All language subtitles for The Iceman Cometh pt.1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,200 --> 00:02:18,133
(liquid dripping)
2
00:04:20,000 --> 00:04:22,767
(loud snoring)
3
00:04:27,900 --> 00:04:30,033
Make it fast.
4
00:04:30,033 --> 00:04:32,367
Don't want the boys
to get wise.
5
00:04:32,367 --> 00:04:33,700
Jees!
6
00:04:33,700 --> 00:04:36,300
(laughs)
7
00:04:36,300 --> 00:04:38,267
Ain't the old bastard
a riot
8
00:04:38,267 --> 00:04:39,700
when he starts
that bull about
9
00:04:39,700 --> 00:04:41,600
"turnin' over a new leaf"?
10
00:04:41,600 --> 00:04:44,000
"Not a damn drink
on the house," he tells me,
11
00:04:44,000 --> 00:04:46,467
"and all these bums have gotta
pay up their room rent
12
00:04:46,467 --> 00:04:48,000
beginning tomorrow,"
he says.
13
00:04:48,000 --> 00:04:49,300
(both men laughing)
14
00:04:51,100 --> 00:04:52,967
I'm glad to pay up...
15
00:04:52,967 --> 00:04:54,133
tomorrow.
16
00:04:56,000 --> 00:04:58,700
And I know my fellow inmates
will promise the same.
17
00:04:58,700 --> 00:05:01,233
They've all
a touching credulity
18
00:05:01,233 --> 00:05:02,267
concerning tomorrows.
19
00:05:04,367 --> 00:05:06,000
It'll be a great day
for them tomorrow,
20
00:05:06,000 --> 00:05:07,767
The Feast of All Fools.
21
00:05:09,700 --> 00:05:12,267
And their ships will come in
loaded to the gunwales,
22
00:05:12,267 --> 00:05:14,567
with cancelled regrets
and promises fulfilled,
23
00:05:14,567 --> 00:05:17,100
and clean slates
and new leases.
24
00:05:17,100 --> 00:05:19,067
Yeah, and a ton of hope!
25
00:05:19,067 --> 00:05:20,433
Don't mock their faith.
26
00:05:22,500 --> 00:05:23,733
You no respect
for religion,
27
00:05:23,733 --> 00:05:25,167
you unregenerate Wop?
28
00:05:26,567 --> 00:05:28,300
What does it matter
if the truth is
29
00:05:28,300 --> 00:05:29,667
that their favoring breeze
30
00:05:29,667 --> 00:05:31,267
will have the stink
of nickel whiskey
31
00:05:31,267 --> 00:05:33,333
on its breath?
32
00:05:33,333 --> 00:05:34,767
And their sea
will be a growler
33
00:05:34,767 --> 00:05:36,433
of lager and ale?
34
00:05:37,967 --> 00:05:40,867
And their ships will long since
be looted and scuttled,
35
00:05:40,867 --> 00:05:43,133
and sunk
on the bottom?
36
00:05:43,133 --> 00:05:45,800
The hell with the truth.
37
00:05:45,800 --> 00:05:47,600
The history of the world
proves that truth
38
00:05:47,600 --> 00:05:49,567
has no bearing
on anything.
39
00:05:51,133 --> 00:05:53,967
It's the lie of the pipe dream
that gives life to the whole
40
00:05:53,967 --> 00:05:56,233
misbegotten mad lot of us,
41
00:05:56,233 --> 00:05:57,733
drunk or sober.
42
00:05:57,733 --> 00:06:00,800
The old Foolosopher,
like Hickey calls you.
43
00:06:00,800 --> 00:06:03,233
I suppose you don't fall
for no pipe dreams.
44
00:06:03,233 --> 00:06:05,933
No, I don't.
45
00:06:05,933 --> 00:06:08,167
Mine are dead and buried
behind me.
46
00:06:09,867 --> 00:06:11,700
What's before me
is the fact
47
00:06:11,700 --> 00:06:14,467
that death
is a fine long sleep.
48
00:06:14,467 --> 00:06:16,667
I'm damn tired,
49
00:06:16,667 --> 00:06:18,933
and it can't come
too soon for me.
50
00:06:18,933 --> 00:06:21,800
Yeah, just hangin' around,
hopin' you croak, ain't you?
51
00:06:21,800 --> 00:06:24,800
Well, I'm bettin' you have
a good long wait.
52
00:06:24,800 --> 00:06:27,867
Jees, somebody'd have
to take an ax to croak you!
53
00:06:27,867 --> 00:06:29,633
(both chuckling)
54
00:06:29,633 --> 00:06:32,667
Yeah, it's my bad luck to be
cursed with an iron constitution
55
00:06:32,667 --> 00:06:35,067
that even Harry's booze
can't corrode.
56
00:06:35,067 --> 00:06:37,067
The old Anarchist wise guy
57
00:06:37,067 --> 00:06:39,267
that knows
all the answers.
58
00:06:39,267 --> 00:06:42,133
Forget the anarchist
part of it.
59
00:06:42,133 --> 00:06:44,233
I'm through with
the Movement long since.
60
00:06:45,700 --> 00:06:48,033
I saw that,
if men wanted to be safe
61
00:06:48,033 --> 00:06:50,267
from themselves,
62
00:06:50,267 --> 00:06:52,733
that would mean they'd
have to give up greed.
63
00:06:52,733 --> 00:06:55,800
I wouldn't pay
that price for liberty.
64
00:06:55,800 --> 00:06:58,167
So I said to the world,
"God bless all here
65
00:06:58,167 --> 00:07:00,867
"and may
the best man win...
66
00:07:00,867 --> 00:07:03,633
and die of gluttony."
67
00:07:03,633 --> 00:07:05,367
I took a seat
in the grand stand
68
00:07:05,367 --> 00:07:08,233
of philosophical detachment.
69
00:07:08,233 --> 00:07:10,400
Fall asleep
observing the cannibals
70
00:07:10,400 --> 00:07:12,033
do their death dance.
71
00:07:14,100 --> 00:07:16,233
Ain't I telling him
the truth, Comrade Hugo?
72
00:07:16,233 --> 00:07:17,400
Oh, for Chrissake!
73
00:07:17,400 --> 00:07:19,400
Don't get
that bughouse bum started!
74
00:07:19,400 --> 00:07:21,367
(thick Russian accent)
Capitalist swine!
75
00:07:21,367 --> 00:07:24,100
Bourgeois stool pigeons!
76
00:07:24,100 --> 00:07:27,200
Have the slaves
no right to sleep even?
77
00:07:28,633 --> 00:07:29,733
(giggling)
78
00:07:31,367 --> 00:07:33,233
Hello, little Rocky,
79
00:07:33,233 --> 00:07:34,733
little monkey face!
80
00:07:34,733 --> 00:07:37,500
Where are your little
slave girls?
81
00:07:37,500 --> 00:07:38,667
(giggles)
82
00:07:38,667 --> 00:07:41,400
Don't be a fool,
loan me a dollar!
83
00:07:41,400 --> 00:07:44,033
Damned bourgeois Wop!
84
00:07:44,033 --> 00:07:46,500
Buy me a drink!
85
00:07:46,500 --> 00:07:48,233
(snoring)
86
00:07:48,233 --> 00:07:50,833
He's out again.
87
00:07:50,833 --> 00:07:53,533
He's lucky no one don't take
his cracks serious,
88
00:07:53,533 --> 00:07:56,667
or he'd wake up every morning
in a hospital.
89
00:07:56,667 --> 00:07:59,233
"Nobody takes him
seriously?"
90
00:07:59,233 --> 00:08:00,767
That's his epitaph.
91
00:08:02,400 --> 00:08:04,767
I've been through with
the Movement long since.
92
00:08:04,767 --> 00:08:06,100
It's been through with him.
93
00:08:06,100 --> 00:08:07,733
And thanks to whiskey,
94
00:08:07,733 --> 00:08:09,600
He's the only one
that doesn't know it.
95
00:08:09,600 --> 00:08:12,167
He's goin' to pull that
slave girl stuff on me
96
00:08:12,167 --> 00:08:13,467
once too often.
97
00:08:13,467 --> 00:08:16,267
Hell, you'd think
I was a pimp or somethin'.
98
00:08:16,267 --> 00:08:18,233
A pimp don't hold a job.
99
00:08:18,233 --> 00:08:19,933
I'm a bartender!
100
00:08:19,933 --> 00:08:22,367
Them tarts,
Margie and Pearl,
101
00:08:22,367 --> 00:08:25,300
they're just a sideline
to pick up some extra dough.
102
00:08:25,300 --> 00:08:27,133
Strictly business,
103
00:08:27,133 --> 00:08:28,467
like they were fighters
104
00:08:28,467 --> 00:08:30,900
and I was their
manager, see?
105
00:08:30,900 --> 00:08:33,367
I fixed the cops for them,
so they can hustle
106
00:08:33,367 --> 00:08:34,800
without gettin' pinched.
107
00:08:34,800 --> 00:08:37,667
And I don't beat 'em up
like a pimp would.
108
00:08:37,667 --> 00:08:39,367
They like me!
109
00:08:39,367 --> 00:08:41,967
What if I,
I take their money?
110
00:08:41,967 --> 00:08:44,667
Tarts can't hang on
to dough.
111
00:08:44,667 --> 00:08:45,600
But I'm a bartender
112
00:08:45,600 --> 00:08:47,700
and I work hard
for my living
113
00:08:47,700 --> 00:08:48,767
in this dump.
114
00:08:50,500 --> 00:08:52,700
Shrewd businessman
who doesn't miss
115
00:08:52,700 --> 00:08:55,267
an opportunity
to get on in the world, huh?
116
00:08:55,267 --> 00:08:56,567
And that's me;
117
00:08:56,567 --> 00:08:58,600
grab another ball,
Larry.
118
00:09:02,700 --> 00:09:04,633
You'd never think
all these bums
119
00:09:04,633 --> 00:09:06,833
had a bed upstairs
to go to.
120
00:09:06,833 --> 00:09:08,233
Scared if
they hit the hay
121
00:09:08,233 --> 00:09:11,067
they wouldn't be here
when Hickey showed up,
122
00:09:11,067 --> 00:09:13,633
and they'd miss
a couple of drinks.
123
00:09:13,633 --> 00:09:15,833
Me, it's not so much
the hope of booze,
124
00:09:15,833 --> 00:09:18,400
but I've got the blues.
125
00:09:18,400 --> 00:09:20,167
And Hickey's a great one
to make a joke of everything
126
00:09:20,167 --> 00:09:21,333
and cheer you up.
127
00:09:21,333 --> 00:09:23,600
Yes, some kidder!
128
00:09:23,600 --> 00:09:26,367
Remember how he works up
that gag about his wife
129
00:09:26,367 --> 00:09:27,800
when he's cockeyed?
130
00:09:27,800 --> 00:09:29,200
Crying over a picture
131
00:09:29,200 --> 00:09:30,833
and then spilling in
on you all of a sudden
132
00:09:30,833 --> 00:09:33,200
that he left her in the hay
with the iceman?
133
00:09:33,200 --> 00:09:35,100
(chuckles)
134
00:09:35,100 --> 00:09:37,367
Yeah, I wonder
what's happenin'.
135
00:09:37,367 --> 00:09:39,100
You could set your watch
136
00:09:39,100 --> 00:09:41,167
by his periodicals
before this.
137
00:09:41,167 --> 00:09:43,133
We always got here
a couple of days
138
00:09:43,133 --> 00:09:44,667
before Harry's
birthday party,
139
00:09:44,667 --> 00:09:47,633
and now he's only got
'till tonight to make it.
140
00:09:47,633 --> 00:09:48,667
This dump...
141
00:09:48,667 --> 00:09:49,967
(chuckles)
142
00:09:49,967 --> 00:09:52,333
is like a morgue with
all these bums passed out.
143
00:09:52,333 --> 00:09:54,167
It's a lie, Papa!
144
00:09:54,167 --> 00:09:55,133
(sobbing)
145
00:09:55,133 --> 00:09:57,133
Papa!
146
00:09:57,133 --> 00:09:58,433
Poor devil.
147
00:10:00,100 --> 00:10:01,700
Ah, the hell with pity!
148
00:10:01,700 --> 00:10:04,600
It does no good,
I'm through with it.
149
00:10:04,600 --> 00:10:07,033
Dreamin' about
his old man.
150
00:10:07,033 --> 00:10:08,733
From what
the old timers say,
151
00:10:08,733 --> 00:10:10,867
the old gent
sure made a pile of dough
152
00:10:10,867 --> 00:10:13,933
on a bucket-shop game
before the cops got him.
153
00:10:13,933 --> 00:10:15,233
Jees!
154
00:10:15,233 --> 00:10:18,033
I've seen him bad before
but never this bad.
155
00:10:18,033 --> 00:10:19,667
Look at that get-up.
156
00:10:19,667 --> 00:10:22,700
Sold his suit and shoes
at Solly's two days ago.
157
00:10:22,700 --> 00:10:25,767
Solly give him two bucks
and a bum outfit.
158
00:10:25,767 --> 00:10:28,267
Yesterday he sells the bum
one back to Solly
159
00:10:28,267 --> 00:10:29,967
for four bits
160
00:10:29,967 --> 00:10:31,733
and gets these rags
to put out,
161
00:10:31,733 --> 00:10:33,300
now he's through.
162
00:10:33,300 --> 00:10:35,133
That's Solly's
final edition
163
00:10:35,133 --> 00:10:37,367
and he wouldn't take back
for nothin'.
164
00:10:37,367 --> 00:10:39,933
Willie sure is
on the bottom.
165
00:10:39,933 --> 00:10:42,967
I ain't never seen
no one so bad except Hickey
166
00:10:42,967 --> 00:10:45,667
on end of a couple
of his bats.
167
00:10:45,667 --> 00:10:47,467
It's a great game,
168
00:10:47,467 --> 00:10:49,467
the pursuit of happiness.
169
00:10:49,467 --> 00:10:51,733
I don't even know
what to do about him.
170
00:10:51,733 --> 00:10:53,600
He called up
his old lady's lawyer,
171
00:10:53,600 --> 00:10:54,867
like he always does
172
00:10:54,867 --> 00:10:57,233
when Willie gets licked.
173
00:10:57,233 --> 00:10:58,300
You remember,
174
00:10:58,300 --> 00:11:00,333
they used to send down
a private dick
175
00:11:00,333 --> 00:11:02,400
to give him
the rush to a cure.
176
00:11:02,400 --> 00:11:04,467
But the lawyer
tells Harry nix.
177
00:11:04,467 --> 00:11:07,233
The old lady is off of Willie
for keeps this time,
178
00:11:07,233 --> 00:11:08,733
and he can go to hell.
179
00:11:08,733 --> 00:11:11,467
(grunting)
180
00:11:11,467 --> 00:11:13,733
There's a consolation
he hasn't got far to go.
181
00:11:13,733 --> 00:11:15,333
Ahhhh!
182
00:11:17,733 --> 00:11:19,800
It's a goddamned lie!
183
00:11:19,800 --> 00:11:21,733
Nix, nix!
Oh, papa!
184
00:11:21,733 --> 00:11:22,667
Hey, you, nix!
185
00:11:22,667 --> 00:11:24,867
Cut out the noise!
Oh, Jesus, papa!
186
00:11:24,867 --> 00:11:26,067
Shhh!
187
00:11:26,067 --> 00:11:27,200
Cut out the...
188
00:11:27,200 --> 00:11:29,700
Who's that yelling?
189
00:11:29,700 --> 00:11:31,133
Willie, boss,
190
00:11:31,133 --> 00:11:32,500
the Brooklyn boys
is after him.
191
00:11:32,500 --> 00:11:35,100
Then why don't you give
the poor fella a drink
192
00:11:35,100 --> 00:11:37,100
and keep him quiet?
193
00:11:37,100 --> 00:11:40,133
Bejees, can't I get a wink
of sleep in my own back room?
194
00:11:40,133 --> 00:11:43,067
Listen to the blind-eyed
old bastard, would you?
195
00:11:43,067 --> 00:11:45,167
He give me strict orders
not to let Willie
196
00:11:45,167 --> 00:11:46,933
hang up no more drinks,
no matter what...
197
00:11:46,933 --> 00:11:48,133
What's that?
198
00:11:48,133 --> 00:11:49,267
I can't hear ya.
199
00:11:49,267 --> 00:11:51,567
You're a cockeyed liar.
200
00:11:51,567 --> 00:11:53,333
Never refused a drink
to anyone
201
00:11:53,333 --> 00:11:55,567
needed bad in my life.
202
00:11:55,567 --> 00:11:58,433
Told you to use
your judgment!
203
00:11:58,433 --> 00:12:01,967
You're too busy
thinkin' up ways to cheat me.
204
00:12:01,967 --> 00:12:04,700
And I ain't as blind
as ya think.
205
00:12:04,700 --> 00:12:07,900
I can still see
a cash register, bejees.
206
00:12:07,900 --> 00:12:09,200
Oh, sure boss,
207
00:12:09,200 --> 00:12:10,767
swell chance
of foolin' you.
208
00:12:10,767 --> 00:12:13,700
I'm wise to you
and your sidekick, Chuck.
209
00:12:15,133 --> 00:12:17,967
Bejees, you're burglars,
not barkeeps!
210
00:12:17,967 --> 00:12:21,067
You'd steal the pennies
of your dead mother's eyes.
211
00:12:22,633 --> 00:12:24,833
I'll fire both of you.
212
00:12:24,833 --> 00:12:27,400
No one never played
Harry Hope for a sucker.
213
00:12:27,400 --> 00:12:29,767
No one but everybody.
214
00:12:29,767 --> 00:12:31,133
The least you could do
215
00:12:31,133 --> 00:12:32,467
is keep things quiet.
216
00:12:32,467 --> 00:12:34,000
Give me a drink,
Rocky.
217
00:12:34,000 --> 00:12:35,733
Harry said
it was all right.
218
00:12:35,733 --> 00:12:37,133
God, I need a drink.
219
00:12:37,133 --> 00:12:38,400
Then grab it,
220
00:12:38,400 --> 00:12:40,133
it's right under your nose.
221
00:12:40,133 --> 00:12:41,300
Thank you.
222
00:12:42,967 --> 00:12:44,633
When!
223
00:12:44,633 --> 00:12:46,467
When!
224
00:12:46,467 --> 00:12:48,967
I didn't say
"Take a bath!"
225
00:12:48,967 --> 00:12:50,133
Jees, look!
226
00:12:50,133 --> 00:12:52,133
He's killed
a half pint or more!
227
00:12:52,133 --> 00:12:53,733
Leave him be,
the poor devil.
228
00:12:53,733 --> 00:12:56,100
(belches)
229
00:12:56,100 --> 00:12:58,367
A half pint of
that dynamite in one swig
230
00:12:58,367 --> 00:13:01,333
will fix him for a while,
if it doesn't kill him.
231
00:13:01,333 --> 00:13:03,767
All right by me,
it ain't my booze.
232
00:13:05,233 --> 00:13:07,867
Who-whose booze?
233
00:13:07,867 --> 00:13:09,967
Give me some!
234
00:13:09,967 --> 00:13:12,100
Where's Hickey?
235
00:13:12,100 --> 00:13:13,667
What time is it,
Rocky?
236
00:13:13,667 --> 00:13:15,533
Getting near time
to open up.
237
00:13:15,533 --> 00:13:17,867
Time you begun
to sweep up in the bar.
238
00:13:17,867 --> 00:13:19,667
Never mind the time.
239
00:13:19,667 --> 00:13:21,733
If Hickey ain't come,
240
00:13:21,733 --> 00:13:24,100
it's time Joe
went to sleep again.
241
00:13:26,867 --> 00:13:28,733
Hey...
242
00:13:28,733 --> 00:13:30,233
I got a idea!
243
00:13:30,233 --> 00:13:31,633
Say, Larry,
244
00:13:31,633 --> 00:13:33,900
what about
that young guy, Parritt?
245
00:13:33,900 --> 00:13:36,700
Come look you up last night
and rented a room.
246
00:13:36,700 --> 00:13:39,300
He's upstairs asleep.
247
00:13:41,000 --> 00:13:43,233
No hope there, Joe,
he's broke.
248
00:13:43,233 --> 00:13:44,733
Me and Rocky
know different.
249
00:13:44,733 --> 00:13:47,333
He had a roll when he
paid you his room rent.
250
00:13:47,333 --> 00:13:49,000
Didn't he, Rocky?
251
00:13:49,000 --> 00:13:50,567
Yeah, he flashed it
like he forgot
252
00:13:50,567 --> 00:13:52,033
and then
tried to hide it quick.
253
00:13:52,033 --> 00:13:53,533
He did, did he?
Yeah.
254
00:13:53,533 --> 00:13:54,667
I figured
he don't belong,
255
00:13:54,667 --> 00:13:56,200
but he said he was
a friend of yours.
256
00:13:56,200 --> 00:13:57,733
He's a liar!
257
00:13:59,767 --> 00:14:02,167
Ah, it's true, his...
258
00:14:02,167 --> 00:14:04,367
his mother and I
were friends
259
00:14:04,367 --> 00:14:07,200
a few years ago
on the coast.
260
00:14:07,200 --> 00:14:08,667
Did you read in the papers
261
00:14:08,667 --> 00:14:10,467
about that
bombing on the coast
262
00:14:10,467 --> 00:14:12,733
where a few people
were killed?
263
00:14:12,733 --> 00:14:14,600
Well, the one woman
they pinched,
264
00:14:14,600 --> 00:14:17,100
Rosa Parritt,
is his mother.
265
00:14:17,100 --> 00:14:18,900
They'll be coming up
for trial soon,
266
00:14:18,900 --> 00:14:20,233
they haven't got a chance.
267
00:14:20,233 --> 00:14:21,767
She'll get life.
268
00:14:23,833 --> 00:14:26,167
I'm telling you all this
so you'll know why,
269
00:14:26,167 --> 00:14:28,333
if Don acts a bit queer
and not jump on him.
270
00:14:28,333 --> 00:14:29,700
He's her only kid.
271
00:14:29,700 --> 00:14:32,400
Why ain't he out there
stickin' by her?
272
00:14:32,400 --> 00:14:33,800
Must be a good reason.
273
00:14:33,800 --> 00:14:35,800
I get it.
274
00:14:35,800 --> 00:14:38,433
Then what kind of a sap is he
to hang on to his right name?
275
00:14:38,433 --> 00:14:40,300
I'm telling you,
I don't know.
276
00:14:40,300 --> 00:14:43,000
And I don't want to know!
277
00:14:43,000 --> 00:14:44,400
The hell with the Movement
278
00:14:44,400 --> 00:14:45,633
and everybody
connected with it.
279
00:14:45,633 --> 00:14:48,200
(laughing)
280
00:14:52,100 --> 00:14:54,267
If there's one thing
more than another
281
00:14:54,267 --> 00:14:56,133
I can't stand
282
00:14:56,133 --> 00:14:57,333
it's the sucker game
283
00:14:57,333 --> 00:15:00,200
you and Hugo calls
"Movement."
284
00:15:01,467 --> 00:15:04,133
Reminds me of
a damn full argument
285
00:15:04,133 --> 00:15:06,533
me and Mose Porter
had the other night.
286
00:15:06,533 --> 00:15:08,600
He's drunk
and I'm drunker,
287
00:15:08,600 --> 00:15:10,100
and he says,
288
00:15:10,100 --> 00:15:12,600
"Socialists and anarchists,
we ought to shoot 'em dead."
289
00:15:12,600 --> 00:15:14,433
I-I said:
"Hold on, hold on."
290
00:15:14,433 --> 00:15:16,700
"You talk as if
the socialists"
291
00:15:16,700 --> 00:15:19,267
"and anarchists
was the same thing."
292
00:15:19,267 --> 00:15:21,167
"Anarchist..."
293
00:15:21,167 --> 00:15:22,600
"never works."
294
00:15:22,600 --> 00:15:25,367
"He drinks,
he never buys,"
295
00:15:25,367 --> 00:15:27,667
and if you do ever
get a nickel,
296
00:15:27,667 --> 00:15:29,133
"he blows it on bombs,
297
00:15:29,133 --> 00:15:30,733
"but he wouldn't
give you nothin'.
298
00:15:30,733 --> 00:15:32,833
"So you can go ahead
and shoot him.
299
00:15:32,833 --> 00:15:35,467
"But, uh, socialists...
300
00:15:35,467 --> 00:15:38,400
"sometimes he gets a job.
301
00:15:38,400 --> 00:15:40,433
"If he gives 10 bucks,
302
00:15:40,433 --> 00:15:42,200
"he's bound
by his religion
303
00:15:42,200 --> 00:15:45,133
"to split it with ya
50-50.
304
00:15:45,133 --> 00:15:46,800
"So you don't shoot
no socialist
305
00:15:46,800 --> 00:15:49,067
"while I'm around.
306
00:15:49,067 --> 00:15:51,067
"Of course,
if they broke,
307
00:15:51,067 --> 00:15:53,967
then they're no-good,
bastards, too."
308
00:15:53,967 --> 00:15:55,767
(giggling)
309
00:15:57,233 --> 00:15:58,767
Be God, Joe!
310
00:16:00,400 --> 00:16:02,567
You've got all
the beauty of human nature
311
00:16:02,567 --> 00:16:04,367
and the practical wisdom
of the world
312
00:16:04,367 --> 00:16:05,433
in that little parable.
313
00:16:05,433 --> 00:16:06,867
(laughing)
Sure.
314
00:16:06,867 --> 00:16:09,333
Larry ain't the only
wise guy in this dump.
315
00:16:09,333 --> 00:16:10,833
Eh, Joe?
316
00:16:10,833 --> 00:16:12,433
Here's your guy.
317
00:16:16,267 --> 00:16:18,867
Hello, Larry.
318
00:16:18,867 --> 00:16:20,000
Hello.
319
00:16:20,000 --> 00:16:22,367
What's up?
320
00:16:22,367 --> 00:16:24,233
Thought you'd be asleep.
321
00:16:24,233 --> 00:16:25,900
I couldn't make it,
322
00:16:25,900 --> 00:16:28,667
I, uh, thought I might see
if you were around.
323
00:16:28,667 --> 00:16:31,000
Well...
324
00:16:31,000 --> 00:16:32,733
sit down
and join the bums then.
325
00:16:46,033 --> 00:16:48,100
The rules of the house
are that drinks may be served
326
00:16:48,100 --> 00:16:49,467
at all hours.
327
00:16:53,567 --> 00:16:55,767
Oh, I get you but, uh,
hell, I'm just about broke.
328
00:17:02,967 --> 00:17:04,767
Oh, I know,
you guys saw...
329
00:17:06,467 --> 00:17:08,033
You think I have a roll,
don't you?
330
00:17:08,033 --> 00:17:09,400
Well, I'll show you
you're wrong.
331
00:17:09,400 --> 00:17:10,333
You see?
332
00:17:10,333 --> 00:17:12,367
They're all one's.
333
00:17:12,367 --> 00:17:14,767
See, I've got to live on this
'till I get a job.
334
00:17:18,867 --> 00:17:20,967
So you think I made
up a phony, don't you?
335
00:17:20,967 --> 00:17:22,767
Well, why the hell
would I do that?
336
00:17:24,633 --> 00:17:26,567
Where would I get
a roll anyway?
337
00:17:26,567 --> 00:17:29,467
You don't get rich doin'
what I've been doin', ask Larry.
338
00:17:29,467 --> 00:17:31,900
You're lucky in the Movement,
you get enough to eat.
339
00:17:31,900 --> 00:17:34,400
What's the song
and dance about?
340
00:17:34,400 --> 00:17:36,067
We ain't said nothin'.
341
00:17:37,500 --> 00:17:39,867
Oh... Oh, I was just tryin'
to put you right.
342
00:17:39,867 --> 00:17:41,700
Hey, I don't want you
to think I'm a tightwad.
343
00:17:41,700 --> 00:17:42,867
I'll buy you a drink
if you want one.
344
00:17:42,867 --> 00:17:44,100
"If?"
345
00:17:44,100 --> 00:17:45,200
Man, if I don't want
a drink,
346
00:17:45,200 --> 00:17:46,833
you call the morgue
and you tell them.
347
00:17:46,833 --> 00:17:48,167
"Come take
Joe's body away,
348
00:17:48,167 --> 00:17:49,567
'cause he sure look dead."
349
00:17:49,567 --> 00:17:51,333
Now gimme the bottle,
quick, Rocky,
350
00:17:51,333 --> 00:17:52,833
before he changes
his mind.
351
00:17:52,833 --> 00:17:55,067
I'll take a cigar
when I go in the bar.
352
00:17:56,867 --> 00:17:58,067
What are you havin'?
353
00:17:58,067 --> 00:17:59,333
Oh, nothin',
I'm on the wagon.
354
00:17:59,333 --> 00:18:00,667
What's the damage?
355
00:18:00,667 --> 00:18:01,767
15 cents.
356
00:18:04,033 --> 00:18:05,967
That must be some booze.
357
00:18:05,967 --> 00:18:08,500
It's cyanide
cut with carbolic acid,
358
00:18:08,500 --> 00:18:11,233
to give it a mellow flavor.
359
00:18:11,233 --> 00:18:12,333
Here's luck.
360
00:18:22,533 --> 00:18:24,633
I guess I'll get back
in the bar
361
00:18:24,633 --> 00:18:26,267
and catch
a couple of winks
362
00:18:26,267 --> 00:18:28,433
before opening up time.
363
00:18:32,200 --> 00:18:33,633
One-drink guy.
364
00:18:35,700 --> 00:18:38,867
No hope till
Harry's birthday party,
365
00:18:38,867 --> 00:18:40,467
unless Hickey
shows up.
366
00:18:41,567 --> 00:18:43,267
If Hickey
do come later,
367
00:18:43,267 --> 00:18:44,700
you wake me up
368
00:18:44,700 --> 00:18:47,033
if you have to bat me
with a chair.
369
00:18:47,033 --> 00:18:48,767
(laughing)
370
00:18:56,867 --> 00:18:58,133
Who's Hickey?
371
00:18:58,133 --> 00:18:59,767
A hardware drummer.
372
00:19:01,433 --> 00:19:03,233
He's an old friend
of Harry Hope's
373
00:19:03,233 --> 00:19:04,733
and all the gang.
374
00:19:04,733 --> 00:19:07,100
He's a grand guy.
