Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,648
You're really gonna
make me ask you, huh?
2
00:00:02,465 --> 00:00:03,898
If you wanna come home with me.
3
00:00:03,973 --> 00:00:05,828
Dad's dying, Junie.
4
00:00:05,934 --> 00:00:07,906
They say in six months.
5
00:00:08,475 --> 00:00:11,546
You always chose someone
who withholds validation,
6
00:00:11,551 --> 00:00:13,919
or someone who worships you.
7
00:00:14,124 --> 00:00:15,750
I think you should do the ablation.
8
00:00:15,755 --> 00:00:17,289
You said it could kill him.
9
00:00:17,294 --> 00:00:18,593
Mags, you lived their reality.
10
00:00:18,598 --> 00:00:20,666
You know what that little
boy is going through.
11
00:00:20,671 --> 00:00:23,062
I've been asked to meet candidates
12
00:00:23,067 --> 00:00:25,101
and lead the transition to a new chief.
13
00:00:25,106 --> 00:00:26,609
You're being pushed out?
14
00:00:26,614 --> 00:00:28,867
Ray Grisholm has filed
a malpractice suit
15
00:00:28,872 --> 00:00:31,156
for his daughter having to
be mechanically ventilated
16
00:00:31,161 --> 00:00:33,118
- for the rest of her life.
- Tell me what I can do,
17
00:00:33,122 --> 00:00:35,703
- to manage this.
- You can play it safe.
18
00:00:35,708 --> 00:00:37,210
Toe the line.
19
00:00:59,090 --> 00:01:00,140
Bashir?
20
00:01:00,145 --> 00:01:02,179
What could they possibly
be doing up there?
21
00:01:02,184 --> 00:01:04,203
I still say vampires.
22
00:01:04,208 --> 00:01:05,796
It's why you never see them in the day.
23
00:01:05,801 --> 00:01:08,945
Last month it was three
roommates, this month it's four.
24
00:01:08,950 --> 00:01:11,906
The new one's a victim, they're
up all night torturing him.
25
00:01:11,911 --> 00:01:13,515
It's every night now, Amira.
26
00:01:13,520 --> 00:01:16,015
This is our home too
and we deserve quiet.
27
00:01:16,714 --> 00:01:19,682
- Bashir!
- We can't sit around and do nothing.
28
00:01:20,788 --> 00:01:22,679
What if we get in trouble...
29
00:01:23,278 --> 00:01:24,912
We won't.
30
00:01:25,015 --> 00:01:26,816
Okay, just go back to sleep.
31
00:01:58,059 --> 00:02:03,059
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
32
00:02:05,679 --> 00:02:08,212
Advancing the first catheter
through the tricuspid valve.
33
00:02:08,499 --> 00:02:09,899
Dr. Leblanc?
34
00:02:10,287 --> 00:02:12,142
His temperature's a little elevated...
35
00:02:12,147 --> 00:02:13,981
Keep an eye on it.
36
00:02:15,603 --> 00:02:17,766
Okay, we're in.
37
00:02:17,771 --> 00:02:19,405
BP's down 60/40.
38
00:02:19,775 --> 00:02:22,454
His pre-op white cell count
was high-end of normal.
39
00:02:22,803 --> 00:02:25,705
Any further worsening of his clinical
status and we'll have to stop.
40
00:02:25,713 --> 00:02:28,775
His heart rate's been
escalating every few hours.
41
00:02:29,279 --> 00:02:32,348
We need to eliminate the
pathway causing the SVT's now.
42
00:02:32,645 --> 00:02:34,074
Mags?
43
00:02:34,079 --> 00:02:36,322
Dammit. Temp's 39. Too high.
44
00:02:36,601 --> 00:02:38,168
He must have an infection.
45
00:02:38,173 --> 00:02:39,907
We can't continue if he's febrile.
46
00:02:39,912 --> 00:02:41,446
Extracting the catheter.
47
00:02:41,451 --> 00:02:44,920
Tell the parents we'll deal
with the infection and try again.
48
00:02:52,539 --> 00:02:54,193
Anyone have time for a differential?
49
00:02:54,198 --> 00:02:57,085
Gotta shower, reno guys demolished
the kitchen in my new place,
50
00:02:57,090 --> 00:02:58,624
just didn't hook up the water.
51
00:02:58,629 --> 00:03:00,196
You don't have running water?
52
00:03:00,451 --> 00:03:02,352
They'll be back, obviously.
53
00:03:02,357 --> 00:03:04,923
- What do you need?
- Four people.
54
00:03:04,928 --> 00:03:08,965
Same neighbourhood. Fever,
cramping, weight loss and joint pain.
55
00:03:08,970 --> 00:03:10,642
- Travel history?
- None.
56
00:03:10,647 --> 00:03:12,347
The symptom showed up a month ago.
57
00:03:12,928 --> 00:03:14,061
Lyme disease?
58
00:03:14,066 --> 00:03:16,506
Four tick bites seems unlikely.
59
00:03:16,511 --> 00:03:18,462
Same neighbourhood,
any family connection?
60
00:03:18,467 --> 00:03:21,202
That's the strange part,
they barely know each other.
61
00:03:21,646 --> 00:03:23,946
It's not enough
information to go off of...
62
00:03:23,951 --> 00:03:25,482
Let me guess, the lab's backed up?
63
00:03:25,673 --> 00:03:28,051
Actually they aren't near one.
64
00:03:28,056 --> 00:03:30,391
They're in a village in
the outskirts of Aleppo.
65
00:03:31,589 --> 00:03:34,595
- Any chance it's chemical?
- No, not that.
66
00:03:34,600 --> 00:03:37,127
So it has to be viral. Age range?
67
00:03:37,139 --> 00:03:42,243
Healthy young adults, the
symptoms are getting more severe.
68
00:03:42,304 --> 00:03:44,071
I'll keep thinking.
69
00:03:47,189 --> 00:03:50,974
If the joint pain is
knee and sacroiliac,
70
00:03:50,979 --> 00:03:52,869
it could be bacterial arthritis.
71
00:03:52,874 --> 00:03:54,244
Right. Thanks!
72
00:03:54,579 --> 00:03:56,713
You know that you make
the rest of us feel like
73
00:03:56,718 --> 00:03:58,485
self-focused jerks, right?
74
00:03:58,639 --> 00:04:00,572
Yeah, I'll work on that.
75
00:04:02,913 --> 00:04:04,287
Thanks again, Hugh.
76
00:04:04,292 --> 00:04:06,957
We'll be in touch once
we're closer to a decision.
77
00:04:06,962 --> 00:04:08,541
Excuse me?
78
00:04:08,546 --> 00:04:10,126
They told me to sit tight, but...
79
00:04:10,806 --> 00:04:13,000
I'm pretty sure something's
about to burst inside me...
80
00:04:13,364 --> 00:04:15,877
Well, can you tell me where the pain is?
81
00:04:16,734 --> 00:04:18,942
Yeah, and how long
has this been going on?
82
00:04:18,947 --> 00:04:20,174
Hello?
83
00:04:20,705 --> 00:04:22,172
Claire, I need hands.
84
00:04:22,177 --> 00:04:23,775
Nurse, get a gurney, we need some help.
85
00:04:24,141 --> 00:04:26,752
- What do we have here?
- Tonic clonic seizure.
86
00:04:27,204 --> 00:04:29,679
We need to protect his head, okay.
87
00:04:30,088 --> 00:04:31,366
He's breathing well.
88
00:04:31,371 --> 00:04:33,627
He was complaining of stomach
cramps before he collapsed.
89
00:04:33,632 --> 00:04:36,167
- Appendix?
- Pain was on the left side.
90
00:04:36,487 --> 00:04:38,455
I can feel distention...
91
00:04:38,460 --> 00:04:40,189
Possible obstruction, or perforation?
92
00:04:40,194 --> 00:04:41,828
Bowel sounds?
93
00:04:42,826 --> 00:04:44,955
Present. So unlikely obstruction.
94
00:04:44,960 --> 00:04:47,796
Okay, I'll alert an OR
until we get imaging.
95
00:04:50,897 --> 00:04:52,962
It's Theo.
96
00:04:53,208 --> 00:04:57,144
Just wondering about us reconnecting?
97
00:04:57,149 --> 00:04:59,383
Whenever you're available?
98
00:04:59,939 --> 00:05:02,774
Theo Hunter. Okay...
99
00:05:02,951 --> 00:05:04,533
It's your med student's last week.
100
00:05:04,538 --> 00:05:06,105
Can we discuss your evaluation?
101
00:05:06,110 --> 00:05:08,353
Yeah, sure. You read it?
102
00:05:08,358 --> 00:05:11,293
I have to sign off before it
goes to his program director.
