All language subtitles for Legacies.S04E12.Not.All.Those.Who.Wander.Are.Lost.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NOSiViD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,489 --> 00:00:14,057 ♪ 2 00:00:14,101 --> 00:00:16,320 You ready for something to eat? 3 00:00:16,364 --> 00:00:17,713 Can't you see my brain is on fire? 4 00:00:17,756 --> 00:00:19,236 I'm inspired. 5 00:00:19,280 --> 00:00:20,846 Drawing connections to all these things 6 00:00:20,890 --> 00:00:22,152 your minuscule mind couldn't possibly fathom. 7 00:00:22,196 --> 00:00:24,067 Though, to be fair, 8 00:00:24,111 --> 00:00:26,113 the inspiration I stole from that muse has been waning 9 00:00:26,156 --> 00:00:27,810 with every thought and passing minute. 10 00:00:27,853 --> 00:00:29,594 It's nearly gone. 11 00:00:29,638 --> 00:00:31,814 And you will be, too, if you don't order food. 12 00:00:33,859 --> 00:00:36,427 You know, I could go for a bite. 13 00:00:36,471 --> 00:00:38,081 Bite me. 14 00:00:38,125 --> 00:00:39,822 Sorry, do you mind 15 00:00:39,865 --> 00:00:43,130 giving me and my friend a moment? She's just a little... 16 00:00:47,917 --> 00:00:50,528 We have a nasty habit of running into each other like this, 17 00:00:50,572 --> 00:00:52,269 witch. How did you find me? 18 00:00:52,313 --> 00:00:53,836 The artifact I stuffed you in 19 00:00:53,879 --> 00:00:56,056 was covered in your red hair after, so... 20 00:00:56,099 --> 00:00:57,579 that wasn't hard. 21 00:00:57,622 --> 00:01:00,277 But calling me a witch is reductive. 22 00:01:00,321 --> 00:01:01,800 A lot's changed 23 00:01:01,844 --> 00:01:04,325 since we last saw each other. 24 00:01:05,804 --> 00:01:06,979 Wow. 25 00:01:07,023 --> 00:01:09,025 A Heretic then. How lovely. 26 00:01:10,548 --> 00:01:13,464 Though unless you intend to kill me with kindness... 27 00:01:13,508 --> 00:01:15,901 And we both know how much I suck at murder. 28 00:01:15,945 --> 00:01:17,686 Distraction, on the other hand... 29 00:01:20,384 --> 00:01:22,778 Killing you is my job. 30 00:01:29,393 --> 00:01:30,916 ♪ All the soul brothers 31 00:01:30,960 --> 00:01:33,832 ♪ Jitterbugs and hip cats and fancy hats ♪ 32 00:01:33,876 --> 00:01:35,399 ♪ And pretty girls with pretty smiles ♪ 33 00:01:35,443 --> 00:01:37,532 ♪ All decked out in the latest styles ♪ 34 00:01:37,575 --> 00:01:39,838 ♪ Breathtakin', hip-shakin' cuties now ♪ 35 00:01:39,882 --> 00:01:42,319 ♪ Talkin' 'bout some fascinatin' ♪ 36 00:01:42,363 --> 00:01:44,669 ♪ Devastatin' beauties now 37 00:01:44,713 --> 00:01:47,368 ♪ Talkin' 'bout some fascinatin' ♪ 38 00:01:47,411 --> 00:01:48,673 ♪ Devastatin' beauties now Hey! 39 00:01:48,717 --> 00:01:49,979 ♪ 40 00:01:54,288 --> 00:01:56,420 ♪ 41 00:02:04,167 --> 00:02:05,734 A toast! 42 00:02:05,777 --> 00:02:08,171 To the three of us lost souls 43 00:02:08,215 --> 00:02:10,565 getting the hell out of this hell. Ah... 44 00:02:10,608 --> 00:02:12,393 I'll drink to that! Ha-ha! 45 00:02:12,436 --> 00:02:14,395 Better toast-- 46 00:02:14,438 --> 00:02:16,353 to Falcon's Landing. 47 00:02:16,397 --> 00:02:18,399 What is Falcon's Landing? 48 00:02:18,442 --> 00:02:20,879 A Dungeons & Dragons campaign I played. 49 00:02:20,923 --> 00:02:22,446 It taught me a valuable lesson. 50 00:02:22,490 --> 00:02:24,274 Jinns, or... 51 00:02:24,318 --> 00:02:27,495 jinnis, depending on the mythology... 52 00:02:27,538 --> 00:02:29,018 suck. 53 00:02:29,061 --> 00:02:30,672 Look, I know it's hard to believe, 54 00:02:30,715 --> 00:02:32,543 but our plan actually worked. 55 00:02:32,587 --> 00:02:34,676 And the sphinx's riddle led us to somebody who has 56 00:02:34,719 --> 00:02:37,069 the power to give us what we want. 57 00:02:37,113 --> 00:02:38,245 So that jinni 58 00:02:38,288 --> 00:02:39,942 can suck all he wants, 59 00:02:39,985 --> 00:02:41,248 but he's our ticket home. 60 00:02:41,291 --> 00:02:42,901 To the jinn! 61 00:02:44,947 --> 00:02:46,818 Or the jinni. 62 00:02:46,862 --> 00:02:47,819 For future reference... 63 00:02:49,169 --> 00:02:50,344 ...my name is Zied. 64 00:02:50,387 --> 00:02:51,432 I'm sorry for the wait... 65 00:02:52,433 --> 00:02:53,477 ...but your order's ready. 66 00:02:54,783 --> 00:02:56,306 If you three gentlemen would just sign here. 67 00:03:02,138 --> 00:03:04,314 But this says we get one wish each. 68 00:03:04,358 --> 00:03:07,578 Oh, because granting three wishes is a bit of a myth. 69 00:03:07,622 --> 00:03:11,191 The number is entirely up to the discretion of the jinni. 70 00:03:12,409 --> 00:03:15,238 But three wishes between the lot of you should be plenty. 71 00:03:15,282 --> 00:03:16,587 If you use them right... 72 00:03:16,631 --> 00:03:18,241 Which you don't want us to do. 73 00:03:18,285 --> 00:03:20,200 The jinni at Falcon's Landing was a total con man. 74 00:03:20,243 --> 00:03:21,462 The entire party got wiped. 75 00:03:21,505 --> 00:03:23,203 Check the bill. I bet 76 00:03:23,246 --> 00:03:24,943 these wishes come at a cost. 77 00:03:24,987 --> 00:03:27,250 We already told you, mate. 78 00:03:27,294 --> 00:03:28,773 We're fresh out of coins. 79 00:03:28,817 --> 00:03:30,253 And as I told you, 80 00:03:30,297 --> 00:03:31,820 that won't be a problem. 81 00:03:31,863 --> 00:03:33,213 No. 82 00:03:34,475 --> 00:03:36,738 Because he wants our souls instead. 83 00:03:39,784 --> 00:03:42,309 Three wishes for... 84 00:03:42,352 --> 00:03:44,485 three souls. 85 00:03:46,574 --> 00:03:48,402 What's your deal? 86 00:03:49,881 --> 00:03:51,274 I thought you wanted to kill her. 87 00:03:51,318 --> 00:03:52,406 I will. 88 00:03:53,363 --> 00:03:54,495 Once I figure out 89 00:03:54,538 --> 00:03:55,887 what her plan is. 90 00:03:55,931 --> 00:03:58,194 I want to know why she's after the gods. 91 00:03:58,238 --> 00:03:59,543 Who cares? 92 00:03:59,587 --> 00:04:01,153 If she's dead, she can't find them. 93 00:04:01,197 --> 00:04:03,155 But somebody else could. And... 94 00:04:03,199 --> 00:04:05,506 like I keep telling people, I'd like to be left alone. 95 00:04:05,549 --> 00:04:07,682 Then why are you working with her? 96 00:04:10,337 --> 00:04:12,295 Sorry. I've been eavesdropping. 97 00:04:12,339 --> 00:04:13,688 But the question remains. 98 00:04:13,731 --> 00:04:15,951 You heard what she wants to know. 99 00:04:15,994 --> 00:04:17,431 What does the chicken scratch mean? 100 00:04:18,562 --> 00:04:19,998 Oof. 101 00:04:20,042 --> 00:04:22,000 I know it's very important. 102 00:04:22,044 --> 00:04:24,089 I just can't seem to recall. 103 00:04:24,133 --> 00:04:26,657 If she told us that easily, you wouldn't believe her. 104 00:04:26,701 --> 00:04:29,312 So we're gonna have to treat her like a hostile witness. 105 00:04:29,356 --> 00:04:30,792 The court agrees. 106 00:04:30,835 --> 00:04:32,402 How does the prosecution wish to proceed? 107 00:04:32,446 --> 00:04:35,318 If it pleases the court, this could be an opportunity 108 00:04:35,362 --> 00:04:37,842 to continue my Padawan vampire training. 109 00:04:38,843 --> 00:04:40,497 Teach me how to head-dive her. 110 00:04:40,541 --> 00:04:42,020 I mean, God knows what's going on in there-- 111 00:04:42,064 --> 00:04:43,326 hamsters running around on wheels, 112 00:04:43,370 --> 00:04:46,024 cobwebs, screws 113 00:04:46,068 --> 00:04:47,504 popping loose. 