375
00:19:07,100 --> 00:19:08,833
Comes here twice
a year regularly
376
00:19:08,833 --> 00:19:10,600
on a periodical drunk,
377
00:19:10,600 --> 00:19:12,767
and blows in
all his dough.
378
00:19:15,100 --> 00:19:17,300
He doesn't run into anyone
he knows in his business here.
379
00:19:17,300 --> 00:19:19,300
Oh, yes, that's what
I want, too, Larry.
380
00:19:19,300 --> 00:19:21,067
But like I told you
last night,
381
00:19:21,067 --> 00:19:22,767
I gotta stay undercover.
382
00:19:24,467 --> 00:19:26,200
You did a lot of hinting,
383
00:19:26,200 --> 00:19:27,600
but you didn't
tell me anything.
384
00:19:29,067 --> 00:19:30,533
Well, you can guess,
can't you?
385
00:19:30,533 --> 00:19:32,133
So what kind
of joint is this, anyway?
386
00:19:32,133 --> 00:19:33,100
This?
387
00:19:34,500 --> 00:19:37,000
This is
"No Chance Saloon,".
388
00:19:37,000 --> 00:19:39,267
"Bedrock Bar,."
389
00:19:39,267 --> 00:19:41,233
"End of The Line Café,."
390
00:19:41,233 --> 00:19:43,900
"The Bottom of the Sea
Rathskeller."
391
00:19:43,900 --> 00:19:45,567
Don't you notice
the beautiful calm
392
00:19:45,567 --> 00:19:47,733
in the atmosphere?
393
00:19:47,733 --> 00:19:50,033
That's because
this is the last harbor.
394
00:19:51,733 --> 00:19:54,467
No one here has to worry about
where they're going next,
395
00:19:54,467 --> 00:19:57,067
'cause they can
go no further.
396
00:19:57,067 --> 00:19:58,500
Although even here
397
00:19:58,500 --> 00:20:00,267
they keep up
the appearance of life
398
00:20:00,267 --> 00:20:01,767
with a few harmless
pipe dreams
399
00:20:01,767 --> 00:20:03,767
about their yesterdays
and tomorrows.
400
00:20:06,100 --> 00:20:07,600
What's your
pipe dream, Larry?
401
00:20:07,600 --> 00:20:10,567
Oh, I'm the exception...
402
00:20:10,567 --> 00:20:12,533
I haven't any left,
thank God.
403
00:20:14,233 --> 00:20:15,733
Don't complain
about this place,
404
00:20:15,733 --> 00:20:17,667
you couldn't find a better
for lying low.
405
00:20:17,667 --> 00:20:20,167
Oh, I'm glad of that.
406
00:20:20,167 --> 00:20:22,533
I got, uh,
knocked off base
407
00:20:22,533 --> 00:20:24,833
by that business
in the coast.
408
00:20:24,833 --> 00:20:27,133
Since then it's been no fun
dodging around the country
409
00:20:27,133 --> 00:20:29,233
thinking every guy you see
might be a dick.
410
00:20:29,233 --> 00:20:30,633
You're safe here,
411
00:20:30,633 --> 00:20:32,533
cops ignore this dump.
412
00:20:32,533 --> 00:20:33,833
(sighs)
413
00:20:33,833 --> 00:20:36,400
They think it's
as harmless as a graveyard.
414
00:20:36,400 --> 00:20:37,767
And be God, you know,
they're right.
415
00:20:40,100 --> 00:20:41,767
And it's been lonely as hell.
416
00:20:43,533 --> 00:20:45,500
Christ, I'm glad
I found you, Larry.
417
00:20:45,500 --> 00:20:47,533
You know, I kept,
I kept saying to myself:
418
00:20:47,533 --> 00:20:49,367
If I can just find Larry,
he's the one guy in the world
419
00:20:49,367 --> 00:20:50,800
who can understand.
420
00:20:50,800 --> 00:20:51,767
"Understand" what?
421
00:20:54,100 --> 00:20:55,233
All I've been through.
422
00:20:59,133 --> 00:21:00,567
Oh...
423
00:21:00,567 --> 00:21:03,433
Oh, now you're thinking,
"This guy has a hell of a nerve.
424
00:21:03,433 --> 00:21:05,500
I haven't seen him
since he was a kid."
425
00:21:05,500 --> 00:21:07,167
Well, I've never
forgotten you, Larry.
426
00:21:09,233 --> 00:21:10,667
You're the one
friend of mother's
427
00:21:10,667 --> 00:21:12,767
who ever paid any
attention to me.
428
00:21:12,767 --> 00:21:14,667
I remember you used
to ask me questions,
429
00:21:14,667 --> 00:21:16,033
you took what I said
seriously?
430
00:21:17,933 --> 00:21:19,600
I guess I got the feeling
in the years you lived with us,
431
00:21:19,600 --> 00:21:21,100
you'd sort-of, you know,
taken the place of my old man.
432
00:21:21,100 --> 00:21:22,633
I don't suppose
you remember it.
433
00:21:22,633 --> 00:21:24,633
Ah, I remember it
very well.
434
00:21:26,633 --> 00:21:29,333
You were a lonely,
serious little shaver then.
435
00:21:32,233 --> 00:21:33,633
Why didn't they
pick you up
436
00:21:33,633 --> 00:21:34,933
when they got your mother
and the rest?
437
00:21:34,933 --> 00:21:36,667
Oh, I wasn't around.
438
00:21:36,667 --> 00:21:39,000
And, as soon as
I heard the news,
439
00:21:39,000 --> 00:21:40,333
I went under cover.
440
00:21:40,333 --> 00:21:41,833
You've noticed
my glad rags here,
441
00:21:41,833 --> 00:21:44,000
well, I will stake to them
as a disguise,
442
00:21:44,000 --> 00:21:46,400
and then I, you know,
hung around gambling joints
443
00:21:46,400 --> 00:21:47,933
and pool halls,
and hooker shops.
444
00:21:47,933 --> 00:21:50,367
Places where they wouldn't
look for a Wobblie.
445
00:21:50,367 --> 00:21:52,067
By pretending I was a...
446
00:21:52,067 --> 00:21:53,833
a sport.
447
00:21:53,833 --> 00:21:55,467
Anyway, they picked up
everybody who was,
448
00:21:55,467 --> 00:21:57,300
you know, really important,
so I guess they didn't
449
00:21:57,300 --> 00:21:59,700
think about me
till afterwards.
450
00:21:59,700 --> 00:22:01,667
Like you say,
the cops got them.
451
00:22:03,467 --> 00:22:06,333
The Burns dicks
knew every move before hand.
452
00:22:08,300 --> 00:22:10,333
Somebody in the movement
must have sold out
453
00:22:10,333 --> 00:22:11,433
and tipped them off.
454
00:22:13,233 --> 00:22:15,400
Yeah, it hasn't come out
who it was yet,
455
00:22:15,400 --> 00:22:17,433
it may never come out.
456
00:22:17,433 --> 00:22:19,400
I guess who it was must've made
a bargain with the Burns men
457
00:22:19,400 --> 00:22:21,433
to keep him out of it.
458
00:22:21,433 --> 00:22:23,167
Be God...
459
00:22:23,167 --> 00:22:26,100
I hate to believe
it'd be any of that crowd.
460
00:22:26,100 --> 00:22:28,100
All I know,
they were damned fools!
461
00:22:28,100 --> 00:22:30,933
As stupidly greedy for power
as any capitalist they attacked,
462
00:22:30,933 --> 00:22:33,767
but I'd have sworn there
wasn't a yellow stool pigeon
463
00:22:33,767 --> 00:22:35,267
among 'em.
464
00:22:35,267 --> 00:22:38,133
Yeah, they'd sworn
that, too, Larry.
465
00:22:38,133 --> 00:22:40,267
I hope his soul
rots in hell,
466
00:22:40,267 --> 00:22:41,267
whoever it is.
467
00:22:41,267 --> 00:22:43,033
Yes, so do I.
468
00:22:46,400 --> 00:22:48,733
How did you locate me?
469
00:22:48,733 --> 00:22:49,767
Oh, through mother.
470
00:22:51,667 --> 00:22:53,467
I told her
not to tell anyone.
471
00:22:53,467 --> 00:22:55,200
Oh, uh, no,
she didn't tell me,
472
00:22:55,200 --> 00:22:57,167
but she kept
all your letters.
473
00:22:57,167 --> 00:22:58,733
I found where
she'd hid them,
474
00:22:58,733 --> 00:23:01,133
and I sneaked up there
after she was arrested.
475
00:23:04,533 --> 00:23:06,233
Never would've thought
she was a woman
476
00:23:06,233 --> 00:23:07,967
who kept letters.
477
00:23:07,967 --> 00:23:10,433
No, I wouldn't either.
478
00:23:10,433 --> 00:23:13,100
There's nothing soft
or sentimental about mother.
479
00:23:13,100 --> 00:23:14,800
I haven't written her
for two years,
480
00:23:14,800 --> 00:23:15,767
or anyone else.
481
00:23:18,800 --> 00:23:21,567
You know, it's funny she kept
in touch with you for so long.
482
00:23:23,033 --> 00:23:25,233
When she's finished with someone
she's finished with them.
483
00:23:25,233 --> 00:23:27,533
And you know how she feels
about the Movement.
484
00:23:27,533 --> 00:23:29,133
Anyone that loses
their faith in it
485
00:23:29,133 --> 00:23:30,400
is more than dead to her.
486
00:23:32,600 --> 00:23:34,233
Yet she seemed
to forgive you.
487
00:23:34,233 --> 00:23:35,933
She didn't.
488
00:23:35,933 --> 00:23:37,667
She wrote to denounce me,
489
00:23:37,667 --> 00:23:39,767
and bring the sinner
to repentance.
490
00:23:42,800 --> 00:23:45,067
Well, then what made you leave
the Movement, Larry?
491
00:23:45,067 --> 00:23:47,200
Was it on mother's account?
492
00:23:47,200 --> 00:23:49,733
Who the hell put that idea
in your head?
493
00:23:49,733 --> 00:23:51,733
Well, nothing,
it's just I remember that,
494
00:23:51,733 --> 00:23:53,367
little fight you had with her
just before you left.
495
00:23:53,367 --> 00:23:56,167
Well, if you do I don't,
that was 11 years ago.
496
00:23:56,167 --> 00:23:58,800
You were only
seven years old.
497
00:23:58,800 --> 00:24:00,367
If we quarreled
498
00:24:00,367 --> 00:24:01,933
it was because I told her
I became convinced
499
00:24:01,933 --> 00:24:03,433
that the Movement
500
00:24:03,433 --> 00:24:05,567
was a beautiful
pipe dream.
501
00:24:08,133 --> 00:24:10,933
Oh, I don't remember it
that way.
502
00:24:10,933 --> 00:24:12,500
Well, blame it on
your imagination
503
00:24:12,500 --> 00:24:13,633
and forget it.
504
00:24:16,100 --> 00:24:18,267
You asked me
why I quit the Movement.
505
00:24:18,267 --> 00:24:20,533
I had a lot of good reasons.
506
00:24:20,533 --> 00:24:22,367
One was myself,
507
00:24:22,367 --> 00:24:25,267
another was my comrades.
508
00:24:25,267 --> 00:24:27,600
And the last
was that breed of swine
509
00:24:27,600 --> 00:24:30,233
called "men in general."
510
00:24:30,233 --> 00:24:32,767
As for myself...
511
00:24:32,767 --> 00:24:34,100
I'd become convinced
512
00:24:34,100 --> 00:24:36,267
after 30 years
of devotion to the cause
513
00:24:36,267 --> 00:24:38,967
that I wasn't made for it.
514
00:24:38,967 --> 00:24:41,767
I was born condemned
to see both sides of a question.
515
00:24:43,667 --> 00:24:46,667
And when
you're damned that way...
516
00:24:46,667 --> 00:24:49,400
the questions multiply
until the end,
517
00:24:49,400 --> 00:24:51,033
they're all questions
518
00:24:51,033 --> 00:24:52,467
and no answers.
519
00:24:53,933 --> 00:24:55,267
As history proves,
520
00:24:55,267 --> 00:24:57,100
to be a worldly success
at anything
521
00:24:57,100 --> 00:24:59,133
especially revolution,
522
00:24:59,133 --> 00:25:01,233
you've got to wear
blinders like a horse
523
00:25:01,233 --> 00:25:03,267
and only see
what's straight ahead of you.
524
00:25:05,467 --> 00:25:07,000
As for
my comrades
525
00:25:07,000 --> 00:25:09,667
in the great cause,
526
00:25:09,667 --> 00:25:12,600
I've thought about them as
Horace Walpole did about England
527
00:25:12,600 --> 00:25:14,467
when he said
he could love it,
528
00:25:14,467 --> 00:25:16,500
if it wasn't for
the people in it.
529
00:25:16,500 --> 00:25:18,300
(laughing)
530
00:25:18,300 --> 00:25:20,067
Well, that's why
I quit the cause.
531
00:25:20,067 --> 00:25:21,567
You see, it had nothing
to do with your mother.
532
00:25:21,567 --> 00:25:22,667
Well, but I bet mother
always thought
533
00:25:22,667 --> 00:25:24,100
it was on her account.
534
00:25:24,100 --> 00:25:26,067
I mean, you know her, Larry,
to hear her go on sometimes
535
00:25:26,067 --> 00:25:27,600
you'd think
she was the Movement.
536
00:25:27,600 --> 00:25:30,033
That's a hell of a thing to say
after what happened to her.
537
00:25:30,033 --> 00:25:31,533
Oh, no,
it wasn't sneering.
538
00:25:31,533 --> 00:25:34,133
I said the same thing to her
lots of times,
539
00:25:34,133 --> 00:25:35,333
you know, to kid her.
540
00:25:36,867 --> 00:25:39,767
I know I shouldn't now,
but I keep forgetting
541
00:25:39,767 --> 00:25:41,767
she's jail, she...
542
00:25:41,767 --> 00:25:44,533
seemed so real to me,
she's always been so free.
543
00:25:48,267 --> 00:25:50,633
I don't want to even
wanna think about it.
544
00:25:53,700 --> 00:25:56,767
So what have you been doing
all these years since you le...
545
00:25:56,767 --> 00:25:58,800
ah, you know,
left the coast, Larry?
546
00:25:58,800 --> 00:26:01,233
I've been a
philosophical drunken bum,
547
00:26:01,233 --> 00:26:02,767
and proud of it.
548
00:26:04,733 --> 00:26:05,800
I hope you've deduced
549
00:26:05,800 --> 00:26:08,300
why I answer a lot
of impertinent questions
550
00:26:08,300 --> 00:26:09,800
from a total stranger.
551
00:26:09,800 --> 00:26:12,467
For that's all you are to me.
552
00:26:12,467 --> 00:26:15,367
I have a hunch you came
to get something from me.
553
00:26:15,367 --> 00:26:18,067
Well, I have no answers, no,
not even for myself.
554
00:26:18,067 --> 00:26:20,000
Unless you can call
555
00:26:20,000 --> 00:26:22,767
what Heine wrote in his poem
to Morphine an answer.
556
00:26:24,233 --> 00:26:26,233
"Lo, sleep is good,
557
00:26:26,233 --> 00:26:28,400
"better is death.
558
00:26:28,400 --> 00:26:30,333
"In sooth,
the best of all,
559
00:26:30,333 --> 00:26:31,767
were never to be born."
560
00:26:34,500 --> 00:26:36,233
That's a hell of an answer.
561
00:26:42,067 --> 00:26:44,767
Still, you never may know
when it might come in handy.
562
00:26:46,567 --> 00:26:48,433
I don't suppose
you've had a chance
563
00:26:48,433 --> 00:26:51,167
to get any news of your mother
since she was in jail?
564
00:26:51,167 --> 00:26:52,467
Oh, no, no chance.
565
00:26:52,467 --> 00:26:54,733
Anyway, I don't think
she really wants to talk to me.
566
00:26:54,733 --> 00:26:56,167
See, we got in this fight
567
00:26:56,167 --> 00:26:58,567
just before
that business happened.
568
00:26:58,567 --> 00:27:00,867
She bawled me out because
I was going around with tarts.
569
00:27:00,867 --> 00:27:03,567
I told her, "You always acted
the free woman",
570
00:27:03,567 --> 00:27:05,067
you've never let
anything stop you."
571
00:27:07,067 --> 00:27:09,633
Anyway, she told me that she
didn't give a damn what I did,
572
00:27:09,633 --> 00:27:11,900
except she began to suspect
that I was losing interest
573
00:27:11,900 --> 00:27:13,433
in the Movement.
574
00:27:13,433 --> 00:27:16,033
And where you?
Sure I was.
575
00:27:18,800 --> 00:27:20,633
I couldn't go on forever
believing that gang
576
00:27:20,633 --> 00:27:22,900
was gonna change the world
by shooting off their loud traps
577
00:27:22,900 --> 00:27:25,300
on soap boxes, sneaking around
trying to blow up a bridge
578
00:27:25,300 --> 00:27:26,500
or a lousy building.
579
00:27:30,067 --> 00:27:31,633
And then I finally got wise
580
00:27:31,633 --> 00:27:34,133
that it was all
a crazy pipe dream.
581
00:27:36,667 --> 00:27:39,467
And then this business
of someone selling out,
582
00:27:39,467 --> 00:27:41,500
that's what finished me off.
583
00:27:47,967 --> 00:27:50,767
You can understand
how I feel, can't you, Larry?
584
00:27:53,033 --> 00:27:56,100
"The days grow hot,
O Babylon!
585
00:27:56,100 --> 00:27:57,767
"It's cool
586
00:27:57,767 --> 00:27:59,767
beneath thy willow trees!"
587
00:28:01,133 --> 00:28:03,200
Goddamned stool pigeon!
588
00:28:03,200 --> 00:28:04,367
What,
what do you mean?
589
00:28:04,367 --> 00:28:05,933
You can't call me that!
590
00:28:05,933 --> 00:28:07,467
(laughing)
591
00:28:09,033 --> 00:28:10,600
Hello, little Don!
592
00:28:10,600 --> 00:28:11,700
(laughing)
593
00:28:11,700 --> 00:28:14,367
I didn't recognize you!
594
00:28:14,367 --> 00:28:17,333
You've grown, big boy!
595
00:28:17,333 --> 00:28:19,133
How's your mother?
596
00:28:19,133 --> 00:28:20,800
Don't be a fool!
597
00:28:20,800 --> 00:28:22,467
Loan me a dollar.
598
00:28:22,467 --> 00:28:23,700
Buy me a drink!
599
00:28:23,700 --> 00:28:25,367
Sure, I'll buy you
a drink, Hugo.
600
00:28:25,367 --> 00:28:26,700
I'm sorry, got, uh,
601
00:28:26,700 --> 00:28:29,167
I got sore at you there.
602
00:28:29,167 --> 00:28:31,433
I ought to remember
that when you're sauced,
603
00:28:31,433 --> 00:28:33,867
you call everyone
"stool pigeon," ah?
604
00:28:33,867 --> 00:28:36,100
It's just no damn joke
right at this time.
605
00:28:36,100 --> 00:28:37,500
(snores)
606
00:28:41,867 --> 00:28:44,167
Oh, gee,
he passed out again.
607
00:28:54,967 --> 00:28:57,767
What are you giving me
the hard look for, Larry?
608
00:29:01,467 --> 00:29:03,133
You thought
I was gonna to hit him?
609
00:29:05,033 --> 00:29:06,667
What do you think I am?
610
00:29:06,667 --> 00:29:08,233
I always stood up for him
when everybody in the Movement
611
00:29:08,233 --> 00:29:09,767
panned him for
an old drunken has-been!
612
00:29:12,367 --> 00:29:13,833
He had the guts to serve
613
00:29:13,833 --> 00:29:15,367
10 years in the can
in his own country,
614
00:29:15,367 --> 00:29:16,767
got his eyes ruined
in solitary.
615
00:29:16,767 --> 00:29:18,600
I'd like to see
some of 'em here stick that.
616
00:29:18,600 --> 00:29:20,333
Well, they're gonna
get their chance now tha...
617
00:29:25,700 --> 00:29:28,600
Hey, Larry, tell me
more about this dump.
618
00:29:28,600 --> 00:29:30,933
Who are all these, uh,
these tanks in here?
619
00:29:30,933 --> 00:29:33,367
Who's that guy over there
trying to catch pneumonia?
620
00:29:37,400 --> 00:29:39,267
That's Captain Lewis,
621
00:29:39,267 --> 00:29:41,033
one time hero
622
00:29:41,033 --> 00:29:42,233
in The British Army.
623
00:29:43,667 --> 00:29:45,433
He strips
to display that scar,
624
00:29:45,433 --> 00:29:48,000
which he got from
a native spear,
625
00:29:48,000 --> 00:29:49,700
whenever he's
completely plastered.
626
00:29:51,333 --> 00:29:53,033
The bewhiskered bloke
next to him
627
00:29:53,033 --> 00:29:55,533
is General Wetjoen,
628
00:29:55,533 --> 00:29:57,233
who led a commando
in the war.
629
00:29:59,067 --> 00:30:01,700
They met up when they worked
in The Boer War Spectacle
630
00:30:01,700 --> 00:30:03,200
in the St. Louis Fair,
631
00:30:03,200 --> 00:30:05,367
and they've been
bosom friends ever since.
632
00:30:07,900 --> 00:30:10,433
They dream away the hours
and happy dispute
633
00:30:10,433 --> 00:30:13,500
over the brave days
in South Africa,
634
00:30:13,500 --> 00:30:15,767
when they were trying
to murder each other.
635
00:30:18,200 --> 00:30:20,000
He was in it, too.
636
00:30:20,000 --> 00:30:22,533
Correspondent for some
English paper.
637
00:30:22,533 --> 00:30:24,767
His nickname here
is Jimmy Tomorrow.
638
00:30:26,667 --> 00:30:28,000
But what do they do
for a living?
639
00:30:28,000 --> 00:30:29,100
As little as possible.
640
00:30:29,100 --> 00:30:30,500
(laughs)
641
00:30:30,500 --> 00:30:32,000
Once in a while
one of them makes
642
00:30:32,000 --> 00:30:34,333
a successful touch somewhere,
643
00:30:34,333 --> 00:30:36,333
and some of them get
a few dollars a month
644
00:30:36,333 --> 00:30:38,367
from connections at home,
645
00:30:38,367 --> 00:30:41,000
who pay it on the condition
that they never come back.
646
00:30:42,533 --> 00:30:44,700
The rest
live on free lunch
647
00:30:44,700 --> 00:30:46,067
and their old friend
Harry Hope,
648
00:30:46,067 --> 00:30:48,267
who doesn't give a damn
what a man does
649
00:30:48,267 --> 00:30:49,900
or doesn't do,
650
00:30:49,900 --> 00:30:52,333
as long as he likes 'em.
651
00:30:52,333 --> 00:30:54,400
That must be a tough life.
652
00:30:54,400 --> 00:30:56,867
Don't waste your pity.
653
00:30:56,867 --> 00:30:59,400
They manage to stay drunk
and keep their pipe dreams,
654
00:30:59,400 --> 00:31:01,600
and that's all they ask
out of life.
655
00:31:01,600 --> 00:31:04,100
It isn't often
that men attain
656
00:31:04,100 --> 00:31:06,067
the true goal
of their heart's desire.
657
00:31:08,667 --> 00:31:11,433
And that applies
to Harry himself.
658
00:31:11,433 --> 00:31:13,100
He's so satisfied with life
659
00:31:13,100 --> 00:31:15,033
that he hasn't set foot
out of this place
660
00:31:15,033 --> 00:31:16,767
since his wife died
20 years ago.
661
00:31:18,267 --> 00:31:20,767
He has no need
of the outside world.
662
00:31:22,833 --> 00:31:24,400
Place does a fine trade from
the market across the street
663
00:31:24,400 --> 00:31:25,667
and the dock workers.
664
00:31:25,667 --> 00:31:27,300
So in spite
of Harry's thirst
665
00:31:27,300 --> 00:31:30,200
and his generous heart,
he comes out even.
666
00:31:30,200 --> 00:31:32,767
He never worries
about hard times,
667
00:31:32,767 --> 00:31:34,267
as long as there's
friends from the old days
668
00:31:34,267 --> 00:31:36,333
when he was a
jitney Tammany politician
669
00:31:36,333 --> 00:31:38,533
and the friendly brewery
that tied him over.
670
00:31:40,400 --> 00:31:42,400
Pat McGloin, his pal
sitting beside him,
671
00:31:42,400 --> 00:31:44,700
was a police lieutenant
in the lush times of graft,
672
00:31:44,700 --> 00:31:46,367
when everything went,
673
00:31:46,367 --> 00:31:48,400
but he got too greedy.
674
00:31:48,400 --> 00:31:51,033
And when the usual reform
investigation came along,
675
00:31:51,033 --> 00:31:52,367
he was caught red handed
676
00:31:52,367 --> 00:31:54,233
and thrown off the force.
677
00:31:54,233 --> 00:31:57,333
Joe there ran a colored
gambling house, and,
678
00:31:57,333 --> 00:31:59,100
was a hell of a sport.
679
00:31:59,100 --> 00:32:00,933
(laughs)
680
00:32:00,933 --> 00:32:03,833
Well, that completes
our family circle of inmates,
681
00:32:03,833 --> 00:32:06,400
except for the two barkeeps
and their girls,
682
00:32:06,400 --> 00:32:09,367
three ladies of the pavement
that room on the third floor.
683
00:32:09,367 --> 00:32:11,167
I never wanna see
a whore again.
684
00:32:14,300 --> 00:32:16,833
I mean, they always
get you in dutch.
685
00:32:16,833 --> 00:32:18,300
Why omit me from your.
686
00:32:18,300 --> 00:32:20,667
"Who's Who
in Dipsomania," Larry?
687
00:32:20,667 --> 00:32:23,867
It's an unpardonable
slight...
688
00:32:23,867 --> 00:32:25,367
that's generous, stranger.
689
00:32:25,367 --> 00:32:27,433
I trust you're generous.
690
00:32:27,433 --> 00:32:29,767
I was born in the purple,
691
00:32:29,767 --> 00:32:31,700
the son... hmm,
692
00:32:31,700 --> 00:32:34,200
but unfortunately not the heir
of the late world-famous.
693
00:32:34,200 --> 00:32:36,467
Bill Oban,
694
00:32:36,467 --> 00:32:38,167
king of the bucket shops.
695
00:32:39,833 --> 00:32:41,167
A revolution deposed him,
696
00:32:41,167 --> 00:32:43,333
he was sent into exile.
697
00:32:43,333 --> 00:32:45,200
The fact,
not to mince matters,
698
00:32:45,200 --> 00:32:46,633
(giggling)
699
00:32:46,633 --> 00:32:48,767
they locked him in the can
and threw away the key.
700
00:32:51,133 --> 00:32:52,600
Alas,
701
00:32:52,600 --> 00:32:54,400
his was
an adventurous spirit
702
00:32:54,400 --> 00:32:57,000
that pined in confinement...
703
00:32:57,000 --> 00:32:58,367
and so he died!
704
00:33:00,800 --> 00:33:02,467
That's tough luck.
705
00:33:02,467 --> 00:33:04,067
Hmm, hmm.
706
00:33:05,867 --> 00:33:08,933
Even in Harvard
I discovered my father was...
707
00:33:08,933 --> 00:33:10,933
well known
by reputation.
708
00:33:10,933 --> 00:33:13,400
Although that was
sometime before
709
00:33:13,400 --> 00:33:14,600
the district attorney
gave him
710
00:33:14,600 --> 00:33:17,267
so much
unwelcomed publicity.
711
00:33:17,267 --> 00:33:20,167
Even as a freshman,
I was notorious.
712
00:33:20,167 --> 00:33:22,167
I was accepted socially,
713
00:33:22,167 --> 00:33:24,500
with all the warm
cordiality that, uh,
714
00:33:24,500 --> 00:33:26,400
Henry Wadsworth Longfellow,
715
00:33:26,400 --> 00:33:28,067
who could've shown
a drunken Negress
716
00:33:28,067 --> 00:33:29,900
dancing the can can
at high noon
717
00:33:29,900 --> 00:33:31,567
on Brattle Street.
718
00:33:33,900 --> 00:33:36,033
Harvard was my father's idea.
719
00:33:39,233 --> 00:33:42,000
But I did make myself
a brilliant student!
720
00:33:44,567 --> 00:33:46,767
A dirty trick
on my classmates...
721
00:33:48,067 --> 00:33:50,700
inspired by revenge,
I fear.
722
00:33:50,700 --> 00:33:52,367
And I, I, I was
a brilliant student
723
00:33:52,367 --> 00:33:55,233
in Law School, too!
724
00:33:55,233 --> 00:33:57,067
And my father
725
00:33:57,067 --> 00:33:59,233
wanted a
lawyer in the family.
726
00:33:59,233 --> 00:34:01,967
Oh, a thorough
knowledge of the law
727
00:34:01,967 --> 00:34:04,133
close at hand
in the house,
728
00:34:04,133 --> 00:34:06,400
to help him find
fresh ways to evade it.
729
00:34:10,233 --> 00:34:12,133
But I discovered
730
00:34:12,133 --> 00:34:13,867
a loophole in whiskey.
731
00:34:13,867 --> 00:34:15,367
And so,
732
00:34:15,367 --> 00:34:17,700
escaped his jurisdiction.
733
00:34:17,700 --> 00:34:20,367
Speaking of whiskey,
sir, reminds me,
734
00:34:20,367 --> 00:34:23,433
and I hope reminds you,
735
00:34:23,433 --> 00:34:25,867
that when greeting a prince,
736
00:34:25,867 --> 00:34:28,833
the customary salutation
is "What'll you have?"
737
00:34:28,833 --> 00:34:30,033
Nix!
738
00:34:30,033 --> 00:34:32,133
All you guys think
I'm made of dough!
739
00:34:32,133 --> 00:34:33,967
Broke?
740
00:34:33,967 --> 00:34:36,467
You haven't the thirsty look
of the impecunious.
741
00:34:36,467 --> 00:34:38,800
I'd judge you
to be a plutocrat,
742
00:34:38,800 --> 00:34:40,933
your pocket's stuffed
with ill-gotten gains.
743
00:34:40,933 --> 00:34:42,500
Two or three dollars
at least.
