Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,644
Previously, on
"Bull"...
2
00:00:01,729 --> 00:00:02,835
Ms. Rentzel?
3
00:00:02,930 --> 00:00:06,087
You recently met a young woman
by the name of Zola Macer.
4
00:00:06,172 --> 00:00:07,743
A hacker, goes by Tidal?
5
00:00:07,828 --> 00:00:09,642
You should be more careful
who you associate with.
6
00:00:09,726 --> 00:00:10,743
A new A.U.S.A.
7
00:00:10,828 --> 00:00:12,096
has been
assigned to Bull's case.
8
00:00:12,180 --> 00:00:13,562
Dr. Bull!
9
00:00:13,647 --> 00:00:14,869
Come on,
Finchy-doodle.
10
00:00:14,954 --> 00:00:16,039
- Parker Reilly.
- Well,
11
00:00:16,124 --> 00:00:17,932
if I'm gonna be wrongly
imprisoned for ten years,
12
00:00:18,016 --> 00:00:20,196
at least it's by the best.
The max is 15 years,
13
00:00:20,281 --> 00:00:21,454
and that's only
a sentencing guideline.
14
00:00:21,538 --> 00:00:24,274
- I'd argue for more.
- You want to win this case,
15
00:00:24,359 --> 00:00:27,180
or do you want to
help get to the truth?
16
00:00:44,437 --> 00:00:47,781
Looks like Babiack's
new supplier's a no-show.
17
00:00:48,531 --> 00:00:50,613
Okay, if there's
no deal, let's call it.
18
00:00:50,697 --> 00:00:52,484
Try again tomorrow.
Copy that.
19
00:00:52,568 --> 00:00:54,399
Before you go,
can you grab me a coffee?
20
00:00:54,483 --> 00:00:56,062
Cream and...
21
00:00:57,921 --> 00:00:59,230
...sugar.
22
00:00:59,314 --> 00:01:01,406
Scott, stay in place. You copy?
23
00:01:01,867 --> 00:01:04,555
Copy. Where am I looking?
24
00:01:05,281 --> 00:01:06,843
Front door.
25
00:01:13,372 --> 00:01:15,203
Danilo Kovalev.
26
00:01:15,288 --> 00:01:17,984
The agency's been trying
to bust Kovalev for decades.
27
00:01:28,300 --> 00:01:29,521
He's on the move.
28
00:01:29,659 --> 00:01:30,953
I'm gonna keep eyes on him.
29
00:01:31,210 --> 00:01:32,680
This could be our only chance.
30
00:01:32,765 --> 00:01:34,148
Wait for backup.
31
00:01:34,233 --> 00:01:37,367
You copy?
Scott.
32
00:02:03,531 --> 00:02:05,122
You went behind
33
00:02:05,206 --> 00:02:07,429
Mr. Kovalev's back.
34
00:02:07,820 --> 00:02:09,711
I didn't do it.
35
00:02:09,805 --> 00:02:11,117
I wouldn't.
36
00:02:14,285 --> 00:02:16,437
Who were you meeting?
37
00:02:16,631 --> 00:02:19,329
No one. I swear.
38
00:02:29,508 --> 00:02:31,192
Nothing here.
39
00:02:31,469 --> 00:02:32,889
Lose it.
40
00:02:33,308 --> 00:02:34,633
Da.
41
00:02:46,204 --> 00:02:47,840
Hey! So sorry.
42
00:02:47,925 --> 00:02:49,797
Watch it.
43
00:02:50,939 --> 00:02:52,204
Mr. Kovalev.
44
00:02:52,305 --> 00:02:53,469
On the house.
45
00:02:53,554 --> 00:02:54,602
Niko.
46
00:02:54,723 --> 00:02:56,118
You are very generous.
47
00:02:56,265 --> 00:02:57,702
Enjoy the pastry.
48
00:02:59,490 --> 00:03:01,321
I heard prison food sucks.
49
00:03:01,445 --> 00:03:03,023
Danilo Kovalev.
50
00:03:03,108 --> 00:03:04,374
You're under arrest.
51
00:03:04,459 --> 00:03:06,377
You have the right
to remain silent.
52
00:03:06,462 --> 00:03:08,406
Anything you say
can and will be...
53
00:03:09,077 --> 00:03:12,540
Oh, we bagged Kovalev.
Put that on my tombstone.
54
00:03:12,625 --> 00:03:14,392
For once, I'm actually looking
forward to the paperwork.
55
00:03:14,476 --> 00:03:15,430
Oh, I'll handle it.
56
00:03:15,515 --> 00:03:16,998
You got stuck logging
the evidence last time.
57
00:03:17,082 --> 00:03:18,826
I did, didn't I?
58
00:03:18,967 --> 00:03:21,364
Have at it. Hey, drinks tonight?
59
00:03:21,448 --> 00:03:22,884
Drinks tonight.
60
00:03:56,529 --> 00:03:58,195
Where are you?
61
00:03:58,984 --> 00:04:01,673
Well, you were supposed
to be here 20 minutes ago.
62
00:04:01,758 --> 00:04:04,376
And I'm not exaggerating when
I say a man's life is at stake,
63
00:04:04,461 --> 00:04:07,517
so... No, no, no,
don't put me on hold.
64
00:04:09,629 --> 00:04:10,915
Oh, hi, there.
65
00:04:11,000 --> 00:04:12,820
Are you in legal trouble?
Finch!
66
00:04:12,905 --> 00:04:14,910
Finchy! Ah. Sit.
67
00:04:15,311 --> 00:04:17,185
Stay. Finchy.
68
00:04:17,312 --> 00:04:18,853
Get her. Yeah.
69
00:04:19,637 --> 00:04:21,531
No, I'm not
at the state... Okay.
70
00:04:21,750 --> 00:04:25,167
No, I said federal courthouse,
not the state courthouse.
71
00:04:25,251 --> 00:04:27,625
No, not all courthouses
look the same.
72
00:04:27,901 --> 00:04:31,516
Give me a sec.
I'm a man in need of pepperoni.
73
00:04:31,601 --> 00:04:33,171
I know you can get the job done.
74
00:04:33,256 --> 00:04:34,608
Thank you.
75
00:04:34,729 --> 00:04:35,820
Hi, Reilly.
76
00:04:35,905 --> 00:04:37,040
You waiting for a pizza?
77
00:04:37,216 --> 00:04:39,172
I am waiting
for 30 pizzas, actually.
78
00:04:39,351 --> 00:04:41,705
What do you want with 30 pizzas?
A coronary?
79
00:04:41,789 --> 00:04:45,056
Well, I have 12 hungry jurors
about to deliberate.
80
00:04:45,140 --> 00:04:46,743
So I'm gonna place
those 30 pizzas
81
00:04:46,828 --> 00:04:48,140
right outside
the jury room door.
82
00:04:48,225 --> 00:04:50,274
Not inside,
'cause that would be bribery.Oh...
83
00:04:50,494 --> 00:04:54,351
And I am going to, uh,
let the aroma waft into the room
84
00:04:54,436 --> 00:04:56,765
and they will come
to their decision more quickly.
85
00:04:56,875 --> 00:04:58,113
And the quicker the decision,
86
00:04:58,197 --> 00:05:00,054
the more likely
they are to acquit.
87
00:05:00,139 --> 00:05:01,164
Bingo.
88
00:05:01,249 --> 00:05:02,899
That doesn't break
any technical rules,
89
00:05:02,984 --> 00:05:04,424
but it is certainly unorthodox.
90
00:05:04,508 --> 00:05:06,204
Most good ideas are.
91
00:05:06,289 --> 00:05:09,054
Listen, I called TAC,
they told me I'd find you here.
92
00:05:09,466 --> 00:05:12,374
What crime am I being
falsely accused of now?
93
00:05:12,459 --> 00:05:14,389
No crime.
At least that I know of.
94
00:05:14,474 --> 00:05:16,802
Hmm. I need your help.
95
00:05:17,286 --> 00:05:18,779
My help?
96
00:05:19,079 --> 00:05:20,475
Hmm.
97
00:05:20,872 --> 00:05:25,443
I'm prosecuting Danilo Kovalev
on a RICO murder charge.
98
00:05:25,778 --> 00:05:27,087
Yeah, I heard about that.
99
00:05:27,226 --> 00:05:29,274
Didn't a DEA agent see him
pull the trigger?
100
00:05:29,358 --> 00:05:31,407
Sounds like a slam dunk. Yeah, not anymore.
101
00:05:31,491 --> 00:05:33,061
Tomorrow the DOJ's going public
102
00:05:33,145 --> 00:05:35,455
with the fact that
the DEA agent, Darren Scott,
103
00:05:35,539 --> 00:05:37,282
was caught stealing cash
from evidence.
104
00:05:37,366 --> 00:05:39,850
Now, he's refusing
to testify against Kovalev
105
00:05:39,934 --> 00:05:41,417
unless he gets immunity.
106
00:05:41,501 --> 00:05:43,114
Give him immunity,
if that's what it takes
107
00:05:43,198 --> 00:05:44,464
to lock up a drug lord.
108
00:05:44,548 --> 00:05:47,510
Scott stole from
the Kovalev arrest, too.
109
00:05:47,594 --> 00:05:52,297
Ah, and Kovalev's attorney
will use that to discredit him.
110
00:05:52,381 --> 00:05:54,169
Bingo.
111
00:05:54,253 --> 00:05:55,779
Well, it might hurt a bit,
but I still say
112
00:05:55,863 --> 00:05:58,129
the move here
is to put Scott on the stand.
113
00:05:58,213 --> 00:06:00,305
If I let Scott off the
hook, it sends the message
114
00:06:00,389 --> 00:06:01,872
that it's okay for
agents to be dirty,
115
00:06:01,956 --> 00:06:04,658
and dirty agents
compromise investigations.
116
00:06:04,742 --> 00:06:06,450
Which compromises prosecution.
117
00:06:06,535 --> 00:06:07,713
It's a domino effect.
118
00:06:07,798 --> 00:06:09,368
The entire
justice system suffers.
119
00:06:09,453 --> 00:06:11,661
So this slam dunk
is really more of a Hail Mary?
120
00:06:11,911 --> 00:06:13,449
Without Scott,
121
00:06:13,533 --> 00:06:14,912
I only have
circumstantial evidence.
122
00:06:14,996 --> 00:06:17,350
It'll be like prosecuting
with one arm behind my back.
123
00:06:17,435 --> 00:06:19,396
Yeah. That's why...
124
00:06:19,713 --> 00:06:21,410
I want to hire you.
125
00:06:22,002 --> 00:06:23,137
No, you don't.
