burned the house,
to kill Madame.
358
01: 13: 51,727 -> 01: 13: 53,424
she was over 100 years old.
359
01: 13: 54,100 -> 01: 13: 54,954
100 years old?
360
01: 13: 55,860 -> 01: 13: 57,101
who was she?
vampire or what?
361
01: 13: 58,392 -> 01: 13: 59,421
I do not know.
362
01: 14: 00,280 -> 01: 14: 07,953
I only know that when they entered the wreckage of the house,
they only found the mirror.
363
01: 14: 08.626 -> 01: 14: 11.726
and it was not burnt nor, with scratches,
had nothing.
364
01: 14: 12,957 -> 01: 14: 16,124
Legend has it that she escaped into the mirror.
365
01: 14: 16,665 -> 01: 14: 18,664
It's scary,
I do not want to hear any more.
366
01: 14: 19,583 -> 01: 14: 20,723
it is true.
367
01: 14: 21,261 -> 01: 14: 22,444
I saw her.
368
01: 14: 23,583 -> 01: 14: 25,698
I saw her when we were by the pool.
369
01: 14: 26,810 -> 01: 14: 28,528
and ... when I had sex with Jessie.
370
01: 14: 31,195 -> 01: 14: 35,457
Are you talking about Jessie Myron?
Did you have sex with Dr. Myron?
371
01: 14: 36,293 -> 01: 14: 37,579
you are a goat.
372
01: 14: 41,599 -> 01: 14: 47,418
What I'm saying is that whenever you fix sex with
women in front of the mirror I've always seen her.
373
01: 14: 47,633 -> 01: 14: 52,195
and the more women there are, the better I see it.
374
01: 14: 52,898 -> 01: 14: 54,826
for! You're scaring me.
375
01: 14: 56,618 -> 01: 14: 59,734
and I have not told you the most
strange
376
01: 15: 00.642 -> 01: 15: 06.366
and say that when she disappeared,
took with her all the jewels she had.
377
01: 15: 07.414 -> 01: 15: 08.828
now you're going crazy.
378
01: 15: 10,161 -> 01: 15: 15,298
and now we're here ...
and ... right by the pool was ...
379
01: 15: 16,738 -> 01: 15: 23,840
but ... I think if we have another girl,
we got her out of the mirror.
380
01: 15: 24,808 -> 01: 15: 27,240
and ... get a fortune in jewelry.
381
01: 15: 29,482 -> 01: 15: 32,335
Of course ... first I have to find the mirror.
382
01: 15: 33,596 -> 01: 15: 34,830
Where will you be?
383
01: 15: 36,577 -> 01: 15: 37,929
I need the mirror.
384
01: 15: 38,774 -> 01: 15: 39,896
we'll find it.
385
01: 15: 51,811 -> 01: 15: 53,460
Let's get to that.
386
01: 15: 56,509 -> 01: 15: 57,755
what are you thinking
387
01: 15: 58,684 -> 01: 16: 04,200
I'm thinking I'm sexy, hot and ...
I'm excited.
388
01: 16: 05.107 -> 01: 16: 08.192
Let's try something.
389
01: 16: 09.570 -> 01: 16: 11.276
maybe you need large breasts,
Is it broken?
390
01: 16: 11,973 -> 01: 16: 14,862
help me take off my bra.
391
01: 16: 15,759 -> 01: 16: 20,680
maybe she needs big breasts.
thank you.
392
01: 16: 22,191 -> 01: 16: 24,264
I do not feel anything sexy,
I do not feel anything either.
393
01: 16: 25,309 -> 01: 16: 26,100
is good.
394
01: 16: 30,147 -> 01: 16: 31,375
Oh my gosh!
395
01: 17: 14,765 -> 01: 17: 15,664
Hey!
396
01: 17: 16.264 -> 01: 17: 18.145
Hey! girls
397
01: 17: 18,489 -> 01: 17: 19,334
look!
398
01: 17: 19,708 -> 01: 17: 21,152
the mirror came back.
399
01: 17: 21,480 -> 01: 17: 22,843
the mirror is back!
400
01: 17: 24,200 -> 01: 17: 26,497
Are you kidding us or what?
401
01: 17: 26,759 -> 01: 17: 29,554
I do not know..
Am I imagining?
402
01: 17: 29,623 -> 01: 17: 31,181
Are you kidding me?
403
01: 17: 31.861 -> 01: 17: 32.401
not!
404
01: 17: 34,756 -> 01: 17: 40,459
must be a hallucination,
must be jealous of having missed all the joke.
405
01: 17: 43,322 -> 01: 17: 44,161
I do not know...
406
01: 17: 46,340 -> 01: 17: 51,802
listen to
were willing to go back and do it again.
407
01: 17: 52,684 -> 01: 17: 53,757
of course yes.