114 00:04:47,548 --> 00:04:48,984 But I'd level up my powers 115 00:04:49,027 --> 00:04:50,681 and you'd find out what she's up to. 116 00:04:50,725 --> 00:04:52,422 Oh. Sounds fun. 117 00:04:52,466 --> 00:04:53,945 Shall we? 118 00:04:53,989 --> 00:04:56,078 We shan't. 119 00:04:58,559 --> 00:05:00,082 Then, what do you have in mind? 120 00:05:00,125 --> 00:05:02,389 Let's not overreact. 121 00:05:02,432 --> 00:05:05,348 I told you that blasted feline would screw us. 122 00:05:05,392 --> 00:05:08,438 Never trust anyone who licks their own arse. 123 00:05:08,482 --> 00:05:10,397 Does it say why he wants our souls? 124 00:05:10,440 --> 00:05:13,748 No. Only that the contract is "perpetually binding" 125 00:05:13,791 --> 00:05:15,706 once we all sign it. 126 00:05:15,750 --> 00:05:19,014 Which we need not do, because being trapped in Limbo forever 127 00:05:19,057 --> 00:05:22,365 is the only thing we can accomplish by ourselves. 128 00:05:22,409 --> 00:05:23,584 I think we should take the deal. 129 00:05:23,627 --> 00:05:25,020 I thought you said 130 00:05:25,063 --> 00:05:27,631 Falcon's Landing taught you otherwise. 131 00:05:27,675 --> 00:05:29,938 I mean, from what you told us, everyone died. 132 00:05:29,981 --> 00:05:31,331 That was the party's fault. 133 00:05:31,374 --> 00:05:32,680 The wishes we made had consequences 134 00:05:32,723 --> 00:05:34,377 we hadn't anticipated. 135 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 Before we knew it, we were at each other's throats. 136 00:05:35,683 --> 00:05:37,467 Where we went wrong 137 00:05:37,511 --> 00:05:40,165 was the thought put into the wording of our wishes. 138 00:05:40,209 --> 00:05:41,950 If we had been simple, clear, 139 00:05:41,993 --> 00:05:44,082 concise, we might have made it out of the Landing alive. 140 00:05:44,126 --> 00:05:46,389 The jinni used our greed and carelessness against us. 141 00:05:46,433 --> 00:05:48,696 Okay, so if we're careful, this go-around... 142 00:05:48,739 --> 00:05:52,047 Careful didn't get us here and careful won't get us out. 143 00:05:52,090 --> 00:05:54,397 Now, coins I can recoup. 144 00:05:54,441 --> 00:05:58,140 But my very soul, qu-questionable as that is... 145 00:05:59,446 --> 00:06:00,838 ...no, I'm sorry, 146 00:06:00,882 --> 00:06:02,449 even I'm not willing to risk that. 147 00:06:04,451 --> 00:06:05,582 What if you didn't have to? 148 00:06:06,714 --> 00:06:08,368 What if we saved your wish for last? 149 00:06:09,760 --> 00:06:11,936 If Dr. Saltzman and I fail on our first two tries, 150 00:06:11,980 --> 00:06:13,547 you can use your wish to get back to Peace. 151 00:06:16,898 --> 00:06:19,553 Yeah, I'm okay with that. 152 00:06:20,597 --> 00:06:23,165 Suits me fine, but I doubt 153 00:06:23,208 --> 00:06:26,429 that blue bastard will go for it. 154 00:06:26,473 --> 00:06:27,909 You have a deal. 155 00:06:27,952 --> 00:06:30,651 Three souls to Peace, then? 156 00:06:30,694 --> 00:06:32,348 This must be a trap. 157 00:06:32,392 --> 00:06:34,481 You're in league with the sphinx, I say...What Ted 158 00:06:34,524 --> 00:06:36,047 is saying is, 159 00:06:36,091 --> 00:06:40,312 if souls can just wish themselves back to Peace, 160 00:06:40,356 --> 00:06:43,446 why is this place so packed? Hmm. 161 00:06:43,490 --> 00:06:46,449 Because everyone screws it up. 162 00:06:46,493 --> 00:06:48,016 None want to move on. 163 00:06:48,059 --> 00:06:49,887 They all want to go back. 164 00:06:49,931 --> 00:06:51,715 It's that which keeps them trapped here. 165 00:06:51,759 --> 00:06:53,587 Not the coins. 166 00:06:53,630 --> 00:06:55,415 Fear of the unknown, I guess. 167 00:06:55,458 --> 00:06:56,807 When push comes to shove, 168 00:06:56,851 --> 00:06:59,723 when Peace is at their very fingertips, 169 00:06:59,767 --> 00:07:01,682 it's always, "I wish to be rich." 170 00:07:01,725 --> 00:07:03,684 "I wish to be famous." 171 00:07:03,727 --> 00:07:06,426 "I wish to be Lady Gaga." Hmm. 172 00:07:06,469 --> 00:07:08,166 Whoever she is. That actually makes 173 00:07:08,210 --> 00:07:10,168 a lot of sense.Bottom line is, 174 00:07:10,212 --> 00:07:12,910 people wish for the world and the worldly comforts they know. 175 00:07:13,868 --> 00:07:15,609 That's the trap. 176 00:07:18,394 --> 00:07:20,831 Good thing you gentlemen are different, right? 177 00:07:23,181 --> 00:07:24,661 Actually, we're not going to Peace. 178 00:07:24,705 --> 00:07:26,141 Speak for yourself. 179 00:07:26,184 --> 00:07:28,448 We made a deal about making this deal. 180 00:07:28,491 --> 00:07:29,797 Remember? 181 00:07:38,370 --> 00:07:40,503 What'll it be, then? 182 00:07:42,331 --> 00:07:43,985 You stand accused 183 00:07:44,028 --> 00:07:45,552 of stealing my body, 184 00:07:45,595 --> 00:07:48,076 blaspheming my family name, and... 185 00:07:48,119 --> 00:07:49,947 well, for being a relentless bitch. 186 00:07:49,991 --> 00:07:51,514 Guilty as charged. 187 00:07:52,994 --> 00:07:54,822 But no matter what punishment you think of, 188 00:07:54,865 --> 00:07:58,434 little bird, I'm not telling you anything. 189 00:07:58,478 --> 00:08:01,263 Mm-hmm. We'll see. 190 00:08:03,308 --> 00:08:04,571 Take that daylight ring off her finger. 191 00:08:05,920 --> 00:08:07,399 Hope. You heard me. 192 00:08:15,364 --> 00:08:17,018 My brother Tristan looked at me like that 193 00:08:17,061 --> 00:08:19,629 whenever he betrayed me. 194 00:08:39,649 --> 00:08:42,565 "Not all those who wander are lost." 195 00:08:44,567 --> 00:08:46,743 Wade. 196 00:08:46,787 --> 00:08:48,615 It's Ted, actually. 197 00:08:49,616 --> 00:08:51,879 "TheTed." 198 00:08:53,881 --> 00:08:56,100 I'll be damned. 199 00:08:56,144 --> 00:08:58,407 At least, I was... 200 00:09:02,890 --> 00:09:05,588 ...but your wish seems to have worked. 201 00:09:05,632 --> 00:09:08,983 So where is Dr. Saltzman? 202 00:09:09,984 --> 00:09:11,812 Well... 203 00:09:20,908 --> 00:09:22,736 Are you gonna kill her or not? 204 00:09:22,779 --> 00:09:24,912 Is that your way of telling me that she's finally healed? 205 00:09:24,955 --> 00:09:26,783 Yes, but she's still unconscious. 206 00:09:26,827 --> 00:09:29,917 We've been at this for hours and Aurora hasn't said anything. 207 00:09:29,960 --> 00:09:31,135 So maybe it's time for another approach. 208 00:09:31,179 --> 00:09:32,702 Way ahead of you. 209 00:09:32,746 --> 00:09:34,922 Close that door. You're letting in the stench. 210 00:09:41,537 --> 00:09:43,495 Where did you get that grimoire? 211 00:09:43,539 --> 00:09:45,062 I stole it from Vardemus. 212 00:09:45,106 --> 00:09:46,934 It's...Black magic. 213 00:09:46,977 --> 00:09:49,589 I was gonna say "cool." 214 00:09:49,632 --> 00:09:52,940 Aurora mentioned something to me when we first met, 215 00:09:52,983 --> 00:09:54,811 and I'm just trying to figure out how to make one. 216 00:09:54,855 --> 00:09:57,074 Another torture device. 217 00:09:57,118 --> 00:09:58,815 Which means you're not listening to me. 218 00:09:58,859 --> 00:10:00,469 That's not how this works. 