Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,335 --> 00:00:45,255
[ Insects Buzzing ]
[ Birds Squawking ]
2
00:01:17,828 --> 00:01:22,082
[ Man Narrating ]
There is a sacred place
in the deep swamp...
3
00:01:22,083 --> 00:01:25,294
where the mangrove trees
grow close together...
4
00:01:25,295 --> 00:01:29,131
and the rays of the sun
are never seen.
5
00:01:29,132 --> 00:01:33,302
My people call this place
the "Dark Water."
6
00:01:33,303 --> 00:01:36,181
It is here that the spirit
of the swamp lives.
7
00:01:38,849 --> 00:01:42,144
[ Thunderclap ]
8
00:01:42,145 --> 00:01:46,939
This place was always filled
with life and beauty.
9
00:01:46,940 --> 00:01:49,484
But evil men
have changed that...
10
00:01:49,485 --> 00:01:53,446
with their drills,
their pipes,
11
00:01:53,447 --> 00:01:55,532
greed and murder.
12
00:02:08,295 --> 00:02:12,091
Now the swamp
cries out a warning:
13
00:02:12,092 --> 00:02:15,552
A time of retribution
is here.
14
00:02:31,944 --> 00:02:34,570
[ Woman Squealing, Laughing ]
15
00:02:34,571 --> 00:02:37,741
[ Chattering ]
♪ [ Rock On Radio ]
16
00:02:38,867 --> 00:02:42,787
♪ Once, I ran to you ♪
17
00:02:42,788 --> 00:02:46,249
♪ Now I'll run from you ♪
18
00:02:46,250 --> 00:02:50,420
♪ This tainted love
you've given ♪
19
00:02:50,421 --> 00:02:53,880
♪ I give you all
a girl could give you ♪
20
00:02:53,881 --> 00:02:55,924
♪ [ Continues ]
[ Panting, Moaning ]
21
00:02:55,925 --> 00:02:57,926
Wait!
Hey!
22
00:02:57,927 --> 00:03:01,140
Whoa!
23
00:03:03,058 --> 00:03:04,934
Mmm!
24
00:03:08,522 --> 00:03:10,898
Not here, Billy.
25
00:03:12,650 --> 00:03:14,528
Wait!
26
00:03:19,199 --> 00:03:21,285
Sarah! Stop!
27
00:03:23,035 --> 00:03:25,079
I mean it, Sarah!
Stop!
28
00:03:25,080 --> 00:03:27,123
Come on, Billy!
29
00:03:27,124 --> 00:03:29,833
I don't want to!
30
00:03:29,834 --> 00:03:32,752
Come on back to the fire.
This swamp's dangerous.
31
00:03:32,753 --> 00:03:34,630
[ Sarah Laughing ]
32
00:03:37,008 --> 00:03:39,219
You're out of your
goddamn mind!
33
00:03:43,848 --> 00:03:45,725
[ Squeals, Laughs ]
34
00:03:48,478 --> 00:03:50,813
[ Bottle Shatters ]
Have you heard the stories
about this place?
35
00:03:54,109 --> 00:03:56,526
Hey.
36
00:03:56,527 --> 00:03:59,863
People disappear down here
all the time, girl.
37
00:03:59,864 --> 00:04:02,324
Why you being
so crazy, huh?
38
00:04:02,325 --> 00:04:04,451
You're not afraid
of the dark,
are you, Billy boy?
39
00:04:04,452 --> 00:04:06,786
Oh, hell no. That ain't it.
This place has got bad mojo.
40
00:04:06,787 --> 00:04:08,414
'Fraidy cat.
Oh, shit!
41
00:04:14,921 --> 00:04:17,506
[ Guttural Growl ]
42
00:04:17,507 --> 00:04:21,468
[ Panting, Moaning ]
43
00:04:21,469 --> 00:04:24,013
You still afraid, Billy boy?
We shouldn't be
doin' this out here.
44
00:04:27,975 --> 00:04:29,852
Holy shit!
45
00:04:32,647 --> 00:04:35,274
You seem like a virgin, Billy.
[ Chuckles ]
46
00:04:42,490 --> 00:04:44,491
I ain't no fuckin' virgin.
47
00:04:44,492 --> 00:04:46,661
[ Moaning ]
48
00:04:53,042 --> 00:04:55,127
Oh, yeah!
Oh!
49
00:05:09,891 --> 00:05:12,685
Oh, my God!
You liked that,
huh, baby?
50
00:05:12,686 --> 00:05:15,272
That was good, huh?
51
00:05:15,273 --> 00:05:17,232
[ Gasping ]
Oh, my God!
52
00:05:17,233 --> 00:05:19,610
[ Screaming ]
53
00:05:38,421 --> 00:05:41,881
♪ I'm like
a dead man walking ♪
54
00:05:45,760 --> 00:05:48,430
♪ Feel my pain ♪
55
00:05:50,057 --> 00:05:53,475
♪ Don't feel like I'm modern ♪
56
00:05:53,476 --> 00:05:55,853
♪ But maybe I am ♪
57
00:05:55,854 --> 00:06:02,152
♪ To you, I'm the devil
with a gun in my hand ♪
58
00:06:02,153 --> 00:06:06,363
♪ But I'm still
a dead man walking ♪
59
00:06:06,364 --> 00:06:08,407
[ Man ]
So, you're taking me
the scenic route, huh?
60
00:06:08,408 --> 00:06:12,745
What in the hell are you
doin' down here anyway, boy?
61
00:06:12,746 --> 00:06:16,373
Start a new life, maybe.
Lookin' for some
peace and quiet.
62
00:06:16,374 --> 00:06:18,375
You know.
63
00:06:18,376 --> 00:06:22,172
[ Laughs ]
You city boys sure are funny.
64
00:06:25,133 --> 00:06:28,178
♪ And freedom ♪
65
00:06:31,681 --> 00:06:33,724
Why do they
call it "Bywater"?
66
00:06:33,725 --> 00:06:37,353
Because it's by the water.
67
00:06:37,354 --> 00:06:40,482
♪ And freedom ♪
68
00:06:42,776 --> 00:06:50,367
♪ I said, freedom ♪
69
00:06:53,536 --> 00:07:00,459
♪ Something that I've ♪
70
00:07:00,460 --> 00:07:02,420
♪ Never had ♪
71
00:07:03,630 --> 00:07:05,923
♪ Never had ♪
72
00:07:07,841 --> 00:07:11,010
No. No, ma'am.
No, I can't.
73
00:07:11,011 --> 00:07:14,348
I'm sorry,
but I have to stay put.
[ Woman Shouting Over Phone ]
74
00:07:14,349 --> 00:07:16,724
Ma'am, I don't know
where your son is.
75
00:07:16,725 --> 00:07:19,061
[ Shouting Continues ]
76
00:07:19,062 --> 00:07:21,355
I gotta get out of this town.
So why would you
wanna leave paradise?
77
00:07:21,356 --> 00:07:24,691
Geez!
[ Sighs ]
78
00:07:24,692 --> 00:07:26,984
Man, you scared
the shit out of me.
Sorry about that.
79
00:07:26,985 --> 00:07:29,363
I'm Kyle Williams,
the new sheriff.
80
00:07:29,364 --> 00:07:32,074
You must be
Eric Fraser, yeah?
81
00:07:32,075 --> 00:07:34,659
Yeah, yeah.
Fraser'll do.
82
00:07:34,660 --> 00:07:37,912
What?
No offense, but--
83
00:07:37,913 --> 00:07:40,790
Well, I just expected
someone more--
84
00:07:40,791 --> 00:07:44,128
more experienced,
I mean, considerin'--
85
00:07:44,129 --> 00:07:45,838
Considering what?
86
00:07:59,977 --> 00:08:02,395
[ Fraser ]
See, Sheriff Corely, he, uh--
87
00:08:02,396 --> 00:08:06,775
Well, he kind of went insane
before he disappeared.
88
00:08:10,654 --> 00:08:14,449
[ Kyle ]
That's a lot of missing persons
for a small town.
89
00:08:14,450 --> 00:08:19,121
I guess they didn't
fill you in all the way.
90
00:08:19,122 --> 00:08:22,790
It started with
this Indian medicine man--
Ted Sallis.
91
00:08:22,791 --> 00:08:25,043
He was the first one
to disappear.
92
00:08:25,044 --> 00:08:28,963
Corely thought Sallis
put a curse on Bywater.
93
00:08:28,964 --> 00:08:30,882
Hey, I can take
all this down.
94
00:08:30,883 --> 00:08:32,843
No.
95
00:08:34,094 --> 00:08:37,513
Leave it.
96
00:08:37,514 --> 00:08:40,558
So what do you think,
Fraser?
I don't know.
97
00:08:40,559 --> 00:08:43,478
Gator attacks.
Murder, possibly.
98
00:08:43,479 --> 00:08:45,855
Possibly.
99
00:08:45,856 --> 00:08:47,857
Another one disappeared
last night.
100
00:08:47,858 --> 00:08:50,443
Local boy.
Billy James.
101
00:08:50,444 --> 00:08:52,488
Jesus.
Yeah.
102
00:08:54,823 --> 00:08:56,948
Who's Rene Laroque?
103
00:08:56,949 --> 00:08:59,993
He's a local troublemaker.
Corely thought...
104
00:08:59,994 --> 00:09:01,870
he and Sallis
were in this together.
105
00:09:01,871 --> 00:09:03,872
Called him
a "shape-shifter."
106
00:09:03,873 --> 00:09:06,250
But we could never
catch him.
107
00:09:06,251 --> 00:09:08,503
Why can't you catch him?
108
00:09:08,504 --> 00:09:11,963
Why can't we catch him?
109
00:09:11,964 --> 00:09:15,301
Hell, you ain't never been
in that swamp before,
have you? Well--
110
00:09:15,302 --> 00:09:17,638
[ Ringing ]
111
00:09:20,973 --> 00:09:23,809
Deputy Fraser.
Oh, hey, Val.
112
00:09:23,810 --> 00:09:26,647
It's the coroner.
Whoa, whoa. What?
113
00:09:29,023 --> 00:09:31,568
[ Gasps ]
Oh, my God.
114
00:09:34,404 --> 00:09:37,865
Is that Billy?
Yeah.
115
00:09:39,617 --> 00:09:42,035
- That's Billy.
- [ Gagging ]
116
00:09:42,036 --> 00:09:45,414
Fraser, you go wait outside.
117
00:09:45,415 --> 00:09:47,084
Yeah. Yeah, okay.
118
00:09:53,298 --> 00:09:55,841
Cause of death?
119
00:09:55,842 --> 00:09:58,262
Only thing around here
large enough to do this,
Sheriff, is a gator.
120
00:10:00,222 --> 00:10:02,223
You know, there's a--
there's a girl
that was with him.
121
00:10:02,224 --> 00:10:04,559
She might've seen
what happened. She's down
at the hospital here.
122
00:10:07,104 --> 00:10:10,064
Is this normal?
123
00:10:10,065 --> 00:10:12,315
This green stuff?
124
00:10:12,316 --> 00:10:15,610
Sheriff, this body
has been in the swamp.
You understand?
125
00:10:15,611 --> 00:10:18,322
Yeah, for one night.
126
00:10:23,162 --> 00:10:26,163
Mr. Schist just called.
There's a disturbance
at the oil site.
127
00:10:26,164 --> 00:10:29,249
Can you go?
I'd like to stick
with this right now.
128
00:10:29,250 --> 00:10:32,586
Mr. Schist asked if
you could handle it personally.
129
00:10:32,587 --> 00:10:36,172
Said he wants the new sheriff
to see what he's been
up against.
130
00:10:36,173 --> 00:10:38,051
Okay.
131
00:10:43,139 --> 00:10:46,559
- I want a full autopsy.
- You got it.
132
00:10:50,646 --> 00:10:54,858
[ Man Over Bullhorn ]
I appreciate your rights
to free assembly,
133
00:10:54,859 --> 00:10:57,737
but this here's
private property.