103
00:05:11,556 --> 00:05:13,523
It's generous.
104
00:05:13,723 --> 00:05:15,658
Is it how you really feel?
105
00:05:16,364 --> 00:05:19,700
I mean, I know he's in
over his head a lot but...
106
00:05:20,181 --> 00:05:22,937
- he's a nice kid.
- Nice doesn't save lives.
107
00:05:22,942 --> 00:05:25,877
Honest and unmerciful
is the only way to learn.
108
00:05:59,994 --> 00:06:01,345
Bashir?
109
00:06:09,436 --> 00:06:12,271
Brian's lucky Bishop caught
him in the waiting room.
110
00:06:12,487 --> 00:06:14,722
Poor guy thought he
was eating a mushroom,
111
00:06:14,852 --> 00:06:17,187
turned out to be a screw
from the frying pan.
112
00:06:19,446 --> 00:06:21,361
Guess he's not much of a chewer.
113
00:06:21,444 --> 00:06:24,680
- Ready to irrigate.
- At ease, Dr. Curtis.
114
00:06:24,685 --> 00:06:26,352
When I need you, you'll know.
115
00:06:27,231 --> 00:06:29,337
It looked like a single
perf from the imaging,
116
00:06:29,342 --> 00:06:30,689
but then we open him up and the screw
117
00:06:30,693 --> 00:06:33,024
perforated three places in the ileum.
118
00:06:33,029 --> 00:06:34,563
Scissors?
119
00:06:36,262 --> 00:06:39,188
That's one birthday
dinner he won't forget.
120
00:06:39,410 --> 00:06:42,412
Alright, June, this is your big moment.
121
00:06:42,417 --> 00:06:44,040
Now you can irrigate.
122
00:06:45,376 --> 00:06:47,555
Okay, let's milk the bowel.
123
00:06:48,265 --> 00:06:50,232
Anybody see bubbles?
124
00:06:50,488 --> 00:06:52,977
Good, no leaks means a happy surgeon.
125
00:06:53,216 --> 00:06:56,585
- Alright, let's close.
- Uh, I think I see a leak.
126
00:06:56,829 --> 00:06:59,497
- You think or you know?
- I know.
127
00:07:03,425 --> 00:07:05,268
Well, there it is.
128
00:07:05,673 --> 00:07:08,102
This won't save Brian
from getting an ileostomy,
129
00:07:08,107 --> 00:07:10,852
but you managed to show me
up in a room full of surgeons.
130
00:07:10,857 --> 00:07:12,424
Congrats.
131
00:07:16,665 --> 00:07:19,063
He's alright. Just, don't worry.
132
00:07:19,068 --> 00:07:22,235
I will call you later, okay? I love you.
133
00:07:22,556 --> 00:07:25,157
Please tell me you're
ready to try again, Mags.
134
00:07:25,460 --> 00:07:28,524
Ollie is responding to antibiotics.
135
00:07:29,039 --> 00:07:32,469
There is a chance Dr. Fisher
might think he's ready today,
136
00:07:32,474 --> 00:07:34,907
but we're not there yet.
137
00:07:34,912 --> 00:07:37,347
In the meantime, he's had
another two SVT episodes!
138
00:07:37,352 --> 00:07:38,626
I know.
139
00:07:39,238 --> 00:07:41,446
How much longer can he hold out?
140
00:07:41,451 --> 00:07:43,618
I know how stressful this is.
141
00:07:44,675 --> 00:07:46,643
Ollie's infection
came out of left field.
142
00:07:46,742 --> 00:07:49,917
I just want one thing
to go right for him...
143
00:07:50,814 --> 00:07:53,769
Was that Gary? How's he
doing? How's he holding up?
144
00:07:53,774 --> 00:07:57,237
Oh, he isn't, so I sent
him back home to Timmins.
145
00:07:57,988 --> 00:08:00,081
At least there he can
be with our other kids.
146
00:08:00,086 --> 00:08:05,659
He tried to argue, but
he's probably relieved.
147
00:08:06,838 --> 00:08:08,624
You shouldn't be alone with this.
148
00:08:08,629 --> 00:08:12,932
Well, him panicking is just
another thing that I have to manage...
149
00:08:12,937 --> 00:08:14,571
You know, so...
150
00:08:15,163 --> 00:08:18,152
He can't handle this, so I have to.
151
00:08:20,544 --> 00:08:21,977
I have to.
152
00:08:29,507 --> 00:08:32,144
- Push 5 milligrams morphine.
- What do we have?
153
00:08:32,149 --> 00:08:36,019
Remi Bellcourt, 29-year-old
female injured in an apartment fire
154
00:08:36,024 --> 00:08:38,011
after an outlet shorted. Breathing well.
155
00:08:38,016 --> 00:08:39,816
Burns to her left
shoulder and both arms.
156
00:08:39,821 --> 00:08:42,055
Help me get her up, so
I can a look at her back.
157
00:08:42,060 --> 00:08:44,019
Remi, we're going to lift you up, okay?
158
00:08:44,024 --> 00:08:45,620
One, two, three...
159
00:08:46,922 --> 00:08:49,305
You need to check out Evan too!
160
00:08:49,310 --> 00:08:51,178
Babe, I'm fine. It's
you I'm worried about.
161
00:08:51,558 --> 00:08:53,582
Her bedroom lit up and she
was trying to coax her tabby
162
00:08:53,586 --> 00:08:55,018
out of the closet.
She wouldn't leave him.
163
00:08:55,022 --> 00:08:57,120
- Evan saved us both.
- And back down.
164
00:08:57,125 --> 00:08:58,886
One, two, three.
165
00:08:58,891 --> 00:09:01,277
Rule of nines, 10 % surface area burned,
166
00:09:01,282 --> 00:09:02,511
all partial thickness.
167
00:09:02,516 --> 00:09:03,894
Let's get her new wet dressings
168
00:09:03,899 --> 00:09:05,333
and increase her IV.
169
00:09:05,338 --> 00:09:08,791
That's one 25 cc per hour
for the first eight hours.
170
00:09:08,796 --> 00:09:10,098
Are you sure you don't
require medical attention?
171
00:09:10,102 --> 00:09:12,169
No, I didn't get burned.
I came back from a run
172
00:09:12,174 --> 00:09:13,691
and I saw the smoke in the apartment.
173
00:09:13,696 --> 00:09:15,417
I live a floor up, it's how we met.
174
00:09:15,422 --> 00:09:17,894
Okay, free fluid in her belly.
175
00:09:17,899 --> 00:09:20,036
Trauma from an impact wound.
176
00:09:20,041 --> 00:09:22,976
I'm ordering a CT and calling OR.
177
00:09:23,245 --> 00:09:25,972
- What does that mean?
- Remi, you're going to need a surgery
178
00:09:25,977 --> 00:09:28,308
to fix your internal bleeding.
And likely another procedure
179
00:09:28,313 --> 00:09:30,761
called a debridement
to treat your burns...
180
00:09:31,815 --> 00:09:33,730
Another incoming, same fire.
181
00:09:33,735 --> 00:09:35,823
I thought they said it
was contained to my unit!
182
00:09:35,828 --> 00:09:38,763
- Did someone else get hurt?
- Go. I've got this.
183
00:09:44,902 --> 00:09:47,355
I'm Dr. Hamed, can you
tell me what happened?
184
00:09:47,360 --> 00:09:49,094
I was... asleep.
185
00:09:49,467 --> 00:09:51,808
Heard the smoke alarm, but it goes off
186
00:09:51,813 --> 00:09:54,519
anytime somebody burns toast, so...
187
00:09:54,524 --> 00:09:56,272
I guess I ignored it?
188
00:09:56,277 --> 00:09:59,402
Next thing I know, two
firemen are shaking me.
189
00:09:59,407 --> 00:10:00,975
Okay, try to save your breath...
190
00:10:01,113 --> 00:10:04,097
BP's high. 150 over
95. Elevated heart rate.
191
00:10:04,102 --> 00:10:05,777
Possible smoke inhalation.
192
00:10:05,782 --> 00:10:08,116
Can you open your mouth
so I can check your throat?
193
00:10:09,494 --> 00:10:10,895
Are you feeling dizzy?
194
00:10:11,236 --> 00:10:12,683
Okay, let's increase her oxygen.
195
00:10:12,688 --> 00:10:14,644
Cora! What's wrong with her?
196
00:10:14,649 --> 00:10:16,425
Hey! You shouldn't be here.
197
00:10:16,430 --> 00:10:18,738
Baby, there you are...
198
00:10:18,743 --> 00:10:20,911
I came to surprise you with breakfast.
