All language subtitles for Burn.2022.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,785 --> 00:00:16,088 Aw, fuck. 2 00:00:26,730 --> 00:00:28,065 Ah, shit. 3 00:00:31,068 --> 00:00:33,572 Mr. P, I don't think you wanna see this. 4 00:00:33,671 --> 00:00:34,939 Okay? 5 00:02:57,781 --> 00:02:59,217 This is Max. 6 00:02:59,317 --> 00:03:02,654 Yo, Max, it's Seth. We need to talk. 7 00:03:02,753 --> 00:03:04,322 What's this about? 8 00:03:04,422 --> 00:03:05,742 I'd rather not say over the phone, 9 00:03:05,823 --> 00:03:06,991 we got to meet in person. 10 00:03:07,092 --> 00:03:09,494 Sure, where do you wanna meet? 11 00:04:09,053 --> 00:04:12,490 Maximillian. 12 00:04:12,590 --> 00:04:13,491 Seth. 13 00:04:13,591 --> 00:04:14,726 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 14 00:04:14,825 --> 00:04:16,994 This is a friendly meeting, all right? 15 00:04:17,095 --> 00:04:20,332 How many poor souls, buried out here, bought that line? 16 00:04:20,432 --> 00:04:25,236 Aw, you got a point there. Look, put the gun down. 17 00:04:25,337 --> 00:04:27,071 Put it away. 18 00:04:27,172 --> 00:04:28,939 Wha...? You wanna frisk me? 19 00:04:29,039 --> 00:04:31,942 Is that it, huh? You wanna piece of me? 20 00:04:32,042 --> 00:04:34,312 There you go. I know you want it. 21 00:04:42,287 --> 00:04:44,955 So why am I out here in the middle of nowhere? 22 00:04:45,055 --> 00:04:48,326 First of all, before we go any further. 23 00:04:49,728 --> 00:04:51,396 What in the fuck is that? 24 00:04:51,496 --> 00:04:52,630 What? My Prius? 25 00:04:53,732 --> 00:04:55,767 Yeah, your... your Prius. 26 00:04:55,866 --> 00:04:57,268 It's my new G-ride. 27 00:04:58,470 --> 00:05:03,174 Yeah. My grandmother, grandmother has the same model. 28 00:05:03,274 --> 00:05:05,008 Yeah, well. What can I say? 29 00:05:05,110 --> 00:05:07,579 I'm socially and economically responsible. 30 00:05:12,817 --> 00:05:13,852 That's good. 31 00:05:13,951 --> 00:05:15,018 Oh, that's good. 32 00:05:15,120 --> 00:05:17,020 A gangster with a Prius. Oh, shit. 33 00:05:17,122 --> 00:05:18,523 Actually, that's brilliant. 34 00:05:19,624 --> 00:05:21,058 What's this about? 35 00:05:24,229 --> 00:05:27,632 It's about your fuckin' brother, alright? 36 00:05:27,732 --> 00:05:30,335 He did it this time. He fucked up. 37 00:05:30,435 --> 00:05:33,371 You gotta keep that kid on a leash, Max. 38 00:05:33,471 --> 00:05:36,641 Now look, I'm comin' to you because I respect you. 39 00:05:36,741 --> 00:05:38,610 I appreciate it. 40 00:05:38,710 --> 00:05:40,211 How bad? 41 00:05:40,311 --> 00:05:41,312 Bad. 42 00:05:41,413 --> 00:05:43,615 I got the contract, late last night. 43 00:05:43,715 --> 00:05:46,151 Why the fuck is there a contract on my kid brother? 44 00:05:46,251 --> 00:05:49,554 'Cause he's fucking the wrong missus. That's why. 45 00:05:49,654 --> 00:05:51,089 Mr. Pinero wants it done. 46 00:05:51,189 --> 00:05:53,491 And that's it. There's no takin' that back. 47 00:05:53,591 --> 00:05:55,126 And you know it. 48 00:05:55,226 --> 00:05:58,463 Jesus fucking Christ. 49 00:05:58,563 --> 00:05:59,963 Now, look, 50 00:06:00,063 --> 00:06:01,499 I can play dumb for a couple of days 51 00:06:01,599 --> 00:06:04,436 but that's about it. Then I gotta go after him. 52 00:06:04,536 --> 00:06:06,504 I understand. 53 00:06:06,604 --> 00:06:08,071 Any idea where he's at? 54 00:06:08,173 --> 00:06:09,641 Yeah, he's around. 55 00:06:09,741 --> 00:06:13,278 But I wanted you to hear it from me first, Max. Alright? 56 00:06:13,378 --> 00:06:15,647 Now, when you find him, just remember, 57 00:06:15,747 --> 00:06:17,382 you got a couple of days. 58 00:06:17,482 --> 00:06:20,084 Hopefully, you'll do the right thing. 59 00:06:22,821 --> 00:06:27,492 If not, then. we're gonna have to draw on each other. 60 00:06:29,327 --> 00:06:31,763 Let's hope it doesn't come to that. 61 00:06:31,863 --> 00:06:33,898 Only if you help the kid out. 62 00:06:33,997 --> 00:06:35,633 If not, this is easy. 63 00:06:35,733 --> 00:06:37,302 He's my kid brother. 64 00:06:37,402 --> 00:06:40,271 Understand. I figured you'd feel that way. 65 00:06:40,371 --> 00:06:42,140 I just needed to mention it. 66 00:06:43,708 --> 00:06:44,943 Where's he at? 67 00:08:55,974 --> 00:08:57,384 Can't you read the sign? I do not want to be... 68 00:08:57,408 --> 00:08:58,568 Vince, it's your brother Max. 69 00:08:58,610 --> 00:08:59,677 Open up! 70 00:09:02,380 --> 00:09:04,716 I can't help you if you don't open the door. 71 00:09:25,536 --> 00:09:27,939 How'd you know I was here? 72 00:09:28,039 --> 00:09:29,641 Seth called me. 73 00:09:40,184 --> 00:09:42,253 What do you plan on doing with that gun? 74 00:09:45,657 --> 00:09:46,724 Vince! 75 00:09:46,824 --> 00:09:48,793 It's for protection! What the fuck do you think? 76 00:09:48,893 --> 00:09:50,895 All right, relax, Vince. 77 00:09:50,995 --> 00:09:52,230 I'm here to help. 78 00:09:55,333 --> 00:09:57,869 I shouldn't trust anyone right about now, you know. 79 00:09:57,969 --> 00:10:02,006 Vince, I'm your brother. I said it was fine. 80 00:10:02,107 --> 00:10:04,475 How bad is it? 81 00:10:06,644 --> 00:10:07,879 It's bad. 82 00:10:09,380 --> 00:10:11,516 They rushed her to the emergency room. 83 00:10:13,118 --> 00:10:14,986 She didn't make it. 84 00:10:17,055 --> 00:10:18,356 Why don't you give me that gun? 85 00:10:18,456 --> 00:10:19,891 Housekeeping. 86 00:10:19,991 --> 00:10:21,659 N-no, we're fine. Thank you. 87 00:10:21,759 --> 00:10:24,028 Jesus! Can't they read the fucking sign? 88 00:10:24,129 --> 00:10:25,196 Do not disturb! 89 00:10:25,296 --> 00:10:28,332 What is so hard to understand about that? 90 00:10:28,433 --> 00:10:30,635 - Fuck! - Give me that gun. 91 00:10:30,735 --> 00:10:31,402 Vince! 92 00:10:31,502 --> 00:10:32,937 Fuck, Max! I need that! 93 00:10:33,037 --> 00:10:36,307 You don't know what you need! You're out of fucking control! 94 00:10:36,407 --> 00:10:37,975 Wavin' this gun around. 95 00:10:38,077 --> 00:10:41,913 You're liable to shoot yourself, or me! 96 00:10:56,394 --> 00:10:59,230 Oh my God. Oh my God. 97 00:11:00,364 --> 00:11:01,799 I'm covered in blood. 98 00:11:03,067 --> 00:11:06,971 Man, how long have you been here? 99 00:11:07,071 --> 00:11:09,540 Um. I don't know. 100 00:11:09,640 --> 00:11:12,577 It was, five o'clock last night. 101 00:11:12,677 --> 00:11:14,679 And you still haven't cleaned yourself up? 102 00:11:19,584 --> 00:11:21,018 Who else knows I'm here? 103 00:11:21,120 --> 00:11:24,055 It doesn't matter. Seth knows. 104 00:11:24,156 --> 00:11:25,590 He tipped me off where you were. 105 00:11:25,690 --> 00:11:27,692 There a contract out on me? 106 00:11:27,792 --> 00:11:29,827 Seth's got it. 107 00:11:29,927 --> 00:11:32,630 Shit. 108 00:11:32,730 --> 00:11:34,031 He comin'? 109 00:11:35,433 --> 00:11:37,702 Yeah, he'll be comin'. 110 00:11:37,802 --> 00:11:40,438 But as a courtesy to me, he gave us two days. 111 00:11:40,538 --> 00:11:43,641 I see. Well, that is just fuckin' nice of him, ain't it? 112 00:11:43,741 --> 00:11:45,476 I'll find that piece of shit first. 113 00:11:45,576 --> 00:11:47,287 And what are you gonna do when you catch up with him? 114 00:11:47,311 --> 00:11:49,347 - Kill him. - Shut your mouth. 115 00:11:49,447 --> 00:11:51,616 You kill Seth, they'll just send somebody else, 116 00:11:51,716 --> 00:11:54,018 and they'll keep comin' until you're dead. 117 00:12:07,598 --> 00:12:11,369 Max, you gotta believe me, Max. I didn't mean to do it. 118 00:12:11,469 --> 00:12:14,772 I didn't mean to fucking kill her, Max. 119 00:12:14,872 --> 00:12:15,940 I know, Vince. 120 00:12:19,111 --> 00:12:20,411 I know. 121 00:12:25,284 --> 00:12:27,018 You want to tell me what happened? 122 00:12:31,256 --> 00:12:32,890 I don't know. It's... 123 00:12:34,358 --> 00:12:37,095 it's just. Somethin' took over me. 124 00:12:37,196 --> 00:12:41,365 It was just. She blindsided me, man. 125 00:12:41,465 --> 00:12:42,867 Come here. 126 00:12:43,868 --> 00:12:46,271 You were fucking Gino Pinero's wife? 127 00:12:46,370 --> 00:12:48,639 Not fucking. We were in love. 128 00:12:48,739 --> 00:12:51,409 Yeah, I'll bet ya, it was wonderful. 129 00:12:51,509 --> 00:12:54,445 Fuck you. Don't do that, Max. 130 00:12:54,545 --> 00:12:56,114 When did this start? 131 00:12:58,983 --> 00:13:00,718 'Bout two months ago. 132 00:13:00,818 --> 00:13:02,453 Jesus Christ. 133 00:13:27,445 --> 00:13:28,956 Yo, so this was the other night, right? 134 00:13:28,980 --> 00:13:31,449 I'm telling you, this broad is like smokin', 135 00:13:31,549 --> 00:13:33,185 just unbelievable, you know. 136 00:13:33,285 --> 00:13:36,188 So, I get her back to my place and. 137 00:13:36,288 --> 00:13:38,723 The body on this broad is like. 138 00:13:38,823 --> 00:13:40,625 Goddess, right? 139 00:13:40,725 --> 00:13:42,894 But. here's the thing. 140 00:13:42,994 --> 00:13:45,763 I went out for Chinese food that night before I hit the club 141 00:13:45,863 --> 00:13:48,200 and that shit put a real monkey wrench in my plans. 142 00:13:48,300 --> 00:13:50,935 See, I got this, like, um, 143 00:13:51,035 --> 00:13:52,104 spicy Szechwan Chicken, 144 00:13:52,204 --> 00:13:54,605 just like, workin' its way through my stomach. 145 00:13:54,705 --> 00:13:56,574 I got bubble guts to the ninth degree. 146 00:13:56,674 --> 00:13:58,609 You know, never before in my life 147 00:13:58,709 --> 00:14:00,044 has anything happened like this. 148 00:14:00,145 --> 00:14:02,580 You know, on the one hand, I got a ragin' fuckin' hard on. 149 00:14:02,680 --> 00:14:04,649 And on the other hand, I gotta take a sh. 150 00:14:08,353 --> 00:14:09,520 - Vince? - What? 151 00:14:09,620 --> 00:14:11,189 You're not even listenin' to me. 152 00:14:11,290 --> 00:14:12,456 Yeah, I am. 153 00:14:12,556 --> 00:14:13,867 Dude, you're talkin' about a smokin' hot broad. 