744
00:34:42,500 --> 00:34:44,800
Don't think we question
how you got it.
745
00:34:44,800 --> 00:34:46,767
What do you mean
"How I got it"?
746
00:34:50,133 --> 00:34:51,533
That's a laugh,
isn't it, Larry?
747
00:34:51,533 --> 00:34:54,433
Him thinking me
a plutocrat?
748
00:34:54,433 --> 00:34:56,567
When I've been in
the Movement all my life?
749
00:34:58,133 --> 00:35:00,633
Ah, one of those,
eh?
750
00:35:00,633 --> 00:35:02,700
Why don't you go away
and blow yourself up?
751
00:35:02,700 --> 00:35:05,100
That's a good lad.
752
00:35:05,100 --> 00:35:06,633
Hugo...
753
00:35:06,633 --> 00:35:09,267
Hugo is the only
licensed preacher
754
00:35:09,267 --> 00:35:10,467
of that gospel here.
755
00:35:10,467 --> 00:35:13,333
Oh, dangerous
terrorist Hugo!
756
00:35:13,333 --> 00:35:15,800
He'd as soon blow the collar
off a schooner of beer
757
00:35:15,800 --> 00:35:17,133
as look at you.
758
00:35:19,200 --> 00:35:22,033
Let us ignore this
useless youth, Larry,
759
00:35:22,033 --> 00:35:24,700
And let us join in prayer
760
00:35:24,700 --> 00:35:26,467
that Hickey,
the great salesman,
761
00:35:26,467 --> 00:35:28,200
will soon arrive bringing
762
00:35:28,200 --> 00:35:30,200
the blessed bourgeoisie
long green.
763
00:35:31,333 --> 00:35:32,867
Would that Hickey
764
00:35:32,867 --> 00:35:35,700
or Death would come, uh?
765
00:35:35,700 --> 00:35:37,700
(laughs)
766
00:35:37,700 --> 00:35:39,367
Meanwhile,
767
00:35:39,367 --> 00:35:41,700
I will sing a song.
768
00:35:41,700 --> 00:35:44,867
A beautiful old
New England folk ballad,
769
00:35:44,867 --> 00:35:47,633
which I'd picked at Harvard
amid de debris of education.
770
00:35:49,467 --> 00:35:50,767
* Oh
771
00:35:50,767 --> 00:35:53,300
* Jack oh Jack
was a sailor lad *
772
00:35:53,300 --> 00:35:56,133
* And he went to
a tavern for gin *
773
00:35:56,133 --> 00:35:58,200
* And he rapped
and he rapped with a *
774
00:35:58,200 --> 00:35:59,633
(loud tapping)
775
00:35:59,633 --> 00:36:01,000
* But
776
00:36:01,000 --> 00:36:04,033
* Never a soul
seemed in *
777
00:36:05,433 --> 00:36:07,633
The origin of this
beautiful ditty
778
00:36:07,633 --> 00:36:09,100
is veiled
in mystery, Larry.
779
00:36:09,100 --> 00:36:10,600
There was a legend
bruited about
780
00:36:10,600 --> 00:36:13,433
in Cambridge lavatories
781
00:36:13,433 --> 00:36:15,867
that Waldo Emerson
composed it
782
00:36:15,867 --> 00:36:18,100
during his uninformative period
as a minister
783
00:36:18,100 --> 00:36:19,767
while he was trying
to write a sermon.
784
00:36:19,767 --> 00:36:21,733
But my own view
785
00:36:21,733 --> 00:36:24,200
is that it goes back
much further,
786
00:36:24,200 --> 00:36:26,700
and Jonathan Edwards
is the author of both words
787
00:36:26,700 --> 00:36:28,567
and the music.
788
00:36:28,567 --> 00:36:31,033
* Oh he
rapped and rapped *
789
00:36:31,033 --> 00:36:32,533
* And he tapped
and tapped *
790
00:36:32,533 --> 00:36:35,567
* Enough to wake the dead
791
00:36:35,567 --> 00:36:37,167
* 'Till he heard
a damsel *
792
00:36:37,167 --> 00:36:38,767
(tapping)
793
00:36:38,767 --> 00:36:40,033
* On a window
794
00:36:40,033 --> 00:36:42,467
* Right over his head *
795
00:36:42,467 --> 00:36:43,567
Rocky!
796
00:36:43,567 --> 00:36:44,833
Bejees,
797
00:36:44,833 --> 00:36:47,133
can't you keep that
crazy bastard quiet?
798
00:36:47,133 --> 00:36:49,300
And now the influence
of a good woman
799
00:36:49,300 --> 00:36:51,133
enters our
mariner's lifeline.
800
00:36:51,133 --> 00:36:52,967
Well, perhaps "good"
isn't the word,
801
00:36:52,967 --> 00:36:54,567
but very, very kind.
802
00:36:54,567 --> 00:36:56,667
* "Oh
803
00:36:56,667 --> 00:36:59,567
* Come up" she cried
"my sailor lad" *
804
00:36:59,567 --> 00:37:02,500
* And you
and I'll agree *
805
00:37:02,500 --> 00:37:05,067
* And I'll show you
the prettiest *
806
00:37:05,067 --> 00:37:06,300
(tapping)
807
00:37:06,300 --> 00:37:09,267
* That ever you ever
did see *
808
00:37:10,833 --> 00:37:12,500
You see, Larry?
809
00:37:12,500 --> 00:37:14,167
The lewd puritan touch,
obviously,
810
00:37:14,167 --> 00:37:15,833
and it grows more marked
811
00:37:15,833 --> 00:37:16,767
as we go on.
812
00:37:18,267 --> 00:37:20,933
* Oh, he puts his arms
813
00:37:20,933 --> 00:37:22,933
* Around her waist
814
00:37:22,933 --> 00:37:24,567
* And gazed in her bright
815
00:37:24,567 --> 00:37:25,833
* blue eyes *
816
00:37:25,833 --> 00:37:27,067
Piano?
817
00:37:27,067 --> 00:37:29,500
What do you think
this dump is, a dump?
818
00:37:29,500 --> 00:37:31,400
Give him a bum's
rush upstairs.
819
00:37:31,400 --> 00:37:33,100
Lock him in his room.
820
00:37:33,100 --> 00:37:34,533
Come on.
821
00:37:34,533 --> 00:37:36,267
No, please, Rocky, I'll go crazy
up in that room alone!
822
00:37:36,267 --> 00:37:37,900
It's haunted!
823
00:37:37,900 --> 00:37:39,633
Please, Larry,
please!
824
00:37:39,633 --> 00:37:41,367
Let me stay here,
I'll be quiet!
825
00:37:41,367 --> 00:37:43,200
What the hell you
doin' to him, Rocky?
826
00:37:43,200 --> 00:37:44,833
Leave him alone...
827
00:37:44,833 --> 00:37:46,600
as long as he's quiet.
828
00:37:46,600 --> 00:37:49,000
Thanks, Harry,
829
00:37:49,000 --> 00:37:50,200
you're a good scout.
830
00:37:51,900 --> 00:37:52,767
Booze.
831
00:37:54,133 --> 00:37:56,333
Yeah,
832
00:37:56,333 --> 00:37:57,767
can't trust nobody.
833
00:37:59,300 --> 00:38:01,333
Leave it to that Dago
to keep order
834
00:38:01,333 --> 00:38:03,633
and it's like bedlam
in a cathouse!
835
00:38:03,633 --> 00:38:05,467
Singin' and everything.
836
00:38:07,400 --> 00:38:09,600
And you, a big barfly,
837
00:38:09,600 --> 00:38:11,967
you're a hell
of a help to me.
838
00:38:11,967 --> 00:38:14,667
There ain't gonna be
no more drinks on the house
839
00:38:14,667 --> 00:38:17,500
'till hell freezes over.
840
00:38:17,500 --> 00:38:19,267
(laughing)
841
00:38:24,067 --> 00:38:26,200
Good God.
842
00:38:26,200 --> 00:38:28,800
Have I been drinking
at the same table
843
00:38:28,800 --> 00:38:30,633
with a bloody Kaffir?
844
00:38:30,633 --> 00:38:32,633
Hello, captain,
845
00:38:32,633 --> 00:38:34,200
you comin' up for air?
846
00:38:34,200 --> 00:38:35,567
(laughing)
847
00:38:37,733 --> 00:38:39,567
A "Kaffir,"
848
00:38:39,567 --> 00:38:41,700
who's he?
849
00:38:41,700 --> 00:38:44,267
"Kaffir,"
that's a nigger, Joe.
850
00:38:45,733 --> 00:38:48,333
That's joke on him, Joe,
851
00:38:48,333 --> 00:38:49,733
he don't know you.
852
00:38:49,733 --> 00:38:52,333
He's still blind drunk.
853
00:38:54,233 --> 00:38:56,067
A great mistake,
854
00:38:56,067 --> 00:38:58,900
I missed him at The Battle
of Modder River.
855
00:38:58,900 --> 00:39:01,467
With mine rifle
856
00:39:01,467 --> 00:39:03,133
I shoot
857
00:39:03,133 --> 00:39:05,267
damn fool Limey officers
858
00:39:05,267 --> 00:39:07,233
by the dozen,
859
00:39:07,233 --> 00:39:09,033
but him I miss.
860
00:39:09,033 --> 00:39:10,433
(laughing)
861
00:39:10,433 --> 00:39:13,167
Hey, wake up,
Cecil, you bloody fool.
862
00:39:13,167 --> 00:39:15,767
Don't you know
your old friend Joe?
863
00:39:15,767 --> 00:39:17,867
He's white, Joe is!
864
00:39:17,867 --> 00:39:19,767
(laughing)
865
00:39:26,067 --> 00:39:27,967
Oh, profound apologies,
866
00:39:27,967 --> 00:39:30,300
Joseph, old chum.
867
00:39:30,300 --> 00:39:32,967
Eyesight's a trifle
blurry, I'm afraid.
868
00:39:32,967 --> 00:39:35,633
Whitest colored man
I ever knew.
869
00:39:35,633 --> 00:39:38,000
Proud to call you
my friend.
870
00:39:38,000 --> 00:39:40,667
Oh, I know
it's mistake, captain.
871
00:39:40,667 --> 00:39:42,000
You here is a regular,
872
00:39:42,000 --> 00:39:43,200
even if you
is a Limey.
873
00:39:43,200 --> 00:39:45,600
(laughing)
874
00:39:51,300 --> 00:39:53,567
But I don't stand for "nigger"
from nobody.
875
00:39:54,833 --> 00:39:57,133
In the old days,
somebody calls me a "nigger"
876
00:39:57,133 --> 00:39:58,733
he ends up in the hospital.
877
00:40:01,200 --> 00:40:03,800
Me, in old days
in Transvaal,
878
00:40:03,800 --> 00:40:06,533
I was so tough!
879
00:40:06,533 --> 00:40:07,867
And strong!
880
00:40:07,867 --> 00:40:09,967
I, I grab axle
881
00:40:09,967 --> 00:40:11,900
of ox wagon,
882
00:40:11,900 --> 00:40:14,200
with full load,
883
00:40:14,200 --> 00:40:16,467
and lift like feather.
884
00:40:16,467 --> 00:40:17,633
As for you,
885
00:40:17,633 --> 00:40:20,233
my balmy Boer
that walks like a man,
886
00:40:20,233 --> 00:40:22,467
I say it again,
887
00:40:22,467 --> 00:40:25,133
It was a grave error
in our foreign policy
888
00:40:25,133 --> 00:40:26,800
ever to set you free.
889
00:40:26,800 --> 00:40:29,467
Well, now,
Cecil, Piet!
890
00:40:29,467 --> 00:40:31,733
We must forget
the war.
891
00:40:31,733 --> 00:40:34,733
Boer and Britain,
each fought fairly
892
00:40:34,733 --> 00:40:37,667
and played the game
until the better man won,
893
00:40:37,667 --> 00:40:39,600
and then we shook hands.
894
00:40:40,800 --> 00:40:43,967
We are all brothers
within The Empire,
895
00:40:43,967 --> 00:40:46,300
united beneath the flag
896
00:40:46,300 --> 00:40:48,567
on which the sun
never sets.
897
00:40:50,067 --> 00:40:52,567
* Ship me somewhere
898
00:40:52,567 --> 00:40:55,400
* East of Suez
899
00:40:57,233 --> 00:40:59,067
* Where the best
900
00:40:59,067 --> 00:41:01,300
* Is like
the worst *
901
00:41:02,433 --> 00:41:03,833
* Where there ain't
902
00:41:03,833 --> 00:41:06,500
* No Ten Commandments
903
00:41:08,133 --> 00:41:10,267
* And a man can raise
904
00:41:10,267 --> 00:41:12,133
* A thirst
905
00:41:14,267 --> 00:41:15,800
* On the road
906
00:41:15,800 --> 00:41:17,767
* To Mandalay
907
00:41:19,300 --> 00:41:22,133
* Where the flyin' fishes
908
00:41:22,133 --> 00:41:23,767
* Play
909
00:41:25,267 --> 00:41:26,967
* And the dawn
910
00:41:26,967 --> 00:41:29,133
* Comes up
like thunder *
911
00:41:33,267 --> 00:41:35,267
* Outer China
912
00:41:35,267 --> 00:41:36,467
* 'Crost the Bay *
913
00:41:40,200 --> 00:41:41,767
God, you're there
already, Jimmy.
914
00:41:43,700 --> 00:41:45,033
Worst is best here,
915
00:41:45,033 --> 00:41:46,867
and east is west,
916
00:41:46,867 --> 00:41:49,200
and tomorrow
is yesterday.
917
00:41:49,200 --> 00:41:50,733
What more do you want?
918
00:41:53,033 --> 00:41:55,300
Come now, Larry,
old friend.
919
00:41:57,033 --> 00:41:58,700
You pretend a bitter,
920
00:41:58,700 --> 00:42:01,333
cynic philosophy,
921
00:42:01,333 --> 00:42:04,100
but in your heart
922
00:42:04,100 --> 00:42:06,200
you are the kindest man
among us.
923
00:42:08,100 --> 00:42:10,367
The hell you say.
924
00:42:12,600 --> 00:42:13,933
Tomorrow, yes.
925
00:42:13,933 --> 00:42:16,267
It's high time
926
00:42:16,267 --> 00:42:18,200
I got myself
straightened out.
927
00:42:20,267 --> 00:42:21,767
I must have this suit
928
00:42:21,767 --> 00:42:24,100
cleaned and pressed.
929
00:42:24,100 --> 00:42:26,200
I can't look like
a tramp when I...
930
00:42:26,200 --> 00:42:29,000
Yes, sir,
931
00:42:29,000 --> 00:42:31,367
white folks always said
I was white.
932
00:42:33,100 --> 00:42:35,600
In the days
when I was flush,
933
00:42:35,600 --> 00:42:38,267
Joe Mott's the only colored man
they allows
934
00:42:38,267 --> 00:42:41,100
in the white
gamblin' houses.
935
00:42:41,100 --> 00:42:43,767
"You're all right, Joe,
936
00:42:43,767 --> 00:42:45,100
you're white,"
937
00:42:45,100 --> 00:42:46,433
they tells me.
938
00:42:46,433 --> 00:42:48,267
(laughs)
939
00:42:48,267 --> 00:42:50,267
They wouldn't let me
play craps, though.
940
00:42:50,267 --> 00:42:53,100
'Cause they knew I could
make them dice behave.
941
00:42:53,100 --> 00:42:55,267
"Any other game,
942
00:42:55,267 --> 00:42:56,933
any limit you like, Joe,"
943
00:42:56,933 --> 00:42:59,400
they says.
944
00:42:59,400 --> 00:43:02,167
Man, the money I lost.
945
00:43:02,167 --> 00:43:03,600
(chuckling)
946
00:43:08,833 --> 00:43:11,167
Yeah...
947
00:43:11,167 --> 00:43:13,600
look at the
Big Chief in them days.
948
00:43:15,000 --> 00:43:17,333
He knew I was white.
949
00:43:17,333 --> 00:43:18,733
I'd saved my dough
950
00:43:18,733 --> 00:43:21,500
so I could start
my own gamblin' house.
951
00:43:21,500 --> 00:43:24,333
Folks in the know
they tells me,
952
00:43:24,333 --> 00:43:26,833
"You see the man
at the top,
953
00:43:26,833 --> 00:43:29,333
"then you never has trouble.
954
00:43:29,333 --> 00:43:32,100
You get Harry Hope to give you
a letter to the Chief."
955
00:43:33,500 --> 00:43:34,833
And he does.
956
00:43:34,833 --> 00:43:35,767
(chuckles)
957
00:43:37,567 --> 00:43:39,433
Ain't that right,
Harry?
958
00:43:41,100 --> 00:43:43,467
Eh?
959
00:43:43,467 --> 00:43:46,167
Sure,
I gave you a letter.
960
00:43:46,167 --> 00:43:48,367
I says you was white.
961
00:43:48,367 --> 00:43:50,833
There, you see,
captain?
962
00:43:50,833 --> 00:43:54,033
I went to see the Chief,
shakin' in my boots,
963
00:43:54,033 --> 00:43:55,533
and there he was,
964
00:43:55,533 --> 00:43:57,533
sittin' behind
a big desk,
965
00:43:57,533 --> 00:44:00,033
lookin' as big
as a freight train.
966
00:44:00,033 --> 00:44:02,300
He don't look up.
967
00:44:02,300 --> 00:44:04,567
He keeps me
waitin' and waitin',
968
00:44:04,567 --> 00:44:07,367
and after what seems
like an hour to me,
969
00:44:07,367 --> 00:44:09,733
he says slow and quiet,
970
00:44:09,733 --> 00:44:12,500
like he didn't mean no harm,
971
00:44:12,500 --> 00:44:15,333
"You want to open a
gamblin' joint, does you, Joe?"
972
00:44:15,333 --> 00:44:17,833
But he don't give
me no chance to answer.
973
00:44:17,833 --> 00:44:18,800
He jumps up,
974
00:44:18,800 --> 00:44:21,667
lookin' as big as
two freight trains,
975
00:44:21,667 --> 00:44:24,167
and he pounds his fist
like a ham on the desk,
976
00:44:24,167 --> 00:44:25,467
and he shouts,
977
00:44:25,467 --> 00:44:28,167
"You black son of a bitch!
978
00:44:28,167 --> 00:44:30,867
"Harry says you're white
and you better be white!
979
00:44:30,867 --> 00:44:33,567
"Or there's a little iron room
up the river
980
00:44:33,567 --> 00:44:35,167
waitin' for ya!"
981
00:44:37,733 --> 00:44:40,233
Then he sits down,
982
00:44:40,233 --> 00:44:43,033
and he says,
quiet again,
983
00:44:43,033 --> 00:44:45,900
"All right, you can open,
get the hell outta here."
984
00:44:45,900 --> 00:44:48,700
So I opens,
985
00:44:48,700 --> 00:44:51,567
and he finds out
I was white, sure 'nuff.
986
00:44:51,567 --> 00:44:54,400
'Cause I run
wide open for years
987
00:44:54,400 --> 00:44:57,233
and I pays my sugar
on the dot,
988
00:44:57,233 --> 00:44:59,667
and me and the cops
is friends.
989
00:45:03,267 --> 00:45:05,200
Them old days!
990
00:45:05,200 --> 00:45:07,533
Many's the night
I used to come in here.
991
00:45:07,533 --> 00:45:08,967
(laughs)
992
00:45:08,967 --> 00:45:11,800
This used to be a
first-class hangout for sports
993
00:45:11,800 --> 00:45:13,800
in them days.
994
00:45:13,800 --> 00:45:14,967
Good whiskey,
995
00:45:14,967 --> 00:45:17,100
15 cents,
two for two bits.
996
00:45:17,100 --> 00:45:18,567
(laughs)
997
00:45:18,567 --> 00:45:20,633
I throws down
a $50 bill
998
00:45:20,633 --> 00:45:23,133
like it was trash paper!
999
00:45:23,133 --> 00:45:25,500
And I says,
1000
00:45:25,500 --> 00:45:28,300
"Drink it up,
boys,
1001
00:45:28,300 --> 00:45:30,400
I don't want the change."
1002
00:45:32,133 --> 00:45:33,667
Ain't that right,
Harry?
1003
00:45:33,667 --> 00:45:35,700
Yes,
1004
00:45:35,700 --> 00:45:37,933
and bejees,
if I ever see you throw
1005
00:45:37,933 --> 00:45:40,600
50 cents on the bar now,
1006
00:45:40,600 --> 00:45:42,933
I'd know I had
delirium tremens!
1007
00:45:42,933 --> 00:45:44,467
(men laughing)
1008
00:45:44,467 --> 00:45:46,300
Well thanks, Harry,
old chum.
1009
00:45:46,300 --> 00:45:48,633
I will have a drink,
now you mention it,
1010
00:45:48,633 --> 00:45:50,367
seeing it's so near
your birthday.
1011
00:45:50,367 --> 00:45:52,100
I sorry,
can't hear you.
1012
00:45:52,100 --> 00:45:53,500
(sighs)
1013
00:45:53,500 --> 00:45:55,700
No, I was afraid
you wouldn't.
1014
00:45:55,700 --> 00:45:58,367
I don't have
to hear you, bejees.
1015
00:45:58,367 --> 00:46:01,067
Booze is the only thing
you ever talk about.
1016
00:46:01,067 --> 00:46:02,633
True, true.
1017
00:46:02,633 --> 00:46:04,833
Yet there was a time
when my conversation
1018
00:46:04,833 --> 00:46:06,667
was more comprehensive.
1019
00:46:06,667 --> 00:46:09,800
But as I became
burdened with the years,
1020
00:46:09,800 --> 00:46:12,367
it seemed rather pointless
to discuss my other subject.
1021
00:46:12,367 --> 00:46:15,167
You can't joke with me.
1022
00:46:15,167 --> 00:46:16,833
How much room rent
do you owe me?
1023
00:46:16,833 --> 00:46:18,100
Tell me that!
1024
00:46:18,100 --> 00:46:19,433
I'm sorry.
1025
00:46:19,433 --> 00:46:20,833
(chuckles)
1026
00:46:20,833 --> 00:46:23,033
Adding always
baffled me,
1027
00:46:23,033 --> 00:46:24,867
subtraction's my forte.
1028
00:46:24,867 --> 00:46:26,200
(men laughing)
1029
00:46:26,200 --> 00:46:28,467
Oh, think
you're funny.
1030
00:46:29,867 --> 00:46:31,367
Captain, bejees,
1031
00:46:31,367 --> 00:46:33,667
showin' off your wounds.
1032
00:46:33,667 --> 00:46:35,533
Put on your clothes,
for Chrissake!
1033
00:46:35,533 --> 00:46:38,033
This ain't
no Turkish bath!
1034
00:46:38,033 --> 00:46:40,867
Lousy Limey army.
1035
00:46:40,867 --> 00:46:42,200
Took 'em years
1036
00:46:42,200 --> 00:46:44,200
to lick a gang
of Dutch hayseeds.
1037
00:46:44,200 --> 00:46:47,033
That's right, Harry,
give him hell!
1038
00:46:47,033 --> 00:46:48,600
I give you
my word of honor,
1039
00:46:48,600 --> 00:46:51,033
as an officer
and a gentleman,
1040
00:46:51,033 --> 00:46:53,467
you shall be paid
tomorrow.
1041
00:46:53,467 --> 00:46:55,700
We swear it,
Harry,
1042
00:46:55,700 --> 00:46:58,000
tomorrow without fail!
1043
00:46:58,000 --> 00:46:59,500
There you are,
Harry.
1044
00:46:59,500 --> 00:47:01,333
Sure,
what could be fairer?
1045
00:47:01,333 --> 00:47:03,933
A promise is a promise,
as I've often discovered.
1046
00:47:03,933 --> 00:47:05,767
Naming you, too...
1047
00:47:07,400 --> 00:47:10,167
old grafting flatfoot.
1048
00:47:10,167 --> 00:47:13,167
Fine company for me,
bejees!
1049
00:47:13,167 --> 00:47:15,533
Been livin' in my flat
since Christ knows when,
1050
00:47:15,533 --> 00:47:16,833
and you ain't even
got the decency
1051
00:47:16,833 --> 00:47:19,767
to get me upstairs,
where I got a good bed!
1052
00:47:19,767 --> 00:47:21,100
Kept me down here
1053
00:47:21,100 --> 00:47:23,033
waitin' for Hickey
to show up,
1054
00:47:23,033 --> 00:47:25,600
hopin' I'd blow you
to more drinks!
1055
00:47:25,600 --> 00:47:28,267
I did my damnedest
to get you up.
1056
00:47:28,267 --> 00:47:30,000
But you said
you couldn't bear the flat
1057
00:47:30,000 --> 00:47:31,600
because it was
one of those nights
1058
00:47:31,600 --> 00:47:33,100
when memory brought
1059
00:47:33,100 --> 00:47:34,567
poor old Bessie
back to you.
1060
00:47:34,567 --> 00:47:36,667
Ah, yes...
1061
00:47:36,667 --> 00:47:38,033
I remember now.
1062
00:47:39,600 --> 00:47:41,767
I could almost
see her in every room
1063
00:47:41,767 --> 00:47:44,267
just as she used to be...
1064
00:47:44,267 --> 00:47:46,833
and it's 20 years
since I...
1065
00:47:46,833 --> 00:47:49,367
Isn't a pipe dream
of yesterday a touching thing?
1066
00:47:49,367 --> 00:47:51,500
By all accounts,
20 years...
1067
00:47:51,500 --> 00:47:52,633
Bessie nagged the hell
out of him.
1068
00:47:52,633 --> 00:47:54,967
And I've never set foot
out of this house
1069
00:47:54,967 --> 00:47:57,033
since the day
I buried her.
1070
00:47:57,033 --> 00:47:59,500
Once she's gone, I didn't
give a damn for anything.
1071
00:48:00,767 --> 00:48:03,333
The boys was gonna
nominate me for Alderman.
1072
00:48:03,333 --> 00:48:04,833
Mm, Bessie wanted it,
1073
00:48:04,833 --> 00:48:06,933
and she was so proud.
1074
00:48:06,933 --> 00:48:08,667
But when she was taken,
1075
00:48:08,667 --> 00:48:10,667
I told 'em,
"No, boys, I can't do it.
1076
00:48:10,667 --> 00:48:11,733
I'm through."
1077
00:48:14,667 --> 00:48:16,000
I know, Lord,
1078
00:48:16,000 --> 00:48:18,800
why Bessie
would appreciate my grief.
1079
00:48:18,800 --> 00:48:21,233
She wouldn't want it
to keep me cooped up in here
1080
00:48:21,233 --> 00:48:22,367
all my life.
1081
00:48:22,367 --> 00:48:25,067
So I've made up my mind
to go out soon.
1082
00:48:25,067 --> 00:48:26,567
Take a walk around the ward,
1083
00:48:26,567 --> 00:48:28,300
see all the friends
I used to know.
1084
00:48:28,300 --> 00:48:30,100
Get together with the boys.
1085
00:48:31,333 --> 00:48:34,167
(hits table)
My birthday, tomorrow!
1086
00:48:34,167 --> 00:48:36,767
That'd be the right time
to turn over a new leaf!
1087
00:48:36,767 --> 00:48:39,200
60, that ain't too old.
1088
00:48:39,200 --> 00:48:41,367
The prime of life, Harry.
1089
00:48:41,367 --> 00:48:42,567
Hmm.
1090
00:48:44,267 --> 00:48:46,533
Time I took hold of myself.
1091
00:48:47,833 --> 00:48:50,200
Tomorrow
I must get my things
1092
00:48:50,200 --> 00:48:51,367
from the laundry.
1093
00:48:51,367 --> 00:48:54,167
Clean collar and shirt.
1094
00:48:54,167 --> 00:48:56,600
If I wash the ones
I've got on anymore,
1095
00:48:56,600 --> 00:48:58,200
they'll fall apart.
1096
00:48:58,200 --> 00:49:00,167
(chuckles)
1097
00:49:00,167 --> 00:49:02,833
I must make
a good appearance.
1098
00:49:02,833 --> 00:49:04,367
I've heard rumors management
1099
00:49:04,367 --> 00:49:06,000
were at their wits' end
1100
00:49:06,000 --> 00:49:07,667
and would be
only too willing
1101
00:49:07,667 --> 00:49:09,767
to have me run
the publicity department
1102
00:49:09,767 --> 00:49:12,433
for them again.
1103
00:49:12,433 --> 00:49:14,500
All I have to do
is get fixed up
1104
00:49:14,500 --> 00:49:16,467
with a decent
front tomorrow,
1105
00:49:16,467 --> 00:49:19,100
and it's as good as done.
1106
00:49:19,100 --> 00:49:21,700
Poor Jimmy's off
on his pipe dream again.
1107
00:49:25,067 --> 00:49:26,700
I'm sorry
we had to postpone
1108
00:49:26,700 --> 00:49:29,700
our trip again
this April, Piet.
1109
00:49:29,700 --> 00:49:32,067
I'd hoped
the blasted old estate
1110
00:49:32,067 --> 00:49:33,667
would be settled by then.
1111
00:49:35,367 --> 00:49:37,367
We'll make it next year,
1112
00:49:37,367 --> 00:49:39,067
even if we have to work
1113
00:49:39,067 --> 00:49:41,167
and earn
our passage money.
1114
00:49:44,233 --> 00:49:47,067
You'll stay with me
at the old place
1115
00:49:47,067 --> 00:49:49,000
just as long as you like.
1116
00:49:50,333 --> 00:49:52,700
England in April.
1117
00:49:52,700 --> 00:49:54,767
Oh, I want you
to see that, Piet.
1118
00:49:56,567 --> 00:49:58,233
I admit that the veldt
has its points,
1119
00:49:58,233 --> 00:50:00,900
but it's not home.
1120
00:50:00,900 --> 00:50:03,333
Especially home in April.
