Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,165 --> 00:00:06,721
Whoa!
2
00:00:06,725 --> 00:00:08,626
- Shabby little Shibden.
- She's here.
3
00:00:08,630 --> 00:00:10,961
- Is she here?
- And my shabby little family.
4
00:00:10,965 --> 00:00:12,241
You should marry...
5
00:00:12,246 --> 00:00:13,721
- ... a man.
- Don't be absurd.
6
00:00:13,725 --> 00:00:16,401
I thoroughly intend
to live with someone I love.
7
00:00:16,405 --> 00:00:18,401
Miss Walker. I've heard
so much about you.
8
00:00:18,406 --> 00:00:21,081
It appears you have my niece
quite under your spell,
9
00:00:21,085 --> 00:00:22,161
Miss Lister.
10
00:00:22,165 --> 00:00:24,881
- What?!
- You're playing with fire.
11
00:00:24,885 --> 00:00:26,881
I can't do this any more. It's wrong!
12
00:00:28,106 --> 00:00:29,921
- What is that?
- I believe
13
00:00:29,925 --> 00:00:33,001
she can make a full recovery,
given the right sort of help.
14
00:00:33,005 --> 00:00:35,401
- What do you know about coal?
- You've a lot of it.
15
00:00:35,405 --> 00:00:36,722
She thinks you're stealing her coal.
16
00:00:36,726 --> 00:00:38,782
I think he underestimated
me, Mr. Rawson,
17
00:00:38,787 --> 00:00:40,241
with me being the gentler sex.
18
00:00:40,245 --> 00:00:41,361
Uncle Ben's here.
19
00:00:41,365 --> 00:00:42,721
Is your father in?
20
00:00:42,725 --> 00:00:45,481
- He-he went to America.
- America?
21
00:00:45,485 --> 00:00:47,645
So you do want to come
and live with me at Shibden?
22
00:00:47,650 --> 00:00:49,521
Yes, when Charles dies.
23
00:00:49,525 --> 00:00:51,761
And what am I supposed to do?
Just wait, yet again?
24
00:00:51,766 --> 00:00:53,642
I love you, Anne.
25
00:00:53,647 --> 00:00:55,121
Might we not live together?
26
00:00:55,125 --> 00:00:57,761
Set up home together, as companions?
27
00:00:57,765 --> 00:01:00,161
It'd be like a... marriage!
28
00:01:00,165 --> 00:01:03,161
Quite as good, or better.
29
00:01:03,165 --> 00:01:06,201
_
30
00:01:14,525 --> 00:01:16,961
Ah, there you are.
31
00:01:16,965 --> 00:01:18,205
Good.
32
00:01:31,005 --> 00:01:32,401
Ma'am.
33
00:01:32,405 --> 00:01:34,441
Miss Lister's at the door.
34
00:01:48,845 --> 00:01:49,965
Vulgar.
35
00:01:56,525 --> 00:01:58,401
Miss Walker.
36
00:01:58,405 --> 00:02:01,485
- Miss Lister. What do you want?
- How are you?
37
00:02:01,490 --> 00:02:03,760
I'm going over to York later
today and I was wondering
38
00:02:03,765 --> 00:02:05,436
if there was anything
you'd like me to take over.
39
00:02:05,440 --> 00:02:07,196
- What I would like...
- A letter?
40
00:02:07,201 --> 00:02:08,957
A cake? A kind message?
41
00:02:08,962 --> 00:02:10,960
... is to know exactly where my niece is
42
00:02:10,965 --> 00:02:12,442
and when she's coming back to Halifax.
43
00:02:12,446 --> 00:02:15,202
- As I've explained...
- You have explained nothing.
44
00:02:15,207 --> 00:02:17,923
As I have explained,
45
00:02:17,928 --> 00:02:19,884
on a number of occasions,
46
00:02:19,889 --> 00:02:21,365
Miss Walker is anxious
47
00:02:21,370 --> 00:02:23,806
to follow Dr. Belcombe's
advice to the letter.
48
00:02:23,811 --> 00:02:26,987
And a temporary separation
from her familiar surroundings
49
00:02:26,992 --> 00:02:30,068
and routine is considered a
necessary part of her treatment.
50
00:02:30,073 --> 00:02:32,589
She has been away more than a month.
51
00:02:32,594 --> 00:02:34,970
None of us know
where she is or anything.
52
00:02:34,975 --> 00:02:36,660
These things take time.
53
00:02:36,665 --> 00:02:38,381
And the delicate nature
54
00:02:38,385 --> 00:02:41,745
of her complaint requires
discretion, that's all.
55
00:02:42,525 --> 00:02:44,001
She's doing very well,
56
00:02:44,006 --> 00:02:46,362
and what she doesn't want, or need,
57
00:02:46,367 --> 00:02:48,860
is a constant flow of opinion
58
00:02:48,865 --> 00:02:51,981
that could undermine everything
Dr. Belcombe is doing for her,
59
00:02:51,985 --> 00:02:54,121
which is why, for the moment,
it is right
60
00:02:54,126 --> 00:02:57,100
for the poor girl to remain quietly,
61
00:02:57,105 --> 00:02:59,621
and for some time, under his care.
62
00:02:59,625 --> 00:03:02,581
You have cut her off from her family.
63
00:03:02,585 --> 00:03:04,701
You've isolated her
from everyone she knows.
64
00:03:04,706 --> 00:03:07,141
Miss Walker is there
entirely of her own volition.
65
00:03:07,145 --> 00:03:09,741
I've merely assisted her in
the pursuit of her own scheme.
66
00:03:09,745 --> 00:03:13,221
- You...
- I have been kindness itself to your niece.
67
00:03:13,225 --> 00:03:17,141
Do you understand that the merest
hint of your disapproval
68
00:03:17,145 --> 00:03:18,821
for her chosen course of action
69
00:03:18,825 --> 00:03:21,461
could sabotage all of the good
that's been done?
70
00:03:21,465 --> 00:03:22,921
One kind word,
71
00:03:22,926 --> 00:03:25,642
one cheerful sentiment,
on the other hand,
72
00:03:25,647 --> 00:03:28,340
would lift her spirits no end.
73
00:03:28,345 --> 00:03:31,021
Did you know, Miss Walker,
74
00:03:31,026 --> 00:03:33,142
that when Miss Walker was in Scotland,
75
00:03:33,147 --> 00:03:35,243
and this is something I found out myself
76
00:03:35,248 --> 00:03:37,181
only a few short weeks ago,
77
00:03:37,185 --> 00:03:40,821
that Captain Sutherland
had £1,000 off her?
78
00:03:40,825 --> 00:03:43,159
Not content with trying to shackle her
79
00:03:43,164 --> 00:03:45,100
to his insipid cousin,
80
00:03:45,105 --> 00:03:48,621
he persuaded her to part with
£1,000 of her own capital.
81
00:03:48,625 --> 00:03:51,021
She wasn't there to see a doctor,
82
00:03:51,025 --> 00:03:52,581
as Captain Sutherland had promised.
83
00:03:52,585 --> 00:03:54,861
She was there to be sadly used,
84
00:03:54,865 --> 00:03:58,265
which is why she is now determined...
85
00:03:59,265 --> 00:04:00,981
... to make a new will.
86
00:04:00,985 --> 00:04:03,581
A new will? How?
87
00:04:03,585 --> 00:04:07,301
Well, Mr. Priestley was her executor
88
00:04:07,305 --> 00:04:09,381
and now she's asked me to do it...
89
00:04:09,385 --> 00:04:11,381
to which, of course, I've said yes.
90
00:04:11,385 --> 00:04:13,581
She'd never be considered fit
to make a new will,
91
00:04:13,585 --> 00:04:14,661
given her mental...
92
00:04:14,666 --> 00:04:17,662
Dr. Belcombe considers her quite
competent enough in the matter.
93
00:04:17,667 --> 00:04:20,100
Why is she discussing
matters like that with you
94
00:04:20,105 --> 00:04:22,099
and not with members of her own family?
95
00:04:22,104 --> 00:04:24,940
She likes me.
96
00:04:24,945 --> 00:04:27,381
I have one aim in this matter,
97
00:04:27,385 --> 00:04:30,021
Miss Walker, which is...
98
00:04:30,025 --> 00:04:31,261
Two aims,
99
00:04:31,265 --> 00:04:33,741
both of which are transparent.
100
00:04:33,745 --> 00:04:36,781
To serve a friend as well as I can,
101
00:04:36,785 --> 00:04:38,941
and to help her on the high road
102
00:04:38,945 --> 00:04:41,101
to good health and happiness.
103
00:04:41,105 --> 00:04:43,261
You, madam,
104
00:04:43,265 --> 00:04:46,341
may find that by crossing
swords with this family...
105
00:04:46,345 --> 00:04:47,821
because it isn't just me,
106
00:04:47,825 --> 00:04:49,161
it's the Edwards,
107
00:04:49,166 --> 00:04:51,259
it's the Priestleys, it's the Rawsons...
108
00:04:51,264 --> 00:04:53,580
you may yet find, madam,
109
00:04:53,585 --> 00:04:57,305
that you have bitten off
more than you can chew.
110
00:04:57,310 --> 00:05:04,810
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
111
00:05:34,185 --> 00:05:35,341
How do, ma'am?
112
00:05:35,345 --> 00:05:36,465
Good morning.
113
00:05:40,125 --> 00:05:41,161
Morning, ma'am.
114
00:05:41,166 --> 00:05:43,402
Ah, the new water closets. Excellent.
115
00:05:43,905 --> 00:05:45,985
Argus.
116
00:05:47,425 --> 00:05:50,185
- Morning.
- Morning, ma'am.
117
00:05:53,985 --> 00:05:55,221
Morning.
118
00:05:55,225 --> 00:05:57,261
Morning, ma'am.
119
00:05:57,265 --> 00:05:59,301
There's a note for you from Mr. Parker
120
00:05:59,305 --> 00:06:02,061
and another one from
Mr. Holt up at the pit.
121
00:06:02,065 --> 00:06:03,381
Mm...
122
00:06:04,665 --> 00:06:06,365
- Morning.
- Morning.
123
00:06:06,370 --> 00:06:07,754
They're sick of all this banging.
124
00:06:07,759 --> 00:06:10,260
- We're sick of all this banging!
- I've just said that.
125
00:06:10,264 --> 00:06:11,860
You'll thank me in the end, Father,
126
00:06:11,865 --> 00:06:14,341
when you have a fire that
doesn't smoke the room out
127
00:06:14,346 --> 00:06:16,359
and your own water closet... each.
128
00:06:16,364 --> 00:06:17,660
- Who?
- Yes.
129
00:06:17,665 --> 00:06:20,661
- Is Washington here?
- He's in your office.
130
00:06:20,665 --> 00:06:22,341
And I need to talk to you about...
131
00:06:22,345 --> 00:06:25,441
... Cordingley. And then
I've got to go into Halifax.
132
00:06:25,446 --> 00:06:26,642
Cordingley?
133
00:06:26,647 --> 00:06:29,923
I'll come with you, into
Halifax, if you're quick.
134
00:06:29,928 --> 00:06:32,880
I have to be in York this evening.
When are you going?
135
00:06:32,885 --> 00:06:35,321
- Eh...
- I have to nip up to the pit to see Holt.
136
00:06:35,326 --> 00:06:38,446
I can meet you at the top of the
Old Bank in, what, ten minutes.
137
00:06:45,065 --> 00:06:46,541
Morning, Washington.