134
00:10:59,113 --> 00:11:02,407
Now, we can cut you out
one by one,
135
00:11:02,408 --> 00:11:05,077
or one of you
can tell me where the key is
to that chain.
136
00:11:07,413 --> 00:11:12,125
This is not a goddamn--
[ Indistinct ]
This is a work site!
137
00:11:12,126 --> 00:11:14,919
Surely you got
a home to go to, girlie.
[ Shouting, Indistinct ]
138
00:11:14,920 --> 00:11:18,632
Now, I've been real patient
with you folk.
139
00:11:18,633 --> 00:11:21,676
- But you all are trespassin'.
- You just listen to the man!
140
00:11:21,677 --> 00:11:26,556
I'm givin' you
one last chance to disperse!
141
00:11:26,557 --> 00:11:31,102
Or else, I'm gonna drag you
out by that chain--
142
00:11:31,103 --> 00:11:33,729
Fraser,
I'm real glad you're here.
143
00:11:33,730 --> 00:11:35,981
I want all these folk
arrested.
144
00:11:35,982 --> 00:11:40,528
Now, now, Jake.
This is Kyle Williams,
our new sheriff.
145
00:11:40,529 --> 00:11:43,697
Sheriff, this is Jake Schist.
Mornin'.
146
00:11:43,698 --> 00:11:46,534
He's a foreman here
for his dad, headin' up
the new drillin' operations.
147
00:11:46,535 --> 00:11:48,079
Good. You can arrest 'em.
148
00:11:49,871 --> 00:11:51,622
Arresting all of them
might be a little difficult.
149
00:11:51,623 --> 00:11:53,792
Let me see what I can do.
150
00:11:56,462 --> 00:12:00,673
All right, everyone!
I appreciate your right
to free assembly,
151
00:12:00,674 --> 00:12:02,758
but this is
a privately-owned work site.
152
00:12:02,759 --> 00:12:06,637
[ Yelling, Shouting ]
Your actions here
are illegal.
153
00:12:06,638 --> 00:12:09,349
You gotta get your asses
up out of the mud
and go home.
154
00:12:09,350 --> 00:12:11,892
Who the hell are you?
155
00:12:11,893 --> 00:12:17,232
- I'm the new sheriff, ma'am.
- Well, have a taste of
country hospitality, Sheriff.
156
00:12:17,233 --> 00:12:20,317
Our asses
aren't goin' anywhere.
157
00:12:20,318 --> 00:12:22,820
- Why don't y'all go fuck
a tree, ya hippie bitch?
- Here.
158
00:12:22,821 --> 00:12:25,157
Fraser.
Oh. Got it, chief.
159
00:12:29,035 --> 00:12:31,495
Ma'am, right or wrong,
this is my job.
160
00:12:31,496 --> 00:12:34,124
Yeah, well, this is about
a different kind of law,
Sheriff.
161
00:12:34,125 --> 00:12:39,545
Schist has been committing
a crime against these people
on this land for long enough.
162
00:12:39,546 --> 00:12:44,091
You got handcuffs.
Put 'em on Schist.
163
00:12:44,092 --> 00:12:47,220
[ Protestors Murmuring
In Agreement ]
Bolt cutters.
164
00:12:51,558 --> 00:12:53,892
Hey, hey, hey!
What are you doin'?
165
00:12:53,893 --> 00:12:58,397
[ Protestors Laughing ]
Sheriff, I-I'm sorry.
166
00:12:58,398 --> 00:13:00,649
Are you all right?
167
00:13:00,650 --> 00:13:03,486
Walk or ride?
What did you say?
168
00:13:05,363 --> 00:13:07,364
Put me down!
What do you think you're doin'?
169
00:13:07,365 --> 00:13:10,743
This is a violation
of my civil rights!
Put me down now!
170
00:13:10,744 --> 00:13:13,120
You have the right to remain
silent. Anything you say can
and will be used against you...
171
00:13:13,121 --> 00:13:15,748
in a court of law.
Who do you think you are?
172
00:13:15,749 --> 00:13:18,208
Fraser, cut everyone loose.
I want to speak
to my attorney!
173
00:13:18,209 --> 00:13:20,085
You have the right
to an attorney.
I want a lawyer!
174
00:13:20,086 --> 00:13:23,464
If you can't afford an attorney,
one will be appointed to you.
Put me down!
175
00:13:23,465 --> 00:13:25,798
Get in the car.
[ Grunts ]
176
00:13:25,799 --> 00:13:28,052
You had better
be arresting me,
177
00:13:28,053 --> 00:13:30,680
'cause I'm gonna kick
your city-boy ass--
178
00:13:34,100 --> 00:13:37,519
Got in straight to work,
Sheriff.
179
00:13:37,520 --> 00:13:40,646
I like that.
Howdy, Sheriff.
180
00:13:40,647 --> 00:13:43,192
Frederic Schist.
Kyle Williams.
181
00:13:43,193 --> 00:13:46,652
Hell of a way to spend your
first day on the job, Kyle.
I hate this. I really do.
182
00:13:46,653 --> 00:13:49,614
These are good folk.
I sympathize.
183
00:13:49,615 --> 00:13:53,535
Can't let the goddamn flies
spoil the picnic, Sheriff.
184
00:13:53,536 --> 00:13:56,413
You're gonna hear a lot
about me around here.
185
00:13:56,414 --> 00:13:59,624
I'm the, uh, big fish
in the small pond.
186
00:13:59,625 --> 00:14:02,585
Bottom line is,
I'm not breakin' any laws.
187
00:14:02,586 --> 00:14:05,340
Not any American laws, anyways.
And I paid a bundle
for this land.
188
00:14:07,050 --> 00:14:10,302
What do you mean,
"American laws"?
189
00:14:10,303 --> 00:14:13,388
Well, you're gonna hear
that honey that you arrested...
190
00:14:15,474 --> 00:14:17,642
sing about tribal laws.
191
00:14:17,643 --> 00:14:19,644
Horseshit excuses...
192
00:14:19,645 --> 00:14:24,482
for terrorists to put sand
in my gears.
193
00:14:24,483 --> 00:14:29,113
But is there something
you wanna tell me?
Something specific?
194
00:14:29,114 --> 00:14:31,740
You're a straight shooter,
ain't you? I like that.
195
00:14:34,034 --> 00:14:37,037
Well, there is, uh,
someone specific.
196
00:14:37,038 --> 00:14:40,998
Rene Laroque.
He's part Indian.
197
00:14:40,999 --> 00:14:44,877
Hell, he could be
out there in the swamp
killin' people.
198
00:14:44,878 --> 00:14:49,132
Lives out there
like an animal.
199
00:14:49,133 --> 00:14:52,052
Sir, before I, um,
arrest anybody,
200
00:14:52,053 --> 00:14:55,680
I need to conduct
my own proper investigation.
Of course you do.
201
00:14:55,681 --> 00:15:00,434
What I'm sayin' is,
it needs to be sooner
rather than later.
202
00:15:00,435 --> 00:15:04,980
Let me tell you.
When the dust has settled,
203
00:15:04,981 --> 00:15:08,734
you'll find this
a nice place to live.
204
00:15:08,735 --> 00:15:11,027
- Isn't that right, Jake?
- Yes, sir.
205
00:15:11,028 --> 00:15:13,029
Real nice place to live.
206
00:15:13,030 --> 00:15:15,241
I'll make sure of it.
207
00:15:15,242 --> 00:15:16,993
Thank you, Mr. Schist.
208
00:15:20,913 --> 00:15:24,251
Jake.
Get that dozer movin'!
209
00:15:28,463 --> 00:15:30,340
Pa.
210
00:15:32,008 --> 00:15:35,052
He's kind of young
to be a sheriff, ain't he?
211
00:15:35,053 --> 00:15:37,471
Yes, he is.
212
00:15:37,472 --> 00:15:39,558
That's the idea.
213
00:15:53,905 --> 00:15:57,699
[ Kyle ]
Name?
Teri Elizabeth Richards.
214
00:15:57,700 --> 00:16:00,786
Occupation?
I teach third grade.
215
00:16:02,955 --> 00:16:05,458
You think getting arrested's
setting a good example
for your students?
216
00:16:05,459 --> 00:16:08,169
Well, I think standin' up
for your principles
sets a good example.
217
00:16:08,170 --> 00:16:10,670
So, yes, I do.
218
00:16:10,671 --> 00:16:15,176
So, you've been arrested
five times. One more
and you get the decoder ring.
219
00:16:15,177 --> 00:16:18,845
Sheriff, that swamp
has been my backyard
since I was born.
220
00:16:18,846 --> 00:16:21,640
It's part of me,
and I happen to love it.
221
00:16:21,641 --> 00:16:24,935
That's not Schist's land.
222
00:16:24,936 --> 00:16:28,313
It's ancestral land,
and it's sacred to the tribe.
223
00:16:28,314 --> 00:16:30,941
Besides, the tribe didn't see
a cent of Schist's money.
224
00:16:30,942 --> 00:16:33,653
Their leader, Ted Sallis,
took it and ran.
225
00:16:35,113 --> 00:16:36,781
Okay.
226
00:16:39,367 --> 00:16:41,993
Okay, I'm listening.
227
00:16:41,994 --> 00:16:45,915
I mean, no one wants to see,
because Schist is so busy
pumpin' money into the town.
228
00:16:47,917 --> 00:16:51,378
But, Sheriff,
this swamp is dying.
229
00:16:51,379 --> 00:16:53,339
People are dying.
230
00:16:55,967 --> 00:16:57,635
[ Kyle ]
Rene Laroque.
231
00:16:59,387 --> 00:17:01,264
Do you know him?
232
00:17:02,723 --> 00:17:04,683
Sheriff,
this is a small town.
233
00:17:04,684 --> 00:17:07,644
- Everybody knows everybody.
- Can you help me find him?
234
00:17:07,645 --> 00:17:09,730
He's not that easy to find.
235
00:17:12,775 --> 00:17:16,570
Okay.
You can go.
236
00:17:18,572 --> 00:17:20,824
You're not chargin' me?
237
00:17:20,825 --> 00:17:23,076
Like you said,
it's a small town.
238
00:17:23,077 --> 00:17:25,911
So if I was to charge
a third grade schoolteacher
whose worst crime...
239
00:17:25,912 --> 00:17:30,166
is caring for the environment
on my first day--
240
00:17:30,167 --> 00:17:32,086
That's not the way
I'd like to get started.
241
00:17:33,379 --> 00:17:35,380
You can go.
242
00:17:35,381 --> 00:17:37,049
Fine.
243
00:18:02,408 --> 00:18:04,034
How you doin'?
244
00:18:10,665 --> 00:18:12,751
[ Chattering ]
245
00:18:26,473 --> 00:18:28,725
[ Chattering Stops ]
246
00:18:34,981 --> 00:18:36,982
I thought diners were
supposed to be friendly.
247
00:18:36,983 --> 00:18:39,777
Well, for the new sheriff,
first coffee's free.
248
00:18:39,778 --> 00:18:41,945
Thank you.
249
00:18:41,946 --> 00:18:45,783
Second one is twice the price.
250
00:18:45,784 --> 00:18:47,161
There you go.
Thanks.
251
00:18:59,589 --> 00:19:01,590
Mornin', Sheriff.
252
00:19:01,591 --> 00:19:05,345
How you doin'?
Uh, what brings you here,
warrant or pleasure?
253
00:19:07,806 --> 00:19:10,891
Got a sweet tooth.
Uh-huh.
254
00:19:10,892 --> 00:19:14,061
Well, Sheriff Williams,
meet another sugar addict.
255
00:19:14,062 --> 00:19:16,146
This is Pete Horn.
256
00:19:16,147 --> 00:19:20,192
Oh, Pete, this is the nice man
that arrested me yesterday.
257
00:19:20,193 --> 00:19:22,736
Howdy.
258
00:19:22,737 --> 00:19:24,738
Pleased to meet you,
Sheriff.
259
00:19:24,739 --> 00:19:26,989
Pleasure, Pete.