199
00:10:21,169 --> 00:10:24,504
You were on your run, so
I got into bed and waited.
200
00:10:24,509 --> 00:10:27,444
- But you never came...
- I'm here now, Cora, I'm here.
201
00:10:32,566 --> 00:10:33,674
The kid with the wrist?
202
00:10:33,679 --> 00:10:36,480
By the time I got here,
things were, uh, weird.
203
00:10:37,367 --> 00:10:40,034
You spaced and drove through
a stop sign on the way here!
204
00:10:40,039 --> 00:10:43,107
And I am playing catch-up.
I thought this was just a fall?
205
00:10:43,112 --> 00:10:44,761
More like a kamikaze maneuver.
206
00:10:44,766 --> 00:10:46,816
Ava leapt off our deck,
teaching herself parkour.
207
00:10:46,821 --> 00:10:49,745
I missed one step, he's
been missing lots of things!
208
00:10:49,750 --> 00:10:52,050
Ava won't let me see her wrist unless
209
00:10:52,055 --> 00:10:54,852
her father answers some
questions about his own health.
210
00:10:54,857 --> 00:10:57,637
She's worked up about nothing.
Look, her friends' dads are 45.
211
00:10:57,642 --> 00:11:00,111
I'm 65, which means you forget things.
212
00:11:00,116 --> 00:11:02,250
Does it also mean leaving
the stove on all night?
213
00:11:02,255 --> 00:11:04,590
Or letting my frog go hungry
while I'm on a band trip?
214
00:11:04,595 --> 00:11:06,330
When did you become such a tyrant?
215
00:11:06,335 --> 00:11:09,771
I say there's a deal
that can be made here.
216
00:11:10,385 --> 00:11:13,442
Ava gets X-rays, Dad gets
his blood pressure read.
217
00:11:13,447 --> 00:11:15,215
Any takers?
218
00:11:15,637 --> 00:11:17,567
Fine, but he goes first.
219
00:11:18,339 --> 00:11:19,911
Tell him about the headache too.
220
00:11:19,916 --> 00:11:21,632
Nothing abnormal about a headache.
221
00:11:21,637 --> 00:11:22,981
Even if you've had it for a week?
222
00:11:22,986 --> 00:11:24,887
And nothing takes it away?
223
00:11:25,845 --> 00:11:29,412
- Is it that high?
- It's very high, sir.
224
00:11:29,417 --> 00:11:31,505
Jake's going to take Ava to get X-rays
225
00:11:31,510 --> 00:11:33,177
and I'm gonna get you set up an EKG.
226
00:11:33,182 --> 00:11:35,617
Is that serious? I'm
not leaving him if it is.
227
00:11:35,622 --> 00:11:38,567
Oh. Hey now, kiddo: we made a deal.
228
00:11:38,572 --> 00:11:41,106
Let me and Dr. Hunter handle this, okay?
229
00:11:44,324 --> 00:11:47,505
Someone from OR should be down
shortly to come get you, Remi.
230
00:11:47,510 --> 00:11:50,536
They're just coordinating between
general surgery and the burn unit.
231
00:11:50,541 --> 00:11:53,470
- How's your pain level?
- It's okay.
232
00:11:53,475 --> 00:11:54,895
Morphine helps.
233
00:11:54,900 --> 00:11:56,167
Why don't you rest,
234
00:11:56,172 --> 00:11:58,333
while I talk to Dr. Hamed outside?
235
00:12:08,272 --> 00:12:10,273
How long will the morphine last?
236
00:12:10,825 --> 00:12:12,759
I need to check on Cora.
237
00:12:13,461 --> 00:12:15,278
- Evan, I...
- I know how this looks.
238
00:12:15,283 --> 00:12:18,341
But, I was dating Remi
first. And she's amazing.
239
00:12:18,346 --> 00:12:21,622
She's smart, funny and
tough, a force of nature.
240
00:12:21,627 --> 00:12:24,529
Then, I met Cora by accident
at this friend's party.
241
00:12:24,534 --> 00:12:28,070
And she's so sweet and
generous and supportive.
242
00:12:29,005 --> 00:12:30,809
How long will Remi be in surgery?
243
00:12:30,814 --> 00:12:32,802
Evan, if you're asking me
to help you divide your time
244
00:12:32,806 --> 00:12:35,223
- between the two of them I...
- I love them both.
245
00:12:35,228 --> 00:12:36,362
They need me.
246
00:12:36,367 --> 00:12:39,369
What they need is to
focus on their recoveries.
247
00:12:39,374 --> 00:12:43,051
Which means it's better if
they don't find out, right?
248
00:12:43,056 --> 00:12:44,790
That's up to you.
249
00:12:48,694 --> 00:12:50,637
Salim, where are you?
250
00:12:51,007 --> 00:12:52,215
Aren't you done for the day?
251
00:12:52,220 --> 00:12:53,739
Uh, almost.
252
00:12:54,416 --> 00:12:56,825
- I had an idea.
- Yeah, me too.
253
00:12:56,830 --> 00:12:58,965
Send Cora Maxwell up to ICU.
254
00:12:58,970 --> 00:13:02,223
I want her closely monitored in
case of delayed tracheal edema.
255
00:13:02,228 --> 00:13:06,356
The other fire victim, she
needs surgical debridement,
256
00:13:06,361 --> 00:13:09,297
the longer we wait, the more we
increase the risk of infection.
257
00:13:09,302 --> 00:13:11,837
And you want to debride her
here rather than waiting on an OR?
258
00:13:11,842 --> 00:13:13,643
I could ask plastics to assist.
259
00:13:13,833 --> 00:13:16,942
This is the sort of things you
want us to be able to handle, right?
260
00:13:16,947 --> 00:13:20,387
Not you, not with this
lawsuit hanging over you.
261
00:13:21,151 --> 00:13:23,700
But there is one thing
you can do for me.
262
00:13:24,132 --> 00:13:27,634
Wasn't fair, Roche chewing
you out for being right.
263
00:13:28,630 --> 00:13:32,299
Yeah, well, my crime was
being right in public.
264
00:13:33,671 --> 00:13:35,892
60-year-old stomach cancer outpatient
265
00:13:35,897 --> 00:13:37,531
waiting on a feeding tube.
266
00:13:37,536 --> 00:13:39,771
He actually has the
same last name as you.
267
00:13:43,881 --> 00:13:47,450
Yeah, I always wanted a less
common last name, growing up.
268
00:13:47,642 --> 00:13:50,424
You think you could
assist Roche on that one?
269
00:13:50,429 --> 00:13:52,631
Maybe try not correcting her though.
270
00:13:57,177 --> 00:13:59,478
You're mad because I didn't
tell you we were here?
271
00:13:59,836 --> 00:14:01,753
Because for weeks, June, you've
been telling me specifically
272
00:14:01,757 --> 00:14:04,252
- not to tell you these things.
- Charles, it's my job
273
00:14:04,257 --> 00:14:05,955
to schedule the exact type of surgery
274
00:14:05,960 --> 00:14:07,364
our father's supposed to be getting.
275
00:14:07,368 --> 00:14:09,400
And it just so happens that
the surgeon who's supposed
276
00:14:09,404 --> 00:14:11,214
to give it to him hates me.
277
00:14:11,219 --> 00:14:14,021
So yeah, a little heads-up
would've been nice.
278
00:14:14,488 --> 00:14:17,370
Wow, the fact that our
dad needs a feeding tube
279
00:14:17,375 --> 00:14:18,909
is totally ancillary to you, isn't it?
280
00:14:18,914 --> 00:14:21,059
I don't know what to tell you,
I was raised by a narcissist.
281
00:14:21,063 --> 00:14:23,329
Speaking of which, the first
thing he asked when he got admitted
282
00:14:23,333 --> 00:14:26,542
was if I could talk you into
getting him a private room.
283
00:14:27,005 --> 00:14:28,806
Relax, relax.
284
00:14:28,811 --> 00:14:30,902
I'm just telling you
so I can tell him I did.
285
00:14:31,032 --> 00:14:34,568
And you're right, I should
have warned you, I'm sorry.
286
00:14:34,573 --> 00:14:36,761
I know you don't want
this following you here.
287
00:14:39,245 --> 00:14:41,613
Can we just, stay out
of each other's way?
288
00:14:42,377 --> 00:14:44,311
Whatever you say, Dr. Curtis.
289
00:14:50,208 --> 00:14:52,230
I know how much you missed me, but...
290
00:14:52,559 --> 00:14:55,409
are you sure this girl was in a fire?
291
00:14:55,708 --> 00:14:57,277
She wasn't exactly in one.
292
00:14:57,282 --> 00:14:59,155
She was asleep in the unit above one.