138
00:06:46,545 --> 00:06:47,861
You'll like this.
139
00:06:47,865 --> 00:06:50,301
- Staups is up for sale.
- Oh?
140
00:06:50,305 --> 00:06:52,981
The house, the outbuildings,
the Stump Cross Inn
141
00:06:52,985 --> 00:06:55,261
and Spiggs colliery,
142
00:06:55,265 --> 00:06:56,981
and all on your doorstep.
143
00:06:56,985 --> 00:06:58,741
Be daft to let someone else get it.
144
00:06:58,745 --> 00:06:59,861
Who's dealing with it?
145
00:06:59,865 --> 00:07:01,959
- Carr.
- How much is he asking for it?
146
00:07:01,964 --> 00:07:03,280
3,500.
147
00:07:03,285 --> 00:07:05,341
- He'll get it.
- I'll speak to Mr. Parker.
148
00:07:05,345 --> 00:07:08,380
Oh, and I've got
Mr. Mitchell's evaluation of
149
00:07:08,385 --> 00:07:10,701
the Crow Nest estate
that Miss Walker requested.
150
00:07:10,706 --> 00:07:13,082
I can mail that to her in York, or...
151
00:07:13,087 --> 00:07:16,347
No. I'll take it. Is that everything?
152
00:07:33,825 --> 00:07:35,681
Morning, Mr. Mann.
153
00:07:35,686 --> 00:07:37,699
- Is Holt here?
- He's keeping warm
154
00:07:37,704 --> 00:07:40,218
in the office, ma'am.
And just to be clear, ma'am,
155
00:07:40,223 --> 00:07:41,939
I've been labouring under the impression
156
00:07:41,944 --> 00:07:43,741
that he were getting the drift
dug for us separately.
157
00:07:43,745 --> 00:07:45,121
What do you mean? He is.
158
00:07:45,126 --> 00:07:47,461
I mean, we've only been
employed to sink the shaft.
159
00:07:47,465 --> 00:07:49,425
Never been any mention
of a drift being dug.
160
00:07:50,445 --> 00:07:52,461
We're at 30 yards now,
and we've hit water twice.
161
00:07:52,466 --> 00:07:55,261
And I had assumed
he had it in hand, but...
162
00:07:55,265 --> 00:07:56,941
... apparently not.
163
00:07:56,945 --> 00:07:59,941
You know he drinks, don't you?
164
00:07:59,945 --> 00:08:03,200
- Morning, Miss Lister.
- Mr. Holt,
165
00:08:03,205 --> 00:08:05,202
Mr. Mann's just telling me
we haven't built a drift
166
00:08:05,206 --> 00:08:06,665
to take the water away.
167
00:08:08,064 --> 00:08:10,838
No, ma'am, not yet,
but we have it in hand.
168
00:08:10,843 --> 00:08:12,239
We discussed this weeks ago.
169
00:08:12,244 --> 00:08:14,501
It should've been started
t'same time as t'pit was started.
170
00:08:14,505 --> 00:08:16,539
When I told you this
pit'd be delivering coal
171
00:08:16,544 --> 00:08:18,460
come July, ma'am, that
was on the understanding
172
00:08:18,465 --> 00:08:20,101
that Mr. Holt had the drift under way.
173
00:08:20,105 --> 00:08:22,199
If you're wanting to control the water
174
00:08:22,204 --> 00:08:24,419
and use it against Mr. Rawson,
175
00:08:24,424 --> 00:08:26,200
a proper organised plan
176
00:08:26,205 --> 00:08:28,381
under the ground is the
only way you'll manage it.
177
00:08:28,386 --> 00:08:30,302
How long will it take to dig this drift?
178
00:08:30,307 --> 00:08:33,327
Down under t'colliery,
come out at th'existing pond...
179
00:08:34,025 --> 00:08:37,065
That's 300 yards. It's three months.
180
00:08:38,225 --> 00:08:41,341
It was an oversight, ma'am.
All I can do is apologise.
181
00:08:41,345 --> 00:08:44,605
I do remember the conversation,
now it's been said.
182
00:08:46,505 --> 00:08:49,399
I could dig that for you
at, oh, four shillings a yard.
183
00:08:49,404 --> 00:08:51,481
But there'll be a delay sinking
this while we're doing it.
184
00:08:51,485 --> 00:08:53,441
Can you provide a plan?
The line of the tunnel,
185
00:08:53,446 --> 00:08:56,141
depth, quantity of stone
we'll need to support it.
186
00:08:56,145 --> 00:08:57,581
- Yeah.
- Ma'am.
187
00:08:57,585 --> 00:08:59,905
Yeah. I can do that for you.
188
00:09:03,985 --> 00:09:06,579
I don't want to make any more enemies
189
00:09:06,584 --> 00:09:08,460
than I have to, not in this business,
190
00:09:08,465 --> 00:09:10,381
but I can't afford mistakes like this.
191
00:09:10,385 --> 00:09:13,399
You know that getting
control of the water
192
00:09:13,404 --> 00:09:15,940
and taking care of Rawson's
trespass down there
193
00:09:15,945 --> 00:09:18,585
is just as important to me
as getting any coal.
194
00:09:20,265 --> 00:09:22,265
Sort yourself out.
195
00:09:31,843 --> 00:09:33,079
So, Cordingley...
196
00:09:33,084 --> 00:09:34,140
Keep up.
197
00:09:34,145 --> 00:09:36,981
She says she's sick of the workmen
trailing dust through the house.
198
00:09:36,985 --> 00:09:38,501
Well, it won't be for ever.
199
00:09:38,505 --> 00:09:40,901
She's worried you'll think
standards are slipping
200
00:09:40,905 --> 00:09:42,181
and she's not on top of things.
201
00:09:42,185 --> 00:09:43,781
"It was only supposed to be two weeks.
202
00:09:43,785 --> 00:09:45,305
It's turned into two months".
203
00:09:46,505 --> 00:09:50,141
Yes, well, good craftsmanship
takes time.
204
00:09:50,145 --> 00:09:51,701
And one job uncovers another.
205
00:09:51,705 --> 00:09:55,781
And I... can't have Miss Walker
move in and regret it,
206
00:09:55,785 --> 00:09:57,781
because it's draughty and inconvenient.
207
00:09:57,785 --> 00:09:59,981
And then the other thing...
she was seen,
208
00:09:59,985 --> 00:10:03,381
Cordingley, arm in arm
with Thomas Beech.
209
00:10:03,385 --> 00:10:05,221
Your groom Thomas Beech.
210
00:10:05,225 --> 00:10:06,361
By whom?
211
00:10:06,366 --> 00:10:09,180
- Where?
- Me! In the barn.
212
00:10:09,185 --> 00:10:10,221
Arm in arm?
213
00:10:10,225 --> 00:10:11,501
Yes!
214
00:10:11,505 --> 00:10:12,705
As in... ?
215
00:10:14,425 --> 00:10:16,505
- Show me.
- Like...
216
00:10:17,905 --> 00:10:20,621
Like in a sort of romantic... ?
217
00:10:20,625 --> 00:10:22,861
Yes! Like...
218
00:10:22,865 --> 00:10:24,901
They didn't know I was there.
219
00:10:24,905 --> 00:10:27,341
I'd been to speak
to little Hannah Booth.
220
00:10:27,345 --> 00:10:29,501
And they were just
sitting there, talking,
221
00:10:29,505 --> 00:10:32,101
gazing at each other's lips like...
222
00:10:32,105 --> 00:10:34,581
... engaged lovers.
223
00:10:34,585 --> 00:10:36,661
But he's getting married
in a few weeks...
224
00:10:36,665 --> 00:10:38,901
- that's why he's leaving us.
- I know.
225
00:10:38,905 --> 00:10:41,705
- She's old enough to be his mother.
- I know!
226
00:10:44,705 --> 00:10:47,425
I'll speak to her.
227
00:10:49,705 --> 00:10:53,741
Mr. Washington thinks £3,500
would be a fair price.
228
00:10:53,745 --> 00:10:56,101
You could put in an offer now,
before it goes to auction.
229
00:10:56,105 --> 00:10:57,181
And pay more for it?
230
00:10:57,185 --> 00:11:00,021
Mr. Stocks might fancy it,
for the same reason you do...
231
00:11:00,025 --> 00:11:03,021
Staups abuts directly onto
his land on the other side.
232
00:11:03,025 --> 00:11:06,381
I do want it, but I won't pay
over the odds for it.
233
00:11:06,385 --> 00:11:08,625
Let's take the risk at auction.
234
00:11:09,665 --> 00:11:12,878
It ties in with what I wanted
to talk to you about.
235
00:11:12,883 --> 00:11:15,139
Mrs. Scatcherd has given notice
236
00:11:15,144 --> 00:11:17,379
to quit Northgate House
at the end of August.
237
00:11:17,384 --> 00:11:18,800
Her lease isn't up till next year.
238
00:11:18,805 --> 00:11:20,381
Mm. But...
239
00:11:20,385 --> 00:11:23,061
I'm wondering if it mightn't
be a blessing in disguise.
240
00:11:23,065 --> 00:11:24,421
How?
241
00:11:24,425 --> 00:11:27,541
Well, you could sell it.
242
00:11:27,545 --> 00:11:29,025
Sell Northgate House?
243
00:11:30,145 --> 00:11:33,461
It's not 17 years since
Uncle Joseph died.
244
00:11:33,465 --> 00:11:35,185
It's unthinkable.
245
00:11:36,385 --> 00:11:38,025
Can I be frank?
246
00:11:39,065 --> 00:11:41,541
Your, er, borrowing
247
00:11:41,545 --> 00:11:42,861
has become, well...
248
00:11:43,905 --> 00:11:45,901
... excessive might be
too strong a word.
249
00:11:45,905 --> 00:11:49,421
And your new-found enthusiasm
for... borrowing is...
250
00:11:49,425 --> 00:11:52,741
Well, risk-taking in business is
often something to be admired,
251
00:11:52,745 --> 00:11:54,821
and we all know you've
got the stomach for it.
252
00:11:54,825 --> 00:11:56,701
But...
253
00:11:56,705 --> 00:11:58,981
... if you sold Northgate House,
254
00:11:58,985 --> 00:12:01,301
you could pay off your debts
255
00:12:01,305 --> 00:12:03,325
and have capital to play with.
256
00:12:04,345 --> 00:12:06,101
Northgate's in the town.
257
00:12:06,105 --> 00:12:09,120
It'd fetch... 8,000...
258
00:12:09,125 --> 00:12:13,825
which would allow you to
buy Staups really quite easily.
259
00:12:26,105 --> 00:12:29,581
We all saw her staggering out.
When she was...
260
00:12:29,585 --> 00:12:31,221
Eugenie, is my imperial packed?
261
00:12:31,225 --> 00:12:32,901
- I was just...
- Thomas, I want you
262
00:12:32,905 --> 00:12:34,861
to go down to the Old Cock
and tell Mrs. Peacock
263
00:12:34,865 --> 00:12:36,341
I want the postboy and horses here
264
00:12:36,345 --> 00:12:37,541
no later than three o'clock.
265
00:12:37,545 --> 00:12:39,461
Weren't you supposed to be
helping your brother?
266
00:12:39,466 --> 00:12:40,662
- I was. I...
- Rachel.
267
00:12:40,666 --> 00:12:42,600
My aunt's ready for you to do her leg.