154 00:14:13,891 --> 00:14:15,960 Smokin' hot broad? That's all you heard? 155 00:14:17,229 --> 00:14:18,629 You fucked her, right? 156 00:14:18,729 --> 00:14:20,849 You didn't even hear about the spicy Szechwan chicken. 157 00:14:20,932 --> 00:14:24,435 What? What the fuck? 158 00:14:24,535 --> 00:14:28,539 Spicy Szechwan Chicken? You're fucking crazy, dude. 159 00:14:28,639 --> 00:14:29,639 Fucking crazy. 160 00:14:29,707 --> 00:14:31,509 All right, never mind, all right. 161 00:14:31,609 --> 00:14:33,844 What's got you so fucking preoccupied? 162 00:14:36,114 --> 00:14:38,549 Yo, are you fucking nuts? You're gonna get us both killed. 163 00:14:38,649 --> 00:14:40,085 I'm not doin' nothin'. 164 00:14:41,386 --> 00:14:42,653 That's Gino Pinero over there. 165 00:14:42,753 --> 00:14:44,156 Yeah, I know who he is. 166 00:14:44,256 --> 00:14:46,124 You know that's the guy's fucking wife, right? 167 00:14:47,558 --> 00:14:48,960 Who? 168 00:14:49,060 --> 00:14:50,162 Who? 169 00:14:50,262 --> 00:14:52,763 The unbelievable smoking hot blonde, sittin' over there 170 00:14:52,863 --> 00:14:54,007 - making eyes at you. - So what? 171 00:14:54,031 --> 00:14:55,209 - .You making eyes back at her. - So what? 172 00:14:55,233 --> 00:14:56,134 Man, just look away. 173 00:14:56,234 --> 00:14:58,370 Get the fuck off me. 174 00:14:58,469 --> 00:15:00,972 For God sakes, man, just look away. 175 00:15:10,449 --> 00:15:11,682 Yeah, I'm tellin' you, man. 176 00:15:11,782 --> 00:15:14,685 I did not make the first move. 177 00:15:14,785 --> 00:15:17,089 You know, I could kill you for bein' so stupid. 178 00:15:17,189 --> 00:15:20,292 Do you know you could have gotten me killed, doin' that? 179 00:15:20,392 --> 00:15:22,560 It's got nothin' to do with you, Max. 180 00:15:22,660 --> 00:15:24,162 You stupid fuck! 181 00:15:24,262 --> 00:15:26,098 I work for Pinero. 182 00:15:26,198 --> 00:15:28,133 The only thing in life he loved more than money 183 00:15:28,233 --> 00:15:29,401 was that woman. 184 00:15:29,500 --> 00:15:30,768 She was his prized possession. 185 00:15:30,868 --> 00:15:33,238 Yeah. Obviously, the feeling wasn't mutual. 186 00:15:34,705 --> 00:15:36,040 What was I supposed to do? 187 00:15:36,141 --> 00:15:37,541 Find another floozy! 188 00:15:37,641 --> 00:15:39,710 There's a million fucking broads in LA 189 00:15:39,810 --> 00:15:42,046 and you gotta pick the one that's gonna get you killed. 190 00:15:43,981 --> 00:15:46,751 I couldn't help myself. 191 00:15:46,851 --> 00:15:48,453 Excuse me. 192 00:15:48,552 --> 00:15:49,854 Can you hand me a match? 193 00:15:54,525 --> 00:15:55,860 Here you are, ma'am. 194 00:15:56,927 --> 00:16:00,664 I wasn't talking to you. I was talking to him. 195 00:16:06,204 --> 00:16:08,939 Vince. I'm Vince. 196 00:16:10,574 --> 00:16:11,909 You smoke? 197 00:16:12,810 --> 00:16:14,678 Nah, we don't smoke. 198 00:16:18,150 --> 00:16:20,185 I could start. 199 00:16:20,285 --> 00:16:21,285 You mind? 200 00:16:22,320 --> 00:16:23,587 Let's go for a smoke. 201 00:16:25,856 --> 00:16:27,024 Sure. 202 00:16:33,731 --> 00:16:37,536 Great, the cock-blockin' friend. 203 00:16:37,635 --> 00:16:39,337 So you're gonna pay for your tab this time? 204 00:16:41,038 --> 00:16:43,707 The fuck you talkin' about? I always pay my tab. 205 00:16:47,878 --> 00:16:49,123 You know, my friend's got my wallet. 206 00:16:49,147 --> 00:16:52,484 And when he comes back, pay the tab. 207 00:16:52,583 --> 00:16:53,951 Okay. 208 00:16:55,753 --> 00:16:57,122 You guys doing okay? 209 00:17:02,327 --> 00:17:04,262 It really happen like that? 210 00:17:04,362 --> 00:17:05,263 Yeah, I'm... 211 00:17:05,363 --> 00:17:07,099 I'm tellin' you, man. 212 00:17:07,199 --> 00:17:10,402 She was just so, so strong and forward. 213 00:17:10,502 --> 00:17:13,538 I mean, who was I to say no? 214 00:17:13,637 --> 00:17:14,905 You know, for once in your life, 215 00:17:15,005 --> 00:17:17,509 you should have listened to that dipshit friend of yours. 216 00:17:17,608 --> 00:17:20,145 Bobby. What does he know? 217 00:17:20,245 --> 00:17:21,079 Absolutely nothin'. 218 00:17:21,179 --> 00:17:22,579 But he had the sense enough to know, 219 00:17:22,613 --> 00:17:24,915 you stay away from Pinero's wife. 220 00:17:25,015 --> 00:17:26,851 It... It was like this magnetic pull. 221 00:17:26,951 --> 00:17:29,354 I just... I couldn't turn away. 222 00:17:38,896 --> 00:17:40,298 So what's the plan? 223 00:17:42,367 --> 00:17:45,736 I don't know. We gotta weigh our options here. 224 00:17:45,836 --> 00:17:49,039 We make a false move and that's it, we're done. 225 00:17:49,141 --> 00:17:52,410 I'd rather not travel by daylight. 226 00:17:52,511 --> 00:17:54,446 We gotta get you out of town. 227 00:17:54,546 --> 00:17:55,913 I'll gonna make some calls, 228 00:17:56,013 --> 00:17:58,250 see if there's a place we can hide you out, 229 00:17:58,350 --> 00:18:00,285 lay low as long as possible. 230 00:18:03,188 --> 00:18:05,723 You don't have to do this, you know? 231 00:18:05,823 --> 00:18:07,626 What are you talkin' about? 232 00:18:07,758 --> 00:18:10,060 You can take off anytime you want. 233 00:18:10,162 --> 00:18:11,482 Yeah, and leave you here all alone 234 00:18:11,530 --> 00:18:12,730 to figure this thing out? 235 00:18:12,830 --> 00:18:15,634 I know you're stickin' your neck out here for me. 236 00:18:15,733 --> 00:18:18,303 And that's just what I'm gonna do. 237 00:18:18,403 --> 00:18:21,173 I'm here until we get you outta this thing. 238 00:18:29,414 --> 00:18:31,283 I'm as good as dead, aren't I? 239 00:18:33,717 --> 00:18:35,420 Not if I can help it. 240 00:18:36,887 --> 00:18:38,722 You're my kid brother. 241 00:18:40,559 --> 00:18:42,394 I'm here until we get you out of this. 242 00:18:44,895 --> 00:18:48,832 Uh, who else is comin' for me? 243 00:18:50,000 --> 00:18:53,305 As far as I know, just Seth, he's got the contract. 244 00:18:53,405 --> 00:18:55,906 But he says he's gonna give us two days. 245 00:18:59,244 --> 00:19:00,345 You trust him? 246 00:19:00,445 --> 00:19:01,779 Yeah, I don't see why not. 247 00:19:03,515 --> 00:19:04,515 Yeah, I know. 248 00:19:04,583 --> 00:19:06,384 But what the fuck else we gonna do? 249 00:19:17,795 --> 00:19:19,297 Thanks. 250 00:19:19,397 --> 00:19:20,764 Yeah. 251 00:19:23,968 --> 00:19:26,804 I've seen you here before. 252 00:19:26,904 --> 00:19:29,274 You remind me of someone my husband knows. 253 00:19:33,777 --> 00:19:35,313 Yeah, it's. um. 254 00:19:35,413 --> 00:19:36,581 Probably my brother, Max. 255 00:19:36,681 --> 00:19:38,316 He does some work for your husband. 256 00:19:42,354 --> 00:19:43,421 You know my brother? 257 00:19:45,557 --> 00:19:47,525 You're not smoking. 258 00:19:47,626 --> 00:19:49,793 Hmm. Yeah, I don't smoke. 259 00:19:49,893 --> 00:19:53,665 Hmm, right. Your boyfriend said that. 260 00:19:53,764 --> 00:19:55,200 My boyfriend? 261 00:19:55,300 --> 00:19:59,237 Relax. It's just a joke. 262 00:20:02,307 --> 00:20:03,841 Oh, that's, um. 263 00:20:03,941 --> 00:20:07,579 Funny sense of humor you got there. 264 00:20:07,679 --> 00:20:09,980 You. 265 00:20:10,081 --> 00:20:13,017 Like my. sense of humor? 266 00:20:18,789 --> 00:20:21,760 Jesus, lady. Are you fucking nuts? 267 00:20:21,859 --> 00:20:24,162 We're alone. 268 00:20:24,262 --> 00:20:25,430 And besides. 269 00:20:26,598 --> 00:20:28,566 I won't tell if you don't. 270 00:20:33,471 --> 00:20:35,939 Wow. 271 00:20:37,676 --> 00:20:39,910 Who are you? 272 00:21:04,569 --> 00:21:06,271 And with that, I was hooked. 273 00:21:07,272 --> 00:21:11,076 She became an addiction, you know. 274 00:21:11,176 --> 00:21:13,178 Yeah, I know the type. 275 00:21:14,412 --> 00:21:18,450 I know it may not seem like it, but I've been there before. 276 00:21:18,550 --> 00:21:20,385 Who? 277 00:21:20,485 --> 00:21:21,653 Forget about it. 278 00:21:21,753 --> 00:21:23,321 No, really. 279 00:21:23,421 --> 00:21:25,923 Tell me, I mean, you always seem all business and no fun. 280 00:21:26,023 --> 00:21:28,360 I mean, I'd like to hear about her. 281 00:21:28,460 --> 00:21:30,395 Yeah, well, I was smart and I broke it off 282 00:21:30,495 --> 00:21:33,598 before I did somethin' stupid. Unlike you. 283 00:21:35,065 --> 00:21:37,268 Then she must not have meant that much to you. 284 00:21:37,369 --> 00:21:39,036 You don't know what you're talking about. 285 00:21:39,137 --> 00:21:41,473 Then tell me about her. 286 00:21:41,573 --> 00:21:44,342 I bet you, she wasn't as hot as Laurel. 287 00:21:44,442 --> 00:21:45,343 Better. 288 00:21:45,443 --> 00:21:47,846 Bullshit! I always got hotter women than you. 289 00:21:47,945 --> 00:21:48,847 Says who? 290 00:21:48,946 --> 00:21:50,215 Oh, come on, you know I did. 291 00:21:50,315 --> 00:21:52,193 I mean, you want to run your list alongside mine, 292 00:21:52,217 --> 00:21:53,917 see who comes out ahead? 293 00:21:54,017 --> 00:21:54,885 Denise Levine. 294 00:21:54,985 --> 00:21:55,986 Melissa Rios. 295 00:21:56,087 --> 00:21:57,255 Sara Corbett. 296 00:21:57,355 --> 00:21:58,355 Juliet Tebbs. 297 00:21:58,390 --> 00:21:59,630 Amy Hahn. My... my list is long, 298 00:21:59,657 --> 00:22:01,459 you're gonna start running out of names, pal. 299 00:22:01,559 --> 00:22:03,927 Viv. Viv... 300 00:22:04,027 --> 00:22:05,439 I don't know what Viv's last name is. 301 00:22:05,463 --> 00:22:07,198 Then it doesn't count. 302 00:22:07,298 --> 00:22:09,567 Oh, fuck you, she was special. 