All language subtitles for MUDR-183 Still I ... Confinement Wheel Of Suspension ● ~ Screaming Girl, Thorough Training Of Bondage Creampie ~ Mei Satsuki
Afrikaans
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bengali
Translate
Bosnian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Chichewa
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
Frisian
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
Greek
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Irish
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Khmer
Translate
Kurdish (Kurmanji)
Translate
Lao
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lithuanian
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Nepali
Translate
Norwegian
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese
Translate
Punjabi
Translate
Romanian
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Sesotho
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhala
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Telugu
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Welsh
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Odia (Oriya)
Translate
Kinyarwanda
Translate
Turkmen
Translate
Tatar
Translate
Uyghur
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:02:48,192 --> 00:02:54,336
もう学校行くから 暇じゃない
2
00:02:54,592 --> 00:03:00,736
確かに出てる
3
00:03:00,992 --> 00:03:07,136
でも
4
00:03:07,392 --> 00:03:13,536
部活の朝練 とか
5
00:03:13,792 --> 00:03:19,936
カツオ 入ってないよ 早めに
6
00:03:20,192 --> 00:03:23,520
本読み だって
7
00:03:24,032 --> 00:03:25,824
前にも言ったでしょ
8
00:03:27,616 --> 00:03:28,384
お父さん
9
00:03:31,712 --> 00:03:32,480
空
10
00:03:32,992 --> 00:03:34,528
じゃあ 気をつけて行っておいで
11
00:03:37,856 --> 00:03:38,368
できます
12
00:03:47,328 --> 00:03:48,352
まだ
13
00:03:51,168 --> 00:03:53,472
俺のことお父さんと呼べないのは
14
00:03:54,240 --> 00:03:55,008
仕方がない
15
00:03:56,032 --> 00:04:01,152
だからこの生活の中でゆっくりと慣れてって欲しいんだ
16
00:04:02,944 --> 00:04:04,224
それまで
17
00:04:04,480 --> 00:04:07,552
無理してお父さんと呼ばなくてもいいよ
18
00:04:22,143 --> 00:04:28,287
物心つく前に両親を亡くし 施設で育ってきた 私にとって
19
00:04:28,543 --> 00:04:34,687
繋がった家族との温かい生活なんて 別世界の夢物語だと
20
00:04:34,943 --> 00:04:41,087
持っていた でも半年前に あの
21
00:04:41,343 --> 00:04:47,487
さつき 信春 という人に幼女として引き取られ 私がかつて憧れた
22
00:04:47,743 --> 00:04:53,887
生活は現実のものになった 信晴さんは
23
00:04:54,143 --> 00:05:00,287
昔 どこかの企業の社長だったらしいが10年前に会社を辞めて以来
24
00:05:00,543 --> 00:05:06,687
5時 静かにひっそりと暮らしてきたと言う 何不自由ないせいか
25
00:05:06,943 --> 00:05:13,087
かつおだし に与え 実の娘のように私を大切にしてくれる信晴さんには
26
00:05:13,343 --> 00:05:19,487
とても感謝している でも 肉親の温もりを知らない私
27
00:05:19,743 --> 00:05:25,887