1121
00:50:05,167 --> 00:50:08,000
* We've been
together now *
1122
00:50:08,000 --> 00:50:10,333
* For 40 years
1123
00:50:10,333 --> 00:50:12,000
* And it don't seem
1124
00:50:12,000 --> 00:50:14,667
* A day too much
1125
00:50:14,667 --> 00:50:17,333
* There ain't a lady
1126
00:50:17,333 --> 00:50:19,667
* Livin' in the land
1127
00:50:19,667 --> 00:50:21,000
* As I'd swop
1128
00:50:21,000 --> 00:50:23,500
* For me dear old Dutch
1129
00:50:24,833 --> 00:50:27,333
* There ain't a lady
1130
00:50:27,333 --> 00:50:29,567
* Livin' in the land
1131
00:50:29,567 --> 00:50:31,567
* As I'd swop
1132
00:50:31,567 --> 00:50:33,033
* For me dear
1133
00:50:33,033 --> 00:50:35,067
* Old Dutch *
1134
00:50:38,400 --> 00:50:40,567
Yeah, Cecil,
I can see
1135
00:50:40,567 --> 00:50:43,200
how beautiful
it must be,
1136
00:50:43,200 --> 00:50:45,167
but I will enjoy
1137
00:50:45,167 --> 00:50:47,633
when I am home, too.
1138
00:50:47,633 --> 00:50:50,133
The veldt, ya!
1139
00:50:51,900 --> 00:50:53,667
You could put
England on it,
1140
00:50:53,667 --> 00:50:56,100
and it would look like a
1141
00:50:56,100 --> 00:50:57,767
farmer's small garden.
1142
00:50:59,100 --> 00:51:01,100
By God,
1143
00:51:01,100 --> 00:51:03,100
there is space to be free,
1144
00:51:03,100 --> 00:51:04,433
the air...
1145
00:51:04,433 --> 00:51:05,767
(sniffs)
1146
00:51:05,767 --> 00:51:07,533
like wine is,
1147
00:51:07,533 --> 00:51:10,867
you don't need booze
to be drunk.
1148
00:51:10,867 --> 00:51:13,567
I'll make my stake and
1149
00:51:13,567 --> 00:51:16,333
get my new
gamblin' house open
1150
00:51:16,333 --> 00:51:18,267
before you boys leave.
1151
00:51:19,600 --> 00:51:21,800
You gotta come
to the openin'.
1152
00:51:21,800 --> 00:51:23,200
Bejees,
Jimmy's started them off
1153
00:51:23,200 --> 00:51:25,100
smoking the same hop.
1154
00:51:25,100 --> 00:51:27,233
Be God!
1155
00:51:27,233 --> 00:51:29,900
This bughouse will drive me
stark, raving loony yet!
1156
00:51:29,900 --> 00:51:31,767
What, what'd you say?
1157
00:51:34,467 --> 00:51:37,100
Nothing, Harry.
1158
00:51:37,100 --> 00:51:38,767
I had a crazy thought
in my head.
1159
00:51:40,233 --> 00:51:42,800
Crazy is right,
1160
00:51:42,800 --> 00:51:44,467
the old wise guy.
1161
00:51:44,467 --> 00:51:45,900
Damned old fool Anarchist.
1162
00:51:45,900 --> 00:51:48,367
I-Won't-Worker!
1163
00:51:48,367 --> 00:51:49,967
You'll pay up tomorrow,
1164
00:51:49,967 --> 00:51:51,200
or I'll,
1165
00:51:51,200 --> 00:51:53,133
I'll start
a Harry Hope Revolution!
1166
00:51:53,133 --> 00:51:54,467
(chuckles)
1167
00:51:54,467 --> 00:51:56,267
I'll tie a dispossess bomb
to your tails
1168
00:51:56,267 --> 00:51:58,433
that'll blow you out
in the street!
1169
00:51:58,433 --> 00:51:59,700
(chuckles)
1170
00:51:59,700 --> 00:52:01,833
I'll, I'll make
your Movement move!
1171
00:52:01,833 --> 00:52:03,333
(men laughing)
1172
00:52:10,000 --> 00:52:12,133
Sure it's hot,
parching work
1173
00:52:12,133 --> 00:52:15,200
sittin' here laughin' at your
jokes so early in the morning...
1174
00:52:15,200 --> 00:52:17,867
on an empty stomach.
1175
00:52:17,867 --> 00:52:20,567
Who asked you
to laugh anyway?
1176
00:52:20,567 --> 00:52:22,733
Bejees, Bessie'd
never forgive me
1177
00:52:22,733 --> 00:52:25,500
if she knew I had you
living in her flat,
1178
00:52:25,500 --> 00:52:27,667
throwing ashes
and cigar butts
1179
00:52:27,667 --> 00:52:29,967
on her carpet.
1180
00:52:29,967 --> 00:52:32,333
You know her opinion
of you, Mac.
1181
00:52:32,333 --> 00:52:34,800
"That Pat McGloin
is the biggest drunken grafter
1182
00:52:34,800 --> 00:52:36,867
that ever disgraced
the police force,"
1183
00:52:36,867 --> 00:52:38,233
she used to say.
1184
00:52:38,233 --> 00:52:39,733
"If I had my way
1185
00:52:39,733 --> 00:52:41,167
"he'd get booted up
in the gutter
1186
00:52:41,167 --> 00:52:42,833
of his fat behind."
1187
00:52:42,833 --> 00:52:45,333
And sometimes she didn't say
"behind" either.
1188
00:52:45,333 --> 00:52:46,367
(laughs)
1189
00:52:46,367 --> 00:52:48,933
She didn't mean it.
1190
00:52:48,933 --> 00:52:51,533
She was angry at me because
you used to get me drunk.
1191
00:52:51,533 --> 00:52:53,033
Hmm.
1192
00:52:53,033 --> 00:52:54,700
But Bess,
1193
00:52:54,700 --> 00:52:57,233
she had a heart of gold
underneath her sharpness.
1194
00:52:59,200 --> 00:53:01,167
She knew I was innocent
1195
00:53:01,167 --> 00:53:03,000
of all the charges.
1196
00:53:03,000 --> 00:53:04,933
(slamming table with glass)
1197
00:53:04,933 --> 00:53:07,267
One moment, please.
1198
00:53:07,267 --> 00:53:08,767
Lieutenant McGloin!
1199
00:53:10,767 --> 00:53:13,433
Are you aware that
you're under oath?
1200
00:53:13,433 --> 00:53:16,200
You know what the penalty
for perjury is?
1201
00:53:18,400 --> 00:53:20,600
Come now, lieutenant.
1202
00:53:20,600 --> 00:53:23,267
Isn't it a fact
you're guilty as hell?
1203
00:53:23,267 --> 00:53:25,567
No, don't say
"How about your old man?"
1204
00:53:25,567 --> 00:53:27,200
I'm asking
the questions!
1205
00:53:29,400 --> 00:53:31,033
Gentlemen of the Jury!
1206
00:53:33,767 --> 00:53:36,267
The court
will now recess
1207
00:53:36,267 --> 00:53:38,100
while the D.A. sings out
a little ditty
1208
00:53:38,100 --> 00:53:40,267
that he learned at Harvard.
1209
00:53:40,267 --> 00:53:42,733
It was composed
in a wanton moment
1210
00:53:42,733 --> 00:53:45,433
by the Dean
of the Divinity School
1211
00:53:45,433 --> 00:53:48,267
on a moonlight night
in July, 1776,
1212
00:53:48,267 --> 00:53:50,867
while sobering up
in a Turkish bath.
1213
00:53:50,867 --> 00:53:53,200
* "Oh come up,"
1214
00:53:53,200 --> 00:53:55,500
* She cried
"my sailor lad *"
1215
00:53:55,500 --> 00:53:58,533
* And you and I'll agree
1216
00:53:58,533 --> 00:54:00,467
* And I'll show you
the prettiest *
1217
00:54:00,467 --> 00:54:02,300
(slamming table)
Rocky!
1218
00:54:02,300 --> 00:54:04,000
* Aay! *
Yi.
1219
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
Harry, please, please!
1220
00:54:06,000 --> 00:54:07,767
Don't make Rocky
bounce me upstairs,
1221
00:54:07,767 --> 00:54:09,133
I'll go crazy alone!
1222
00:54:09,133 --> 00:54:10,967
I apologize,
1223
00:54:10,967 --> 00:54:13,267
I apologize, Mac.
1224
00:54:13,267 --> 00:54:15,267
Don't get sore,
I was only kidding you.
1225
00:54:15,267 --> 00:54:17,933
You will let me...
1226
00:54:17,933 --> 00:54:19,867
take your case?
1227
00:54:19,867 --> 00:54:21,833
Won't you, Mac?
1228
00:54:21,833 --> 00:54:24,500
Yeah, sure Willie,
1229
00:54:24,500 --> 00:54:26,733
and it'll make
your reputation.
1230
00:54:26,733 --> 00:54:29,133
Hey, Mac.
1231
00:54:29,133 --> 00:54:31,967
What the hell you thinks
happened to Hickey?
1232
00:54:31,967 --> 00:54:33,200
I hope he turns up.
1233
00:54:33,200 --> 00:54:34,733
(chuckles)
1234
00:54:34,733 --> 00:54:36,400
You remember that gag
he always pulls
1235
00:54:36,400 --> 00:54:38,267
about his wife
and the iceman?
1236
00:54:38,267 --> 00:54:39,767
(men laughing)
1237
00:54:44,667 --> 00:54:46,567
Opening time, boss.
1238
00:54:46,567 --> 00:54:48,500
Why don't you go
to bed, Boss?
1239
00:54:48,500 --> 00:54:50,733
Hickey'd never turn up
this time of the mornin'.
1240
00:54:50,733 --> 00:54:52,067
Someone's comin' now!
1241
00:54:52,067 --> 00:54:54,100
Oh, that's only
my two pigs,
1242
00:54:54,100 --> 00:54:56,033
it's about time
they showed.
1243
00:54:56,033 --> 00:54:58,067
You keep them
dumb broads quiet!
1244
00:54:58,067 --> 00:55:00,000
I'm gonna catch
a couple more winks here,
1245
00:55:00,000 --> 00:55:02,767
and I don't want no damn fool
laughin' and screechin'.
1246
00:55:02,767 --> 00:55:04,600
Hey.
1247
00:55:04,600 --> 00:55:06,167
Never thought
I'd see the day
1248
00:55:06,167 --> 00:55:09,000
when Harry Hope's
would have tarts living in.
1249
00:55:09,000 --> 00:55:10,467
What would Bessie
think, hmm?
1250
00:55:11,800 --> 00:55:14,167
But he don't let 'em use
my rooms for business.
1251
00:55:15,633 --> 00:55:17,133
Pay their rent, too,
1252
00:55:17,133 --> 00:55:19,600
which is more than
I can say for...
1253
00:55:21,900 --> 00:55:23,533
Bejees, Mac,
1254
00:55:23,533 --> 00:55:25,267
I, I'll bet
Bessie's doin' somersaults
1255
00:55:25,267 --> 00:55:27,033
in her grave!
1256
00:55:27,033 --> 00:55:28,700
(women giggling)
1257
00:55:28,700 --> 00:55:29,767
Hello.
1258
00:55:33,233 --> 00:55:34,767
Jees, Pearl.
1259
00:55:36,400 --> 00:55:38,467
This place is a morgue
1260
00:55:38,467 --> 00:55:40,400
with all these stiffs
on deck.
1261
00:55:41,867 --> 00:55:44,367
Hey, you Old Wise Guy,
1262
00:55:44,367 --> 00:55:46,100
ain't you died yet?
1263
00:55:47,567 --> 00:55:49,067
Not yet, Margie.
1264
00:55:49,067 --> 00:55:51,900
But I'm waiting impatiently
for the end.
1265
00:55:51,900 --> 00:55:53,000
Yeah.
1266
00:55:54,733 --> 00:55:56,067
Hey, who's the new guy?
1267
00:55:56,067 --> 00:55:58,200
Friend of yours?
1268
00:55:58,200 --> 00:56:00,600
Hey, kid!
1269
00:56:00,600 --> 00:56:02,333
You wanna have
a good time, huh?
1270
00:56:02,333 --> 00:56:04,667
Hey, hell with him!
1271
00:56:04,667 --> 00:56:06,233
You dumb broads!
1272
00:56:06,233 --> 00:56:08,000
Cut the loud talk!
1273
00:56:08,000 --> 00:56:10,100
Sit down before
I knock you down!
1274
00:56:10,100 --> 00:56:11,600
Ohh, you!
1275
00:56:13,833 --> 00:56:15,233
What, what, what, what?
1276
00:56:17,933 --> 00:56:19,300
(sighs)
1277
00:56:19,300 --> 00:56:22,200
Well, how do you
tramps do?
1278
00:56:22,200 --> 00:56:23,633
Ah, pretty good,
uh, Pearl?
1279
00:56:23,633 --> 00:56:26,500
Sure, we nailed
a couple of all-night guys.
1280
00:56:26,500 --> 00:56:28,433
On Sixth Avenue,
boobs from the sticks.
1281
00:56:28,433 --> 00:56:30,267
Stinko,
the both of 'em!
1282
00:56:30,267 --> 00:56:31,967
We think
we's in luck you know,
1283
00:56:31,967 --> 00:56:33,600
so we steers them
to a real hotel.
1284
00:56:33,600 --> 00:56:35,433
We figured they're too stinko
to bother us much
1285
00:56:35,433 --> 00:56:36,933
and we could cop
a good night sleep in beds
1286
00:56:36,933 --> 00:56:39,500
that ain't got cobble stones
in the mattress like the ones
1287
00:56:39,500 --> 00:56:40,933
in this dump.
Yeah,
1288
00:56:40,933 --> 00:56:42,200
but we was outta luck.
1289
00:56:42,200 --> 00:56:44,200
They didn't bother
us much that way,
1290
00:56:44,200 --> 00:56:46,500
but they wouldn't
go to sleep either, see?
1291
00:56:46,500 --> 00:56:49,667
Jees, I never heard
such gabby guys!
1292
00:56:49,667 --> 00:56:52,533
So... here we are.
1293
00:56:52,533 --> 00:56:54,367
Yeah, I see you,
1294
00:56:54,367 --> 00:56:55,767
but I don't see
no dough yet.
1295
00:56:55,767 --> 00:56:58,667
Right on the job,
ain't he, Margie?
1296
00:56:58,667 --> 00:57:01,267
Yeah, our little
business man, that's him.
1297
00:57:01,267 --> 00:57:02,567
Come on, dig!
1298
00:57:02,567 --> 00:57:04,333
What, you're scared
we're holdin' out on you?
1299
00:57:06,700 --> 00:57:09,367
Way he grabs, you'd think
it was him done the work.
1300
00:57:09,367 --> 00:57:11,400
Here you are,
grafter!
1301
00:57:11,400 --> 00:57:13,133
I hope it chokes you!
1302
00:57:13,133 --> 00:57:15,967
Hey, you dumb baby dolls
give me a pain.
1303
00:57:15,967 --> 00:57:18,600
What would you do
with money if I wasn't around?
1304
00:57:18,600 --> 00:57:19,833
Give it all
to some pimp.
1305
00:57:19,833 --> 00:57:21,633
Jees, what's
the difference?
1306
00:57:21,633 --> 00:57:24,133
Oh, didn't mean that,
Rocky.
1307
00:57:24,133 --> 00:57:26,467
A lot of difference,
get me?
1308
00:57:26,467 --> 00:57:28,800
Sure,
don't get sore.
1309
00:57:28,800 --> 00:57:31,767
Jees, can't you take
a little kiddin'?
1310
00:57:31,767 --> 00:57:33,900
Hey, come on, Rocky!
1311
00:57:33,900 --> 00:57:35,867
Pearl was only kiddin'.
1312
00:57:35,867 --> 00:57:38,367
We know you don't live off us,
you got a regular job.
1313
00:57:38,367 --> 00:57:40,833
That's why we like you,
1314
00:57:40,833 --> 00:57:42,400
you're a bartender.
1315
00:57:42,400 --> 00:57:44,733
Sure, I'm a bartender,
1316
00:57:44,733 --> 00:57:46,667
and I treat you girls
right, don't I?
1317
00:57:46,667 --> 00:57:48,300
(together)
Yeah.
1318
00:57:48,300 --> 00:57:50,900
Jees, I'm wise
you hold out on me,
1319
00:57:50,900 --> 00:57:52,733
but I know it ain't much.
1320
00:57:52,733 --> 00:57:54,933
So what the hell,
I let you get away with it.
1321
00:57:54,933 --> 00:57:57,333
(both laughing)
1322
00:57:57,333 --> 00:58:00,333
Hey, you know ought not
kid him about that stuff.
1323
00:58:00,333 --> 00:58:02,167
Serves you right
if he beats you up.
1324
00:58:02,167 --> 00:58:04,833
Jees, I'd bet he'd give you an
awful beatin' once he started.
1325
00:58:04,833 --> 00:58:06,100
Ginnies got
awful tempers.
1326
00:58:06,100 --> 00:58:07,433
Anyways,
1327
00:58:07,433 --> 00:58:09,800
we wouldn't keep no pimp
like we were regular old whores.
1328
00:58:09,800 --> 00:58:10,933
We ain't that bad.
1329
00:58:10,933 --> 00:58:13,033
Oh, no, we're tarts,
but that's all.
1330
00:58:13,033 --> 00:58:14,967
Right.
1331
00:58:14,967 --> 00:58:16,167
Ahh!
1332
00:58:16,167 --> 00:58:17,600
Hey, Rocky.
1333
00:58:17,600 --> 00:58:19,333
Cora got back
around 3:00 o'clock.
1334
00:58:19,333 --> 00:58:21,200
She woke up Chuck
1335
00:58:21,200 --> 00:58:22,867
and dragged him
outta the hay
1336
00:58:22,867 --> 00:58:24,567
to go to for a
chop suey joint.
1337
00:58:24,567 --> 00:58:26,967
Imagine him standin'
for that stuff!
1338
00:58:26,967 --> 00:58:30,100
I bet they been sittin' around
kiddin' themselves
1339
00:58:30,100 --> 00:58:32,867
with that old pipe dream
about gettin' married
1340
00:58:32,867 --> 00:58:34,700
and settlin' down
on a farm.
1341
00:58:34,700 --> 00:58:36,633
Jees, when Chuck's
on the wagon,
1342
00:58:36,633 --> 00:58:38,600
they never
lay off that dope.
1343
00:58:38,600 --> 00:58:40,367
Yeah,
1344
00:58:40,367 --> 00:58:42,400
of all the pipe dreams
in this dump,
1345
00:58:42,400 --> 00:58:44,233
they got the nuttiest.
1346
00:58:44,233 --> 00:58:46,667
They been dreamin' it
for years,
1347
00:58:46,667 --> 00:58:49,500
every time
Chuck goes on the wagon.
1348
00:58:49,500 --> 00:58:51,700
What would gettin'
married get them?
1349
00:58:51,700 --> 00:58:54,300
But the farm stuff
is the sappiest part.
1350
00:58:54,300 --> 00:58:57,133
When both of 'em have been
dragged up in this ward,
1351
00:58:57,133 --> 00:58:59,100
and ain't never been
nearer a farm
1352
00:58:59,100 --> 00:59:01,267
than Coney Island.
1353
00:59:03,333 --> 00:59:04,667
They'd get D.T.'s
1354
00:59:04,667 --> 00:59:07,033
if they ever heard
a cricket chirp.
1355
00:59:07,033 --> 00:59:08,667
I heard crickets once,
1356
00:59:08,667 --> 00:59:11,000
on my cousin's place
in Jersey,
1357
00:59:11,000 --> 00:59:12,500
I couldn't sleep a wink.
1358
00:59:13,833 --> 00:59:16,500
Jees, can you picture
a good barkeep like Chuck
1359
00:59:16,500 --> 00:59:17,833
diggin' spuds?
1360
00:59:17,833 --> 00:59:20,733
And imagine a whore
hustlin' the cows home.
1361
00:59:20,733 --> 00:59:22,033
Hey, Rocky,
1362
00:59:22,033 --> 00:59:23,433
you oughtn't
to call Cora that.
1363
00:59:23,433 --> 00:59:25,100
I mean, she may be
a tart, but...
1364
00:59:25,100 --> 00:59:27,567
Oh sure, sure,
that's all I meant, a tart.
1365
00:59:27,567 --> 00:59:30,233
Yeah, but he's right about
the damned cows, Margie.
1366
00:59:30,233 --> 00:59:31,733
I bet Cora don't know
1367
00:59:31,733 --> 00:59:33,400
which end of the cow
has the horns!
1368
00:59:33,400 --> 00:59:35,367
I'm goin' to ask her.
1369
00:59:35,367 --> 00:59:37,233
Here's your chance.
1370
00:59:37,233 --> 00:59:39,133
Hello, bums!
1371
00:59:41,100 --> 00:59:43,467
Jees...
1372
00:59:43,467 --> 00:59:46,133
the morgue
on a rainy Sunday night.
1373
00:59:46,133 --> 00:59:48,800
Hello, Old Wise Guy,
ain't you croaked yet?
1374
00:59:48,800 --> 00:59:51,533
Not yet, Cora.
1375
00:59:51,533 --> 00:59:53,400
Damned tiring
this waiting for the end.
1376
00:59:53,400 --> 00:59:55,033
Aw, go on,
you'll never die.
1377
00:59:55,033 --> 00:59:57,400
You'll have to hire someone
to croak you with an axe.
1378
00:59:57,400 --> 00:59:59,267
Hey, you dumb hooker,
1379
00:59:59,267 --> 01:00:01,400
cut the loud talk.
1380
01:00:01,400 --> 01:00:02,800
This ain't a cathouse.
1381
01:00:02,800 --> 01:00:03,767
Ohh!
1382
01:00:05,667 --> 01:00:08,233
(Maggie)
Hey, Cora, how you doin'?
1383
01:00:08,233 --> 01:00:10,833
(Pearl) Hey, Chuck,
what's happening?
1384
01:00:10,833 --> 01:00:12,900
(women giggling)
1385
01:00:12,900 --> 01:00:14,567
If I'd known this dump
was a hooker hangout,
1386
01:00:14,567 --> 01:00:16,633
I'd never come in.
1387
01:00:16,633 --> 01:00:18,100
You seem down
on the ladies.
1388
01:00:18,100 --> 01:00:20,433
I hate every bitch
that ever lived.
1389
01:00:22,400 --> 01:00:23,833
Well, you can understand
how I feel, can't you?
1390
01:00:23,833 --> 01:00:25,200
When it was gettin'
mixed up with a tart
1391
01:00:25,200 --> 01:00:27,100
that made me have
that fight with mother.
1392
01:00:31,667 --> 01:00:33,500
Well, what the hell
does it matter to you?
1393
01:00:33,500 --> 01:00:35,433
You're in the grandstand,
you're through with life.
1394
01:00:35,433 --> 01:00:37,667
I'm glad
you remember that.
1395
01:00:39,767 --> 01:00:42,267
Who's the guy with Larry?
1396
01:00:42,267 --> 01:00:44,967
A tightwad,
the hell with him.
1397
01:00:44,967 --> 01:00:46,233
Say, Cora,
1398
01:00:46,233 --> 01:00:47,600
wise me up.
1399
01:00:47,600 --> 01:00:50,200
Which end of the cow
is the horns on?
1400
01:00:50,200 --> 01:00:52,167
Aw, don't bring that up.
1401
01:00:52,167 --> 01:00:55,000
Me and this overgrown tramp's
been scrappin' about the farm.
1402
01:00:55,000 --> 01:00:57,700
He says Jersey's the best place,
and I said Long Island
1403
01:00:57,700 --> 01:00:59,900
on account it will be
near Coney.
1404
01:00:59,900 --> 01:01:01,333
And then I tells him,
1405
01:01:01,333 --> 01:01:02,867
"How do I know you're off
of periodicals for life?"
1406
01:01:02,867 --> 01:01:05,333
And I tells her
"I'm off the stuff for life."
1407
01:01:05,333 --> 01:01:06,967
Then she beefs
we won't be married a month
1408
01:01:06,967 --> 01:01:08,667
before I'll throw it
in her face she was a tart.
1409
01:01:08,667 --> 01:01:10,500
"Jees, baby,"
I tells her, "Why should I?
1410
01:01:10,500 --> 01:01:12,333
"What the hell you think
I think I'm marryin', a virgin?
1411
01:01:12,333 --> 01:01:13,933
"Why should I kick
1412
01:01:13,933 --> 01:01:16,167
"as long as you lay off it
and don't do no cheatin'
1413
01:01:16,167 --> 01:01:17,833
with the iceman or nobody?"
1414
01:01:17,833 --> 01:01:19,100
It's on the level, baby.
1415
01:01:19,100 --> 01:01:20,633
Eh?
1416
01:01:20,633 --> 01:01:22,700
Aw, you big tramp.
1417
01:01:22,700 --> 01:01:24,033
Can you tie it?
1418
01:01:24,033 --> 01:01:26,667
I'll buy a drink,
I'll do anything.
1419
01:01:26,667 --> 01:01:28,667
No, this round's on me!
1420
01:01:28,667 --> 01:01:30,000
I run into luck.
1421
01:01:30,000 --> 01:01:32,567
That's why I dragged
Chuck outta bed to celebrate.
1422
01:01:32,567 --> 01:01:34,700
It was a sailor,
I rolled him.
1423
01:01:34,700 --> 01:01:36,367
Listen,
it was a scream.
1424
01:01:36,367 --> 01:01:38,367
My dogs was givin' out
when I seen this guy
1425
01:01:38,367 --> 01:01:39,500
holdin' up a lamp post,
1426
01:01:39,500 --> 01:01:41,333
so I hurry to get him
before a cop did.
1427
01:01:41,333 --> 01:01:43,667
I says,
"Hello, handsome,
1428
01:01:43,667 --> 01:01:45,600
wanna have a good time?"
1429
01:01:45,600 --> 01:01:48,200
Jees, he was paralyzed!
1430
01:01:48,200 --> 01:01:50,533
One of them polite jags.
1431
01:01:50,533 --> 01:01:52,733
He tries to bow to me,
imagine,
1432
01:01:52,733 --> 01:01:55,533
and I had to prop him up
or he'd fell on his nose.
1433
01:01:55,533 --> 01:01:57,067
"Lady," he says,
1434
01:01:57,067 --> 01:01:59,400
"can you kindly tell me
the nearest way
1435
01:01:59,400 --> 01:02:01,200
to the Museum
of Natural History?"
1436
01:02:01,200 --> 01:02:02,233
(laughing)
1437
01:02:02,233 --> 01:02:03,600
Can you imagine?
1438
01:02:03,600 --> 01:02:04,833
It's 2:00 A.M.!
1439
01:02:04,833 --> 01:02:07,533
As if I'd know where
the dump was anyway.
1440
01:02:07,533 --> 01:02:10,267
But I says,
"Sure thing, honey boy,".
1441
01:02:10,267 --> 01:02:12,433
"I'll be only too glad."
1442
01:02:12,433 --> 01:02:14,433
So I steered him into a
side street where it was dark,
1443
01:02:14,433 --> 01:02:17,167
and propped him against a wall
and I give him a frisk.
1444
01:02:17,167 --> 01:02:19,567
And what do you
think he done?
1445
01:02:19,567 --> 01:02:21,233
I mean, Jees,
I ain't lyin',
1446
01:02:21,233 --> 01:02:23,200
he begins to laugh,
the big sap!
1447
01:02:23,200 --> 01:02:24,933
(laughing)
1448
01:02:24,933 --> 01:02:26,733
"Quit ticklin' me," he says,
1449
01:02:26,733 --> 01:02:29,000
while I was friskin' him
for his roll!
1450
01:02:29,000 --> 01:02:30,667
I near died!
1451
01:02:32,467 --> 01:02:35,300
Then I turned him 'round and
give him a shove to start him.
1452
01:02:35,300 --> 01:02:37,333
"Just keep goin',"
I told him.
1453
01:02:37,333 --> 01:02:39,367
"It's a big white building
on your right,
1454
01:02:39,367 --> 01:02:41,100
you can't miss it."
1455
01:02:41,100 --> 01:02:42,567
Ohh!
1456
01:02:42,567 --> 01:02:44,700
He must be swimmin' in
the North River yet.
1457
01:02:44,700 --> 01:02:46,033
Ain't Uncle Sam the sap
1458
01:02:46,033 --> 01:02:47,700
to trust guys like that
with dough?
1459
01:02:47,700 --> 01:02:50,633
Well, I picked 12 bucks
off of him.
1460
01:02:50,633 --> 01:02:53,400
So come on, Rocky,
set 'em up.
1461
01:02:53,400 --> 01:02:56,200
Oh, say, Chuck's kiddin'
about the iceman a minute ago
1462
01:02:56,200 --> 01:02:58,267
reminds me,
where the hell's Hickey?
1463
01:02:58,267 --> 01:03:00,367
That's what
we're all wonderin'.
1464
01:03:00,367 --> 01:03:01,933
Well, he oughta be here!
1465
01:03:01,933 --> 01:03:03,333
Me and Chuck seen him.
1466
01:03:03,333 --> 01:03:04,833
You've seen Hickey?
Yeah.
1467
01:03:04,833 --> 01:03:06,167
Hey, boss!
1468
01:03:06,167 --> 01:03:07,367
Boss, boss,
come to.
1469
01:03:07,367 --> 01:03:08,900
Cora's seen Hickey.
1470
01:03:08,900 --> 01:03:10,800
Where'd you see him,
Cora?
1471
01:03:10,800 --> 01:03:13,233
Right on the next corner,
he was standin' there.
1472
01:03:13,233 --> 01:03:15,567
We said,
"Welcome to our city!
1473
01:03:15,567 --> 01:03:17,900
"The gang's expectin' ya
with their tongues hangin' out
1474
01:03:17,900 --> 01:03:19,400
a yard long."
1475
01:03:19,400 --> 01:03:21,833
And I kidded him,
"How's the iceman, Hickey?
1476
01:03:21,833 --> 01:03:23,300
How's he doin'
at your house?"
1477
01:03:23,300 --> 01:03:25,900
And he laughs
and says, "Fine."
1478
01:03:25,900 --> 01:03:27,300
And then he says,
1479
01:03:27,300 --> 01:03:29,800
"Tell the gang
I'll be along in a minute.
1480
01:03:29,800 --> 01:03:31,733
"I'm just finishin'
figurin' out the best way
1481
01:03:31,733 --> 01:03:33,667
to save 'em
and bring 'em peace."
1482
01:03:33,667 --> 01:03:36,433
Bejees, he's thought up
a new gag!