303 00:22:09,667 --> 00:22:10,702 Oh, yeah, so special 304 00:22:10,802 --> 00:22:11,878 you don't even remember her name, right? 305 00:22:11,902 --> 00:22:13,171 Leslie Celso. 306 00:22:14,239 --> 00:22:15,440 What? 307 00:22:15,540 --> 00:22:17,275 She looked like a dude. 308 00:22:17,375 --> 00:22:18,543 What? 309 00:22:18,643 --> 00:22:21,212 A lil' dude-ish. 310 00:22:21,312 --> 00:22:22,380 Fuck you. 311 00:22:29,087 --> 00:22:30,622 Who is it? 312 00:22:30,722 --> 00:22:32,257 Fuckin' Bobby. 313 00:22:32,357 --> 00:22:34,726 Don't tell that creep where you're at. 314 00:22:34,826 --> 00:22:36,059 He gets a hold of that info 315 00:22:36,161 --> 00:22:38,797 and everybody in town's gonna know where you're at. 316 00:22:38,897 --> 00:22:40,165 He's not a creep. 317 00:22:40,265 --> 00:22:42,434 He's a fuckin' cretin. 318 00:22:42,534 --> 00:22:44,178 I don't even know why you hang out with that guy 319 00:22:44,202 --> 00:22:45,670 in the first place. 320 00:22:45,770 --> 00:22:47,739 He ain't so bad. 321 00:22:49,207 --> 00:22:51,409 Please, tell me you didn't tell him where you're at. 322 00:22:51,509 --> 00:22:55,280 Max, relax, I haven't talked to anyone. 323 00:22:55,380 --> 00:22:57,849 Good. 324 00:23:18,603 --> 00:23:20,605 What the fuck did I do? 325 00:23:25,143 --> 00:23:27,278 I loved her. 326 00:23:27,378 --> 00:23:30,013 That's called lust, not love. 327 00:23:30,114 --> 00:23:31,716 No, I'm serious. 328 00:23:31,816 --> 00:23:35,453 I've never felt the way that I did for this woman. 329 00:23:43,026 --> 00:23:46,698 Oh, Jesus Christ. 330 00:23:46,798 --> 00:23:48,266 It's okay. 331 00:23:52,403 --> 00:23:53,171 Why? 332 00:23:53,271 --> 00:23:55,540 Why what? 333 00:23:55,640 --> 00:23:56,708 Why'd you.? 334 00:23:56,808 --> 00:23:58,109 Um. 335 00:23:59,911 --> 00:24:03,081 She was, um. 336 00:24:03,181 --> 00:24:05,316 She was breakin' it off with me. 337 00:24:06,417 --> 00:24:07,417 She just... 338 00:24:07,452 --> 00:24:11,256 It's the way she did it, it was just, uh. 339 00:24:11,356 --> 00:24:14,926 It was so cold. And I... I just did not see it comin'. 340 00:24:16,828 --> 00:24:18,263 Come here. 341 00:24:22,634 --> 00:24:23,768 Ugh. 342 00:24:25,703 --> 00:24:27,539 What? 343 00:24:27,639 --> 00:24:29,107 I wanna talk to you. 344 00:24:32,377 --> 00:24:33,578 Okay. 345 00:24:35,980 --> 00:24:37,282 So talk. 346 00:24:38,316 --> 00:24:40,685 There's not an easy way to say this. 347 00:24:42,820 --> 00:24:45,690 Laurel, what the fuck is this? 348 00:24:45,790 --> 00:24:47,158 I like you, Vince. 349 00:24:47,258 --> 00:24:50,161 You like me? 350 00:24:50,261 --> 00:24:53,164 This is crazy, and it has to stop. 351 00:24:53,264 --> 00:24:57,468 Wait, no. Wait, what about our plans? 352 00:24:57,569 --> 00:25:00,004 Where would we go? Gino would come looking for me. 353 00:25:00,104 --> 00:25:01,906 Fuck Gino. 354 00:25:02,006 --> 00:25:03,141 Come on. 355 00:25:03,241 --> 00:25:04,976 Don't make this harder than it has to be. 356 00:25:05,076 --> 00:25:08,246 Jesus Christ, Laurel, why are you doing this? 357 00:25:10,515 --> 00:25:13,651 Come on, baby. Don't do me like this, come on. 358 00:25:13,751 --> 00:25:15,620 You're gutting me here. 359 00:25:34,939 --> 00:25:38,343 Why didn't you ever talk to Pinero on my behalf? 360 00:25:38,443 --> 00:25:39,877 What are you talkin' about? 361 00:25:41,779 --> 00:25:43,481 Come on, Max. 362 00:25:43,581 --> 00:25:46,284 How many times did I come to you? 363 00:25:46,384 --> 00:25:48,920 I mean, maybe, I wouldn't be in this situation. 364 00:25:49,020 --> 00:25:50,154 Fuck, Vince. 365 00:25:50,254 --> 00:25:52,190 You gonna lay a guilt trip on me, here? 366 00:25:52,290 --> 00:25:53,858 All I'm saying is that. 367 00:25:53,958 --> 00:25:56,894 Maybe if you'd talked to Pinero, I would've been all right. 368 00:25:56,995 --> 00:26:00,765 I wouldn't be in this miserable situation right now. 369 00:26:43,007 --> 00:26:44,676 You better be a beautiful woman. 370 00:26:48,479 --> 00:26:52,050 Get the fuck outta here. 371 00:26:52,151 --> 00:26:53,451 Come in. 372 00:27:06,831 --> 00:27:08,433 Oh, my God. 373 00:27:11,436 --> 00:27:13,271 When did you get this, man? 374 00:27:18,242 --> 00:27:19,477 So? 375 00:27:25,783 --> 00:27:27,218 So what? 376 00:27:27,318 --> 00:27:28,886 It's 3:30 in the goddamn morning. 377 00:27:28,986 --> 00:27:30,455 So, what are you doing here? 378 00:27:31,756 --> 00:27:33,057 I wanted to come see my brother. 379 00:27:33,158 --> 00:27:34,159 Can't I do that? 380 00:27:34,258 --> 00:27:36,227 What the fuck are you on? 381 00:27:38,429 --> 00:27:41,065 Me and Bobby were out partying with these chicks. 382 00:27:41,166 --> 00:27:43,735 And, uh, they had some coke, so. 383 00:27:44,836 --> 00:27:46,838 How much did you do? You look like hell. 384 00:27:46,938 --> 00:27:49,807 I don't know, a lot. Get the fuck off my back. 385 00:27:51,476 --> 00:27:53,978 Look, Vince, I gotta get up early tomorrow. 386 00:27:54,079 --> 00:27:55,346 I got some work I gotta do. 387 00:27:55,446 --> 00:27:58,850 Um, that's actually why I came by. 388 00:27:58,950 --> 00:27:59,751 What? 389 00:27:59,851 --> 00:28:01,285 I want you to talk to Pinero for me. 390 00:28:01,385 --> 00:28:03,488 See about getting me some work. I'm dying over here. 391 00:28:04,522 --> 00:28:06,758 Yeah, I'll see what I can do. 392 00:28:11,295 --> 00:28:13,331 Jesus, Max. 393 00:28:13,431 --> 00:28:15,566 How long you been saying that, man? 394 00:28:15,666 --> 00:28:17,568 - What? - What? 395 00:28:17,668 --> 00:28:19,413 How long you been saying, "I'll see what I can do." 396 00:28:19,437 --> 00:28:21,372 You never say shit to him, man. 397 00:28:21,472 --> 00:28:23,341 Listen to me, Vince! Now's not a good time! 398 00:28:23,441 --> 00:28:25,276 Why the fuck not? 399 00:28:25,376 --> 00:28:27,136 I mean, look at you, you got everything, man! 400 00:28:27,212 --> 00:28:28,312 Money in your pocket. 401 00:28:28,412 --> 00:28:30,314 You have fucking paintings on the wall! 402 00:28:30,414 --> 00:28:32,283 Two bedrooms, lots of space! 403 00:28:32,383 --> 00:28:33,694 I live in a fuckin' studio apartment 404 00:28:33,718 --> 00:28:35,953 as big as your fuckin' bathroom, you selfish asshole! 405 00:28:36,053 --> 00:28:37,256 Vince, you're wasted! 406 00:28:37,355 --> 00:28:38,395 Why don't you sleep it off 407 00:28:38,456 --> 00:28:40,691 and we'll talk about it in the morning? 408 00:28:54,639 --> 00:28:55,916 - Here. - No, I don't want to sleep 409 00:28:55,940 --> 00:28:57,041 on your goddamn couch! 410 00:28:57,142 --> 00:28:58,976 I want you to get me a goddamn job! 411 00:28:59,077 --> 00:29:00,197 Vince, you're a fuckin' mess. 412 00:29:00,279 --> 00:29:02,446 Why would I go to Pinero for you? 413 00:29:04,382 --> 00:29:06,751 Max. you know what? 414 00:29:06,851 --> 00:29:07,985 Fuck you! 415 00:29:08,086 --> 00:29:09,086 Fuck you! 416 00:29:09,121 --> 00:29:10,421 You know, I'll go to Seth myself, 417 00:29:10,521 --> 00:29:11,999 - that's what I'll fucking do. - And what's Seth gonna do? 418 00:29:12,023 --> 00:29:14,259 Can't even get help from my own fucking family! 419 00:29:14,358 --> 00:29:16,228 Vince, calm the fuck down! 420 00:29:16,327 --> 00:29:17,328 Not! You know what? 421 00:29:17,428 --> 00:29:18,830 I'll go to Seth, he'll go to Pinero! 422 00:29:18,930 --> 00:29:20,665 I don't need your fucking help! 423 00:29:33,678 --> 00:29:36,380 You see, you never helped me. 424 00:29:36,480 --> 00:29:39,550 I mean, I always asked you, but you never helped me. 425 00:29:39,650 --> 00:29:41,986 I mean, I'm always rubbin' two pennies together 426 00:29:42,087 --> 00:29:43,387 while you were doing just fine. 427 00:29:43,487 --> 00:29:45,556 I always helped you out with money. 428 00:29:45,656 --> 00:29:46,724 I wanted to make my own. 429 00:29:46,824 --> 00:29:49,560 I didn't want a fucking handout, Max. 430 00:29:49,660 --> 00:29:52,231 The truth is. I thought you'd fuck it up. 431 00:29:52,331 --> 00:29:55,267 Okay? That's what I thought. 432 00:29:55,366 --> 00:29:57,735 What? Why the fuck would you think that? 433 00:29:57,835 --> 00:29:58,870 Come on, Vince. 434 00:29:58,970 --> 00:30:00,610 You were always blowin' shit up your nose, 435 00:30:00,638 --> 00:30:02,274 gettin' into trouble here and there. 436 00:30:02,373 --> 00:30:04,542 Pinero isn't the type to put up with that. 437 00:30:04,642 --> 00:30:07,445 You fuck up with him once and you're dead. 438 00:30:07,545 --> 00:30:09,314 Yeah, okay. 439 00:30:09,413 --> 00:30:11,649 Thanks for having so much faith in me. 440 00:30:13,951 --> 00:30:17,054 Vince, what can I do about it now? 441 00:30:19,056 --> 00:30:20,524 I guess nothing. 442 00:30:32,870 --> 00:30:34,705 She told me she would leave him. 443 00:30:37,441 --> 00:30:38,910 And you believed that? 444 00:30:40,078 --> 00:30:41,445 Yeah, I did. 445 00:30:42,847 --> 00:30:46,318 Fuck you. You don't know what we had. 446 00:30:46,417 --> 00:30:49,221 She was a married woman, Vince. 447 00:30:49,321 --> 00:30:50,454 We had plans. 448 00:30:50,554 --> 00:30:53,057 Do you know how fucking crazy you sound? 449 00:30:53,158 --> 00:30:55,394 She was Gino Pinero's wife. 450 00:30:55,526 --> 00:30:57,061 He's the boss of a major crime family. 451 00:30:57,162 --> 00:30:59,964 How far did you fuckin' think you were gonna get? 452 00:31:00,064 --> 00:31:02,633 I don't know. We didn't plan that far ahead. 453 00:31:02,733 --> 00:31:04,535 Oh, I wanna strangle you. 454 00:31:04,635 --> 00:31:06,613 If I'd've have known about this relationship before, 455 00:31:06,637 --> 00:31:08,773 I would've kick your ass and put a stop to it. 456 00:31:08,873 --> 00:31:11,742 You're living a goddamn fantasy in your own head. 457 00:31:11,842 --> 00:31:14,045 You were gonna run off with Gino Pinero's wife? 458 00:31:14,146 --> 00:31:16,381 I mean, that's just funny sayin' it. 459 00:31:16,480 --> 00:31:18,649 He would've never let that happen. 