219 00:10:00,512 --> 00:10:03,907 I'm the sire, you're the bond. Remember? 220 00:10:03,951 --> 00:10:06,083 Obviously, if I'm helping you burn someone alive. 221 00:10:06,127 --> 00:10:07,781 But if I'm in this, 222 00:10:07,824 --> 00:10:09,870 surely my opinion should count for something, too. 223 00:10:09,913 --> 00:10:12,220 A head dive won't work. 224 00:10:12,263 --> 00:10:15,136 For starters, it's painless, and... 225 00:10:15,179 --> 00:10:16,920 look, as much as I hate to admit it, she's too strong for it. 226 00:10:16,964 --> 00:10:19,096 Well, she seems pretty weak right now. 227 00:10:19,140 --> 00:10:20,141 Maybe we could try? 228 00:10:20,184 --> 00:10:21,838 Try all you want, okay? 229 00:10:21,882 --> 00:10:24,449 That way, I can work in peace. 230 00:10:24,493 --> 00:10:28,149 Hope, a head dive is the calculus of vampire powers. 231 00:10:28,192 --> 00:10:30,542 I'm a total noob. I don't know what I'm doing. 232 00:10:30,586 --> 00:10:31,892 What you're doing is annoying me. 233 00:10:31,935 --> 00:10:33,676 So, you have two choices. 234 00:10:33,720 --> 00:10:35,286 You can either put your brilliant plan into action 235 00:10:35,330 --> 00:10:37,637 or you can sit here and help me with mine. 236 00:10:39,073 --> 00:10:40,552 Not a soul in sight. 237 00:10:42,467 --> 00:10:44,774 It's quiet. Too quiet. 238 00:10:44,818 --> 00:10:46,558 Perhaps that jinni did deceive us after all. 239 00:10:46,602 --> 00:10:48,169 Or you're being paranoid. 240 00:10:48,212 --> 00:10:50,301 Uh, it might be Saturday, it's early. 241 00:10:50,345 --> 00:10:52,042 Everyone might still be asleep. 242 00:10:52,086 --> 00:10:55,089 Ah, listen to those birds. I'd missed that sound. 243 00:10:55,132 --> 00:10:57,700 Let's hope it's waking your missing headmaster up. 244 00:10:57,744 --> 00:10:59,746 Well, it shouldn't have to. 245 00:11:03,663 --> 00:11:04,707 Gentlemen. 246 00:11:04,751 --> 00:11:05,839 Would you stop doing that? 247 00:11:05,882 --> 00:11:07,841 My sincerest apologies, Fred. 248 00:11:07,884 --> 00:11:10,495 It's Ted. The Ted. 249 00:11:10,539 --> 00:11:11,627 Hmm. 250 00:11:11,671 --> 00:11:13,585 I'm also sorry for intruding. 251 00:11:13,629 --> 00:11:15,892 But once a wish commences, I am tethered to it. 252 00:11:15,936 --> 00:11:17,502 And I thought I should warn you about something. 253 00:11:17,546 --> 00:11:19,548 Like how you warned us you wouldn't be bringing 254 00:11:19,591 --> 00:11:20,854 Dr. Saltzman back? Yeah. 255 00:11:20,897 --> 00:11:23,073 I am aware of this complication. 256 00:11:23,117 --> 00:11:25,467 His soul remains at the bar, and he's drinking quite heavily. 257 00:11:25,510 --> 00:11:27,164 Mm, that's him, all right. 258 00:11:27,208 --> 00:11:30,646 As our contract states, I have granted your wish exactly. 259 00:11:30,690 --> 00:11:32,604 "Bring the three of us back to life." 260 00:11:32,648 --> 00:11:35,564 I have no idea why he lingers. Well, I do. 261 00:11:35,607 --> 00:11:37,261 You're trying to get us to burn through another wish. 262 00:11:37,305 --> 00:11:39,524 This is exactly what happened at Falcon's Landing. 263 00:11:39,568 --> 00:11:41,613 We won't be fooled this time. 264 00:11:46,836 --> 00:11:49,447 Take that, you smug blueberry. 265 00:11:50,927 --> 00:11:52,276 About that warning. 266 00:11:52,320 --> 00:11:54,017 If you're supposedly dead 267 00:11:54,061 --> 00:11:56,498 and your friends see you, only for you to eventually fail 268 00:11:56,541 --> 00:11:58,152 and use your second wish, 269 00:11:58,195 --> 00:12:01,851 this encounter could alter their perception of reality. 270 00:12:01,895 --> 00:12:03,766 Every mind is different, 271 00:12:03,810 --> 00:12:06,073 but I've seen it drive people mad. 272 00:12:07,814 --> 00:12:10,773 But you're the jinni expert, 273 00:12:10,817 --> 00:12:13,471 so I'm sure you already knew that. 274 00:12:20,652 --> 00:12:22,437 Oh. 275 00:12:30,097 --> 00:12:31,141 Come on, Wudgie. 276 00:12:31,185 --> 00:12:32,839 Let's go get some waffles. 277 00:12:38,975 --> 00:12:41,195 Now you trust that jinni, do you? 278 00:12:41,238 --> 00:12:42,762 Not at all. 279 00:12:42,805 --> 00:12:44,633 But I can't risk driving people mad. 280 00:12:44,676 --> 00:12:46,635 Then what, pray tell, are we to do? 281 00:12:54,817 --> 00:12:57,820 Wade... 282 00:12:59,256 --> 00:13:02,738 Wade... 283 00:13:04,653 --> 00:13:05,697 Wade. 284 00:13:08,091 --> 00:13:09,832 I am the ghost 285 00:13:09,876 --> 00:13:11,921 of Landon Kirby. 286 00:13:11,965 --> 00:13:13,357 My boy? 287 00:13:14,402 --> 00:13:16,578 Is it really you? Unfinished business 288 00:13:16,621 --> 00:13:19,581 has kept me from passing beyond the spectral plane. 289 00:13:19,624 --> 00:13:20,930 I need to find Dr. Saltzman. 290 00:13:22,932 --> 00:13:25,413 If you were a real ghost, you'd know where Dr. Saltzman is. 291 00:13:25,456 --> 00:13:27,632 Okay, I am the dead one. 292 00:13:27,676 --> 00:13:29,939 Who are you to be telling me how ghosts work? 293 00:13:30,940 --> 00:13:32,463 Wait, is this a dream? 294 00:13:32,507 --> 00:13:34,074 Yes. 295 00:13:35,466 --> 00:13:37,120 Busted, brotato. 296 00:13:37,164 --> 00:13:38,905 I should have known. 297 00:13:38,948 --> 00:13:41,821 I always dream about you coming back to the school. 298 00:13:41,864 --> 00:13:43,605 I need to find Dr. Saltzman. 299 00:13:43,648 --> 00:13:45,607 That makes sense. 300 00:13:45,650 --> 00:13:48,523 Since I'm not doing my therapy appointments with Emma anymore, 301 00:13:48,566 --> 00:13:50,917 this must be my subconscious 302 00:13:50,960 --> 00:13:52,832 trying to make sense of all 303 00:13:52,875 --> 00:13:55,443 the traumatic stuff that we've been going through lately. 304 00:13:55,486 --> 00:13:57,619 A-And that includes Dr. Saltzman. 305 00:13:57,662 --> 00:13:59,360 Him dying had to be rough. 306 00:13:59,403 --> 00:14:01,449 Okay, you're worse at being a dream 307 00:14:01,492 --> 00:14:02,842 than you are at being a ghost. 308 00:14:03,843 --> 00:14:05,409 Dr. Saltzman's not dead. 309 00:14:06,758 --> 00:14:09,587 Wade. 310 00:14:09,631 --> 00:14:11,111 Tell me everything. 311 00:14:11,154 --> 00:14:14,114 Okay. So... 312 00:14:14,157 --> 00:14:16,333 Well, Hope's become a bit of a problem. 313 00:14:16,377 --> 00:14:18,553 I don't even know where to start on Josie, 314 00:14:18,596 --> 00:14:21,599 Lizzie, Kaleb and Cleo, or... 315 00:14:24,037 --> 00:14:25,734 Oh, God. 316 00:14:28,128 --> 00:14:29,390 I'm so sorry. 317 00:14:32,001 --> 00:14:33,655 Not just about that. 318 00:14:35,396 --> 00:14:38,181 What you're experiencing is unnecessary 319 00:14:38,225 --> 00:14:39,617 and inhumane. 320 00:14:39,661 --> 00:14:42,229 But I know how we can end this. 321 00:14:42,272 --> 00:14:44,057 If you open your mind to me. 322 00:14:48,670 --> 00:14:50,367 I'll take that as a yes. 323 00:14:51,629 --> 00:14:53,805 You always take such good care of me. 324 00:14:55,242 --> 00:14:57,853 All evidence points to the contrary. 325 00:14:57,897 --> 00:15:00,247 I know you think my mind unwell, Tristan. 326 00:15:00,290 --> 00:15:03,685 But I know how we can dispatch our Tribrid tormentor. 