126
00:06:23,222 --> 00:06:24,311
I do.
127
00:06:24,396 --> 00:06:25,983
Really, you don't.
128
00:06:26,067 --> 00:06:27,661
Is this about our history?
129
00:06:27,746 --> 00:06:29,333
No, I have only
the fondest memory
130
00:06:29,418 --> 00:06:31,119
of you trying
to put me in prison.
131
00:06:31,497 --> 00:06:33,022
I know you were
just doing your job
132
00:06:33,107 --> 00:06:34,068
and I get that, but...
133
00:06:34,153 --> 00:06:36,111
All right, so what is it?
134
00:06:36,762 --> 00:06:38,943
I don't think
you'd like my process.
135
00:06:39,317 --> 00:06:40,669
You think outside the box.
136
00:06:40,754 --> 00:06:41,951
There's nothing wrong with that.
137
00:06:42,035 --> 00:06:43,431
How should I put this?
138
00:06:43,739 --> 00:06:48,529
I'm pepperoni pizza,
and you're steamed broccoli.
139
00:06:48,660 --> 00:06:49,708
So what?
140
00:06:50,041 --> 00:06:51,691
Combined just right,
141
00:06:51,776 --> 00:06:53,923
those two can taste
awfully good together.
142
00:06:54,008 --> 00:06:55,425
Can they?
143
00:06:55,667 --> 00:06:59,102
Look, Kovalev's on trial
for murdering one man.
144
00:06:59,187 --> 00:07:02,280
We suspect that that he is
responsible for a dozen others.
145
00:07:02,364 --> 00:07:04,300
None of those victims'
families got justice.
146
00:07:04,385 --> 00:07:08,131
This is the DOJ's one chance
to put Kovalev away for good.
147
00:07:08,414 --> 00:07:11,678
I need the best,
and-and-and you are the best.
148
00:07:12,998 --> 00:07:14,699
You should have led with that.
149
00:07:14,784 --> 00:07:16,789
You'll do it? Well...
150
00:07:17,006 --> 00:07:18,793
I mean...
151
00:07:19,033 --> 00:07:20,168
What the hell?
152
00:07:20,252 --> 00:07:21,691
But when you find yourself
hating me
153
00:07:21,775 --> 00:07:23,630
and every move I make,
remember that I warned you.
154
00:07:23,714 --> 00:07:25,022
Noted. Thank you.
155
00:07:25,300 --> 00:07:27,567
Ooh. My acquittal is here.
156
00:07:27,651 --> 00:07:29,569
You want a slice? Mm, mm-mm.
157
00:07:29,653 --> 00:07:30,526
Okay.
158
00:07:30,610 --> 00:07:32,615
Hey, guys. Thanks for coming.
159
00:07:32,699 --> 00:07:34,835
You finally made it.
We're going into the courthouse.
160
00:07:34,919 --> 00:07:37,652
Outside the jury deliberation
room, not inside.
161
00:07:37,737 --> 00:07:39,524
Come on. Double-time.
162
00:07:39,793 --> 00:07:41,035
I'll do this one.
163
00:07:41,839 --> 00:07:43,101
Okay.
164
00:07:45,113 --> 00:07:47,113
*BULL (2016)*
Season 06 Episode 18
165
00:07:47,197 --> 00:07:49,197
Episode Title: "The Other Shoe"
Aired on: April 21, 2022.
166
00:07:49,938 --> 00:07:51,340
So, we're teaming up
with the man
167
00:07:51,415 --> 00:07:53,873
- who tried to put Bull in prison?
- Awkward.
168
00:07:53,958 --> 00:07:56,053
If Bull can get past that,
so can we.
169
00:07:56,155 --> 00:07:57,677
He did have his
back in the end.
170
00:07:57,936 --> 00:08:01,202
Okay, United States
v. Danilo Kovalev.
171
00:08:01,286 --> 00:08:03,414
Surprisingly, the first time
his name's been on the docket.
172
00:08:03,498 --> 00:08:04,546
Really?
173
00:08:04,631 --> 00:08:07,670
- Guy's notorious.
- Notoriously hard to prosecute.
174
00:08:07,755 --> 00:08:09,952
I heard you guys aren't using
Agent Scott's testimony.
175
00:08:10,037 --> 00:08:11,882
- What about the partner?
- Agent Cooke
176
00:08:11,967 --> 00:08:15,070
was in the van, so she was
not a witness to the shooting.
177
00:08:15,155 --> 00:08:16,648
And she didn't see Kovalev
178
00:08:16,733 --> 00:08:18,882
enter or exit the basement
where the murder took place.
179
00:08:18,966 --> 00:08:20,698
Surely someone
from the coffee shop
180
00:08:20,783 --> 00:08:22,241
could place Kovalev
in the basement.
181
00:08:22,326 --> 00:08:25,048
Probably,
but Kovalev's reputation
182
00:08:25,133 --> 00:08:27,967
as a dangerous crime boss
is keeping people quiet.
183
00:08:28,052 --> 00:08:29,230
All except one.
184
00:08:29,315 --> 00:08:31,276
Francesca Gant.
185
00:08:31,704 --> 00:08:33,007
A customer. We're
prepping her today.
186
00:08:33,091 --> 00:08:33,881
Yeah, I'm sorry,
187
00:08:33,966 --> 00:08:37,327
but one witness placing Kovalev
near but not at the crime scene?
188
00:08:37,412 --> 00:08:38,444
If I'm defense counsel,
189
00:08:38,529 --> 00:08:40,217
- I'm ripping that apart.
- Admittedly,
190
00:08:40,302 --> 00:08:42,757
the evidence is thin,
but Kovalev
191
00:08:42,842 --> 00:08:45,416
had someone with him
that day, an associate.
192
00:08:45,501 --> 00:08:47,084
We find him and
we flip him.
193
00:08:47,169 --> 00:08:49,479
Uh, we only have
a first name. Olek.
194
00:08:49,608 --> 00:08:50,803
But the, uh,
195
00:08:50,888 --> 00:08:53,026
DEA suspects
he fled to Warsaw.
196
00:08:53,111 --> 00:08:55,072
We have agents
on the ground there now.
197
00:08:55,271 --> 00:08:58,321
Taylor, you are gonna
coordinate with the DEA search.
198
00:08:58,421 --> 00:09:00,873
On it.
Actually, you're off it.
199
00:09:01,686 --> 00:09:02,951
Excuse me?
200
00:09:03,036 --> 00:09:04,997
Ms. Rentzel didn't
pass DOJ clearance.
201
00:09:05,082 --> 00:09:06,811
What are you talking about?
She's one of the most
202
00:09:06,895 --> 00:09:09,209
- skilled analysts in her field.
- I understand that,
203
00:09:09,294 --> 00:09:10,341
but her association
204
00:09:10,426 --> 00:09:11,779
with a hacker named Tidal
205
00:09:11,864 --> 00:09:13,966
earlier this year
caused some internal concerns.
206
00:09:14,051 --> 00:09:15,130
What are you
talking about?
207
00:09:15,215 --> 00:09:16,296
She was cleared
of any wrongdoing.
208
00:09:16,380 --> 00:09:18,744
It doesn't matter.
Even the suggestion of Ms. Rentzel's
209
00:09:18,829 --> 00:09:21,177
criminal association could
taint the investigation.
210
00:09:21,262 --> 00:09:23,755
So not only are our hands
tied behind our back,
211
00:09:23,879 --> 00:09:24,716
but you're cutting
our head off, too?
212
00:09:24,801 --> 00:09:26,295
I'm not cutting off anything.
213
00:09:26,380 --> 00:09:28,053
We have a very capable DEA team
214
00:09:28,138 --> 00:09:29,436
- already searching.
- It's not my team.
215
00:09:29,520 --> 00:09:30,279
It's okay, Bull.
216
00:09:30,364 --> 00:09:31,802
I'm sure the DEA
can handle this.
217
00:09:31,887 --> 00:09:33,076
No, this is ridiculous.
218
00:09:33,161 --> 00:09:35,515
Really.
I'm good.
219
00:09:35,664 --> 00:09:38,144
Just drop it, please?
220
00:09:40,512 --> 00:09:41,603
Okay.
221
00:09:41,990 --> 00:09:44,295
Danny, you will be the liaison
222
00:09:44,380 --> 00:09:45,650
with the DEA search,
223
00:09:45,735 --> 00:09:49,060
and that is nonnegotiable.
224
00:09:49,145 --> 00:09:50,943
Not a problem.
225
00:09:51,028 --> 00:09:52,859
You see? We found a compromise.
226
00:09:52,944 --> 00:09:55,466
Broccoli and pizza.
227
00:09:57,341 --> 00:09:59,056
I was at the back
of the coffee shop
228
00:09:59,141 --> 00:10:00,667
near the staircase when this guy
229
00:10:00,837 --> 00:10:02,677
came out of nowhere
and bumped into me.
230
00:10:03,181 --> 00:10:05,796
And this was the defendant,
Danilo Kovalev?
231
00:10:05,881 --> 00:10:06,709
Yes.
232
00:10:06,794 --> 00:10:08,319
I remember because
when he bumped into me,
233
00:10:08,403 --> 00:10:10,045
my coffee went everywhere.
234
00:10:10,130 --> 00:10:11,650
Okay, hold on,
let's pause for a second.
235
00:10:11,734 --> 00:10:13,677
You said
he "bumped" into you,
236
00:10:13,806 --> 00:10:16,116
but maybe it was more of a push?
237
00:10:16,357 --> 00:10:18,901
I wouldn't really
describe it as a push.
238
00:10:18,985 --> 00:10:20,224
Ah, how would you describe it?
239
00:10:20,414 --> 00:10:21,498
As a bump.
240
00:10:21,583 --> 00:10:23,239
Mm. Bump.
241
00:10:23,535 --> 00:10:26,019
Just looking for another word.
242
00:10:26,104 --> 00:10:27,848
Maybe "shove"?
243
00:10:27,933 --> 00:10:29,482
Sorry, it was just a bump.
244
00:10:29,662 --> 00:10:30,796
Okay, just...
245
00:10:30,881 --> 00:10:32,930
work with me here,
help me find a synonym.
246
00:10:33,068 --> 00:10:34,855
Maybe he collided with you?
247
00:10:34,940 --> 00:10:35,857
Bull?
248
00:10:35,942 --> 00:10:37,120
Can I speak with you?
249
00:10:37,205 --> 00:10:38,490
Sure.
250
00:10:42,422 --> 00:10:44,482
Don't put words
into my witness's mouth.
251
00:10:44,567 --> 00:10:47,005
Oh, I thought she
was our witness.