1483
01:03:36,433 --> 01:03:38,000
(chuckles)
1484
01:03:38,000 --> 01:03:40,933
It's a wonder he didn't borrow
a Salvation Army uniform
1485
01:03:40,933 --> 01:03:43,200
and show up in that!
1486
01:03:43,200 --> 01:03:44,600
Go out and get him,
Rocky.
1487
01:03:44,600 --> 01:03:46,233
Tell him we're waitin'
to be saved!
1488
01:03:46,233 --> 01:03:47,600
Yeah, Harry,
he was only kiddin'
1489
01:03:47,600 --> 01:03:49,133
but he was funny, too,
somehow;
1490
01:03:49,133 --> 01:03:50,833
he was different
or somethin'.
1491
01:03:50,833 --> 01:03:53,400
Sure, he was sober, baby,
that's what made him different.
1492
01:03:53,400 --> 01:03:54,900
Sure!
1493
01:03:54,900 --> 01:03:56,833
Gee, ain't I dumb?
1494
01:03:56,833 --> 01:03:59,067
Dumbest broad
I ever seen.
1495
01:03:59,067 --> 01:04:00,533
Hmm.
1496
01:04:00,533 --> 01:04:01,933
Sober?
1497
01:04:01,933 --> 01:04:03,467
That's funny.
1498
01:04:03,467 --> 01:04:06,300
He's always lapped up
a good starter on his way here.
1499
01:04:06,300 --> 01:04:08,300
Well, bejees,
he won't be sober long!
1500
01:04:08,300 --> 01:04:10,633
He'll be good and ripe
for my birthday party
1501
01:04:10,633 --> 01:04:11,933
tonight at 12:00.
1502
01:04:11,933 --> 01:04:14,700
Listen, he's fixed
some new gag to pull on us.
1503
01:04:14,700 --> 01:04:17,600
We'll pretend to
let him kid us, see?
1504
01:04:17,600 --> 01:04:20,867
And we'll kid
the pants off him!
1505
01:04:20,867 --> 01:04:22,133
(all laughing)
1506
01:04:22,133 --> 01:04:24,700
(Rocky)
Here's the old son of a bitch!
1507
01:04:24,700 --> 01:04:26,700
(cheering and hollering)
Hello, gang!
1508
01:04:26,700 --> 01:04:29,033
* Oh dear old pals
1509
01:04:29,033 --> 01:04:30,667
* We're jolly old pals
1510
01:04:30,667 --> 01:04:32,433
* In all kinds
of weather *
1511
01:04:32,433 --> 01:04:34,033
* We always stick together
1512
01:04:34,033 --> 01:04:36,033
* Like we're always game
1513
01:04:36,033 --> 01:04:38,000
* Whenever the same soul
1514
01:04:38,000 --> 01:04:40,033
* Give me
for friendship *
1515
01:04:40,033 --> 01:04:42,933
* My jolly old pals
1516
01:04:42,933 --> 01:04:45,500
* And another
little drink
1517
01:04:45,500 --> 01:04:48,333
* Won't do us any harm *
1518
01:04:48,333 --> 01:04:49,933
(cheers, applause.
1519
01:04:49,933 --> 01:04:51,600
Do your duty,
Brother Rocky,
1520
01:04:51,600 --> 01:04:53,233
bring on the rat poison!
1521
01:04:53,233 --> 01:04:54,633
How goes it,
Governor?
1522
01:04:54,633 --> 01:04:57,467
Bejees, Hickey, you old bastard,
it's good to see you!
1523
01:04:57,467 --> 01:04:58,800
Hello, Mac.
1524
01:04:58,800 --> 01:05:00,533
Welcome, "boyo!"
1525
01:05:00,533 --> 01:05:01,967
Willie!
1526
01:05:01,967 --> 01:05:03,233
Hey, Hickey!
1527
01:05:03,233 --> 01:05:04,567
How you've got...
1528
01:05:04,567 --> 01:05:06,000
(laughter)
1529
01:05:06,000 --> 01:05:07,333
Hello, Joe.
1530
01:05:07,333 --> 01:05:09,133
All right, Hickey,
how you doin'?
1531
01:05:09,133 --> 01:05:10,233
Hello, Hickey,
old timer.
1532
01:05:10,233 --> 01:05:11,867
Oh, Captain Lewis!
1533
01:05:11,867 --> 01:05:13,267
General Wetjoen!
1534
01:05:13,267 --> 01:05:14,633
(playful babbling)
I said!
1535
01:05:16,233 --> 01:05:18,167
Hello, Hugo!
1536
01:05:18,167 --> 01:05:19,767
How goes it?
1537
01:05:19,767 --> 01:05:21,433
Wow, wow!
1538
01:05:21,433 --> 01:05:23,267
Too much wine underneath
the willow trees, eh?
1539
01:05:25,667 --> 01:05:27,133
Hello, Jimmy.
1540
01:05:27,133 --> 01:05:29,000
It's grand to see ya.
How's the old scout?
1541
01:05:29,000 --> 01:05:30,500
You look great.
1542
01:05:30,500 --> 01:05:32,267
Sit down, Hickey,
sit down.
1543
01:05:32,267 --> 01:05:34,433
Well, I, I...
Jimmy!
1544
01:05:34,433 --> 01:05:35,867
(laughing)
1545
01:05:35,867 --> 01:05:37,533
Bejees, it seems natural
1546
01:05:37,533 --> 01:05:39,533
to see your
ugly, grinning map.
1547
01:05:39,533 --> 01:05:41,067
This dumb broad
was tryin' to tell us
1548
01:05:41,067 --> 01:05:42,300
you'd changed,
1549
01:05:42,300 --> 01:05:43,633
but you ain't
a damned bit!
1550
01:05:43,633 --> 01:05:44,800
Tell us about yourself.
1551
01:05:44,800 --> 01:05:45,967
Bejees, Hickey,
1552
01:05:45,967 --> 01:05:47,967
you look like
a million dollars!
1553
01:05:47,967 --> 01:05:49,967
Here's your key, Hickey,
same old room.
1554
01:05:49,967 --> 01:05:51,200
Oh, thanks, Rocky.
1555
01:05:51,200 --> 01:05:52,600
I'll be goin' up
in a little while
1556
01:05:52,600 --> 01:05:53,700
and grab a snooze.
1557
01:05:53,700 --> 01:05:55,333
I haven't been able
to sleep lately,
1558
01:05:55,333 --> 01:05:56,800
I'm tired as hell.
1559
01:05:56,800 --> 01:05:59,733
A couple of hours
of good kip will fix me.
1560
01:05:59,733 --> 01:06:02,667
First time I ever heard
you worry about sleep.
1561
01:06:02,667 --> 01:06:04,733
Bejees, you never
would go to bed.
1562
01:06:04,733 --> 01:06:06,200
Get a couple of slugs
under your belt,
1563
01:06:06,200 --> 01:06:07,433
you'll forget sleeping.
1564
01:06:07,433 --> 01:06:09,200
Here's mud in your eye,
Hickey.
1565
01:06:09,200 --> 01:06:10,467
(everybody toasting)
1566
01:06:10,467 --> 01:06:12,733
Drink hearty,
boys and girls.
1567
01:06:16,467 --> 01:06:18,500
Bejees,
is that a new stunt?
1568
01:06:18,500 --> 01:06:20,600
Drinking your chaser first?
1569
01:06:20,600 --> 01:06:22,500
No, I forgot
to tell Rocky.
1570
01:06:22,500 --> 01:06:24,233
You'll have to excuse me,
boys and girls,
1571
01:06:24,233 --> 01:06:25,967
but I'm off the stuff,
for keeps.
1572
01:06:25,967 --> 01:06:27,433
(gasping, repressed laughter)
1573
01:06:27,433 --> 01:06:29,467
(Harry)
What the hell?
1574
01:06:29,467 --> 01:06:31,600
Sure, sure!
1575
01:06:31,600 --> 01:06:33,667
Joined the Salvation Army,
ain't you?
1576
01:06:33,667 --> 01:06:36,500
Been elected President
of the W.C.T.U.?
1577
01:06:36,500 --> 01:06:38,667
Take the bottle away
from him, Rocky.
1578
01:06:38,667 --> 01:06:40,500
We don't want
to tempt him into sin.
1579
01:06:40,500 --> 01:06:42,467
Eh, I know it's hard
to believe, but, uh,
1580
01:06:42,467 --> 01:06:44,767
Cora was right, Harry,
I have changed.
1581
01:06:44,767 --> 01:06:46,200
I mean
about the booze,
1582
01:06:46,200 --> 01:06:48,867
I don't need it anymore.
1583
01:06:48,867 --> 01:06:51,400
Bejees, Cora says
you was comin' here to save us.
1584
01:06:52,700 --> 01:06:54,700
Well, go on, get
this joke off your chest.
1585
01:06:54,700 --> 01:06:56,067
Start the service!
1586
01:06:56,067 --> 01:06:57,633
Sing a Goddamned hymn
if you like.
1587
01:06:57,633 --> 01:06:59,333
We'll all join
in the chorus.
1588
01:06:59,333 --> 01:07:01,633
"No drunkard can enter
this beautiful home."
1589
01:07:01,633 --> 01:07:02,933
You don't think
I'd come around here
1590
01:07:02,933 --> 01:07:05,367
peddlin' any brand
of temperance bunk, do you?
1591
01:07:05,367 --> 01:07:06,700
Just 'cause I quit the stuff
1592
01:07:06,700 --> 01:07:08,367
don't mean
I'm going Prohibition.
1593
01:07:08,367 --> 01:07:09,733
I'm not that ungrateful,
1594
01:07:09,733 --> 01:07:11,233
it's given me
too many good times.
1595
01:07:11,233 --> 01:07:12,833
So if anybody
wants to get drunk,
1596
01:07:12,833 --> 01:07:14,667
if that's the only way
they can be happy,
1597
01:07:14,667 --> 01:07:16,000
and feel at peace
with themselves,
1598
01:07:16,000 --> 01:07:17,433
why the hell
shouldn't they?
1599
01:07:17,433 --> 01:07:19,167
Hell, I know that game
from soup to nuts.
1600
01:07:19,167 --> 01:07:21,100
I wrote the book.
1601
01:07:21,100 --> 01:07:22,600
The only reason
I quit is...
1602
01:07:22,600 --> 01:07:24,767
well, I finally had
the guts to face myself
1603
01:07:24,767 --> 01:07:27,100
and throw overboard
that damned lying pipe dream
1604
01:07:27,100 --> 01:07:28,633
that'd make me miserable,
1605
01:07:28,633 --> 01:07:30,667
and do what I had to do
1606
01:07:30,667 --> 01:07:32,800
for the happiness
of all concerned.
1607
01:07:32,800 --> 01:07:34,133
Then all at once,
1608
01:07:34,133 --> 01:07:36,133
I was at peace with myself
1609
01:07:36,133 --> 01:07:38,133
and I didn't need
the booze anymore.
1610
01:07:40,867 --> 01:07:43,033
Well, what the hell?
1611
01:07:43,033 --> 01:07:44,367
Don't let me be
a wet blanket.
1612
01:07:44,367 --> 01:07:45,800
Set 'em up again, Rocky.
1613
01:07:45,800 --> 01:07:47,967
Here, keep the balls coming
until last kill,
1614
01:07:47,967 --> 01:07:49,300
then I'll ask for more.
1615
01:07:49,300 --> 01:07:52,333
Jees, a roll that'd choke
a hippopotamus.
1616
01:07:52,333 --> 01:07:53,667
Fill up, you guys!
1617
01:07:53,667 --> 01:07:55,967
That sounds more
like you, Hickey.
1618
01:07:55,967 --> 01:07:58,867
All that water-wagon bull!
1619
01:07:58,867 --> 01:08:00,867
Cut the act and have a drink,
for Chrissake.
1620
01:08:00,867 --> 01:08:02,967
It's no act, Governor,
but that don't mean
1621
01:08:02,967 --> 01:08:05,233
I'm a teetotal grouch
and can't be in the party.
1622
01:08:05,233 --> 01:08:07,067
Why else do you think
I'm here except to have a party,
1623
01:08:07,067 --> 01:08:09,900
like I've always done, and help
celebrate your birthday tonight?
1624
01:08:09,900 --> 01:08:11,733
You've all been
good pals to me,
1625
01:08:11,733 --> 01:08:13,900
best friends I've ever had.
1626
01:08:13,900 --> 01:08:16,567
And I've been thinking about you
ever since I left the house,
1627
01:08:16,567 --> 01:08:18,633
all the time I was
walking over here.
1628
01:08:18,633 --> 01:08:19,667
"Walkin'?"
1629
01:08:19,667 --> 01:08:21,833
Bejees, you mean
to say you walked?
1630
01:08:21,833 --> 01:08:23,500
I sure as hell did.
1631
01:08:23,500 --> 01:08:26,333
All the way from the wilds
of darkest Astoria.
1632
01:08:26,333 --> 01:08:29,233
I seemed to get here
before I knew it.
1633
01:08:29,233 --> 01:08:31,167
And that ought
to encourage you, Governor,
1634
01:08:31,167 --> 01:08:32,367
show you a little walk
around the ward
1635
01:08:32,367 --> 01:08:34,533
is nothin'
to be so scared about.
1636
01:08:34,533 --> 01:08:36,867
It was goin' on 12:00
when I went into the bedroom
1637
01:08:36,867 --> 01:08:39,200
to tell Evelyn I was leaving,
six hours, say.
1638
01:08:39,200 --> 01:08:40,533
No, less than that,
1639
01:08:40,533 --> 01:08:41,800
'cause I'd been standin'
on the street corner
1640
01:08:41,800 --> 01:08:43,467
some time before
Chuck and Cora came along,
1641
01:08:43,467 --> 01:08:45,933
thinkin' about all of you.
1642
01:08:45,933 --> 01:08:47,267
Of course,
I was only kidding Cora
1643
01:08:47,267 --> 01:08:49,433
with that stuff
about saving you.
1644
01:08:49,433 --> 01:08:51,800
But no,
I wasn't either,
1645
01:08:51,800 --> 01:08:53,500
but I didn't mean booze.
1646
01:08:53,500 --> 01:08:55,533
I meant save you
from pipe dreams.
1647
01:08:55,533 --> 01:08:57,367
Because I know now,
from my experience,
1648
01:08:57,367 --> 01:08:58,700
that they're the things
1649
01:08:58,700 --> 01:09:00,367
that can really poison
and ruin a guy's life
1650
01:09:00,367 --> 01:09:02,800
and keep him
from finding any peace.
1651
01:09:02,800 --> 01:09:05,200
If you knew how free
and contented I feel now.
1652
01:09:05,200 --> 01:09:07,200
Why, I'm like a new man,
1653
01:09:07,200 --> 01:09:09,367
and the cure for them
is so damned simple
1654
01:09:09,367 --> 01:09:11,533
once you got the nerve.
1655
01:09:11,533 --> 01:09:13,967
Just stop lying to yourself
and kidding yourself
1656
01:09:13,967 --> 01:09:15,067
about tomorrows.
1657
01:09:17,433 --> 01:09:19,100
Hell, this begins
to sound like a damned sermon
1658
01:09:19,100 --> 01:09:20,433
on the way to lead
the good life!
1659
01:09:20,433 --> 01:09:21,667
It's in my blood,
I guess.
1660
01:09:21,667 --> 01:09:23,100
My old man used
to whale salvation
1661
01:09:23,100 --> 01:09:24,900
into my heinie
with a birch rod.
1662
01:09:24,900 --> 01:09:26,367
He was a preacher
in the sticks of Indiana,
1663
01:09:26,367 --> 01:09:27,800
like I've told you,
1664
01:09:27,800 --> 01:09:29,867
got my knack of sales gab
from him, too.
1665
01:09:29,867 --> 01:09:31,800
He was the boy that could sell
those Hoosier hayseeds
1666
01:09:31,800 --> 01:09:34,200
building lots along
the Golden Street!
1667
01:09:34,200 --> 01:09:35,567
Now don't look at me
like that, boys and girls.
1668
01:09:35,567 --> 01:09:37,000
I'm not tryin' to sell
you a goldbrick.
1669
01:09:37,000 --> 01:09:38,800
Nothin' up my sleeves,
honest.
1670
01:09:38,800 --> 01:09:41,067
Let's take an example,
any one of you, eh?
1671
01:09:41,067 --> 01:09:42,767
Take you, Governor.
1672
01:09:42,767 --> 01:09:44,800
That walk around the ward
you never take.
1673
01:09:44,800 --> 01:09:47,500
What about it?
1674
01:09:47,500 --> 01:09:49,267
Well, you know
as well as I do, Harry,
1675
01:09:49,267 --> 01:09:50,400
everything about it.
1676
01:09:52,600 --> 01:09:54,900
Well, Bejees,
I'm going to take it!
1677
01:09:54,900 --> 01:09:56,900
Of course you are,
because I'm gonna help you.
1678
01:09:56,900 --> 01:09:58,667
I know it's the thing
that you've got to do
1679
01:09:58,667 --> 01:10:00,400
before you know
what real peace means.
1680
01:10:01,600 --> 01:10:02,933
Same thing with you,
Jimmy.
1681
01:10:02,933 --> 01:10:04,933
You're goin' have to try
and get your old job back,
1682
01:10:04,933 --> 01:10:06,333
and no tomorrows about it.
1683
01:10:06,333 --> 01:10:07,633
Ahh, I...
1684
01:10:07,633 --> 01:10:09,633
No, don't tell me,
I know all about tomorrows.
1685
01:10:09,633 --> 01:10:11,233
I wrote the book.
1686
01:10:13,100 --> 01:10:15,533
I, I don't
understand you, Hickey.
1687
01:10:15,533 --> 01:10:17,767
I admit
I've foolishly delayed,
1688
01:10:17,767 --> 01:10:19,400
but as it happens,
1689
01:10:19,400 --> 01:10:20,867
I'd just
made up my mind
1690
01:10:20,867 --> 01:10:23,400
that as soon as I could
get straightened out...
1691
01:10:23,400 --> 01:10:25,233
Fine, fine,
that's the spirit,
1692
01:10:25,233 --> 01:10:26,900
and I'm gonna help you,
Jimmy.
1693
01:10:26,900 --> 01:10:28,900
'Cause you've always been
damned kind to me,
1694
01:10:28,900 --> 01:10:31,267
and I wanna prove
how grateful I am to you.
1695
01:10:31,267 --> 01:10:32,467
When it's all over,
1696
01:10:32,467 --> 01:10:34,267
you don't have to nag
yourself any more.
1697
01:10:34,267 --> 01:10:35,833
You'll be grateful
to me, too.
1698
01:10:35,833 --> 01:10:37,233
And all the rest of you,
1699
01:10:37,233 --> 01:10:39,500
the ladies included,
1700
01:10:39,500 --> 01:10:41,967
are in the same boat,
one way or another.
1701
01:10:41,967 --> 01:10:44,667
Be God, you've hit the nail
on my head, Hickey.
1702
01:10:44,667 --> 01:10:46,167
This dump
1703
01:10:46,167 --> 01:10:48,500
is the Palace of Pipe Dreams!
1704
01:10:48,500 --> 01:10:50,500
Well, well,
1705
01:10:50,500 --> 01:10:53,400
the Old Grandstand
Foolosopher speaks, ah?
1706
01:10:53,400 --> 01:10:55,700
And you think you're
the big exception, eh?
1707
01:10:55,700 --> 01:10:58,000
Life doesn't mean a damn
to you any more.
1708
01:10:58,000 --> 01:10:59,433
You're retired
from the circus,
1709
01:10:59,433 --> 01:11:01,867
you're impatiently waiting
for the end
1710
01:11:01,867 --> 01:11:03,467
in the good old Long Sleep.
1711
01:11:03,467 --> 01:11:05,600
Well, I think a lot of you,
Larry, you old bastard,
1712
01:11:05,600 --> 01:11:08,100
and I'll try and make an
honest man out of you, too.
1713
01:11:08,100 --> 01:11:10,267
What the devil
are you hintin' at?
1714
01:11:10,267 --> 01:11:11,933
Well, you don't
have to ask me, do you,
1715
01:11:11,933 --> 01:11:13,267
wise old guy like you?
1716
01:11:13,267 --> 01:11:15,800
Just ask yourself,
I'll bet you know.
1717
01:11:15,800 --> 01:11:17,200
He's got your number
all right, Larry.
1718
01:11:17,200 --> 01:11:18,500
That's the stuff,
Hickey.
1719
01:11:18,500 --> 01:11:20,167
He's got no right
to sneak out of everything.
1720
01:11:20,167 --> 01:11:22,367
Well, hello!
1721
01:11:22,367 --> 01:11:24,100
A stranger in our midst.
1722
01:11:25,500 --> 01:11:27,500
I didn't notice you
before, brother.
1723
01:11:31,500 --> 01:11:34,333
My name's, uh, Parritt,
I'm an old friend of Larry's.
1724
01:11:39,000 --> 01:11:40,300
What are you staring at?
1725
01:11:40,300 --> 01:11:43,300
Oh, no offense, brother,
I was just trying to figure.
1726
01:11:43,300 --> 01:11:44,733
Haven't we met before...
1727
01:11:44,733 --> 01:11:46,100
some place?
1728
01:11:48,200 --> 01:11:50,567
No, it's the first time
I've been East.
1729
01:11:50,567 --> 01:11:52,600
No, you're right,
I know that's not it.
1730
01:11:52,600 --> 01:11:54,000
You see, in my game,
to be a shark at it,
1731
01:11:54,000 --> 01:11:55,200
you teach yourself
1732
01:11:55,200 --> 01:11:57,567
never to forget
a name or a face.
1733
01:11:57,567 --> 01:12:00,400
But still
I know damned well there's...
1734
01:12:00,400 --> 01:12:02,567
something that
I recognize about you.
1735
01:12:04,233 --> 01:12:06,567
We're members
of the same lodge...
1736
01:12:06,567 --> 01:12:08,600
in some way.
1737
01:12:08,600 --> 01:12:10,533
What are you
talkin' about?
1738
01:12:12,233 --> 01:12:13,433
You're nuts.
1739
01:12:13,433 --> 01:12:15,767
Don't kid me, little boy.
1740
01:12:15,767 --> 01:12:18,100
I'm a good salesman,
so damned good the firm was glad
1741
01:12:18,100 --> 01:12:19,600
to take me back
after every drunk.
1742
01:12:19,600 --> 01:12:22,200
And what made me good
was I could size up anyone.
1743
01:12:25,067 --> 01:12:26,500
But still, I don't...
1744
01:12:28,833 --> 01:12:30,500
Well, never mind.
1745
01:12:30,500 --> 01:12:31,700
I can tell you're havin'
trouble with yourself,
1746
01:12:31,700 --> 01:12:33,400
and I'll be glad
to do anything I can
1747
01:12:33,400 --> 01:12:34,700
to help a friend of Larry's.
1748
01:12:34,700 --> 01:12:36,100
Mind your own
business, Hickey.
1749
01:12:36,100 --> 01:12:37,933
He's nothing to you,
1750
01:12:37,933 --> 01:12:39,133
or to me.
1751
01:12:41,533 --> 01:12:44,200
You're keeping us all
in suspense.
1752
01:12:44,200 --> 01:12:46,467
Tell us more about
how you're going to save us.
1753
01:12:46,467 --> 01:12:47,633
Well, hell,
1754
01:12:47,633 --> 01:12:49,900
don't get sore, Larry.
1755
01:12:49,900 --> 01:12:51,367
We're old pals,
1756
01:12:51,367 --> 01:12:53,167
I've always liked you a lot,
you know that.
1757
01:12:56,133 --> 01:12:57,700
Forget it, Hickey.
1758
01:12:57,700 --> 01:12:59,567
Fine, fine...
1759
01:12:59,567 --> 01:13:01,767
Well,
that's the spirit.
1760
01:13:05,967 --> 01:13:07,333
What's the matter,
everybody?
1761
01:13:07,333 --> 01:13:08,467
Come on, drink up!
1762
01:13:08,467 --> 01:13:09,567
A little action!
1763
01:13:13,633 --> 01:13:14,967
Have another...
1764
01:13:14,967 --> 01:13:16,767
Hell, this is
a celebration!
1765
01:13:18,467 --> 01:13:21,133
Oh, forget it if anything I said
sounded too serious.
1766
01:13:21,133 --> 01:13:22,633
You think
I'm talkin' out of turn,
1767
01:13:22,633 --> 01:13:24,800
just tell me
to go chase myself.
1768
01:13:24,800 --> 01:13:26,133
(yawning)
1769
01:13:26,133 --> 01:13:27,433
No, boys and girls,
1770
01:13:27,433 --> 01:13:29,767
I'm not trying to put
anything over on you.
1771
01:13:29,767 --> 01:13:31,167
It's just
that I know now,
1772
01:13:31,167 --> 01:13:32,733
from experience,
1773
01:13:32,733 --> 01:13:35,500
what a lying pipe dream
can do to you.
1774
01:13:35,500 --> 01:13:37,667
And how damned relieved
and contented with yourself
1775
01:13:37,667 --> 01:13:40,167
you'll feel when you're
rid of it.
1776
01:13:40,167 --> 01:13:41,600
(yawning)
1777
01:13:43,267 --> 01:13:46,133
Oh, my God...
1778
01:13:46,133 --> 01:13:48,067
I'm sleepy
all of a sudden.
1779
01:13:50,300 --> 01:13:52,567
That long walk
must be gettin' to me.
1780
01:13:53,800 --> 01:13:55,567
I better go upstairs.
1781
01:14:02,533 --> 01:14:04,767
Hell of a trick
to go dead on you like this.
1782
01:14:07,867 --> 01:14:10,133
And no,
boys and girls, I've...
1783
01:14:12,867 --> 01:14:15,633
never known
what real peace was until now.
1784
01:14:18,033 --> 01:14:19,633
It's a grand feeling.
1785
01:14:22,533 --> 01:14:24,767
Like when you're sick and
suffering like hell and then...
1786
01:14:26,533 --> 01:14:28,300
doc gives you
a shot in the arm.
1787
01:14:31,700 --> 01:14:33,300
The pain goes and...
1788
01:14:35,267 --> 01:14:36,467
you drift off.
1789
01:14:39,500 --> 01:14:41,633
You let yourself go at last.
1790
01:14:44,533 --> 01:14:46,767
You sink down
to the bottom of the sea.
1791
01:14:50,200 --> 01:14:51,333
Rest in peace.
1792
01:14:51,333 --> 01:14:52,767
(keys clattering)
1793
01:14:56,200 --> 01:14:58,767
There's no further
you have to go.
1794
01:15:01,267 --> 01:15:04,067
Not one single
1795
01:15:04,067 --> 01:15:06,533
hope or dream
left to nag you.
1796
01:15:12,433 --> 01:15:14,200
But you'll all know
what I mean.
1797
01:15:18,667 --> 01:15:21,533
Excuse me,
I'll just grab 40 winks.
1798
01:15:24,933 --> 01:15:26,367
Drink up,
everybody...
1799
01:15:28,767 --> 01:15:29,767
on me.
1800
01:15:33,267 --> 01:15:36,100
Don't let me be
a wet blanket.
1801
01:15:36,100 --> 01:15:38,533
All I want
is to see you happy.
1802
01:16:14,333 --> 01:16:15,767
(dishes rattling)
1803
01:16:23,833 --> 01:16:25,567
Well, how's that, kid?
1804
01:16:25,567 --> 01:16:28,000
What the hell do I know
about flowers?
1805
01:16:28,000 --> 01:16:30,567
You can see they're pretty,
can't you, you big dummy?
1806
01:16:30,567 --> 01:16:32,133
Yeah, baby, sure,
if you like 'em,
1807
01:16:32,133 --> 01:16:33,233
they're all right with me.
1808
01:16:36,500 --> 01:16:38,400
Oh, Jees, Pearl!
1809
01:16:38,400 --> 01:16:40,000
Look at that cake, eh?
1810
01:16:40,000 --> 01:16:41,667
Come here,
look, six candles,
1811
01:16:41,667 --> 01:16:43,400
each for 10 years.
1812
01:16:43,400 --> 01:16:44,567
Oh...
1813
01:16:44,567 --> 01:16:45,767
when do we light
the candles, Rocky?
1814
01:16:45,767 --> 01:16:47,800
Ask that bughouse
Hickey.
1815
01:16:47,800 --> 01:16:50,333
"Just before Harry
come down," he says.
1816
01:16:50,333 --> 01:16:52,933
"Then Harry blows them out
with one breath, for luck."
1817
01:16:52,933 --> 01:16:54,667
(spits)
1818
01:16:54,667 --> 01:16:56,967
Hickey was gonna have
60 candles,
1819
01:16:56,967 --> 01:17:00,067
but I says "Jees, if the old guy
took that big a breath",
1820
01:17:00,067 --> 01:17:01,567
he'd croak himself."
1821
01:17:01,567 --> 01:17:03,233
Anyways, it's a nice cake,
ain't it?
1822
01:17:03,233 --> 01:17:05,567
Oh, sure,
it's all right by me.
1823
01:17:05,567 --> 01:17:07,333
But what is Harry
gonna do with a cake?
1824
01:17:07,333 --> 01:17:09,767
If he ever ate a hunk,
it'd croak him.
1825
01:17:11,367 --> 01:17:12,800
Jees, you're a dope!
1826
01:17:12,800 --> 01:17:14,133
Ain't he, Margie?
1827
01:17:14,133 --> 01:17:15,567
Yeah, dope is right.
1828
01:17:15,567 --> 01:17:17,533
You broads better watch
your step or I'll...
1829
01:17:17,533 --> 01:17:19,733
Or what?
Yeah, what, what?
1830
01:17:19,733 --> 01:17:21,700
Say, what the hell's
got into ya's?
1831
01:17:21,700 --> 01:17:24,533
It'll be 12:00 o'clock and
Harry's birthday before long.
1832
01:17:24,533 --> 01:17:26,467
I ain't lookin'
for no trouble.
1833
01:17:26,467 --> 01:17:29,133
Oh, we ain't
neither, Rocky.
1834
01:17:32,133 --> 01:17:34,000
A guy what can't see
flowers is pretty
1835
01:17:34,000 --> 01:17:36,033
must be some dumbbell.
1836
01:17:36,033 --> 01:17:38,867
Yeah, well,
if I was as dumb as you...
1837
01:17:38,867 --> 01:17:41,333
Jees, you got your
scrappin' pants on, ain't you?