408
01: 17: 55.249 -> 01: 17: 56.789
cool
409
01: 17: 57,344 -> 01: 17: 58,315
they know
410
01: 17: 59.643 -> 01: 18: 02.740
When she leaves, she will not do us any harm.
411
01: 18: 03.603 -> 01: 18: 08.467
go there
I do not know, I think it's a little scary.
412
01: 18: 09,858 -> 01: 18: 14,810
we've been so close,
as close as we've ever been.
413
01: 18: 16,194 -> 01: 18: 18,408
I think we just need one more girl.
414
01: 18: 19,324 -> 01: 18: 23,553
someone with a great sexual energy.
415
01: 18: 24,847 -> 01: 18: 35,345
I already know ... my friend Lisa, is the person
with the most energy I've ever known is perfect.
416
01: 18: 35,501 -> 01: 18: 37,589
Do you really believe that?
417
01: 18: 39,800 -> 01: 18: 41,260
Do you really think it's going to happen?
418
01: 18: 42,425 -> 01: 18: 47,965
I do not know...
but .. we missed nothing in trying.
419
01: 18: 48,911 -> 01: 18: 54,300
you bring Lisa and then we see what happens.
420
01: 18: 54,427 -> 01: 18: 55,976
What do we have to lose?
421
01: 19: 33,754 -> 01: 19: 34,638
Come in!
422
01: 19: 36,964 -> 01: 19: 41,635
Hey! okay! such as!
423
01: 19: 42,221 -> 01: 19: 43,789
now I'm fine.
424
01: 19: 43,943 -> 01: 19: 48,510
Hey! Amy! It's my friend Lisa.
425
01: 19: 50,782 -> 01: 19: 52,572
I'm really glad you came.
426
01: 19: 53,136 -> 01: 20: 00,262
I thank you, have a beautiful house.
It's really from my mother, we'll be here.
a few weeks.
427
01: 20: 00.387 -> 01: 20: 02.496
cool
You do not want to sit?
428
01: 20: 06.708 -> 01: 20: 08.491
So what did you do today?
429
01: 20: 09.670 -> 01: 20: 13.818
nothing special, just relax
of the stress of the city.
430
01: 20: 15,689 -> 01: 20: 17,510
Do you want some drinks?
431
01: 20: 17,562 -> 01: 20: 20,847
of course yes,
Do you have any simple whiskeys?
432
01: 20: 20,903 -> 01: 20: 25,305
of course yes...
for me something hot.
433
01: 20: 25,614 -> 01: 20: 28,431
I think I know what you like,
I'll prepare something special.
434
01: 20: 29,554 -> 01: 20: 31,786
Lisa?
I just want water.
435
01: 20: 31,792 -> 01: 20: 33,116
I do not mix.
436
01: 20: 35,311 -> 01: 20: 40,128
feel free to relax,
I'll be right back.
437
01: 20: 40,739 -> 01: 20: 41,801
thank you.
438
01: 20: 47,413 -> 01: 20: 48,719
Where are the boys?
439
01: 20: 48,720 -> 01: 20: 52,796
the boys?
This is just a party with girls.
440
01: 20: 53,345 -> 01: 21: 00,350
do not worry, you'll see ... that Amy is very dear,
when you know it better, you do not regret it.
441
01: 21: 00.490 -> 01: 21: 01.730
It's ok.
442
01: 21: 03.221 -> 01: 21: 04.183
OK Alright.
443
01: 21: 07.753 -> 01: 21: 09.352
Where are the drinks?
444
01: 21: 14.162 -> 01: 21: 17.550
I think I have something better for you, that you'll like it.
445
01: 29: 51,150 -> 01: 29: 54,894
are you awake?
446
01: 29: 58,163 -> 01: 29: 59,499
what time is it?
447
01: 30: 00.402 -> 01: 30: 02.342
It's ten
448
01: 30: 03.713 -> 01: 30: 05.425
10 hours.
449
01: 30: 06.202 -> 01: 30: 07.405
And breakfast?
450
01: 30: 08.556 -> 01: 30: 10.870
Why do not you go and make breakfast?
451
01: 30: 11,640 -> 01: 30: 13,960
because you woke up first.
452
01: 30: 13.186 -> 01: 30: 15.216
well ... I'm not hungry.
453
01: 30: 15,670 -> 01: 30: 18,267
Besides, I have to go.
I'm going to the village.
454
01: 30: 18,862 -> 01: 30: 21,599
back to the village.
455
01: 30: 23,110 -> 01: 30: 23,932
yea...
456
01: 30: 27,201 -> 01: 30: 28,833
This is bullshit.
457
01: 30: 32.217 -> 01: 30: 33.883
I'm full of it.