293
00:14:59,160 --> 00:15:02,159
'Cause there's no sign of smoke
inhalation on her bronchoscopy.
294
00:15:02,164 --> 00:15:05,644
And her O2 sat's
sitting at a healthy 98.
295
00:15:05,649 --> 00:15:07,883
She is very short of breath.
296
00:15:08,105 --> 00:15:10,240
BP's too high for anaphylaxis.
297
00:15:10,245 --> 00:15:13,014
You know, most emerg
physicians completely forget
298
00:15:13,019 --> 00:15:15,878
about their patients the moment
they send them into ICU.
299
00:15:18,209 --> 00:15:20,128
Dr. Novak, I wanted
to ask if you're aware
300
00:15:20,133 --> 00:15:23,136
of Dr. Bishop's proposal
to open a trauma OR?
301
00:15:23,141 --> 00:15:26,410
I'm aware that he
wants to divert funding
302
00:15:26,415 --> 00:15:29,317
and expend the kinds of
interventions you can do in emerg.
303
00:15:29,322 --> 00:15:31,120
"We" can do, yes.
304
00:15:32,155 --> 00:15:35,855
It's a shame he's gotta grovel
to make himself indispensable.
305
00:15:35,860 --> 00:15:38,097
The business of medicine is cruel.
306
00:15:38,102 --> 00:15:40,070
Dr. Bishop is looking
to build consensus.
307
00:15:40,075 --> 00:15:42,980
It would help him to have your
support as an ICU division head.
308
00:15:42,985 --> 00:15:44,785
Oh, is that why
you're here? As a whip,
309
00:15:44,790 --> 00:15:47,675
because the old man was too
afraid to confront me himself?
310
00:15:48,509 --> 00:15:50,503
Young, healthy woman.
311
00:15:50,508 --> 00:15:52,425
No smoke inhalation, elevated BP.
312
00:15:52,430 --> 00:15:54,398
They say where there's
smoke there's fire.
313
00:15:54,403 --> 00:15:55,971
We just have to find it.
314
00:15:56,468 --> 00:15:57,769
We?
315
00:15:58,043 --> 00:16:00,027
Unless you have more exciting plans.
316
00:16:00,363 --> 00:16:03,290
And every time we think he's ready,
his temp spikes or his BP drops.
317
00:16:03,295 --> 00:16:04,722
And his fathers are falling apart,
318
00:16:04,727 --> 00:16:06,637
and there is nothing I can
say or do to make it better
319
00:16:06,641 --> 00:16:09,027
in anyway or like... What?
320
00:16:09,032 --> 00:16:11,834
Nothing I just think I'm gonna
have to start cross-training
321
00:16:11,839 --> 00:16:13,606
to keep up with you.
322
00:16:13,959 --> 00:16:15,878
It's just, I pushed
them into this, you know?
323
00:16:15,883 --> 00:16:18,964
Yeah, well Fisher makes the final calls.
324
00:16:18,969 --> 00:16:21,070
So, you're doing everything you can.
325
00:16:21,075 --> 00:16:22,543
Yeah, but that's not
the point. They trust me.
326
00:16:22,547 --> 00:16:25,148
I need to figure out a way to
like, get them through this...
327
00:16:25,153 --> 00:16:27,287
Hey, I'm not telling you not to care.
328
00:16:27,292 --> 00:16:31,449
I'm saying it's okay to let
yourself off the hook for a minute.
329
00:16:32,215 --> 00:16:33,831
I'm gonna tell you a bad joke.
330
00:16:33,836 --> 00:16:36,276
I'm gonna tell you a bad joke,
and it's gonna clear your head.
331
00:16:36,432 --> 00:16:40,502
Why did the dermatologist
get fired from his job?
332
00:16:41,496 --> 00:16:45,261
Because he was making
too many rash decisions!
333
00:16:46,704 --> 00:16:49,370
- It's a bad joke.
- I just don't...
334
00:16:49,375 --> 00:16:51,509
I don't want to clear my head.
335
00:16:59,758 --> 00:17:02,019
- With me, Bashir!
- What happened?
336
00:17:02,348 --> 00:17:03,792
Not sure, they just paged me.
337
00:17:03,797 --> 00:17:05,330
She passed out!
338
00:17:06,793 --> 00:17:08,393
What's wrong with her?
339
00:17:08,398 --> 00:17:11,370
Cora? Responsive to stimuli. GCS 10.
340
00:17:11,375 --> 00:17:15,011
Increased resp rate, increased
pulse, but her O2's fine.
341
00:17:15,941 --> 00:17:17,242
Dammit!
342
00:17:17,247 --> 00:17:18,551
Do you keep any chemicals at home?
343
00:17:18,555 --> 00:17:20,292
Chemicals... no.
344
00:17:20,297 --> 00:17:22,355
Cora, if you can hear us, say something!
345
00:17:22,360 --> 00:17:24,861
Evan? Why is it so dark?
346
00:17:25,436 --> 00:17:27,537
Cora, how many fingers do you see?
347
00:17:27,542 --> 00:17:29,714
Blurry. I can't tell.
348
00:17:29,719 --> 00:17:32,288
Carbon monoxide poisoning
can cause dim vision.
349
00:17:32,293 --> 00:17:33,714
And deceptive pulse ox readings.
350
00:17:33,719 --> 00:17:36,075
But she's been getting worse, not
better, away from the exposure.
351
00:17:36,079 --> 00:17:39,381
Delayed neurologic sequelae
isn't uncommon with CO toxicity.
352
00:17:39,386 --> 00:17:41,952
Was there anyone else in the building
that displayed similar symptoms?
353
00:17:41,956 --> 00:17:43,309
Not that we know of, but she could
354
00:17:43,313 --> 00:17:45,464
have been breathing it in at the source?
355
00:17:46,536 --> 00:17:48,675
- Hyperbaric oxygen treatment?
- Eighth floor, hurry.
356
00:17:48,680 --> 00:17:50,339
I'll tell them you're coming.
357
00:17:58,252 --> 00:18:00,153
- Hey.
- Hey.
358
00:18:04,191 --> 00:18:06,092
When's the last time you ate?
359
00:18:06,550 --> 00:18:08,818
Oh, no, I'm not hungry.
360
00:18:11,212 --> 00:18:13,113
Go for a walk, Bruce.
361
00:18:13,483 --> 00:18:15,450
Get some air, get some food.
362
00:18:15,565 --> 00:18:17,866
I have time now, I'll stay with him.
363
00:18:18,526 --> 00:18:19,993
Go.
364
00:18:31,695 --> 00:18:33,562
Hey, little man.
365
00:18:35,005 --> 00:18:37,040
I think we need to talk.
366
00:18:41,743 --> 00:18:45,581
So maybe this last minute
infection is you just trying
367
00:18:45,586 --> 00:18:47,824
to keep things dramatic, but...
368
00:18:50,167 --> 00:18:52,964
I think your dads need
help getting through this.
369
00:18:55,646 --> 00:18:58,659
So your job is to fight off the fever,
370
00:18:59,200 --> 00:19:01,652
and I'm gonna get us
over the finish line.
371
00:19:04,055 --> 00:19:05,822
That sounds good?
372
00:19:10,161 --> 00:19:11,428
Yeah.
373
00:19:12,333 --> 00:19:13,636
Let's do that.
374
00:19:14,144 --> 00:19:16,027
Hyperbaric chambers deliver oxygen
375
00:19:16,032 --> 00:19:17,666
in a way ventilation can't. Without it,
376
00:19:17,671 --> 00:19:20,773
Cora risks serious heart
and brain tissue damage.
377
00:19:24,021 --> 00:19:27,152
Evan. They're bringing me up to surgery.
378
00:19:27,157 --> 00:19:31,659
- Where have you been?
- I was looking for Dr. Hamed.
379
00:19:32,263 --> 00:19:33,831
She's the other victim
380
00:19:33,836 --> 00:19:38,105
and Dr. Hamed thought I should
compare your symptoms to hers.
381
00:19:38,110 --> 00:19:41,363
- You live in the building?
- My boyfriend does.
382
00:19:47,247 --> 00:19:48,613
Oh, Evan.
383
00:19:48,618 --> 00:19:51,019
She was in your apartment, wasn't she?
384
00:19:52,077 --> 00:19:53,340
Evan? Wha...
385
00:19:53,344 --> 00:19:56,284
- Guys...
- I'll take the next one.
386
00:20:08,746 --> 00:20:11,214
How's the cast fit? Not too tight?
387
00:20:11,436 --> 00:20:13,103
It's fine.
388
00:20:13,484 --> 00:20:14,885
How's my dad?
389
00:20:16,431 --> 00:20:18,199
The cardiologist needs
to run some tests.