Do you mind?
260
00:19:26,990 --> 00:19:28,743
Here.
261
00:19:38,711 --> 00:19:42,256
- Breakfast, Sheriff?
- Eggs and grits, I guess.
262
00:19:42,257 --> 00:19:44,592
[ Dogs Growling, Barking ]
263
00:19:48,430 --> 00:19:51,974
Can I help you?
No, I don't think you can.
264
00:19:54,227 --> 00:19:57,229
But I can help you.
265
00:19:57,230 --> 00:20:00,815
Welcome to Dodge City, Sheriff.
This is the showdown, man.
266
00:20:00,816 --> 00:20:04,819
All the legends around here
are true. It's incredible.
Yeah?
267
00:20:04,820 --> 00:20:07,822
Come out to my place
in the swamp, man,
268
00:20:07,823 --> 00:20:11,617
and I could show you
some things if you have
the courage to believe.
269
00:20:11,618 --> 00:20:15,496
Ploog!
What the hell you doin',
you freaky piece of shit?
270
00:20:15,497 --> 00:20:17,790
[ Barking ]
Heel, boys. Heel.
271
00:20:17,791 --> 00:20:20,419
I told you not to
bring them dogs in here.
272
00:20:20,420 --> 00:20:23,255
- Excuse me. I didn't realize
you were the law around here.
- You're lucky I didn't eat 'em.
273
00:20:23,256 --> 00:20:26,216
[ Laughing ]
274
00:20:26,217 --> 00:20:30,470
Good luck, Sheriff.
You have a fine time with
the Bywater breakfast club.
275
00:20:30,471 --> 00:20:32,930
I've seen this show before.
I gotta go.
276
00:20:32,931 --> 00:20:35,516
Bye, Pete.
Take care.
277
00:20:35,517 --> 00:20:37,894
Got a kiss for me?
278
00:20:37,895 --> 00:20:40,605
Yeah, right.
Don't go fillin'
the new sheriff's head...
279
00:20:40,606 --> 00:20:42,982
with your bullshit,
Ploog.
280
00:20:42,983 --> 00:20:46,402
Hey. Don't pay him
no never mind, Sheriff.
He coon crazy.
281
00:20:46,403 --> 00:20:48,571
Crazy as a coon.
282
00:20:48,572 --> 00:20:50,907
Hey! Ooh-wee!
That sure is...
283
00:20:50,908 --> 00:20:53,076
one shiny new badge, Sheriff.
Hey, hey. Hey.
284
00:20:53,077 --> 00:20:55,620
Don't put your hands
on me, mister.
Thibodeaux.
285
00:20:55,621 --> 00:21:00,875
Wayne Thi-bo-deaux.
Yeah.
286
00:21:00,876 --> 00:21:03,794
Why don't you take your friend,
Mr.--
287
00:21:03,795 --> 00:21:05,630
Rodney Thibodeaux.
We're brothers.
288
00:21:05,631 --> 00:21:08,424
Well, your mother must be proud.
289
00:21:08,425 --> 00:21:12,471
So, please,
sit down, gentlemen.
Let a man have his coffee.
290
00:21:14,139 --> 00:21:16,390
Hey!
291
00:21:16,391 --> 00:21:18,268
I was just foolin'.
292
00:21:20,312 --> 00:21:21,730
Just jokin' with ya.
293
00:21:28,445 --> 00:21:32,030
[ Patrons Murmuring ]
294
00:21:32,031 --> 00:21:34,283
No man can stand
against it alone.
295
00:21:34,284 --> 00:21:36,702
What?
296
00:21:36,703 --> 00:21:39,539
Something is out there...
297
00:21:39,540 --> 00:21:42,500
waiting.
298
00:21:42,501 --> 00:21:46,046
♪ [ Singing
In Native Language ]
299
00:21:59,476 --> 00:22:01,811
♪ [ Singing Continues ]
300
00:22:40,808 --> 00:22:43,768
How long has
she been like this?
Since they brought her in.
301
00:22:43,769 --> 00:22:47,314
It's like we're not
even here.
Tell me if anything changes.
302
00:22:47,315 --> 00:22:49,817
[ Screaming ]
Jesus!
303
00:22:59,744 --> 00:23:02,413
[ Pete Speaking
In Native Language ]
304
00:23:19,263 --> 00:23:22,433
[ Over Radio ] Sheriff,
it's Fraser. Schist wants you
back over at the work site.
305
00:23:37,365 --> 00:23:39,532
Thanks for fittin' us
into your busy schedule,
Sheriff.
306
00:23:39,533 --> 00:23:42,452
Fraser could've
come out earlier.
307
00:23:42,453 --> 00:23:45,538
I think you need
to see this for yourself.
308
00:23:45,539 --> 00:23:48,500
You had some vandalism here
last night?
309
00:23:48,501 --> 00:23:50,711
You could call it that.
310
00:23:53,963 --> 00:23:56,383
Had to cancel
an entire day's work.
311
00:23:56,384 --> 00:24:00,553
They hit every rig.
Slashed the belts,
slashed the pipes.
312
00:24:00,554 --> 00:24:03,348
Hell, this time,
they stole some dynamite.
313
00:24:03,349 --> 00:24:06,268
I'm already
months behind here.
You understand, Sheriff?
314
00:24:09,313 --> 00:24:11,898
You gonna do a damn thing
about Rene Laroque,
or just take pictures?
315
00:24:13,858 --> 00:24:16,361
You think this was done
by Laroque?
316
00:24:16,362 --> 00:24:19,738
[ Laughs ]
Hell, yeah!
Red-skinned motherfucker.
317
00:24:19,739 --> 00:24:23,159
And that old madman
Pete Horn,
he's behind this too.
318
00:24:23,160 --> 00:24:26,537
Yeah? Don't you think
he's a little old to be
running a revolution?
319
00:24:26,538 --> 00:24:28,539
It don't make no difference
how old they get.
320
00:24:28,540 --> 00:24:31,209
You can't trust 'em--
Injuns and Coloreds both.
321
00:24:31,210 --> 00:24:33,711
Steve, I don't think
the sheriff needs--
They hate us!
322
00:24:33,712 --> 00:24:36,297
I mean,
the first chance they get,
they strike at you.
323
00:24:36,298 --> 00:24:38,799
First thing, they're
snoopin' around stealin' things.
324
00:24:38,800 --> 00:24:41,261
Next thing you know,
they'll burn this place
to the ground.
325
00:24:41,262 --> 00:24:44,555
You see if they don't.
You can't trust 'em. Shit.
326
00:24:44,556 --> 00:24:47,142
There's all kinds of people
you can't trust
in this world, mister.
327
00:24:47,143 --> 00:24:50,686
I put racist assholes
at the top of that list.
Hey, come on, brother.
328
00:24:50,687 --> 00:24:53,064
They all think
I ripped 'em off.
Hell, Sheriff,
329
00:24:53,065 --> 00:24:55,524
I was the one
that overpaid for swampland.
330
00:24:55,525 --> 00:24:58,194
It was that old crook Sallis
who started this.
Jake!
331
00:24:58,195 --> 00:25:02,406
Well, it was!
He skipped town with the money.
He's one of their own.
332
00:25:02,407 --> 00:25:06,119
Someone breaks the law,
they have my full attention.
333
00:25:06,120 --> 00:25:09,372
But as far as I'm concerned,
this is an open case
until I get hard evidence.
334
00:25:13,668 --> 00:25:17,254
Whatever your beliefs are,
Sheriff, you better take care.
335
00:25:17,255 --> 00:25:20,924
There's more things
in that swamp than
you'll ever understand.
336
00:25:20,925 --> 00:25:23,093
This is a dark corner
of the world, boy.
337
00:25:23,094 --> 00:25:24,888
You better keep
your lights on.
338
00:25:36,649 --> 00:25:40,319
Fraser.
Yeah, go ahead, Sheriff.
339
00:25:40,320 --> 00:25:44,406
Fraser, I'm drivin' back
from the work site, checkin'
the perimeter of the swamp.
340
00:25:44,407 --> 00:25:46,743
I'm losing you, Sheriff.
You be careful out there,
Sheriff.
341
00:25:58,129 --> 00:26:00,173
♪ [ Rock ]
342
00:26:15,813 --> 00:26:17,898
Aah!
343
00:26:51,348 --> 00:26:55,560
[ Crickets Chirping ]
344
00:26:55,561 --> 00:26:58,689
[ Guttural Growl, Faint ]
345
00:27:01,316 --> 00:27:03,694
Huh?
346
00:27:10,701 --> 00:27:12,785
Shit.
347
00:27:12,786 --> 00:27:14,787
This is ridiculous.
348
00:27:14,788 --> 00:27:17,749
Is that you, Laroque?
349
00:27:35,058 --> 00:27:38,686
Jake! Jake!
Where are you goin'?
350
00:27:38,687 --> 00:27:41,815
Did you get him?
Did you get a bead on him?
351
00:27:44,568 --> 00:27:46,985
Goddamn it!
352
00:27:46,986 --> 00:27:49,155
I ain't chasin'.
353
00:27:49,156 --> 00:27:52,534
Ain't no Indian
gonna make me run!
354
00:27:53,744 --> 00:27:55,162
No, sir.
355
00:28:06,673 --> 00:28:08,925
[ Animal Screeching ]
356
00:28:29,237 --> 00:28:30,780
Keep your hands
where I can see them!
357
00:28:32,407 --> 00:28:34,368
Show me your hands!
358
00:28:45,920 --> 00:28:48,048
Are you Rene Laroque?
359
00:28:50,508 --> 00:28:53,802
Don't fucking move!
I'm Sheriff Kyle Williams.
360
00:28:53,803 --> 00:28:56,764
I will put you down.
361
00:29:03,063 --> 00:29:07,649
Go home, or you will die.
362
00:29:07,650 --> 00:29:09,859
[ Animal Screeching ]
363
00:29:09,860 --> 00:29:11,904
[ Grunts ]
364
00:29:17,326 --> 00:29:20,746
[ Gunfire In Distance ]
Shit!
365
00:29:23,165 --> 00:29:24,792
Jake!
366
00:29:27,336 --> 00:29:29,588
Quit fuckin' around, man!
367
00:29:32,842 --> 00:29:35,761
Get back up here
and finish your watch!
368
00:29:51,026 --> 00:29:52,902
God!
369
00:29:54,655 --> 00:29:56,990
[ Faint Growling ]
What the--
370
00:30:28,730 --> 00:30:30,857
Jake!
371
00:30:32,942 --> 00:30:35,153
Come on, man!
372
00:30:35,154 --> 00:30:38,698
I'm done with fuckin' around!
[ Growling ]
373
00:31:08,853 --> 00:31:11,898
[ Screeching ]
374
00:31:51,062 --> 00:31:53,606
Oh, fuck!
[ Panting ]
375
00:32:01,531 --> 00:32:04,032
New sheriff,
376
00:32:04,033 --> 00:32:06,451
meet the old sheriff.
377
00:32:06,452 --> 00:32:08,870
Jim Corely.
Poor guy.
378
00:32:08,871 --> 00:32:12,124
There's hardly
anything left of him.
379
00:32:12,125 --> 00:32:15,960
He's been missin'
for over a month.
How'd you end up findin' him?
380
00:32:15,961 --> 00:32:18,963
Just lucky, I guess.
381
00:32:18,964 --> 00:32:20,841
Right.
382
00:32:23,428 --> 00:32:25,179
Notice somethin' here.
383
00:32:25,180 --> 00:32:27,056
See this?
384
00:32:28,682 --> 00:32:31,059
Right around here?
385
00:32:31,060 --> 00:32:34,104
Classic bite pattern of
a large mississippiensis--
386
00:32:34,105 --> 00:32:36,481
common southern alligator.
387
00:32:36,482 --> 00:32:38,442
There's no doubt
about this one.
This one?
388
00:32:38,443 --> 00:32:40,735
[ Ringing ]
389
00:32:40,736 --> 00:32:43,530
Mind gettin' that?