268
00:12:42,605 --> 00:12:45,365
She's just gone upstairs. Elizabeth...
269
00:12:47,865 --> 00:12:50,661
You were seen, apparently,
270
00:12:50,665 --> 00:12:53,281
- arm in arm with Thomas Beech.
- Oh...
271
00:12:53,286 --> 00:12:54,401
I don't want to know why.
272
00:12:54,406 --> 00:12:57,861
It's just to say that a housekeeper
seen arm in arm
273
00:12:57,865 --> 00:13:00,341
with a footman,
a footman 20 years her junior,
274
00:13:00,345 --> 00:13:02,541
a footman who is leaving us
in a few short weeks
275
00:13:02,545 --> 00:13:05,865
despite not having been
with us for very long, is sadly...
276
00:13:07,545 --> 00:13:09,581
... infra dignitatem.
277
00:13:09,585 --> 00:13:11,181
- And...
- W...
278
00:13:11,185 --> 00:13:13,621
I don't want to hear any more about it.
279
00:13:13,625 --> 00:13:15,421
Hmm?
280
00:13:15,425 --> 00:13:17,021
Yes, ma'am. Sorry, ma'am.
281
00:13:17,025 --> 00:13:18,345
Thank you, ma'am.
282
00:13:19,745 --> 00:13:21,941
Oh, and a letter came, ma'am.
283
00:13:21,945 --> 00:13:24,461
Miss Marian said
to leave it on your desk.
284
00:13:24,465 --> 00:13:26,905
She said she thought it was
Mrs. Lawton's handwriting.
285
00:13:28,665 --> 00:13:31,465
Me, infra dignitatem?
286
00:13:52,785 --> 00:13:53,981
Dearest Freddy,
287
00:13:53,985 --> 00:13:56,381
my thoughts are perpetually full of you.
288
00:13:56,385 --> 00:13:58,661
I love you dearly and fondly,
289
00:13:58,666 --> 00:14:00,382
and, despite all our ups and downs,
290
00:14:00,387 --> 00:14:03,019
my heart is not unfaithful, and still,
291
00:14:03,024 --> 00:14:06,740
as formerly and for ever,
my joys by yours are known.
292
00:14:06,745 --> 00:14:09,341
I hope Steph sends you good accounts
293
00:14:09,345 --> 00:14:11,141
of your little friend in York.
294
00:14:11,146 --> 00:14:13,799
But the pleasures of memory
still visit me
295
00:14:13,804 --> 00:14:16,860
and urge me to bid you
take your time in this matter
296
00:14:16,865 --> 00:14:20,541
and not fetter yourself
too soon or too tightly.
297
00:14:20,545 --> 00:14:22,741
What you say on the subject
of making things work
298
00:14:22,745 --> 00:14:25,559
with Miss Walker is, I doubt
not, true as applied to you
299
00:14:25,564 --> 00:14:27,420
because you have energy of character
300
00:14:27,425 --> 00:14:29,381
to do with the mind what you will.
301
00:14:29,385 --> 00:14:31,619
But, nevertheless,
there is no reason why
302
00:14:31,624 --> 00:14:34,160
you, with others, should not profit
303
00:14:34,165 --> 00:14:38,125
from the maxim "look before you leap".
304
00:14:56,065 --> 00:14:57,581
Er, yes?
305
00:14:58,905 --> 00:15:00,465
Miss Lister's here, ma'am.
306
00:15:03,145 --> 00:15:05,061
How are you?
307
00:15:06,465 --> 00:15:08,141
Thank you, Lucy.
308
00:15:08,145 --> 00:15:10,581
Would you like your dinners
brought through now, ma'am?
309
00:15:10,585 --> 00:15:12,745
Are you hungry?
310
00:15:13,905 --> 00:15:16,181
Always.
311
00:15:16,185 --> 00:15:19,425
Erm, yes. Thank you, Lucy.
312
00:15:36,225 --> 00:15:38,221
Mrs. Bewley's put you in the apartment
313
00:15:38,225 --> 00:15:40,181
just next door to mine for the night.
314
00:15:40,185 --> 00:15:42,585
- Mm.
- Mm.
315
00:15:47,945 --> 00:15:51,461
Does my aunt... know about...
316
00:15:51,465 --> 00:15:54,345
... what I did to myself in Scotland?
317
00:15:55,465 --> 00:15:56,545
No.
318
00:15:57,884 --> 00:15:59,540
Of course not.
319
00:15:59,545 --> 00:16:00,865
How could she?
320
00:16:02,825 --> 00:16:06,181
Just if Elizabeth had written
and said anything.
321
00:16:06,185 --> 00:16:07,741
I've never had that impression.
322
00:16:07,745 --> 00:16:10,745
No, I don't think
Elizabeth would. Do you?
323
00:16:12,025 --> 00:16:13,461
Mrs. Priestley saw it...
324
00:16:13,465 --> 00:16:15,261
I didn't tell you.
325
00:16:15,265 --> 00:16:17,905
In the carriage,
on the way back from Scotland.
326
00:16:18,905 --> 00:16:20,341
Was it spoken of?
327
00:16:20,345 --> 00:16:22,941
Yes, erm,
328
00:16:22,945 --> 00:16:25,981
I told her it wasn't what she thought,
329
00:16:25,985 --> 00:16:28,161
but I could see her thinking things.
330
00:16:28,166 --> 00:16:29,701
And, of course, it was.
331
00:16:29,705 --> 00:16:31,945
And people talk.
332
00:16:33,465 --> 00:16:35,345
My family talks.
333
00:16:39,385 --> 00:16:41,465
I've spent a good deal
of time at Cliffe Hill...
334
00:16:42,505 --> 00:16:44,061
... and I never once got the idea
335
00:16:44,065 --> 00:16:46,745
your aunt knows a single thing about it.
336
00:16:48,345 --> 00:16:50,425
It's just...
337
00:16:51,585 --> 00:16:54,541
You know they'll use it
against me, if they can.
338
00:16:54,545 --> 00:16:56,465
They'll have to get past me first.
339
00:17:01,105 --> 00:17:02,505
I don't deserve you.
340
00:17:03,905 --> 00:17:05,861
Now, tell me how you've been getting on
341
00:17:05,865 --> 00:17:08,181
- with Steph.
- Mm.
342
00:17:08,185 --> 00:17:09,941
Better and better.
343
00:17:09,945 --> 00:17:12,341
He's encouraged me to
take on an art master...
344
00:17:12,345 --> 00:17:15,181
- Mr. Brown. We're doing perspective.
- Ah!
345
00:17:15,185 --> 00:17:18,221
Oh, and I wondered about getting a pony.
346
00:17:19,825 --> 00:17:21,361
I haven't ridden in years,
347
00:17:21,366 --> 00:17:23,901
but Dr. Belcombe thought
it was an excellent idea.
348
00:17:23,905 --> 00:17:26,679
Would there be room for me
to keep one at Shibden?
349
00:17:26,684 --> 00:17:28,500
Of course.
350
00:17:28,505 --> 00:17:30,861
Oh, and did you correct my letter?
351
00:17:30,865 --> 00:17:32,581
Ah, yes.
352
00:17:32,585 --> 00:17:33,901
The French.
353
00:17:33,905 --> 00:17:35,281
- Mm.
- Oh.
354
00:17:35,286 --> 00:17:37,941
I've brought Galignani's Guide To
Paris to look through.
355
00:17:37,945 --> 00:17:40,301
Are we really going to go?
356
00:17:40,305 --> 00:17:42,025
Oh, yes.
357
00:17:44,025 --> 00:17:46,421
And then, when we come back,
358
00:17:46,425 --> 00:17:49,545
you're going to move
in with me at Shibden.
359
00:17:51,025 --> 00:17:53,905
Oh, I've brought your estate accounts.
360
00:17:54,985 --> 00:17:57,225
And I could go through them with you...
361
00:17:58,665 --> 00:17:59,785
... if you like.
362
00:18:03,425 --> 00:18:08,065
The great desideratum
in business... I find...
363
00:18:09,345 --> 00:18:10,541
... is steadiness.
364
00:18:10,545 --> 00:18:12,825
- Mm, is it, then?
- Mm.
365
00:18:14,044 --> 00:18:16,100
Constancy.
366
00:18:16,105 --> 00:18:18,945
That, and having a firm grasp...
367
00:18:19,665 --> 00:18:21,501
... of the facts and figures.
368
00:18:23,305 --> 00:18:26,901
The more you understand your estate
369
00:18:26,905 --> 00:18:28,221
and the accounts...
370
00:18:29,265 --> 00:18:31,541
... the more you'll get
out of your land.
371
00:18:31,545 --> 00:18:34,785
And, apart from anything else...
372
00:18:35,905 --> 00:18:37,385
... it's all so...
373
00:18:38,705 --> 00:18:39,821
... fascinating.
374
00:18:39,825 --> 00:18:42,305
- Ah! Is it?
- Mm.
375
00:18:45,105 --> 00:18:46,381
Oh.
376
00:18:46,385 --> 00:18:48,461
I've brought Mr. Mitchell's evaluation
377
00:18:48,465 --> 00:18:51,781
of all your property... see how it
compares to Washington's.
378
00:18:51,785 --> 00:18:54,541
And then you really ought
to write to Elizabeth
379
00:18:54,545 --> 00:18:56,621
about the division of the estate.
380
00:18:56,625 --> 00:19:00,800
And then we can both get
on with altering our wills.
381
00:19:07,945 --> 00:19:09,185
Whoa-oa!
382
00:19:10,225 --> 00:19:11,385
Whoa.
383
00:19:12,905 --> 00:19:14,661
How would you feel about taking her
384
00:19:14,665 --> 00:19:17,541
back to Halifax for a few days?
Before this trip to Paris?
385
00:19:17,546 --> 00:19:19,041
Can do. Why?
386
00:19:19,046 --> 00:19:20,941
Well, put her family's mind at rest.
387
00:19:20,945 --> 00:19:22,421
- The tribe.
- So they can see her.
388
00:19:22,425 --> 00:19:24,679
See that she's responding
to her treatment
389
00:19:24,684 --> 00:19:26,218
and that everything's above board.
390
00:19:26,223 --> 00:19:27,999
Has something happened?
391
00:19:28,004 --> 00:19:30,300
A Mr. Charles Priestley was here...
392
00:19:30,305 --> 00:19:31,821
four days ago.
393
00:19:31,825 --> 00:19:34,421
Sent by a Mr. Edwards, of Pye Nest.
394
00:19:34,425 --> 00:19:36,461
"No-one in the family knows where she is
395
00:19:36,465 --> 00:19:38,701
and she's left home
without any of her servants".
396
00:19:38,705 --> 00:19:42,061
I assured him that she was
being very well looked after,
397
00:19:42,065 --> 00:19:45,621
that she was in discreet,
impeccable lodgings,
398
00:19:45,625 --> 00:19:48,421
and that she sought my help
entirely of her own volition.
399
00:19:48,425 --> 00:19:51,101
- Well answered.
- I'm sure they think
400
00:19:51,105 --> 00:19:52,941
they're protecting her,
but they're not...
401
00:19:52,945 --> 00:19:54,301
they're infantilising her.
402
00:19:54,305 --> 00:19:56,661
If they can see she made
the choice to be here,
403
00:19:56,665 --> 00:19:58,381
and it's having a beneficial effect,
404
00:19:58,385 --> 00:20:00,341
they'll start to see that
she can make choices.