390
00:20:18,204 --> 00:20:21,473
Your dad wants to know if you've
called your Aunt Margot yet?
391
00:20:21,759 --> 00:20:23,760
Why won't you tell me what's going on?
392
00:20:23,765 --> 00:20:27,134
Every time I go in there, he
finds some excuse for me to leave.
393
00:20:27,139 --> 00:20:29,003
And he doesn't even like Auntie Margot!
394
00:20:29,008 --> 00:20:30,659
So I'm guessing you didn't call her.
395
00:20:30,664 --> 00:20:33,233
- We don't need her.
- Do you know that for sure?
396
00:20:33,238 --> 00:20:36,474
I know my dad had a stroke.
I looked up the symptoms.
397
00:20:36,479 --> 00:20:39,681
Headaches, high blood
pressure, forgetfulness.
398
00:20:39,686 --> 00:20:43,055
He's gotta let me show up
for him like he has for me!
399
00:20:44,589 --> 00:20:46,745
Who does the cooking at home, Ava?
400
00:20:46,750 --> 00:20:49,985
- My dad, but I can learn.
- Who pays the bills?
401
00:20:49,990 --> 00:20:52,392
Gets the car fixed?
Can you help your dad
402
00:20:52,397 --> 00:20:54,632
go to the bathroom
at two in the morning?
403
00:20:54,637 --> 00:20:55,970
What about when you're in school?
404
00:20:55,975 --> 00:20:58,910
Stop it! You're scaring me.
405
00:20:59,359 --> 00:21:01,519
I just want you to understand
what your dad is trying
406
00:21:01,524 --> 00:21:03,358
to protect you from.
407
00:21:05,196 --> 00:21:07,030
You should call your aunt.
408
00:21:16,614 --> 00:21:18,496
There's a Dr. Brant in the
boardroom waiting for you?
409
00:21:18,500 --> 00:21:20,435
Tell him I have to reschedule.
410
00:21:21,875 --> 00:21:24,450
I need to focus on keeping my job,
411
00:21:24,455 --> 00:21:27,857
not interviewing understudies.
412
00:21:30,145 --> 00:21:31,546
How's that going for you?
413
00:21:31,762 --> 00:21:34,613
Was I crazy to think I
could fight this, Claire?
414
00:21:44,137 --> 00:21:45,504
These are good.
415
00:21:50,059 --> 00:21:51,359
Dr. Brant?
416
00:21:51,583 --> 00:21:54,885
- Should I send him away?
- I'll go see him.
417
00:21:56,042 --> 00:21:57,902
Incoming.
418
00:21:59,031 --> 00:22:00,878
Stick around? I might need a wingman.
419
00:22:00,883 --> 00:22:04,118
Dr. Curtis. About our little
back and forth this morning.
420
00:22:04,341 --> 00:22:07,714
Not many residents have the
courage to correct a senior surgeon
421
00:22:07,719 --> 00:22:09,464
who already doesn't like them.
422
00:22:09,469 --> 00:22:12,271
In fact, most of you
just stand around here,
423
00:22:12,276 --> 00:22:14,333
silent and useless.
424
00:22:14,338 --> 00:22:17,308
I was just standing in the
right position to see the leak.
425
00:22:17,313 --> 00:22:19,542
Don't pander. Makes you look weak.
426
00:22:19,997 --> 00:22:22,245
Feeding tube is 86'd.
427
00:22:22,250 --> 00:22:25,206
Stomach cancer patient
has metastasis everywhere.
428
00:22:25,522 --> 00:22:27,589
The guy's oncologist
changed his prognosis
429
00:22:27,594 --> 00:22:30,331
from four months to ten
days, so he won't need it.
430
00:22:30,336 --> 00:22:33,171
And our birthday boy needs
to hear that what I told him
431
00:22:33,176 --> 00:22:34,574
was a simple perforation
432
00:22:34,579 --> 00:22:36,129
means that he'll have an external bowel
433
00:22:36,133 --> 00:22:37,900
for the foreseeable future.
434
00:22:41,328 --> 00:22:43,396
At least she gave you an opening.
435
00:22:43,401 --> 00:22:45,168
Classic top down exchange.
436
00:22:45,299 --> 00:22:47,214
You clean up her mess
with the bowel patient,
437
00:22:47,219 --> 00:22:50,755
and she lets you off the hook for
whatever you did to piss her off.
438
00:22:53,189 --> 00:22:54,590
Yeah.
439
00:22:54,595 --> 00:22:56,062
Why would I...
440
00:22:56,981 --> 00:22:59,549
Why would I take a bullet for
someone who treats us like dirt?
441
00:22:59,995 --> 00:23:01,758
Because you're smart?
442
00:23:01,819 --> 00:23:04,034
I mean, stand on principle if you want,
443
00:23:04,039 --> 00:23:06,140
but if were you, I'd take the deal.
444
00:23:07,276 --> 00:23:09,433
Anyways. It's too bad about cancer guy,
445
00:23:09,438 --> 00:23:12,473
but at least I don't have to
scrub in on a g-tube with Roche.
446
00:23:18,665 --> 00:23:20,144
Cora's back from the chamber?
447
00:23:20,441 --> 00:23:22,253
And she's improving.
448
00:23:22,258 --> 00:23:26,094
Labs showed her carboxyhemoglobin
levels were 45 % before.
449
00:23:26,099 --> 00:23:27,495
They're down to 10 now.
450
00:23:28,000 --> 00:23:29,263
Glad we could figure that out.
451
00:23:29,268 --> 00:23:31,870
And since I know you're
waiting for an answer,
452
00:23:31,875 --> 00:23:36,512
you can tell Bishop, no, I won't
be speaking up for his cause.
453
00:23:36,721 --> 00:23:38,480
It's a fake initiative.
454
00:23:39,895 --> 00:23:42,221
I realize that you two have history.
455
00:23:42,409 --> 00:23:45,091
Why can't you see past that? He
wants us to be able to do more.
456
00:23:45,096 --> 00:23:46,262
Isn't that what you're
doing all the time?
457
00:23:46,266 --> 00:23:48,267
He wants us to ask permission.
458
00:23:48,906 --> 00:23:51,574
The music is in doing what is necessary.
459
00:23:51,910 --> 00:23:54,045
Not in making sure your ass is covered.
460
00:23:54,213 --> 00:23:55,880
I thought you knew that.
461
00:23:57,097 --> 00:23:58,471
What now?
462
00:23:58,476 --> 00:23:59,876
Her resp rate is dropping!
463
00:23:59,881 --> 00:24:01,621
I can't be helping you
in two different places.
464
00:24:01,625 --> 00:24:03,357
The kids are fine, my
sister's looking after them.
465
00:24:03,361 --> 00:24:04,785
You just never listen to me, do you?
466
00:24:04,789 --> 00:24:06,524
Yes, I do. But I just had...
467
00:24:07,901 --> 00:24:10,870
- Because I had to be okay?
- I told you that I was fine!
468
00:24:10,875 --> 00:24:12,284
But obviously, you're not fine!
469
00:24:12,289 --> 00:24:14,191
There's no point in
both of us falling apart!
470
00:24:14,196 --> 00:24:16,631
- Why aren't you on a plane?
- Because I called him.
471
00:24:16,793 --> 00:24:18,152
You shouldn't have done that!
472
00:24:18,157 --> 00:24:19,657
Yes, she should have.
473
00:24:20,327 --> 00:24:23,784
I was ready to board, and all
I could think of was Ollie,
474
00:24:23,789 --> 00:24:25,657
just after he turned four months old.
475
00:24:27,067 --> 00:24:29,003
The doctors told us when
we brought him home that
476
00:24:29,008 --> 00:24:32,010
we shouldn't expect him to hit
developmental milestones on time.
477
00:24:32,015 --> 00:24:34,003
But every morning I'd go to his crib
478
00:24:34,008 --> 00:24:36,257
and see him straining to roll over.
479
00:24:36,342 --> 00:24:39,678
So I'd help him, worried he
was over-exerting himself.
480
00:24:39,683 --> 00:24:41,676
But he would always give
me this angry little shriek
481
00:24:41,680 --> 00:24:43,129
like he was trying to
tell me to back off.
482
00:24:43,133 --> 00:24:46,252
I didn't even know that something
that small could be so loud...
483
00:24:46,605 --> 00:24:48,128
Finally, one morning I came in
484
00:24:48,133 --> 00:24:51,363
and Bruce was just sitting
there, watching him try.
485
00:24:52,055 --> 00:24:55,324
I went to help and do you
remember what you said to me?
486
00:24:58,728 --> 00:25:00,262
He can do it.