にとって 血の繋がっていないので 春さんもお父さんと呼ぶのは とて
28
00:05:26,143 --> 00:05:31,007
でも心苦しいことだった その苦しみから逃れるため
29
00:05:31,263 --> 00:05:36,127
私は信晴さんと話すことを無意識に避けてしまうのだった
30
00:06:22,207 --> 00:06:28,351
何か御用ですか
31
00:06:35,007 --> 00:06:41,151
さつきさんはご在宅ですか
32
00:06:47,807 --> 00:06:53,951
お父さん とさ
33
00:06:54,207 --> 00:07:00,351
まだどうしたんだね そんなに慌てて
34
00:07:13,407 --> 00:07:19,551
自分の部屋に戻ってません お父さんが言って
35
00:07:19,807 --> 00:07:21,343
絶対に出てくるな
36
00:07:42,335 --> 00:07:48,479
信晴さんはあの男が何かを言うたびに
37
00:07:48,735 --> 00:07:54,879
激しく動揺していた 何を話しているかはわからなかったが
38
00:07:55,135 --> 00:08:01,279
私には 信晴さんが男に脅されているように見えた
39
00:08:01,535 --> 00:08:07,679
私はその一部始終 を覗き見ながら 底知れない恐怖を
40
00:08:07,935 --> 00:08:14,079
それはあの男に対するものではなく さっき 延原さん
41
00:08:14,335 --> 00:08:20,479
鬼のような形相 に対してのものだった時々 信晴さんが見せる
42
00:08:20,735 --> 00:08:26,879
この顔が 私はとても怖かった 未だに心を開けない理由
43
00:08:27,135 --> 00:08:30,463
前にあの表情を見てしまったからなのだ
44
00:08:58,623 --> 00:09:00,159
お父さん 大丈夫
45
00:09:01,183 --> 00:09:01,951
私
46
00:09:02,719 --> 00:09:03,999
警察に連絡しようか
47
00:09:10,911 --> 00:09:11,679
ありがとう
48
00:09:12,447 --> 00:09:13,215
大丈夫だよ
49
00:09:16,799 --> 00:09:17,311
登山
50
00:09:18,335 --> 00:09:18,847
あの人って
51
00:09:22,431 --> 00:09:23,711
なんでもない
52
00:09:25,247 --> 00:09:26,271
なんでもない
53
00:09:27,295 --> 00:09:29,855
女が心配するようなことじゃないんだ
54
00:09:32,671 --> 00:09:33,183
でも
55
00:09:33,695 --> 00:09:35,231
お父さんすごく困ってた
56
00:09:35,999 --> 00:09:37,791
あの人に脅されてるんじゃないの
57
00:09:41,375 --> 00:09:42,399
そんなにはないんだよ
58
00:09:44,703 --> 00:09:47,775
俺が昔 経営した会社で
59
00:09:48,031 --> 00:09:50,079
ちょっとしたトラブルがあったらしいんだ
60
00:09:53,407 --> 00:09:55,455
俺は 元社長 なんで
61
00:09:55,711 --> 00:09:56,223
関係ない
62
00:10:00,575 --> 00:10:01,599
本当に大丈夫
63
00:10:04,927 --> 00:10:05,695
大丈夫だ
64
00:10:05,951 --> 00:10:06,975
安心していいよ
65
00:10:09,535 --> 00:10:10,047
ちょっと
66
00:10:10,815 --> 00:10:11,583
出かけてくるわ
67
00:10:13,631 --> 00:10:14,399
どこ行くの
68
00:10:15,167 --> 00:10:15,935
パチンコだよ
69
00:10:16,447 --> 00:10:17,215
駅前
70
00:10:18,751 --> 00:10:22,591
自分の父親がパチンコ好きだってことを知らないなんて
71
00:10:23,615 --> 00:10:25,663
親不孝な娘だね
72
00:10:27,199 --> 00:10:29,503
もうお父さんたら からかわないでよ
73
00:10:34,367 --> 00:10:37,695
音羽山って素直に言えたね 初めて
74
00:10:38,719 --> 00:10:39,743
嬉しいよ
75
00:10:42,815 --> 00:10:44,095
お父さんたら
76
00:10:44,351 --> 00:10:46,399
行くなら早く入ってきて
77
00:10:47,935 --> 00:10:49,471
ご飯作って待ってるから
78
00:10:50,495 --> 00:10:52,031
あんまり 遅くならないでよ
79
00:10:52,799 --> 00:10:54,079
わかりました
80
00:11:40,671 --> 00:11:46,815
俺とお前の仲じゃないか
81
00:11:47,071 --> 00:11:53,215
原因は10年前 あるだろう
82
00:11:53,471 --> 00:11:59,615
あながち 裏側 かけてくるな
83
00:11:59,871 --> 00:12:06,015