327 00:15:06,253 --> 00:15:09,952 Does that have anything to do with the gods, by any chance? 328 00:15:09,996 --> 00:15:12,868 See? You can be smart, big brother. 329 00:15:12,912 --> 00:15:14,652 How did you know? 330 00:15:14,696 --> 00:15:16,698 You know me. 331 00:15:16,741 --> 00:15:19,570 Good old Tristan. 332 00:15:19,614 --> 00:15:21,572 Always figuring stuff out. 333 00:15:22,530 --> 00:15:24,793 So, what's the plan? 334 00:15:29,841 --> 00:15:33,106 I can't believe I let you talk me into this. 335 00:15:33,149 --> 00:15:37,371 There is no way we could have seen this coming. 336 00:15:37,414 --> 00:15:39,242 Besides, even if we have to burn through another wish, 337 00:15:39,286 --> 00:15:40,591 you'll still get yours. 338 00:15:40,635 --> 00:15:42,289 I promise. 339 00:15:42,332 --> 00:15:45,857 Oh, were such promises made at Falcon's Landing? 340 00:15:45,901 --> 00:15:46,858 Yeah. 341 00:15:46,902 --> 00:15:48,599 Thought so. Which is why 342 00:15:48,643 --> 00:15:50,906 we have to make this bloody wish work. 343 00:15:50,950 --> 00:15:52,603 His heart's not the problem. 344 00:15:52,647 --> 00:15:54,954 Clear, or I will clear you. 345 00:16:00,698 --> 00:16:02,352 You can't yell like that. 346 00:16:02,396 --> 00:16:04,528 People can't know we're alive, remember? 347 00:16:06,966 --> 00:16:08,968 I'd wager he does. 348 00:16:11,361 --> 00:16:12,623 Don't worry. 349 00:16:12,667 --> 00:16:14,103 I locked the door. 350 00:16:18,934 --> 00:16:20,675 Okay, you can worry now. 351 00:16:31,860 --> 00:16:33,166 Knock it off. 352 00:16:33,209 --> 00:16:34,515 It's not his fault. 353 00:16:34,558 --> 00:16:35,820 What are you talking about? 354 00:16:35,864 --> 00:16:37,257 What did you guys see? 355 00:16:37,300 --> 00:16:39,085 And what are you doing back in Limbo? 356 00:16:39,128 --> 00:16:40,695 Let's take a walk, we'll tell you all about it. 357 00:16:40,738 --> 00:16:41,783 No, I need five more minutes with this guy. 358 00:16:41,826 --> 00:16:43,219 He never sent me back. 359 00:16:43,263 --> 00:16:44,612 Well, technically, he didn't have to, 360 00:16:44,655 --> 00:16:45,961 because you're technically not dead. 361 00:16:48,790 --> 00:16:50,574 We wasted our first wish. 362 00:16:54,665 --> 00:16:56,406 What game are you playing? 363 00:16:58,452 --> 00:17:00,280 Let's get a drink, shall we? 364 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 It's time I told you everything. 365 00:17:10,246 --> 00:17:12,944 I spent centuries granting wishes to humans. 366 00:17:12,988 --> 00:17:14,816 Watching their selfish desires lead them to ruin. 367 00:17:14,859 --> 00:17:16,296 It was sad, really. 368 00:17:16,339 --> 00:17:17,732 Then turned tragic 369 00:17:17,775 --> 00:17:19,516 when one of those same humans murdered me. 370 00:17:19,560 --> 00:17:22,128 That's how I wound up here, with a staggering debt 371 00:17:22,171 --> 00:17:23,129 owed to the Ferryman. 372 00:17:23,172 --> 00:17:24,826 I can relate, mate. 373 00:17:24,869 --> 00:17:27,133 But that's what you get for screwing people over. 374 00:17:27,176 --> 00:17:28,438 Like how you never told us that going back 375 00:17:28,482 --> 00:17:30,092 to the real world was pointless 376 00:17:30,136 --> 00:17:31,789 if the Ferryman can just drag us back here. 377 00:17:31,833 --> 00:17:33,139 And don't forget about hiding the fact 378 00:17:33,182 --> 00:17:34,966 that I'm in a coma. 379 00:17:35,010 --> 00:17:37,317 I'm a jinni, not a psychic. 380 00:17:37,360 --> 00:17:38,970 But I must confess I knew 381 00:17:39,014 --> 00:17:40,798 the Ferryman wouldn't let you leave Limbo. 382 00:17:40,842 --> 00:17:42,496 Has it never occurred to you three 383 00:17:42,539 --> 00:17:43,888 that I might want something, too? 384 00:17:43,932 --> 00:17:45,455 I wish for Peace. 385 00:17:45,499 --> 00:17:47,762 As everyone trapped here should. 386 00:17:47,805 --> 00:17:51,200 But as I said, my debt is far too large to pay off by myself. 387 00:17:51,244 --> 00:17:54,029 Which is why you opened this bar and need our souls. 388 00:17:55,378 --> 00:17:57,554 What I need is a workforce. 389 00:17:57,598 --> 00:18:00,340 Subcontractors. Lost souls like yourselves 390 00:18:00,383 --> 00:18:02,081 to help right the wrongs of Limbo 391 00:18:02,124 --> 00:18:03,734 and help others reach Peace. 392 00:18:03,778 --> 00:18:05,127 It's quite noble, really. 393 00:18:05,171 --> 00:18:06,998 It's a pyramid scheme. 394 00:18:07,042 --> 00:18:09,958 You're the bloody Jeff Bezos of the afterlife. 395 00:18:11,177 --> 00:18:12,526 I can't imagine how big 396 00:18:12,569 --> 00:18:13,701 that bloke's bucket's gonna be. 397 00:18:16,269 --> 00:18:18,706 Ah. Nice haul today, King. 398 00:18:18,749 --> 00:18:20,273 Drinks are on the house. 399 00:18:20,316 --> 00:18:22,492 ♪ Long after we're gone 400 00:18:23,493 --> 00:18:25,843 ♪ These hills be rollin' on 401 00:18:25,887 --> 00:18:29,456 ♪ Long after we're gone... 402 00:18:29,499 --> 00:18:31,632 I guess that answers that mystery. 403 00:18:31,675 --> 00:18:32,720 As well as another. 404 00:18:32,763 --> 00:18:34,156 Do you seriously expect us 405 00:18:34,200 --> 00:18:36,593 to be your coin flunkies? 406 00:18:36,637 --> 00:18:38,813 I prefer "Peace facilitators." 407 00:18:38,856 --> 00:18:40,858 And only if you fail. 408 00:18:40,902 --> 00:18:44,123 So what is that next wish going to be? 409 00:18:45,298 --> 00:18:47,474 ♪ All those I love. 410 00:18:47,517 --> 00:18:49,171 This has been a lot to take in. 411 00:18:49,215 --> 00:18:51,173 But you really think the gods can kill Hope? 412 00:18:51,217 --> 00:18:53,741 Perhaps not all the gods, 413 00:18:53,784 --> 00:18:56,874 but they have a singular father, and he is immensely powerful, 414 00:18:56,918 --> 00:18:59,007 if what Ben told me is true. 415 00:18:59,050 --> 00:19:02,053 Ben? The demigod I met at the Salvatore School. 416 00:19:02,097 --> 00:19:04,273 Honestly, Tristan, are you not listening to me? 417 00:19:04,317 --> 00:19:06,667 Please refresh my memory, dear sister. 418 00:19:06,710 --> 00:19:11,367 Ben confirmed my suspicions about the existence of the gods. 419 00:19:11,411 --> 00:19:14,196 That I was right about the origins of that sarcophagus 420 00:19:14,240 --> 00:19:16,067 I stole from the museum. 421 00:19:16,111 --> 00:19:18,505 It was crafted by the very hands of a god, 422 00:19:18,548 --> 00:19:20,811 along with several like it, to protect them. 423 00:19:20,855 --> 00:19:22,683 Wait, you're losing me again. 424 00:19:22,726 --> 00:19:24,598 If the gods are so powerful, 425 00:19:24,641 --> 00:19:25,947 what did they need protection from? 426 00:19:25,990 --> 00:19:27,601 Well, that I don't know. 427 00:19:27,644 --> 00:19:29,820 But the sarcophagus I recovered was empty, 428 00:19:29,864 --> 00:19:32,475 which means that a god walks this earth, 429 00:19:32,519 --> 00:19:34,173 and surely knows where the others are. 430 00:19:34,216 --> 00:19:35,696 And if we can find her, 431 00:19:35,739 --> 00:19:38,002 we can find her father and the others. 