460 00:31:18,749 --> 00:31:20,685 He would have killed the both of ya. 461 00:31:33,131 --> 00:31:35,267 Have you eaten anything? 462 00:31:35,367 --> 00:31:37,169 No, not since yesterday. 463 00:31:37,269 --> 00:31:39,237 Why don't you get cleaned up? 464 00:31:39,338 --> 00:31:42,374 I'll get us somethin' to eat. 465 00:31:42,473 --> 00:31:44,842 These are the only clothes I have. 466 00:31:44,942 --> 00:31:48,579 I went to your place, I got you some clean clothes. 467 00:31:52,883 --> 00:31:53,884 Here. 468 00:31:57,788 --> 00:31:59,257 Fuck, Max, those are old clothes, 469 00:31:59,358 --> 00:32:01,326 I don't wear these anymore. 470 00:32:01,426 --> 00:32:02,860 Are you fucking kiddin' me? 471 00:32:02,960 --> 00:32:05,563 Go take a shower. What do you wanna eat? 472 00:32:05,663 --> 00:32:08,166 Anything will do, I'm fuckin' starving. 473 00:32:10,402 --> 00:32:12,069 Lock this door behind me. 474 00:33:33,418 --> 00:33:34,418 You my driver? 475 00:33:34,486 --> 00:33:35,986 That's right. 476 00:33:36,088 --> 00:33:37,088 Laurel. 477 00:33:37,155 --> 00:33:38,622 Max. 478 00:33:38,722 --> 00:33:40,492 Hi, Max. 479 00:33:40,591 --> 00:33:41,792 Hey. 480 00:33:43,562 --> 00:33:45,230 Let's go. 481 00:33:54,805 --> 00:33:57,975 You're welcome to sit in the back. 482 00:33:58,909 --> 00:34:00,479 Does it make you uncomfortable, 483 00:34:00,579 --> 00:34:02,147 me sitting up here, next to you. 484 00:34:02,247 --> 00:34:03,781 No, ma'am. 485 00:34:03,881 --> 00:34:05,250 What am I, your mother? 486 00:34:05,350 --> 00:34:06,350 What? 487 00:34:06,384 --> 00:34:09,287 Ma'am? Hi, I'm Laurel. 488 00:34:09,387 --> 00:34:11,423 Remember me? We met earlier. 489 00:34:11,523 --> 00:34:13,425 How could I forget? 490 00:34:13,525 --> 00:34:15,093 If you're comfortable. 491 00:34:15,193 --> 00:34:16,193 Very. 492 00:34:18,130 --> 00:34:19,331 So, where to? 493 00:34:19,431 --> 00:34:20,898 Today's my free day. 494 00:34:20,998 --> 00:34:22,032 Free day? 495 00:34:22,134 --> 00:34:24,569 Yeah, once a week, I get a free day away from Gino. 496 00:34:24,668 --> 00:34:26,271 He bought me that condo. 497 00:34:26,371 --> 00:34:28,306 I stay there one day a week. 498 00:34:28,406 --> 00:34:29,740 Okay. 499 00:34:29,840 --> 00:34:31,209 Anyway, I was thinking 500 00:34:31,309 --> 00:34:34,479 you could take me to the Beverly Center? 501 00:34:34,579 --> 00:34:35,579 The mall? 502 00:34:35,646 --> 00:34:36,847 Yeah, the mall. 503 00:34:36,947 --> 00:34:39,817 Was thinking you can carry my shopping bags for me. 504 00:34:39,917 --> 00:34:42,487 Um. shopping bags? 505 00:34:44,822 --> 00:34:46,857 I'm just playing with you, Max. 506 00:34:46,957 --> 00:34:50,428 God, you should have seen the look on your face. 507 00:34:50,529 --> 00:34:52,564 Well, I love going to the mall. 508 00:34:52,663 --> 00:34:54,865 Yeah, right. 509 00:34:54,965 --> 00:34:57,102 Well, the mall will have to wait. 510 00:34:58,068 --> 00:35:00,305 Just drop me off at a friend's house in Century City. 511 00:35:00,405 --> 00:35:01,672 Sure. 512 00:35:01,772 --> 00:35:03,874 I'll let you take me to the mall another day. 513 00:35:03,974 --> 00:35:05,377 Well, I'll look forward to it. 514 00:35:05,477 --> 00:35:06,477 Hm-hmm. 515 00:36:21,819 --> 00:36:23,655 - What'd you get? - Burgers, cool? 516 00:36:23,754 --> 00:36:26,056 Fuck yeah, I'm starving. 517 00:36:30,027 --> 00:36:31,747 Put 'em by the door, so we don't forget 'em. 518 00:36:31,829 --> 00:36:33,298 We'll have to burn 'em. 519 00:36:38,769 --> 00:36:40,372 Got you a coke, too. 520 00:36:50,948 --> 00:36:52,284 What'd you. 521 00:36:53,084 --> 00:36:55,019 What'd you do with the murder weapon? 522 00:36:58,789 --> 00:37:01,493 Shit! 523 00:37:01,593 --> 00:37:02,860 Oh, man. 524 00:37:03,662 --> 00:37:04,895 Ugh. 525 00:37:04,995 --> 00:37:07,365 I think I dropped the knife by the bed, after I... 526 00:37:10,201 --> 00:37:11,869 Fuck! 527 00:37:11,969 --> 00:37:13,571 All right. 528 00:37:13,672 --> 00:37:16,840 By now, the cops have that in evidence. 529 00:37:16,940 --> 00:37:17,940 I'm done for. 530 00:37:18,008 --> 00:37:21,011 - Just... - Max, if it's not Pinero, 531 00:37:21,112 --> 00:37:22,314 it's gonna be the cops. 532 00:37:22,414 --> 00:37:24,258 I mean, shit, I'd rather be dead than go to prison. 533 00:37:24,282 --> 00:37:26,184 Don't worry, if you go to prison, 534 00:37:26,284 --> 00:37:29,154 Pinero'll have somebody on the inside take you out. 535 00:37:29,254 --> 00:37:31,256 Is that supposed to make me feel better? 536 00:37:31,356 --> 00:37:34,759 No, that's why I need to focus here. 537 00:37:34,858 --> 00:37:36,060 As soon as the sun drops, 538 00:37:36,161 --> 00:37:37,629 we're gettin' out of here. 539 00:37:37,729 --> 00:37:39,863 I'm gonna step out and make some calls. 540 00:37:39,963 --> 00:37:42,866 Are you sure? I mean, who... who can we trust? 541 00:37:42,966 --> 00:37:44,868 I mean, who's gonna be on our side? 542 00:37:44,968 --> 00:37:46,404 I got some people, 543 00:37:46,504 --> 00:37:49,607 some people who don't necessarily like Pinero. 544 00:38:02,620 --> 00:38:04,489 I've been meaning to thank you. 545 00:38:05,856 --> 00:38:08,058 For driving me around the other day. 546 00:38:08,159 --> 00:38:09,761 I haven't seen you since. 547 00:38:09,893 --> 00:38:12,097 Yeah, I've been outta town. 548 00:38:12,197 --> 00:38:13,331 Where? 549 00:38:13,431 --> 00:38:14,432 Vegas. 550 00:38:20,037 --> 00:38:21,639 Don't worry about them. 551 00:38:21,740 --> 00:38:22,973 Huh? 552 00:38:23,073 --> 00:38:25,042 He's keeping tabs on me. 553 00:38:25,143 --> 00:38:26,144 Oh. 554 00:38:26,910 --> 00:38:28,646 Pleasure or business? 555 00:38:28,747 --> 00:38:29,781 What? 556 00:38:29,880 --> 00:38:31,149 Vegas. 557 00:38:31,249 --> 00:38:33,852 You go for business or for pleasure? 558 00:38:33,951 --> 00:38:36,454 Oh, pleasure. I took my girl. 559 00:38:36,554 --> 00:38:37,789 It was her birthday. 560 00:38:37,888 --> 00:38:39,190 That's sweet of you. 561 00:38:40,392 --> 00:38:41,393 Yeah. 562 00:38:42,193 --> 00:38:45,563 Look, um, I'm pretty bored. 563 00:38:45,663 --> 00:38:47,732 You would mind driving me home? 564 00:38:47,832 --> 00:38:51,436 Seth's driving tonight. No keys. 565 00:38:51,536 --> 00:38:52,670 That's okay. 566 00:38:52,771 --> 00:38:55,807 I'll go get the keys from him and then you can drive me. 567 00:38:55,906 --> 00:38:56,906 No, wait. 568 00:39:31,743 --> 00:39:32,744 Got the keys. 569 00:39:33,878 --> 00:39:34,878 Let's go. 570 00:39:46,990 --> 00:39:48,159 Where do you wanna go? 571 00:39:50,628 --> 00:39:52,130 Drive me to my condo? 572 00:39:53,364 --> 00:39:54,432 Sure. 573 00:40:00,405 --> 00:40:03,006 So, do you and your girlfriend live together? 574 00:40:03,107 --> 00:40:05,610 No, she's got her own place. 575 00:40:05,710 --> 00:40:07,212 Is it serious? 576 00:40:09,080 --> 00:40:11,816 As serious as I wanna get. 577 00:40:11,916 --> 00:40:14,319 So, not too? 578 00:40:15,854 --> 00:40:17,288 Yeah, not too. 579 00:40:19,724 --> 00:40:21,192 Does she know that? 580 00:40:23,728 --> 00:40:25,396 We don't talk about it. 581 00:40:47,519 --> 00:40:48,586 You got a minute? 582 00:40:48,686 --> 00:40:49,754 For what? 583 00:40:49,854 --> 00:40:52,457 I mean, you gotta be somewhere? 584 00:40:52,557 --> 00:40:54,726 Not this minute. 585 00:40:54,826 --> 00:40:56,794 Why don't you come upstairs and have a drink? 586 00:40:58,763 --> 00:41:00,565 I don't think so. 587 00:41:00,665 --> 00:41:01,665 Why not? 588 00:41:03,134 --> 00:41:05,103 Because Pinero's my boss. 589 00:41:05,904 --> 00:41:08,640 Max, it's only a drink. 590 00:41:13,845 --> 00:41:15,346 You comin' or what? 591 00:41:18,917 --> 00:41:20,818 All right, one drink. 592 00:41:37,101 --> 00:41:38,303 Thanks. 593 00:41:39,203 --> 00:41:41,039 How long have you been working for my husband? 594 00:41:41,139 --> 00:41:42,740 Two years. 595 00:41:42,840 --> 00:41:46,044 What do you do? Besides drive? 596 00:41:48,413 --> 00:41:51,683 If you think I'm naive 597 00:41:51,783 --> 00:41:54,018 and I don't know my husband's into some bad shit, 598 00:41:54,118 --> 00:41:55,653 you'd be surprised. 599 00:41:55,753 --> 00:41:58,022 That is between you and your husband. 600 00:41:58,122 --> 00:41:59,557 I'm not saying a word. 601 00:42:02,327 --> 00:42:05,196 It's kinda strange you even have this place. 602 00:42:05,296 --> 00:42:07,398 You mean, it's not conventional. 603 00:42:07,498 --> 00:42:10,735 Yeah, I'll say. I mean, what kinda guy 604 00:42:10,835 --> 00:42:14,272 lets his wife stay in a condo, once a week? 605 00:42:14,372 --> 00:42:17,909 If you were my wife, that wouldn't happen. 606 00:42:18,009 --> 00:42:19,310 But I'm not your wife. 607 00:42:21,679 --> 00:42:23,314 No, you're not. 608 00:42:24,549 --> 00:42:27,251 Gino and I have an arrangement. 609 00:42:27,352 --> 00:42:30,521 Keeps me happy. I keep him happy. 610 00:42:30,622 --> 00:42:32,490 I shouldn't have opened my mouth. 611 00:42:41,866 --> 00:42:45,336 I'm requesting that you be my permanent driver. 612 00:42:46,704 --> 00:42:48,640 I don't think that's a good idea. 613 00:42:48,740 --> 00:42:51,342 Why not? 614 00:42:51,442 --> 00:42:53,544 Don't you have a car? 615 00:42:53,645 --> 00:42:54,746 I don't drive. 616 00:42:54,846 --> 00:42:56,081 You don't drive? 617 00:42:56,180 --> 00:42:58,816 No, LA traffic makes me crazy. 618 00:42:58,916 --> 00:43:00,485 It's easier to have a driver. 