安田は引退と延原さんの財産を狙っています
84
00:12:06,271 --> 00:12:12,415
こっちから先手を打たないと何をしでかすか分かりませんよ
85
00:12:12,671 --> 00:12:18,815
たろないずれはこうなる
86
00:12:19,071 --> 00:12:25,215
予想できたんだ 俺はそのための準備は
87
00:12:25,471 --> 00:12:31,615
さすが
88
00:12:31,871 --> 00:12:38,015
動画 サムスンですか
89
00:12:38,271 --> 00:12:44,415
セブンイレブン
90
00:12:50,303 --> 00:12:56,447
分かりました では
91
00:12:56,703 --> 00:13:02,847
早速 明日から実行に移しましょう
92
00:13:03,103 --> 00:13:09,247
お父さんはやっぱりこれ
93
00:13:09,503 --> 00:13:15,647
コナミ 坊主みたいな男に脅されてるんでしょ
94
00:13:15,903 --> 00:13:22,047
お前は何でここに
95
00:13:22,303 --> 00:13:28,447
親が大阪から飛び込んで
96
00:13:28,703 --> 00:13:34,847
警察
97
00:13:47,903 --> 00:13:54,047
骨が音が出て困る
98
00:13:54,303 --> 00:14:00,447
計画変更だ
99
00:14:19,903 --> 00:14:26,047
ハムスターとか言ってよ
100
00:14:40,127 --> 00:14:42,687
お父さんこれどういうことなの
101
00:14:43,199 --> 00:14:44,991
お願い助けて
102
00:14:46,015 --> 00:14:48,831
おとなしくしてね
103
00:14:49,087 --> 00:14:51,391
やっと お前が役に立つ時が来たんだ
104
00:14:52,159 --> 00:14:53,951
お父さんの言うことを聞いて
105
00:14:54,719 --> 00:14:55,487
じっとしてなさい
106
00:14:59,327 --> 00:15:00,351
どういうこと
107
00:15:04,959 --> 00:15:06,239
このなめボート
108
00:15:06,495 --> 00:15:07,775
すげーなったの
109
00:15:09,823 --> 00:15:10,847
子虎
110
00:15:14,687 --> 00:15:15,967
10年前
111
00:15:16,223 --> 00:15:18,271
俺の仕事上の部下だったんだ
112
00:15:19,039 --> 00:15:19,807
だから
113
00:15:20,575 --> 00:15:22,111
俺の言うことは何でも聞く
114
00:15:23,135 --> 00:15:23,903
宴
115
00:15:24,671 --> 00:15:26,463
もう俺から縛るから
116
00:15:26,719 --> 00:15:27,743
お召しください
117
00:15:29,279 --> 00:15:30,559
任せてください
118
00:15:41,311 --> 00:15:45,407
お父さん どういうことちゃんと説明してよ
119
00:15:46,431 --> 00:15:47,711
お父さんが
120
00:15:50,527 --> 00:15:52,063
可愛い娘のために
121
00:15:53,087 --> 00:15:55,647
説明してる動画だけはな
122
00:15:56,671 --> 00:16:00,255
10年前 高級 SM クラブ情報
123
00:16:00,511 --> 00:16:01,535
スカウトやってたな
124
00:16:04,351 --> 00:16:07,679
金に困った女を調教して
125
00:16:08,191 --> 00:16:10,751
M女として仕上げてみせに送り出す
126
00:16:11,263 --> 00:16:14,591
それだけで 随分な大金を稼いだもんだ
127
00:16:18,943 --> 00:16:20,991
借金まみれの女なんて
128
00:16:21,759 --> 00:16:23,295
社会の厄介者なんだ
129
00:16:24,575 --> 00:16:25,855
手術したって
130
00:16:29,695 --> 00:16:30,975
ところがな
131
00:16:31,999 --> 00:16:37,887
10年前にその大事な顧客リストが裏社会の人間の手に渡っちゃったんだ
132
00:16:38,399 --> 00:16:39,423
それで私は
133
00:16:39,935 --> 00:16:41,983
随分と脅迫を受けた
134
00:16:46,591 --> 00:16:50,431
私に関係ない関係あるんだよ
135
00:16:51,199 --> 00:16:53,247
そういう トラブルが起きた時にな
136
00:16:53,759 --> 00:16:55,807
暴力沙汰になってるこっち 分からないから
137
00:16:56,063 --> 00:17:00,671
そうだ 姉と女あてがって相手の怒りを鎮めるんだよ
138
00:17:07,583 --> 00:17:09,631
八百屋
139
00:17:11,167 --> 00:17:12,959