432 00:19:38,046 --> 00:19:41,049 Her?Ben explained to me 433 00:19:41,092 --> 00:19:44,705 that mythology has come to know her as Vulcan or Hephaestus 434 00:19:44,748 --> 00:19:47,142 or a hundred other names, but always as a man, 435 00:19:47,186 --> 00:19:50,319 when in reality she is an impossibly gifted 436 00:19:50,363 --> 00:19:52,887 engineer and blacksmith who crafted weapons 437 00:19:52,930 --> 00:19:55,977 and fantastic machines for her family of gods. 438 00:19:57,500 --> 00:20:01,591 And I bet she likes weed, long walks on the beach, 439 00:20:01,635 --> 00:20:05,291 wearing beanies, and saying "dude." 440 00:20:05,334 --> 00:20:07,554 Must you joke at a time like this? 441 00:20:07,597 --> 00:20:10,687 I think some of your crazy might be rubbing off on me. 442 00:20:10,731 --> 00:20:12,254 But I'll give you this much, 443 00:20:12,298 --> 00:20:13,908 that's one hell of a plan. 444 00:20:13,951 --> 00:20:15,910 Well, it's the only plan. 445 00:20:15,953 --> 00:20:18,347 The red oak capable of killing the Tribrid has been destroyed. 446 00:20:18,391 --> 00:20:21,002 So you must break my bonds and get us out of here 447 00:20:21,045 --> 00:20:22,438 before she returns. 448 00:20:25,398 --> 00:20:26,877 Too late. 449 00:20:27,878 --> 00:20:29,140 Tristan. 450 00:20:30,272 --> 00:20:31,534 What is this treachery? 451 00:20:31,578 --> 00:20:35,277 The treachery is that... 452 00:20:35,321 --> 00:20:36,974 you're not talking to Tristan. 453 00:20:38,149 --> 00:20:40,195 Whoever that is. 454 00:20:41,457 --> 00:20:43,807 I'm sorry. 455 00:20:44,852 --> 00:20:46,114 Don't be. 456 00:20:48,551 --> 00:20:51,467 It's not your fault my mind is broken. 457 00:20:55,297 --> 00:20:58,257 Tristan died the instant the Hollow killed Elijah 458 00:20:58,300 --> 00:21:00,650 and wiped out his entire sire line. 459 00:21:00,694 --> 00:21:02,478 My beloved brother died 460 00:21:02,522 --> 00:21:07,178 in a box at the bottom of the ocean in agony. 461 00:21:10,791 --> 00:21:14,011 Hope. What is that? 462 00:21:14,055 --> 00:21:16,362 Oh, this? This is plan B. 463 00:21:18,364 --> 00:21:20,191 I'm truly sorry, 464 00:21:20,235 --> 00:21:22,411 but the name of this bar should be Falcon's Landing. 465 00:21:22,455 --> 00:21:23,673 I think it's time I wished myself 466 00:21:23,717 --> 00:21:24,674 across the pond to Peace 467 00:21:24,718 --> 00:21:26,067 before it comes to that. 468 00:21:26,110 --> 00:21:27,155 We're in this together. 469 00:21:27,198 --> 00:21:29,244 At least, until we're not. 470 00:21:29,288 --> 00:21:32,116 Either way, the third wish is yours, right? 471 00:21:32,160 --> 00:21:33,509 And based on what we know now, Dr. Saltzman's wish 472 00:21:33,553 --> 00:21:35,294 has a lot to accomplish. 473 00:21:35,337 --> 00:21:37,121 It's got to bring our souls back from Limbo, 474 00:21:37,165 --> 00:21:38,949 put them back into our bodies-- two of which are dead, 475 00:21:38,993 --> 00:21:40,647 one of which is alive-- 476 00:21:40,690 --> 00:21:42,431 and somehow has to bypass 477 00:21:42,475 --> 00:21:44,868 the Ferryman's powers so we don't just end up back here. 478 00:21:44,912 --> 00:21:46,522 Landon, you were pretty shook up 479 00:21:46,566 --> 00:21:48,785 when you got back. 480 00:21:48,829 --> 00:21:51,135 What else is going wrong in the real world, 481 00:21:51,179 --> 00:21:53,312 other than me being brain-dead? 482 00:21:54,400 --> 00:21:55,792 Nothing that can't wait. 483 00:21:55,836 --> 00:21:57,577 What's the plan, then? 484 00:21:57,620 --> 00:21:59,535 The same plan we'd use to fight a monster. 485 00:21:59,579 --> 00:22:02,886 If we're gonna attack this problem, we need to know 486 00:22:02,930 --> 00:22:04,627 how to defeat it. If everyone in here 487 00:22:04,671 --> 00:22:06,542 is playing the jinni's game, talking to them might 488 00:22:06,586 --> 00:22:07,630 help us learn more. 489 00:22:07,674 --> 00:22:09,197 Figure out how to win it. 490 00:22:09,240 --> 00:22:11,112 Well, you boys get to it. 491 00:22:11,155 --> 00:22:13,549 I need a minute to finish this drink and ponder the stress 492 00:22:13,593 --> 00:22:16,552 being in a coma must be putting on my daughters. 493 00:22:19,338 --> 00:22:22,950 ♪ Your tender eyes 494 00:22:22,993 --> 00:22:26,388 ♪ For me alone 495 00:22:26,432 --> 00:22:31,785 ♪ No longer can I hold... 496 00:22:31,828 --> 00:22:34,527 I know that look. 497 00:22:34,570 --> 00:22:37,268 Need another drink? 498 00:22:37,312 --> 00:22:38,922 Maybe something a little stronger? 499 00:22:40,881 --> 00:22:43,274 We don't need a plan B, 500 00:22:43,318 --> 00:22:45,364 because she already told me her plan A. 501 00:22:45,407 --> 00:22:48,454 I know more about the gods than I ever thought I would. 502 00:22:48,497 --> 00:22:50,151 We got what you wanted. 503 00:22:50,194 --> 00:22:52,196 All the information we need. 504 00:22:58,986 --> 00:23:00,683 Is that true? 505 00:23:00,727 --> 00:23:02,859 Yes. 506 00:23:02,903 --> 00:23:05,427 But I went through all this trouble to make this for you. 507 00:23:05,471 --> 00:23:06,689 Hope, 508 00:23:06,733 --> 00:23:08,735 you're better than this. Not anymore. 509 00:23:08,778 --> 00:23:10,214 You never should have told me 510 00:23:10,258 --> 00:23:12,391 about Papa Tunde's blade. 511 00:23:12,434 --> 00:23:15,045 You see, this isn't nearly as fancy or powerful, 512 00:23:15,089 --> 00:23:18,962 but I hope it is just as painful. 513 00:23:28,450 --> 00:23:29,886 Actus. 514 00:23:42,203 --> 00:23:44,858 Well, it took some careful coaxing from a kraken, 515 00:23:44,901 --> 00:23:48,209 but I think we managed to gather some useful intel. 516 00:23:48,252 --> 00:23:50,472 No one's ever beat the jinni. 517 00:23:50,516 --> 00:23:52,343 Yeah. 518 00:23:52,387 --> 00:23:54,302 I don't think any of that's gonna be helpful. 519 00:23:54,345 --> 00:23:56,478 Sure, it is. Because the kraken is still playing the game. 520 00:23:56,522 --> 00:24:00,090 It's been pondering its third and final wish for decades. 521 00:24:00,134 --> 00:24:01,875 I was wrong about the jinni. It's not using 522 00:24:01,918 --> 00:24:04,443 our language against us, it's using our desperation. 523 00:24:04,486 --> 00:24:05,879 We need to get home, but we have 524 00:24:05,922 --> 00:24:07,837 plenty of time to figure out how to do that. 525 00:24:07,881 --> 00:24:09,752 To search Limbo for someone or thing 526 00:24:09,796 --> 00:24:11,145 that can help us learn more...Mm. 527 00:24:11,188 --> 00:24:12,363 ...find a way to craft the perfect wish. 528 00:24:13,408 --> 00:24:14,714 Yeah. Like I said. 529 00:24:14,757 --> 00:24:16,150 Not helpful. 530 00:24:16,193 --> 00:24:18,065 Then say more. 531 00:24:18,108 --> 00:24:19,632 Why not, huh? 532 00:24:22,765 --> 00:24:25,681 Because he used our second wish while we were gone. 533 00:24:28,075 --> 00:24:29,337 What do you mean? 534 00:24:31,774 --> 00:24:33,472 What for? 535 00:24:34,690 --> 00:24:38,477 I wished for you to become The Necromancer again. 536 00:24:46,397 --> 00:24:48,748 How did you imagine this would work? 537 00:24:48,791 --> 00:24:51,838 You betray me and then I do exactly as you say, 538 00:24:51,881 --> 00:24:54,362 like a, like a good little Necromancer? 539 00:24:54,405 --> 00:24:55,755 Better start apologizing soon. 540 00:24:55,798 --> 00:24:57,496 He's getting more Necro by the second. 