1838
01:17:42,800 --> 01:17:44,033
What the hell, baby,
what's eatin' you?
1839
01:17:44,033 --> 01:17:45,267
All I'm thinkin' is,
1840
01:17:45,267 --> 01:17:46,833
"What the hell
could Harry do with flowers?"
1841
01:17:46,833 --> 01:17:49,133
He don't know a cauliflower
from a geranium.
1842
01:17:49,133 --> 01:17:50,700
Jees,
1843
01:17:50,700 --> 01:17:53,367
ever since Hickeys woke up,
you can't hold him.
1844
01:17:53,367 --> 01:17:56,200
He's taken on the party
like it was his birthday.
1845
01:17:56,200 --> 01:17:57,833
Well, he's payin'
for everything, ain't he?
1846
01:17:57,833 --> 01:18:00,933
Aw, I don't mind
the birthday stuff so much.
1847
01:18:00,933 --> 01:18:02,433
What gets my goat
1848
01:18:02,433 --> 01:18:04,767
is the way he's buttin' in
all over the place,
1849
01:18:04,767 --> 01:18:06,600
tellin' everybody
where they get off.
1850
01:18:06,600 --> 01:18:08,567
He just keeps
hintin' around.
1851
01:18:08,567 --> 01:18:10,567
Yeah, he was hintin'
to me and Margie.
1852
01:18:10,567 --> 01:18:12,600
Yeah,
the lousy drummer.
1853
01:18:12,600 --> 01:18:15,433
He just gives you an earful
of that line of bull about
1854
01:18:15,433 --> 01:18:17,400
you gotta be honest
with yourself
1855
01:18:17,400 --> 01:18:18,967
and not kid yourself,
1856
01:18:18,967 --> 01:18:21,233
and you gotta have the guts
to be what you are.
1857
01:18:21,233 --> 01:18:22,600
I told him,
1858
01:18:22,600 --> 01:18:24,533
"That's all right
for the bums in this dump.
1859
01:18:24,533 --> 01:18:26,600
"But it don't go
with me, see?
1860
01:18:26,600 --> 01:18:29,233
I don't kid myself
with no pipe dreams."
1861
01:18:30,900 --> 01:18:32,167
What are you grinnin' at?
1862
01:18:32,167 --> 01:18:33,733
Nothin'.
Nothin'.
1863
01:18:33,733 --> 01:18:35,467
It better be nothin'!
1864
01:18:35,467 --> 01:18:37,900
And don't let Hickey
put no ideas in your nuts
1865
01:18:37,900 --> 01:18:39,400
if you wanna stay healthy.
1866
01:18:41,000 --> 01:18:43,500
He's ridin' someone
every minute.
1867
01:18:43,500 --> 01:18:46,167
He's got Harry
and Jimmy Tomorrow run ragged.
1868
01:18:46,167 --> 01:18:48,500
And the rest are hidin'
in their rooms,
1869
01:18:48,500 --> 01:18:50,833
so they don't won't
have to listen to him.
1870
01:18:50,833 --> 01:18:53,333
They're all actin' cagey
with the booze, too,
1871
01:18:53,333 --> 01:18:55,567
like they was scared
if they get too drunk,
1872
01:18:55,567 --> 01:18:57,667
they might spill
their guts.
1873
01:18:57,667 --> 01:19:00,567
And everybody's getting
a prize grouch on.
1874
01:19:00,567 --> 01:19:01,867
Yeah,
1875
01:19:01,867 --> 01:19:04,233
he's been hintin' around
to me and Chuck, too.
1876
01:19:04,233 --> 01:19:05,867
You-you'd think
he suspected me and Chuck
1877
01:19:05,867 --> 01:19:08,000
had no real intention
of gettin' married.
1878
01:19:08,000 --> 01:19:10,033
You'd think he suspected
Chuck wasn't goin' to lay off
1879
01:19:10,033 --> 01:19:11,367
of periodicals,
1880
01:19:11,367 --> 01:19:13,233
or maybe
didn't even want to.
1881
01:19:13,233 --> 01:19:14,833
I told him,
"I'm on the wagon for keeps,
1882
01:19:14,833 --> 01:19:16,100
and Cora knows it."
1883
01:19:16,100 --> 01:19:18,000
And I told him:
"Sure, I know it.
1884
01:19:18,000 --> 01:19:20,267
"And Chuck ain't never goin'
to throw it in my face.
1885
01:19:20,267 --> 01:19:21,600
"I was a tart, neither.
1886
01:19:21,600 --> 01:19:23,600
"And if you think
we're just kiddin' ourselves,
1887
01:19:23,600 --> 01:19:24,933
"we'll show ya!
1888
01:19:24,933 --> 01:19:26,233
We are gettin' married
tomorrow."
1889
01:19:26,233 --> 01:19:27,767
Ain't we, honey?
1890
01:19:27,767 --> 01:19:28,833
You bet, baby.
1891
01:19:28,833 --> 01:19:30,133
Christ, Chuck!
1892
01:19:30,133 --> 01:19:32,667
Are you lettin' that bughouse
louse Hickey kid you into...
1893
01:19:32,667 --> 01:19:35,233
Nobody's kiddin' him into it,
nor me neither!
1894
01:19:35,233 --> 01:19:36,567
Hickey's right,
1895
01:19:36,567 --> 01:19:38,067
if this big tramp's
goin' to marry me,
1896
01:19:38,067 --> 01:19:39,367
he ought to do it,
and not just shoot off
1897
01:19:39,367 --> 01:19:40,600
his old bazoo about it.
1898
01:19:40,600 --> 01:19:42,333
You can't be that dumb,
Chuck.
1899
01:19:42,333 --> 01:19:44,333
Rocky, you keep
outta this, you hear?
1900
01:19:44,333 --> 01:19:46,933
And don't start beefin' about
the crickets on the farm
1901
01:19:46,933 --> 01:19:48,833
drivin' us nuts.
1902
01:19:48,833 --> 01:19:51,400
Christ, you'd think
they was elephants!
1903
01:19:51,400 --> 01:19:53,567
Ah, Rocky,
don't notice that broad.
1904
01:19:53,567 --> 01:19:54,833
You heard what she said,
right?
1905
01:19:54,833 --> 01:19:56,167
"Tomorrow, tomorrow!"
1906
01:19:56,167 --> 01:19:58,067
The same old crap.
1907
01:19:58,067 --> 01:20:00,067
Is that so?
Uh.
1908
01:20:00,067 --> 01:20:01,733
Imagine Cora a bride!
1909
01:20:01,733 --> 01:20:03,000
That's a hot one!
1910
01:20:03,000 --> 01:20:04,400
Jees, Cora,
1911
01:20:04,400 --> 01:20:06,400
if all the guys you've
stayed with was side by side,
1912
01:20:06,400 --> 01:20:08,533
you could walk on 'em
from here to Texas!
1913
01:20:08,533 --> 01:20:11,100
You can't talk to me like that,
you skinny Dago hooker!
1914
01:20:11,100 --> 01:20:14,133
I may be a tart, but I ain't a
cheap old whore like you!
1915
01:20:14,133 --> 01:20:16,500
I'll show you
who's a whore!
1916
01:20:16,500 --> 01:20:17,900
(unintelligible
loud screaming)
1917
01:20:17,900 --> 01:20:19,833
Dago whore!
1918
01:20:19,833 --> 01:20:22,900
(yelling, screaming)
1919
01:20:22,900 --> 01:20:24,167
Oh, bury it!
1920
01:20:24,167 --> 01:20:25,767
What are you, a virgin?
1921
01:20:25,767 --> 01:20:27,767
You mean you think
I'm a whore, too?
1922
01:20:27,767 --> 01:20:29,100
Yeah, me, too?
1923
01:20:29,100 --> 01:20:30,333
Now don't start nothin'!
1924
01:20:30,333 --> 01:20:32,733
I suppose it'd tickle you
if me and Margie did
1925
01:20:32,733 --> 01:20:34,233
what that louse Hickey
was hintin',
1926
01:20:34,233 --> 01:20:35,700
and come right out
and admitted we was whores!
1927
01:20:35,700 --> 01:20:36,867
Yeah.
1928
01:20:36,867 --> 01:20:38,900
It's the truth, ain't it?
1929
01:20:38,900 --> 01:20:40,000
Jees, Rocky,
1930
01:20:40,000 --> 01:20:42,300
that's a fine hell of a thing
to say to two girls
1931
01:20:42,300 --> 01:20:44,267
that's been as good
to you as Pearl and Margie!
1932
01:20:45,767 --> 01:20:46,700
Oh, oh look,
1933
01:20:46,700 --> 01:20:49,067
I-I didn't mean
to call you that, Pearl.
1934
01:20:49,067 --> 01:20:51,167
No hard feelings,
Cora.
1935
01:20:52,633 --> 01:20:53,700
There,
1936
01:20:53,700 --> 01:20:55,300
that fixes everything,
don't it?
1937
01:20:55,300 --> 01:20:57,833
Okay, Rocky,
we're whores.
1938
01:20:57,833 --> 01:20:59,267
You know what
that makes you, don't you?
1939
01:20:59,267 --> 01:21:01,233
Look out, now!
1940
01:21:01,233 --> 01:21:02,633
A lousy little pimp,
that's what.
1941
01:21:02,633 --> 01:21:03,733
I'll loin you!
1942
01:21:03,733 --> 01:21:05,733
A dirty little Ginny pimp,
that's what!
1943
01:21:05,733 --> 01:21:07,067
Yes,
1944
01:21:07,067 --> 01:21:09,067
you provin' it to us,
Pearl!
1945
01:21:09,067 --> 01:21:11,000
Sure!
1946
01:21:11,000 --> 01:21:12,600
Hickey's converted him,
1947
01:21:12,600 --> 01:21:14,067
he's given up
his pipe dream.
1948
01:21:14,067 --> 01:21:15,333
Lay off of me or I'll...
1949
01:21:15,333 --> 01:21:16,767
Oh, lay off them!
1950
01:21:16,767 --> 01:21:19,000
Harry's party ain't no time
to beat up your stable.
1951
01:21:19,000 --> 01:21:20,067
Whose stable?
1952
01:21:20,067 --> 01:21:21,400
Who do you think
you're talkin' to?
1953
01:21:21,400 --> 01:21:22,367
I ain't never
beat 'em up!
1954
01:21:22,367 --> 01:21:23,933
What do you think I am?
1955
01:21:23,933 --> 01:21:26,400
I just give 'em a slap,
like any guy would his wife,
1956
01:21:26,400 --> 01:21:28,100
if she got too gabby.
1957
01:21:28,100 --> 01:21:31,367
I'm not lookin' for no trouble
on Harry's birthday party!
1958
01:21:31,367 --> 01:21:32,367
(gasps)
1959
01:21:32,367 --> 01:21:34,833
You lousy little Ginny!
1960
01:21:34,833 --> 01:21:37,700
I'll lay off you until
the party's over,
1961
01:21:37,700 --> 01:21:38,867
if Pearl will.
1962
01:21:38,867 --> 01:21:40,433
Sure I will...
1963
01:21:40,433 --> 01:21:42,267
For Harry's sake, not yours,
you little Wop!
1964
01:21:42,267 --> 01:21:43,933
Say, listen, you!
(laughing)
1965
01:21:43,933 --> 01:21:45,500
If you don't get
no wrong I...
1966
01:21:45,500 --> 01:21:47,000
What the hell
are you laughin' at,
1967
01:21:47,000 --> 01:21:49,167
you half-dead old
stew bum?
1968
01:21:49,167 --> 01:21:51,333
At himself,
and he ought to be.
1969
01:21:51,333 --> 01:21:54,067
Jees, Hickey's
sure got his number.
1970
01:21:54,067 --> 01:21:56,833
Wake up, comrade!
1971
01:21:56,833 --> 01:21:58,700
Here's a revolution
starting all around you,
1972
01:21:58,700 --> 01:22:00,500
and you're sleeping
through it!
1973
01:22:00,500 --> 01:22:02,367
Be God, it's not
to Bakunin's ghost
1974
01:22:02,367 --> 01:22:03,500
you ought to be
prayin' your dreams,
1975
01:22:03,500 --> 01:22:05,900
but to the great
nihilist, Hickey!
1976
01:22:05,900 --> 01:22:08,267
He started a movement
that'll blow up the world!
1977
01:22:10,067 --> 01:22:11,167
You, Larry!
1978
01:22:11,167 --> 01:22:12,100
Renegade!
1979
01:22:12,100 --> 01:22:13,367
Traitor!
1980
01:22:13,367 --> 01:22:15,467
I'll have you shot!
1981
01:22:15,467 --> 01:22:17,567
Don't be a fool,
buy me a drink.
1982
01:22:19,000 --> 01:22:20,433
(laughing maniacally)
1983
01:22:26,333 --> 01:22:28,600
Bourgeois swine, Hickey!
1984
01:22:31,167 --> 01:22:33,833
He laughs like good fellow,
1985
01:22:33,833 --> 01:22:35,267
he makes jokes.
1986
01:22:36,833 --> 01:22:39,667
He dares to hint to me,
1987
01:22:39,667 --> 01:22:42,267
so I see what
he dares to think!
1988
01:22:44,333 --> 01:22:46,667
He thinks I'm finish,
1989
01:22:46,667 --> 01:22:48,833
it is too late.
1990
01:22:48,833 --> 01:22:51,333
So I do not wish
the day to come
1991
01:22:51,333 --> 01:22:53,600
because it will
not be my day.
1992
01:22:53,600 --> 01:22:54,767
Ahh?
1993
01:22:54,767 --> 01:22:56,700
I see what he thinks!
1994
01:22:59,167 --> 01:23:00,733
He thinks lies
1995
01:23:00,733 --> 01:23:02,400
even worse,
1996
01:23:02,400 --> 01:23:03,667
that I...
1997
01:23:07,233 --> 01:23:09,233
I'll have him hanged
the first one of all
1998
01:23:09,233 --> 01:23:10,767
to the first lamppost!
1999
01:23:12,400 --> 01:23:13,767
(laughing maniacally)
2000
01:23:15,367 --> 01:23:17,067
Why you so serious,
2001
01:23:17,067 --> 01:23:19,400
you little monkey-faces?
2002
01:23:19,400 --> 01:23:22,233
It's all great joke,
no?
2003
01:23:22,233 --> 01:23:24,067
So we get drunk,
2004
01:23:24,067 --> 01:23:26,067
and we laugh like hell,
2005
01:23:26,067 --> 01:23:28,467
and then we die,
2006
01:23:28,467 --> 01:23:30,067
and the pipe dream vanish!
2007
01:23:30,067 --> 01:23:31,400
(laughing)
2008
01:23:32,800 --> 01:23:35,367
But be of good cheer,
little stupid peoples!
2009
01:23:35,367 --> 01:23:37,567
"The days grow hot,
2010
01:23:37,567 --> 01:23:39,233
O Babylon!"
2011
01:23:39,233 --> 01:23:41,400
Soon,
little proletarians,
2012
01:23:41,400 --> 01:23:44,067
we will have free picnic
in the cool shade,
2013
01:23:44,067 --> 01:23:46,367
and we will eat hot dogs
2014
01:23:46,367 --> 01:23:48,067
and drink free wine
2015
01:23:48,067 --> 01:23:49,567
beneath the willow trees!
2016
01:23:49,567 --> 01:23:51,900
Like hogs, yes!
2017
01:23:51,900 --> 01:23:54,000
Like beautiful,
little hogs!
2018
01:24:00,233 --> 01:24:02,400
Goddamned liar, Hickey!
2019
01:24:04,500 --> 01:24:06,733
It's he who makes me sneer.
2020
01:24:07,967 --> 01:24:09,400
I want to sleep!
2021
01:24:14,700 --> 01:24:17,267
Hickey ain't
overlookin' no bets.
2022
01:24:17,267 --> 01:24:18,900
Tell it to
Old Wise Guy Larry,
2023
01:24:18,900 --> 01:24:20,933
who's still pretendin'
he's the one exception
2024
01:24:20,933 --> 01:24:22,433
who don't do no
pipe dreamin'!
2025
01:24:22,433 --> 01:24:23,700
I...
2026
01:24:25,033 --> 01:24:26,300
All right.
2027
01:24:27,633 --> 01:24:30,233
Take it out on me,
if it makes you more content.
2028
01:24:32,067 --> 01:24:34,133
Sure, I love every hair
of your heads,
2029
01:24:34,133 --> 01:24:36,867
my great big
beautiful baby dolls,
2030
01:24:36,867 --> 01:24:39,300
and there's nothing
I wouldn't do for you.
2031
01:24:39,300 --> 01:24:41,167
The old
Irish bunk, huh?
2032
01:24:41,167 --> 01:24:42,333
We ain't big
2033
01:24:42,333 --> 01:24:44,900
and we ain't
your baby dolls!
2034
01:24:44,900 --> 01:24:46,300
But we admit
we're beautiful,
2035
01:24:46,300 --> 01:24:48,300
huh, Margie?
Yeah, sure thing.
2036
01:24:48,300 --> 01:24:49,833
But what would he do
with beautiful dolls
2037
01:24:49,833 --> 01:24:52,400
even if he had the price,
the old goat?
2038
01:24:52,400 --> 01:24:53,833
Ahh!
2039
01:24:53,833 --> 01:24:56,600
Larry, you're okay even though
you are full of bull.
2040
01:24:56,600 --> 01:24:58,967
Sure,
you're aces with us;
2041
01:24:58,967 --> 01:25:00,467
we're nervous,
that's all.
2042
01:25:00,467 --> 01:25:02,033
It's Hickey,
that lousy drummer!
2043
01:25:02,033 --> 01:25:03,633
Why can't he be like
he's always been?
2044
01:25:03,633 --> 01:25:06,133
I ain't never seen
a guy change so.
2045
01:25:06,133 --> 01:25:08,233
What do you think
happened to him, Larry?
2046
01:25:08,233 --> 01:25:09,900
I don't know.
2047
01:25:09,900 --> 01:25:11,567
With all his gab
2048
01:25:11,567 --> 01:25:14,400
I noticed he's kept
that to himself so far.
2049
01:25:14,400 --> 01:25:16,900
Maybe he's saving
the great revelation
2050
01:25:16,900 --> 01:25:18,467
for Harry's party.
2051
01:25:18,467 --> 01:25:19,733
Oh!
2052
01:25:19,733 --> 01:25:22,233
Let him mind his own business
and I'll mind mine.
2053
01:25:22,233 --> 01:25:23,600
Yeah,
that's what I say.
2054
01:25:23,600 --> 01:25:24,833
Say, Larry,
2055
01:25:24,833 --> 01:25:27,100
where's that young friend
of yours disappeared to?
2056
01:25:27,100 --> 01:25:28,400
I don't care where he is,
2057
01:25:28,400 --> 01:25:30,500
except I wish he was
a thousand miles away!
2058
01:25:34,033 --> 01:25:35,233
He's a pest.
2059
01:25:35,233 --> 01:25:37,067
I told him,
2060
01:25:37,067 --> 01:25:38,467
"I'll take
a lot from you, Hickey,"
2061
01:25:38,467 --> 01:25:40,467
"like everyone else
in this dump,"
2062
01:25:40,467 --> 01:25:42,733
"because you always
been a grand guy."
2063
01:25:42,733 --> 01:25:45,500
"But there's things I don't take
from you nor nobody, see?"
2064
01:25:45,500 --> 01:25:46,967
"Remember that,"
2065
01:25:46,967 --> 01:25:48,667
or you'll wake up
in a hospital,
2066
01:25:48,667 --> 01:25:50,400
"or maybe worse,
2067
01:25:50,400 --> 01:25:51,833
"with your wife
and the iceman
2068
01:25:51,833 --> 01:25:53,667
walkin' slow behind ya."
2069
01:25:53,667 --> 01:25:56,267
Aw, you oughtn't make
that iceman crack, Rocky.
2070
01:25:56,267 --> 01:25:58,533
I noticed he ain't pulled
that old gag this time.
2071
01:25:58,533 --> 01:26:00,000
(gasps)
2072
01:26:00,000 --> 01:26:02,900
Do you suppose he did
catch his wife cheatin', hum?
2073
01:26:02,900 --> 01:26:05,233
Oh, that's the bunk!
2074
01:26:05,233 --> 01:26:07,733
He ain't pulled that gag
or showed a photo around
2075
01:26:07,733 --> 01:26:09,067
because he ain't drunk.
2076
01:26:09,067 --> 01:26:10,400
And if he's caught her
cheatin'
2077
01:26:10,400 --> 01:26:11,733
he'd be drunk,
wouldn't he?
2078
01:26:11,733 --> 01:26:13,333
He'd have beat her up
and then gone on the worst drunk
2079
01:26:13,333 --> 01:26:15,100
he'd ever staged.
2080
01:26:15,100 --> 01:26:17,300
Sure, Rocky's got
the right dope, baby.
2081
01:26:24,767 --> 01:26:27,600
I stood tellin' people this dump
is closed for the night
2082
01:26:27,600 --> 01:26:29,567
all I'm gonna!
2083
01:26:29,567 --> 01:26:32,467
Let Harry hire a doorman,
pay him wages, if he wants one.
2084
01:26:32,467 --> 01:26:33,633
Yeah?
2085
01:26:33,633 --> 01:26:35,567
Harry's pretty
damned good to ya.
2086
01:26:35,567 --> 01:26:36,733
Sure he is,
2087
01:26:36,733 --> 01:26:38,233
I don't mean that.
2088
01:26:38,233 --> 01:26:40,233
Anyways,
it's all right.
2089
01:26:40,233 --> 01:26:41,733
I told Schwartz,
the cop,
2090
01:26:41,733 --> 01:26:43,733
we closed for the party.
2091
01:26:43,733 --> 01:26:46,400
He'll keep folks away.
2092
01:26:46,400 --> 01:26:49,300
I wants me a big drink,
that's what.
2093
01:26:49,300 --> 01:26:50,533
Who's stoppin' yuh?
2094
01:26:50,533 --> 01:26:52,167
You can have all you want
on Hickey.
2095
01:26:53,933 --> 01:26:55,267
All right,
2096
01:26:55,267 --> 01:26:57,933
I earned all the drinks on him
I could drink in a year
2097
01:26:57,933 --> 01:27:00,600
for listenin' to his
crazy bull.
2098
01:27:00,600 --> 01:27:03,100
And here's hopin'
he gets the lockjaw.
2099
01:27:05,333 --> 01:27:07,467
I drinks on him,
but I don't drink with him.
2100
01:27:07,467 --> 01:27:09,967
No, sir,
never no more!
2101
01:27:09,967 --> 01:27:11,700
Oh, bull.
2102
01:27:11,700 --> 01:27:14,000
Hickey's all right,
what's he done to you?
2103
01:27:14,000 --> 01:27:16,167
That's my business.
2104
01:27:16,167 --> 01:27:18,500
Sure, you would think
he's all right.
2105
01:27:18,500 --> 01:27:20,667
He's a white man,
ain't he?
2106
01:27:20,667 --> 01:27:23,500
Now listen to me,
you white boys!
2107
01:27:23,500 --> 01:27:24,867
Now don't you
get it in your head
2108
01:27:24,867 --> 01:27:26,500
that I was pretendin' to be
what I ain't,
2109
01:27:26,500 --> 01:27:28,700
or that I ain't
proud to be what I am
2110
01:27:28,700 --> 01:27:30,300
you gettin' me?
2111
01:27:34,433 --> 01:27:36,700
Or you and me
is goin' to have trouble.
2112
01:27:40,967 --> 01:27:42,433
What nerve!
2113
01:27:42,433 --> 01:27:43,800
Just because
you act nice to him,
2114
01:27:43,800 --> 01:27:45,867
he gets a swelled nut...
2115
01:27:45,867 --> 01:27:47,933
if that ain't
a coon all over.
2116
01:27:47,933 --> 01:27:49,367
He talkin' fight talk, huh?
2117
01:27:49,367 --> 01:27:50,700
I'll murder the nigger.
2118
01:27:50,700 --> 01:27:52,267
Listen, listen, boys,
2119
01:27:52,267 --> 01:27:54,033
I, I'm sorry.
2120
01:27:56,000 --> 01:27:58,333
You been
good friends to me.
2121
01:27:58,333 --> 01:28:00,833
It's that Hickey,
2122
01:28:00,833 --> 01:28:03,333
he gets my head all mixed up
with craziness.
2123
01:28:03,333 --> 01:28:05,500
Oh, that's
all right, Joe.
2124
01:28:05,500 --> 01:28:08,400
The boys wasn't
takin' you serious.
2125
01:28:08,400 --> 01:28:09,700
Jees, what did I say?
2126
01:28:09,700 --> 01:28:11,733
Hickey ain't
overlookin' no bets.
2127
01:28:11,733 --> 01:28:12,933
And you gotta admit
2128
01:28:12,933 --> 01:28:14,500
he's got
the right dope.
2129
01:28:14,500 --> 01:28:15,967
I mean, on some
of the bums here.
2130
01:28:15,967 --> 01:28:18,767
He's certainly got one guy
I know sized up right.
2131
01:28:18,767 --> 01:28:20,100
Ain't he, Pearl?
2132
01:28:20,100 --> 01:28:21,533
He certainly has.
2133
01:28:21,533 --> 01:28:23,200
Cut it out,
I told ya!
2134
01:28:23,200 --> 01:28:24,767
It's nothing to me
what happened to him.
2135
01:28:26,333 --> 01:28:29,133
But I have a feeling he's dying
to tell us inside him,
2136
01:28:29,133 --> 01:28:30,733
and yet he's afraid.
2137
01:28:30,733 --> 01:28:32,400
Like that damned kid.
2138
01:28:34,233 --> 01:28:36,500
Strange the queer way
he seemed to recognize him.
2139
01:28:37,833 --> 01:28:39,067
If he's afraid,
2140
01:28:39,067 --> 01:28:40,267
that explains
why he's off booze.
2141
01:28:40,267 --> 01:28:42,900
Afraid if he got drunk,
he might tell...
2142
01:28:42,900 --> 01:28:44,200
Well, well, well!
2143
01:28:44,200 --> 01:28:45,867
Here I am
in the nick of time.
2144
01:28:45,867 --> 01:28:47,033
Well, come on, somebody,
2145
01:28:47,033 --> 01:28:49,200
give me a hand
with these packages.
2146
01:28:49,200 --> 01:28:50,533
Jees, Hickey,
2147
01:28:50,533 --> 01:28:52,200
you scared me outta
a year's growth,
2148
01:28:52,200 --> 01:28:53,733
sneakin' in like that.
2149
01:28:53,733 --> 01:28:55,467
"Sneakin'?"
2150
01:28:55,467 --> 01:28:57,067
You were all so busy
drinking in words of wisdom
2151
01:28:57,067 --> 01:28:58,467
from Old Wise Guy here,
2152
01:28:58,467 --> 01:29:00,367
you couldn't hear
anything else.
2153
01:29:00,367 --> 01:29:01,733
And from what
I heard, Larry,
2154
01:29:01,733 --> 01:29:03,033
you're not so good
2155
01:29:03,033 --> 01:29:04,833
when you start playing
Sherlock Holmes.
2156
01:29:04,833 --> 01:29:06,433
You've got me all wrong.
2157
01:29:06,433 --> 01:29:08,667
I'm not afraid
of anything now,
2158
01:29:08,667 --> 01:29:10,767
not even myself.
2159
01:29:10,767 --> 01:29:13,167
You better stick to
the part of Old Cemetery,
2160
01:29:13,167 --> 01:29:14,667
the Barker
for the Big Sleep.
2161
01:29:14,667 --> 01:29:16,167
That is, if you can still
let yourself get away with it.
2162
01:29:16,167 --> 01:29:17,367
"Old Cemetery!"
2163
01:29:17,367 --> 01:29:18,567
That's him, Hickey.
2164
01:29:18,567 --> 01:29:20,433
We'll have
to call him that.
2165
01:29:20,433 --> 01:29:22,200
Beginning to do
a lot of puzzling about me,
2166
01:29:22,200 --> 01:29:23,900
aren't you, Larry?
2167
01:29:23,900 --> 01:29:25,700
But that won't help you.
2168
01:29:25,700 --> 01:29:28,200
You've got
to think of yourself,
2169
01:29:28,200 --> 01:29:30,233
I couldn't give you
my peace.
2170
01:29:30,233 --> 01:29:32,333
You've got to find
your own,
2171
01:29:32,333 --> 01:29:33,467
all I can do
is to help you,
2172
01:29:33,467 --> 01:29:35,033
and the rest of the gang,
2173
01:29:35,033 --> 01:29:36,700
by showing you the way
to find it.
2174
01:29:36,700 --> 01:29:39,433
Oh, hire a church!
2175
01:29:39,433 --> 01:29:41,400
All right, boys and girls,
don't get sore.
2176
01:29:41,400 --> 01:29:43,500
I guess that did sound too much
like a lousy preacher.
2177
01:29:43,500 --> 01:29:45,467
Well, let's forget it
and get on with the party.
2178
01:29:45,467 --> 01:29:46,533
Is those bundles
grub, Hickey?
2179
01:29:46,533 --> 01:29:48,433
You bought enough already
to feed an army.
2180
01:29:48,433 --> 01:29:50,567
I want this to be the biggest
birthday Harry's ever had.
2181
01:29:50,567 --> 01:29:51,667
Now you and Rocky
go out in the hall
2182
01:29:51,667 --> 01:29:53,267
and bring in
the big surprise!
2183
01:29:53,267 --> 01:29:55,000
My arms are busted
lugging it.
2184
01:29:55,000 --> 01:29:56,333
Jees, you got us all
head up!
2185
01:29:56,333 --> 01:29:57,267
What is it, Hickey?
2186
01:29:57,267 --> 01:29:58,367
Wait and see!
2187
01:29:58,367 --> 01:29:59,767
I thought to myself,
2188
01:29:59,767 --> 01:30:01,067
"I'll bet this is what would
please those whores
2189
01:30:01,067 --> 01:30:02,267
more than anything."
2190
01:30:02,267 --> 01:30:03,633
Then I said to myself,
"I don't care
2191
01:30:03,633 --> 01:30:04,933
"how much money it costs,
they're worth it,
2192
01:30:04,933 --> 01:30:06,367
"they're the best
little scouts in the world,
2193
01:30:06,367 --> 01:30:07,833
"and they've always been
damned kind to me
2194
01:30:07,833 --> 01:30:09,267
when I was down and out."