頭のいいお嬢ちゃんじゃない
140
00:17:16,287 --> 00:17:17,311
野沢菜
141
00:17:18,591 --> 00:17:19,871
こういう時のために
142
00:17:21,151 --> 00:17:21,919
いつもない
143
00:17:22,687 --> 00:17:23,967
従順な女は
144
00:17:24,479 --> 00:17:26,015
何をしてるんだよ
145
00:17:28,575 --> 00:17:29,343
ちなみに
146
00:17:30,623 --> 00:17:31,135
あんたて
147
00:17:32,159 --> 00:17:33,183
5人目だ そうだよ
148
00:17:46,751 --> 00:17:47,775
始めるか
149
00:18:08,511 --> 00:18:10,559
おとなしくしろ
150
00:19:04,831 --> 00:19:05,343
父さん
151
00:19:08,927 --> 00:19:11,231
早くお父さんと呼べるようになったのに
152
00:19:16,351 --> 00:19:17,631
心開けて
153
00:19:19,423 --> 00:19:20,959
本当の親子みたいに
154
00:19:21,727 --> 00:19:23,007
って思ってたのに
155
00:19:27,359 --> 00:19:28,383
ゆうたろう
156
00:19:29,919 --> 00:19:30,687
お前は
157
00:19:31,967 --> 00:19:33,503
フレンドにかかった時の方法
158
00:19:34,783 --> 00:19:36,319
保険みたいなものだった
159
00:19:43,487 --> 00:19:43,999
いい子だね
160
00:19:50,143 --> 00:19:51,423
のぶさん
161
00:19:54,495 --> 00:19:55,263
俺は
162
00:19:55,519 --> 00:19:57,567
やたらと話をつけに行ってきます
163
00:20:02,431 --> 00:20:04,479
こんな上等な 貢物が
164
00:20:07,551 --> 00:20:09,855
きっと 控除は
165
00:20:12,671 --> 00:20:18,815
命の授業は俺に任せろ
166
00:20:23,423 --> 00:20:24,959
新潟 ソープ
167
00:20:27,775 --> 00:20:31,103
620が笑う 謎
168
00:20:33,919 --> 00:20:36,223
お前は女として
169
00:20:37,247 --> 00:20:38,015
無料 LINE
170
00:20:39,039 --> 00:20:40,063
食べ物になる
171
00:20:56,959 --> 00:20:59,519
抵抗できなくなって勝手に
172
00:21:12,575 --> 00:21:16,928
釧路 ダイソー
173
00:21:42,016 --> 00:21:45,600
おっぱい触る
174
00:21:58,912 --> 00:22:00,704
調教してるんだ
175
00:22:33,728 --> 00:22:39,360
この一年間の
176
00:22:40,128 --> 00:22:42,944
京都市から登れるの店
177
00:22:54,208 --> 00:22:57,536
もうお前この親子ごっこは終わりだ
178
00:23:01,632 --> 00:23:05,472
74代メドレー だって
179
00:23:09,312 --> 00:23:11,616
大人の塗り絵 マンダラ
180
00:23:43,872 --> 00:23:46,432
日本の女優
181
00:25:31,392 --> 00:25:32,672
ここは何市
182
00:26:05,184 --> 00:26:11,328
昭和4年代
183
00:27:39,136 --> 00:27:43,488
縛られて感じるのは立派な
184
00:27:44,000 --> 00:27:45,024
桃太郎
185
00:28:00,640 --> 00:28:05,504
4代で男の人の話
186
00:28:24,704 --> 00:28:30,848
5 m
187
00:28:35,200 --> 00:28:38,784
いい格好だ
188
00:28:46,208 --> 00:28:46,976
女の子
189
00:29:30,752 --> 00:29:31,520
可愛い画像
190
00:29:47,648 --> 00:29:49,696
スタイルはいいなあ
191
00:29:50,208 --> 00:29:53,536
河原崎兄弟
192
00:29:55,328 --> 00:29:56,864
腰のくびれ
193
00:30:05,824 --> 00:30:09,152
その代わり
194
00:30:25,280 --> 00:30:28,096
奥の方まで行く
195
00:32:18,688 --> 00:32:20,480
今の感じるところを廃止
196
00:32:26,624 --> 00:32:29,952
その割に随分 声出して
197
00:34:09,280 --> 00:34:10,048
ロト3 ズバリ
198
00:34:41,792 --> 00:34:44,096
湿ってきたな
199
00:34:46,144 --> 00:34:46,656
ここな
200