252
00:10:47,090 --> 00:10:48,442
A pizza gag is one thing,
253
00:10:48,552 --> 00:10:50,474
but lying is a boundary
I will not cross.
254
00:10:50,559 --> 00:10:52,042
Okay, I don't
want her to lie,
255
00:10:52,261 --> 00:10:56,654
but right now, her testimony,
it's limited.
256
00:10:59,590 --> 00:11:01,482
Look, she didn't see
Kovalev pull the trigger.
257
00:11:01,567 --> 00:11:02,826
She didn't even see a gun.
258
00:11:04,925 --> 00:11:07,104
I need to tell a story.
259
00:11:07,189 --> 00:11:09,045
Yeah, but you're trying
to change her story
260
00:11:09,145 --> 00:11:10,810
- before she's finished telling it.
- No.
261
00:11:10,895 --> 00:11:12,490
Bumped is a friendly word.
262
00:11:12,670 --> 00:11:15,371
We need to paint Kovalev
as a stone-cold killer.
263
00:11:15,456 --> 00:11:18,462
Killers don't bump.
She needs oomph.
264
00:11:18,547 --> 00:11:20,591
I want facts, not oomph.Okay.
265
00:11:20,676 --> 00:11:22,159
So you want
to put Kovalev in prison,
266
00:11:22,244 --> 00:11:24,076
you've hired me
to help you do that,
267
00:11:24,139 --> 00:11:26,840
and I'm telling you
that this word "bump"
268
00:11:26,924 --> 00:11:28,842
is not gonna convince 12 jurors
269
00:11:28,926 --> 00:11:31,366
to put someone away
for the rest of their life.
270
00:11:31,450 --> 00:11:35,388
I mean, if you want
to give it a try, go for it.
271
00:11:36,097 --> 00:11:37,396
Okay.
272
00:11:38,698 --> 00:11:41,068
Uh, let's, uh, try this again.
273
00:11:41,208 --> 00:11:43,019
This time with
274
00:11:43,104 --> 00:11:45,826
a little more... oomph.
275
00:11:50,504 --> 00:11:53,249
So, I checked in with the DEA
team that's hunting Olek.
276
00:11:53,342 --> 00:11:55,260
They've been searching
the same Warsaw spots for weeks
277
00:11:55,344 --> 00:11:56,653
and coming up empty.
278
00:11:56,737 --> 00:11:58,888
It's like a depressing game
of Where's Waldo?
279
00:11:59,193 --> 00:12:00,458
We need you.
280
00:12:00,613 --> 00:12:02,923
Love to be able to
help, but I'm benched.
281
00:12:03,195 --> 00:12:04,504
You're just gonna accept that?
282
00:12:04,658 --> 00:12:06,427
I don't want to taint
the investigation.
283
00:12:06,521 --> 00:12:08,920
Come on,
you're not gonna taint anything.
284
00:12:09,314 --> 00:12:11,529
I put a lot in jeopardy
when I worked with Tidal.
285
00:12:11,614 --> 00:12:13,616
I don't want
to jeopardize this case, too.
286
00:12:14,326 --> 00:12:15,889
Did you know this Olek guy
287
00:12:15,974 --> 00:12:18,177
is suspected of killing
multiple people?
288
00:12:18,434 --> 00:12:21,591
I thought Kovalev was
the shooter. This time.
289
00:12:21,676 --> 00:12:24,795
But rumor is, Olek's got
a pretty big body count himself.
290
00:12:24,880 --> 00:12:26,513
He needs to be
taken off the streets.
291
00:12:26,599 --> 00:12:27,866
So now you're guilt-tripping me.
292
00:12:27,950 --> 00:12:29,908
Yes. The answer's still no.
293
00:12:32,552 --> 00:12:34,600
Can you just reach out
to your contacts at Homeland?
294
00:12:34,685 --> 00:12:35,779
See if they can
point the DEA
295
00:12:35,863 --> 00:12:36,810
in the right direction overseas?
296
00:12:36,895 --> 00:12:39,075
I'm sure the DEA's
checked in with Homeland.
297
00:12:39,160 --> 00:12:41,166
Government agencies rarely know
what the other hand is doing.
298
00:12:41,250 --> 00:12:42,993
They're too proud
and territorial.
299
00:12:43,078 --> 00:12:44,518
True.
300
00:12:44,603 --> 00:12:46,869
Look, I'll keep your involvement
off the books.
301
00:12:47,052 --> 00:12:48,274
Just a call to Homeland.
302
00:12:48,568 --> 00:12:50,613
That's all I'm asking.
303
00:12:51,606 --> 00:12:55,846
Furthermore, the evidence
will show that Danilo Kovalev
304
00:12:55,931 --> 00:12:59,272
was in the coffee shop's
basement that morning.
305
00:12:59,357 --> 00:13:03,562
My question to you, the jury,
is simple; Why else
306
00:13:03,760 --> 00:13:06,144
was Kovalev in that basement,
307
00:13:06,229 --> 00:13:09,406
other than to murder
Konstantin Ba...
308
00:13:10,671 --> 00:13:12,562
Whosever phone that is,
turn it off,
309
00:13:12,647 --> 00:13:14,648
before I have court security
confiscate it.
310
00:13:14,733 --> 00:13:16,347
Your Honor, excuse me.
311
00:13:16,432 --> 00:13:19,617
It is my mother's
medication reminder.
312
00:13:19,820 --> 00:13:21,476
May I quickly help her?
313
00:13:21,750 --> 00:13:24,086
Very well, but please hurry.
314
00:13:24,171 --> 00:13:25,651
Yes.
315
00:13:27,005 --> 00:13:28,749
Mamochka.
316
00:13:28,834 --> 00:13:31,228
It's okay. I got it.
317
00:13:36,752 --> 00:13:39,015
Forget "not guilty,"
this guy wants an Oscar.
318
00:13:39,100 --> 00:13:40,594
I don't know
what Kovalev's doing,
319
00:13:40,695 --> 00:13:41,859
but I just lost two jurors.
320
00:13:41,944 --> 00:13:43,734
I apologize
for the interruption.
321
00:13:44,053 --> 00:13:45,359
Mr. Reilly, please continue.
322
00:13:45,444 --> 00:13:47,336
I was essentially done,
Your Honor.
323
00:13:47,421 --> 00:13:49,548
Since Ms. Lamont's
reserving her opening,
324
00:13:49,633 --> 00:13:51,638
are you ready to proceed
with your first witness?
325
00:13:51,723 --> 00:13:53,554
Yes, the government
would like to...
326
00:13:53,969 --> 00:13:55,075
One moment, Your Honor.
327
00:13:55,159 --> 00:13:56,903
What is it?
Ask for a recess.
328
00:13:56,987 --> 00:13:58,306
No, we need to keep
momentum with the jury.
329
00:13:58,390 --> 00:14:01,008
Ask for a recess
or I will throw this pencil
330
00:14:01,252 --> 00:14:03,162
at the judge and we will
get one the hard way.
331
00:14:03,247 --> 00:14:04,901
Very funny.
332
00:14:08,039 --> 00:14:10,218
The government requests
a brief recess.
333
00:14:11,088 --> 00:14:13,093
Kovalev put on quite
a show in there.
334
00:14:13,177 --> 00:14:15,251
I know. The good son act.
Hey, don't worry.
335
00:14:15,336 --> 00:14:16,618
I'm sure the jury
saw through it.
336
00:14:16,703 --> 00:14:17,844
I don't think so.
337
00:14:17,929 --> 00:14:19,631
You were busy watching Kovalev,
I was watching the jury.
338
00:14:19,715 --> 00:14:21,720
They wanted to hug
that cuddly bastard.
339
00:14:21,968 --> 00:14:22,928
Oh, come on.
340
00:14:23,013 --> 00:14:24,884
Kovalev is obviously
a sociopath.
341
00:14:24,969 --> 00:14:27,148
You can't get more dead
behind the eyes than that man.
342
00:14:27,233 --> 00:14:29,385
You see him that way because
you know about his crimes.
343
00:14:29,469 --> 00:14:31,959
You are primed
to see a sociopath.
344
00:14:32,106 --> 00:14:33,492
The jury comes in a blank slate.
345
00:14:33,577 --> 00:14:34,668
And now?
346
00:14:34,753 --> 00:14:36,621
And now, that slate reads
"angelic son."
347
00:14:36,706 --> 00:14:37,971
We need to convince them
348
00:14:38,056 --> 00:14:40,015
that he is
a dangerous criminal, Reilly.
349
00:14:40,210 --> 00:14:42,273
I just told them that
in my opening statement.
350
00:14:42,358 --> 00:14:44,578
We need to show them,
not tell them.
351
00:14:45,860 --> 00:14:48,664
If Kovalev is playing theater...
352
00:14:50,319 --> 00:14:52,931
...I think it's time
we went full opera.
353
00:14:57,196 --> 00:14:58,548
Objection.
354
00:14:58,633 --> 00:15:00,860
These theatrics are
outrageously prejudicial.
355
00:15:00,945 --> 00:15:03,404
Your Honor, the safety of our
witness is of paramount...
356
00:15:03,488 --> 00:15:04,794
All parties to the bench, now.
357
00:15:10,211 --> 00:15:12,499
This bodyguard stunt
is clearly intended
358
00:15:12,584 --> 00:15:14,111
to make my client
look dangerous
359
00:15:14,195 --> 00:15:15,125
in front of the jury.
360
00:15:15,210 --> 00:15:17,330
- He is dangerous.
- Dr. Bull, please.
361
00:15:17,737 --> 00:15:18,915
Using these marshals
362
00:15:19,000 --> 00:15:20,465
to paint the defendant
as violent
363
00:15:20,549 --> 00:15:23,015
is not only prejudicial,
it's disappointing.
364
00:15:23,100 --> 00:15:24,680
I expect better
from the government.
365
00:15:24,814 --> 00:15:26,166
I'm sorry, Your Honor.
366
00:15:26,250 --> 00:15:27,930
Marshals, you may be excused.
367
00:15:28,015 --> 00:15:29,876
Your presence here
is unnecessary.
368
00:15:29,961 --> 00:15:31,128
Now, let's get
369
00:15:31,212 --> 00:15:33,555
to the witness,
and no more antics.
370
00:15:33,640 --> 00:15:35,947
- Got it?
- Of course, Your Honor.
371
00:15:37,000 --> 00:15:39,005
I feel icky.
That was a cheap stunt.
372
00:15:39,089 --> 00:15:41,962
It was worth it. They're
scared of him now.
373
00:15:46,270 --> 00:15:47,117
Ms. Gant,
374
00:15:47,272 --> 00:15:48,712
where were you
around, uh, 10:00 a.m.