405
00:20:00,345 --> 00:20:01,541
I'll put it to her.
406
00:20:01,545 --> 00:20:03,561
And I did wonder if it
might be beneficial for her
407
00:20:03,566 --> 00:20:04,781
to have some society,
408
00:20:04,785 --> 00:20:06,141
here, in York.
409
00:20:06,145 --> 00:20:08,501
Build up her confidence,
her conversation.
410
00:20:08,505 --> 00:20:10,341
Mrs. Norcliffe's invited us to Langton,
411
00:20:10,346 --> 00:20:11,861
to dinner on Wednesday evening
412
00:20:11,865 --> 00:20:14,421
- and to stay the night. I've said yes.
- Oh, perfect.
413
00:20:14,425 --> 00:20:16,281
And I'm taking her
to Rievaulx Abbey tomorrow
414
00:20:16,286 --> 00:20:18,206
so she can sketch,
and then on to Langton.
415
00:20:18,211 --> 00:20:19,281
Will Isabella be there?
416
00:20:19,286 --> 00:20:22,700
Oh! Good Lord, no!
417
00:20:22,705 --> 00:20:26,101
No, I wouldn't inflict Tib
on her... not yet.
418
00:20:26,105 --> 00:20:28,659
I think we might have
to work up to dear old Tib.
419
00:20:28,664 --> 00:20:30,740
She's at Croft this month.
420
00:20:30,745 --> 00:20:33,381
It's just Mrs. Norcliffe,
Major Norcliffe
421
00:20:33,385 --> 00:20:36,621
and Charlotte, I believe.
422
00:20:36,625 --> 00:20:41,341
I've got to go...
I'm interviewing new grooms.
423
00:20:41,345 --> 00:20:42,901
Name?
424
00:20:42,905 --> 00:20:45,261
Clayton. James.
425
00:20:45,265 --> 00:20:48,345
- Age?
- Who wants to know?
426
00:20:53,265 --> 00:20:55,641
24. Married.
427
00:20:55,646 --> 00:20:57,941
Six children, four living.
Church of England.
428
00:20:57,945 --> 00:21:00,701
- Madam?
- Apprentice to Mr. Hepworth,
429
00:21:00,705 --> 00:21:02,021
of Hob House.
430
00:21:02,025 --> 00:21:03,561
Served there four years.
431
00:21:03,566 --> 00:21:05,659
Four very happy years.
432
00:21:05,664 --> 00:21:07,940
Then I moved on to Beningbrough.
433
00:21:07,945 --> 00:21:10,545
Oof! Nice girl.
434
00:21:11,625 --> 00:21:12,741
Name?
435
00:21:12,745 --> 00:21:14,399
Matthew Avison.
436
00:21:14,404 --> 00:21:16,380
What?
437
00:21:17,585 --> 00:21:19,985
- Name?
- Samuel Fielding.
438
00:21:20,825 --> 00:21:21,861
Age?
439
00:21:21,865 --> 00:21:23,261
19!
440
00:21:23,265 --> 00:21:24,545
25, ma'am.
441
00:21:27,225 --> 00:21:29,225
27.
442
00:21:30,905 --> 00:21:33,079
I need someone who is polite, honest,
443
00:21:33,084 --> 00:21:35,660
sober, well conducted,
444
00:21:35,665 --> 00:21:38,341
trustworthy, active, obliging.
445
00:21:38,345 --> 00:21:40,021
Someone who thoroughly understands
446
00:21:40,025 --> 00:21:43,181
his business as footman and will
maintain a clean carriage,
447
00:21:43,185 --> 00:21:45,705
and will do housework whilst at Shibden.
448
00:21:59,265 --> 00:22:03,105
Might I suggest a little more
shading under the arches?
449
00:22:06,345 --> 00:22:09,965
Ah, no... observe how
it follows the curve.
450
00:22:33,065 --> 00:22:35,325
Three very good kisses last night.
451
00:22:36,225 --> 00:22:38,665
She said we had never
done it so well before.
452
00:22:39,724 --> 00:22:42,400
And however unreserved
and however amoroso
453
00:22:42,405 --> 00:22:43,765
at night in bed...
454
00:22:45,585 --> 00:22:48,661
... nothing escapes her lips
during the day.
455
00:22:48,665 --> 00:22:49,785
In fact...
456
00:22:51,225 --> 00:22:54,381
... during the day, she is so modest,
457
00:22:54,385 --> 00:22:56,705
so very nicely particular...
458
00:22:58,025 --> 00:22:59,745
... so much so that I am...
459
00:23:03,665 --> 00:23:05,345
... really satisfied with her...
460
00:23:06,705 --> 00:23:09,065
... and hope that we shall
get on well together.
461
00:23:30,425 --> 00:23:32,781
Whoa! Whoa, whoa.
462
00:23:32,785 --> 00:23:33,861
Whoa.
463
00:23:34,905 --> 00:23:37,181
Norcliffe, get the dog out.
464
00:23:37,185 --> 00:23:39,659
Oh, he's not doing anything, Ma.
465
00:23:39,664 --> 00:23:43,180
Yes. Ruff-ruff! Hands up!
466
00:23:43,185 --> 00:23:45,399
Fisher, get the dog out.
467
00:23:45,404 --> 00:23:47,619
What will Miss Walker think?
468
00:23:47,624 --> 00:23:51,380
Miss Walker doesn't mind.
She likes Nero.
469
00:23:51,385 --> 00:23:53,861
She's already had a whole
in-depth conversation with him
470
00:23:53,865 --> 00:23:55,901
on the stairs about
all manner of shiny things.
471
00:23:55,905 --> 00:23:58,741
Oh, I often find I get on
better with people's pets
472
00:23:58,745 --> 00:24:00,021
than I do with the people.
473
00:24:00,025 --> 00:24:02,821
Well said, Miss Walker. Well said.
474
00:24:02,825 --> 00:24:05,221
Oh, I do hope you're
hungry, Miss Walker.
475
00:24:05,225 --> 00:24:08,941
Mrs. Briscoe makes slightly
more than is necessary
476
00:24:08,945 --> 00:24:10,181
when we have company.
477
00:24:10,185 --> 00:24:13,101
She must've thought
Tib was going to be here.
478
00:24:13,105 --> 00:24:16,061
My big... bigger sister
479
00:24:16,065 --> 00:24:17,721
eats like a herd of donkeys.
480
00:24:17,726 --> 00:24:19,381
Miss Walker, have you met her?
481
00:24:19,385 --> 00:24:21,821
Oh, Isabella? No.
482
00:24:21,825 --> 00:24:25,381
Oh, well, lucky you. She's an ogre.
483
00:24:25,385 --> 00:24:27,621
I love her dearly,
484
00:24:27,625 --> 00:24:30,059
but she owes a great friend
of mine 16 guineas...
485
00:24:30,064 --> 00:24:31,660
- Thank you.
- ... and won't pay him.
486
00:24:31,665 --> 00:24:34,119
- Oh.
- Exactly.
487
00:24:34,124 --> 00:24:35,220
Not on!
488
00:24:35,225 --> 00:24:37,621
Don't make a wager if you're
not prepared to cough up.
489
00:24:37,626 --> 00:24:39,261
- Eh, Mama?
- I was talking
490
00:24:39,265 --> 00:24:41,581
to Miss Walker about
your pony, Norcliffe.
491
00:24:41,585 --> 00:24:44,141
You're looking to sell the grey.
492
00:24:44,145 --> 00:24:45,661
She's looking to buy one.
493
00:24:45,665 --> 00:24:49,861
Oh, Nero? Oh, no. Too rough.
Only good for a servant.
494
00:24:49,865 --> 00:24:52,061
I thought the dog was Nero.
495
00:24:52,066 --> 00:24:54,861
Oh, they're all Nero...
easier to remember.
496
00:24:54,865 --> 00:24:56,261
Perhaps we could take
497
00:24:56,265 --> 00:24:58,301
a squint at him,
if you're looking to sell him.
498
00:24:58,305 --> 00:25:00,939
Her. Certainly. First
thing in the morning.
499
00:25:00,944 --> 00:25:02,380
Spirited...
500
00:25:02,385 --> 00:25:05,461
that's the only word for her.
Spirited and stubborn.
501
00:25:05,465 --> 00:25:07,021
Two words.
502
00:25:07,025 --> 00:25:09,379
And I'll let you have her for a song,
503
00:25:09,384 --> 00:25:10,700
if you do like her, Miss Walker,
504
00:25:10,705 --> 00:25:13,061
because, stubborn as she is,
I am fond of her
505
00:25:13,065 --> 00:25:16,661
and I'd be only too happy
to see her go to a kind home.
506
00:25:18,225 --> 00:25:20,141
Do you not like her?
507
00:25:20,145 --> 00:25:23,625
I don't dislike her. I don't know her.
508
00:25:24,665 --> 00:25:27,701
She's been ill.
509
00:25:27,705 --> 00:25:29,061
Because she's been ill,
510
00:25:29,065 --> 00:25:31,981
her... self-confidence is depleted.
511
00:25:31,985 --> 00:25:33,741
Is that why she's seeing Steph?
512
00:25:33,745 --> 00:25:35,705
Is she...
513
00:25:37,545 --> 00:25:38,860
... maddish?
514
00:25:38,865 --> 00:25:41,705
She's... had things to deal with.
515
00:25:42,905 --> 00:25:44,705
As we all do from time to time.
516
00:25:46,025 --> 00:25:47,665
Sadness, loss...
517
00:25:49,225 --> 00:25:51,420
She hasn't always had what it takes
518
00:25:51,425 --> 00:25:52,901
to cope with it very well.
519
00:25:52,906 --> 00:25:56,522
And yes, it's left her... empty,
520
00:25:56,527 --> 00:26:00,020
to the point where her family,
her wider family,
521
00:26:00,025 --> 00:26:02,221
haven't always known
what to do with her.
522
00:26:02,225 --> 00:26:04,340
She isn't really your sort, is she?
523
00:26:04,345 --> 00:26:05,865
She loves me.
524
00:26:07,825 --> 00:26:09,185
She's in love with me.
525
00:26:10,345 --> 00:26:11,545
And I...
526
00:26:13,825 --> 00:26:16,421
You're not in love with her.
527
00:26:16,425 --> 00:26:17,945
It's not that I'm not...
528
00:26:20,265 --> 00:26:24,940
We none of us feel the same way
at 40 as we did at 14, hmm?
529
00:26:24,945 --> 00:26:26,585
Do we?
530
00:26:28,505 --> 00:26:29,945
I am fond of her.
531
00:26:31,625 --> 00:26:32,941
Fond enough.
532
00:26:32,945 --> 00:26:34,960
- Really?
- Oh, I missed her
533
00:26:34,965 --> 00:26:36,325
when I was in Copenhagen.
534
00:26:37,305 --> 00:26:38,705
I didn't expect to, but...
535
00:26:39,525 --> 00:26:43,461
I thought I'd get over her
soon enough, but I didn't.
536
00:26:43,465 --> 00:26:46,821
There wasn't a day that passed
when I didn't think of her.
537
00:26:46,825 --> 00:26:49,661
The fairy visions of youth are gone.
538
00:26:49,665 --> 00:26:51,545
Mariana saw to that.
539
00:26:54,345 --> 00:26:56,345
But with her...
540
00:26:57,985 --> 00:26:59,425
... I can be happy...
541
00:27:00,745 --> 00:27:01,785
... at least.