390
00:32:43,531 --> 00:32:45,408
Please?
391
00:32:51,747 --> 00:32:54,124
County coroner's office.
392
00:32:54,125 --> 00:32:56,959
Yeah.
393
00:32:56,960 --> 00:32:59,546
Fraser, speak up.
394
00:33:07,763 --> 00:33:11,183
Clean up.
I need you on a field trip.
395
00:33:11,184 --> 00:33:12,726
Cool.
396
00:33:28,242 --> 00:33:29,992
I'll get my kit, Sheriff.
397
00:33:29,993 --> 00:33:31,870
Fraser.
398
00:33:35,707 --> 00:33:37,584
You okay?
399
00:33:40,212 --> 00:33:42,213
Now, you focus, Eric.
400
00:33:42,214 --> 00:33:44,925
You can be freaked out later,
but not on the job.
Yeah.
401
00:34:27,551 --> 00:34:30,845
What the hell could do that?
I don't know.
402
00:34:41,731 --> 00:34:45,276
Could this be
some kind of, um,
403
00:34:45,277 --> 00:34:47,652
ritualistic thing?
404
00:34:47,653 --> 00:34:50,780
[ Sighs ]
I have no idea, Sheriff.
405
00:34:50,781 --> 00:34:52,867
No idea at all.
406
00:34:58,332 --> 00:35:00,208
[ Coughs ]
407
00:35:15,265 --> 00:35:18,516
How could you shove a branch
down someone's throat like that?
408
00:35:18,517 --> 00:35:20,519
Let me show you something.
409
00:35:23,981 --> 00:35:26,192
See the teeth?
410
00:35:26,193 --> 00:35:29,070
Position of the tongue?
411
00:35:29,071 --> 00:35:32,448
Sheriff, this branch
wasn't shoved in.
412
00:35:34,742 --> 00:35:37,244
It's comin' from
the inside out.
413
00:35:39,914 --> 00:35:42,750
See, the other bodies,
they had--
What other bodies?
414
00:35:45,753 --> 00:35:47,296
[ Exhales ]
I need a cigarette.
415
00:35:50,216 --> 00:35:52,133
Do you have to smoke?
416
00:35:52,134 --> 00:35:54,512
Definitely.
417
00:35:58,099 --> 00:36:01,975
Sheriff, three of
our missin' persons,
418
00:36:01,976 --> 00:36:05,271
they-they washed up
over the past several months.
419
00:36:05,272 --> 00:36:07,857
Now, they all had--
420
00:36:07,858 --> 00:36:10,860
Well, not like this, Sheriff,
but-but more like Billy,
you know?
421
00:36:10,861 --> 00:36:14,155
Swamp stuff growin'
inside of 'em...
422
00:36:14,156 --> 00:36:17,701
comin' out from inside,
you understand?
423
00:36:17,702 --> 00:36:20,286
Why wasn't this
in the file?
424
00:36:20,287 --> 00:36:22,580
Corely wouldn't even let me
do an autopsy on 'em, Sheriff.
425
00:36:22,581 --> 00:36:27,544
I mean, he insisted
I file them as gator attacks.
What did you think they were?
426
00:36:27,545 --> 00:36:29,837
Hell, I-I figured, what
the fuckin' else could they be?
[ Schist ] What the hell?
427
00:36:29,838 --> 00:36:31,257
Goddamn it!
428
00:36:47,856 --> 00:36:49,649
What man could do that?
429
00:36:56,449 --> 00:36:59,034
[ Thunder Rumbling ]
430
00:37:05,665 --> 00:37:08,251
[ Teri ]
Sheriff!
431
00:37:08,252 --> 00:37:12,255
I just talked to Val.
You're going to get Rene,
aren't you?
432
00:37:12,256 --> 00:37:14,257
Teri, please,
just let me do my job.
433
00:37:14,258 --> 00:37:16,217
What, you're gonna hunt him down
like some kind of animal?
434
00:37:16,218 --> 00:37:18,469
Look, if he's innocent,
then he'll walk.
435
00:37:18,470 --> 00:37:20,471
But I can't just
sit on my hands
and watch other people die.
436
00:37:20,472 --> 00:37:23,390
- Rene would never do
something like that.
- How do you know that?
437
00:37:23,391 --> 00:37:26,060
I saw Rene less than two miles
from where Steve Gerber
was murdered.
438
00:37:26,061 --> 00:37:30,106
- Sheriff!
- You're not listening to me.
I know Rene.
439
00:37:30,107 --> 00:37:32,733
- Yeah, well,
that's pretty obvious.
- Hey, Kyle!
440
00:37:32,734 --> 00:37:37,030
- What?
- Jake Schist is hirin' the
Thibodeauxs to go after Rene.
441
00:37:37,031 --> 00:37:39,740
Don't you see
what's goin' on here?
442
00:37:39,741 --> 00:37:41,867
[ Fraser ]
We'd better get over there
and talk to 'em.
443
00:37:41,868 --> 00:37:44,537
I'll lock up.
Goddamn it!
444
00:38:03,264 --> 00:38:06,225
[ Coughing ]
445
00:38:06,226 --> 00:38:08,976
You smell that?
That's bad.
446
00:38:08,977 --> 00:38:12,148
[ Whistling ]
447
00:38:14,108 --> 00:38:16,527
Fraser.
448
00:38:16,528 --> 00:38:18,529
What y'all doin'
out here, Fraser?
449
00:38:18,530 --> 00:38:20,822
Shoppin' for somethin'
for your new girlfriend there?
450
00:38:20,823 --> 00:38:24,243
Well, Rodney,
your mama called my mama,
451
00:38:24,244 --> 00:38:26,578
and she told my mama
that Jake was out here
gettin' you boys...
452
00:38:26,579 --> 00:38:28,789
mixed up in
our investigation.
453
00:38:28,790 --> 00:38:31,333
Hey.
454
00:38:31,334 --> 00:38:33,127
[ Chainsaw Engine Idling ]
455
00:38:50,103 --> 00:38:52,521
Well, well, well.
456
00:38:52,522 --> 00:38:54,772
We in trouble?
457
00:38:54,773 --> 00:38:59,860
Hell, we ain't
done nothin' yet.
Shut up, Wayne.
458
00:38:59,861 --> 00:39:02,322
So what brings you
to the shit shack, Jake?
459
00:39:02,323 --> 00:39:07,286
Hey, you want a beer?
Oh, that's right.
You on duty.
460
00:39:07,287 --> 00:39:09,288
[ Chuckling ]
461
00:39:09,289 --> 00:39:11,831
Old Jake here was
just tellin' us what happened
to Steve Gerber.
462
00:39:11,832 --> 00:39:13,666
Nasty.
463
00:39:13,667 --> 00:39:16,128
Real bad.
464
00:39:16,129 --> 00:39:18,546
Yeah. I'd appreciate
you not discussing
the investigation.
465
00:39:18,547 --> 00:39:21,382
Hey, get them heads
out of the formaldehyde!
466
00:39:21,383 --> 00:39:24,677
Shit! I bet
you overcooked 'em.
467
00:39:24,678 --> 00:39:27,430
When they get overcooked,
the skin bursts.
468
00:39:27,431 --> 00:39:30,809
They dry all crackly-lookin'
and weird.
469
00:39:33,645 --> 00:39:36,522
- Fucked up?
- Nope. We're good.
470
00:39:36,523 --> 00:39:38,941
Well, lacquer 'em up quick.
471
00:39:38,942 --> 00:39:43,779
You know how
them dumb Yankee tourists
likes 'em shiny.
472
00:39:43,780 --> 00:39:46,033
[ Laughing ]
473
00:39:46,034 --> 00:39:49,827
- [ Rodney Groaning ]
- Just so there's
no misunderstanding.
474
00:39:49,828 --> 00:39:52,455
If I see any one of you
in that swamp
lookin' for Rene Laroque,
475
00:39:52,456 --> 00:39:55,499
[ Groaning Intensifies ]
I won't hesitate
to throw the book at you.
476
00:39:55,500 --> 00:39:59,795
Get up!
477
00:39:59,796 --> 00:40:03,591
Me and my brother here, we're
just a couple of good old boys
tryin' to make a livin'.
478
00:40:03,592 --> 00:40:06,510
Ain't no need
to get unfriendly-like.
479
00:40:06,511 --> 00:40:10,848
Yeah, well, Mr. Thibodeaux,
that's about as friendly
as I'm gonna get. Come on.
480
00:40:10,849 --> 00:40:13,268
[ Grunts ]
Get inside!
481
00:40:15,062 --> 00:40:17,356
Stupid, Jake.
482
00:40:26,823 --> 00:40:28,865
[ Fraser ]
That about does it
for the main channels.
483
00:40:28,866 --> 00:40:30,825
I wanna find Laroque
before anyone else does.
484
00:40:30,826 --> 00:40:33,828
Gettin' dark, sir.
485
00:40:33,829 --> 00:40:36,207
Just take me to
the deep swamp, Fraser.
486
00:40:36,208 --> 00:40:38,085
Okay.
487
00:40:41,505 --> 00:40:43,382
[ Chanting In
Native Language ]
488
00:40:58,020 --> 00:40:59,980
[ Chanting Continues ]
489
00:41:59,874 --> 00:42:03,168
[ Engine Sputtering, Stalls ]
490
00:42:03,169 --> 00:42:06,004
Shit!
491
00:42:06,005 --> 00:42:10,842
Perfect timing.
I hate this swamp.
492
00:42:10,843 --> 00:42:13,136
Sheriff, if I don't--
if I don't fix this engine,
493
00:42:13,137 --> 00:42:16,556
the battery will die,
and we'll lose the lights.
494
00:42:16,557 --> 00:42:19,852
[ Kyle ]
Well, I hope
you can fix it, Fraser.
495
00:42:23,856 --> 00:42:27,400
Why don't they write
a manual for these things?
496
00:42:27,401 --> 00:42:29,985
[ Clattering ]
497
00:42:29,986 --> 00:42:33,072
[ Fraser Muttering,
Indistinct ]
498
00:42:33,073 --> 00:42:36,576
[ Insect Buzzing ]
There's too many things
alive out here.
499
00:42:36,577 --> 00:42:39,038
Yeah, I'd like to remain
one of 'em.
500
00:42:42,374 --> 00:42:45,043
[ Bird Screeching ]
501
00:42:45,044 --> 00:42:47,296
[ Growling ]
502
00:43:00,892 --> 00:43:03,685
[ Stomach Growling ]
[ Groaning ]
503
00:43:03,686 --> 00:43:06,939
Hey, where you runnin'?
504
00:43:06,940 --> 00:43:10,943
You always make
the coffee too strong, Wayne.
My shit's boilin'.
505
00:43:10,944 --> 00:43:13,737
Well, get downwind
and squeeze it off.
506
00:43:13,738 --> 00:43:17,950
Don't wanna let Sheriff
Cranky Pants have a chance
of pickin' up your stink.
507
00:43:17,951 --> 00:43:19,994
Believe me, it'll be quick.
508
00:43:31,298 --> 00:43:33,175
Ooh!
509
00:43:36,928 --> 00:43:38,805
[ Farting Sounds ]
[ Sighing ]
510
00:43:42,101 --> 00:43:44,228
[ Soft Growl ]
511
00:43:46,188 --> 00:43:48,940
[ Panting ]
512
00:43:52,819 --> 00:43:55,196
[ Mutters ]
513
00:43:55,197 --> 00:43:57,657
Fuckin' swamp.
514
00:44:00,410 --> 00:44:03,495
Aah! Shit!
515
00:44:03,496 --> 00:44:06,249
Shit! Shit!
516
00:44:10,920 --> 00:44:12,504
Hey!
Stinkin' mud!
517
00:44:12,505 --> 00:44:15,173
You shat yourself.
[ Laughing ]
518
00:44:15,174 --> 00:44:19,010
Your whole self.
I fell in the mud,
you scrotum.
519
00:44:19,011 --> 00:44:22,389
[ Sniffing ]
Sure it wasn't
your own mud?