541 00:24:57,539 --> 00:24:59,106 Which means the sooner you bring us back to life, 542 00:24:59,149 --> 00:25:00,847 the sooner you can wish yourself to Peace. 543 00:25:00,890 --> 00:25:02,457 I should do it right now. 544 00:25:03,545 --> 00:25:04,807 Leave you both here to suffer. 545 00:25:04,851 --> 00:25:06,374 What did I do? 546 00:25:06,417 --> 00:25:07,767 Well, then, why don't you? 547 00:25:07,810 --> 00:25:10,247 I... I'm not sure. 548 00:25:10,291 --> 00:25:11,640 Oh, I am. 549 00:25:11,684 --> 00:25:12,859 Because you're the guy who proved to me 550 00:25:12,902 --> 00:25:14,556 that people like us can change, 551 00:25:14,600 --> 00:25:16,340 when you sacrificed your life for my students. 552 00:25:16,384 --> 00:25:19,387 And you've backed our every move here in Limbo. 553 00:25:19,430 --> 00:25:21,084 And where did that get me? 554 00:25:21,128 --> 00:25:22,912 It's gonna get you to Peace. 555 00:25:22,956 --> 00:25:24,348 Look, if there were any other way, 556 00:25:24,392 --> 00:25:25,567 I would have wished for it. 557 00:25:25,611 --> 00:25:27,526 But The Necromancer's powers 558 00:25:27,569 --> 00:25:29,876 are the only thing that can bring us back to life 559 00:25:29,919 --> 00:25:31,965 without the Ferryman interfering. 560 00:25:32,008 --> 00:25:35,664 Mm. 561 00:25:35,708 --> 00:25:39,146 Yeah, the Ferryman's powers are no match for mine. 562 00:25:39,189 --> 00:25:41,322 Oh, no. 563 00:25:41,365 --> 00:25:45,065 His bones quake at the mention of my name. 564 00:25:45,108 --> 00:25:46,545 Ted? 565 00:25:47,894 --> 00:25:49,330 Your name is Ted. 566 00:25:49,373 --> 00:25:50,592 Our friend. 567 00:26:01,472 --> 00:26:04,214 I am not Ted. 568 00:26:04,258 --> 00:26:06,129 You made sure of that. 569 00:26:06,173 --> 00:26:07,740 Well, you need to be. 570 00:26:07,783 --> 00:26:10,046 To summon just enough power to do the spell. 571 00:26:10,090 --> 00:26:11,700 What spell? 572 00:26:13,484 --> 00:26:15,399 I kind of assumed you'd know. 573 00:26:17,532 --> 00:26:19,795 Fine! Maybe I do. 574 00:26:19,839 --> 00:26:21,275 But I can't concentrate 575 00:26:21,318 --> 00:26:23,146 with all this pressure, so get out. 576 00:26:24,452 --> 00:26:25,409 Begone. 577 00:26:25,453 --> 00:26:27,934 Come on, Landon, let's go. 578 00:26:27,977 --> 00:26:30,110 It's a good thing I put up that muting spell. 579 00:26:30,153 --> 00:26:31,720 She's a real squealer. 580 00:26:34,201 --> 00:26:37,596 Hope, there's nothing good about what you're doing. 581 00:26:37,639 --> 00:26:39,641 She's a monster.Maybe. 582 00:26:39,685 --> 00:26:41,556 But at least I know why she's hurting, 583 00:26:41,600 --> 00:26:43,645 where she's coming from. 584 00:26:43,689 --> 00:26:45,516 You, on the other hand... 585 00:26:45,560 --> 00:26:47,693 She started it. And you wanted to end it. 586 00:26:47,736 --> 00:26:49,346 At least you did 587 00:26:49,390 --> 00:26:51,522 until you started making up excuses not to. 588 00:26:51,566 --> 00:26:53,176 And torturing her? 589 00:26:53,220 --> 00:26:56,310 That is what monsters do. 590 00:26:56,353 --> 00:26:58,181 My humanity is off. 591 00:26:58,225 --> 00:26:59,618 The whole reason it shut off in the first place 592 00:26:59,661 --> 00:27:02,359 is because you lost someone you love. 593 00:27:02,403 --> 00:27:03,796 Like she did. 594 00:27:03,839 --> 00:27:05,232 Like I have. Ugh. 595 00:27:05,275 --> 00:27:07,582 Your sister went on vacation. 596 00:27:07,626 --> 00:27:09,279 And your dad is still alive. 597 00:27:10,411 --> 00:27:11,847 Stop trying to appeal to my emotions, okay? 598 00:27:11,891 --> 00:27:14,545 I don't have any. Hatred is an emotion. 599 00:27:14,589 --> 00:27:18,071 And in my experience, you can only hate what you could love, 600 00:27:18,114 --> 00:27:19,942 if things were a little different. 601 00:27:19,986 --> 00:27:24,077 So maybe what you hate is how much you relate to Aurora. 602 00:27:24,120 --> 00:27:25,774 I know I do. 603 00:27:25,818 --> 00:27:27,428 Well, I don't relate to you at all. 604 00:27:27,471 --> 00:27:29,386 Don't worry, that's about to change. 605 00:27:29,430 --> 00:27:30,431 How? 606 00:27:30,474 --> 00:27:32,825 Follow me. I'll show you. 607 00:27:35,218 --> 00:27:36,785 Why don't you just tell me about this secret 608 00:27:36,829 --> 00:27:38,178 you've been keeping? 609 00:27:38,221 --> 00:27:39,396 Maybe I should tell you 610 00:27:39,440 --> 00:27:41,050 why I've been keeping it. 611 00:27:41,094 --> 00:27:42,878 I was afraid of what you'd do. 612 00:27:42,922 --> 00:27:44,793 Not that it matters. You still screwed things up. 613 00:27:44,837 --> 00:27:46,273 Hey, I came clean with you about what happened to Hope. 614 00:27:46,316 --> 00:27:48,101 Yeah, and maybe you shouldn't have. 615 00:27:48,144 --> 00:27:49,537 Because everything that has followed has been a series 616 00:27:49,580 --> 00:27:51,626 of increasingly risky, desperate moves. 617 00:27:51,670 --> 00:27:53,715 And that's bad enough, but if we can't even trust each other 618 00:27:53,759 --> 00:27:55,630 while we're making them? And how am I supposed 619 00:27:55,674 --> 00:27:57,676 to trust you when you're the one lying to me? 620 00:28:02,419 --> 00:28:04,204 The secret's about Hope. 621 00:28:06,815 --> 00:28:08,295 And Josie and Lizzie. 622 00:28:10,253 --> 00:28:12,342 Landon, tell me what's going on. 623 00:28:12,386 --> 00:28:14,736 Problem solved! 624 00:28:14,780 --> 00:28:17,478 My problem, that is, eh? 625 00:28:17,521 --> 00:28:19,741 Yours is only beginning, 626 00:28:19,785 --> 00:28:24,659 because I am The Necromancer. 627 00:28:25,747 --> 00:28:28,532 And I'm back, baby! 628 00:28:28,576 --> 00:28:32,188 Yeah! 629 00:28:36,715 --> 00:28:38,281 I'm grateful you brought me back, 630 00:28:38,325 --> 00:28:42,895 but I will not be returning you and birdbrain there 631 00:28:42,938 --> 00:28:45,375 to your pathetic lives after all. 632 00:28:45,419 --> 00:28:48,117 Ted, listen to me... 633 00:28:48,161 --> 00:28:50,424 No, Ted is dead! 634 00:28:50,467 --> 00:28:52,426 I'm the Knight of Nightmares. 635 00:28:52,469 --> 00:28:54,776 The Monarch of Misery! 636 00:28:54,820 --> 00:28:56,212 We got it. 637 00:28:56,256 --> 00:28:59,520 Yeah? Well, I got something, too. 638 00:28:59,563 --> 00:29:02,523 A parting gift from Ted: his wish, 639 00:29:02,566 --> 00:29:04,743 to punish you for all you've done. 640 00:29:04,786 --> 00:29:06,135 You know, if you want to torture us, 641 00:29:06,179 --> 00:29:07,789 you should just send us back home. 642 00:29:09,356 --> 00:29:12,098 You must have feathers in your brain. 643 00:29:12,141 --> 00:29:14,709 That would be giving you exactly what you want. 644 00:29:14,753 --> 00:29:16,755 Oh, I doubt that. 645 00:29:20,149 --> 00:29:21,542 It's time I told you 646 00:29:21,585 --> 00:29:24,153 what's happening in the real world. 647 00:29:24,197 --> 00:29:26,590 Whatever you have in mind, 648 00:29:26,634 --> 00:29:29,115 I don't want to do it. 649 00:29:29,158 --> 00:29:30,812 She's suffering, Hope. 650 00:29:30,856 --> 00:29:32,683 So are you. 651 00:29:32,727 --> 00:29:34,294 But don't worry, her pain's almost over, 652 00:29:34,337 --> 00:29:35,686 because that is about to change. 