542
00:27:03,065 --> 00:27:04,465
And...
543
00:27:07,905 --> 00:27:09,781
... I'll make it work.
544
00:27:09,785 --> 00:27:10,945
Well...
545
00:27:12,945 --> 00:27:16,301
I'd let the thing amalgamate...
546
00:27:16,305 --> 00:27:18,261
... gradually, if I were you.
547
00:27:18,265 --> 00:27:19,545
Hmm.
548
00:27:20,985 --> 00:27:25,745
We've been amalgamating
for the last 18 months.
549
00:27:31,705 --> 00:27:32,785
Does Tib know?
550
00:27:35,564 --> 00:27:37,020
Does Mariana know?
551
00:27:38,505 --> 00:27:40,145
Mariana knows about her.
552
00:27:43,545 --> 00:27:46,065
She doesn't know about this.
553
00:28:04,465 --> 00:28:07,581
Ah. How's it going?
554
00:28:07,585 --> 00:28:10,221
Well, we've had to pull
both seats forward
555
00:28:10,225 --> 00:28:14,461
so we can get the cistern
and forcing pumps in behind.
556
00:28:14,465 --> 00:28:16,985
Still, it's gonna be grand
when we're done.
557
00:28:18,145 --> 00:28:19,301
It's very clever,
558
00:28:19,305 --> 00:28:22,161
the way that the water
replenishes itself
559
00:28:22,166 --> 00:28:24,701
and you just flush everything
away. It's...
560
00:28:24,705 --> 00:28:27,739
One day, every household will have one.
561
00:28:27,744 --> 00:28:29,900
Not in my lifetime, though.
562
00:28:29,905 --> 00:28:31,621
I still have to shit in the woods.
563
00:28:33,025 --> 00:28:37,461
Here... You... you know
at our lass's wedding?
564
00:28:37,465 --> 00:28:38,541
Aye.
565
00:28:38,545 --> 00:28:41,981
Right, you know Ben Sowden,
Sam's brother that turned up?
566
00:28:41,985 --> 00:28:43,461
Not really.
567
00:28:43,465 --> 00:28:46,381
Well, anyway, the thing is...
568
00:28:46,385 --> 00:28:48,621
Mary told me that he'd written to them
569
00:28:48,626 --> 00:28:50,141
to say that he'd seen Sam.
570
00:28:50,145 --> 00:28:51,341
Where?
571
00:28:51,345 --> 00:28:53,301
Well, this is the thing...
at the wedding,
572
00:28:53,305 --> 00:28:56,141
Ben told me he can't write
and that he hadn't seen Sam.
573
00:28:56,145 --> 00:28:58,741
So, er, why would Mary say that he had?
574
00:28:58,745 --> 00:29:01,461
Do you know that they
had him in t'pigpen?
575
00:29:01,465 --> 00:29:03,821
Who did? Who had who in t'pigpen?
576
00:29:03,825 --> 00:29:05,061
Before he disappeared.
577
00:29:05,065 --> 00:29:07,621
Dick. Come here, love.
578
00:29:07,625 --> 00:29:10,101
Tell Mr. Washington
about that fight you had
579
00:29:10,105 --> 00:29:12,381
- over at Sowden's place.
- With Sam?
580
00:29:12,385 --> 00:29:13,901
He were drunk.
581
00:29:13,905 --> 00:29:15,741
This lad were black and blue.
582
00:29:15,745 --> 00:29:18,901
He hit Mary, so we all piled in
and tied him to a chair
583
00:29:18,905 --> 00:29:21,541
- and put him in with t'pigs.
- Why?
584
00:29:21,545 --> 00:29:25,621
Cos he was behaving like a pig
and he was frightening everybody.
585
00:29:25,625 --> 00:29:27,901
- Nasty bastard.
- And then what?
586
00:29:27,905 --> 00:29:28,941
Nothing.
587
00:29:28,945 --> 00:29:30,621
Well, did y'see him again?
588
00:29:30,625 --> 00:29:31,745
No.
589
00:29:33,945 --> 00:29:35,421
- Good morning.
- Morning, ma'am.
590
00:29:35,425 --> 00:29:37,001
- Morning, ma'am.
- Oh, Joseph.
591
00:29:37,006 --> 00:29:39,101
I've had a note from
Miss Lister in York.
592
00:29:39,105 --> 00:29:41,421
She wants you to get on
the high flyer tomorrow
593
00:29:41,425 --> 00:29:43,245
and meet her at the Black Swan, in York,
594
00:29:43,250 --> 00:29:44,701
- at three o'clock.
- Me?
595
00:29:44,705 --> 00:29:47,421
Oh, and not to go in livery,
just something ordinary.
596
00:29:52,905 --> 00:29:55,861
Keep busy, keep occupied
597
00:29:55,865 --> 00:29:58,781
and keep cheerful. Think of
nothing but the agreeable
598
00:29:58,785 --> 00:30:00,981
and write to me... in French.
599
00:30:02,305 --> 00:30:05,345
- Carriage is loaded, ma'am.
- And then...
600
00:30:05,985 --> 00:30:07,781
Oh, chin up.
601
00:30:07,785 --> 00:30:09,899
And then you're going
to write to your sister
602
00:30:09,904 --> 00:30:12,020
and ask for a formal
division of the estate.
603
00:30:12,025 --> 00:30:13,621
- Yes?
- Mm.
604
00:30:13,625 --> 00:30:16,941
And how about Crow Nest?
Have you given any more thought
605
00:30:16,945 --> 00:30:19,005
to letting it out to a tenant?
606
00:30:21,025 --> 00:30:23,061
I know. It's...
607
00:30:23,065 --> 00:30:25,585
It's a decision. It's where you grew up.
608
00:30:27,065 --> 00:30:28,941
But you'll have a new home soon,
609
00:30:28,945 --> 00:30:31,261
and Crow Nest will always be there.
610
00:30:31,265 --> 00:30:33,461
It makes no sense having it stand empty
611
00:30:33,465 --> 00:30:35,341
when you could have an income from it.
612
00:30:35,345 --> 00:30:39,901
I just... I'm not sure
that it's the right time to...
613
00:30:39,905 --> 00:30:42,345
- To?
- To...
614
00:30:43,425 --> 00:30:45,141
Argh, to do it!
615
00:30:45,145 --> 00:30:47,425
Or to let it. Or to write to Elizabeth.
616
00:30:50,785 --> 00:30:53,741
Without a division of the estate,
you can't alter your will.
617
00:30:53,745 --> 00:30:56,221
And I can only change mine
618
00:30:56,225 --> 00:30:58,545
when you change yours.
619
00:30:59,705 --> 00:31:02,141
There needs to be a formal division
620
00:31:02,145 --> 00:31:04,221
so that everything can
be split thoughtfully,
621
00:31:04,225 --> 00:31:06,985
fairly... promptly...
622
00:31:08,065 --> 00:31:11,960
... so that we can both make
this final commitment
623
00:31:11,965 --> 00:31:13,005
to one another.
624
00:31:14,065 --> 00:31:18,325
I just... I worry it might
not be the right time to...
625
00:31:19,505 --> 00:31:23,025
... brave people's opinions,
with my aunt being so...
626
00:31:23,825 --> 00:31:25,065
... difficult.
627
00:31:25,905 --> 00:31:29,541
Our intentions need to be
made clear to all concerned.
628
00:31:29,545 --> 00:31:31,981
A proper respect for public
opinion is due from all,
629
00:31:31,985 --> 00:31:34,861
but we, first and foremost,
630
00:31:34,865 --> 00:31:37,501
must respect ourselves,
631
00:31:37,505 --> 00:31:39,821
and each other,
632
00:31:39,825 --> 00:31:43,361
and... what we want.
633
00:31:43,366 --> 00:31:46,425
I just... I think, if I write to
Elizabeth, I...
634
00:31:47,625 --> 00:31:49,861
I just don't believe a single line
635
00:31:49,865 --> 00:31:51,981
escapes Captain Sutherland's scrutiny.
636
00:31:51,985 --> 00:31:53,981
And...
637
00:31:53,985 --> 00:31:56,501
... she's the one who'll
suffer if there's any...
638
00:31:56,505 --> 00:31:58,581
unpleasantness, so...
639
00:31:58,585 --> 00:32:01,661
I ju... I can't. I won't be rushed,
640
00:32:01,665 --> 00:32:03,065
about anything.
641
00:32:18,305 --> 00:32:21,821
It's the same equivocations...
backwards and forwards.
642
00:32:21,825 --> 00:32:24,061
If only she had the courage
to bind herself
643
00:32:24,065 --> 00:32:26,545
so that I could have confidence in her.
644
00:32:27,505 --> 00:32:30,381
Does this seem as if she
really thought us united
645
00:32:30,385 --> 00:32:31,585
in heart and purse?
646
00:33:05,585 --> 00:33:07,101
Ah! Joseph.
647
00:33:07,105 --> 00:33:09,581
Excellent. Well done.
648
00:33:09,585 --> 00:33:11,941
This is Nero.
649
00:33:11,945 --> 00:33:14,341
I want you to ride him...
650
00:33:14,345 --> 00:33:16,501
her... back to Shibden.
651
00:33:16,505 --> 00:33:19,461
- What?
- You can ride?
652
00:33:19,465 --> 00:33:20,745
Not recently.
653
00:33:22,225 --> 00:33:24,021
- What's the matter?
- I don't know the way.
654
00:33:24,025 --> 00:33:26,021
Of course you do.
You've just come that way.
655
00:33:26,025 --> 00:33:28,381
- Use your initiative.
- I've never been beyond Halifax...
656
00:33:28,385 --> 00:33:30,021
except once, I went to Huddersfield.
657
00:33:30,025 --> 00:33:32,539
And now you're in York.
The world just gets bigger.
658
00:33:32,544 --> 00:33:35,700
So, stay on this road. Follow
the Leeds mails and stages.
659
00:33:35,705 --> 00:33:38,221
It'll take you out of York via
Dringhouses and Tadcaster.
660
00:33:38,225 --> 00:33:40,181
Then, in Leeds, ask
for the Halifax road.
661
00:33:40,186 --> 00:33:43,099
And, if in doubt, ask
someone else. Up you get.
662
00:33:43,104 --> 00:33:45,380
I don't think this is a good idea.
663
00:33:45,385 --> 00:33:48,661
- My sister gave you a few shillings? Good.
- Yeah.
664
00:33:48,665 --> 00:33:49,681
Well, take your time.
665
00:33:49,686 --> 00:33:51,862
And if necessary, stay
at the Old White Horse
666
00:33:51,867 --> 00:33:53,303
at Boar Lane in Leeds.
667
00:33:53,308 --> 00:33:55,980
But I want you back at Shibden
by nine o'clock in the morning.
668
00:33:55,985 --> 00:33:58,279
- Is that clear?
- Why can't Thomas do it?
669
00:33:58,284 --> 00:33:59,421
He knows more about roads and travel...
670
00:33:59,425 --> 00:34:01,661
- Are you being impertinent?
- No, ma'am.
671
00:34:01,665 --> 00:34:04,061
- How old are you?
- 19.
672
00:34:04,065 --> 00:34:08,141
19! Fit as a flea and
bright as a button.
673
00:34:08,145 --> 00:34:09,781
Nothing is beyond you.
674
00:34:09,785 --> 00:34:10,981
On you go!
675
00:34:10,985 --> 00:34:12,465
Yes.