375
00:15:48,938 --> 00:15:50,451
on Wednesday,
February 9?
376
00:15:50,535 --> 00:15:53,846
I was at the Romanian Garden
coffee shop near Ocean Parkway.
377
00:15:53,930 --> 00:15:55,369
I like to study there sometimes.
378
00:15:55,453 --> 00:15:58,851
And did anything unusual
happen that morning
379
00:15:58,935 --> 00:15:59,983
of February 9?
380
00:16:00,067 --> 00:16:01,546
Not that I recall.
381
00:16:02,721 --> 00:16:05,162
You don't recall anything
out of the ordinary?
382
00:16:05,246 --> 00:16:06,511
No.
383
00:16:06,595 --> 00:16:08,731
Do you remember
spilling your coffee?
384
00:16:08,815 --> 00:16:10,167
Yes.
385
00:16:10,251 --> 00:16:13,431
Excellent. And do you recall
who spilled your coffee?
386
00:16:13,515 --> 00:16:14,824
No.
387
00:16:14,908 --> 00:16:15,781
Uh-oh.
388
00:16:15,865 --> 00:16:16,608
Did someone catch a case
389
00:16:16,692 --> 00:16:18,218
of witness amnesia?
390
00:16:18,302 --> 00:16:20,699
Looks like it.
You don't remember
391
00:16:20,783 --> 00:16:22,527
who collided with you
392
00:16:22,611 --> 00:16:24,663
and spilled coffee
all over your shirt?
393
00:16:24,748 --> 00:16:26,663
No.
394
00:16:28,261 --> 00:16:29,827
Your Honor,
395
00:16:29,912 --> 00:16:32,232
I'd like permission to treat
Ms. Gant as a hostile witness.
396
00:16:32,316 --> 00:16:34,414
Granted. You may proceed
with leading questions.
397
00:16:34,499 --> 00:16:36,193
Ms. Gant, isn't it true
that the person
398
00:16:36,277 --> 00:16:38,543
who spilled your coffee
was the defendant,
399
00:16:38,627 --> 00:16:39,718
Danilo Kovalev?
400
00:16:39,802 --> 00:16:41,589
I can't recall. And isn't it true
401
00:16:41,673 --> 00:16:43,734
that at the time Kovalev
spilled your coffee,
402
00:16:43,819 --> 00:16:46,159
he was coming from the staircase
that leads to the basement?
403
00:16:46,243 --> 00:16:48,074
- I can't recall.
- Ms. Gant,
404
00:16:48,158 --> 00:16:50,207
may I remind you
that the penalties of perjury
405
00:16:50,291 --> 00:16:51,861
include serious prison time?
406
00:16:51,945 --> 00:16:53,688
Now, I'll ask you
once more,
407
00:16:53,858 --> 00:16:56,866
didn't you see the defendant
come from the basement?
408
00:16:56,950 --> 00:16:58,084
The same basement
409
00:16:58,168 --> 00:17:00,320
where Konstantin Babiack
was found murdered?
410
00:17:00,405 --> 00:17:02,211
- Objection.
- I'm allowed to ask leading questions.
411
00:17:02,295 --> 00:17:03,742
But you're not allowed
to testify for her.
412
00:17:03,826 --> 00:17:05,039
I'm doing no such thing.
Your Honor.
413
00:17:05,123 --> 00:17:06,342
Overruled.
414
00:17:07,502 --> 00:17:09,093
Ms. Gant, please
answer the question.
415
00:17:09,178 --> 00:17:10,398
Did you see
the defendant
416
00:17:10,483 --> 00:17:11,617
come up from the basement?
417
00:17:11,702 --> 00:17:13,890
It doesn't matter
how many times you ask me,
418
00:17:13,975 --> 00:17:15,131
I can't remember.
419
00:17:18,902 --> 00:17:20,471
Kovalev got to Francesca.
420
00:17:20,712 --> 00:17:22,065
We've lost our witness.
421
00:17:22,149 --> 00:17:24,678
No, we've lost our case.
422
00:17:29,328 --> 00:17:30,770
All right.
423
00:17:30,964 --> 00:17:33,335
There's only one way to win now.
You know what we need to do.
424
00:17:33,419 --> 00:17:35,233
Yeah, I'll go back to the
witnesses from the coffee shop.
425
00:17:35,317 --> 00:17:36,430
See if I can get someone
to change their mind
426
00:17:36,509 --> 00:17:38,403
- about testifying.
- So Kovalev can scare them
427
00:17:38,487 --> 00:17:39,619
the way he scared Francesca?
428
00:17:39,704 --> 00:17:41,689
Fine, I'll put Agent Cooke
on the stand.
429
00:17:41,774 --> 00:17:43,845
She wasn't inside.
Won't work.
430
00:17:44,145 --> 00:17:46,339
I'll call an expert witness.
Someone from the task force
431
00:17:46,423 --> 00:17:48,132
investigating
the Kovalev operation.
432
00:17:48,216 --> 00:17:49,481
Won't work.
433
00:17:49,565 --> 00:17:51,439
I know you don't like this,
434
00:17:51,785 --> 00:17:54,701
but there's only one witness
who can put Kovalev in prison.
435
00:17:59,271 --> 00:18:01,612
In exchange for your testimony,
436
00:18:01,697 --> 00:18:04,366
the government is willing to
reduce your current sentence
437
00:18:04,450 --> 00:18:06,079
from ten years to four.
438
00:18:07,148 --> 00:18:08,979
I thought you guys came to play.
439
00:18:09,064 --> 00:18:10,237
It's a decent deal.
440
00:18:10,322 --> 00:18:13,763
I want better than decent,
or you can find another witness.
441
00:18:16,984 --> 00:18:18,597
Fine. One year.
442
00:18:18,681 --> 00:18:20,208
That is as low
as I'll go.
443
00:18:20,298 --> 00:18:22,588
No. I want out today.
444
00:18:22,673 --> 00:18:24,033
A year is nothing.
445
00:18:24,142 --> 00:18:25,819
It'll pass in the blink
of an eye.
446
00:18:26,689 --> 00:18:29,043
I am not gonna make it a year.
447
00:18:29,408 --> 00:18:30,986
They're gonna kill me in here.
448
00:18:31,071 --> 00:18:32,329
You should have
thought of that
449
00:18:32,414 --> 00:18:33,592
before you broke the law.
450
00:18:33,677 --> 00:18:35,943
I kept the streets safe
for kids.
451
00:18:36,028 --> 00:18:37,642
I put criminals away.
452
00:18:37,727 --> 00:18:39,829
I put my life
on the line every day
453
00:18:39,914 --> 00:18:42,204
and barely made
more than minimum wage.
454
00:18:42,662 --> 00:18:44,406
I just took
what I deserved.
455
00:18:44,491 --> 00:18:46,536
You deserve prison time.
456
00:18:48,489 --> 00:18:52,191
Look, my dad has
advanced Alzheimer's.
457
00:18:52,361 --> 00:18:54,801
I couldn't take care
of him on my salary.
458
00:18:55,080 --> 00:18:58,174
The federal government doesn't
need that money. My dad did.
459
00:18:58,289 --> 00:18:59,447
What does it matter?
460
00:18:59,532 --> 00:19:03,119
It matters because you took
an oath. The same one I did.
461
00:19:03,314 --> 00:19:06,165
And if it's meaningless to one,
it's meaningless to all.
462
00:19:09,407 --> 00:19:11,017
Today.
463
00:19:15,924 --> 00:19:18,017
You're lucky there's someone
out there he wants to put away
464
00:19:18,101 --> 00:19:19,581
more than you.
465
00:19:24,778 --> 00:19:26,522
You owe me. Big-time.
466
00:19:26,669 --> 00:19:28,196
Why?
467
00:19:28,281 --> 00:19:31,200
My call to my Homeland contact
turned into a two-hour lunch.
468
00:19:31,285 --> 00:19:33,049
He kept on trying to sit
on my side of the booth
469
00:19:33,133 --> 00:19:35,165
for "security reasons."
470
00:19:35,477 --> 00:19:37,298
- Wasn't fun.
- Did you at least get
471
00:19:37,383 --> 00:19:38,689
- anything out of it?
- Yeah.
472
00:19:38,774 --> 00:19:41,072
He ran the Olek photo
through facial recognition.
473
00:19:41,157 --> 00:19:43,380
He hasn't boarded any flights
since the murder.
474
00:19:43,472 --> 00:19:44,533
He's not in Warsaw.
475
00:19:44,618 --> 00:19:45,969
Well, the DEA's looking
in the wrong direction.
476
00:19:46,053 --> 00:19:47,100
I got to text them.
477
00:19:47,184 --> 00:19:48,275
I just got word from Bull.
478
00:19:48,359 --> 00:19:49,625
Agent Scott is cooperating.
479
00:19:49,709 --> 00:19:51,235
Bull and Reilly
are prepping him tonight.
480
00:19:51,319 --> 00:19:53,025
We don't need Olek for trial?
481
00:19:53,110 --> 00:19:55,159
Oh, no. If we can find Olek,
we want him.
482
00:19:55,244 --> 00:19:56,596
Scott's an eyewitness,
483
00:19:56,681 --> 00:19:57,859
but he's also corrupt.
484
00:19:57,944 --> 00:19:58,861
The jury might not think
his word
485
00:19:58,946 --> 00:20:00,037
is enough to convict.
486
00:20:00,122 --> 00:20:01,474
Damn it.
Well,
487
00:20:01,559 --> 00:20:03,579
the DEA's not gonna be
much use finding him.
488
00:20:03,723 --> 00:20:04,978
Why not?
489
00:20:05,063 --> 00:20:06,580
Taylor got a tip
from Homeland
490
00:20:06,665 --> 00:20:08,165
that Olek hasn't
left the country.
491
00:20:08,250 --> 00:20:10,689
I passed the intel on
to my DEA guy
492
00:20:10,774 --> 00:20:12,689
and all he said is,
"I'll look into it."
493
00:20:12,774 --> 00:20:13,822
You know what that means.
494
00:20:13,907 --> 00:20:14,971
"Don't call us, we'll call you."
495
00:20:15,055 --> 00:20:16,581
Yep, the bureaucratic
kiss-off.
496
00:20:16,666 --> 00:20:17,768
They're never gonna
find Olek if they keep
497
00:20:17,852 --> 00:20:19,030
dicking around Warsaw.
498
00:20:19,115 --> 00:20:20,120
Hold up.
499
00:20:20,205 --> 00:20:21,392
You've been helping
500
00:20:21,477 --> 00:20:23,158
with the search
for Olek?