520
00:44:22,390 --> 00:44:24,766
I'm gettin' pretty goddamn
sick of your shit, Wayne.
521
00:44:24,767 --> 00:44:28,103
Oh, come on.
We're brothers, Rodney.
522
00:44:28,104 --> 00:44:32,482
That's my job.
Well, let's get on
with this job.
523
00:44:32,483 --> 00:44:34,736
Let's go get us
an Injun skull.
524
00:44:46,039 --> 00:44:50,459
Mike Ploog.
Yeah, I met him.
525
00:44:50,460 --> 00:44:53,836
He's a weird guy.
Yeah, that's Ploog, all right.
526
00:44:53,837 --> 00:44:55,922
Moved here about
six months ago.
527
00:44:55,923 --> 00:44:58,216
Took a place
right in the middle
of the swamp.
528
00:44:58,217 --> 00:45:01,969
Told me he saw
the Loch Ness monster
when he was a boy.
529
00:45:01,970 --> 00:45:04,222
So, what's at Ploog's?
530
00:45:04,223 --> 00:45:08,602
He's got a couple extra canoes
tied up to his porch.
531
00:45:08,603 --> 00:45:12,147
We'll need 'em if
we wanna get home.
532
00:45:12,148 --> 00:45:14,942
Or go deeper,
if that plan still stands.
533
00:45:17,195 --> 00:45:19,030
What are you
afraid of, Fraser?
534
00:45:24,493 --> 00:45:26,371
The Dark Water.
535
00:45:27,704 --> 00:45:29,705
Sacred land, man.
536
00:45:29,706 --> 00:45:33,126
If I was Rene,
that's where I'd be.
537
00:45:33,127 --> 00:45:36,380
And I can show you to the edge,
538
00:45:36,381 --> 00:45:38,382
but badge or no badge,
that's as far as I'll go.
539
00:45:40,592 --> 00:45:42,843
You really believe
in all this?
540
00:45:42,844 --> 00:45:46,806
I believe that
when a man's chest
becomes an insect's palace,
541
00:45:46,807 --> 00:45:51,435
when his eyes are gone and
his limbs ain't there no more,
542
00:45:51,436 --> 00:45:56,191
and when I'm so scared I wanna
handcuff myself to my bed
to keep from comin' to work--
543
00:45:56,192 --> 00:45:58,276
Yeah, I believe it, man.
544
00:45:59,861 --> 00:46:02,739
I believe
I don't wanna die, Sheriff.
545
00:46:11,915 --> 00:46:14,126
Rodney!
546
00:46:17,713 --> 00:46:20,548
Rodney?
547
00:46:20,549 --> 00:46:23,551
Rodney!
548
00:46:23,552 --> 00:46:25,636
I can't see ya!
549
00:46:25,637 --> 00:46:28,139
Wait up!
550
00:46:28,140 --> 00:46:30,809
[ Growling ]
551
00:46:37,940 --> 00:46:39,900
Rodney!
552
00:46:46,199 --> 00:46:47,867
Damn! Mud bank!
553
00:46:52,330 --> 00:46:55,124
You'd best get your
sorry ass on back here!
554
00:46:55,125 --> 00:46:57,126
[ Animal Screeches ]
555
00:46:57,127 --> 00:46:58,753
What's that?
556
00:47:05,093 --> 00:47:08,096
[ Grunting ]
557
00:47:20,941 --> 00:47:22,735
Rodney!
558
00:47:25,197 --> 00:47:27,364
[ Growling ]
559
00:47:27,365 --> 00:47:30,159
Rodney!
560
00:47:30,160 --> 00:47:32,120
[ Growling Continues ]
561
00:47:40,170 --> 00:47:41,962
What the--
562
00:47:44,006 --> 00:47:47,176
Rodney!
563
00:47:47,177 --> 00:47:49,595
[ Gasping ]
564
00:47:57,062 --> 00:47:59,313
[ Screaming ]
565
00:48:05,736 --> 00:48:07,988
[ Animal Screeching ]
566
00:48:31,137 --> 00:48:33,347
[ Animal Howling
In Distance ]
567
00:48:42,189 --> 00:48:43,816
[ Fraser ]
There it is.
That's Ploog's.
568
00:48:48,028 --> 00:48:49,822
Hey, Ploog!
569
00:48:52,074 --> 00:48:54,033
Mike!
570
00:48:54,034 --> 00:48:57,412
Mike, you there?
571
00:48:57,413 --> 00:48:59,415
It's Fraser.
572
00:49:17,141 --> 00:49:19,142
It's locked.
573
00:49:19,143 --> 00:49:21,061
Somethin's wrong.
574
00:49:23,105 --> 00:49:26,024
Don't feel right.
575
00:49:26,025 --> 00:49:28,567
Why don't you stay here?
You wait for Ploog.
576
00:49:28,568 --> 00:49:30,777
I'll go find Rene.
Hey, what? Wait.
577
00:49:30,778 --> 00:49:35,074
Fraser, I need you
to wait here...
578
00:49:35,075 --> 00:49:37,951
in case I flush him out.
579
00:49:37,952 --> 00:49:40,371
You're here to grab him.
580
00:49:40,372 --> 00:49:43,375
If the Thibodeauxs come by,
well, you can handle 'em.
581
00:49:45,585 --> 00:49:49,922
Yeah, yeah, okay.
Okay, chief.
582
00:49:49,923 --> 00:49:52,134
[ Bird Screeching ]
Keep your eyes open, Fraser.
583
00:49:55,511 --> 00:49:59,098
Yeah, it's all good, chief.
I'll be right here.
584
00:49:59,099 --> 00:50:01,976
Okay.
[ Water Splashing ]
585
00:50:22,747 --> 00:50:24,666
Smart, Kyle.
586
00:50:32,090 --> 00:50:34,175
Take the Bywater job.
587
00:50:35,718 --> 00:50:39,638
Get a tan,
[ Insect Buzzing ]
588
00:50:39,639 --> 00:50:41,807
beer belly,
[ Insect Buzzing ]
589
00:50:41,808 --> 00:50:44,477
[ Buzzing Continues ]
lots of sun.
590
00:50:45,812 --> 00:50:48,314
Get fuckin' eaten alive.
591
00:50:58,700 --> 00:51:00,743
Rene!
592
00:51:10,002 --> 00:51:14,005
Wayne! Goddamn it!
593
00:51:14,006 --> 00:51:18,385
Make me turn my ass around
and come back all this way
just to look for you.
594
00:51:18,386 --> 00:51:21,347
Son of a bitch. Wayne!
595
00:51:24,225 --> 00:51:26,643
Wayne, where you at?
596
00:51:29,397 --> 00:51:32,150
Wayne? Is that you?
597
00:51:43,869 --> 00:51:45,662
Oh, Jesus! Lord!
598
00:51:48,915 --> 00:51:50,959
No, Wayne! No!
599
00:51:53,254 --> 00:51:57,257
Oh, Wayne, what the hell
happened to you?
600
00:51:57,258 --> 00:51:59,885
[ Screaming ]
[ Screeching ]
601
00:52:02,888 --> 00:52:05,766
[ Water Splashing ]
602
00:52:10,604 --> 00:52:12,772
[ Bird Screeching ]
603
00:52:12,773 --> 00:52:14,982
Hey, Mike!
604
00:52:14,983 --> 00:52:18,736
Mike Ploog, is that you?
It's Deputy Fraser.
605
00:52:18,737 --> 00:52:22,239
Now, no goddamn sneaking up,
ya hear?
606
00:52:22,240 --> 00:52:24,826
[ Bird Screeching ]
607
00:52:35,337 --> 00:52:38,215
[ Guttural Growling ]
608
00:52:39,466 --> 00:52:41,343
Hey, Ploog!
609
00:52:52,479 --> 00:52:55,022
Mike!
610
00:52:55,023 --> 00:52:56,899
Wait up!
611
00:53:00,487 --> 00:53:03,448
[ Water Splashing ]
612
00:53:12,998 --> 00:53:14,875
[ Creaking ]
[ Gasps ]
613
00:53:19,297 --> 00:53:20,923
[ Water Splashes ]
614
00:53:31,435 --> 00:53:33,228
Rene!
615
00:53:36,189 --> 00:53:37,815
It's Sheriff Williams.
616
00:53:39,984 --> 00:53:41,861
I just wanna talk.
617
00:53:44,613 --> 00:53:47,992
There's a couple of rednecks
out here who want to do
a lot more than that.
618
00:53:50,703 --> 00:53:55,833
Rene, I wanna talk about
what happened to Ted Sallis.
[ Water Splashing ]
619
00:54:08,596 --> 00:54:11,015
[ Gasping ]
620
00:54:14,643 --> 00:54:16,520
Oh!
621
00:54:26,572 --> 00:54:29,783
Rene. What are you doing?
622
00:54:40,419 --> 00:54:42,796
Joining the hunt, Sheriff.
623
00:55:03,983 --> 00:55:06,736
[ Growls ]
624
00:55:06,737 --> 00:55:10,740
Mike?
[ Creaking ]
625
00:55:10,741 --> 00:55:14,161
Is somebody there? Hello?
[ Water Splashes ]
626
00:55:17,456 --> 00:55:20,250
Didn't I tell you
to go home?
627
00:55:20,251 --> 00:55:23,378
If you're not
who they say you are,
just cut me down.
628
00:55:23,379 --> 00:55:26,339
Who do they say I am?
629
00:55:26,340 --> 00:55:29,425
They say you're
the one responsible
for people disappearing.
630
00:55:29,426 --> 00:55:31,677
[ Chuckles ]
No.
Then who is?
631
00:55:31,678 --> 00:55:34,012
Only the swamp
knows the answer to that.
632
00:55:34,013 --> 00:55:37,100
Not everyone's
against you, Rene.
Oh, yeah?
633
00:55:37,101 --> 00:55:39,310
There are some people
who believe you're innocent.
634
00:55:39,311 --> 00:55:42,938
No one is innocent, Sheriff,
especially not me.
635
00:55:42,939 --> 00:55:47,026
I convinced Schist to buy up
all the Indian land--
the swampland.
636
00:55:47,027 --> 00:55:48,861
So you sold out.
637
00:55:50,281 --> 00:55:52,531
We had nothing.
638
00:55:52,532 --> 00:55:54,367
I thought the money
would help the tribe.
639
00:55:54,368 --> 00:55:57,452
What went wrong?
640
00:55:57,453 --> 00:56:01,623
Ted Sallis wouldn't sell.
I thought he did sell.
641
00:56:01,624 --> 00:56:04,960
[ Chuckles ]
That man would never have
sold his land,
642
00:56:04,961 --> 00:56:07,879
and he would never
have run.
643
00:56:07,880 --> 00:56:10,133
Are you saying Ted Sallis
was murdered?
644
00:56:10,134 --> 00:56:12,467
I'm saying right after
he disappeared,
645
00:56:12,468 --> 00:56:17,306
Schist stuck a rig in the center
of our most sacred place,
the Dark Water.
646
00:56:17,307 --> 00:56:20,434
The guardian here won't stop
until the flow of oil
has stopped.
647
00:56:20,435 --> 00:56:23,478
Pete Horn said
something was out here.
We never once saw eye to eye.
648
00:56:23,479 --> 00:56:26,481
But Pete thinks
his prayers can stop it.
I've got my own plans.
649
00:56:26,482 --> 00:56:28,818
[ Screeching, Growling ]
650
00:56:36,826 --> 00:56:39,537
Run, or it'll kill you!
651
00:56:40,830 --> 00:56:44,334
Rene! Rene, wait!
652
00:56:52,091 --> 00:56:53,885
Rene!
653
00:56:55,428 --> 00:56:57,889
Hey, Kyle, is that you?
654
00:57:02,894 --> 00:57:05,354
Kyle, over here!
Fraser!
655
00:57:05,355 --> 00:57:08,732
Oh, man, it's good to see you.
Listen-- Jesus!