676
00:34:41,865 --> 00:34:44,941
Do you think Miss Walker
will suit me better,
677
00:34:44,945 --> 00:34:48,541
as a companion, than Mrs. Lawton?
678
00:34:48,545 --> 00:34:52,141
I like Miss Walker, so does Father.
679
00:34:52,145 --> 00:34:55,821
He says there isn't anyone he'd
like better moving in with us.
680
00:34:55,825 --> 00:34:56,981
Really?
681
00:34:56,985 --> 00:34:58,025
Mm.
682
00:34:59,185 --> 00:35:00,741
Do you not like Mrs. Lawton?
683
00:35:00,745 --> 00:35:03,839
Well, she's just upset you
a lot over the years,
684
00:35:03,844 --> 00:35:04,860
hasn't she?
685
00:35:04,865 --> 00:35:06,661
One way and another.
686
00:35:06,665 --> 00:35:09,865
Then always worming
her way back in again.
687
00:35:11,145 --> 00:35:12,821
There you go.
688
00:35:12,825 --> 00:35:15,905
- How long have you had that cough?
- Oh.
689
00:35:18,245 --> 00:35:20,281
Apparently, Miss Catherine Waterhouse
690
00:35:20,286 --> 00:35:22,985
- is in the early stages of consumption.
- I heard.
691
00:35:24,105 --> 00:35:25,785
Come here.
692
00:35:33,745 --> 00:35:34,941
Say "aah".
693
00:35:34,945 --> 00:35:37,805
Aaah...
694
00:35:51,665 --> 00:35:53,145
You'll live.
695
00:35:53,865 --> 00:35:55,025
Oh.
696
00:36:14,625 --> 00:36:16,601
Well, it'll be a trial run for all of us
697
00:36:16,605 --> 00:36:19,101
if she's coming to stay
before you go to Paris.
698
00:36:19,105 --> 00:36:21,301
She's still blowing hot and cold.
699
00:36:21,306 --> 00:36:24,099
Why? Oh, the tribe.
700
00:36:24,104 --> 00:36:27,900
Not about visiting.
Not about moving in, even.
701
00:36:27,905 --> 00:36:31,781
It's more about her making
a more permanent commitment.
702
00:36:31,785 --> 00:36:34,399
She's reluctant to let Crow Nest out,
703
00:36:34,404 --> 00:36:36,620
which I can understand...
it's where she grew up.
704
00:36:36,625 --> 00:36:39,100
But, good heavens,
it can't just stand empty
705
00:36:39,105 --> 00:36:40,545
like a mausoleum.
706
00:36:41,585 --> 00:36:43,145
And then there's...
707
00:36:46,425 --> 00:36:48,185
Then there's the other thing.
708
00:36:51,363 --> 00:36:53,999
We intend to change our wills.
709
00:36:54,004 --> 00:36:59,060
Leave each other a life
interest in our estates.
710
00:36:59,065 --> 00:37:00,945
Shibden?
711
00:37:02,225 --> 00:37:03,381
Yes.
712
00:37:03,385 --> 00:37:05,859
And Crow Nest? She's agreed to that?
713
00:37:05,864 --> 00:37:08,820
Once Crow Nest is divided into two,
714
00:37:08,825 --> 00:37:10,241
between her and Elizabeth,
715
00:37:10,246 --> 00:37:13,282
and it can all be itemised
in black and white, yes.
716
00:37:13,287 --> 00:37:16,620
She's just avoiding
writing to her sister
717
00:37:16,625 --> 00:37:18,185
to get the thing started.
718
00:37:19,065 --> 00:37:20,785
Well, that's a...
719
00:37:21,825 --> 00:37:23,461
... development.
720
00:37:23,465 --> 00:37:24,825
We shall never have children...
721
00:37:26,985 --> 00:37:29,581
... and so we need to
protect one another.
722
00:37:29,585 --> 00:37:31,265
It will be as good as a marriage.
723
00:37:33,164 --> 00:37:37,020
If I die first, Shibden will still
go to the Swansea Listers,
724
00:37:37,025 --> 00:37:39,385
eventually. It's just I'd rather...
725
00:37:40,425 --> 00:37:42,341
... leave it in the more
immediate aftermath
726
00:37:42,345 --> 00:37:44,341
of my death, if and when...
727
00:37:44,345 --> 00:37:46,141
... when that happens,
728
00:37:46,145 --> 00:37:48,985
to someone I've had
some sort of a life with.
729
00:37:56,785 --> 00:37:59,045
I've... I've been wearing it for weeks.
730
00:38:01,545 --> 00:38:04,181
She gave it to me at Easter, and I...
731
00:38:04,185 --> 00:38:06,585
... gave her an onyx.
732
00:38:08,785 --> 00:38:11,341
I want you to be pleased for me.
733
00:38:11,345 --> 00:38:15,101
But you're saying
it could still all go off?
734
00:38:15,106 --> 00:38:16,506
No.
735
00:38:17,465 --> 00:38:18,705
I can't think that.
736
00:38:19,625 --> 00:38:21,205
I must keep my nerve...
737
00:38:22,025 --> 00:38:24,465
... and have faith in her.
738
00:38:26,545 --> 00:38:29,741
She does seem... fragile.
739
00:38:29,745 --> 00:38:30,901
Oh, I don't know.
740
00:38:30,905 --> 00:38:33,161
I think, deep down, she's really...
741
00:38:33,166 --> 00:38:34,606
... really quite wilful.
742
00:38:46,545 --> 00:38:49,781
She'll stay at Shibden? Why?
743
00:38:49,785 --> 00:38:52,061
Doctor's orders.
744
00:38:52,065 --> 00:38:53,759
She'll visit you all, of course.
745
00:38:53,764 --> 00:38:55,180
Oh, lucky us.
746
00:38:55,185 --> 00:38:58,741
And then what? Back to York?
And how long for?
747
00:38:58,746 --> 00:39:00,541
Doctor's orders to stay at Shibden?
748
00:39:00,545 --> 00:39:03,901
Doctor's orders not to be at
Crow Nest all on her own.
749
00:39:03,905 --> 00:39:05,900
Ah, well, those are
two different things.
750
00:39:05,905 --> 00:39:08,841
Well, yes. And she could stay here.
751
00:39:08,846 --> 00:39:11,340
- And what after that?
- Here?
752
00:39:11,345 --> 00:39:14,159
You perfectly astonish me, Miss Walker.
753
00:39:14,164 --> 00:39:17,619
Stay here? Miss Walker asked
you if she could stay here.
754
00:39:17,624 --> 00:39:19,420
- When? When?
- Two years ago.
755
00:39:19,425 --> 00:39:22,381
Before my return from Hastings.
After her brother died.
756
00:39:22,385 --> 00:39:24,541
She told me all about it. You declined.
757
00:39:24,545 --> 00:39:26,861
You told her, "Young
and old don't suit".
758
00:39:26,865 --> 00:39:30,859
She was cut to the quick and when
she was at such a low ebb, too.
759
00:39:30,864 --> 00:39:34,820
I'm afraid she wouldn't dream
of coming here... not after that.
760
00:39:34,825 --> 00:39:36,421
And what after that?
761
00:39:36,425 --> 00:39:38,701
How long will she remain
with Dr. Belcombe?
762
00:39:38,705 --> 00:39:40,881
She'll have to return home
to Crow Nest at some point.
763
00:39:40,886 --> 00:39:43,141
He thinks that's a bad idea...
764
00:39:43,145 --> 00:39:45,941
all alone, with such sad memories.
765
00:39:45,945 --> 00:39:51,221
Which is why I've asked her to come
and live with me at Shibden.
766
00:39:51,225 --> 00:39:52,465
But...
767
00:39:53,505 --> 00:39:56,061
Surely, would it not be better
768
00:39:56,065 --> 00:39:58,279
to ask one of the Misses Atkinsons
769
00:39:58,284 --> 00:40:01,020
to move in with her at Crow Nest,
770
00:40:01,025 --> 00:40:04,821
if the anxiety is about her
being so much on her own?
771
00:40:04,825 --> 00:40:07,301
Miss Walker does everything
she can for the Atkinsons.
772
00:40:07,305 --> 00:40:09,581
The last thing she needs
is them moving in with her.
773
00:40:09,585 --> 00:40:12,481
No, this is the scheme
that's most likely to answer.
774
00:40:12,486 --> 00:40:15,020
I'm sure she'll discuss it
with you all when she's here.
775
00:40:15,025 --> 00:40:16,665
She has nothing to hide.
776
00:40:17,865 --> 00:40:19,541
Quite the opposite.
777
00:40:19,943 --> 00:40:22,819
Did you know, Miss Walker,
778
00:40:22,824 --> 00:40:25,340
that, when Miss Walker was in Scotland,
779
00:40:25,345 --> 00:40:27,105
Mr. Ainsworth visited her?
780
00:40:28,505 --> 00:40:30,461
Mm.
781
00:40:30,465 --> 00:40:32,545
You see, I always liked him.
782
00:40:43,465 --> 00:40:45,425
I got your note.
783
00:40:46,345 --> 00:40:48,501
Um... Yes.
784
00:40:48,505 --> 00:40:50,201
Please sit.
785
00:40:51,247 --> 00:40:54,461
So, George Naylor
786
00:40:54,465 --> 00:40:58,061
has offered you £8,000 for Northgate.
787
00:40:58,065 --> 00:41:00,265
But he's stipulated that
that would have to include
788
00:41:00,270 --> 00:41:02,741
- the sheep croft. Right.
- No.
789
00:41:02,745 --> 00:41:05,661
And then Isaac Green.
790
00:41:05,665 --> 00:41:06,821
Do you know him?
791
00:41:06,825 --> 00:41:09,741
He's also offering 8,000...
792
00:41:09,745 --> 00:41:12,121
just for the house, doesn't
want the sheep croft.
793
00:41:12,126 --> 00:41:14,359
But he is asking to pay £1,000 now
794
00:41:14,364 --> 00:41:15,900
- and the rest over...
- No.
795
00:41:15,905 --> 00:41:17,661
- ... the next four years...
- No.
796
00:41:17,665 --> 00:41:19,181
... at 4%...
797
00:41:19,185 --> 00:41:21,105
No. Right.
798
00:41:22,005 --> 00:41:24,661
So, we'll continue with the plan
to put the place up for auction.
799
00:41:24,666 --> 00:41:28,226
With a reserve price of 9,500,
including the sheep croft.
800
00:41:30,505 --> 00:41:32,821
Right...
801
00:41:32,825 --> 00:41:36,981
And the auction for Staups
is Monday week
802
00:41:36,985 --> 00:41:39,021
- at the White Lion.
- I mean to have it,
803
00:41:39,026 --> 00:41:40,746
whether Northgate sells or not.
804
00:42:24,243 --> 00:42:26,599
My dear Anne, please forgive me
805
00:42:26,604 --> 00:42:28,220
for not attempting this in French,
806
00:42:28,225 --> 00:42:30,701
but I am eager to catch the post bag.
807
00:42:30,705 --> 00:42:33,461
I enclose a bottle of
blackberry syrup for Marian
808
00:42:33,465 --> 00:42:35,781
in the hope that it will
relieve her bothersome cough,
809
00:42:35,785 --> 00:42:37,719
and Mrs. Bewley begs her respects
810
00:42:37,724 --> 00:42:40,980
and sends a bunch of asparagus to
your aunt, which will do her good.
811
00:42:40,985 --> 00:42:42,981
Sweet creature.