00:34:48,704 --> 00:34:49,984
おへそ 間違えたから
201
00:36:45,952 --> 00:36:52,096
素人 無理やりのドナルド
202
00:38:31,936 --> 00:38:36,032
可愛い
203
00:38:47,808 --> 00:38:53,952
洲本市のパン屋
204
00:39:06,240 --> 00:39:09,056
ますますか
205
00:40:08,704 --> 00:40:14,848
恋星をしっかり出来て仕事を一人前の魔女になれる
206
00:42:09,023 --> 00:42:14,399
欲しくなったら
207
00:42:32,831 --> 00:42:38,463
もしよかったら入っちゃうの
208
00:42:38,719 --> 00:42:40,767
さしてもらう
209
00:47:16,479 --> 00:47:22,623
体は立派なお見舞い
210
00:48:15,615 --> 00:48:21,759
ブレスをだませ
211
00:49:07,327 --> 00:49:13,471
女と気持ちよくなる
212
00:49:49,311 --> 00:49:55,455
お父さんは行くよ
213
00:51:00,479 --> 00:51:06,623
そんなに恐れていた父親にやっと心を開くことができたの
214
00:51:06,879 --> 00:51:13,023
私はその男に裏切られ犯されてしまいました
215
00:51:13,279 --> 00:51:17,375
そして彼らのに不尽な仕打ちと陵辱は今日も
216
00:51:17,631 --> 00:51:19,935
私を責め苛むのでした
217
00:51:35,039 --> 00:51:37,855
ブロリー スキルマ
218
00:51:39,135 --> 00:51:40,671
早く ほら
219
00:51:46,047 --> 00:51:52,191
立派な m女になって行ったら 貢物になる
220
00:57:16,031 --> 00:57:18,591
命を差し出して言った
221
00:57:23,967 --> 00:57:24,991
姉の方も
222
00:57:32,671 --> 00:57:34,719
その程度の金額で済んで良かった
223
00:57:36,255 --> 00:57:40,863
このメール間で機内モードして
224
00:57:48,287 --> 00:57:49,311
ありがとうございます
225
00:58:53,567 --> 00:58:59,711
Mewe
226
00:58:59,967 --> 00:59:06,111
それは嬉しいとか
227
00:59:31,967 --> 00:59:38,111
今までと全く違って
228
00:59:51,167 --> 00:59:57,311
かわいい動画無修正無料
229
01:00:29,567 --> 01:00:35,711
ホタテの城
230
01:00:42,367 --> 01:00:48,511
自分で腰振って
231
01:01:14,367 --> 01:01:20,511
もどかしい
232
01:01:20,767 --> 01:01:26,911
お前も女を満足させて
233
01:02:05,567 --> 01:02:11,711
そんなに嬉しいのことなんていいだろう
234
01:02:31,167 --> 01:02:37,311
焦らされる
235
01:05:23,967 --> 01:05:30,111
この状況でいけると思えるくらい見る
236
01:07:57,311 --> 01:08:03,455
いい声 でな
237
01:10:04,287 --> 01:10:10,431
上野 1ドル
238
01:12:37,631 --> 01:12:42,751
散歩しようか
239
01:13:03,999 --> 01:13:06,559
首輪
240
01:13:08,607 --> 01:13:13,471
お前は犬
241
01:13:15,007 --> 01:13:20,895
なんでも言うことだ
242
01:13:21,151 --> 01:13:27,295
犬 人間の言葉を喋らない
243
01:13:39,839 --> 01:13:40,863
居酒屋
244
01:13:51,103 --> 01:13:52,383
上に上げる
245
01:13:56,735 --> 01:13:59,807
口だけでしたので
246
01:14:02,623 --> 01:14:04,927
覚える
247
01:14:05,183 --> 01:14:07,231
スルガ 福住のポスター
248
01:14:08,767 --> 01:14:13,375
分かったわ
249
01:14:33,087 --> 01:14:39,231
夜できたら じゃあ 3分にする
250
01:14:50,239 --> 01:14:56,383
しっかり歩け
251
01:14:56,639 --> 01:15:00,991
左丸
252
01:15:01,247 --> 01:15:07,391
そうそうそうそう
253
01:15:14,559 --> 01:15:20,703
ご主人様とお散歩は気分がいいだろう
254
01:15:40,927 --> 01:15:44,511
犬が開かない
255
01:15:52,959 --> 01:15:54,239
左希
256
01:16:11,391 --> 01:16:14,463
お前は犬としてもダメな女だ
257
01:16:46,975 --> 01:16:51,071
せっかくご主人さんが散歩に連れて入れるの