619 00:43:00,585 --> 00:43:03,321 Well, I'm sure Gino'll find you a good driver. 620 00:43:05,124 --> 00:43:06,924 Don't you like me, Max? 621 00:43:07,759 --> 00:43:10,728 Now you're fuckin' with me. 622 00:43:10,828 --> 00:43:13,865 No, I'm not. 623 00:43:13,965 --> 00:43:15,933 I just asked a simple question. 624 00:43:17,268 --> 00:43:19,370 Don't you like me? 625 00:43:21,172 --> 00:43:22,674 You're likable enough. 626 00:43:24,976 --> 00:43:26,611 Come here. 627 00:43:26,711 --> 00:43:28,212 Come where? 628 00:43:34,485 --> 00:43:36,287 I gotta be outta my mind. 629 00:43:36,387 --> 00:43:37,755 Just shut up. 630 00:44:13,158 --> 00:44:14,559 Take me home? 631 00:44:16,227 --> 00:44:17,528 I thought you were home. 632 00:44:17,628 --> 00:44:22,667 I mean, the home I live in with my husband. 633 00:44:22,767 --> 00:44:23,768 Sure. 634 00:44:24,769 --> 00:44:25,803 Thanks. 635 00:44:46,858 --> 00:44:50,528 Oh, shit! I almost shot you. 636 00:44:51,696 --> 00:44:53,998 Lucky for you, you fuckin' didn't. 637 00:44:54,099 --> 00:44:56,400 Where do you keep your coffee cups in this shit hole? 638 00:44:56,501 --> 00:44:58,870 Second cupboard. Over here. 639 00:45:05,443 --> 00:45:06,944 So, I hope you don't mind. 640 00:45:08,412 --> 00:45:09,714 Let myself in. 641 00:45:09,814 --> 00:45:10,814 Sure. 642 00:45:11,849 --> 00:45:13,818 Made some coffee, too. 643 00:45:18,289 --> 00:45:20,658 Long night there, Maxipad? 644 00:45:20,758 --> 00:45:21,826 Yeah. 645 00:45:21,926 --> 00:45:23,294 Yeah. 646 00:45:25,029 --> 00:45:26,964 I feel your pain. 647 00:45:27,064 --> 00:45:28,233 Hmm. 648 00:45:28,332 --> 00:45:31,836 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. Cha, cha, cha. 649 00:45:31,936 --> 00:45:34,872 A little EMM? 650 00:45:34,972 --> 00:45:36,874 What's that? 651 00:45:36,974 --> 00:45:38,743 Early morning martini. 652 00:45:38,843 --> 00:45:40,245 Coffee is fine. 653 00:45:40,344 --> 00:45:42,080 Coffee it is, comin' up. 654 00:45:55,493 --> 00:45:56,761 Where you been? 655 00:45:58,963 --> 00:46:01,166 My girl's. 656 00:46:01,266 --> 00:46:02,400 Your girl's? 657 00:46:02,500 --> 00:46:05,002 Yeah, Megan. What is this? 658 00:46:05,103 --> 00:46:06,504 You still seein' Megan? 659 00:46:06,604 --> 00:46:08,439 Every now and again. 660 00:46:14,179 --> 00:46:16,447 Oh, the evidence. 661 00:46:20,219 --> 00:46:21,219 Yeah, yeah. 662 00:46:21,286 --> 00:46:22,420 She still loves you. 663 00:46:22,520 --> 00:46:24,755 You can tell that by a text message? 664 00:46:27,092 --> 00:46:30,494 She's a good girl, okay? 665 00:46:30,595 --> 00:46:34,365 Seriously, you should make an honest woman of this one. 666 00:46:34,465 --> 00:46:35,542 'Cause I'm gonna tell you somethin'. 667 00:46:35,566 --> 00:46:37,336 If you don't, some fuckin' chachule 668 00:46:37,435 --> 00:46:40,905 will come along and do it for you. 669 00:46:41,005 --> 00:46:44,475 You know why I know? 'Cause it happened to me. 670 00:46:45,543 --> 00:46:46,911 I was in love. 671 00:46:47,011 --> 00:46:48,880 - You? - Yeah, me. 672 00:46:50,349 --> 00:46:55,287 Didn't propose, figured we'd date forever, and what happens? 673 00:46:55,386 --> 00:46:56,454 Hmm? 674 00:46:56,554 --> 00:46:57,955 Some fucking chachule comes along 675 00:46:58,055 --> 00:47:00,192 and scoops her away. 676 00:47:00,292 --> 00:47:01,525 Boom, I'm out. 677 00:47:02,526 --> 00:47:05,863 I'm sorry to hear it. Sounds like a real sad story. 678 00:47:05,963 --> 00:47:08,833 Yeah, boohoo fucking hoo. 679 00:47:08,933 --> 00:47:09,933 But the next time. 680 00:47:12,237 --> 00:47:14,306 There's always a next time, Max. 681 00:47:14,405 --> 00:47:19,477 Next time, I'm gonna be the guy to slam the fucking ring down. 682 00:47:23,282 --> 00:47:26,617 Why are you here, in my apartment? 683 00:47:26,717 --> 00:47:30,721 Yeah, well, you and I have to take care of some business. 684 00:47:30,821 --> 00:47:32,357 Gino wanted me to come get ya. 685 00:47:32,456 --> 00:47:34,136 You know, we just gotta collect some money. 686 00:47:35,927 --> 00:47:36,961 Now? 687 00:47:37,061 --> 00:47:40,299 Now? No, I figured, you know, I'd come over here, 688 00:47:40,399 --> 00:47:42,401 we'd, you know, watch some gay fucking porn. 689 00:47:42,500 --> 00:47:44,735 I drink your shitty coffee. 690 00:47:44,835 --> 00:47:46,470 I got time for a shower? 691 00:47:46,570 --> 00:47:48,039 You better have time for a shower. 692 00:47:48,140 --> 00:47:49,616 'Cause this motherfucker is gonna smell you coming 693 00:47:49,640 --> 00:47:51,143 a mile away, okay? 694 00:47:51,243 --> 00:47:52,576 Hardee fuckin' har. 695 00:47:52,677 --> 00:47:55,947 Yeah, make sure you scrub your balls really good there. 696 00:48:02,321 --> 00:48:04,289 Yeah. 697 00:48:10,162 --> 00:48:11,495 Which one is it? 698 00:48:12,730 --> 00:48:13,764 It's this one right here. 699 00:48:13,864 --> 00:48:15,666 What's that? A piece of shit. Infinity? 700 00:48:15,766 --> 00:48:17,601 Silver Infinity in the driveway. 701 00:48:18,636 --> 00:48:21,173 So what's the plan? 702 00:48:21,273 --> 00:48:22,506 You're goin' in alone. 703 00:48:24,909 --> 00:48:26,244 What the fuck for? 704 00:48:27,245 --> 00:48:30,215 'Cause you've been told. He wants you to do this alone. 705 00:48:30,315 --> 00:48:32,317 Besides, you were gonna fuckin' put a cap in my ass 706 00:48:32,417 --> 00:48:34,051 this morning, remember? 707 00:48:35,354 --> 00:48:36,620 What'd he do? 708 00:48:37,955 --> 00:48:39,515 How many fucking times I gotta tell you? 709 00:48:39,557 --> 00:48:42,260 He owes us money, okay? 710 00:48:42,361 --> 00:48:45,263 Mr P. wants him put down, period. 711 00:48:45,364 --> 00:48:46,431 Like a dog. 712 00:48:46,530 --> 00:48:48,200 How's he gonna get paid if the guy's dead? 713 00:48:48,300 --> 00:48:49,300 What do you care? 714 00:48:50,534 --> 00:48:52,737 He wants it done, you do it. 715 00:48:52,837 --> 00:48:54,505 What does he look like? 716 00:48:55,773 --> 00:48:58,276 Are you fucking serious? Like a Barbra Walters Special. 717 00:48:58,377 --> 00:48:59,478 What does he look like? 718 00:48:59,577 --> 00:49:00,687 He fucking looks like your mother, 719 00:49:00,711 --> 00:49:02,114 fuckin' if she shaved her mustache. 720 00:49:02,214 --> 00:49:04,282 I'm serious. What if the guy's got a house guest, 721 00:49:04,383 --> 00:49:06,151 and I go in and pop the wrong guy? 722 00:49:06,251 --> 00:49:08,719 Holy shit, you won't. Okay? 723 00:49:08,819 --> 00:49:10,659 We know what we are doin'! He's in there alone. 724 00:49:10,755 --> 00:49:12,023 Get the fuck outta the car 725 00:49:12,124 --> 00:49:14,192 and fucking take care of business! 726 00:49:14,292 --> 00:49:16,627 I'm cranky, I'm tired. 727 00:52:43,767 --> 00:52:47,272 Uh-huh. Yeah, got ya. 728 00:53:36,854 --> 00:53:38,623 Easy, easy. That's it, that's it. 729 00:53:38,723 --> 00:53:40,725 Nice and cool and calm. 730 00:53:48,932 --> 00:53:50,468 Go, go, go. 731 00:54:04,449 --> 00:54:06,449 Hey, I just want to say, good work back there, Max. 732 00:54:06,518 --> 00:54:07,519 Really. 733 00:54:08,952 --> 00:54:10,155 Really, man. 734 00:54:10,255 --> 00:54:12,424 So, listen, lay low for a couple of days. 735 00:54:12,524 --> 00:54:14,225 All right? Don't make a lot of phone calls. 736 00:54:14,326 --> 00:54:15,025 Don't go out much. 737 00:54:15,126 --> 00:54:16,528 Just, you know, keep it simple. 738 00:54:17,562 --> 00:54:18,562 All right. 739 00:54:20,098 --> 00:54:22,167 Now let me have the gun and I'll get rid of it. 740 00:54:23,335 --> 00:54:25,035 I'll do it, I'll get rid of it. 741 00:54:25,136 --> 00:54:26,538 No, no, no, no, let me have the gun. 742 00:54:26,638 --> 00:54:27,639 I'll get rid of it. 743 00:54:27,739 --> 00:54:29,039 Let's go. 744 00:54:32,210 --> 00:54:33,311 I got it. 745 00:54:35,846 --> 00:54:37,349 You sure? 746 00:54:37,449 --> 00:54:38,849 I said I got it. 747 00:54:44,189 --> 00:54:45,523 Hey, whoa, whoa, whoa, Maxipad. 748 00:54:47,492 --> 00:54:48,827 Yeah, we'll be in touch. 749 00:54:48,926 --> 00:54:50,562 All right? 750 00:55:42,247 --> 00:55:43,615 What are you doing here? 751 00:55:46,117 --> 00:55:48,386 You gonna invite me in or not? 752 00:56:01,733 --> 00:56:03,134 Nice place. 753 00:56:03,234 --> 00:56:05,370 How did you know where I live? 754 00:56:05,470 --> 00:56:06,638 I have my ways. 755 00:56:06,738 --> 00:56:08,706 How'd you get here? 756 00:56:08,807 --> 00:56:09,940 What do you mean? 757 00:56:10,040 --> 00:56:12,477 I mean exactly that. How did you get here? 758 00:56:12,577 --> 00:56:14,379 I drove. 759 00:56:14,479 --> 00:56:16,548 I thought you said you didn't drive? 760 00:56:16,648 --> 00:56:17,649 Did I? 761 00:56:22,120 --> 00:56:23,321 Look, I gotta tell you, 762 00:56:23,421 --> 00:56:26,291 this makes me very uncomfortable, you bein' here. 763 00:56:26,391 --> 00:56:27,625 Why? 764 00:56:27,725 --> 00:56:29,327 We can't be playing games here. 765 00:56:29,427 --> 00:56:32,062 I'm not playing games with you, Max. 766 00:56:32,163 --> 00:56:34,532 You're a married woman. 767 00:56:34,632 --> 00:56:40,605 Look, somethin' happened today that really fucked with my head. 768 00:56:40,705 --> 00:56:41,806 What happened? 769 00:56:41,906 --> 00:56:43,475 I-I-I can't tell you what happened, 770 00:56:43,575 --> 00:56:47,044 but it made me realize that this isn't worth it. 771 00:56:47,145 --> 00:56:48,513 What isn't worth it? 772 00:56:48,613 --> 00:56:50,482 This. We. 773 00:56:53,618 --> 00:56:55,253 Let's just keep a comfortable distance 774 00:56:55,353 --> 00:56:57,856 away from each other. Okay? 775 00:56:57,956 --> 00:56:59,557 - Max. - What? 776 00:56:59,657 --> 00:57:01,960 You really need to relax. 