656
00:57:08,733 --> 00:57:11,735
- [ Groaning ]
- Fraser!
657
00:57:11,736 --> 00:57:13,944
[ Fraser Screaming ]
[ Guttural Growling ]
658
00:57:13,945 --> 00:57:16,906
[ Groaning, Shouting ]
[ Flesh Tearing ]
659
00:57:16,907 --> 00:57:20,077
[ Screaming ]
660
00:57:20,078 --> 00:57:22,162
[ Groans ]
661
00:57:22,163 --> 00:57:25,458
[ Screeching ]
662
00:57:34,217 --> 00:57:37,718
[ Groaning ]
663
00:57:37,719 --> 00:57:39,597
[ Coughs ]
664
00:57:53,486 --> 00:57:56,155
[ Camera Shutter Clicking ]
665
00:57:59,950 --> 00:58:03,786
What the heck are you doing,
you sick bastard?
Jesus! I'm taking pictures, man!
666
00:58:03,787 --> 00:58:06,831
I'm a photographer!
Yeah, of my deputy's
goddamn arm, you asshole!
667
00:58:06,832 --> 00:58:09,209
- Look, I was tracking the thing
through the swamp, okay?
- [ Barking ]
668
00:58:09,210 --> 00:58:12,545
Like I've been doing for months.
This time I got so close.
669
00:58:12,546 --> 00:58:15,257
- What did you do to my deputy?
Where's the rest of him?
- I don't know!
670
00:58:15,258 --> 00:58:18,551
-I found his arm floating there!
-Shut up!
671
00:58:18,552 --> 00:58:21,721
Listen to me. I spent
a whole year in Canada
trying to get a shot of Bigfoot,
672
00:58:21,722 --> 00:58:24,473
and then I was a year in Nevada
trying to get that shit
happening at Area 51.
673
00:58:24,474 --> 00:58:26,475
I got zip, man! Nothin'!
674
00:58:26,476 --> 00:58:31,564
But what I got tonight--
tonight, man,
will streak your shorts.
675
00:58:31,565 --> 00:58:34,775
Come on. We'll go back
to my shack, man.
I'll show you the pictures.
676
00:58:34,776 --> 00:58:37,903
[ Water Splashes ]
Hey, you know what?
677
00:58:37,904 --> 00:58:40,907
That thing's probably
sniffing us out as we speak,
Sheriff.
678
00:58:42,451 --> 00:58:44,327
You show me.
679
00:58:58,717 --> 00:59:02,762
Check this out, man.
Huh?
680
00:59:02,763 --> 00:59:04,889
What is this?
A picture of Bywater
at night?
681
00:59:04,890 --> 00:59:07,641
Look closer, Sheriff.
Look closer.
682
00:59:07,642 --> 00:59:10,227
Who killed Fraser, Ploog?
Fuck these pictures!
683
00:59:10,228 --> 00:59:12,646
Sheriff, take a closer look.
684
00:59:12,647 --> 00:59:16,234
Come on. You'll see it.
It's like the nature
of fear, man.
685
00:59:27,870 --> 00:59:31,290
No, it's a trick.
It's not possible.
686
00:59:31,291 --> 00:59:34,918
What?
I don't believe it.
What is that?
687
00:59:34,919 --> 00:59:37,588
That's a man.
Oh, yeah, that's
a man, all right, huh?
688
00:59:37,589 --> 00:59:40,341
It's the Man-thing, man!
689
00:59:40,342 --> 00:59:42,551
All right. Look.
All right. It's not perfect.
690
00:59:42,552 --> 00:59:45,095
I understand that.
But look at that.
Look at that thing!
691
00:59:45,096 --> 00:59:47,680
Pack up your things.
You're coming with me.
It's all evidence now.
692
00:59:47,681 --> 00:59:49,682
What?
Everything. Pack it all up.
You're coming with me.
693
00:59:49,683 --> 00:59:53,187
No. I can't leave here.
You pack up your photos,
all your crap. Pack it up now.
694
00:59:53,188 --> 00:59:55,482
You're coming with me,
or I'm gonna cuff you and drag
you out of here on your ass.
695
00:59:57,733 --> 01:00:00,320
Now!
696
01:00:01,737 --> 01:00:03,823
[ Teri ]
Don't run, kids.
697
01:00:07,118 --> 01:00:10,704
[ Kids Chattering ]
698
01:00:12,915 --> 01:00:15,252
Something is out there...
waiting.
699
01:00:17,419 --> 01:00:20,922
[ No Audible Dialogue ]
700
01:00:20,923 --> 01:00:22,800
Teri.
701
01:00:31,475 --> 01:00:34,936
Hi. Is everything all right?
702
01:00:34,937 --> 01:00:36,856
Fraser was killed last night
in the swamp.
703
01:00:39,900 --> 01:00:42,069
I need you to take me
to Pete Horn.
704
01:00:42,070 --> 01:00:44,154
[ Sighs ]
705
01:00:44,155 --> 01:00:48,783
It was something he said.
Uh, I think he can help me.
706
01:00:48,784 --> 01:00:52,912
Okay, to Pete.
Uh, just give me a second,
all right?
707
01:00:52,913 --> 01:00:54,999
Kera, I need to talk with you.
708
01:01:06,051 --> 01:01:07,678
[ Pounding Intensifies ]
709
01:01:18,772 --> 01:01:20,773
[ Teri ]
Park here at the dump.
710
01:01:20,774 --> 01:01:22,651
We have to walk in.
711
01:01:29,700 --> 01:01:32,661
- Hey, Mary, we're just here
to see Pete.
- Hey, Teri.
712
01:01:35,205 --> 01:01:38,417
This is it.
[ Mary ]
You finished with them oysters?
713
01:01:44,756 --> 01:01:48,093
Pete? Pete, it's Teri.
714
01:01:49,219 --> 01:01:51,096
Hi.
715
01:01:53,640 --> 01:01:57,018
Please sit.
I made tea.
Thank you, Pete.
716
01:01:57,019 --> 01:02:00,563
How'd you know
we'd be here?
It's good tea.
717
01:02:14,328 --> 01:02:18,247
Pete, I need to
ask you some questions
about Rene Laroque.
718
01:02:18,248 --> 01:02:22,960
He told me
he doesn't believe
Ted Sallis sold that land.
719
01:02:22,961 --> 01:02:26,214
Not many who knew Ted do.
720
01:02:26,215 --> 01:02:28,465
What about you?
721
01:02:28,466 --> 01:02:31,969
Ted Sallis was my elder.
722
01:02:31,970 --> 01:02:35,389
He knew this land was sacred.
723
01:02:35,390 --> 01:02:37,432
When Schist took it,
724
01:02:37,433 --> 01:02:40,394
drove his pumps into it,
725
01:02:40,395 --> 01:02:42,355
ran his pipes through it,
726
01:02:44,024 --> 01:02:46,566
it was the end.
727
01:02:46,567 --> 01:02:49,862
Our stories will die with me.
728
01:02:53,033 --> 01:02:56,036
Hey, come on.
Pete, listen to me.
729
01:02:57,537 --> 01:03:00,288
You're not dying
anytime soon.
730
01:03:00,289 --> 01:03:04,711
Do you remember when I
took you to the Dark Water
as a child, Teri?
731
01:03:06,337 --> 01:03:08,964
I remember I was scared.
732
01:03:08,965 --> 01:03:10,966
Yes.
733
01:03:10,967 --> 01:03:14,469
It is full of magic,
734
01:03:14,470 --> 01:03:16,264
both light...
735
01:03:17,557 --> 01:03:19,434
and dark.
736
01:03:28,401 --> 01:03:30,485
Our most powerful
guardian spirit...
737
01:03:30,486 --> 01:03:32,655
lives in the Dark Water.
738
01:03:37,326 --> 01:03:42,498
It protects what
our ancestors called
the "nexus of all realities."
739
01:03:45,751 --> 01:03:48,253
The guardian has become
very angry.
740
01:03:48,254 --> 01:03:49,672
[ Screeching ]
741
01:03:55,511 --> 01:03:59,306
For the blood spilled,
it seeks blood.
742
01:03:59,307 --> 01:04:00,724
[ Screeching Continues ]
743
01:04:09,067 --> 01:04:13,029
Pete, I'm a cop.
744
01:04:14,613 --> 01:04:17,698
I can't believe
in Indian spirits and magic.
745
01:04:17,699 --> 01:04:20,826
What you believe
doesn't matter.
746
01:04:20,827 --> 01:04:23,537
You're not from
this place.
747
01:04:23,538 --> 01:04:25,582
You're not from anyplace.
748
01:04:27,542 --> 01:04:29,669
Where's Ted Sallis, Pete?
749
01:04:31,172 --> 01:04:33,798
- Is he the one killing people?
- Kyle, wait!
750
01:04:33,799 --> 01:04:35,758
Is he killing people
with or without Rene?
751
01:04:35,759 --> 01:04:41,014
- Kyle, I didn't bring you
here to do this.
- Maybe he is in the swamp.
752
01:04:41,015 --> 01:04:44,642
Maybe the swamp
is in him.
753
01:04:44,643 --> 01:04:49,563
Whoever or whatever
is out there, Pete,
I saw it.
754
01:04:49,564 --> 01:04:54,069
What did you see?
I don't know.
755
01:04:54,070 --> 01:04:56,030
You know
what you saw.
756
01:04:58,990 --> 01:05:02,077
It has chosen who will die.
[ Kyle ]
Who?
757
01:05:02,078 --> 01:05:03,870
Who will die, Pete?
758
01:05:05,372 --> 01:05:07,249
Everyone.
759
01:05:09,084 --> 01:05:12,211
[ Chanting In
Native Language ]
Hey.
760
01:05:12,212 --> 01:05:16,340
Hey, Pete.
Pete, come on.
I'm sorry. I'm sorry.
761
01:05:16,341 --> 01:05:19,135
Sit down, okay?
762
01:05:19,136 --> 01:05:21,763
Is he okay?
[ Teri ]
I don't know.
763
01:05:23,306 --> 01:05:25,391
[ Pete ]
I'm tired.
764
01:05:25,392 --> 01:05:27,686
Please go now.
Yeah.
765
01:05:31,356 --> 01:05:33,233
Just rest.
766
01:05:46,037 --> 01:05:48,622
Kyle! You didn't
have to do that.
767
01:05:48,623 --> 01:05:50,624
He's an old man,
for God's sake.
768
01:05:50,625 --> 01:05:52,834
He's an old man who knows
what the hell's going on.
769
01:05:52,835 --> 01:05:55,546
Listen to yourself.
What are you saying?
770
01:05:55,547 --> 01:06:00,593
Listen, Teri. Last night,
I saw something rip apart
Fraser like a fucking puppet.
771
01:06:00,594 --> 01:06:06,056
Look, I've gotta go out
in that swamp and stop
whatever's killing people.
772
01:06:06,057 --> 01:06:08,392
It's my fault
Fraser's dead, Teri.
773
01:06:08,393 --> 01:06:12,272
And I don't know
if I can protect you.
Hey, Kyle.
774
01:06:15,483 --> 01:06:17,610
None of this is your fault.
775
01:06:29,164 --> 01:06:31,374
[ Vehicle Approaching ]
776
01:06:42,968 --> 01:06:45,678
♪ [ Car Radio: Country ]
777
01:06:45,679 --> 01:06:47,556
[ Laughs ]
778
01:06:54,230 --> 01:06:57,775
Aren't you supposed to be
investigating a murder instead
of our educational system?
779
01:07:00,778 --> 01:07:02,612
What is
your exact connection
with Rene Laroque?
780
01:07:02,613 --> 01:07:05,323
He worked for me.
781
01:07:05,324 --> 01:07:07,450
Most of the people
around here do.
782
01:07:07,451 --> 01:07:09,245
So?
783
01:07:11,538 --> 01:07:13,415
What?
784
01:07:17,127 --> 01:07:19,879
Does she taste
as good as she looks?
Fuck you.