812
00:42:42,985 --> 00:42:45,141
I count the moments to your return.
813
00:42:45,145 --> 00:42:47,741
I am still in a mine about Crow Nest
814
00:42:47,746 --> 00:42:50,061
and still have anxieties
about writing to my sister
815
00:42:50,065 --> 00:42:52,881
just now, but have faith.
816
00:42:52,886 --> 00:42:55,180
I will not disappoint you.
817
00:42:55,185 --> 00:42:56,821
You know there's no-one in the world
818
00:42:56,825 --> 00:42:59,261
I would rather be guided by than you.
819
00:42:59,265 --> 00:43:02,901
Come back quickly,
for I get dull without you,
820
00:43:02,905 --> 00:43:04,901
and I want you in...
821
00:43:04,905 --> 00:43:07,385
... a thousand ways.
822
00:43:09,265 --> 00:43:12,501
Yours entirely,
823
00:43:12,505 --> 00:43:14,065
Ann Walker.
824
00:43:36,985 --> 00:43:38,661
Dear sir,
825
00:43:38,665 --> 00:43:42,061
I would like to order from
you a silver wax seal,
826
00:43:42,065 --> 00:43:43,341
which I will pick up from you
827
00:43:43,346 --> 00:43:45,341
when I am next in York, on the 20th.
828
00:43:45,345 --> 00:43:48,141
I would like an ornamental banner design
829
00:43:48,145 --> 00:43:49,501
for the seal itself
830
00:43:49,505 --> 00:43:53,821
and the motto should
read "foi est tout".
831
00:43:53,825 --> 00:43:56,845
Faith is all.
832
00:43:58,865 --> 00:44:00,121
Happy birthday.
833
00:44:00,126 --> 00:44:01,162
Oh!
834
00:44:01,964 --> 00:44:05,580
You're so thoughtful. You're so clever.
835
00:44:05,585 --> 00:44:08,985
You're so... kind.
It's so you. It's so me.
836
00:44:15,065 --> 00:44:18,341
I had an idea... about Crow Nest.
837
00:44:18,345 --> 00:44:20,901
It's just a suggestion,
838
00:44:20,905 --> 00:44:23,021
an interim measure.
839
00:44:23,025 --> 00:44:27,101
What if, when you move into Shibden,
840
00:44:27,105 --> 00:44:30,681
Mr. Washington and his family
move into Crow Nest,
841
00:44:30,686 --> 00:44:34,381
into the servants' quarters,
as sort of housekeepers?
842
00:44:34,385 --> 00:44:37,885
Just to keep the place aired, lived in.
843
00:44:38,525 --> 00:44:42,305
That way, it just nudges things in
the right direction for us...
844
00:44:43,185 --> 00:44:44,465
... for us both...
845
00:44:45,305 --> 00:44:48,705
... without causing too much of a stir.
846
00:44:51,185 --> 00:44:52,825
Can I think about it?
847
00:44:53,865 --> 00:44:55,425
Yes, of course.
848
00:44:57,105 --> 00:44:58,265
Ah...
849
00:45:00,465 --> 00:45:02,779
The public mind has been much excited
850
00:45:02,784 --> 00:45:05,460
during the present week by the
confidently asserted rumours
851
00:45:05,465 --> 00:45:09,061
of a coming change in,
if not of, the Cabinet.
852
00:45:09,065 --> 00:45:11,421
It is certain that
a great difference exists
853
00:45:11,425 --> 00:45:14,061
among the ministers
on certain leading subjects,
854
00:45:14,065 --> 00:45:17,759
but the Irish Church question is
the most prominent one that...
855
00:45:17,764 --> 00:45:19,440
Carriage has been spotted, ma'am.
856
00:45:19,445 --> 00:45:20,945
Ooh. Come on.
857
00:45:22,025 --> 00:45:23,945
- Oh, what?
- They're here.
858
00:45:34,744 --> 00:45:36,660
- Ah. Here we are.
- How was your journey?
859
00:45:36,665 --> 00:45:37,861
Oh, delightful.
860
00:45:37,865 --> 00:45:39,639
Bit of a delay in Leeds, but...
861
00:45:39,644 --> 00:45:41,700
- Thank you for inviting me.
- You're very welcome.
862
00:45:41,705 --> 00:45:43,818
- Captain Lister, how are you?
- Not so bad.
863
00:45:43,823 --> 00:45:45,279
- Much the same.
- How are you?
864
00:45:45,284 --> 00:45:46,980
Oh, I'm well. I'm very well, thank you.
865
00:45:46,985 --> 00:45:48,381
Where's Aunt?
866
00:45:48,386 --> 00:45:50,461
She's upstairs. She'll
be on her way down.
867
00:45:50,465 --> 00:45:52,701
Oh, and thank you for the syrup.
868
00:45:52,705 --> 00:45:54,181
Oh, did you get rid of your cough?
869
00:45:54,185 --> 00:45:55,696
I think so. They always linger
870
00:45:55,700 --> 00:45:57,260
longer than you'd like, don't they?
871
00:45:57,265 --> 00:45:59,221
- Dr. Belcombe has encouraged...
- Oh, Joe, love.
872
00:45:59,225 --> 00:46:00,581
... the importance of a good diet.
873
00:46:00,585 --> 00:46:03,221
- Healthy body, healthy mind.
- Hear, hear.
874
00:46:03,225 --> 00:46:05,381
What else have you been doing in York?
875
00:46:05,385 --> 00:46:07,661
Reading, lots of fresh air,
keeping busy...
876
00:46:07,665 --> 00:46:09,941
Everything Anne's always
talked about, really.
877
00:46:09,945 --> 00:46:12,181
Physical activity, mental activity...
878
00:46:12,185 --> 00:46:13,581
You do look very well.
879
00:46:13,585 --> 00:46:15,282
You must pop over and see your aunt.
880
00:46:15,286 --> 00:46:16,861
I know she's been anxious about you.
881
00:46:16,866 --> 00:46:18,742
I intend to. I will, first thing.
882
00:46:18,747 --> 00:46:21,920
Who was telling me?
Who was it called in, Jeremy?
883
00:46:21,925 --> 00:46:26,759
It was either Mr. Sunderland
or Mr. Musgrave, or Dr. Day.
884
00:46:26,764 --> 00:46:30,780
It wouldn't be Dr. Kenny. We don't
see Dr. Kenny any more, not since...
885
00:46:30,785 --> 00:46:32,101
... Copenhagen.
886
00:46:32,105 --> 00:46:33,541
Telling you what?
887
00:46:33,545 --> 00:46:37,659
About Miss Walker, about being
anxious about Miss Walker.
888
00:46:37,664 --> 00:46:39,480
I don't think they knew where you were.
889
00:46:39,485 --> 00:46:41,901
I mean, they knew you were
in York, but beyond that...
890
00:46:41,906 --> 00:46:45,180
I got Staups! The bidding ended
just over half an hour ago
891
00:46:45,185 --> 00:46:46,461
down at the White Lion.
892
00:46:46,465 --> 00:46:50,221
Mr. Stocks dropped out
when it got too hot for him.
893
00:46:50,225 --> 00:46:51,745
I got it!
894
00:46:59,964 --> 00:47:02,260
I'm afraid the highest bid for Northgate
895
00:47:02,265 --> 00:47:04,461
fell rather short of
your reserve price...
896
00:47:04,466 --> 00:47:07,501
just over £3,000 less, in fact,
897
00:47:07,505 --> 00:47:09,461
at 6,350.
898
00:47:09,465 --> 00:47:12,660
So, unless you want to
let it go at that price...
899
00:47:12,665 --> 00:47:14,181
- No.
- No.
900
00:47:14,186 --> 00:47:17,300
So, what'll you do?
Look for a new tenant?
901
00:47:17,305 --> 00:47:19,661
Or I might turn it into a hotel.
902
00:47:19,665 --> 00:47:21,141
Sorry?
903
00:47:21,145 --> 00:47:22,861
With the town expanding the way it is,
904
00:47:22,865 --> 00:47:25,321
surely the demand for such things
will only become greater.
905
00:47:25,326 --> 00:47:27,381
Well, yes, but surely
906
00:47:27,385 --> 00:47:30,479
that would involve some significant
outlay and more borrowing.
907
00:47:30,484 --> 00:47:32,439
Did you know that every
minute of every hour
908
00:47:32,444 --> 00:47:33,820
of every day, around the clock,
909
00:47:33,825 --> 00:47:35,701
whilst we've been talking just now,
910
00:47:35,705 --> 00:47:39,419
Christopher Rawson is still...
still stealing my coal?
911
00:47:39,424 --> 00:47:41,659
Well, all right, but
what's that got to do... ?
912
00:47:41,664 --> 00:47:45,219
If he sees me spending money,
he's hopefully, sooner or later,
913
00:47:45,224 --> 00:47:47,740
going to think a lot harder
about mocking me like this
914
00:47:47,745 --> 00:47:49,885
without facing any consequences.
915
00:47:50,785 --> 00:47:52,265
I'm glad it didn't sell.
916
00:47:53,665 --> 00:47:55,341
It would've looked weak.
917
00:47:55,345 --> 00:47:57,741
The ingratitude!
918
00:47:57,745 --> 00:47:59,999
That is what's so staggering.
919
00:48:00,004 --> 00:48:03,620
I promised your father, on his deathbed,
920
00:48:03,625 --> 00:48:06,781
that I would look after you
and do what I could for you,
921
00:48:06,785 --> 00:48:09,781
and, my goodness me,
it hasn't been easy.
922
00:48:09,785 --> 00:48:12,661
People can cease to care about people
923
00:48:12,665 --> 00:48:15,541
if people can't behave
in a manner that's appropriate.
924
00:48:15,546 --> 00:48:18,861
And there comes a point,
there comes a time,
925
00:48:18,865 --> 00:48:23,119
when people have to say
enough is enough!
926
00:48:23,124 --> 00:48:26,380
The hours I have spent
worrying about you.
927
00:48:26,385 --> 00:48:28,461
And now this?!
928
00:48:28,465 --> 00:48:30,185
I have had that...
929
00:48:31,225 --> 00:48:32,741
... whatever she is...
930
00:48:32,745 --> 00:48:34,181
... woman...
931
00:48:34,185 --> 00:48:37,861
... in here, in my house, in this room,
932
00:48:37,866 --> 00:48:40,020
telling me what's what.
933
00:48:40,025 --> 00:48:42,941
And what you can't see, or won't see,
934
00:48:42,945 --> 00:48:45,541
is what a laughing stock
you make of yourself
935
00:48:45,545 --> 00:48:47,701
by having anything to do with her,
936
00:48:47,705 --> 00:48:50,341
by even being seen with her!
937
00:48:50,346 --> 00:48:54,100
We are respectable, landed ladies.
938
00:48:54,105 --> 00:48:57,360
Do you think anyone
who knows the first thing
939
00:48:57,365 --> 00:49:00,365
about Anne Lister believes that?
940
00:49:07,265 --> 00:49:08,781
How was she?
941
00:49:08,786 --> 00:49:11,386
Don't you ever tell my aunt
anything about me...
942
00:49:12,025 --> 00:49:13,585
... ever again!
943
00:49:22,585 --> 00:49:27,385
Please don't speak to me like that
in front of a servant ever again.
944
00:49:33,985 --> 00:49:35,265
I'm sorry.
945
00:49:36,745 --> 00:49:39,701
You're the last person in the world
I want to take things out on.