777 00:57:02,059 --> 00:57:04,729 Do you know this could get us killed? 778 00:57:04,829 --> 00:57:06,331 If your husband finds out, 779 00:57:06,431 --> 00:57:08,199 I'm done for. 780 00:57:09,868 --> 00:57:11,503 I understand. 781 00:57:11,603 --> 00:57:13,571 Let's just keep this professional. 782 00:57:14,873 --> 00:57:17,675 I'll drive you wherever you wanna go. 783 00:57:17,775 --> 00:57:19,978 But that's that, I'm your driver. 784 00:57:20,078 --> 00:57:21,379 Okay. 785 00:57:21,479 --> 00:57:22,780 Okay? 786 00:57:22,881 --> 00:57:24,916 Okay. 787 00:57:25,015 --> 00:57:27,585 I can't tell you, 788 00:57:27,685 --> 00:57:30,321 that's like a ton of bricks off my shoulders. 789 00:57:30,421 --> 00:57:33,224 You know, you're pretty cute when you're nervous. 790 00:57:33,324 --> 00:57:34,993 Oh, really? 791 00:57:35,093 --> 00:57:36,470 Then I must be the cutest guy on the planet 792 00:57:36,494 --> 00:57:38,930 because whenever you're around, I'm nervous. 793 00:57:39,062 --> 00:57:40,798 I make you nervous? 794 00:57:40,899 --> 00:57:43,568 The circumstances make me nervous. 795 00:57:46,871 --> 00:57:49,474 You wanna fix us a drink? 796 00:57:49,574 --> 00:57:51,676 Yeah, sure. 797 00:58:05,857 --> 00:58:07,525 What are you doin'? 798 00:58:16,601 --> 00:58:18,469 Oh, shit. 799 00:58:27,345 --> 00:58:30,715 All right, I got us a place we can crash tomorrow in Vegas. 800 00:58:30,815 --> 00:58:33,851 That will buy us a few days until I figure this thing out. 801 00:58:36,554 --> 00:58:37,555 You done? 802 00:58:48,299 --> 00:58:49,634 Who the fuck is that? 803 00:58:53,538 --> 00:58:55,473 Bobby, again? 804 00:58:55,573 --> 00:58:56,341 Yeah. 805 00:58:56,441 --> 00:58:57,681 You better turn that fucker off. 806 00:58:57,709 --> 00:59:00,144 They got GPS; they could find you by your phone. 807 00:59:00,244 --> 00:59:01,546 Here, give it here. 808 00:59:18,429 --> 00:59:19,731 Did you know Laurel? 809 00:59:21,165 --> 00:59:24,736 Yeah, I did. 810 00:59:27,305 --> 00:59:28,840 She was beautiful, huh? 811 00:59:30,341 --> 00:59:32,176 Yeah, she was. 812 00:59:32,977 --> 00:59:34,545 Did you ever get to know her? 813 00:59:37,281 --> 00:59:41,953 I mean, she was. She was somethin'. 814 00:59:42,053 --> 00:59:45,757 She wasn't like anyone I ever met. 815 00:59:45,857 --> 00:59:51,663 I mean, really the ballsiest chick that I ever met. 816 00:59:51,763 --> 00:59:53,398 Yeah, I'm sure. 817 00:59:55,266 --> 00:59:57,368 Did you ever talk to her? 818 00:59:58,703 --> 01:00:03,741 Here and there, only when I drove her. 819 01:00:03,841 --> 01:00:05,243 She ever mention me? 820 01:00:06,577 --> 01:00:08,680 Not that I could remember. 821 01:00:10,348 --> 01:00:13,184 I remember the second I fell in love with her. 822 01:00:19,158 --> 01:00:21,993 How's... What's her name? 823 01:00:22,094 --> 01:00:23,361 Who? 824 01:00:23,461 --> 01:00:27,765 Uh-oh, you're already forgetting her. 825 01:00:27,865 --> 01:00:29,801 Who? 826 01:00:29,901 --> 01:00:32,137 Your girlfriend. 827 01:00:32,236 --> 01:00:35,573 Megan? No, I didn't forget her. 828 01:00:35,673 --> 01:00:38,177 I just didn't know who you were talkin' about. 829 01:00:38,276 --> 01:00:42,147 Uh-huh. It won't be long until. 830 01:00:42,246 --> 01:00:43,681 Until what? 831 01:00:45,349 --> 01:00:47,819 Until you're in love with me. 832 01:00:48,953 --> 01:00:49,953 You're so sure? 833 01:00:49,987 --> 01:00:51,856 Yeah, I am. 834 01:00:56,694 --> 01:01:00,531 I better go. Gino is expecting me. 835 01:01:10,508 --> 01:01:13,644 I'll let myself out. 836 01:01:13,745 --> 01:01:15,546 - Bye. - Bye. 837 01:01:25,256 --> 01:01:27,525 I just, I wish I'd never have met her. 838 01:01:30,561 --> 01:01:33,364 If I could erase one night of my life, 839 01:01:33,464 --> 01:01:35,366 it'd be the night I met Laurel. 840 01:01:36,534 --> 01:01:38,569 None of this would have happened. 841 01:01:49,280 --> 01:01:50,915 That's a lot of blood. 842 01:01:54,153 --> 01:01:55,987 I'm gonna take a leak. 843 01:02:41,099 --> 01:02:42,600 Hey. 844 01:02:43,401 --> 01:02:45,369 Hey, yourself. 845 01:02:48,339 --> 01:02:50,074 Is that for me? 846 01:02:50,175 --> 01:02:52,177 Yeah, it is. I gotta get goin'. 847 01:02:52,277 --> 01:02:54,246 I didn't want to just take off on you. 848 01:02:54,345 --> 01:02:55,980 Breakfast in bed? 849 01:02:56,081 --> 01:02:57,548 Yeah. 850 01:02:57,648 --> 01:03:00,852 No one has ever made me breakfast in bed before. 851 01:03:00,952 --> 01:03:03,322 - Really? - Really. 852 01:03:03,421 --> 01:03:05,523 You're the first. 853 01:03:05,623 --> 01:03:09,161 Oh, I hate to do this to you but. 854 01:03:09,261 --> 01:03:10,262 But what? 855 01:03:10,361 --> 01:03:11,896 I'm a vegetarian. 856 01:03:11,996 --> 01:03:13,332 You are? 857 01:03:13,464 --> 01:03:14,464 I didn't know that. 858 01:03:14,532 --> 01:03:17,068 Hmm, well, there's a lot of things 859 01:03:17,169 --> 01:03:19,304 we don't know about each other. 860 01:03:19,403 --> 01:03:21,539 Yeah, I guess so. 861 01:03:21,639 --> 01:03:23,040 You know, I had a dream last night 862 01:03:23,141 --> 01:03:25,409 that we were out in public. 863 01:03:25,509 --> 01:03:28,980 Didn't have to hide, just a couple, goin' out, 864 01:03:29,081 --> 01:03:30,882 without a care in the world. 865 01:03:30,982 --> 01:03:32,617 Well, you definitely know it's a dream. 866 01:03:32,717 --> 01:03:35,586 'Cause the world we live in, we have to hide. 867 01:03:35,686 --> 01:03:39,291 Hmm, um, well, wouldn't it be nice though? 868 01:03:39,390 --> 01:03:43,328 Go out for a nice dinner, maybe a movie. 869 01:03:43,427 --> 01:03:44,829 Or both. Dinner and a movie. 870 01:03:44,929 --> 01:03:46,797 Share a bucket of popcorn. 871 01:03:46,898 --> 01:03:48,699 Yeah right, sounds nice. 872 01:03:48,799 --> 01:03:52,770 Hmm. Oh, but what about Megan? 873 01:03:52,870 --> 01:03:53,738 Forget Megan. 874 01:03:53,838 --> 01:03:55,358 It's more like what Gino would do to us 875 01:03:55,406 --> 01:03:56,741 if we were found out. 876 01:03:56,841 --> 01:03:57,841 Hmm. 877 01:03:59,911 --> 01:04:02,381 Besides, I'm not seeing Megan anymore. 878 01:04:02,480 --> 01:04:03,681 Oh, you're not? 879 01:04:03,781 --> 01:04:04,782 No. 880 01:04:04,882 --> 01:04:05,716 What happened? 881 01:04:05,816 --> 01:04:08,686 Nothin', it just kind of fizzled out. 882 01:04:08,786 --> 01:04:10,621 Did you break up with her because of me? 883 01:04:10,721 --> 01:04:13,691 No, we just kinda went our separate ways. 884 01:04:14,659 --> 01:04:15,993 Well, I like that. 885 01:04:16,094 --> 01:04:17,362 - Oh, you do? - Hm-hmm. 886 01:04:17,461 --> 01:04:19,563 I don't like sharing you with anybody. 887 01:04:19,664 --> 01:04:21,465 You're the one who's married. 888 01:04:21,565 --> 01:04:24,001 Do you want me to divorce Gino? 889 01:04:24,102 --> 01:04:25,270 Huh? 890 01:04:25,370 --> 01:04:27,547 Do you want me to tell Gino that I'm leaving him for you? 891 01:04:27,571 --> 01:04:29,507 No, absolutely not. 892 01:04:29,607 --> 01:04:32,411 I like bein' alive, you know, breathing. 893 01:04:32,510 --> 01:04:33,412 Are you sure? 894 01:04:33,511 --> 01:04:35,147 Yeah, I'm positive. 895 01:04:36,281 --> 01:04:37,615 I gotta get goin'. 896 01:04:37,715 --> 01:04:41,719 Oh, here. Have my bacon. 897 01:04:42,920 --> 01:04:45,357 You just say the word and I'll tell him I'm leaving. 898 01:04:45,456 --> 01:04:47,758 You know, you're jokin' but that's not funny. 899 01:04:47,858 --> 01:04:49,927 Who says that I'm joking? 900 01:04:54,366 --> 01:04:56,033 I better get goin'. 901 01:05:19,191 --> 01:05:20,191 Hey. 902 01:05:20,225 --> 01:05:21,225 Hey. 903 01:05:23,328 --> 01:05:24,628 What? 904 01:05:25,796 --> 01:05:27,865 I think I fell for you, Max. 905 01:05:27,965 --> 01:05:28,666 Yeah, I know. 906 01:05:28,766 --> 01:05:31,902 No. I mean it. 907 01:05:34,106 --> 01:05:37,342 I think that I love you. 908 01:05:37,442 --> 01:05:38,709 Hey, that's no. 909 01:05:38,809 --> 01:05:40,578 Do you love me, Max? 910 01:05:40,678 --> 01:05:43,914 Hey, hey, what is this? 911 01:05:45,317 --> 01:05:47,452 You gonna make me say it? 912 01:05:47,551 --> 01:05:48,953 I wanna hear it. 913 01:05:50,255 --> 01:05:51,589 This is no good. 914 01:05:51,689 --> 01:05:55,926 Just shut up and say it. 915 01:05:58,430 --> 01:06:01,299 Yeah, I love you, too. 916 01:06:15,414 --> 01:06:17,748 Max, you okay in there? 917 01:06:17,848 --> 01:06:19,950 Yeah, I'll be out in a sec. 918 01:06:32,264 --> 01:06:34,366 Hey, it's almost dark. We gonna be leaving soon? 919 01:06:34,466 --> 01:06:37,369 Yeah. What'd you check the room under? 920 01:06:37,469 --> 01:06:40,205 Um, fake name. I paid cash. 921 01:06:40,305 --> 01:06:42,307 Good. Don't check out. 922 01:06:42,407 --> 01:06:44,527 You don't want anyone else gettin' a good look at you. 923 01:06:44,575 --> 01:06:46,154 Seth comes around here, they're gonna tell 'im 924 01:06:46,178 --> 01:06:49,381 all about you and which way you went. 925 01:06:49,481 --> 01:06:51,483 How long we gonna be in Vegas? 926 01:06:51,582 --> 01:06:54,086 Couple days at the most. 927 01:06:54,186 --> 01:06:55,886 Then where? 928 01:06:55,986 --> 01:06:58,722 We'll figure that out when we get there. 929 01:06:58,823 --> 01:07:00,624 Yeah, fly by night sort of thing? 930 01:07:00,724 --> 01:07:02,461 Yeah. That's the best I got right now. 931 01:07:03,727 --> 01:07:05,564 I'm gonna pull the car up to the door, 932 01:07:05,663 --> 01:07:07,332 we'll throw the bloody bag in the trunk. 933 01:07:07,432 --> 01:07:09,101 Stay here until I get back, okay? 934 01:07:20,678 --> 01:07:22,581 You wanna another drink, honey? 