785
01:07:19,880 --> 01:07:21,881
[ Schist Laughing ]
786
01:07:21,882 --> 01:07:24,384
Listen, my deputy's dead.
787
01:07:24,385 --> 01:07:27,303
I think you're lying, Schist,
and I'm calling in the F.B.I.
788
01:07:27,304 --> 01:07:30,890
I can't believe this.
Are you threatening me?
789
01:07:30,891 --> 01:07:35,144
Consider yourself relieved
of your duty, Sheriff.
790
01:07:35,145 --> 01:07:37,814
Yeah. I take my orders
from the county.
I am the county!
791
01:07:37,815 --> 01:07:39,898
We'll have this sorted out
by the morning.
792
01:07:39,899 --> 01:07:42,151
Well, until then,
you stay the fuck out of my way.
793
01:07:42,152 --> 01:07:44,820
That goes for
you too, dipshit.
[ Blow Lands ]
794
01:07:44,821 --> 01:07:47,448
[ Groaning ]
God, Pa! Damn!
795
01:07:47,449 --> 01:07:50,118
Get in the car.
Get in the car!
796
01:07:50,119 --> 01:07:52,953
See ya.
797
01:07:52,954 --> 01:07:57,542
Just what is it...
you think you know?
798
01:07:57,543 --> 01:08:00,794
You know nothing about Bywater.
799
01:08:00,795 --> 01:08:03,755
This town was nothing before me.
800
01:08:03,756 --> 01:08:05,508
Nobody's gonna
muscle me out of it.
801
01:08:05,509 --> 01:08:09,220
Not the F.B.I.
or Rene Laroque,
802
01:08:09,221 --> 01:08:12,265
and certainly not...
803
01:08:12,266 --> 01:08:15,144
some two-bit
Yankee cocksucker...
804
01:08:16,270 --> 01:08:18,147
with a badge.
805
01:08:19,273 --> 01:08:21,150
Fuck you!
806
01:08:40,376 --> 01:08:42,377
What happened
with the Thibodeauxs?
807
01:08:42,378 --> 01:08:45,214
They didn't come back
this morning.
Damn it, Jake!
808
01:08:45,215 --> 01:08:47,883
You were supposed
to go with them!
I was only trying to make sure--
809
01:08:47,884 --> 01:08:50,802
Oh, yes. "I was only trying--
I'm always trying
and never doing."
810
01:08:50,803 --> 01:08:55,349
That's your problem.
Goddamn, if you learn nothing
from me, you learn this:
811
01:08:55,350 --> 01:08:58,310
You want something done in life,
you gotta do it yourself,
812
01:08:58,311 --> 01:09:01,563
'cause you cannot rely
on anybody.
813
01:09:01,564 --> 01:09:03,815
Not even your own son.
814
01:09:03,816 --> 01:09:06,153
What are we gonna do
about this, then?
815
01:09:08,113 --> 01:09:10,614
We're gonna finish it.
816
01:09:10,615 --> 01:09:15,869
Tonight, I want
that Laroque dead.
817
01:09:15,870 --> 01:09:20,457
What about...
Dudley Do-Right?
818
01:09:20,458 --> 01:09:22,542
He keeps on digging.
819
01:09:22,543 --> 01:09:25,462
We'll let him dig.
820
01:09:25,463 --> 01:09:27,297
It's his own grave
he's digging.
821
01:09:27,298 --> 01:09:29,049
[ Laughing ]
822
01:09:29,050 --> 01:09:30,843
[ Laughing ]
823
01:09:34,764 --> 01:09:37,350
[ Chanting In Native Language ]
824
01:09:49,445 --> 01:09:52,197
Give me the strength.
825
01:09:52,198 --> 01:09:55,159
The killing ends tonight.
826
01:10:21,893 --> 01:10:24,521
Kyle, I think you
should call the F.B.I.
827
01:10:24,522 --> 01:10:26,897
The bureau
could take days, Teri.
828
01:10:26,898 --> 01:10:30,068
Schist is gonna go
after Rene tonight.
Listen to me.
829
01:10:30,069 --> 01:10:34,156
I've been running around
in that swamp since I
was a kid. I can help you.
830
01:10:34,157 --> 01:10:36,866
You can help me by staying
away from that swamp
until all this is over.
831
01:10:36,867 --> 01:10:39,577
That swamp can play tricks
on your mind.
832
01:10:39,578 --> 01:10:41,662
Especially at night.
You don't have to do this.
833
01:10:41,663 --> 01:10:43,914
Teri, listen, please.
834
01:10:43,915 --> 01:10:47,418
Look, Jake could be out there--
Schist, Rene.
835
01:10:47,419 --> 01:10:49,046
God knows what else.
836
01:10:52,591 --> 01:10:55,177
Can you promise me, please?
837
01:10:55,178 --> 01:10:57,263
Just don't go
into that swamp.
838
01:11:02,476 --> 01:11:06,062
I'll be here
when you get back.
839
01:11:06,063 --> 01:11:07,981
And you better get back.
840
01:11:10,609 --> 01:11:12,486
Okay?
841
01:11:59,533 --> 01:12:02,494
-[ Rattle Rattling ]
842
01:12:08,583 --> 01:12:11,461
[ Chanting Continues ]
843
01:12:24,224 --> 01:12:26,560
[ Guttural Growling ]
844
01:12:44,411 --> 01:12:46,703
Schist.
845
01:12:46,704 --> 01:12:48,706
[ Whispering ]
Pa, I think I hear something.
846
01:13:19,278 --> 01:13:22,531
[ Chanting Continues ]
[ Rattling Continues ]
847
01:13:26,994 --> 01:13:30,371
[ Guttural Growling Continues ]
848
01:13:30,372 --> 01:13:33,709
[ Wind Howling ]
849
01:13:55,189 --> 01:13:57,816
[ Growling ]
850
01:13:59,485 --> 01:14:01,445
I know you.
851
01:14:02,655 --> 01:14:06,782
I know you,
and I am not afraid.
852
01:14:06,783 --> 01:14:09,826
Take my life and be done.
853
01:14:09,827 --> 01:14:12,706
[ Growling Continues ]
854
01:14:30,765 --> 01:14:32,642
[ Groaning ]
855
01:14:48,533 --> 01:14:51,369
[ Phone Ringing ]
856
01:14:51,370 --> 01:14:53,371
Sheriff's office.
857
01:14:53,372 --> 01:14:55,373
[ Val ]
Yeah, it's the coroner.
Is the sheriff in?
858
01:14:55,374 --> 01:14:57,624
Val? It's Teri.
Yeah.
859
01:14:57,625 --> 01:15:00,669
Teri, is he in?
It's kind of urgent.
He's not here right now.
860
01:15:00,670 --> 01:15:02,963
I could get him a message.
What's up?
861
01:15:02,964 --> 01:15:06,341
I guess you could say
Corely died of unnatural causes.
862
01:15:06,342 --> 01:15:08,927
I pulled a bullet
out of his spine.
863
01:15:08,928 --> 01:15:12,056
A bullet?
Tell Kyle it was
at close range.
864
01:15:12,057 --> 01:15:14,850
A semiautomatic handgun, .45.
865
01:15:14,851 --> 01:15:17,310
I think Sheriff Corely
knew who killed him.
866
01:15:17,311 --> 01:15:20,356
- Where is Kyle?
- [ Teri ] He's out
in the swamp.
867
01:15:29,116 --> 01:15:30,992
[ Rustling ]
868
01:15:34,454 --> 01:15:35,955
[ Camera Shutter Clicks ]
869
01:15:39,208 --> 01:15:41,711
[ Barking ]
870
01:15:43,629 --> 01:15:46,047
Heel! Heel! Heel!
871
01:15:46,048 --> 01:15:49,009
- Get your fucking dogs off me!
- I got 'em, man.
872
01:15:49,010 --> 01:15:51,511
Ploog, I told you to stay
in fucking town!
873
01:15:51,512 --> 01:15:54,515
Can you smell that, Sheriff?
874
01:15:55,974 --> 01:15:57,642
[ Mutters, Chuckles ]
875
01:15:57,643 --> 01:16:01,021
It's the perfume
of my future.
876
01:16:01,022 --> 01:16:05,150
- Point, click, fame.
- [ Dogs Barking ]
877
01:16:05,151 --> 01:16:08,195
There it is! Gotta go.
Good luck out there, man!
878
01:16:08,196 --> 01:16:12,324
I think it's the cover
of Life magazine, man!
Life magazine!
879
01:16:12,325 --> 01:16:15,536
Life magazine
went out of business,
you fucking idiot!
880
01:16:43,688 --> 01:16:46,649
[ Groans ]
Jake?
881
01:16:46,650 --> 01:16:49,110
Jake!
[ Camera Shutter Clicks ]
882
01:16:49,111 --> 01:16:50,737
[ Gasps ]
883
01:16:52,531 --> 01:16:55,243
[ Man Groans ]
[ Dogs Barking ]
884
01:17:05,001 --> 01:17:07,046
Damned if you take
my picture, asshole.
885
01:17:14,594 --> 01:17:16,471
Pa!
886
01:17:30,777 --> 01:17:32,821
[ Water Splashes ]
[ Gasps ]
887
01:18:07,897 --> 01:18:09,774
Kyle!
888
01:18:26,166 --> 01:18:28,709
[ Rustling ]
889
01:18:35,592 --> 01:18:38,470
[ Creaking ]
890
01:18:41,097 --> 01:18:42,973
[ Rustling ]
891
01:19:21,096 --> 01:19:22,972
Schist.
892
01:19:27,685 --> 01:19:30,312
[ Water Splashing Gently ]
893
01:19:39,154 --> 01:19:41,991
[ Screeching, Distant ]
894
01:19:55,045 --> 01:19:58,965
[ Growling, Distant ]
[ Dogs Barking, Distant ]
895
01:19:58,966 --> 01:20:00,843
[ Water Splashes ]
896
01:20:23,865 --> 01:20:26,492
- Kyle!
- [ Gasps ] Jesus!
897
01:20:26,493 --> 01:20:28,744
Teri, I almost shot you.
898
01:20:28,745 --> 01:20:30,622
Oh, thank God!
899
01:20:32,666 --> 01:20:34,791
I had to find you.
Corely was murdered.
900
01:20:34,792 --> 01:20:38,504
Val found a slug from a .45
in his spine.
901
01:20:38,505 --> 01:20:41,090
Listen, Teri,
I just found Ploog.
902
01:20:41,091 --> 01:20:43,593
He's dead. He was shot.
Jesus.
903
01:20:43,594 --> 01:20:45,886
I don't think Ted Sallis
ran away with that money.
904
01:20:45,887 --> 01:20:48,764
I think Schist killed him
for this land. Corely knew
about it, so he got a bullet.
905
01:20:48,765 --> 01:20:52,018
He's trying to blame it on Rene?
Rene's the last one
that knows the truth.
906
01:20:52,019 --> 01:20:54,770
You'll never find Rene
without me. I'm leading you
to the Dark Water.
907
01:20:54,771 --> 01:20:57,689
That's where he's been
hiding out, and I think--
You've known this all along?
908
01:20:57,690 --> 01:21:01,069
I knew he was innocent.
Aw, Jesus, Teri.
909
01:21:01,070 --> 01:21:04,405
You'll never find the Dark Water
without me. Okay?
910
01:21:04,406 --> 01:21:05,782
Okay.
911
01:21:08,160 --> 01:21:10,995
Just keep up.
912
01:21:19,879 --> 01:21:22,464
Are you sure you know
where you're going?
Yeah.
913
01:21:22,465 --> 01:21:24,466
Down here, I think.
914
01:21:24,467 --> 01:21:26,843
Yeah, I've been thinking
about what Pete said.
915
01:21:26,844 --> 01:21:29,387
I think he might be right.
About what?
916
01:21:29,388 --> 01:21:31,598
[ Growling ]
Oh, shit!
917
01:21:31,599 --> 01:21:33,392
About that.
918
01:21:35,269 --> 01:21:36,896
[ Teri ]
This way. Come on.