501
00:20:23,861 --> 00:20:25,562
All I did was make a phone call.
502
00:20:25,833 --> 00:20:27,587
And eat too much green curry
503
00:20:27,679 --> 00:20:28,857
with an annoying
ex-colleague.
504
00:20:28,942 --> 00:20:30,077
But I'm back
on the bench,
505
00:20:30,162 --> 00:20:31,040
where I'm supposed to be. No, no, no.
506
00:20:31,125 --> 00:20:32,086
I don't want you on the bench.
507
00:20:32,171 --> 00:20:33,696
You heard Danny. The DEA
508
00:20:33,781 --> 00:20:35,696
is not gonna find Olek
on their own.
509
00:20:36,527 --> 00:20:37,869
Well,
you heard Reilly.
510
00:20:37,954 --> 00:20:38,986
If I'm involved
511
00:20:39,134 --> 00:20:40,531
in the investigation,
it could get tainted.
512
00:20:40,615 --> 00:20:42,273
Maybe, maybe not. Reilly
is not right about everything.
513
00:20:42,357 --> 00:20:43,510
He thought Bull was a criminal.
514
00:20:43,594 --> 00:20:45,236
You said you were past that.
515
00:20:45,321 --> 00:20:48,499
I lied.
We need to find Olek, Taylor.
516
00:20:51,760 --> 00:20:54,244
Oh, who am I kidding?
I hate being on the bench.
517
00:20:54,338 --> 00:20:56,474
I'm in. He's not at any
of his known locations,
518
00:20:56,558 --> 00:20:59,564
and his cell and credit cards
have gone dark.
519
00:20:59,837 --> 00:21:02,872
Someone connected to Kovalev
must know where Olek is.
520
00:21:02,956 --> 00:21:04,462
Sure. Let's just stroll
521
00:21:04,547 --> 00:21:05,942
on into Kovalev territory
and say,
522
00:21:06,027 --> 00:21:08,029
"Hey, has anybody seen Olek?"
523
00:21:08,420 --> 00:21:12,736
Actually, that's exactly
what we'll do.
524
00:21:27,373 --> 00:21:28,809
Hello.
525
00:21:31,719 --> 00:21:33,550
I'm a private investigator.
526
00:21:33,651 --> 00:21:36,393
I'm looking for
a man named Olek.
527
00:21:39,325 --> 00:21:40,814
Okay.
528
00:21:51,007 --> 00:21:52,316
I'm looking for Olek.
529
00:21:52,401 --> 00:21:53,706
He's a friend of Kovalev's.
530
00:21:55,344 --> 00:21:56,998
No English.
531
00:21:58,834 --> 00:22:00,056
Well, if you see
him, let him know
532
00:22:00,140 --> 00:22:02,273
Alexis Woods is
looking for him.
533
00:22:15,158 --> 00:22:17,801
I knew it was Kovalev
right away.
534
00:22:18,136 --> 00:22:19,270
How's that?
535
00:22:19,355 --> 00:22:21,559
His picture's been hanging up
in the DEA's office
536
00:22:21,644 --> 00:22:23,160
as long as I can remember.
537
00:22:23,477 --> 00:22:26,178
Besides, you don't
forget a face like his.
538
00:22:26,263 --> 00:22:27,398
What do you mean?
539
00:22:27,483 --> 00:22:28,684
He just looks
540
00:22:28,769 --> 00:22:30,082
like a criminal, you know?
541
00:22:30,167 --> 00:22:32,388
And you have
particular experience
542
00:22:32,473 --> 00:22:34,520
knowing what
a criminal looks like?
543
00:22:34,699 --> 00:22:35,699
Oh, yeah.
544
00:22:35,870 --> 00:22:38,668
I've busted dozens of crooks.
They're all the same.
545
00:22:39,426 --> 00:22:41,997
Must be hard,
working around scum like that.
546
00:22:42,082 --> 00:22:43,695
Reilly.
547
00:22:43,842 --> 00:22:46,093
I do what I can for
the good of the country.
548
00:22:46,178 --> 00:22:48,647
That's what really inspired me
to put my life on the line
549
00:22:48,732 --> 00:22:51,046
- every day, you know?
- That's what inspired you?
550
00:22:51,131 --> 00:22:52,654
- Not the cash?
- Okay.
551
00:22:52,746 --> 00:22:54,069
- Excuse me?
- Stealing cash from the scenes.
552
00:22:54,153 --> 00:22:55,170
Isn't that what really
553
00:22:55,257 --> 00:22:56,304
inspired you every day?
554
00:22:56,389 --> 00:22:57,829
Hey. Agent Scott.
555
00:22:58,084 --> 00:22:59,756
Give us a minute.
556
00:23:00,464 --> 00:23:02,396
In fact,
we're gonna take five.
557
00:23:07,506 --> 00:23:10,381
You do realize Scott's
testifying for us?
558
00:23:10,474 --> 00:23:11,914
I know. I won't
ask those questions
559
00:23:11,998 --> 00:23:13,490
in front of the jury, obviously.
560
00:23:13,575 --> 00:23:16,472
Obviously, because the jury
is gonna sense your contempt.
561
00:23:16,557 --> 00:23:17,904
You need to find a way
to hide it.
562
00:23:17,989 --> 00:23:21,082
I just can't stomach
that Captain America schtick.
563
00:23:21,167 --> 00:23:22,259
The hypocrisy of it all.
564
00:23:22,344 --> 00:23:24,240
Reilly, the world
is not a binary place.
565
00:23:24,325 --> 00:23:25,935
It as a gray and messy place.
566
00:23:26,027 --> 00:23:28,014
A place where Scott, yes,
is a criminal,
567
00:23:28,099 --> 00:23:29,843
but he's also a man
who's done some good.
568
00:23:29,928 --> 00:23:33,545
In theory, I get that,
but when I see his smug face
569
00:23:33,630 --> 00:23:34,787
going on about his love
570
00:23:34,872 --> 00:23:36,670
of his country,
I want to punch him.
571
00:23:37,310 --> 00:23:38,771
Well, if Scott's face
is the problem,
572
00:23:38,889 --> 00:23:40,193
then replace it with another.
573
00:23:40,278 --> 00:23:41,381
What do you mean?
574
00:23:41,466 --> 00:23:43,166
Try this visualization
technique.
575
00:23:43,251 --> 00:23:44,365
When you're
facing Scott,
576
00:23:44,450 --> 00:23:47,151
picture someone
you trust implicitly.
577
00:23:47,236 --> 00:23:48,458
You think that'll work?
578
00:23:48,543 --> 00:23:50,283
It better.
579
00:23:51,012 --> 00:23:52,459
Why did you become
580
00:23:52,544 --> 00:23:55,071
a DEA Agent, Mr. Scott?
581
00:23:55,175 --> 00:23:58,607
I got into this line of work
because of men like Kovalev.
582
00:23:59,279 --> 00:24:01,373
Because you wanted
to clean the streets?
583
00:24:01,458 --> 00:24:03,350
Yes. And protect Americans?
584
00:24:03,435 --> 00:24:04,483
Yes.
585
00:24:04,568 --> 00:24:05,850
In doing so,
586
00:24:05,935 --> 00:24:08,462
did you ever place
your own life in harm's way?
587
00:24:08,770 --> 00:24:10,209
Every day.
588
00:24:10,294 --> 00:24:13,210
Weren't you, in fact,
injured in the line of duty?
589
00:24:14,292 --> 00:24:16,303
I was shot right here,
in the shoulder.
590
00:24:16,467 --> 00:24:18,521
Despite this harm
and the risk
591
00:24:18,606 --> 00:24:22,222
of being shot, you proudly
went to work every day?
592
00:24:22,308 --> 00:24:24,614
I did. Why is that?
593
00:24:26,336 --> 00:24:29,556
Because I took an oath
to protect this country.
594
00:24:32,078 --> 00:24:34,428
No further questions.
595
00:24:36,057 --> 00:24:40,235
Well, look at you. Turned
a corrupt cop into a Boy Scout.
596
00:24:43,031 --> 00:24:44,437
We're done here.
You can take him.
597
00:24:50,239 --> 00:24:51,287
It's a bust.
598
00:24:51,372 --> 00:24:53,193
- No one's taking the bait.
- It'll work.
599
00:24:53,278 --> 00:24:55,157
Once Olek learns someone's
asking about him,
600
00:24:55,250 --> 00:24:56,580
he'll check the fake website.
601
00:24:56,665 --> 00:24:59,148
It's classic curiosity
killed the cat.
602
00:24:59,249 --> 00:25:01,177
My cat's too smart to let
her curiosity kill her.
603
00:25:02,095 --> 00:25:04,704
Well, someone's not that smart.
604
00:25:04,938 --> 00:25:07,328
- Someone's accessing the site?
- As we speak.
605
00:25:07,413 --> 00:25:10,368
And that means my malware is
being dumped onto their system.
606
00:25:10,453 --> 00:25:11,731
Okay, what does the malware do?
607
00:25:11,816 --> 00:25:13,460
It gives me access
to the computer
608
00:25:13,545 --> 00:25:17,900
of whoever's visiting the
site, including their web cam.
609
00:25:21,611 --> 00:25:23,173
It's the guy I gave my card to.
610
00:25:23,504 --> 00:25:24,813
Between you and me,
611
00:25:24,898 --> 00:25:26,364
I should have given him
a breath mint.
612
00:25:26,448 --> 00:25:27,448
Olek?
613
00:25:39,683 --> 00:25:41,800
Any chance he told Olek
to check out our site?
614
00:25:41,885 --> 00:25:43,499
No idea.
But I don't need him to.
615
00:25:43,584 --> 00:25:46,503
I can mine this guy's computer
and hack his recent call log.
616
00:25:46,617 --> 00:25:48,105
And that'll get you
Olek's number?
617
00:25:48,190 --> 00:25:50,144
He drew us a map
straight to Olek.
618
00:25:52,636 --> 00:25:54,902
That was
an impressive turnaround.
619
00:25:55,087 --> 00:25:56,636
So tell me,
620
00:25:57,279 --> 00:26:00,386
whose face did you picture
instead of Scott?
621
00:26:00,502 --> 00:26:03,592
The only face that's never
let me down. Finch.
622
00:26:05,065 --> 00:26:07,480
Ah. Man's best friend.
623
00:26:07,938 --> 00:26:10,534
In some cases,
man's only friend.
624
00:26:12,551 --> 00:26:14,643
I know it's not easy for you.
625
00:26:14,827 --> 00:26:17,058
Having to turn Scott
into a hero.
626
00:26:17,159 --> 00:26:20,636
It feels... strange to say, but it
wasn't as hard as I expected.