2195
01:30:09,267 --> 01:30:10,567
And I meant
every word of that.
2196
01:30:10,567 --> 01:30:11,833
Well,
what's the matter?
2197
01:30:11,833 --> 01:30:12,933
Ehh...
2198
01:30:12,933 --> 01:30:14,767
Oh, I see.
2199
01:30:14,767 --> 01:30:16,367
Now look, you know I didn't
say that to offend you.
2200
01:30:16,367 --> 01:30:17,500
So don't be silly now.
2201
01:30:17,500 --> 01:30:18,900
All right,
all right.
2202
01:30:18,900 --> 01:30:20,700
Oh, look,
here it comes!
2203
01:30:20,700 --> 01:30:22,833
Hickey, what...
2204
01:30:22,833 --> 01:30:24,233
What'd you get?
2205
01:30:24,233 --> 01:30:26,267
Unveil it, boys!
2206
01:30:28,133 --> 01:30:29,800
Oh, it's champagne!
2207
01:30:29,800 --> 01:30:31,533
Oh, jees, Hickey,
if you ain't a sport!
2208
01:30:31,533 --> 01:30:33,133
I never been soused
on champagne!
2209
01:30:33,133 --> 01:30:34,367
Hey, let's get stinko!
2210
01:30:34,367 --> 01:30:35,733
Oh, you betcha my life!
2211
01:30:35,733 --> 01:30:36,833
All of us!
2212
01:30:36,833 --> 01:30:39,600
You sure is hittin'
the high spots, Hickey.
2213
01:30:39,600 --> 01:30:41,333
When I runs
my gamblin' house,
2214
01:30:41,333 --> 01:30:44,533
I drink that old bubbly
water in steins.
2215
01:30:44,533 --> 01:30:46,767
And I'm gonna drink
that way again, too,
2216
01:30:46,767 --> 01:30:48,600
as soon's I make
my stake.
2217
01:30:50,400 --> 01:30:53,267
And that ain't
no pipe dream, neither.
2218
01:30:53,267 --> 01:30:55,033
What'll we drink
it outta, Hickey?
2219
01:30:55,033 --> 01:30:56,633
There ain't no
wine glasses.
2220
01:30:56,633 --> 01:30:58,700
Well, Joe's got
the right idea, steins!
2221
01:30:58,700 --> 01:31:00,667
That's the spirit
for Harry's party.
2222
01:31:00,667 --> 01:31:02,333
We will drink wine
2223
01:31:02,333 --> 01:31:04,233
beneath the willow trees!
2224
01:31:04,233 --> 01:31:05,733
That's the spirit,
brother,
2225
01:31:05,733 --> 01:31:07,767
and let the lousy slaves
drink vinegar.
2226
01:31:07,767 --> 01:31:08,767
(chuckles)
2227
01:31:10,867 --> 01:31:12,733
Got damned liar!
2228
01:31:14,200 --> 01:31:15,867
Leave Hugo be!
2229
01:31:15,867 --> 01:31:18,733
He rotted 10 years in prison
for his faith.
2230
01:31:18,733 --> 01:31:20,000
He earned his dream!
2231
01:31:21,233 --> 01:31:23,600
Have you no decency
or pity?
2232
01:31:23,600 --> 01:31:24,767
Hello, what's this?
2233
01:31:26,367 --> 01:31:27,767
I thought you were in
the grandstand.
2234
01:31:29,767 --> 01:31:31,167
Listen, Larry,
you're gettin' me all wrong.
2235
01:31:31,167 --> 01:31:33,233
Hell, you ought
to know me better.
2236
01:31:33,233 --> 01:31:34,933
Of course I have pity,
2237
01:31:34,933 --> 01:31:36,100
but now that
I've seen the light,
2238
01:31:36,100 --> 01:31:37,333
it's not my old kind
of pity,
2239
01:31:37,333 --> 01:31:38,933
the kind yours is.
2240
01:31:38,933 --> 01:31:41,200
The kind that lets itself off
by encouraging some poor guy
2241
01:31:41,200 --> 01:31:43,367
to go on kidding himself
with a lie.
2242
01:31:43,367 --> 01:31:45,200
The kind that leaves
the poor slob worse off
2243
01:31:45,200 --> 01:31:47,600
because he feels
guiltier than ever.
2244
01:31:47,600 --> 01:31:50,033
The kind that makes
his lying hopes nag at him,
2245
01:31:50,033 --> 01:31:52,867
and reproach him until he's
a rotten skunk in his own eyes.
2246
01:31:52,867 --> 01:31:54,000
No, sir.
2247
01:31:54,000 --> 01:31:57,000
The kind of pity I feel now
is after final results
2248
01:31:57,000 --> 01:31:59,167
that really help
save the poor guy.
2249
01:31:59,167 --> 01:32:00,467
Make him contented
with what he is,
2250
01:32:00,467 --> 01:32:01,900
and quit battling himself,
2251
01:32:01,900 --> 01:32:03,733
so he can find peace
for the rest of his life.
2252
01:32:05,700 --> 01:32:07,033
Oh, I know
how you resent the way
2253
01:32:07,033 --> 01:32:08,500
I have to show you up
to yourself,
2254
01:32:08,500 --> 01:32:09,733
but you'll be grateful to me
2255
01:32:09,733 --> 01:32:11,000
when all at once
you're able to admit,
2256
01:32:11,000 --> 01:32:12,333
without feeling ashamed,
2257
01:32:12,333 --> 01:32:14,367
that all the grandstand
foolosopher bunk
2258
01:32:14,367 --> 01:32:16,133
and the waiting for
the Big Sleep stuff
2259
01:32:16,133 --> 01:32:18,100
is a pipe dream.
2260
01:32:18,100 --> 01:32:20,233
You'll be able to say
to yourself,
2261
01:32:20,233 --> 01:32:23,000
"I'm just an old man
who is scared of life,
2262
01:32:23,000 --> 01:32:25,833
"but even more
scared of dying.
2263
01:32:25,833 --> 01:32:27,600
"So I'm keeping drunk
and hanging on to life
2264
01:32:27,600 --> 01:32:29,967
at any price,
and what of it?"
2265
01:32:29,967 --> 01:32:32,500
Be God,
2266
01:32:32,500 --> 01:32:35,300
if I'm not beginning
to think you've gone mad.
2267
01:32:36,700 --> 01:32:37,967
You're a liar!
2268
01:32:37,967 --> 01:32:39,733
Now, listen, that's no way
to talk to an old pal
2269
01:32:39,733 --> 01:32:41,067
who's trying to help you.
2270
01:32:41,067 --> 01:32:42,767
Hell, if you
really wanted to die,
2271
01:32:42,767 --> 01:32:44,433
you'd just take a hop off
the fire escape, wouldn't you?
2272
01:32:44,433 --> 01:32:46,433
And if you really were
in the grandstand,
2273
01:32:46,433 --> 01:32:48,767
you wouldn't be
pitying everyone.
2274
01:32:50,767 --> 01:32:53,233
As for my being bughouse,
2275
01:32:53,233 --> 01:32:54,833
you can't crawl out of it
that way.
2276
01:32:54,833 --> 01:32:56,133
I'm too damned sane.
2277
01:32:56,133 --> 01:32:57,467
I can size up guys
and turn 'em inside out
2278
01:32:57,467 --> 01:32:58,867
better than I ever could,
2279
01:32:58,867 --> 01:33:01,367
even where they're strangers
like that Parritt kid.
2280
01:33:02,833 --> 01:33:04,700
He's licked, Larry.
2281
01:33:04,700 --> 01:33:06,400
I think there's only
one possible way out
2282
01:33:06,400 --> 01:33:08,467
you can help him take.
2283
01:33:08,467 --> 01:33:10,767
That is, if you have
the right kind of pity for him.
2284
01:33:12,000 --> 01:33:14,767
What do you mean?
2285
01:33:14,767 --> 01:33:16,133
I'm not advising him,
2286
01:33:16,133 --> 01:33:18,667
except to leave me
out of his troubles...
2287
01:33:18,667 --> 01:33:20,033
he's nothing to me.
2288
01:33:20,033 --> 01:33:22,467
You'll find
he won't agree to that.
2289
01:33:22,467 --> 01:33:24,833
He'll keep after you
until he makes you help him.
2290
01:33:24,833 --> 01:33:26,533
Because he's got
to be punished,
2291
01:33:26,533 --> 01:33:29,133
so he can
forgive himself.
2292
01:33:29,133 --> 01:33:30,900
He hasn't got the guts,
2293
01:33:30,900 --> 01:33:32,700
he can't
manage it alone.
2294
01:33:32,700 --> 01:33:34,833
And you're the only one
he can turn to.
2295
01:33:34,833 --> 01:33:37,633
For the love of God,
mind your own business.
2296
01:33:39,467 --> 01:33:41,600
How'd you know about him?
2297
01:33:41,600 --> 01:33:43,100
He's hardly
spoken to you.
2298
01:33:43,100 --> 01:33:44,300
No, that's right,
2299
01:33:44,300 --> 01:33:45,967
but I do know a lot about him
just the same.
2300
01:33:45,967 --> 01:33:48,533
I've had hell inside of me,
I can spot it in others.
2301
01:33:50,800 --> 01:33:52,500
Maybe that's what
gives me the feeling
2302
01:33:52,500 --> 01:33:54,700
there's something
familiar about him,
2303
01:33:54,700 --> 01:33:56,833
something between us.
2304
01:33:56,833 --> 01:33:59,167
No, it's more than that.
2305
01:33:59,167 --> 01:34:00,500
Tell me about him,
for example,
2306
01:34:00,500 --> 01:34:02,467
I don't imagine
he's married, is he?
2307
01:34:02,467 --> 01:34:03,667
No.
2308
01:34:03,667 --> 01:34:05,100
Hasn't he been mixed up
with some woman?
2309
01:34:05,100 --> 01:34:06,600
Oh, I don't mean trollops.
2310
01:34:06,600 --> 01:34:08,367
I mean
the old real love stuff
2311
01:34:08,367 --> 01:34:10,367
that crucifies you.
2312
01:34:10,367 --> 01:34:13,333
Maybe you're right,
2313
01:34:13,333 --> 01:34:14,767
I wouldn't be surprised.
2314
01:34:16,733 --> 01:34:18,467
I see.
2315
01:34:18,467 --> 01:34:20,967
You think I'm on the wrong track
and you're glad I am.
2316
01:34:20,967 --> 01:34:22,833
Because then I won't suspect
whatever it is he did
2317
01:34:22,833 --> 01:34:24,433
about the Great Cause.
2318
01:34:26,500 --> 01:34:29,000
That's another lie you keep
telling yourself, Larry,
2319
01:34:29,000 --> 01:34:31,833
that the good old cause
means nothing to you any more.
2320
01:34:31,833 --> 01:34:32,933
What the hell...
2321
01:34:32,933 --> 01:34:33,967
But you're wrong
about Parritt.
2322
01:34:33,967 --> 01:34:36,133
That's not
what's got him stopped,
2323
01:34:36,133 --> 01:34:38,333
it's what's behind that.
2324
01:34:38,333 --> 01:34:39,867
And it's a woman,
2325
01:34:39,867 --> 01:34:41,333
I recognize the symptoms.
2326
01:34:42,767 --> 01:34:45,167
And you're the boy
who's never wrong.
2327
01:34:47,233 --> 01:34:49,700
His trouble is he was
brought up a devout believer
2328
01:34:49,700 --> 01:34:52,200
in the Movement,
and now he's lost his faith!
2329
01:34:52,200 --> 01:34:54,667
It's a shock...
2330
01:34:54,667 --> 01:34:55,933
but he's young,
2331
01:34:55,933 --> 01:34:58,733
and he'll soon find
another dream just as good
2332
01:34:58,733 --> 01:35:00,167
or as bad.
2333
01:35:00,167 --> 01:35:01,967
All right, I'll let it go
at that, Larry.
2334
01:35:01,967 --> 01:35:04,800
He's nothing to me,
except that I'm glad he's here
2335
01:35:04,800 --> 01:35:07,567
'cause he'll help me
make you wake up to yourself.
2336
01:35:09,467 --> 01:35:11,467
I don't even like the guy,
2337
01:35:11,467 --> 01:35:13,000
or the feeling there's
anything between us.
2338
01:35:13,000 --> 01:35:15,900
But you'll find out
that I'm right just the same,
2339
01:35:15,900 --> 01:35:18,200
when you get to the final
showdown with him.
2340
01:35:18,200 --> 01:35:19,467
There'll be no showdown!
2341
01:35:19,467 --> 01:35:20,667
I don't give a tinker's...
2342
01:35:20,667 --> 01:35:22,533
Sticking to
the grandstand, eh?
2343
01:35:24,467 --> 01:35:26,367
I always knew that you'd be
the toughest of all the gang
2344
01:35:26,367 --> 01:35:28,133
to convince, Larry.
2345
01:35:28,133 --> 01:35:30,067
And along with Harry
and Jimmy Tomorrow.
2346
01:35:31,567 --> 01:35:33,500
It was you
I wanted to help the most.
2347
01:35:37,833 --> 01:35:40,067
I've always liked you a lot,
you old bastard.
2348
01:35:41,633 --> 01:35:43,133
Hey, not much time
before 12:00!
2349
01:35:43,133 --> 01:35:45,133
Well, come on, gang,
let's get going.
2350
01:35:45,133 --> 01:35:47,467
Come on, boys and girls,
let's get busy.
2351
01:35:47,467 --> 01:35:48,667
Let's see,
cake's all set.
2352
01:35:48,667 --> 01:35:50,933
And my gifts
and yours, girls.
2353
01:35:50,933 --> 01:35:52,400
It's a tie,
tie and a handkerchief.
2354
01:35:52,400 --> 01:35:53,867
Chuck and Rocky, hmm?
2355
01:35:53,867 --> 01:35:55,333
What's this for,
Hickey?
2356
01:35:55,333 --> 01:35:57,567
Harry certainly will be very
touched by your thoughts of him.
2357
01:35:57,567 --> 01:35:58,867
Now Margie and Pearl,
get back in the bar
2358
01:35:58,867 --> 01:36:00,433
and get ready
to bring the grub right in.
2359
01:36:00,433 --> 01:36:02,033
There'll be some
drinking first and some toasts.
2360
01:36:02,033 --> 01:36:03,300
My idea was to use
the wine for that,
2361
01:36:03,300 --> 01:36:04,700
so get that all set.
2362
01:36:04,700 --> 01:36:05,900
Now I'll go upstairs
and root everybody up,
2363
01:36:05,900 --> 01:36:06,933
Harry the last.
2364
01:36:06,933 --> 01:36:09,300
When you hear us coming,
somebody light the candles
2365
01:36:09,300 --> 01:36:11,133
and start playing
his favorite tune on the piano.
2366
01:36:11,133 --> 01:36:12,700
Well, come on, Cora,
everybody, let's hustle!
2367
01:36:12,700 --> 01:36:14,133
We want this to come off
in style, uh?
2368
01:36:14,133 --> 01:36:15,633
But Jees,
I gotta practice.
2369
01:36:15,633 --> 01:36:17,800
I ain't laid my mitts on a box
in God knows when.
2370
01:36:17,800 --> 01:36:19,467
Hey, Joe!
2371
01:36:19,467 --> 01:36:20,833
*
2372
01:36:20,833 --> 01:36:22,700
Oh, Jees, I've forgotten
this has-been tune.
2373
01:36:22,700 --> 01:36:24,667
Come on, Joe,
hum it so I can follow.
2374
01:36:26,200 --> 01:36:28,633
(humming)
2375
01:36:37,667 --> 01:36:38,767
Be God!
2376
01:36:38,767 --> 01:36:41,333
It's the second feast
of Belshazzar,
2377
01:36:41,333 --> 01:36:43,600
with Hickey to do
the writing on the wall!
2378
01:36:43,600 --> 01:36:46,100
Aw, shut up,
Old Cemetery!
2379
01:36:46,100 --> 01:36:48,567
Well, if it ain't
Prince Willie.
2380
01:36:48,567 --> 01:36:50,533
Gee, kid,
you look sick.
2381
01:36:50,533 --> 01:36:52,733
Get a couple
of shots in ya.
2382
01:36:52,733 --> 01:36:55,200
No, thanks, not now,
I'm-I'm-I'm tapering off.
2383
01:37:05,333 --> 01:37:07,533
It's been hell up in
that damned room, Larry.
2384
01:37:09,067 --> 01:37:10,700
The-the-the things
I've imagined!
2385
01:37:11,933 --> 01:37:13,500
(piano music, humming)
2386
01:37:13,500 --> 01:37:16,000
But...
2387
01:37:16,000 --> 01:37:18,100
I've-I've got it beat now.
2388
01:37:18,100 --> 01:37:19,867
By-by tomorrow morning I'll...
2389
01:37:19,867 --> 01:37:21,800
I'll be on the wagon.
2390
01:37:21,800 --> 01:37:23,533
And I'll, uh...
2391
01:37:23,533 --> 01:37:25,900
I'll get back my clothes
first thing.
2392
01:37:25,900 --> 01:37:28,633
Hickey's loaning
me the money.
2393
01:37:28,633 --> 01:37:30,867
And I'm goin' to do
what I always said.
2394
01:37:30,867 --> 01:37:33,700
I'm-I'm-I'm gonna go
to the D.A.'s office,
2395
01:37:33,700 --> 01:37:35,467
because he knows that I...
2396
01:37:35,467 --> 01:37:37,500
I-I really
was a brilliant student.
2397
01:37:38,967 --> 01:37:40,667
Oh, I know I can make good.
2398
01:37:43,233 --> 01:37:44,733
I-I owe a lot to Hickey.
2399
01:37:44,733 --> 01:37:46,367
He's...
2400
01:37:46,367 --> 01:37:49,067
made me wake up to myself
and see what a fool...
2401
01:37:49,067 --> 01:37:50,367
(laughs)
2402
01:37:50,367 --> 01:37:52,400
It wasn't nice to face but...
2403
01:37:55,300 --> 01:37:57,667
It's not what he says.
2404
01:37:57,667 --> 01:38:00,133
It's what you feel
behind what he hints!
2405
01:38:00,133 --> 01:38:01,467
Christ, you'd think
2406
01:38:01,467 --> 01:38:02,567
all I really wanted
to do with my life
2407
01:38:02,567 --> 01:38:03,800
was sit here
and stay drunk!
2408
01:38:03,800 --> 01:38:05,267
I'll show him!
2409
01:38:09,000 --> 01:38:11,667
You want my advice...
2410
01:38:11,667 --> 01:38:13,333
you'll put your mouth
on this bottle
2411
01:38:13,333 --> 01:38:14,600
and keep it there
2412
01:38:14,600 --> 01:38:16,567
until you don't
give a damn about Hickey.
2413
01:38:16,567 --> 01:38:19,233
(laughs)
2414
01:38:19,233 --> 01:38:21,167
That's fine advice.
2415
01:38:23,067 --> 01:38:25,100
I thought you
were my friend!
2416
01:38:30,667 --> 01:38:32,000
(piano music stops)
2417
01:38:33,800 --> 01:38:35,767
(steps approaching)
2418
01:38:40,567 --> 01:38:42,767
Gee, I'm glad
you're here, Larry.
2419
01:38:44,600 --> 01:38:47,167
That damned fool Hickey
knocked on my door.
2420
01:38:47,167 --> 01:38:48,833
I opened up because
I thought it must be you.
2421
01:38:48,833 --> 01:38:51,667
He came bustin' in and
made me come downstairs here.
2422
01:38:51,667 --> 01:38:53,333
(piano music resumes)
2423
01:38:53,333 --> 01:38:54,667
I don't know what for,
2424
01:38:54,667 --> 01:38:56,267
I don't belong at this
birthday celebration,
2425
01:38:56,267 --> 01:38:57,800
I don't know this gang,
2426
01:38:57,800 --> 01:38:58,933
and I don't wanna be
mixed up with them.
2427
01:38:58,933 --> 01:39:00,400
All I came here for
was to find you!
2428
01:39:00,400 --> 01:39:01,733
I've warned you that...
2429
01:39:01,733 --> 01:39:03,767
Can't you make Hickey
mind his own business?
2430
01:39:05,333 --> 01:39:06,700
Just now he pats me
on the shoulder,
2431
01:39:06,700 --> 01:39:09,100
like he's
sympathizing with me.
2432
01:39:09,100 --> 01:39:10,567
He says,
"I know how it is, son,
2433
01:39:10,567 --> 01:39:11,833
"but you can't hide
from yourself,
2434
01:39:11,833 --> 01:39:13,867
"not even here
on the bottom of the sea.
2435
01:39:13,867 --> 01:39:15,867
"You've gotta face the truth
and then do what must be done
2436
01:39:15,867 --> 01:39:17,200
"for your own peace
and for the happiness
2437
01:39:17,200 --> 01:39:18,400
of all concerned."
2438
01:39:18,400 --> 01:39:19,867
Now, what'd he mean
by that, Larry?
2439
01:39:19,867 --> 01:39:21,400
How the hell would I know?
2440
01:39:21,400 --> 01:39:22,833
Then he grins at me and says,
"Oh, never mind,
2441
01:39:22,833 --> 01:39:24,233
"Larry's getting
wise to himself.
2442
01:39:24,233 --> 01:39:25,500
"I think you can rely on his
help in the end.
2443
01:39:25,500 --> 01:39:27,400
"He's gonna have to choose
between living and dying,
2444
01:39:27,400 --> 01:39:28,667
"and he'll never
choose to die
2445
01:39:28,667 --> 01:39:31,200
while there's a breath
left in the old bastard!"
2446
01:39:31,200 --> 01:39:33,400
Then he laughs
like it's a joke on you.
2447
01:39:35,500 --> 01:39:36,900
Well, what do you say
to that, Larry?
2448
01:39:36,900 --> 01:39:39,500
I've got nothing to say.
2449
01:39:39,500 --> 01:39:41,067
Except you're a bigger fool
2450
01:39:41,067 --> 01:39:43,100
than he is
to listen to him.
2451
01:39:43,100 --> 01:39:44,267
Oh, is that so?
2452
01:39:44,267 --> 01:39:45,533
Well, he's no fool
where you're concerned.
2453
01:39:45,533 --> 01:39:46,833
He's got your number,
all right.
2454
01:39:46,833 --> 01:39:48,767
(piano playing continues)
2455
01:39:51,533 --> 01:39:53,633
You know
I don't mean that.
2456
01:39:53,633 --> 01:39:55,400
Larry, you know what I want most
is to be friends with you.
2457
01:39:55,400 --> 01:39:56,900
I haven't a single friend
left in the world.
2458
01:39:56,900 --> 01:39:58,000
I hoped...
2459
01:39:59,500 --> 01:40:00,733
I hoped you'd...
2460
01:40:03,833 --> 01:40:06,667
And you could, too,
without it hurting you.
2461
01:40:06,667 --> 01:40:08,333
You ought to,
for mother's sake, Larry.
2462
01:40:08,333 --> 01:40:11,067
She really loved you.
2463
01:40:11,067 --> 01:40:13,000
You loved her, too,
didn't you?
2464
01:40:14,700 --> 01:40:16,700
Leave what's dead
in its grave.
2465
01:40:18,733 --> 01:40:20,400
Oh, I suppose
because I was only a kid
2466
01:40:20,400 --> 01:40:22,933
you don't think I was
wise about you and her, uh?
2467
01:40:22,933 --> 01:40:25,167
Well, I've been wise
ever since I can remember
2468
01:40:25,167 --> 01:40:26,767
to all the guys
she's had.
2469
01:40:28,400 --> 01:40:30,067
Although she used to try
to kid me along
2470
01:40:30,067 --> 01:40:31,633
it wasn't so.
2471
01:40:31,633 --> 01:40:32,767
That's a silly stunt
2472
01:40:32,767 --> 01:40:34,467
for a free
Anarchist woman, isn't it?
2473
01:40:34,467 --> 01:40:35,867
To be ashamed
of being free!
2474
01:40:35,867 --> 01:40:38,067
Shut your damned trap!
2475
01:40:40,133 --> 01:40:42,300
Yes, I know I shouldn't
say that now.
2476
01:40:44,133 --> 01:40:46,067
I keep forgetting
she isn't free anymore.
2477
01:40:55,667 --> 01:40:57,100
You know, Larry,
you're the one of them all
2478
01:40:57,100 --> 01:40:59,067
she cared most about.
2479
01:41:02,300 --> 01:41:03,633
Anybody else who left
the Movement
2480
01:41:03,633 --> 01:41:05,033
would've been
more than dead to her,
2481
01:41:05,033 --> 01:41:06,300
but she couldn't forget you.
2482
01:41:06,300 --> 01:41:08,100
She used to make
excuses for you.
2483
01:41:09,833 --> 01:41:11,233
I used to try to get
her goat about you.
2484
01:41:11,233 --> 01:41:13,800
I'd say,
"Larry's got brains
2485
01:41:13,800 --> 01:41:16,800
and yet thinks the Movement's
a crazy pipe dream."
2486
01:41:16,800 --> 01:41:19,867
She'd blame it
on the booze getting you.
2487
01:41:19,867 --> 01:41:21,700
She'd kid herself that you'd
give up booze
2488
01:41:21,700 --> 01:41:23,833
and come back to
the Movement, tomorrow.
2489
01:41:23,833 --> 01:41:26,400
She used to say,
"Larry can't kill in himself
2490
01:41:26,400 --> 01:41:27,900
"a faith he's given
his life to,
2491
01:41:27,900 --> 01:41:29,700
not without
killing himself."
2492
01:41:33,067 --> 01:41:34,700
How about that, Larry,
what she right?
2493
01:41:34,700 --> 01:41:37,300
(Cora singing)
2494
01:41:41,300 --> 01:41:43,567
I suppose what she meant by that
was to come back to her.
2495
01:41:43,567 --> 01:41:44,900
She was always getting
the Movement
2496
01:41:44,900 --> 01:41:46,067
mixed up with herself.
2497
01:41:46,067 --> 01:41:47,333
(dishes rattling)
2498
01:41:49,567 --> 01:41:51,567
But I'm sure she really
must've loved you, Larry.
2499
01:41:51,567 --> 01:41:54,233
As much as she could love
anyone besides herself.
2500
01:41:55,900 --> 01:41:58,800
No, she wasn't even faithful
to you at that though, was she?
2501
01:41:58,800 --> 01:42:01,133
That's why you walked out
on her, isn't it?
2502
01:42:02,533 --> 01:42:04,000
I remember that last fight
you had with her.
2503
01:42:04,000 --> 01:42:05,933
I was listening.
2504
01:42:05,933 --> 01:42:08,467
I was on your side,
even if she was my mother,
2505
01:42:08,467 --> 01:42:10,133
because I liked you
so much.
2506
01:42:12,333 --> 01:42:13,933
I remember
she was putting on her
2507
01:42:13,933 --> 01:42:16,167
high-and-mighty
free-woman stuff,
2508
01:42:16,167 --> 01:42:18,500
telling you
you were still a slave
2509
01:42:18,500 --> 01:42:21,433
to bourgeois morality
and jealousy.
2510
01:42:21,433 --> 01:42:23,533
And that you thought
that the woman you loved
2511
01:42:23,533 --> 01:42:25,533
was a piece of
private property you owned.
2512
01:42:25,533 --> 01:42:26,933
And I remember you got mad,
you told her, "I don't like"
2513
01:42:26,933 --> 01:42:29,033
living with a whore,
if that's what you mean!"
2514
01:42:29,033 --> 01:42:30,267
You lie,
I never called her that!
2515
01:42:30,267 --> 01:42:31,600
And that's why
she still respects you!
2516
01:42:31,600 --> 01:42:33,500
See, 'cause you
walked out on her.
2517
01:42:33,500 --> 01:42:36,000
She got sick
of the others.
2518
01:42:36,000 --> 01:42:38,333
She just had to keep on having
lovers to prove to herself
2519
01:42:38,333 --> 01:42:40,100
how free she was.
2520
01:42:42,033 --> 01:42:43,467
Made home a lousy place.
2521
01:42:43,467 --> 01:42:44,867
I felt like you
did about it.
2522
01:42:44,867 --> 01:42:46,800
It was like living in
a whorehouse, only worse,
2523
01:42:46,800 --> 01:42:49,100
because she didn't have to make
her living at it, you know.
2524
01:42:49,100 --> 01:42:51,600
You bastard!
2525
01:42:51,600 --> 01:42:54,333
She's your mother.
2526
01:42:54,333 --> 01:42:55,667
Have you no shame?
2527
01:42:57,367 --> 01:42:58,467
No.
2528
01:43:00,500 --> 01:43:02,767
She brought me up to believe
that family-respect stuff
2529
01:43:02,767 --> 01:43:04,100
is all bourgeois,
property-owning crap.
2530
01:43:04,100 --> 01:43:05,600
Why should I be ashamed?
2531
01:43:05,600 --> 01:43:07,100
I've had enough of this!
No, Larry!
2532
01:43:07,100 --> 01:43:08,767
Please don't leave me!
2533
01:43:08,767 --> 01:43:11,433
Larry, I promise,
I only mentioned her name
2534
01:43:11,433 --> 01:43:13,033
to make you
understand better.
2535
01:43:16,600 --> 01:43:18,000
Why didn't you
come up to my room
2536
01:43:18,000 --> 01:43:19,233
like I asked you to?
2537
01:43:19,233 --> 01:43:20,467
I kept waiting...
2538
01:43:20,467 --> 01:43:21,600
We can talk over
everything up there.
2539
01:43:21,600 --> 01:43:23,067
There's nothing
to talk about.
2540
01:43:23,067 --> 01:43:25,333
But Larry, I gotta talk to you
or I'm gonna talk to Hickey!
2541
01:43:26,933 --> 01:43:28,267
I feel he knows, anyway,
2542
01:43:28,267 --> 01:43:29,833
and I'm sure
he'd understand all right,
2543
01:43:29,833 --> 01:43:31,033
but I hate his guts!
2544
01:43:33,067 --> 01:43:34,800
I'm scared of him, honest,
there's something not human
2545
01:43:34,800 --> 01:43:37,000
behind his damned grinning
and kidding.
2546
01:43:37,000 --> 01:43:38,400
Ah, you feel that too, eh?