919
01:21:38,689 --> 01:21:41,067
[ Growling Continues ]
920
01:21:41,068 --> 01:21:43,151
Oh, fuck.
921
01:21:43,152 --> 01:21:44,779
[ Shouts ]
922
01:21:46,656 --> 01:21:48,533
Step.
923
01:21:55,081 --> 01:21:57,875
[ Growling ]
924
01:22:37,914 --> 01:22:39,833
Stop right there, Rene!
925
01:22:46,673 --> 01:22:48,841
I'm begging you.
926
01:22:48,842 --> 01:22:51,678
I'm just aching
for an excuse.
927
01:23:06,235 --> 01:23:09,487
[ Chuckling ]
928
01:23:09,488 --> 01:23:13,241
[ Laughing ]
929
01:23:13,242 --> 01:23:16,661
It doesn't matter.
The swamp will have you.
930
01:23:19,248 --> 01:23:21,540
This way!
931
01:23:21,541 --> 01:23:25,295
This is it.
This is the last stretch
before the Dark Water.
932
01:23:25,296 --> 01:23:27,922
You can't see a thing in here.
[ Growling ]
933
01:23:27,923 --> 01:23:30,926
[ Kyle ] Oh, shit!
[ Teri ]
God, what is that?
934
01:23:32,053 --> 01:23:33,929
Teri, go!
935
01:23:39,768 --> 01:23:42,146
Go, Teri, go!
Just keep moving!
936
01:23:44,731 --> 01:23:46,565
[ Bellowing ]
937
01:23:46,566 --> 01:23:48,443
Oh, shit!
938
01:23:49,819 --> 01:23:51,905
Jesus!
[ Growling ]
939
01:23:53,990 --> 01:23:56,617
[ Hissing ]
940
01:23:56,618 --> 01:23:58,744
[ Kyle ]
Do you see anything, Teri?
941
01:23:58,745 --> 01:24:01,288
Kyle, I think there's
something in the water!
942
01:24:01,289 --> 01:24:03,165
[ Howling, Heavy Breathing ]
943
01:24:03,166 --> 01:24:05,793
[ Teri Screams ]
Oh, what's that?
944
01:24:05,794 --> 01:24:09,004
[ Kyle ]
Go! Move!
This thing is behind us!
945
01:24:09,005 --> 01:24:12,217
Kyle, I can't see anything!
I'm here.
946
01:24:16,471 --> 01:24:19,848
[ Gasping ]
947
01:24:19,849 --> 01:24:22,476
How much further?
How much further?
948
01:24:22,477 --> 01:24:25,187
[ Teri ]
I don't know.
949
01:24:25,188 --> 01:24:27,816
Quick! Go!
950
01:24:31,027 --> 01:24:35,739
You don't scare me
with that hocus-pocus, boy.
951
01:24:35,740 --> 01:24:39,118
You're friend, Ted Sallis,
952
01:24:39,119 --> 01:24:43,789
before he died,
before I buried him
here under this rig,
953
01:24:46,376 --> 01:24:48,793
you know what he said?
954
01:24:48,794 --> 01:24:51,505
Fuck you!
955
01:24:51,506 --> 01:24:53,840
He said I was
setting him free.
956
01:24:53,841 --> 01:24:55,842
[ Chuckling ]
957
01:24:55,843 --> 01:25:00,805
How about you?
You all wanna be free, Rene?
958
01:25:00,806 --> 01:25:03,392
[ Kyle ]
It's not as dark up ahead.
I can see a clearing.
959
01:25:03,393 --> 01:25:05,727
- [ Laroque ] Quiet.
- [ Teri ] I think it's
this way.
960
01:25:05,728 --> 01:25:09,148
- No.
- [ Teri ] There. I can see it.
961
01:25:09,149 --> 01:25:11,525
[ Grunts ]
962
01:25:15,988 --> 01:25:19,283
Oh, God! Oh! Rene?
963
01:25:19,284 --> 01:25:20,909
Okay, we gotta get
the fuck out of here!
964
01:25:22,453 --> 01:25:25,123
Rene, what are you doing?
965
01:25:26,832 --> 01:25:29,543
I'm sorry, Teri.
I'm sorry.
966
01:25:31,462 --> 01:25:33,464
My sin put this here.
967
01:25:34,965 --> 01:25:38,093
It's my penance to take it down.
968
01:25:38,094 --> 01:25:40,679
- Freeze!
- [ Teri ] No!
969
01:25:43,640 --> 01:25:45,184
Oh!
970
01:25:45,185 --> 01:25:50,105
- God!
- Pass me the gun, girl!
971
01:25:50,106 --> 01:25:53,525
- You don't understand!
Something's chasing us!
- Give me the gun!
972
01:25:54,943 --> 01:25:58,946
[ Kyle ]
You're a murderer, Schist.
973
01:25:58,947 --> 01:26:02,200
You should have kept your
Yankee nose out of this, boy!
974
01:26:02,201 --> 01:26:05,161
You're gonna die.
Yeah!
975
01:26:05,162 --> 01:26:07,997
And I suppose you're
gonna kill me!
976
01:26:07,998 --> 01:26:09,999
[ Laughing ]
977
01:26:10,000 --> 01:26:12,794
No. He is.
[ Gasping ]
978
01:26:12,795 --> 01:26:16,090
[ Water Splashing ]
Jake?
979
01:26:20,552 --> 01:26:23,180
[ Growling ]
980
01:26:26,016 --> 01:26:28,602
[ Growling Continues ]
981
01:26:38,362 --> 01:26:40,780
[ Whimpering ]
982
01:27:14,856 --> 01:27:17,317
[ Shouts ]
983
01:27:21,238 --> 01:27:22,738
[ Teri Screams ]
984
01:27:27,410 --> 01:27:30,829
Oh, shit!
Oh, shit!
985
01:27:30,830 --> 01:27:32,790
Here it comes.
[ Screams ]
986
01:27:34,876 --> 01:27:37,627
[ Gunfire ]
[ Teri ]
Rene, watch out!
987
01:27:37,628 --> 01:27:40,256
[ Growling Continues ]
988
01:27:40,257 --> 01:27:41,632
[ Grunts ]
989
01:27:43,509 --> 01:27:45,802
[ Gasping ]
[ Grunting ]
990
01:27:45,803 --> 01:27:47,388
[ Screeches ]
991
01:27:53,227 --> 01:27:55,854
[ Shouts ]
992
01:27:55,855 --> 01:27:57,440
[ Gunfire Continues ]
993
01:28:01,736 --> 01:28:03,613
Teri!
994
01:28:07,075 --> 01:28:10,243
Run!
995
01:28:10,244 --> 01:28:13,456
- [ Rene ] I'll set you free!
- [ Kyle ] Teri, move!
996
01:28:15,333 --> 01:28:17,584
[ Screaming ]
997
01:28:17,585 --> 01:28:19,545
Get down! Now, Teri!
998
01:28:26,093 --> 01:28:29,305
[ Howling ]
999
01:28:45,446 --> 01:28:48,741
[ Both Gasping ]
1000
01:28:52,203 --> 01:28:54,829
[ Wind Howling ]
1001
01:28:58,251 --> 01:29:01,587
[ Voices Shouting, Distorted ]
1002
01:29:07,301 --> 01:29:09,678
[ Growling ]
1003
01:29:12,515 --> 01:29:16,434
[ Voice Chanting
In Native Language ]
[ Thunderclap ]
1004
01:29:16,435 --> 01:29:18,853
[ Guttural Growling ]
[ Gasps ]
1005
01:29:20,522 --> 01:29:22,732
[ Growls ]
1006
01:29:27,571 --> 01:29:30,657
[ Thunderclap ]
[ Screeching ]
1007
01:29:33,410 --> 01:29:36,788
[ Screeching Continues ]
1008
01:32:23,287 --> 01:32:26,123
♪ [ Rock ]
1009
01:32:31,295 --> 01:32:34,881
♪ The inside and outside
have been freed ♪
1010
01:32:34,882 --> 01:32:38,509
♪ Showing signs that don't
make sense to me ♪
1011
01:32:38,510 --> 01:32:40,927
♪ Opening up all those wounds ♪
1012
01:32:40,928 --> 01:32:45,516
♪ I never thought
you'd believe ♪
1013
01:32:45,517 --> 01:32:49,187
♪ Inside and outside
all decayed ♪
1014
01:32:49,188 --> 01:32:52,607
♪ Shacked out at
a sacred hideaway ♪
1015
01:32:52,608 --> 01:32:54,693
♪ [ Continues, Indistinct ]
1016
01:33:05,912 --> 01:33:08,373
♪ Swept away ♪
1017
01:33:12,252 --> 01:33:17,548
♪ Man-thing ♪
1018
01:33:17,549 --> 01:33:19,383
♪ The Man-thing lives again ♪
1019
01:33:19,384 --> 01:33:24,347
♪ Man-thing ♪
1020
01:33:24,348 --> 01:33:27,059
♪ And the Man-thing
lives again ♪
1021
01:33:34,524 --> 01:33:37,194
♪ [ Continues, Indistinct ]
1022
01:33:54,377 --> 01:33:57,754
♪ You're swept away ♪
1023
01:33:57,755 --> 01:34:01,800
♪ You can't run
You can't hide ♪
1024
01:34:01,801 --> 01:34:04,845
♪ You're swept away ♪
1025
01:34:04,846 --> 01:34:08,182
♪ [ Continues, Indistinct ]
1026
01:34:08,183 --> 01:34:12,978
♪ Man-thing ♪
1027
01:34:12,979 --> 01:34:15,397
♪ And the Man-thing
lives again ♪
1028
01:34:15,398 --> 01:34:20,235
♪ Man-thing ♪
1029
01:34:20,236 --> 01:34:22,571
♪ And the Man-thing
lives again ♪
1030
01:34:22,572 --> 01:34:27,450
♪ Man-thing ♪
1031
01:34:27,451 --> 01:34:31,121
♪ And the Man-thing
lives again ♪
1032
01:34:31,122 --> 01:34:34,666
♪ It's your last chance ♪
1033
01:34:34,667 --> 01:34:38,253
♪ And the Man-thing
lives again ♪
1034
01:34:38,254 --> 01:34:42,007
♪ It's your last chance ♪
1035
01:34:42,008 --> 01:34:45,303
♪ And the Man-thing
lives again ♪
♪ [ Ends ]
1036
01:34:49,307 --> 01:34:51,559
♪ [ Rock ]
1037
01:35:04,030 --> 01:35:12,245
♪ Fairy tales of witches
ghouls and ghosts ♪
1038
01:35:12,246 --> 01:35:15,165
♪ Are as real as fire ♪
1039
01:35:15,166 --> 01:35:20,836
♪ And a curse to all who woke ♪
1040
01:35:20,837 --> 01:35:28,719
when you feel it
in your bones ♪
1041
01:35:28,720 --> 01:35:31,640
♪ [ Continues, Indistinct ]
1042
01:35:39,814 --> 01:35:45,279
♪ I'll take you down
I'll take you down ♪
1043
01:35:47,989 --> 01:35:53,869
♪ I'll take you down
I'll take you down ♪
1044
01:35:53,870 --> 01:35:58,209
♪ Take you down ♪
1045
01:36:04,631 --> 01:36:07,800
♪ Hail the king of suffering ♪
1046
01:36:07,801 --> 01:36:12,596
♪ Like fallen souls they cry ♪
1047
01:36:12,597 --> 01:36:16,558
♪ [ Continues, Indistinct ]
1048
01:36:16,559 --> 01:36:20,730
♪ Choose to live or die ♪
1049
01:36:23,692 --> 01:36:29,239
♪ I'll take you down
I'll take you down ♪
1050
01:36:32,075 --> 01:36:37,621
♪ I'll take you down
I'll take you down ♪
1051
01:36:37,622 --> 01:36:41,835
♪ Take you down ♪
1052
01:36:45,463 --> 01:36:49,134
♪ Down ♪
♪ [ Ends ]
73430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.