627
00:26:20,969 --> 00:26:23,347
Is that what's bothering you?
628
00:26:24,417 --> 00:26:26,206
When a government official
goes corrupt,
629
00:26:26,291 --> 00:26:28,644
it's not usually
one big dramatic move.
630
00:26:28,729 --> 00:26:31,698
It's small steps. Each time
there's a justification
631
00:26:31,783 --> 00:26:33,048
for moving the line.
632
00:26:33,163 --> 00:26:36,343
"I need it." "I deserve it."
633
00:26:36,428 --> 00:26:38,390
Until they can't see
who they've become.
634
00:26:38,789 --> 00:26:40,347
People rationalize
their behavior
635
00:26:40,432 --> 00:26:42,220
to make it acceptable
to themselves.
636
00:26:42,305 --> 00:26:43,660
I thought I'd never
have to worry about
637
00:26:43,744 --> 00:26:45,271
that kind of slippery slope,
638
00:26:45,357 --> 00:26:47,675
if I never got out onto the
slope in the first place.
639
00:26:47,760 --> 00:26:50,066
And tonight, you stepped
out onto the slope.
640
00:26:50,151 --> 00:26:52,644
I did, and I was fine.
641
00:26:53,417 --> 00:26:55,074
The world didn't crumble.
642
00:26:55,159 --> 00:26:57,295
That kind of terrifies me.
643
00:26:57,401 --> 00:26:59,995
What step will I take next?
644
00:27:01,814 --> 00:27:02,818
We found Olek.
645
00:27:02,903 --> 00:27:03,503
What?
646
00:27:03,619 --> 00:27:05,589
- Without the DEA's help.
- Well, where is he?
647
00:27:05,674 --> 00:27:07,583
I tracked his burner phone
to this neighborhood.
648
00:27:07,668 --> 00:27:09,064
Ms. Rentzel,
I made it crystal clear
649
00:27:09,148 --> 00:27:10,481
that you were to stay away
from the investigation.
650
00:27:10,565 --> 00:27:11,692
There's no warrant
in place.
651
00:27:11,777 --> 00:27:13,739
Whatever you've captured
is completely inadmissible.
652
00:27:13,823 --> 00:27:15,303
- I can't...
- He's on Scott's street.
653
00:27:15,927 --> 00:27:17,519
He's gonna try
to take Scott out.
654
00:27:17,604 --> 00:27:18,861
Call the marshal.
655
00:27:30,263 --> 00:27:31,510
What happened?
656
00:27:31,595 --> 00:27:33,552
Scott went into the backyard
to have a cigarette.
657
00:27:33,637 --> 00:27:36,734
We heard a shot, ran out,
found Scott on the ground.
658
00:27:36,819 --> 00:27:38,299
He's still breathing, but...
659
00:27:38,759 --> 00:27:40,510
...it looks bad.
660
00:27:41,393 --> 00:27:43,134
Olek got to him.
661
00:27:48,428 --> 00:27:49,910
What's Scott's status?
662
00:27:50,034 --> 00:27:51,611
He's alive,
but in a coma.
663
00:27:51,696 --> 00:27:52,744
Will he recover?
664
00:27:52,807 --> 00:27:53,898
It's too early to tell.
665
00:27:53,983 --> 00:27:55,162
As of now, doctors
are giving him
666
00:27:55,246 --> 00:27:57,292
a five percent
chance to wake up.
667
00:28:02,820 --> 00:28:05,395
Do we know
where Olek is now?
668
00:28:05,948 --> 00:28:09,135
I lost his signal not long
after Scott was shot.
669
00:28:09,320 --> 00:28:11,629
Olek's been hiding for a while.
Wouldn't surprise me
670
00:28:11,714 --> 00:28:13,458
if he routinely changes
burner phones.
671
00:28:13,543 --> 00:28:15,244
What about the gun
found at the scene?
672
00:28:15,329 --> 00:28:16,543
Any connection to Olek?
673
00:28:16,628 --> 00:28:17,489
Ghost gun.
674
00:28:17,581 --> 00:28:19,770
Untraceable.
If we can't find Olek,
675
00:28:19,833 --> 00:28:21,850
and Agent Scott's
out of commission,
676
00:28:21,935 --> 00:28:23,582
this prosecution's over.
677
00:28:23,667 --> 00:28:25,145
Kovalev's team
will easily
678
00:28:25,230 --> 00:28:26,440
have this case dismissed.
679
00:28:26,540 --> 00:28:28,395
And he'll have added
another body
680
00:28:28,480 --> 00:28:30,457
to his tally...
This time, on my watch.
681
00:28:30,542 --> 00:28:32,906
He had security.
This isn't on you.
682
00:28:32,990 --> 00:28:34,172
I hate that Kovalev's gonna
683
00:28:34,257 --> 00:28:35,562
get away with this.
684
00:28:40,832 --> 00:28:43,421
He won't get away with it
if we have Scott testify.
685
00:28:43,522 --> 00:28:44,512
How?
686
00:28:44,597 --> 00:28:46,247
We recorded his prep.
687
00:28:46,916 --> 00:28:49,403
Of course. We can use that.
688
00:28:49,488 --> 00:28:51,058
Isn't that hearsay?
689
00:28:51,143 --> 00:28:52,356
Technically, yeah.
690
00:28:52,441 --> 00:28:55,275
But there's an exception
called forfeiture by wrongdoing
691
00:28:55,360 --> 00:28:57,495
that allows you to enter
hearsay into evidence
692
00:28:57,579 --> 00:28:58,895
if it's the other side's fault
693
00:28:58,980 --> 00:29:00,880
that our witness
isn't available.
694
00:29:01,042 --> 00:29:04,247
I'd say a coma qualifies
as unavailable.
695
00:29:05,771 --> 00:29:08,192
What happened to Agent
Scott is a tragedy.
696
00:29:08,378 --> 00:29:10,044
But Mr. Kovalev had
nothing to do with it.
697
00:29:10,129 --> 00:29:11,675
You can't be serious.
698
00:29:11,768 --> 00:29:13,729
The night before Scott
is set to testify
699
00:29:13,813 --> 00:29:15,078
against your client, he's shot?
700
00:29:15,162 --> 00:29:17,341
Who do you think did it?
The Tooth Fairy?
701
00:29:17,425 --> 00:29:19,685
Dr. Bull.
Need I remind the court
702
00:29:19,770 --> 00:29:20,818
and Dr. Bull
703
00:29:20,903 --> 00:29:23,654
that Agent Scott routinely
put notorious criminals away.
704
00:29:23,739 --> 00:29:24,825
Yes, like your client.
705
00:29:24,910 --> 00:29:26,653
And Agent Scott
is an admitted thief.
706
00:29:26,738 --> 00:29:28,457
This is a man
who has many enemies.
707
00:29:28,542 --> 00:29:30,776
Judge, with all
due respect,
708
00:29:30,861 --> 00:29:34,629
the timing of Scott's shooting
can't be a coincidence.
709
00:29:34,714 --> 00:29:37,692
Obviously Kovalev ordered
the hit, and therefore,
710
00:29:37,856 --> 00:29:39,592
under the forfeiture
by wrongdoing rule,
711
00:29:39,709 --> 00:29:41,700
we should be allowed to use
the recorded testimony
712
00:29:41,785 --> 00:29:42,786
of Agent Scott.
713
00:29:42,871 --> 00:29:44,669
Do you have any evidence
of Kovalev's involvement?
714
00:29:44,753 --> 00:29:46,911
Not directly,
but we have reason to believe
715
00:29:46,996 --> 00:29:51,090
that Kovalev's associate Olek
acted under his orders.
716
00:29:51,175 --> 00:29:52,872
I don't know any Olek.
717
00:29:53,332 --> 00:29:54,728
Do you have any evidence
to support
718
00:29:54,851 --> 00:29:57,552
your theory
that this Olek shot Scott?
719
00:29:57,637 --> 00:29:59,990
Nothing admissible right now,
but we're working on it.
720
00:30:00,075 --> 00:30:02,298
I agree the
timing is curious.
721
00:30:02,545 --> 00:30:05,239
But it doesn't matter what you
or even I might suspect.
722
00:30:05,454 --> 00:30:06,950
Without something
to hang my hat on,
723
00:30:07,042 --> 00:30:09,161
I can't find that
Kovalev's responsible
724
00:30:09,246 --> 00:30:11,137
for making Agent Scott
unavailable.
725
00:30:11,293 --> 00:30:12,906
Judge Nolan,
we'd like to move
726
00:30:12,990 --> 00:30:13,973
for a directed verdict
727
00:30:14,058 --> 00:30:15,129
in favor of
the defendant.
728
00:30:15,214 --> 00:30:16,707
Now wait a minute.
If Your Honor
729
00:30:16,792 --> 00:30:19,319
won't let the video
of Agent Scott in,
730
00:30:19,449 --> 00:30:22,325
we would like to bring
Scott himself in to testify.
731
00:30:24,450 --> 00:30:27,161
There's a chance Agent Scott
might be well enough to testify?
732
00:30:27,276 --> 00:30:28,841
Yes, but he needs rest
733
00:30:28,926 --> 00:30:30,872
rest at the moment.
Give us two weeks.
734
00:30:31,683 --> 00:30:34,786
Mr. Reilly, two weeks
sound right to you?
735
00:30:35,732 --> 00:30:37,168
Yes. Yes, it does.
736
00:30:38,129 --> 00:30:41,005
We just lied to a judge.
A federal judge, at that.
737
00:30:41,105 --> 00:30:43,060
- Okay... I could be censured.
- We didn't lie.
738
00:30:43,145 --> 00:30:44,983
We left things
open to interpretation.
739
00:30:45,068 --> 00:30:45,977
Come on.
740
00:30:46,146 --> 00:30:48,462
Look, Judge Nolan asked
if there was a chance
741
00:30:48,547 --> 00:30:50,552
Scott would be
able to testify,
742
00:30:50,636 --> 00:30:51,834
and I answered truthfully.
743
00:30:51,919 --> 00:30:53,139
Yes, there's a chance.
744
00:30:53,224 --> 00:30:54,446
A five percent chance.
745
00:30:54,531 --> 00:30:56,412
He didn't ask
if it was a good chance.
746
00:30:57,235 --> 00:30:59,114
I guess you weren't
technically lying
747
00:30:59,199 --> 00:31:01,943
to the judge when you
said Scott needed rest.
748
00:31:02,225 --> 00:31:04,233
No, I wasn't.Okay.
749
00:31:04,318 --> 00:31:06,624
We bought time. For what?