653 00:29:39,865 --> 00:29:42,476 Maybe you'll be less judgmental 654 00:29:42,519 --> 00:29:44,478 when you have blood on your hands, too. 655 00:29:46,262 --> 00:29:48,221 Screw you. 656 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 I won't do it. 657 00:29:51,659 --> 00:29:54,662 The sire bond says otherwise. 658 00:29:54,705 --> 00:29:56,751 Kill her. 659 00:30:16,989 --> 00:30:18,555 Didn't you hear me? 660 00:30:18,599 --> 00:30:21,645 Bury that stake in her heart. 661 00:30:21,689 --> 00:30:22,864 I command you. 662 00:30:22,908 --> 00:30:24,866 Hope, please. 663 00:30:24,910 --> 00:30:27,042 We were friends. 664 00:30:27,086 --> 00:30:29,218 We are friends. 665 00:30:29,262 --> 00:30:31,046 As much as I hate what you're doing right now... 666 00:30:32,134 --> 00:30:34,267 ...I still love you. Then prove it. 667 00:30:35,268 --> 00:30:36,573 Kill her. 668 00:30:54,940 --> 00:30:58,465 If you wish to kill me, child, don't make a mess of it. 669 00:31:00,293 --> 00:31:01,511 You missed. 670 00:31:03,035 --> 00:31:05,776 I know her heart's tiny, but it's a couple of inches over. 671 00:31:07,691 --> 00:31:08,954 I know. 672 00:31:10,172 --> 00:31:12,305 I meant to. 673 00:31:12,348 --> 00:31:15,047 Which means I broke the sire bond. 674 00:31:30,932 --> 00:31:33,239 Oh... 675 00:31:33,282 --> 00:31:35,241 This is rich. 676 00:31:35,284 --> 00:31:39,114 His one daughter's a Heretic, the other one's gone away, 677 00:31:39,158 --> 00:31:42,074 and Hope's become a villain like her father? 678 00:31:42,117 --> 00:31:44,206 Which is why if you send us back home, 679 00:31:44,250 --> 00:31:47,383 you'll be sending us into the teeth of our worst nightmares. 680 00:31:47,427 --> 00:31:49,646 Plus, you get to keep Ted's wish, 681 00:31:49,690 --> 00:31:50,952 which you can use to break your contract with the jinni. 682 00:31:50,996 --> 00:31:52,084 It's a win-win. 683 00:31:52,127 --> 00:31:55,000 No, there has to be a catch. 684 00:31:55,043 --> 00:31:57,176 Only if you think we're capable of figuring all that out. 685 00:31:57,219 --> 00:31:58,612 Oh... 686 00:31:58,655 --> 00:32:01,180 No, you'll only make things worse. 687 00:32:01,223 --> 00:32:02,616 He'll probably have a heart attack, 688 00:32:02,659 --> 00:32:04,313 wind up right back here. 689 00:32:05,358 --> 00:32:06,663 How could you keep this from me? 690 00:32:08,709 --> 00:32:11,451 Look, if we had been sent back, 691 00:32:11,494 --> 00:32:13,801 we'd have to figure out a way to flip Hope's switch. 692 00:32:13,844 --> 00:32:15,672 You'd find out about your daughters, panic, 693 00:32:15,716 --> 00:32:18,414 and make a bad decision for everyone like you always do. 694 00:32:18,458 --> 00:32:20,721 If Ted can change, so can I. 695 00:32:20,764 --> 00:32:22,157 Not a chance. 696 00:32:22,201 --> 00:32:24,072 If Limbo's taught us anything, 697 00:32:24,116 --> 00:32:26,683 it's that we are who we've always been. 698 00:32:26,727 --> 00:32:28,903 Which is why I'm sending you back 699 00:32:28,947 --> 00:32:30,600 but not him. 700 00:32:30,644 --> 00:32:33,125 What? That's not fair. 701 00:32:33,168 --> 00:32:34,343 I know. 702 00:32:34,387 --> 00:32:36,650 It's perfect. 703 00:32:36,693 --> 00:32:41,002 The headmaster goes back and fails everybody again, 704 00:32:41,046 --> 00:32:43,004 but racked with guilt all the while, 705 00:32:43,048 --> 00:32:46,442 knowing that your genuinely decent soul 706 00:32:46,486 --> 00:32:50,185 is trapped here with me forever! 707 00:32:53,928 --> 00:32:55,625 Landon, this isn't good. 708 00:32:56,670 --> 00:32:58,454 Then prove him wrong, Dr. Saltzman. 709 00:32:59,499 --> 00:33:01,457 Be better. 710 00:33:01,501 --> 00:33:05,635 Work with your students, find a way to get through to Hope... 711 00:33:05,679 --> 00:33:08,421 ...without taking it all on yourself like you always do. 712 00:33:14,644 --> 00:33:16,168 Any final words? 713 00:33:23,392 --> 00:33:26,221 Take care of each other. 714 00:33:26,265 --> 00:33:28,702 Oh, we will do nothing of the sort. 715 00:33:28,745 --> 00:33:32,445 And you will take care of nothing and no one. 716 00:33:32,488 --> 00:33:34,490 Mate, I'd wish you luck, but... 717 00:33:34,534 --> 00:33:37,363 we all know that would be a waste of a wish, don't we? 718 00:33:37,406 --> 00:33:39,452 Yeah. 719 00:33:58,036 --> 00:34:01,648 Ah. I see your second wish has been... 720 00:34:02,388 --> 00:34:04,129 ...effectual? 721 00:34:04,172 --> 00:34:07,306 I brought this soul back to work in your salvation army. 722 00:34:07,349 --> 00:34:08,872 Well, you'll be enlisting, too. 723 00:34:08,916 --> 00:34:11,179 Unless, of course, you use your last wish 724 00:34:11,223 --> 00:34:13,268 to send yourself to Peace. 725 00:34:14,269 --> 00:34:15,575 Never. 726 00:34:15,618 --> 00:34:17,055 What I wish for is to be free 727 00:34:17,098 --> 00:34:20,058 of my contract with you. 728 00:34:20,101 --> 00:34:21,755 That is fortunate. 729 00:34:21,798 --> 00:34:23,844 Yeah. 730 00:34:24,845 --> 00:34:25,933 For me. 731 00:34:26,673 --> 00:34:28,501 What do you mean by that? 732 00:34:28,544 --> 00:34:30,590 If I had to guess, it means Dr. Saltzman 733 00:34:30,633 --> 00:34:32,548 screwed you on his way out. 734 00:34:32,592 --> 00:34:33,810 Indeed. 735 00:34:33,854 --> 00:34:35,421 The third member of your party 736 00:34:35,464 --> 00:34:37,684 wished for you to become The Necromancer again, 737 00:34:37,727 --> 00:34:40,861 but that your powers only be capable of returning him 738 00:34:40,904 --> 00:34:42,689 and the boy to life. 739 00:34:42,732 --> 00:34:45,039 That's preposterous. He also specified 740 00:34:45,083 --> 00:34:49,130 that if you wished for anything other than Peace, 741 00:34:49,174 --> 00:34:51,915 your third and final wish be rendered null and void. 742 00:34:53,091 --> 00:34:55,832 Oh, that bastard. 743 00:34:55,876 --> 00:34:58,487 You let him do all that? 744 00:34:58,531 --> 00:35:02,012 The choice was ultimately yours. 745 00:35:02,056 --> 00:35:03,623 Your servitude... 746 00:35:04,580 --> 00:35:06,626 ...begins at midnight. 747 00:35:19,247 --> 00:35:21,380 Can I get you something to drink? 748 00:35:23,338 --> 00:35:26,689 Forget I asked. Stay as long as you like. 749 00:35:28,256 --> 00:35:30,215 Why did you save me? 750 00:35:30,258 --> 00:35:33,000 In classic Lizzie Saltzman fashion, it was selfish. 751 00:35:33,043 --> 00:35:34,523 I just... 752 00:35:34,567 --> 00:35:36,786 couldn't let you die without apologizing. 753 00:35:36,830 --> 00:35:38,788 For what? 754 00:35:38,832 --> 00:35:40,442 Calling you crazy. 755 00:35:40,486 --> 00:35:42,357 Being dismissive. 756 00:35:42,401 --> 00:35:45,055 Judging your symptoms and not their cause. 757 00:35:45,099 --> 00:35:46,970 Treating you 758 00:35:47,014 --> 00:35:53,151 the same way everyone treated me whenever I'd have an episode. 759 00:35:54,891 --> 00:35:57,720 I used to think of my brain as a weakness, but... 760 00:35:57,764 --> 00:35:59,896 maybe all the issues I've struggled with 761 00:35:59,940 --> 00:36:02,638 are what allowed me to break the sire bond. 762 00:36:02,682 --> 00:36:08,209 In your defense, I can be quite... symptomatic at times. 