946
00:49:44,745 --> 00:49:46,981
I wanted to keep her well informed.
947
00:49:46,985 --> 00:49:49,805
I shan't be accused
of doing anything by stealth.
948
00:49:50,945 --> 00:49:54,021
When we're here, together, properly,
949
00:49:54,025 --> 00:49:56,501
I don't want anyone to be able to say
950
00:49:56,505 --> 00:49:59,145
that we weren't transparent about it
right from the beginning.
951
00:50:06,745 --> 00:50:08,541
I've decided.
952
00:50:08,545 --> 00:50:09,705
You're right.
953
00:50:10,905 --> 00:50:12,421
I think it's a good idea
954
00:50:12,425 --> 00:50:16,381
about asking Washington and his
family to house-sit at Crow Nest.
955
00:50:16,385 --> 00:50:18,181
Really?
956
00:50:18,185 --> 00:50:19,941
Mm.
957
00:50:19,945 --> 00:50:21,865
And can we fix a date?
958
00:50:22,585 --> 00:50:23,741
To go to Paris?
959
00:50:23,745 --> 00:50:26,765
Just to... just to get on
with it, just to be there?
960
00:50:27,945 --> 00:50:31,461
We can be off in days,
you just have to say the word.
961
00:50:31,465 --> 00:50:35,141
And when we're back,
I'll write to Elizabeth
962
00:50:35,145 --> 00:50:38,365
about dividing the estate... properly.
963
00:50:40,145 --> 00:50:41,585
Will you?
964
00:50:46,225 --> 00:50:48,419
I'll order us a set of rooms
at Meurice's...
965
00:50:48,424 --> 00:50:49,460
it's by far the best.
966
00:50:49,465 --> 00:50:52,901
What about your apartment?
In Rue Saint-Victor?
967
00:50:52,905 --> 00:50:54,585
We can't stay there.
968
00:50:55,425 --> 00:50:58,339
It's tiny. I'll take you
to see it. It's ridiculous.
969
00:50:58,344 --> 00:51:00,620
I'm very fond of it, but...
970
00:51:00,625 --> 00:51:03,445
Oh, we'll be comfortable at Meurice's.
971
00:51:06,145 --> 00:51:07,425
I love you.
972
00:51:20,705 --> 00:51:23,945
Mrs. Priestley said that,
when you were in Fortrose....
973
00:51:25,105 --> 00:51:27,061
... Mr. Ainsworth turned up.
974
00:51:27,065 --> 00:51:30,181
Oh. I refused to see him.
975
00:51:30,185 --> 00:51:32,499
And then Captain Sutherland
got rid of him,
976
00:51:32,504 --> 00:51:33,959
which, I realised afterwards,
977
00:51:33,964 --> 00:51:36,380
he only did because he wanted
me to marry Alexander.
978
00:51:36,385 --> 00:51:37,785
Why didn't you tell me?
979
00:51:38,665 --> 00:51:40,265
I thought it would make you angry...
980
00:51:41,345 --> 00:51:44,105
... even angrier than it made me, and...
981
00:51:46,385 --> 00:51:50,145
... it breaks my heart when
you're angry, so I didn't.
982
00:51:58,465 --> 00:51:59,945
Oh, you are pretty.
983
00:52:01,145 --> 00:52:02,725
In a certain light?
984
00:52:03,585 --> 00:52:05,061
In a certain light.
985
00:52:10,625 --> 00:52:14,061
My dear Mary, since
the past cannot be recalled,
986
00:52:14,065 --> 00:52:16,901
let us both make the best of the future.
987
00:52:16,905 --> 00:52:19,925
My days of solitude
are drawing to a close.
988
00:52:20,825 --> 00:52:23,821
My father and aunt and
sister are well satisfied
989
00:52:23,825 --> 00:52:28,141
by my choice, and all Shibden
disagreeables are smoothed away.
990
00:52:28,145 --> 00:52:31,021
I doubt I will see you this summer.
991
00:52:31,025 --> 00:52:34,465
I am taking my "little friend" to Paris.
992
00:52:36,865 --> 00:52:41,221
When we return, she will
move into Shibden with me.
993
00:52:49,265 --> 00:52:53,221
Miss Lister will say exactly
the same as me, I'm certain.
994
00:52:53,226 --> 00:52:55,820
- What's the matter?
- James arrived,
995
00:52:55,825 --> 00:52:57,181
just after Thomas left.
996
00:52:57,186 --> 00:52:59,702
He says he isn't accustomed
to wearing second-hand livery.
997
00:52:59,707 --> 00:53:01,620
I am not wearing cast-offs.
998
00:53:01,625 --> 00:53:03,221
Mr. Lowe will be here to measure you
999
00:53:03,225 --> 00:53:05,718
and adjust everything
later this afternoon.
1000
00:53:05,723 --> 00:53:07,099
Good God, man, it's clean.
1001
00:53:07,104 --> 00:53:09,900
It's perfectly customary,
even in the finest houses.
1002
00:53:09,905 --> 00:53:11,261
Cheapskate.
1003
00:53:12,905 --> 00:53:15,261
You'd better gather your belongings.
1004
00:53:15,265 --> 00:53:18,821
I'll pay you for the one day
you haven't worked for me
1005
00:53:18,826 --> 00:53:21,301
and then you can make
your own way back to York.
1006
00:53:21,305 --> 00:53:24,981
I knew I'd made a bad decision.
1007
00:53:24,985 --> 00:53:27,421
If you're still on the premises
in 20 minutes,
1008
00:53:27,425 --> 00:53:30,025
I shall shoot you for trespassing.
1009
00:53:38,945 --> 00:53:40,781
Joseph.
1010
00:53:40,785 --> 00:53:42,821
What do you know these
days about carriages?
1011
00:53:42,825 --> 00:53:45,179
Well, I picked up a bit, ma'am,
from Thomas.
1012
00:53:45,184 --> 00:53:46,840
- He was always showing me.
- Excellent!
1013
00:53:46,845 --> 00:53:49,581
You're coming to Paris
with me and Miss Walker.
1014
00:53:49,586 --> 00:53:50,826
Carry on.
1015
00:53:53,905 --> 00:53:56,305
Anne? Anne...
1016
00:53:56,904 --> 00:53:59,900
Anne? Anne. Anne.
1017
00:53:59,905 --> 00:54:02,381
If you and Miss Walker
take Joseph to Paris,
1018
00:54:02,385 --> 00:54:04,301
who will act as valet to Father?
1019
00:54:04,305 --> 00:54:08,021
I can't help dress him... I might see
something I don't want to see.
1020
00:54:08,025 --> 00:54:11,141
There was this boy I saw in York.
1021
00:54:11,145 --> 00:54:13,141
Knew nothing about carriages, mumbled,
1022
00:54:13,145 --> 00:54:16,765
but otherwise presentable
and honest. Matthew...
1023
00:54:18,865 --> 00:54:20,101
... Avison.
1024
00:54:20,105 --> 00:54:22,599
I'll write to Mrs. Williamson,
get her to send him over.
1025
00:54:22,604 --> 00:54:24,499
You can put him on trial
for a few weeks, hmm?
1026
00:54:24,504 --> 00:54:26,340
You're not really going
to shoot him, are you?
1027
00:54:26,345 --> 00:54:27,621
Only if I have to.
1028
00:54:27,625 --> 00:54:30,781
Erm... Yes. Cordingley.
1029
00:54:30,785 --> 00:54:32,285
- Mm?
- Just to say,
1030
00:54:32,290 --> 00:54:34,060
I think I might've got the wrong end
1031
00:54:34,065 --> 00:54:36,665
of the stick about her and Thomas.
1032
00:54:38,305 --> 00:54:42,101
His mother died when
you were in Copenhagen
1033
00:54:42,105 --> 00:54:44,461
and he didn't know about it
until you got back.
1034
00:54:44,465 --> 00:54:47,159
And, when I saw them, he'd just
been telling Mrs. Cordingley
1035
00:54:47,164 --> 00:54:51,260
how heart-broken he was that she'd
never get to see him be married.
1036
00:54:51,265 --> 00:54:52,905
And, well, she was just...
1037
00:54:55,305 --> 00:54:56,625
... comforting him.
1038
00:54:59,145 --> 00:55:00,421
Hello.
1039
00:55:00,426 --> 00:55:01,786
Ah.
1040
00:55:04,105 --> 00:55:06,560
Why didn't he tell me? About his mother?
1041
00:55:06,565 --> 00:55:08,601
They're all a bit scared
of you, aren't they?
1042
00:55:08,606 --> 00:55:09,686
Why?
1043
00:55:11,665 --> 00:55:12,941
I-I don't know.
1044
00:55:17,225 --> 00:55:19,065
- Excuse me.
- Mm.
1045
00:55:25,225 --> 00:55:27,901
- Elizabeth.
- Yes, ma'am?
1046
00:55:27,905 --> 00:55:29,025
Just...
1047
00:55:34,224 --> 00:55:36,740
... that was a very good plum pudding
1048
00:55:36,745 --> 00:55:38,545
we had at dinner the other night.
1049
00:55:39,425 --> 00:55:40,965
Thank you, ma'am.
1050
00:55:42,505 --> 00:55:43,745
Mm.
1051
00:55:49,284 --> 00:55:53,120
Dearest Fred, I earnestly
pray for your happiness.
1052
00:55:53,125 --> 00:55:55,141
If I have in any way interfered with it,
1053
00:55:55,145 --> 00:55:56,821
I have no less trampled on my own,
1054
00:55:56,825 --> 00:55:58,781
for I have never loved any but you.
1055
00:55:58,785 --> 00:56:01,861
Your image alone awakens feelings
1056
00:56:01,865 --> 00:56:03,981
for which I otherwise have no use,
1057
00:56:03,985 --> 00:56:06,901
for there is a string within me
that has never vibrated
1058
00:56:06,905 --> 00:56:08,861
to any other touch but yours.
1059
00:56:08,865 --> 00:56:12,081
And at this moment, I feel as little
caring for the future of the world
1060
00:56:12,086 --> 00:56:14,545
as if 24 hours would close my existence.
1061
00:56:15,665 --> 00:56:19,861
The more, my dear Mary,
I reflect upon the past,
1062
00:56:19,865 --> 00:56:23,559
the more I am appalled at the
inconsistency of your conduct...
1063
00:56:23,564 --> 00:56:29,620
that you should grieve so deeply now
is a heavy misfortune to us both.
1064
00:56:29,625 --> 00:56:32,661
Whatever you may have gone through,
1065
00:56:32,665 --> 00:56:35,541
I cannot easily believe
it exceeds the misery,
1066
00:56:35,545 --> 00:56:39,221
the ruthless desolation,
that fell upon myself.
1067
00:56:39,225 --> 00:56:43,305
To me, it was more sudden
than the lightning's glare.
1068
00:56:44,465 --> 00:56:48,701
In pity and in common justice,
Mary, remember this.
1069
00:56:48,705 --> 00:56:51,301
Dearest Fred,
1070
00:56:51,305 --> 00:56:56,345
the die is cast and Mary
must abide by the throw.
1071
00:56:57,364 --> 00:57:00,460
You at least will be happy and
this will teach her to be so
1072
00:57:00,465 --> 00:57:03,060
who has nothing to hope for herself.
1073
00:57:03,065 --> 00:57:06,265
Yours entirely and forever...
1074
00:57:10,025 --> 00:57:11,461
... Mariana.
79122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.