487
00:25:00,267 --> 00:25:01,668
Yeah.
488
00:25:01,884 --> 00:25:03,652
And he did.
489
00:25:04,086 --> 00:25:05,553
Okay?
490
00:25:11,268 --> 00:25:13,269
Well, Ollie's vitals are stable
491
00:25:13,274 --> 00:25:16,510
and Dr. Fisher thinks we can try again.
492
00:25:16,532 --> 00:25:18,232
If you're ready.
493
00:25:19,715 --> 00:25:21,214
How could she be worse?
494
00:25:21,219 --> 00:25:24,120
There was no carbon monoxide
re-exposure. What are we missing?
495
00:25:24,125 --> 00:25:26,393
We need to widen our view.
496
00:25:26,935 --> 00:25:29,036
Her abdomen is swollen.
497
00:25:33,607 --> 00:25:36,001
Oh, plenty of fluid.
498
00:25:36,069 --> 00:25:38,058
- Ascites?
- I'll run lab tests,
499
00:25:38,063 --> 00:25:39,358
check her protein levels.
500
00:25:39,363 --> 00:25:40,909
Maybe a pre-existing condition.
501
00:25:40,914 --> 00:25:42,782
Did the carbon monoxide exacerbate it?
502
00:25:42,787 --> 00:25:45,107
It could be why no one else
in the building was affected.
503
00:25:45,112 --> 00:25:46,980
I'll call radiology,
they'll drain the fluid.
504
00:25:46,985 --> 00:25:48,550
Gloria. Sterile gloves, please.
505
00:25:48,555 --> 00:25:52,058
I'm perfectly capable of draining
it here with ultrasound guidance.
506
00:25:52,352 --> 00:25:55,588
Lidocaine, 22 gauge paracentesis needle.
507
00:25:56,011 --> 00:25:59,300
You can go ask permission, but I'll
be done by the time you have it.
508
00:26:04,492 --> 00:26:06,493
Probe sleeve.
509
00:26:13,249 --> 00:26:15,507
A friend of mine outside of Aleppo
510
00:26:15,512 --> 00:26:17,247
is trying to narrow down a tough one.
511
00:26:17,252 --> 00:26:18,870
Is your friend a doctor?
512
00:26:18,900 --> 00:26:22,203
He's a rescue worker with
some solid field experience.
513
00:26:22,419 --> 00:26:23,784
What's up?
514
00:26:23,789 --> 00:26:26,285
Eight patients in a cluster of homes.
515
00:26:26,290 --> 00:26:31,657
Headache, fever, joint
pain, skin ulcerations.
516
00:26:31,662 --> 00:26:34,964
The carbon monoxide made
me think of contaminants.
517
00:26:36,762 --> 00:26:37,918
How's everything going there?
518
00:26:37,922 --> 00:26:40,023
Returning to some semblance of normal?
519
00:26:40,220 --> 00:26:42,622
Trying, given the blockade.
520
00:26:43,135 --> 00:26:45,636
Oh, blockades disrupt food supply,
521
00:26:45,641 --> 00:26:47,742
is it possible that
they're growing their own?
522
00:26:47,747 --> 00:26:50,416
You're thinking contaminated soil?
523
00:26:50,665 --> 00:26:53,175
I saw a case of histoplasmosis
outside of Beirut
524
00:26:53,180 --> 00:26:55,281
with some farmers a few years back.
525
00:26:56,003 --> 00:27:00,027
Direct contact with bacteria,
it does fit all the symptoms.
526
00:27:00,972 --> 00:27:02,573
I'll let them know.
527
00:27:02,742 --> 00:27:04,730
But still no answer for Cora.
528
00:27:04,735 --> 00:27:09,806
I will order some liver
function tests and more imaging.
529
00:27:09,951 --> 00:27:12,748
You see if her two-timing boyfriend
530
00:27:12,991 --> 00:27:15,834
can shed any light on her condition.
531
00:27:19,592 --> 00:27:22,527
- Two and three?
- No change.
532
00:27:24,797 --> 00:27:26,965
- Three and four?
- Nope.
533
00:27:26,970 --> 00:27:29,371
We'll have to insert the fifth one then.
534
00:27:32,256 --> 00:27:33,724
Vitals holding steady.
535
00:27:33,729 --> 00:27:36,193
Mm-hmm. And the dads?
536
00:27:37,973 --> 00:27:39,951
They're doing their best.
537
00:27:40,521 --> 00:27:43,506
My parents were a
disaster when it was me.
538
00:27:43,649 --> 00:27:45,450
Arguing, debating.
539
00:27:45,455 --> 00:27:47,896
If it wasn't for my
doctor, I don't know...
540
00:27:48,241 --> 00:27:50,232
Terrence Mann, wasn't
it? Your cardiologist?
541
00:27:50,237 --> 00:27:51,938
Yeah.
542
00:27:52,358 --> 00:27:55,160
I was sad to hear about his lung cancer.
543
00:27:56,333 --> 00:27:59,001
He retired last year
when he was diagnosed.
544
00:28:02,317 --> 00:28:05,388
Okay, cath's in.
545
00:28:06,138 --> 00:28:09,470
Does this get us where we need to be?
546
00:28:09,475 --> 00:28:12,043
Ostium of the CS. That's the one.
547
00:28:13,007 --> 00:28:15,342
- Vitals are holding strong.
- Good.
548
00:28:15,537 --> 00:28:17,057
Good job, buddy.
549
00:28:17,062 --> 00:28:18,563
Ablating now.
550
00:28:23,748 --> 00:28:25,482
That should do it.
551
00:28:31,814 --> 00:28:33,582
Did Novak say why?
552
00:28:33,962 --> 00:28:37,131
Mostly that he doesn't see
the point in drawing new lines.
553
00:28:37,199 --> 00:28:40,101
When all he ever wants to
do is colour outside them.
554
00:28:40,373 --> 00:28:42,185
Mark has always refused to adapt.
555
00:28:42,190 --> 00:28:44,554
Don't let him get in your head.
556
00:28:47,152 --> 00:28:49,687
Sir, if the other division
heads don't get behind you?
557
00:28:49,692 --> 00:28:51,793
Oh, it's only one vote, Dr. Hamed.
558
00:28:51,798 --> 00:28:54,967
I stay patient, and
you keep your head down.
559
00:28:55,633 --> 00:28:57,568
Weren't you finished hours ago?
560
00:28:57,721 --> 00:29:00,857
I stuck around to see
a few patients through.
561
00:29:11,919 --> 00:29:13,420
So what are you saying?
562
00:29:14,173 --> 00:29:17,180
I love you, Remi, but I also love her!
563
00:29:17,185 --> 00:29:19,344
You love us both?
564
00:29:19,349 --> 00:29:21,709
Wow, that's seriously
what you're saying?
565
00:29:21,714 --> 00:29:23,178
I swear to God, it's the truth.
566
00:29:23,183 --> 00:29:25,248
Remi, you should be resting, and Evan,
567
00:29:25,253 --> 00:29:27,085
can I speak with you outside?
I need some information.
568
00:29:27,089 --> 00:29:28,311
I'm kind of in the middle of something.
569
00:29:28,315 --> 00:29:30,282
It's about her, though
right? Your question?
570
00:29:30,774 --> 00:29:33,120
What happened to that
woman is your fault, Evan,
571
00:29:33,125 --> 00:29:34,624
and you're not even
gonna try and help her?
572
00:29:34,628 --> 00:29:36,896
I'm trying to help! I'm
trying to help her and you!
573
00:29:37,025 --> 00:29:39,727
Cora's life is on the line, Evan.
574
00:29:39,732 --> 00:29:41,882
If there's anything you can tell
me about her medical history,
575
00:29:41,886 --> 00:29:44,153
- lifestyle changes, please.
- I mean, I don't know,
576
00:29:44,158 --> 00:29:46,271
she doesn't say much about that stuff.
577
00:29:46,276 --> 00:29:47,743
You supposedly love this woman?
578
00:29:47,748 --> 00:29:49,737
He just said that she could be dying!
579
00:29:49,742 --> 00:29:53,076
- Who even are you?
- Okay. I'm thinking, okay?
580
00:29:53,081 --> 00:29:55,176
Well, think harder! What if it was me?
581
00:29:55,243 --> 00:29:58,560
Would you remember that I get
a headache when I drink red wine?
582
00:29:58,565 --> 00:30:00,928
Would you remember what
antibiotic I'm allergic to?
583
00:30:00,933 --> 00:30:04,485
Okay, she's avoiding dairy.
584
00:30:04,490 --> 00:30:07,178
I don't know if that's...
She gets carpal tunnel?
585
00:30:07,183 --> 00:30:09,551
When she types. Also
she can't jog anymore.