750
00:31:08,013 --> 00:31:10,530
Well, we need to find
evidence that Kovalev
751
00:31:10,650 --> 00:31:12,742
ordered a hit on Scott.
752
00:31:12,827 --> 00:31:15,311
What about that burner phone
that Taylor captured?
753
00:31:15,396 --> 00:31:19,273
Maybe we can use that to get
Olek to flip on Kovalev?
754
00:31:19,393 --> 00:31:21,267
The burner evidence
is inadmissible.
755
00:31:21,352 --> 00:31:22,530
Olek won't
know that.
756
00:31:22,615 --> 00:31:24,077
And once he flips,
it won't matter.
757
00:31:24,162 --> 00:31:26,338
He becomes our evidence.
758
00:31:27,487 --> 00:31:28,665
Okay.
759
00:31:29,022 --> 00:31:31,071
How do we flip Olek
if we can't find him?
760
00:31:31,623 --> 00:31:34,292
Well, I know someone
who happens to be very good
761
00:31:34,376 --> 00:31:36,444
at finding an Olek
in a haystack.
762
00:31:36,900 --> 00:31:39,850
But you might have to do
a little bit of groveling first.
763
00:31:43,995 --> 00:31:45,738
Ms. Rentzel?
764
00:31:45,923 --> 00:31:47,450
I owe you an apology.
765
00:31:47,535 --> 00:31:50,412
I should've included you in the
investigation from the outset.
766
00:31:50,522 --> 00:31:51,827
It's fine. I get it.
767
00:31:51,912 --> 00:31:54,232
You were just doing what you
thought was best for the case.
768
00:31:54,340 --> 00:31:57,259
Any new leads on
Olek's current location?
769
00:31:57,399 --> 00:32:00,622
Not yet. But I recorded
this man's call to Olek.
770
00:32:00,706 --> 00:32:02,334
It's how I found
his burner phone.
771
00:32:02,534 --> 00:32:03,451
I just finished running
their conversation
772
00:32:03,535 --> 00:32:04,800
through a translator.
773
00:32:04,884 --> 00:32:06,454
He asks Olek
774
00:32:06,538 --> 00:32:09,327
if he is still in "the bowels
of the greedy tiger."
775
00:32:09,411 --> 00:32:11,055
The bowels of the greedy tiger?
776
00:32:11,140 --> 00:32:13,069
It might be a Polish expression
777
00:32:13,153 --> 00:32:14,250
for "jeopardy."
778
00:32:14,335 --> 00:32:16,507
Maybe it's not a metaphor.
There is a convenience store
779
00:32:16,592 --> 00:32:19,453
in Kovalev's neighborhood
called The Greedy Tiger.
780
00:32:19,538 --> 00:32:22,469
I wonder if bowels means
he's staying in the basement?
781
00:32:22,554 --> 00:32:24,515
I'll send a team there
right away.
782
00:32:25,195 --> 00:32:27,040
Judge Nolan's
chambers called.
783
00:32:27,217 --> 00:32:28,653
There's a problem.
784
00:32:29,974 --> 00:32:32,154
An affidavit from
Agent Scott's doctor.
785
00:32:32,293 --> 00:32:33,949
Courtesy of Ms. Lamont.
786
00:32:34,174 --> 00:32:37,882
Don't bother, Mr. Reilly.
It's very easy to sum up.
787
00:32:37,967 --> 00:32:39,742
Agent Scott won't
be able to testify
788
00:32:39,827 --> 00:32:41,488
in two weeks
because he's in a coma
789
00:32:41,573 --> 00:32:44,000
with very little chance
of recovery.
790
00:32:44,085 --> 00:32:45,572
So little, in fact, his family
791
00:32:45,657 --> 00:32:47,140
is pulling the plug
this afternoon.
792
00:32:47,232 --> 00:32:49,237
Hmm. Well, then,
Agent Scott's death
793
00:32:49,322 --> 00:32:51,141
will be on your client's hands.
794
00:32:51,226 --> 00:32:53,555
Where is the evidence?
The only evidence I see
795
00:32:53,640 --> 00:32:55,634
is that you and Mr. Reilly
falsely claimed
796
00:32:55,718 --> 00:32:56,899
Scott would be able to testify.
797
00:32:56,983 --> 00:32:58,465
I never said that.
I did not lie.
798
00:32:58,657 --> 00:33:01,011
Enough. Mr. Reilly?
799
00:33:01,095 --> 00:33:02,944
Judge, I'm-I'm sorry
if I misled the court,
800
00:33:03,029 --> 00:33:06,141
but I have an update that
makes this whole issue moot.
801
00:33:06,226 --> 00:33:08,320
We've located Olek,
the man we believe
802
00:33:08,405 --> 00:33:10,236
Kovalev ordered
to shoot Agent Scott.
803
00:33:10,321 --> 00:33:11,781
Well, where is this mystery man?
804
00:33:11,866 --> 00:33:14,347
We only need a few hours
to arrest him and meet with him.
805
00:33:15,534 --> 00:33:17,727
You snowed me for time
once before, Mr. Reilly.
806
00:33:17,812 --> 00:33:18,817
Why should I
believe you now?
807
00:33:18,901 --> 00:33:20,657
This man we're arresting, Olek,
808
00:33:20,742 --> 00:33:23,225
he can testify
as to both Scott's
809
00:33:23,310 --> 00:33:24,524
and Babiack's murders.
810
00:33:24,609 --> 00:33:28,141
But as you stand here now, you
haven't yet arrested this Olek.
811
00:33:28,226 --> 00:33:29,753
So you have no evidence
812
00:33:29,838 --> 00:33:32,189
that Kovalev had anything to do
with Agent Scott's death.
813
00:33:32,274 --> 00:33:33,928
Without Scott, you
have no evidence
814
00:33:34,013 --> 00:33:35,884
that Kovalev murdered Babiack.
815
00:33:36,970 --> 00:33:38,366
I have no choice
816
00:33:38,451 --> 00:33:41,283
but to grant Ms. Lamont's motion
and dismiss this case.
817
00:33:41,368 --> 00:33:42,416
Let's go to court
818
00:33:42,501 --> 00:33:44,245
and put it on the record.Please.
819
00:33:44,506 --> 00:33:46,407
You can't let Kovalev
get away with this.
820
00:33:46,508 --> 00:33:49,036
I'm sorry, Mr. Reilly.
You've left me no other option.
821
00:33:49,121 --> 00:33:50,900
Don't do this.
822
00:33:50,985 --> 00:33:52,803
Mr. Reilly, please move.
823
00:33:54,724 --> 00:33:56,770
Come on. Let's get
this wrapped up.
824
00:34:02,708 --> 00:34:04,016
What the hell?
825
00:34:04,177 --> 00:34:05,829
Son of a bitch.
826
00:34:05,921 --> 00:34:07,532
That's one way to object.
827
00:34:09,751 --> 00:34:11,149
Your Honor, let's
take a breath.
828
00:34:11,234 --> 00:34:13,774
Let's take a breath?
I just got sucker punched
829
00:34:13,893 --> 00:34:15,463
in my own chambers.
830
00:34:15,547 --> 00:34:17,116
You can forget about
going to court.
831
00:34:17,200 --> 00:34:19,736
I'm gonna sign an order of
dismissal right here, right now.
832
00:34:19,821 --> 00:34:22,470
Clearly, A.U.S.A.
Reilly is having
833
00:34:22,554 --> 00:34:24,572
some sort of mental breakdown.
834
00:34:24,657 --> 00:34:26,343
But please don't
dismiss this case.
835
00:34:26,427 --> 00:34:27,562
Not, at least,
until you've heard
836
00:34:27,646 --> 00:34:28,806
the argument as to
why you shouldn't.
837
00:34:28,890 --> 00:34:29,956
Argument
from what attorney?
838
00:34:30,040 --> 00:34:31,000
I'm not letting this maniac
839
00:34:31,084 --> 00:34:32,393
back into my courtroom.
840
00:34:32,477 --> 00:34:34,786
I can have an attorney here
by the end of the day.
841
00:34:34,870 --> 00:34:36,329
- Chester Palmer.
- Okay, clearly,
842
00:34:36,414 --> 00:34:37,682
this is just another
stall tactic.
843
00:34:37,766 --> 00:34:40,163
If you dismiss this case now,
Kovalev walks.
844
00:34:40,290 --> 00:34:42,730
Until he is inevitably
brought to trial again.
845
00:34:42,815 --> 00:34:44,254
He just killed
a witness.
846
00:34:44,339 --> 00:34:47,516
Who's next?
A juror? A judge?
847
00:34:49,058 --> 00:34:51,237
Have Mr. Palmer here
by the end of the day.
848
00:34:51,634 --> 00:34:53,251
As for you,
Mr. Reilly,
849
00:34:53,428 --> 00:34:55,458
I never want to see
your face in my chambers
850
00:34:55,543 --> 00:34:57,200
or courtroom again.
851
00:34:57,284 --> 00:34:58,810
- Understood.
- Get him out of here.
852
00:34:58,923 --> 00:35:00,587
He can cool off
in a holding cell.
853
00:35:00,755 --> 00:35:02,279
Yes, Your Honor.
854
00:35:04,117 --> 00:35:05,513
You went full opera.
855
00:35:05,659 --> 00:35:08,032
Make it worth it.
Lock Kovalev up.
856
00:35:17,957 --> 00:35:19,587
Hey, Olek.
857
00:35:23,310 --> 00:35:25,007
Get on the ground.
858
00:35:26,478 --> 00:35:28,235
Hands behind your back.
859
00:35:31,738 --> 00:35:33,735
You have the right
to remain silent.
860
00:35:34,504 --> 00:35:37,021
We can place you
near Agent Scott's street
861
00:35:37,106 --> 00:35:38,978
minutes before he was shot.
862
00:35:39,729 --> 00:35:41,296
Okay.
863
00:35:43,494 --> 00:35:46,630
Look, you're not the one
we want, Olek.
864
00:35:46,807 --> 00:35:50,977
I've been deputized by the DOJ
to offer you a one-time deal:
865
00:35:51,158 --> 00:35:53,189
Admit that Kovalev
866
00:35:53,274 --> 00:35:56,085
ordered the hit on
Agent Scott, admit that
867
00:35:56,169 --> 00:35:58,876
it was your gun at the scene,
868
00:35:59,440 --> 00:36:01,157
and you're a free man.
869
00:36:02,829 --> 00:36:04,747
I have nothing to say.
870
00:36:05,308 --> 00:36:07,141
Scott was a federal agent.
871
00:36:07,805 --> 00:36:09,790
That's a capital offense.
872
00:36:09,943 --> 00:36:11,948
That's the death penalty.