935 01:07:22,680 --> 01:07:24,682 Yeah, I'm low. 936 01:07:25,616 --> 01:07:28,186 Seth? Seth? 937 01:07:28,286 --> 01:07:29,687 Yeah, Boss? 938 01:07:29,787 --> 01:07:32,056 Why don't you get the lady another drink, would you? 939 01:07:32,157 --> 01:07:33,824 Absolutely. 940 01:07:35,227 --> 01:07:36,861 Yo, Max, scooch out. 941 01:07:43,834 --> 01:07:46,204 Get me another Makers. 942 01:07:46,304 --> 01:07:47,405 You want something, Max? 943 01:07:47,506 --> 01:07:49,374 Yeah, another bourbon and diet. 944 01:07:58,083 --> 01:08:02,820 Kid, you're makin' me nervous, sit down. 945 01:08:09,827 --> 01:08:12,997 I'm gonna go to the little ladies room. 946 01:08:13,098 --> 01:08:14,098 Sure. 947 01:08:23,575 --> 01:08:24,576 Never got to thank you 948 01:08:24,675 --> 01:08:27,312 for that problem you took care of for me. 949 01:08:30,047 --> 01:08:32,150 Seth said you done real good. 950 01:08:33,552 --> 01:08:34,985 Yeah, it was my pleasure. 951 01:08:42,227 --> 01:08:43,861 You know my wife? 952 01:08:45,130 --> 01:08:48,366 She likes havin' you drive her around town. 953 01:08:48,466 --> 01:08:52,404 She told me, nobody but you. 954 01:08:52,504 --> 01:08:53,538 She said that? 955 01:08:53,638 --> 01:08:54,838 Yeah. 956 01:08:57,074 --> 01:08:58,476 Tried to have other guys drive her 957 01:08:58,577 --> 01:09:03,481 but, uh, she's adamant, only you. 958 01:09:05,617 --> 01:09:07,751 I don't know what's so special. 959 01:09:10,255 --> 01:09:12,490 Well, if I didn't know any better. 960 01:09:12,591 --> 01:09:14,259 Oh, no, Mr. Pinero, it's just. 961 01:09:14,359 --> 01:09:22,133 Relax, kid, I know you're not that stupid. 962 01:09:27,405 --> 01:09:33,178 You got a brain in your head. Besides, she's a lot to handle. 963 01:09:34,646 --> 01:09:36,248 If you know what I mean. 964 01:09:38,483 --> 01:09:42,420 She's a bit of a. Pain in the ass. 965 01:09:44,021 --> 01:09:46,157 What were you two talkin' about? 966 01:09:47,459 --> 01:09:49,594 Driving. 967 01:09:49,694 --> 01:09:51,129 Driving? 968 01:09:52,430 --> 01:09:53,897 Yeah. 969 01:09:54,798 --> 01:09:58,035 Yeah. How much Max loves 970 01:09:58,136 --> 01:10:02,440 driving you around this lovely city of ours. 971 01:10:02,540 --> 01:10:05,343 Is that true, Max? 972 01:10:05,443 --> 01:10:06,544 Yeah. 973 01:10:11,182 --> 01:10:12,217 Thank you. 974 01:10:13,585 --> 01:10:15,886 Oh, no, no. Just slide in. 975 01:10:40,078 --> 01:10:41,313 Where you goin'? 976 01:10:43,715 --> 01:10:45,083 I'm going home. 977 01:10:45,949 --> 01:10:47,818 What's your problem? 978 01:10:48,753 --> 01:10:50,088 What do you mean? 979 01:10:50,188 --> 01:10:52,890 You haven't said two words to me all night. 980 01:10:54,326 --> 01:10:57,861 Come on, Max. What is it? 981 01:10:59,297 --> 01:11:00,432 What is it? 982 01:11:00,532 --> 01:11:02,172 Yesterday morning you told me you love me. 983 01:11:02,233 --> 01:11:05,537 And today, you're all snuggled up with the old man. 984 01:11:05,637 --> 01:11:07,439 That make you jealous? 985 01:11:08,839 --> 01:11:11,509 Just forget about it. 986 01:11:11,609 --> 01:11:13,812 No, I won't forget about it. 987 01:11:13,911 --> 01:11:16,046 You got a problem, we talk it out, 988 01:11:16,147 --> 01:11:19,451 solve the problem, like adults. 989 01:11:19,551 --> 01:11:22,454 You're a real piece of work, you know that? 990 01:11:22,554 --> 01:11:24,089 What is it, Max? 991 01:11:24,189 --> 01:11:26,825 What's got you all hot and bothered? 992 01:11:26,924 --> 01:11:30,628 You don't like seeing me with my husband? 993 01:11:30,729 --> 01:11:32,464 We shouldn't talk about this here. 994 01:11:32,564 --> 01:11:34,799 And where do you want to talk about it? 995 01:11:34,898 --> 01:11:37,935 Your place, my place? 996 01:11:38,035 --> 01:11:40,505 I'm goin' home. alone. 997 01:11:42,474 --> 01:11:43,675 Max! 998 01:11:43,775 --> 01:11:47,345 Ho, hey! 999 01:11:47,445 --> 01:11:51,949 Now you two, you two sound like an old married couple. 1000 01:11:53,818 --> 01:11:55,520 It's nothin'. 1001 01:11:58,055 --> 01:11:59,591 Where's my husband? 1002 01:12:01,860 --> 01:12:06,398 The boss man wants you to drive the Missus home tonight. 1003 01:12:06,498 --> 01:12:08,500 If that's not a problem? 1004 01:12:08,600 --> 01:12:10,201 Yeah, no problem. 1005 01:12:10,301 --> 01:12:13,838 He's kind of tied up, you understand. 1006 01:12:13,937 --> 01:12:15,540 When will he be home? 1007 01:12:17,142 --> 01:12:21,479 Who can tell? But he wants you, missy, 1008 01:12:21,579 --> 01:12:27,719 to go home tonight and not the condo. Capiche? 1009 01:12:27,819 --> 01:12:29,587 Yeah, sure. 1010 01:12:35,226 --> 01:12:38,696 That's not gonna be a problem, is it, Maximillian? 1011 01:12:38,797 --> 01:12:41,433 No, no problem. 1012 01:12:43,033 --> 01:12:44,602 Good answer. 1013 01:12:50,108 --> 01:12:52,343 Well, I'll just get my things. 1014 01:12:52,444 --> 01:12:54,379 Yeah. 1015 01:13:20,037 --> 01:13:22,140 Jesus Christ. 1016 01:13:37,088 --> 01:13:38,723 Are you gonna say anything? 1017 01:13:38,823 --> 01:13:40,625 What do you want me to say? 1018 01:13:40,725 --> 01:13:43,628 He's my husband, Max. 1019 01:13:43,728 --> 01:13:45,296 I know. I just. 1020 01:13:45,396 --> 01:13:46,598 What? 1021 01:13:50,435 --> 01:13:54,405 I didn't like seeing you like that, you know? 1022 01:13:54,506 --> 01:13:56,274 Well, I'm sorry. 1023 01:14:03,314 --> 01:14:06,184 You gonna open my door for me? 1024 01:14:38,048 --> 01:14:39,517 Who's here? 1025 01:14:39,617 --> 01:14:42,220 Just me. The cooks aren't even here yet. 1026 01:14:42,320 --> 01:14:45,757 And I'm fuckin' starvin'. You cook? 1027 01:14:45,857 --> 01:14:47,091 I can do toast. 1028 01:14:47,191 --> 01:14:48,693 A toast. 1029 01:14:50,828 --> 01:14:53,031 Oh, shit, you know what? 1030 01:14:53,131 --> 01:14:54,666 I'm gonna take a cooking class. 1031 01:14:54,766 --> 01:14:57,835 I heard you can bang some hot broads in cooking class. 1032 01:14:57,936 --> 01:14:59,771 Is that right? 1033 01:14:59,871 --> 01:15:01,139 Oh yeah, yeah, yeah, wait. 1034 01:15:01,239 --> 01:15:05,343 That's right, you got your girl, so Megan? 1035 01:15:07,345 --> 01:15:10,148 Hey look, I want to talk to you about last night. 1036 01:15:10,248 --> 01:15:11,516 About what? 1037 01:15:11,616 --> 01:15:14,352 That thing with the big man's lady. 1038 01:15:14,452 --> 01:15:16,054 Well? 1039 01:15:16,154 --> 01:15:17,264 She was just mad 'cause I said 1040 01:15:17,288 --> 01:15:19,123 I wouldn't drive her home. 1041 01:15:20,058 --> 01:15:21,526 Uh-hmm. 1042 01:15:21,626 --> 01:15:22,803 I don't know what it looked like 1043 01:15:22,827 --> 01:15:23,837 from where you were standing. 1044 01:15:23,861 --> 01:15:26,998 I just don't want you to get the wrong idea. 1045 01:15:27,098 --> 01:15:28,466 How could I? 1046 01:15:28,566 --> 01:15:30,034 Well you see a man, woman arguing. 1047 01:15:30,134 --> 01:15:32,570 Yeah, arguin'. Like an old married couple. 1048 01:15:35,506 --> 01:15:38,409 I just don't want you to think anything's goin' on. 1049 01:15:41,245 --> 01:15:42,714 Like what? 1050 01:15:43,715 --> 01:15:46,184 I just... I don't know how you perceived it. 1051 01:15:46,284 --> 01:15:49,187 How I perceived it? 1052 01:15:49,287 --> 01:15:52,156 How I perceived it. From my angle, it looked like 1053 01:15:52,256 --> 01:15:56,728 you and the big man's wife were havin' a spat. 1054 01:15:56,828 --> 01:15:58,963 It was about the driving. 1055 01:15:59,063 --> 01:16:00,431 Okay. 1056 01:16:02,333 --> 01:16:03,693 I just want to clear that up, okay? 1057 01:16:03,735 --> 01:16:05,136 Okay, no problem. 1058 01:16:05,236 --> 01:16:07,171 That's between you and the big man's wife. 1059 01:16:07,271 --> 01:16:09,140 My lips are sealed. 1060 01:16:11,809 --> 01:16:13,277 Thanks, man. 1061 01:16:14,579 --> 01:16:16,180 Hey, Maxipad? 1062 01:16:17,181 --> 01:16:18,583 If I were you, 1063 01:16:18,683 --> 01:16:21,419 I'd be a lil' more sneakier than you're bein'. 1064 01:16:23,788 --> 01:16:25,590 You know what I mean? 1065 01:16:27,592 --> 01:16:30,695 Hey, go make us some nice toast, huh? 1066 01:16:54,719 --> 01:16:56,220 Max? 1067 01:17:04,096 --> 01:17:04,996 What is it now? 1068 01:17:05,097 --> 01:17:06,631 We got to stop this. 1069 01:17:06,731 --> 01:17:07,731 Stop what? 1070 01:17:07,799 --> 01:17:09,300 Seth knows about us. 1071 01:17:09,400 --> 01:17:10,501 He tell you that? 1072 01:17:10,601 --> 01:17:12,904 In not so many words, but he knows, trust me. 1073 01:17:13,004 --> 01:17:14,139 How do you know that? 1074 01:17:14,238 --> 01:17:16,441 In his smug way, he was lettin' me know. 1075 01:17:16,541 --> 01:17:20,511 He probably keeps tabs on you. He probably watches this place. 1076 01:17:20,611 --> 01:17:22,380 I mean, how many times have I been here? 1077 01:17:22,480 --> 01:17:24,849 He probably sees me comin' and goin'. 1078 01:17:24,949 --> 01:17:26,451 Like tonight? 1079 01:17:27,385 --> 01:17:29,420 I'm comin' over for a different reason. 1080 01:17:29,520 --> 01:17:31,665 I just want you to understand that we have got to end this, 1081 01:17:31,689 --> 01:17:33,324 for the sake of both of our lives. 1082 01:17:33,424 --> 01:17:35,160 Look Max, you've been freaked out 1083 01:17:35,259 --> 01:17:36,527 before, you'll get over it. 1084 01:17:36,627 --> 01:17:37,662 No, no, Laurel. I mean it. 1085 01:17:37,762 --> 01:17:40,264 I'm puttin' my foot down. This is it. 1086 01:17:40,364 --> 01:17:42,567 - Oh, Max. - No, Laurel. 1087 01:17:42,667 --> 01:17:44,469 We'll both be thankful that it ended now 1088 01:17:44,569 --> 01:17:47,038 and not before somethin' really bad happens, you know? 1089 01:17:47,139 --> 01:17:50,142 Well, what if I don't want it to end? 1090 01:17:50,241 --> 01:17:52,310 Want, and what has to happen, 1091 01:17:52,410 --> 01:17:54,779 are two completely different things. 