586
00:30:09,556 --> 00:30:11,803
- What? She can't jog?
- We used to run together,
587
00:30:11,808 --> 00:30:14,132
but now she can barely go down
the block without losing her breath.
588
00:30:14,136 --> 00:30:15,779
And she gets lightheaded a lot.
589
00:30:15,784 --> 00:30:17,364
Okay. This is good. Any cough?
590
00:30:17,369 --> 00:30:21,795
I mean, yeah, sometimes in bed
if she's sleeping on her back.
591
00:30:22,915 --> 00:30:24,682
And you're allergic to Penicillin.
592
00:30:24,687 --> 00:30:26,740
Get out.
593
00:30:30,049 --> 00:30:32,116
- Hey.
- Hey.
594
00:30:33,555 --> 00:30:34,989
I just...
595
00:30:34,994 --> 00:30:38,530
I feel like things went
wrong between us earlier?
596
00:30:38,842 --> 00:30:43,023
And I'm not trying to change you, Mags.
597
00:30:43,028 --> 00:30:47,532
And I need you to know that I like you.
598
00:30:48,200 --> 00:30:49,599
Like a lot...
599
00:30:50,037 --> 00:30:52,305
- And...
- Jake, I...
600
00:30:52,537 --> 00:30:55,473
I like you too, I do.
601
00:30:55,941 --> 00:30:57,675
And I'm just...
602
00:30:58,602 --> 00:31:00,536
This was great and I'm...
603
00:31:02,048 --> 00:31:03,682
I'm just not in the right place.
604
00:31:03,687 --> 00:31:06,317
Yeah, yeah. You think
we should end things.
605
00:31:08,216 --> 00:31:09,817
I'm sorry, Jake.
606
00:31:09,822 --> 00:31:11,849
Yeah, it's okay.
607
00:31:12,787 --> 00:31:13,954
I get it.
608
00:31:14,248 --> 00:31:15,593
I'm sorry.
609
00:31:21,262 --> 00:31:22,729
Dad's in organ failure.
610
00:31:23,102 --> 00:31:26,938
And they're saying it could be days...
611
00:31:29,448 --> 00:31:32,817
I'm sorry, Juney. I know you don't
wanna hear this kind of stuff but...
612
00:31:35,907 --> 00:31:37,674
I don't know, I just...
613
00:31:37,999 --> 00:31:39,767
I thought I was ready. And...
614
00:31:40,935 --> 00:31:42,202
I'm not.
615
00:31:42,207 --> 00:31:43,507
I called hospice.
616
00:31:43,512 --> 00:31:45,546
And they have a private room, so...
617
00:31:48,619 --> 00:31:50,319
You knew?
618
00:31:53,227 --> 00:31:54,461
Why would you do that?
619
00:31:55,100 --> 00:31:57,631
Well, it was purely selfish.
620
00:31:57,636 --> 00:31:59,724
If dad's happy, he's less
likely to cause trouble...
621
00:31:59,729 --> 00:32:03,428
No, I mean why would you let me
hear that news from a stranger?!
622
00:32:05,377 --> 00:32:07,612
- What? Charles...
- No!
623
00:32:09,481 --> 00:32:11,365
So you couldn't put your
pride aside long enough
624
00:32:11,370 --> 00:32:13,304
to come and tell me this?
625
00:32:17,218 --> 00:32:20,120
You know, this resentment
you cling to, June.
626
00:32:21,060 --> 00:32:22,961
Is its own cancer.
627
00:32:33,818 --> 00:32:36,748
Hey, Theodore Hunter. My stalker.
628
00:32:36,753 --> 00:32:38,451
Yes, I got your voicemails.
629
00:32:38,456 --> 00:32:40,090
No, I'm not here to see you.
630
00:32:40,248 --> 00:32:42,076
My daughter, your former patient,
631
00:32:42,081 --> 00:32:43,592
she's seeing her respirologist.
632
00:32:43,597 --> 00:32:46,287
- Hi, Shelley. Can we...
- We had sex once.
633
00:32:46,292 --> 00:32:48,693
I know and I didn't
mean to come on strong,
634
00:32:48,698 --> 00:32:51,018
but I'm just... Look, that night
635
00:32:51,023 --> 00:32:53,763
was the first good thing
that has happened to me
636
00:32:53,768 --> 00:32:55,402
in a while, so I'm just...
637
00:32:56,231 --> 00:32:57,731
You feel messed up.
638
00:32:57,736 --> 00:33:01,372
You feel thrown to sea by your ex?
639
00:33:02,539 --> 00:33:04,373
I'm not your lifeboat.
640
00:33:04,505 --> 00:33:07,421
- Got it.
- You'll be fine.
641
00:33:20,853 --> 00:33:22,983
- What happened?
- We don't know.
642
00:33:22,988 --> 00:33:24,848
He went into sudden V-fib and arrested.
643
00:33:24,853 --> 00:33:27,224
We've shocked twice.
Charged to 30 joules.
644
00:33:27,229 --> 00:33:29,000
- Clear!
- Shocking.
645
00:33:29,257 --> 00:33:31,992
I'll take over. Still pulseless V-fib.
646
00:33:32,441 --> 00:33:35,545
- Come on, little guy.
- Charging to 60 joules.
647
00:33:35,574 --> 00:33:38,232
Clear! Shocking.
648
00:33:41,086 --> 00:33:43,123
We've lost all electrical activity.
649
00:33:44,269 --> 00:33:45,903
We can't give up on him!
650
00:33:46,575 --> 00:33:48,584
I'm sorry, Mags. He's gone.
651
00:33:48,589 --> 00:33:51,324
No, it doesn't make
any sense! He was fine!
652
00:33:51,329 --> 00:33:53,631
He had no fever, no instability!
653
00:33:53,636 --> 00:33:56,201
- No nothing.
- Sometimes there are no signs.
654
00:34:04,146 --> 00:34:06,693
Time of death, 6:21.
655
00:34:06,698 --> 00:34:08,459
No, no.
656
00:34:18,225 --> 00:34:21,623
I'm so sorry that I wasn't honest.
657
00:34:21,996 --> 00:34:24,564
It doesn't matter that you're sorry.
658
00:34:25,332 --> 00:34:27,467
This isn't about you.
659
00:34:28,135 --> 00:34:30,770
You can't expect me to just walk away.
660
00:34:31,156 --> 00:34:32,724
I love you.
661
00:34:33,622 --> 00:34:36,227
And, it's over with her.
662
00:34:36,365 --> 00:34:40,035
And you think I'm more
likely to forgive you.
663
00:34:41,415 --> 00:34:43,310
Because you think I'm a doormat.
664
00:34:43,315 --> 00:34:44,949
Baby, no.
665
00:34:45,162 --> 00:34:46,796
Well, I'm not.
666
00:34:46,801 --> 00:34:48,599
And I'm not your baby!
667
00:34:49,056 --> 00:34:50,482
Get out!
668
00:34:51,120 --> 00:34:53,822
Cora, you don't mean that.
669
00:34:54,029 --> 00:34:57,931
Don't tell me what I feel.
670
00:34:58,158 --> 00:34:59,859
Okay, Evan.
671
00:34:59,864 --> 00:35:01,365
It's time to go.
672
00:35:12,213 --> 00:35:14,349
How's the other girl doing?
673
00:35:14,354 --> 00:35:16,188
She's recovering well.
674
00:35:17,206 --> 00:35:20,975
I was wondering if you had any
questions about your diagnosis.
675
00:35:21,599 --> 00:35:26,053
- Acute cardiomyo-something?
- Cardiomyopathy.
676
00:35:26,293 --> 00:35:29,295
It means a part of your
heart muscle is diseased.
677
00:35:29,300 --> 00:35:31,067
It's fairly uncommon
in someone your age,
678
00:35:31,072 --> 00:35:33,334
but the carbon monoxide made it worse.
679
00:35:33,813 --> 00:35:35,580
What happens next?
680
00:35:35,585 --> 00:35:37,419
You'll see a cardiologist.
681
00:35:37,424 --> 00:35:39,992
And there's a range of
interventions to try out.
682
00:35:45,127 --> 00:35:48,896
It's almost funny isn't it?
683
00:35:50,109 --> 00:35:54,746
Getting your heart
broken only to find out...
684
00:35:55,789 --> 00:35:57,790
it already was.
685
00:35:58,220 --> 00:36:01,222
Hey, you're young and strong.
686
00:36:01,641 --> 00:36:03,442
You can fight this.
687
00:36:08,550 --> 00:36:10,615
How'd it work out for
your friend back home?
688
00:36:10,620 --> 00:36:12,100
You and I were both wrong.