458
01: 30: 34.568 -> 01: 30: 40.216
these are our holidays, we do not eat together
We're not together at all.
459
01: 30: 44,717 -> 01: 30: 46,651
I'll make it up later
460
01: 30: 47,387 -> 01: 30: 49,382
and if you compensated me now.
461
01: 30: 50,706 -> 01: 30: 51,737
Come on, Amy.
462
01: 30: 52,741 -> 01: 30: 53,713
I love you
463
01: 31: 01,700 -> 01: 31: 07,473
well ... I have to go because you do not go out with others
boys, and tomorrow we spend all day alone.
464
01: 31: 08.245 -> 01: 31: 11.168
tomorrow 'why always tomorrow?
This is all bullshit.
465
01: 31: 14.215 -> 01: 31: 23.660
Come out and have fun, I promise that tomorrow we will
all day together in bed.
466
01: 31: 27,718 -> 01: 31: 28,846
promise
467
01: 31: 29,704 -> 01: 31: 40,454
promises? .... tomorrow? ...... all day? ......
all day
468
01: 31: 48,793 -> 01: 31: 54,984
well I have to go....
I'll see you later.
469
01: 31: 57,849 -> 01: 32: 04,852
Amy! I swear if it's not tomorrow ...
I'm going back to the city, okay ?!
470
01: 32: 06.914 -> 01: 32: 08.204
I can not take this anymore.
471
01: 33: 15.680 -> 01: 33: 17.163
between Amy!
472
01: 33: 19,912 -> 01: 33: 21,998
How do you know my name?
473
01: 33: 26,390 -> 01: 33: 28,682
Come, sit down, my dear.
474
01: 33: 31.862 -> 01: 33: 32.994
OK.
475
01: 33: 39,585 -> 01: 33: 41,485
What can I do for you today?
476
01: 33: 43.526 -> 01: 33: 49.275
well ... I have a mirror, which I bought in a
shop of antiquities, on the outskirts of the village.
477
01: 33: 50,775 -> 01: 33: 52,576
came from that brothel that burned all.
478
01: 33: 53,288 -> 01: 33: 54,480
Do you know the store?
479
01: 33: 55.592 -> 01: 33: 57.149
I know everything about this mirror.
480
01: 33: 58.346 -> 01: 33: 59.478
You know I've owned it?
481
01: 34: 00.126 -> 01: 34: 01.212
so you know!
482
01: 34: 03.123 -> 01: 34: 04.121
I do not know anything.
483
01: 34: 05.500 -> 01: 34: 05.930
What do you know?
484
01: 34: 08.775 -> 01: 34: 10.189
I saw
485
01: 34: 11,650 -> 01: 34: 14,840
In what circumstances did you see her?
486
01: 34: 15.120 -> 01: 34: 17.986
I do not know...
you tell me?
487
01: 34: 21.369 -> 01: 34: 22.735
Have you had sex in front of him?
488
01: 34: 24,470 -> 01: 34: 30,926
Yes, several times
but ... I was told that you owned the mirror.
489
01: 34: 31,131 -> 01: 34: 32,626
and never saw her?
490
01: 34: 33,686 -> 01: 34: 42,907
I had sex in front of that mirror with many men,
many men and women saw her.
491
01: 34: 44.943 -> 01: 34: 47.579
well ... there is the question.
492
01: 34: 48,495 -> 01: 34: 52,994
when I saw you were having sex
with other women.
493
01: 34: 53.774 -> 01: 34: 54.909
Without Men?
494
01: 34: 56.859 -> 01: 35: 02.418
oh of course and made contact with her?
Yes, I did.
495
01: 35: 02.419 -> 01: 35: 06.970
yes I saw it several times and one of the times it touched me.
496
01: 35: 06.971 -> 01: 35: 08.601
you must not touch it!
497
01: 35: 09.336 -> 01: 35: 13.556
has no idea what can happen when
our world get in touch with your
498
01: 35: 15.428 -> 01: 35: 17.440
thinks
499
01: 35: 18.228 -> 01: 35: 18.596
not...
500
01: 35: 20,622 -> 01: 35: 22,904
Are you sure you're not kidding me?
501
01: 35: 25,890 -> 01: 35: 34,306
Yes, my dear ... I gave my rat to
all the men he knew.
502
01: 35: 34,937 -> 01: 35: 37,412
all men liked her.
503
01: 35: 38,675 -> 01: 35: 45,407
I tried incense, prayers of all kinds,
voodoo, all sorts of things.
504
01: 35: 48,593 -> 01: 35: 52,618
I got nothing but sweat.
But you!
505
01: 35: 54.815 -> 01: 36: 04.163
You got her attention.
506
01: 36: 06.872 -> 01: 36: 13.446
but ... I ... have the knowledge as
stay with her fortune.