763 00:36:08,253 --> 00:36:10,994 You lost someone you love. 764 00:36:11,038 --> 00:36:13,997 ♪ In my mind there was time... 765 00:36:14,041 --> 00:36:17,827 But no amount of lashing out will ever bring them back. 766 00:36:17,871 --> 00:36:20,090 I think I learned that today, 767 00:36:20,134 --> 00:36:22,005 thanks to Hope. 768 00:36:22,049 --> 00:36:24,138 If you're trying to get me to forget about Tristan... 769 00:36:24,182 --> 00:36:26,053 No, I'm not. 770 00:36:26,096 --> 00:36:31,276 I know the hole a sibling leaves in your heart never goes away. 771 00:36:32,320 --> 00:36:34,496 All I'm asking is that you 772 00:36:34,540 --> 00:36:37,107 do something to heal it, 773 00:36:37,151 --> 00:36:39,632 instead of staying stuck on revenge. 774 00:36:39,675 --> 00:36:43,331 He's dead, Elizabeth. There is nothing I can do. 775 00:36:43,375 --> 00:36:45,551 I'm not so sure about that. 776 00:36:45,594 --> 00:36:49,903 ♪ I-I am not okay 777 00:36:49,946 --> 00:36:52,253 ♪ I'm not okay... 778 00:36:52,297 --> 00:36:55,778 These gods you were looking for have all kinds of powers. 779 00:36:55,822 --> 00:36:59,434 Including the ability to wield and shape time. 780 00:37:00,957 --> 00:37:02,872 They could take us back. Back to when 781 00:37:02,916 --> 00:37:04,091 Tristan was alive? 782 00:37:04,134 --> 00:37:07,137 To when my father wasn't broken. 783 00:37:07,181 --> 00:37:10,924 When Hope had her humanity. 784 00:37:10,967 --> 00:37:14,406 When Josie was still with me. 785 00:37:14,449 --> 00:37:17,191 Well, it's not a bad idea, 786 00:37:17,235 --> 00:37:18,758 but I've run out of inspiration, I'm afraid. 787 00:37:18,801 --> 00:37:20,150 Where would we even begin? 788 00:37:23,197 --> 00:37:25,025 I stole this from Hope. 789 00:37:25,068 --> 00:37:26,983 It turns out I've already met Vulcan, 790 00:37:27,027 --> 00:37:29,377 so we can start by finding her. 791 00:37:30,726 --> 00:37:33,425 I wouldn't look so confident. 792 00:37:33,468 --> 00:37:37,167 You're doomed to spend eternity in this hell, 793 00:37:37,211 --> 00:37:41,171 by my side. 794 00:37:41,215 --> 00:37:43,478 I'm looking forward to it. 795 00:37:46,351 --> 00:37:48,091 Do explain. 796 00:37:48,135 --> 00:37:50,137 I mean, of course I wanted to get back 797 00:37:50,180 --> 00:37:52,357 and help the people I love, but if I have to stay here, 798 00:37:52,400 --> 00:37:54,141 I can still help people. 799 00:37:55,142 --> 00:37:56,404 Getting them to Peace. 800 00:37:57,884 --> 00:37:59,015 Doesn't sound like hell to me. 801 00:38:00,060 --> 00:38:01,496 Guess that's why I'm a glass 802 00:38:01,540 --> 00:38:03,629 half-full kind of guy and you are... 803 00:38:03,672 --> 00:38:06,284 I'm The Necromancer. 804 00:38:06,327 --> 00:38:09,722 I necromance. That's what I do, not help people. 805 00:38:09,765 --> 00:38:12,159 So if I'm trapped here... 806 00:38:12,202 --> 00:38:17,295 ...you mark my words, I will make this your hell. 807 00:38:18,557 --> 00:38:19,949 You will try. 808 00:38:19,993 --> 00:38:21,777 At least until I find a way 809 00:38:21,821 --> 00:38:23,953 to get you to Peace. 810 00:38:23,997 --> 00:38:26,260 I made a promise to Ted, which I intend to keep. 811 00:38:27,957 --> 00:38:30,569 Let's just hope Dr. Saltzman does the same. 812 00:38:53,592 --> 00:38:55,898 Whoa, Dr. Saltzman, whoa, whoa. 813 00:38:55,942 --> 00:38:58,074 Take it easy. Come on. 814 00:39:01,208 --> 00:39:03,645 Wade? 815 00:39:03,689 --> 00:39:05,821 How did you know? 816 00:39:05,865 --> 00:39:07,475 That Kaleb was your emergency contact? 817 00:39:07,519 --> 00:39:09,782 I didn't, until the hospital called the school. 818 00:39:09,825 --> 00:39:11,392 The AV club has been monitoring 819 00:39:11,436 --> 00:39:13,568 all of the school's phones in your absence, 820 00:39:13,612 --> 00:39:15,440 and I take my duties as president very seriously. 821 00:39:15,483 --> 00:39:17,442 Ah, well, I'm glad some things haven't changed 822 00:39:17,485 --> 00:39:19,400 since I've been gone. 823 00:39:19,444 --> 00:39:20,619 Where's Kaleb? 824 00:39:20,662 --> 00:39:22,969 He's out parking his car. 825 00:39:23,012 --> 00:39:26,189 But it's not the sweet ride that you remember. 826 00:39:26,233 --> 00:39:30,803 Because a lot haschanged at the Salvatore School. 827 00:39:30,846 --> 00:39:33,458 I mean, with Hope and Josie and Lizzie. 828 00:39:33,501 --> 00:39:36,548 Yeah, I know. Landon told me. 829 00:39:37,592 --> 00:39:40,856 But my boy's dead. Uh... 830 00:39:40,900 --> 00:39:45,165 I'll explain everything as soon as Kaleb gets here. 831 00:39:45,208 --> 00:39:48,081 'Cause I'm gonna need you, him and everyone else 832 00:39:48,124 --> 00:39:52,085 to figure out where we go from here, okay? 833 00:39:59,571 --> 00:40:01,877 Do you need help? 834 00:40:01,921 --> 00:40:03,879 I'm not exactly sure. 835 00:40:03,923 --> 00:40:06,447 Well, you're going to, if you keep standing 836 00:40:06,491 --> 00:40:07,753 out in the middle of the road like this. 837 00:40:07,796 --> 00:40:09,624 I-I could've killed you. 838 00:40:09,668 --> 00:40:12,235 That wouldn't be very humane, would it? 839 00:40:13,236 --> 00:40:14,412 You on drugs? 840 00:40:15,456 --> 00:40:17,676 Drugs numb people. Um... 841 00:40:17,719 --> 00:40:20,374 I'm having the opposite problem. 842 00:40:20,418 --> 00:40:23,333 I feel like I may actually be starting to feel things. 843 00:40:23,377 --> 00:40:24,813 Um... 844 00:40:24,857 --> 00:40:27,599 things like gratitude. 845 00:40:29,035 --> 00:40:31,341 Betrayal. 846 00:40:31,385 --> 00:40:34,475 I even had the slightest urge to thank you for stopping. 847 00:40:36,434 --> 00:40:38,348 ♪ Your feelings... 848 00:40:38,392 --> 00:40:40,438 What if Lizzie is right about me? 849 00:40:41,700 --> 00:40:43,876 ♪ In this game... 850 00:40:43,919 --> 00:40:46,618 What's the definition of humanity? 851 00:40:46,661 --> 00:40:48,271 Beats me. But you seem 852 00:40:48,315 --> 00:40:50,012 like you're in a pretty rough place. 853 00:40:50,056 --> 00:40:52,406 I could call the cops if you want. 854 00:40:52,450 --> 00:40:54,756 Um, could give you a lift, get you some help. 855 00:40:55,801 --> 00:40:57,585 That's good. That's good. 856 00:40:57,629 --> 00:40:59,500 Yeah, keep doing that. 857 00:40:59,544 --> 00:41:01,328 You're starting to creep me out. 858 00:41:01,371 --> 00:41:03,461 No, one last thing, one last thing, 859 00:41:03,504 --> 00:41:04,636 before I let you go. Um... 860 00:41:04,679 --> 00:41:06,507 What would you call someone 861 00:41:06,551 --> 00:41:10,598 who could kill a person without ever meeting them before? 862 00:41:12,470 --> 00:41:15,298 A decent person like you. 863 00:41:15,342 --> 00:41:16,691 On second thought... 864 00:41:18,563 --> 00:41:19,651 ...don't worry about it. 865 00:41:19,694 --> 00:41:21,087 You've been very helpful. 866 00:41:21,130 --> 00:41:23,524 ♪ This is tragic 867 00:41:35,667 --> 00:41:37,364 Not that I care. 868 00:41:48,549 --> 00:41:53,206 ♪ This is tragic. 61842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.