258
01:16:51,583 --> 01:16:55,935
ゆっくり 6で
259
01:17:34,591 --> 01:17:37,919
飼い主より先に行くの
260
01:17:46,111 --> 01:17:52,255
どうしたらいい
261
01:17:52,511 --> 01:17:55,583
玉ねぎ 漆喰
262
01:17:55,839 --> 01:18:00,191
アルカディア7
263
01:18:05,311 --> 01:18:07,615
宇多田ヒカル
264
01:18:21,439 --> 01:18:23,743
実は嬉しいです
265
01:18:33,727 --> 01:18:37,055
割り勘
266
01:19:22,111 --> 01:19:23,391
トトロ さんぽ
267
01:19:41,823 --> 01:19:43,615
ニュース
268
01:20:11,519 --> 01:20:13,311
お使いができる
269
01:21:24,480 --> 01:21:26,528
できたら
270
01:21:26,784 --> 01:21:31,648
ちんちん
271
01:22:28,480 --> 01:22:31,552
いい子だ いい子だな
272
01:23:49,120 --> 01:23:50,144
成田山 どこにある
273
01:23:59,360 --> 01:24:01,920
よくできたな
274
01:24:02,176 --> 01:24:04,736
今日はこれぐらいだ
275
01:24:04,992 --> 01:24:07,552
自分の家に戻れ
276
01:24:54,912 --> 01:25:01,056
ようやく
277
01:25:01,312 --> 01:25:06,432
従順な M 奴隷になった
278
01:25:07,968 --> 01:25:14,112
お父さん まだ
279
01:25:14,368 --> 01:25:20,512
嬉しいよー
280
01:25:20,768 --> 01:25:26,144
お前は貢物としてあいつらに入ったプリン
281
01:25:34,080 --> 01:25:40,224
何一つでゴリラは英語で
282
01:25:53,536 --> 01:25:59,680
長野とか出て寂しいか
283
01:25:59,936 --> 01:26:06,080
いつもみたいに動けない状態
284
01:28:22,272 --> 01:28:25,600
ソウルドラゴン
285
01:28:36,096 --> 01:28:37,632
見てください
286
01:28:38,144 --> 01:28:38,912
女子のま**
287
01:28:46,080 --> 01:28:46,848
てください
288
01:29:21,408 --> 01:29:24,480
ちゃんと開いて
289
01:29:29,856 --> 01:29:31,392
言えるようにおいでよ
290
01:31:50,400 --> 01:31:52,704
びっくりドンキー
291
01:33:25,376 --> 01:33:27,424
女のお***が見たい
292
01:34:20,928 --> 01:34:27,072
バレーボール
293
01:35:19,296 --> 01:35:24,160
自分から帰るんだよ
294
01:35:45,920 --> 01:35:51,808
面倒 ね 学歴は
295
01:36:04,352 --> 01:36:10,496
お***気持ちいいよ
296
01:37:49,568 --> 01:37:51,104
入れられても
297
01:37:53,152 --> 01:37:55,200
宮崎市
298
01:39:36,320 --> 01:39:38,880
ちゃんと俺の目を見なさい
299
01:39:47,584 --> 01:39:53,216
自分で怒らへんから
300
01:40:09,088 --> 01:40:15,232
レポート
301
01:40:43,136 --> 01:40:43,648
いい子だよ
302
01:41:17,952 --> 01:41:22,048
ETC
303
01:41:40,992 --> 01:41:43,040
おち**大好き変態女です
304
01:41:44,832 --> 01:41:46,880
ちんこ大好き変態女です
305
01:41:47,136 --> 01:41:47,904
じゃあ私
306
01:48:23,168 --> 01:48:27,520
切れ痔って書いて
307
01:48:41,088 --> 01:48:43,904
ゴモラのおもちゃ
308
01:53:46,752 --> 01:53:52,896
猫 画像
309
01:57:54,816 --> 01:57:59,680
デリシャス
310
01:59:04,192 --> 01:59:05,216
ロト7
311
02:01:09,632 --> 02:01:11,168
キリショー
312
02:02:26,432 --> 02:02:32,576
結局私は最後まで父親のぬくもりというものを知ることができます
313
02:02:32,832 --> 02:02:36,672
ませんでした 明日には
314
02:02:36,928 --> 02:02:39,488
この男たちの元を離れ
315
02:02:39,744 --> 02:02:45,888
見知らぬ男たちに捧げられるのだそうです
316
02:02:46,144 --> 02:02:52,288
終わることのない陵辱は私が死ぬまで続くのでしょう
20454