507
01: 36: 14,300 -> 01: 36: 18,314
that is the truth,
Do you want to continue discussing this issue longer?
508
01: 36: 25,240 -> 01: 36: 26,430
What do we need to do?
509
01: 36: 30,330 -> 01: 36: 31,918
too easy.
510
01: 36: 33,660 -> 01: 36: 42,916
gather as many women as you can and today
We'll have the best night ever.
511
01: 36: 44,323 -> 01: 36: 56,258
I invoke the lady of the mirror, I invoke the lady
Of the mirror I invoke the lady of the mirror.
512
01: 36: 58.606 -> 01: 37: 01.312
Amy! come on tell me
513
01: 37: 01.862 -> 01: 37: 02.612
come on!
514
01: 37: 04.760 -> 01: 37: 10.319
I invoke the lady of the mirror, I invoke the lady
of the mirror, I invoke the lady of the mirror.
515
01: 37: 17.243 -> 01: 37: 18.173
Jessie!
516
01: 37: 18,378 -> 01: 37: 19,806
what are you doing here!
517
01: 37: 22,341 -> 01: 37: 28.226
What are you doing here, Amy?
I can not believe you even fell in this scene of hocus pocus.
518
01: 37: 28,859 -> 01: 37: 32,482
Let me take the mirror, you need it.
someone with scientific experience
519
01: 37: 32,853 -> 01: 37: 33,687
who are you?
520
01: 37: 34,740 -> 01: 37: 36,768
How can you come in here and break the circle?
521
01: 37: 38.105 -> 01: 37: 39.892
you bring bad energy.
522
01: 37: 41,700 -> 01: 37: 44,610
I just came to get the mirror ... I
I do not believe any of this.
523
01: 37: 45,182 -> 01: 37: 49,340
You brought bad energy,
we were having a session.
524
01: 37: 49,414 -> 01: 37: 55,363
If you do not believe this, you can leave.
525
01: 37: 56,350 -> 01: 37: 58,880
or you can sit and be a part
of this.
526
01: 37: 59.917 -> 01: 38: 01.622
and with you.
okay!
527
01: 38: 03.650 -> 01: 38: 04.845
Jessie ... sit down ....
528
01: 38: 05.858 -> 01: 38: 08.230
Let's try, we've tried everything.
529
01: 38: 12.105 -> 01: 38: 17.592
listen we do not need more energy here,
that's right?
530
01: 38: 19,410 -> 01: 38: 20,788
come on!
all positive.
531
01: 38: 22,752 -> 01: 38: 36,866
I invoke the lady of the mirror, I invoke the lady
of the mirror, I invoke the mirror lady ......
532
01: 38: 37,936 -> 01: 38: 44,313
this is bullshit ... this is not how we can get it out of the mirror.
533
01: 38: 45,848 -> 01: 38: 47,270
What are you saying?
534
01: 38: 47,771 -> 01: 38: 50,767
This is bad energy ... because you think
it's bullshit
535
01: 38: 51,353 -> 01: 38: 53,976
there is only one way to get it out of the mirror.
536
01: 38: 55.135 -> 01: 38: 57.409
and what manner is this,
if I may ask
537
01: 38: 58.441 -> 01: 38: 59.691
Let me show you.
538
01: 39: 01.840 -> 01: 39: 03.821
If you have a better way for me, fine.
539
01: 39: 04.326 -> 01: 39: 05.180
how is it?
540
01: 51: 53,540 -> 01: 51: 54,366
who are you?
541
01: 51: 55,636 -> 01: 51: 56,570
This is your house?
542
01: 51: 56,954 -> 01: 51: 57,520
yea.
543
01: 51: 58.209 -> 01: 51: 59.177
Where is Amy?
544
01: 51: 59,595 -> 01: 52: 02.463
Amy ..... is not here.
545
01: 52: 02.649 -> 01: 52: 03.912
What do you mean, he's not here?
546
01: 52: 05.555 -> 01: 52: 06.433
Where is Amy?
547
01: 52: 08.350 -> 01: 52: 09.497
to Amy, she left.
548
01: 52: 10,870 -> 01: 52: 11,845
she left ...
what do you mean by that?
549
01: 52: 13.847 -> 01: 52: 15.135
Amy is not here ...
550
01: 52: 15,758 -> 01: 52: 16,553
what?
551
01: 52: 38,318 -> 01: 52: 56,420
Bill !! we're here!! What's up!! do not see us !!
My God, pull us out of here !!
552
01: 54: 34.161 -> 01: 54: 36.116
it's all right?
553
01: 54: 41,753 -> 01: 54: 52,562
Let's wait ...
I found this mirror I think I want to buy it ...
554
01: 54: 55,770 -> 01: 54: 57,580
Do you like the mirror?
42579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.