1092 01:17:54,879 --> 01:17:56,247 This is it. 1093 01:17:57,281 --> 01:18:00,818 Look, let's just do what's right here. 1094 01:18:01,953 --> 01:18:03,287 You're married. 1095 01:18:05,157 --> 01:18:07,325 I wish you weren't, but you are. 1096 01:18:12,131 --> 01:18:13,798 Max. 1097 01:19:33,644 --> 01:19:34,712 Hang out for a sec, 1098 01:19:34,812 --> 01:19:35,923 I'm gonna throw these in the trunk. 1099 01:19:35,947 --> 01:19:37,258 Then I'm gonna come back and get you 1100 01:19:37,282 --> 01:19:38,516 and we're outta here. 1101 01:19:38,616 --> 01:19:40,418 I... I better take a piss before we go. 1102 01:19:40,518 --> 01:19:42,620 - Hurry the fuck up. - Yeah, yeah, yeah. 1103 01:20:12,850 --> 01:20:14,253 Fuck. 1104 01:20:16,587 --> 01:20:18,489 Vince, we got a problem! 1105 01:20:29,301 --> 01:20:31,402 Fuck! It's Seth! 1106 01:21:00,965 --> 01:21:02,500 Vince, it's Seth. 1107 01:21:02,600 --> 01:21:03,701 Sent Max your way. 1108 01:21:03,801 --> 01:21:05,237 Now it's your time to shine, kid, 1109 01:21:05,337 --> 01:21:06,804 fuckin' show us what you got. 1110 01:21:07,838 --> 01:21:09,607 All right, kid. 1111 01:21:09,707 --> 01:21:12,643 You keep comin' to me for a job. All right? 1112 01:21:12,743 --> 01:21:15,080 Well, today is your lucky day. 1113 01:21:18,350 --> 01:21:20,051 What do ya got? 1114 01:21:22,254 --> 01:21:26,958 Well, we got somethin' that's gonna test your mettle. 1115 01:21:28,327 --> 01:21:30,995 Now, the boss man wants you there at eight o'clock. 1116 01:21:31,096 --> 01:21:33,631 Eight o'clock. All right? 1117 01:21:33,731 --> 01:21:37,935 On time is late, early is on time. 1118 01:21:38,035 --> 01:21:39,570 Now, he'll give you all the details. 1119 01:21:39,670 --> 01:21:40,871 You think you can do that? 1120 01:21:40,972 --> 01:21:42,716 Yeah, I can do it. Just give me a goddamn job, 1121 01:21:42,740 --> 01:21:45,009 I don't care what it is. 1122 01:21:51,749 --> 01:21:53,818 We'll see about that. 1123 01:21:58,723 --> 01:22:02,860 Hey Vince, don't be late. 1124 01:22:27,252 --> 01:22:29,421 She's pretty. 1125 01:22:29,520 --> 01:22:30,721 Daughter? 1126 01:22:30,821 --> 01:22:34,992 Fuck you! That's my wife. 1127 01:22:35,093 --> 01:22:37,061 - Daughter? - No, Mr. Pinero, I'm sorry. 1128 01:22:37,162 --> 01:22:39,597 I don't mean any offense. I'm sorry. 1129 01:22:41,999 --> 01:22:44,535 Take it from me, you're a very lucky man. 1130 01:22:46,471 --> 01:22:51,209 Here, I wanna show you something. 1131 01:23:17,868 --> 01:23:20,771 Go ahead, look at 'em! 1132 01:23:45,930 --> 01:23:48,833 That is your fuckin' brother! 1133 01:23:50,601 --> 01:23:52,137 I don't know what to say. 1134 01:23:53,271 --> 01:23:59,277 I'm gonna ask you a question. It's a simple yes or no answer. 1135 01:23:59,377 --> 01:24:01,246 Do you wanna work for me? 1136 01:24:01,346 --> 01:24:02,646 Yes. 1137 01:24:02,746 --> 01:24:05,150 Then will you kill these two treacherous 1138 01:24:05,250 --> 01:24:07,618 pieces of shit for me? 1139 01:24:12,491 --> 01:24:17,761 Hey! He just said, it was a simple yes or no answer. 1140 01:24:24,702 --> 01:24:28,806 You want me to kill my own brother? 1141 01:24:30,542 --> 01:24:32,877 And my wife. 1142 01:24:40,085 --> 01:24:42,387 I want you to get close to my wife. 1143 01:24:46,124 --> 01:24:47,658 Come here. 1144 01:24:56,000 --> 01:24:57,701 What? 1145 01:24:57,801 --> 01:24:59,703 I wanna talk to you. 1146 01:25:02,240 --> 01:25:03,674 Okay. 1147 01:25:06,545 --> 01:25:08,045 So talk. 1148 01:25:10,515 --> 01:25:13,118 There isn't an easy way to say this. 1149 01:25:14,852 --> 01:25:17,389 Laurel, what the fuck is this? 1150 01:25:18,856 --> 01:25:20,458 I like you, Vince. 1151 01:25:20,559 --> 01:25:22,760 Yeah, you like me? 1152 01:25:22,860 --> 01:25:26,531 This is crazy, and it has to stop. 1153 01:25:26,631 --> 01:25:28,899 What? No, wait. 1154 01:25:28,999 --> 01:25:32,504 Baby, wait a second, what... what about our plans? 1155 01:25:32,604 --> 01:25:36,141 Ugh, where would we go? Gino will come looking for me. 1156 01:25:36,241 --> 01:25:38,443 Fuck, Gino. 1157 01:25:38,543 --> 01:25:39,777 Come on. 1158 01:25:39,877 --> 01:25:41,477 Don't make this harder than it has to be. 1159 01:25:41,513 --> 01:25:43,747 Jesus Christ, Laurel. 1160 01:25:43,847 --> 01:25:46,651 Why are you doing this? 1161 01:25:49,254 --> 01:25:51,690 Come on, baby, don't do me like this, 1162 01:25:51,789 --> 01:25:54,092 you're gutting me here. Come on, baby. 1163 01:25:54,192 --> 01:25:56,127 No, no. Ugh. 1164 01:26:01,666 --> 01:26:03,201 Vince. 1165 01:26:03,301 --> 01:26:06,070 Remember when you asked me if I knew your brother? 1166 01:26:08,038 --> 01:26:11,409 Max? What about him? 1167 01:26:11,509 --> 01:26:13,712 I know your brother. 1168 01:26:13,811 --> 01:26:16,747 I knew him before I met you. 1169 01:26:16,847 --> 01:26:24,522 I had an affair with him. I loved him. I still do. 1170 01:26:28,993 --> 01:26:34,865 Vince, I got with you to make him jealous. 1171 01:26:50,115 --> 01:26:52,117 Aren't you going to say anything? 1172 01:26:52,983 --> 01:26:55,052 What do you want me to say, Laurel? 1173 01:26:56,154 --> 01:26:57,689 Anything. 1174 01:26:57,788 --> 01:27:01,092 Well, I don't have to say anything, 1175 01:27:01,192 --> 01:27:03,927 when pictures say a thousand words. 1176 01:27:04,028 --> 01:27:05,863 What are you talking about? 1177 01:27:07,031 --> 01:27:08,767 I wanna show you somethin'. 1178 01:27:15,774 --> 01:27:17,275 What is this? 1179 01:27:17,375 --> 01:27:19,210 Go on, take a look. 1180 01:27:28,086 --> 01:27:30,121 Gino knows, Laurel. 1181 01:27:30,954 --> 01:27:32,324 He's always known. 1182 01:27:32,424 --> 01:27:35,660 Ever since you two got together, he's known. 1183 01:27:35,760 --> 01:27:37,462 Why do you have these? 1184 01:27:44,835 --> 01:27:46,904 Vince, you're scaring me. 1185 01:27:47,004 --> 01:27:49,507 It's okay, don't be scared. 1186 01:27:49,607 --> 01:27:51,476 I want you to leave, Vince. 1187 01:27:51,576 --> 01:27:52,644 I can't. 1188 01:27:52,744 --> 01:27:55,045 I'm asking you to leave! Now! 1189 01:28:00,719 --> 01:28:01,753 It's okay. 1190 01:28:48,166 --> 01:28:52,103 Call Max, set up the meetin'. 1191 01:28:52,203 --> 01:28:54,439 Tell him where he can find his brother. 1192 01:28:54,539 --> 01:28:56,274 Not a problem, boss. 1193 01:28:58,777 --> 01:29:00,445 Oh yeah, 1194 01:29:00,545 --> 01:29:02,447 get rid of this trash. 1195 01:29:05,483 --> 01:29:09,287 Max, yeah, it's Seth, we need to talk. 1196 01:29:10,221 --> 01:29:13,425 No, I don't want to say over the phone. 1197 01:29:13,525 --> 01:29:14,793 It's better in person. 1198 01:29:45,356 --> 01:29:47,559 You got a few new messages. 1199 01:29:50,060 --> 01:29:51,529 Seth out front? 1200 01:29:52,664 --> 01:29:54,098 Um-hmm. 1201 01:29:55,333 --> 01:29:57,968 I emptied it when you went to get the food. 1202 01:29:59,370 --> 01:30:03,040 So what, you're workin' with Seth now? 1203 01:30:03,974 --> 01:30:05,844 By way of Pinero. 1204 01:30:05,944 --> 01:30:07,345 Why? 1205 01:30:07,445 --> 01:30:11,282 Come on, Max. It's my time to shine. 1206 01:30:13,284 --> 01:30:14,819 I was supposed to do this hours ago. 1207 01:30:14,919 --> 01:30:18,089 I've just been. Workin' up the nerve. 1208 01:30:18,189 --> 01:30:22,360 This is a burn on me? Why? 1209 01:30:22,460 --> 01:30:25,196 Pinero knows you been fuckin' his wife. 1210 01:30:25,296 --> 01:30:28,466 He'd pictures of the two of you together. 1211 01:30:28,566 --> 01:30:30,101 You should've seen Laurel's face 1212 01:30:30,201 --> 01:30:31,503 when I showed 'em to her. 1213 01:30:31,603 --> 01:30:34,806 I saw her heart literally skip a beat. 1214 01:30:34,906 --> 01:30:36,941 And you killed her? 1215 01:30:37,040 --> 01:30:40,845 She had to go. Those were the old man's orders. 1216 01:30:40,945 --> 01:30:43,481 She didn't deserve that. 1217 01:30:43,581 --> 01:30:46,251 Max, she sealed her fate a long time ago, 1218 01:30:46,351 --> 01:30:49,052 way before she ever met you. 1219 01:30:49,153 --> 01:30:52,724 Gettin' involved with a guy like Pinero? 1220 01:30:52,824 --> 01:30:54,425 Now you're gonna kill me? 1221 01:30:56,127 --> 01:30:58,930 Those are the orders, too. 1222 01:30:59,029 --> 01:31:02,367 Vince, I came here to help you. 1223 01:31:02,467 --> 01:31:06,738 Yeah, Seth knew that you would, it's his idea, 1224 01:31:06,838 --> 01:31:09,974 figured you'd come to help out your poor ol' little brother. 1225 01:31:10,073 --> 01:31:13,011 Well Max, I don't need your help anymore. 1226 01:31:13,111 --> 01:31:14,245 I'm movin' up. 1227 01:31:14,345 --> 01:31:16,981 And when you're gone, I'm takin' your place. 1228 01:31:17,081 --> 01:31:19,183 Vince, you don't have to do this. 1229 01:31:19,284 --> 01:31:21,553 I told you, you never helped me! 1230 01:31:21,653 --> 01:31:24,923 I always asked you, but you never helped me! 1231 01:31:25,023 --> 01:31:27,225 Now, I'm makin' my own way! 1232 01:31:31,863 --> 01:31:34,165 You could make this easier for me, turn around. 1233 01:31:34,265 --> 01:31:35,800 Fuck you, you wanna be a big man? 1234 01:31:35,900 --> 01:31:37,535 Take your shot. 1235 01:31:39,103 --> 01:31:40,605 Suit yourself. 1236 01:33:27,979 --> 01:33:29,847 Fuck it. 1237 01:34:51,395 --> 01:34:53,064 And you killed her. 1238 01:34:54,298 --> 01:34:58,669 Max, she sealed her fate a long time ago. 1239 01:35:41,479 --> 01:35:43,347 That I love you. 1240 01:35:46,317 --> 01:35:47,852 I love you, too. 84077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.