873
00:36:12,587 --> 00:36:14,423
Use your head, Olek.
874
00:36:14,558 --> 00:36:16,430
Give Kovalev up.
875
00:36:18,948 --> 00:36:21,171
Are you afraid he's gonna
have you killed, too?
876
00:36:21,256 --> 00:36:23,650
Because we can
offer you protection.
877
00:36:24,394 --> 00:36:26,614
Kovalev would not kill me.
878
00:36:28,127 --> 00:36:30,329
He knows you can bring him down.
879
00:36:32,192 --> 00:36:34,431
Kovalev is not a bad man.
880
00:36:34,516 --> 00:36:35,956
People fear him.
881
00:36:36,251 --> 00:36:39,953
I do not know why,
but they do.
882
00:36:40,365 --> 00:36:42,071
Maybe your friend,
883
00:36:42,595 --> 00:36:46,056
this, um, Agent Scott,
884
00:36:46,822 --> 00:36:50,571
maybe he feared testifying
against Kovalev.
885
00:36:51,571 --> 00:36:55,751
Maybe he feared so much,
he take his own life.
886
00:36:55,836 --> 00:36:58,384
I don't know.
Maybe it was his gun you found.
887
00:36:58,469 --> 00:36:59,865
Maybe he pull trigger.
888
00:36:59,950 --> 00:37:02,999
Okay. I don't have time
for this garbage, man.
889
00:37:03,266 --> 00:37:04,616
Shame, really.
890
00:37:05,724 --> 00:37:08,540
Kovalev never would have
harmed him.
891
00:37:10,240 --> 00:37:12,547
Kovalev would never harm anyone.
892
00:37:14,253 --> 00:37:15,548
Did we get him?
893
00:37:15,633 --> 00:37:16,854
We got Olek,
894
00:37:16,939 --> 00:37:18,727
but he won't flip on Kovalev.
895
00:37:18,812 --> 00:37:21,038
He even had the gall
to say that Agent Scott
896
00:37:21,123 --> 00:37:23,738
was so scared of Kovalev
that he killed himself.
897
00:37:23,822 --> 00:37:24,993
That's absurd.
898
00:37:25,078 --> 00:37:26,501
Yeah.
899
00:37:27,395 --> 00:37:29,727
This forfeiture
by wrongdoing rule,
900
00:37:29,876 --> 00:37:31,515
does it define wrongdoing?
901
00:37:31,600 --> 00:37:32,995
Not in the
rule itself.
902
00:37:33,121 --> 00:37:35,866
It could be harm,
threat of harm, really anything
903
00:37:35,951 --> 00:37:38,788
intended to discourage the
witness from testifying. Why?
904
00:37:39,703 --> 00:37:41,695
Well, maybe Olek has a point.
905
00:37:43,982 --> 00:37:45,687
Maybe Olek does have a point.
906
00:37:47,128 --> 00:37:48,872
What point?
907
00:37:49,033 --> 00:37:51,531
Your Honor, we have uncovered
some last-minute evidence
908
00:37:51,616 --> 00:37:53,030
- that we believe...
- Mr. Palmer, I'm gonna cut to
909
00:37:53,114 --> 00:37:54,038
the chase here,
because I'm a little
910
00:37:54,123 --> 00:37:56,031
tired of the government's games.
911
00:37:56,115 --> 00:37:58,632
Do you have any evidence
of any kind that shows
912
00:37:58,717 --> 00:38:00,358
the defendant tried
to have Scott killed?
913
00:38:00,443 --> 00:38:01,733
No, Your Honor.
914
00:38:01,818 --> 00:38:04,125
Then because there is
no wrongdoing by Mr. Kovalev,
915
00:38:04,210 --> 00:38:06,740
Agent Scott's video testimony
can't come in,
916
00:38:06,904 --> 00:38:09,523
and this case is dismissed
for lack of evidence.
917
00:38:09,607 --> 00:38:10,757
If Your Honor
will indulge me,
918
00:38:10,841 --> 00:38:12,411
that is not
an accurate statement.
919
00:38:12,496 --> 00:38:13,764
We have evidence
920
00:38:13,849 --> 00:38:16,333
that Mr. Kovalev committed
a wrongdoing that made
921
00:38:16,418 --> 00:38:17,514
our witness
unavailable.
922
00:38:17,599 --> 00:38:18,912
- What wrongdoing?
- Your Honor,
923
00:38:18,997 --> 00:38:20,786
we have a statement
from Mr. Kovalev's associate
924
00:38:20,870 --> 00:38:23,773
that Agent Scott shot himself
because he feared Mr. Kovalev.
925
00:38:23,858 --> 00:38:26,413
Now, we believe
Mr. Kovalev's wrongdoing
926
00:38:26,498 --> 00:38:28,759
in this instance is
creating an atmosphere
927
00:38:28,843 --> 00:38:30,848
of paranoia a-and fear,
928
00:38:30,932 --> 00:38:32,108
with the sole purpose
929
00:38:32,193 --> 00:38:35,139
of wrongfully scaring Agent
Scott into harming himself.
930
00:38:35,224 --> 00:38:38,507
Objection. I-I can't
even state a precise basis
931
00:38:38,592 --> 00:38:39,522
for this objection
932
00:38:39,607 --> 00:38:41,344
because I've never heard
such a wild argument
933
00:38:41,428 --> 00:38:42,615
in open court before.
934
00:38:42,700 --> 00:38:45,009
Your Honor, may we approach?
935
00:38:45,094 --> 00:38:46,835
Oh, why the hell not?
936
00:38:55,598 --> 00:38:57,663
Your Honor, you
asked for a showing
937
00:38:57,748 --> 00:39:00,063
of wrongdoing,
something to hang your hat on
938
00:39:00,179 --> 00:39:02,585
in order to enter into
evidence Agent Scott's
939
00:39:02,670 --> 00:39:05,842
truthful and extremely
relevant testimony.
940
00:39:06,011 --> 00:39:09,662
Testimony he would otherwise
have given himself,
941
00:39:09,747 --> 00:39:11,865
if it were not
for the defendant.
942
00:39:12,339 --> 00:39:13,866
But here it is.
943
00:39:14,153 --> 00:39:15,676
A wrongdoing.
944
00:39:16,965 --> 00:39:18,575
Hang your hat.
945
00:39:19,944 --> 00:39:22,072
And after Babiack and Olek
946
00:39:22,157 --> 00:39:24,772
began to argue,
what happened next?
947
00:39:24,856 --> 00:39:26,730
Kovalev pulled this gun
out of his jacket
948
00:39:26,814 --> 00:39:28,602
and shot Babiack dead.
949
00:39:28,858 --> 00:39:30,490
He didn't hesitate.
950
00:39:30,753 --> 00:39:33,628
He just shot him,
like it was no big deal.
951
00:39:33,821 --> 00:39:36,326
That is the kind of monster
that Kovalev is.
952
00:39:42,725 --> 00:39:44,643
Has the jury reached a verdict?
953
00:39:44,728 --> 00:39:46,123
We have, Your Honor.
954
00:39:46,237 --> 00:39:49,505
We the jury find the defendant
Danilo Kovalev
955
00:39:49,590 --> 00:39:51,608
guilty on all counts.
956
00:39:55,575 --> 00:39:57,580
You better get
me out of this.
957
00:39:57,881 --> 00:39:59,592
You hear me?
958
00:40:10,223 --> 00:40:12,350
Well, look who's a free man.
959
00:40:13,063 --> 00:40:16,156
Well, not free enough to go
into Judge Nolan's courtroom,
960
00:40:16,241 --> 00:40:17,332
but free nonetheless.
961
00:40:17,417 --> 00:40:18,490
Thank you.
962
00:40:18,575 --> 00:40:20,514
For all you and your team
did for this case.
963
00:40:20,599 --> 00:40:22,038
Because of you,
964
00:40:22,123 --> 00:40:24,477
Kovalev is gonna spend the rest
of his life behind bars.
965
00:40:24,562 --> 00:40:25,609
What about you?
966
00:40:25,694 --> 00:40:27,136
I will probably
be censured.
967
00:40:27,221 --> 00:40:30,092
Definitely kicked
down the career ladder.
968
00:40:30,866 --> 00:40:33,038
Guessing I'll be on
misdemeanor duty for a while.
969
00:40:33,123 --> 00:40:34,145
I'm sorry to hear that.
970
00:40:34,229 --> 00:40:35,364
Don't be sorry.
971
00:40:35,448 --> 00:40:37,758
I should be disciplined.
I punched a judge.
972
00:40:37,842 --> 00:40:39,451
Being disciplined means
973
00:40:39,686 --> 00:40:41,413
the system is working.
974
00:40:41,497 --> 00:40:42,967
Ah.
975
00:40:43,244 --> 00:40:44,506
I admire your outlook
976
00:40:44,631 --> 00:40:45,975
in the face
of demotion.
977
00:40:46,336 --> 00:40:47,906
How about I buy you lunch?
978
00:40:47,991 --> 00:40:48,995
That's a great idea.
979
00:40:49,080 --> 00:40:50,563
Convictions always
make me hungry.
980
00:40:50,648 --> 00:40:52,827
I just have to grab my clock.
981
00:40:53,205 --> 00:40:54,826
Clock?
982
00:40:54,911 --> 00:40:57,069
Hey, did you know
that, uh, casinos
983
00:40:57,154 --> 00:40:58,545
don't have clocks on the floor?
984
00:40:58,630 --> 00:41:00,040
Yes, so the customers
985
00:41:00,125 --> 00:41:02,347
will lose track of time
and keep gambling.
986
00:41:02,431 --> 00:41:04,279
Exactly. And you know,
987
00:41:04,364 --> 00:41:06,021
the longer
jurors deliberate,
988
00:41:06,106 --> 00:41:08,222
the greater the chance
they'll choose to convict?
989
00:41:08,397 --> 00:41:10,399
You removed the
clock so the jurors
990
00:41:10,483 --> 00:41:12,851
wouldn't realize how long
they've been deliberating
991
00:41:12,936 --> 00:41:14,664
in order to persuade them
992
00:41:14,748 --> 00:41:15,795
- to convict?
- Yes.
993
00:41:15,880 --> 00:41:17,493
Before the jury
came in this morning.
994
00:41:17,830 --> 00:41:19,272
That's very unorthodox.
995
00:41:19,357 --> 00:41:21,624
Most good ideas are.
996
00:41:22,060 --> 00:41:24,587
And so the student
became the master.
997
00:41:24,741 --> 00:41:26,786
Learning from the best.
998
00:41:28,987 --> 00:41:30,987
Subtitles
Synchronized by srjanapala
72750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.