689
00:36:12,105 --> 00:36:13,452
The team on the ground figured it out.
690
00:36:13,456 --> 00:36:15,857
It was three manifestations
of TB, highly contagious,
691
00:36:15,862 --> 00:36:17,396
all different symptoms.
692
00:36:17,666 --> 00:36:20,067
Thankfully, they didn't need us.
693
00:36:20,581 --> 00:36:25,151
Hey, if you ever want to trade
these problems for those ones.
694
00:36:25,156 --> 00:36:27,638
You know, I take my vacation
in the region every year,
695
00:36:27,643 --> 00:36:29,511
wherever I'm most needed.
696
00:36:30,457 --> 00:36:32,998
- I couldn't leave my sister.
- Ah.
697
00:36:36,430 --> 00:36:39,065
They're called
transientischemic-attacks.
698
00:36:39,070 --> 00:36:40,937
Mini-strokes, I know.
699
00:36:41,068 --> 00:36:44,326
They said I'd been having a few,
which explains why I've been...
700
00:36:44,331 --> 00:36:47,233
- off. But today...
- Was a full stroke.
701
00:36:47,238 --> 00:36:48,638
It was the start of one.
702
00:36:49,039 --> 00:36:51,774
Your father's on an IV drug called tPA.
703
00:36:51,779 --> 00:36:55,060
It breaks up the clot that is blocking
the flow of blood to his brain.
704
00:36:55,065 --> 00:36:56,897
The only reason they're
able to use this drug
705
00:36:56,902 --> 00:37:00,204
is because of you helping
me catch it when you did.
706
00:37:00,889 --> 00:37:03,157
You saved my life, baby girl.
707
00:37:04,303 --> 00:37:06,938
But Ava, I don't want you
giving up anything for me.
708
00:37:08,549 --> 00:37:10,250
Dad, it's okay.
709
00:37:10,372 --> 00:37:12,701
Dr. Hunter talked me
through what you'd need.
710
00:37:12,937 --> 00:37:15,912
We can get home-care nurses
for when I'm in school
711
00:37:16,470 --> 00:37:19,092
and I started a list of
all the stuff I can do.
712
00:37:19,097 --> 00:37:20,664
I called Margot,
713
00:37:20,669 --> 00:37:22,570
and you're going to stay
with her for a while.
714
00:37:22,575 --> 00:37:25,334
I can do this for you. I want to.
715
00:37:25,339 --> 00:37:28,641
I know you can. And
in ten years, 15 tops,
716
00:37:28,646 --> 00:37:30,365
I promise I'll let you.
717
00:37:30,537 --> 00:37:32,615
But for now, this is
the way it's gotta be.
718
00:37:32,620 --> 00:37:34,821
And if you need to be
mad at me, I understand.
719
00:37:47,501 --> 00:37:49,168
Cardiology?
720
00:37:49,173 --> 00:37:51,951
You still following patients
out of your purview, Leblanc?
721
00:37:52,914 --> 00:37:54,623
I'm doing a resident practice.
722
00:37:54,628 --> 00:37:56,829
Two jobs? Yeah, that checks out.
723
00:37:57,211 --> 00:37:59,115
If you wanna save even more lives,
724
00:37:59,120 --> 00:38:01,488
I can get you some shifts at the ICU.
725
00:38:10,184 --> 00:38:12,118
He was okay.
726
00:38:13,012 --> 00:38:15,295
He came out okay!
727
00:38:17,364 --> 00:38:19,098
Was it the procedure?
728
00:38:19,666 --> 00:38:21,567
Did it cause this?
729
00:38:22,111 --> 00:38:24,246
The ablation went perfectly.
730
00:38:25,687 --> 00:38:27,054
Sudden cardiac death
731
00:38:27,059 --> 00:38:30,027
is a risk of Ollie's
congenital heart defect.
732
00:38:32,376 --> 00:38:34,611
I want you to know that...
733
00:38:35,389 --> 00:38:39,893
he gave it everything he had.
734
00:38:40,953 --> 00:38:43,623
I am so sorry.
735
00:38:44,913 --> 00:38:46,847
I'm so sorry.
736
00:39:02,641 --> 00:39:04,545
- What's wrong?
- I know you're weighing
737
00:39:04,550 --> 00:39:05,974
a job offer, but...
738
00:39:05,979 --> 00:39:09,045
- Don't go to St. Luke's.
- Jed...
739
00:39:09,050 --> 00:39:11,021
You can do your clinical hours here,
740
00:39:11,026 --> 00:39:13,545
become a nurse practitioner.
You'll get a raise,
741
00:39:13,550 --> 00:39:15,303
you'll have seniority. I'll make sure.
742
00:39:15,308 --> 00:39:17,042
Okay, we've been over this.
743
00:39:17,538 --> 00:39:19,839
I want to learn without a safety net.
744
00:39:19,844 --> 00:39:21,344
If you're here...
745
00:39:22,528 --> 00:39:24,529
I'm not ready to treat patients.
746
00:39:24,534 --> 00:39:28,263
Maybe I never will be.
But when you're here...
747
00:39:28,835 --> 00:39:30,662
none of that matters.
748
00:39:32,594 --> 00:39:36,197
I know it's unfair and
I'm being selfish, but...
749
00:39:36,806 --> 00:39:38,907
I need you, so I'm asking.
750
00:39:40,143 --> 00:39:41,444
Stay.
751
00:39:45,307 --> 00:39:49,210
Your rotation came at
a strange time for me, Jake.
752
00:39:49,301 --> 00:39:52,036
And I like you, I do.
753
00:39:52,923 --> 00:39:55,892
But before you finish, I
wanted you to hear from me
754
00:39:55,897 --> 00:39:59,016
that if this job isn't for you,
755
00:39:59,021 --> 00:40:00,818
there isn't anything wrong with that.
756
00:40:01,885 --> 00:40:04,187
Hold on. Are you telling me that I'm not
757
00:40:04,192 --> 00:40:07,695
- cut out to be a doctor?
- No.
758
00:40:09,298 --> 00:40:12,154
But I have been saying all
along you need to do the work,
759
00:40:12,601 --> 00:40:16,084
you have to go out of your
way to apply the knowledge,
760
00:40:16,089 --> 00:40:17,490
and I haven't really seen that.
761
00:40:17,495 --> 00:40:19,982
Because I don't let
this job dominate my life
762
00:40:19,987 --> 00:40:22,855
- like the rest of you?
- That's fair.
763
00:40:23,693 --> 00:40:28,855
But look, I know what it's
like to be on this path...
764
00:40:29,318 --> 00:40:31,285
and not know how you got there.
765
00:40:32,287 --> 00:40:34,622
I'm trying to help you, Jake.
766
00:40:35,342 --> 00:40:36,729
Anyway...
767
00:40:38,375 --> 00:40:40,043
Can I go?
768
00:40:41,151 --> 00:40:42,418
Yeah.
769
00:40:56,611 --> 00:40:58,412
I heard what happened.
770
00:41:00,882 --> 00:41:02,783
The death of a baby...
771
00:41:04,290 --> 00:41:06,591
It takes a toll on any doctor.
772
00:41:07,689 --> 00:41:10,191
And you're not just any doctor.
773
00:41:15,596 --> 00:41:17,497
I failed him.
774
00:41:56,718 --> 00:41:58,904
And you want to fix that,
but you can't.
775
00:41:59,216 --> 00:42:01,851
Those are completely valid
emotions at this stage.
776
00:42:01,856 --> 00:42:04,224
The lawsuit, the
pressure you're under...
777
00:42:04,229 --> 00:42:05,826
What if I don't want to hear that
778
00:42:05,831 --> 00:42:08,146
my feelings are "part of the process?"
779
00:42:10,842 --> 00:42:14,029
I hear myself complaining and I
hate the sound of my own voice.
780
00:42:14,034 --> 00:42:15,601
But it's all that ever happens here.
781
00:42:15,606 --> 00:42:17,607
That's a lot of judgement.
782
00:42:22,788 --> 00:42:25,390
What else has been going on lately?
783
00:42:26,664 --> 00:42:29,123
Have you been having
more memories of the past?
784
00:42:29,128 --> 00:42:31,474
I appreciate what you're trying to do,
785
00:42:32,901 --> 00:42:34,881
but I'm not sure I can keep coming here.
786
00:42:34,886 --> 00:42:37,201
Bashir, let's talk about this.
787
00:42:37,206 --> 00:42:38,904
If things are hard right
now, pushing me away...
788
00:42:38,908 --> 00:42:41,944
I'm sorry Dr. Mitchell, I
don't think you can help me.
789
00:42:53,754 --> 00:42:56,754
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
60224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.