2547
01:43:38,400 --> 01:43:40,600
But I can't go on like this,
I've gotta tell you, Larry.
2548
01:43:40,600 --> 01:43:42,600
I won't listen!
Okay, I won't!
2549
01:43:42,600 --> 01:43:44,033
Larry!
2550
01:43:54,933 --> 01:43:57,033
Who do you think
you're kidding?
2551
01:43:59,367 --> 01:44:01,233
I know damned well
you've guessed.
2552
01:44:01,233 --> 01:44:02,500
I guessed nothing.
2553
01:44:02,500 --> 01:44:05,333
No, but I want you
to guess now.
2554
01:44:05,333 --> 01:44:06,767
I'm glad you have.
2555
01:44:08,600 --> 01:44:09,967
I know now, since
Hickey's been after me,
2556
01:44:09,967 --> 01:44:11,467
that I meant you to guess
right from the start.
2557
01:44:11,467 --> 01:44:12,767
That's why I came to you.
2558
01:44:17,333 --> 01:44:19,267
I want you
to understand the reason.
2559
01:44:23,567 --> 01:44:25,833
You see,
I, I began to study
2560
01:44:25,833 --> 01:44:28,500
American history.
2561
01:44:28,500 --> 01:44:30,733
And I got admiring
Washington and Jefferson,
2562
01:44:30,733 --> 01:44:32,167
Jackson and Lincoln,
2563
01:44:32,167 --> 01:44:33,733
and I began to feel
patriotic
2564
01:44:33,733 --> 01:44:35,633
and love this country.
2565
01:44:35,633 --> 01:44:37,167
I saw it was the best
government in the world,
2566
01:44:37,167 --> 01:44:38,367
where everybody
was equal,
2567
01:44:38,367 --> 01:44:40,500
everybody had a chance.
2568
01:44:40,500 --> 01:44:42,700
And I saw all the ideas
behind the Movement,
2569
01:44:42,700 --> 01:44:45,367
they came from a lot of Russians
like Bakunin and Kropotkin.
2570
01:44:45,367 --> 01:44:47,467
They were all meant
for Europe.
2571
01:44:47,467 --> 01:44:49,133
So we didn't need them here
in a democracy,
2572
01:44:49,133 --> 01:44:51,133
the way we were
free already.
2573
01:44:54,200 --> 01:44:55,933
I didn't want this country
to be destroyed
2574
01:44:55,933 --> 01:44:57,667
for a damned
foreign pipe dream!
2575
01:44:57,667 --> 01:45:00,333
I began to feel like
I was a traitor
2576
01:45:00,333 --> 01:45:01,967
for helping
a lot of cranks and bums
2577
01:45:01,967 --> 01:45:04,100
and free women plot
to overthrow our government.
2578
01:45:06,833 --> 01:45:09,467
And I saw it was my,
my duty to my country...
2579
01:45:09,467 --> 01:45:11,667
You stinking rotten liar.
2580
01:45:13,300 --> 01:45:14,467
You think
you can fool me
2581
01:45:14,467 --> 01:45:16,700
with such hypocrite cant?
2582
01:45:16,700 --> 01:45:18,300
I don't give a damn
what you did!
2583
01:45:18,300 --> 01:45:20,367
It's on your own head,
whatever it was!
2584
01:45:20,367 --> 01:45:21,900
I don't know
and I don't want to know!
2585
01:45:21,900 --> 01:45:23,567
But Larry, I never thought
mother would be caught.
2586
01:45:23,567 --> 01:45:25,467
Please believe that,
I never would...
2587
01:45:25,467 --> 01:45:28,100
All I know is that
I am sick of living!
2588
01:45:29,467 --> 01:45:30,500
I'm through.
2589
01:45:32,300 --> 01:45:35,000
I'm drowned and contented
on the bottom of a bottle!
2590
01:45:36,800 --> 01:45:38,967
Honor or dishonor,
2591
01:45:38,967 --> 01:45:41,633
faith or treachery,
2592
01:45:41,633 --> 01:45:44,300
are nothing to me but opposites
of the same stupidity
2593
01:45:44,300 --> 01:45:45,967
that is the king
and ruler of life,
2594
01:45:45,967 --> 01:45:48,467
and in the end
2595
01:45:48,467 --> 01:45:49,967
they'll both rot into dust
2596
01:45:49,967 --> 01:45:52,700
in the same grave.
2597
01:45:52,700 --> 01:45:55,367
All things
are meaningless to me,
2598
01:45:55,367 --> 01:45:57,033
because they grin at me
2599
01:45:57,033 --> 01:45:59,700
from the one skull
of death.
2600
01:45:59,700 --> 01:46:01,767
So go away...
2601
01:46:01,767 --> 01:46:03,467
I've forgotten your mother.
2602
01:46:06,967 --> 01:46:08,767
You "old foolosopher," eh?
2603
01:46:10,367 --> 01:46:12,167
You lousy old faker!
2604
01:46:12,167 --> 01:46:13,667
For the love of God,
leave me in peace
2605
01:46:13,667 --> 01:46:15,100
the little time
that's left to me!
2606
01:46:15,100 --> 01:46:16,333
No!
2607
01:46:16,333 --> 01:46:18,567
Don't pull that pitiful
old-man junk on me!
2608
01:46:18,567 --> 01:46:20,100
You old bastard,
you'll never die
2609
01:46:20,100 --> 01:46:22,633
because there's a drink
of whiskey left!
2610
01:46:22,633 --> 01:46:24,800
You be careful how you
taunt me back into life,
2611
01:46:24,800 --> 01:46:26,400
I warn you.
2612
01:46:26,400 --> 01:46:29,233
Because I might remember
this thing called justice there,
2613
01:46:29,233 --> 01:46:31,167
and the punishment for...
2614
01:46:35,367 --> 01:46:37,167
You're as mad as Hickey...
2615
01:46:38,867 --> 01:46:40,767
just as big a liar.
2616
01:46:40,767 --> 01:46:43,733
Wait'll Hickey
gets through with you.
2617
01:46:48,300 --> 01:46:50,767
Well, hello,
"Tightwad Kid."
2618
01:46:50,767 --> 01:46:52,300
Hey, did you come
to join the party?
2619
01:46:52,300 --> 01:46:54,800
Oh, wow, boy,
don't he act bashful, Pearl?
2620
01:46:54,800 --> 01:46:56,800
Yeah, especially
with his dough.
2621
01:46:56,800 --> 01:46:59,633
(loud arguing in distance)
2622
01:46:59,633 --> 01:47:01,800
Hey, Rocky,
fighting in the hall!
2623
01:47:01,800 --> 01:47:03,733
(unintelligible shouting)
2624
01:47:07,867 --> 01:47:09,200
Don't touch me!
2625
01:47:09,200 --> 01:47:10,633
Can you beat it?
2626
01:47:10,633 --> 01:47:12,267
I heard you's two
call each other
2627
01:47:12,267 --> 01:47:13,700
every name
you can think of
2628
01:47:13,700 --> 01:47:15,200
but I never seen...
2629
01:47:15,200 --> 01:47:17,467
A swell time
to stage your first bout,
2630
01:47:17,467 --> 01:47:19,533
on Harry's birthday party!
2631
01:47:19,533 --> 01:47:20,867
What started
the scrap?
2632
01:47:20,867 --> 01:47:22,100
Nothing, old chap.
2633
01:47:22,100 --> 01:47:23,567
Our business, you know,
2634
01:47:23,567 --> 01:47:26,333
but that bloody ass, Hickey,
made some insinuation about me,
2635
01:47:26,333 --> 01:47:28,667
and the boorish Boer
had the impertinence
2636
01:47:28,667 --> 01:47:29,900
to agree with him!
2637
01:47:29,900 --> 01:47:31,967
That's a lie!
2638
01:47:31,967 --> 01:47:35,033
Hickey made joke about me,
2639
01:47:35,033 --> 01:47:37,600
and this Limey said
yes, it was true!
2640
01:47:37,600 --> 01:47:39,667
Well, sit down
the both of you!
2641
01:47:39,667 --> 01:47:42,433
And cut out
this rough stuff!
2642
01:47:48,700 --> 01:47:50,800
Jees, would you
look at those bums!
2643
01:47:50,800 --> 01:47:52,433
Like a couple of kids!
2644
01:47:52,433 --> 01:47:54,833
For God's sake, would you
kiss and make up, ah?
2645
01:47:54,833 --> 01:47:57,600
Yeah, Harry's party
begins in a minute,
2646
01:47:57,600 --> 01:48:00,733
and we don't want
no soreheads around here.
2647
01:48:02,600 --> 01:48:04,000
Oh, very well then.
2648
01:48:04,000 --> 01:48:05,233
In deference
to the occasion,
2649
01:48:05,233 --> 01:48:06,967
I apologize,
2650
01:48:06,967 --> 01:48:09,167
General Wetjoen,
2651
01:48:09,167 --> 01:48:12,067
provided
you do also.
2652
01:48:12,067 --> 01:48:14,700
I apologize,
Captain Lewis,
2653
01:48:14,700 --> 01:48:17,733
because Harry
is my good friend.
2654
01:48:17,733 --> 01:48:18,667
Aw, hell!
2655
01:48:18,667 --> 01:48:20,433
If you can't do
better than that...
2656
01:48:20,433 --> 01:48:22,367
Here's the star
boarder.
2657
01:48:22,367 --> 01:48:24,367
It's serious
this time.
2658
01:48:24,367 --> 01:48:26,133
I'm tellin' all of you,
2659
01:48:26,133 --> 01:48:28,833
that bastard Hickey's
got Harry on the hip.
2660
01:48:28,833 --> 01:48:31,500
And it ain't gonna do us
no good if he gets Harry
2661
01:48:31,500 --> 01:48:33,833
to take
that walk tomorrow.
2662
01:48:33,833 --> 01:48:35,467
He's sure to call
on Bessie's relations
2663
01:48:35,467 --> 01:48:37,967
and have a little
cry over poor old Bessie.
2664
01:48:37,967 --> 01:48:39,700
And you know
what that bitch
2665
01:48:39,700 --> 01:48:41,567
and all her family
thought of me!
2666
01:48:43,233 --> 01:48:45,900
Once Bessie's relations
get their hooks into him,
2667
01:48:45,900 --> 01:48:48,300
it'll be as tough for us
2668
01:48:48,300 --> 01:48:49,667
as if she
wasn't even gone.
2669
01:48:51,000 --> 01:48:52,200
Everything all set?
2670
01:48:52,200 --> 01:48:53,333
Ah, fine.
2671
01:48:53,333 --> 01:48:54,533
Half-a-minute to go,
2672
01:48:54,533 --> 01:48:56,333
Harry's starting down
with Jimmy now.
2673
01:48:56,333 --> 01:48:57,633
I had a hard time
getting him to move.
2674
01:48:57,633 --> 01:48:59,633
Harry don't even want to
remember it's his birthday now!
2675
01:48:59,633 --> 01:49:00,800
Oh, here they come!
2676
01:49:00,800 --> 01:49:02,667
Come on, everybody,
light the candles!
2677
01:49:02,667 --> 01:49:05,167
Cora, get ready to play,
stand up, everybody, eh?
2678
01:49:05,167 --> 01:49:07,333
Chuck, Rocky,
the wine!
2679
01:49:07,333 --> 01:49:09,967
Let's see, 12:00 o'clock
on the dot.
2680
01:49:09,967 --> 01:49:12,633
Come on, everybody,
with a "Happy Birthday, Harry!"
2681
01:49:12,633 --> 01:49:14,633
(all)
Happy Birthday, Harry!
2682
01:49:14,633 --> 01:49:16,133
Hey!
2683
01:49:16,133 --> 01:49:17,600
(Cora singing, playing piano)
2684
01:49:17,600 --> 01:49:19,433
Cut out the glad hand,
Hickey!
2685
01:49:19,433 --> 01:49:21,333
You think
I'm a sucker?
2686
01:49:21,333 --> 01:49:22,867
Bejees, I know you,
2687
01:49:22,867 --> 01:49:25,333
you sneaking,
lying drummer!
2688
01:49:25,333 --> 01:49:27,133
And all you bums,
2689
01:49:27,133 --> 01:49:29,167
what the hell
you trying to do,
2690
01:49:29,167 --> 01:49:30,800
yelling and raising
the roof?
2691
01:49:30,800 --> 01:49:33,400
You want the cops
to close the joint,
2692
01:49:33,400 --> 01:49:34,867
and take
my license away?
2693
01:49:34,867 --> 01:49:36,933
Hey,
you dumb tart,
2694
01:49:36,933 --> 01:49:38,233
quit banging that box.
2695
01:49:38,233 --> 01:49:40,700
Jees, Harry, I...
2696
01:49:40,700 --> 01:49:43,533
Bejees, the least you could do
is learn a tune.
2697
01:49:43,533 --> 01:49:45,300
You two hookers,
2698
01:49:45,300 --> 01:49:47,633
screaming at the top
of your lungs!
2699
01:49:47,633 --> 01:49:49,967
What do you think this is,
a dollar cathouse?
2700
01:49:49,967 --> 01:49:51,733
Bejees,
that's where you belong!
2701
01:49:51,733 --> 01:49:52,767
(crying)
2702
01:49:54,833 --> 01:49:55,933
Jees, Harry,
2703
01:49:55,933 --> 01:49:58,400
I never thought you'd say it
like you meant it.
2704
01:50:00,833 --> 01:50:02,667
Now, Harry, you don't want
to get sore at the gang
2705
01:50:02,667 --> 01:50:04,367
just 'cause you're upset
about yourself, hmm?
2706
01:50:04,367 --> 01:50:06,200
Look, anyway, I promised you
it'd come through all right,
2707
01:50:06,200 --> 01:50:07,467
haven't I?
2708
01:50:07,467 --> 01:50:08,733
So quit worrying.
Ahh...
2709
01:50:08,733 --> 01:50:10,267
You don't wanna
blow out the old gang
2710
01:50:10,267 --> 01:50:11,433
just when they're
congratulating you
2711
01:50:11,433 --> 01:50:12,733
on your birthday,
do you?
2712
01:50:12,733 --> 01:50:14,167
Bejees,
2713
01:50:14,167 --> 01:50:16,200
they ain't as dumb as you.
2714
01:50:16,200 --> 01:50:18,900
They know I was
only kiddin' 'em.
2715
01:50:18,900 --> 01:50:21,000
They know I appreciate
their congratulations.
2716
01:50:21,000 --> 01:50:22,467
Don't you, fellas, huh?
2717
01:50:22,467 --> 01:50:24,467
(Pat)
Yeah, sure Harry.
2718
01:50:24,467 --> 01:50:25,767
(affirmative exclamations)
2719
01:50:28,200 --> 01:50:31,067
Bejees,
I like you broads.
2720
01:50:31,067 --> 01:50:33,067
You know
I was only kiddin'.
2721
01:50:33,067 --> 01:50:35,367
Sure, we know,
Harry.
2722
01:50:35,367 --> 01:50:36,567
Sure!
2723
01:50:36,567 --> 01:50:38,533
Sure, Harry's the greatest
kidder in this dump,
2724
01:50:38,533 --> 01:50:40,100
and that's
sayin' somethin'.
2725
01:50:40,100 --> 01:50:41,967
Look how he's kidded himself
for 20 years.
2726
01:50:41,967 --> 01:50:44,600
But unless I'm wrong, Governor,
and I'm bettin' I'm not,
2727
01:50:44,600 --> 01:50:46,200
we'll soon know, eh?
2728
01:50:46,200 --> 01:50:48,500
Tomorrow morning.
2729
01:50:48,500 --> 01:50:51,133
No, by God,
it's this morning now.
2730
01:50:51,133 --> 01:50:53,667
This... this is
this morning?
2731
01:50:53,667 --> 01:50:55,267
Yes, it's the day
at last, Jimmy.
2732
01:50:55,267 --> 01:50:56,633
But don't be scared,
I'll help you,
2733
01:50:56,633 --> 01:50:57,800
I promised that.
2734
01:50:57,800 --> 01:50:59,767
I don't understand you.
2735
01:50:59,767 --> 01:51:01,567
Kindly remember
2736
01:51:01,567 --> 01:51:03,800
I'm fully capable
of settlin' my own affairs!
2737
01:51:03,800 --> 01:51:06,500
Well, isn't that exactly
what I want you to do?
2738
01:51:06,500 --> 01:51:09,367
Only watch out on the booze.
2739
01:51:09,367 --> 01:51:10,833
You've had a lot
to drink already,
2740
01:51:10,833 --> 01:51:12,233
and you don't want to let
yourself duck out of it
2741
01:51:12,233 --> 01:51:13,767
by being
too drunk to move,
2742
01:51:13,767 --> 01:51:15,133
not this time.
2743
01:51:15,133 --> 01:51:17,567
Bejees, Margie,
you know I didn't mean it.
2744
01:51:19,200 --> 01:51:21,600
It's that lousy drummer
riding me
2745
01:51:21,600 --> 01:51:22,833
that's got my goat.
2746
01:51:22,833 --> 01:51:25,033
I know, Harry,
I know.
2747
01:51:25,033 --> 01:51:27,433
Hey, come on,
look at your cake,
2748
01:51:27,433 --> 01:51:29,233
you haven't even
noticed it yet!
2749
01:51:29,233 --> 01:51:30,933
Ain't it grand?
2750
01:51:30,933 --> 01:51:33,200
Yeah, say,
that's pretty.
2751
01:51:33,200 --> 01:51:35,233
I ain't have had a cake
since Bessie...
2752
01:51:35,233 --> 01:51:36,800
And six candles, eh?
2753
01:51:36,800 --> 01:51:38,067
Mm-phm.
2754
01:51:38,067 --> 01:51:39,600
Each for 10 years, eh?
2755
01:51:39,600 --> 01:51:40,767
You got it.
2756
01:51:43,067 --> 01:51:45,167
That was
thoughtful of him.
2757
01:51:45,167 --> 01:51:46,833
He means well,
I guess...
2758
01:51:46,833 --> 01:51:49,167
The hell with this cake!
Oh, oh, wait, Harry!
2759
01:51:49,167 --> 01:51:50,567
You ain't seen
the presents
2760
01:51:50,567 --> 01:51:52,067
from me
and Margie and Cora,
2761
01:51:52,067 --> 01:51:53,500
and Chuck and Rocky.
2762
01:51:53,500 --> 01:51:54,833
And there's a watch
all engraved
2763
01:51:54,833 --> 01:51:57,233
with your name
and the date from Hickey.
2764
01:51:57,233 --> 01:51:59,100
Ah, the hell with it!
2765
01:51:59,100 --> 01:52:01,833
Bejees,
he can keep it!
2766
01:52:01,833 --> 01:52:03,767
Jees,
2767
01:52:03,767 --> 01:52:05,633
he ain't even goin'
to look at our presents!
2768
01:52:05,633 --> 01:52:08,333
Hey, hey,
come on everybody,
2769
01:52:08,333 --> 01:52:09,567
this is all wrong!
2770
01:52:09,567 --> 01:52:11,167
If someone don't put
some life in this party
2771
01:52:11,167 --> 01:52:12,367
I'm gonna go nuts!
2772
01:52:12,367 --> 01:52:13,467
Hey, Cora, come on!
2773
01:52:13,467 --> 01:52:15,467
Why don't
you bang on that box?
2774
01:52:15,467 --> 01:52:16,733
Eh...
2775
01:52:16,733 --> 01:52:18,367
ohh, play somethin'
for Harry, uh?
2776
01:52:18,367 --> 01:52:20,533
You don't have to stop
just 'cause he kidded you.
2777
01:52:20,533 --> 01:52:23,267
Yeah, now you was
playing it fine, Cora.
2778
01:52:23,267 --> 01:52:25,167
It was Bessie's
favorite tune.
2779
01:52:25,167 --> 01:52:27,433
She was always
singing it.
2780
01:52:27,433 --> 01:52:29,233
It brings her back,
I wish...
2781
01:52:29,233 --> 01:52:30,667
Yes, we've all heard
you tell us
2782
01:52:30,667 --> 01:52:33,067
that you thought
the world of her, Governor.
2783
01:52:34,367 --> 01:52:36,100
So I did, bejees...
2784
01:52:36,100 --> 01:52:38,333
everyone knows I did.
2785
01:52:38,333 --> 01:52:40,500
And bejees,
if you say I didn't...
2786
01:52:40,500 --> 01:52:43,367
Now, Governor,
I didn't say anything.
2787
01:52:43,367 --> 01:52:45,800
You're the only one that knows
the truth about that.
2788
01:52:45,800 --> 01:52:48,533
Marjorie's favorite song
was "Loch Lomond."
2789
01:52:50,833 --> 01:52:52,533
She was beautiful,
2790
01:52:52,533 --> 01:52:55,100
she had
a beautiful voice,
2791
01:52:55,100 --> 01:52:57,100
and she played the piano
beautifully.
2792
01:52:58,667 --> 01:53:00,233
You were lucky, Harry,
2793
01:53:00,233 --> 01:53:01,933
Bessie died.
2794
01:53:01,933 --> 01:53:04,067
But there are more
bitter sorrows
2795
01:53:04,067 --> 01:53:05,700
than losing
the woman one loves
2796
01:53:05,700 --> 01:53:07,000
by the hand of death.
2797
01:53:07,000 --> 01:53:08,567
Now, you needn't
go on, Jimmy.
2798
01:53:08,567 --> 01:53:10,867
We've all heard the story about
how you came back to Cape Town
2799
01:53:10,867 --> 01:53:12,867
and found her in the hay
with a staff officer.
2800
01:53:12,867 --> 01:53:14,333
We all know that you'd
like to believe that
2801
01:53:14,333 --> 01:53:15,700
that's what started you
on the booze
2802
01:53:15,700 --> 01:53:17,100
and ruined your life.
2803
01:53:17,100 --> 01:53:18,400
(crying)
2804
01:53:18,400 --> 01:53:20,900
I... I'm talking to Harry.
2805
01:53:20,900 --> 01:53:23,133
Will you kindly
keep out of...
2806
01:53:23,133 --> 01:53:24,767
(weeping)
2807
01:53:24,767 --> 01:53:26,700
My life is not ruined!
2808
01:53:28,000 --> 01:53:30,600
But I'll bet when you admit
the truth to yourself,
2809
01:53:30,600 --> 01:53:32,133
you'll confess it,
you were pretty sick
2810
01:53:32,133 --> 01:53:34,367
of her hating you
for getting drunk.
2811
01:53:34,367 --> 01:53:36,200
And I'll bet you were
really damned relieved
2812
01:53:36,200 --> 01:53:38,300
when she gave you
such a good excuse.
2813
01:53:38,300 --> 01:53:39,833
I know how it is,
Jimmy,
2814
01:53:39,833 --> 01:53:41,100
you see, I...
2815
01:53:41,100 --> 01:53:42,267
Ha!
2816
01:53:42,267 --> 01:53:43,967
So that's what
happened, is it?
2817
01:53:43,967 --> 01:53:46,733
Your iceman joke finally
came home to roost, did it?
2818
01:53:48,667 --> 01:53:49,733
Maybe you
should've remembered
2819
01:53:49,733 --> 01:53:51,400
there's truth
in the old superstition
2820
01:53:51,400 --> 01:53:53,667
that you'd better
look out what you call,
2821
01:53:53,667 --> 01:53:55,733
because in the end
it comes to you.
2822
01:53:55,733 --> 01:53:57,633
Was that a fact,
Larry?
2823
01:53:57,633 --> 01:53:58,967
Well, well.
2824
01:53:58,967 --> 01:54:00,433
Then you'd better
be careful
2825
01:54:00,433 --> 01:54:03,133
how you keep calling
for the old Big Sleep.
2826
01:54:03,133 --> 01:54:04,833
Chair.
2827
01:54:04,833 --> 01:54:06,500
Well, what are we
waiting for, boys and girls?
2828
01:54:06,500 --> 01:54:07,833
Let's get
this party rolling!
2829
01:54:07,833 --> 01:54:10,533
Chuck, Rocky,
bring on the big surprise!
2830
01:54:10,533 --> 01:54:13,100
Oh, Governor, you sit over here
at the head of the table.
2831
01:54:13,100 --> 01:54:14,400
Come on.
2832
01:54:15,567 --> 01:54:17,367
Well, sit down,
girls, sit down.
2833
01:54:21,633 --> 01:54:23,433
And I'll sit here
at the foot.
2834
01:54:24,967 --> 01:54:27,233
Real champagne, bums,
cheer up!
2835
01:54:35,500 --> 01:54:37,633
What is this,
a funeral?
2836
01:54:37,633 --> 01:54:39,800
Mixin' champagne
with Harry's redeye
2837
01:54:39,800 --> 01:54:42,533
will knock you
paralyzed!
2838
01:54:42,533 --> 01:54:44,767
Ain't you never
satisfied?
2839
01:54:47,967 --> 01:54:50,267
Order, order,
Ladies and gents!
2840
01:54:51,933 --> 01:54:54,300
Oh, yes, I am going to drink
with you this time, Larry.
2841
01:54:54,300 --> 01:54:55,633
To prove
that I'm not teetotal
2842
01:54:55,633 --> 01:54:56,967
because the booze'll
make me spill my secrets,
2843
01:54:56,967 --> 01:54:58,333
as you think.
2844
01:54:58,333 --> 01:54:59,667
I don't need
the booze anymore,
2845
01:54:59,667 --> 01:55:01,233
or anything else.
2846
01:55:01,233 --> 01:55:03,633
I just want to be sociable
and propose a toast
2847
01:55:03,633 --> 01:55:05,033
in honor of our
old friend, Harry,
2848
01:55:05,033 --> 01:55:07,200
and drink it with you.
2849
01:55:07,200 --> 01:55:09,300
Wake up our
demon bomb-tosser, Rocky.
2850
01:55:09,300 --> 01:55:11,533
We don't want any corpses
at this feast.
2851
01:55:11,533 --> 01:55:13,967
Hey, Hugo,
come up for air!
2852
01:55:13,967 --> 01:55:16,367
Don't you see
the champagne?
2853
01:55:16,367 --> 01:55:17,467
Hah.
2854
01:55:17,467 --> 01:55:19,667
We will eat birthday cake
2855
01:55:19,667 --> 01:55:22,500
and drink champagne
beneath the willow trees!
2856
01:55:22,500 --> 01:55:24,100
(chuckling)
2857
01:55:26,667 --> 01:55:28,000
(chokes)
2858
01:55:28,000 --> 01:55:30,667
This wine
is unfit to drink!
2859
01:55:30,667 --> 01:55:33,367
It has not properly
been iced!
2860
01:55:33,367 --> 01:55:35,467
Always a high-toned
swell at heart,
2861
01:55:35,467 --> 01:55:36,933
eh, Hugo?
2862
01:55:36,933 --> 01:55:39,100
Well, God help us poor bums
if you'd ever got
2863
01:55:39,100 --> 01:55:40,433
to telling us
where to get off.
2864
01:55:40,433 --> 01:55:41,800
You'd have been drinking
our blood beneath
2865
01:55:41,800 --> 01:55:43,600
(fake Russian accent)
those willow trees!
2866
01:55:43,600 --> 01:55:45,400
But here's the toast,
Ladies and gents.
2867
01:55:45,400 --> 01:55:46,967
Here's to Harry Hope,
2868
01:55:46,967 --> 01:55:49,700
who's been a friend in need
to every one of us.
2869
01:55:49,700 --> 01:55:52,267
And here's to
the old Governor,
2870
01:55:52,267 --> 01:55:54,200
the best sport
and the kindest,
2871
01:55:54,200 --> 01:55:56,533
biggest-hearted guy
in the world.
2872
01:55:56,533 --> 01:55:58,233
Come on, everybody,
to Harry!
2873
01:55:58,233 --> 01:55:59,433
Bottoms up.
2874
01:55:59,433 --> 01:56:01,100
(all)
To Harry!
2875
01:56:01,100 --> 01:56:03,367
To you, boss.
Happy Birthday!
2876
01:56:04,967 --> 01:56:07,567
Thanks, all of you.
2877
01:56:07,567 --> 01:56:10,600
Hickey,
you old son of a bitch,
2878
01:56:10,600 --> 01:56:13,000
that's white of you.
2879
01:56:13,000 --> 01:56:14,833
I know you
meant it, too.
2880
01:56:14,833 --> 01:56:17,600
Of course I meant it,
Harry, old friend.
2881
01:56:17,600 --> 01:56:19,233
And I mean it when I say
that I hope that this will be
2882
01:56:19,233 --> 01:56:21,200
the biggest day
in your life,
2883
01:56:21,200 --> 01:56:23,600
and in the lives
of everyone here,
2884
01:56:23,600 --> 01:56:25,467
and the beginning
of a new life
2885
01:56:25,467 --> 01:56:27,433
of peace and contentment.
2886
01:56:27,433 --> 01:56:29,300
And here's to that,
Harry.
2887
01:56:29,300 --> 01:56:30,700
Oh, forget
that bughouse line
2888
01:56:30,700 --> 01:56:32,867
of bull for a minute,
can't you?
2889
01:56:32,867 --> 01:56:35,567
You're right, Rocky,
I am talking too much.
2890
01:56:35,567 --> 01:56:36,900
It's Harry
we want to hear from.
2891
01:56:36,900 --> 01:56:39,267
Speech, speech, speech!
2892
01:56:39,267 --> 01:56:40,767
(all agreeing)
2893
01:56:42,233 --> 01:56:43,533
Bejees, I'm...
2894
01:56:43,533 --> 01:56:46,233
I'm no good
at speeches.
2895
01:56:46,233 --> 01:56:48,333
All I can say is
2896
01:56:48,333 --> 01:56:51,033
thanks to everybody again
2897
01:56:51,033 --> 01:56:53,267
for remembering me
on my birthday.
2898
01:56:55,967 --> 01:56:58,633
Only don't think
because I'm 60,
2899
01:56:58,633 --> 01:57:01,167
I'll be a bigger damned fool
easy mark than ever!
2900
01:57:02,500 --> 01:57:04,900
Like Hickey says,
it's gonna be a new day!
2901
01:57:04,900 --> 01:57:07,400
This dump has got to be run
like other dumps,
2902
01:57:07,400 --> 01:57:10,067
so I can make some money
and not just split even.
2903
01:57:10,067 --> 01:57:12,300
I'm sick of bein'
played for a sucker.
2904
01:57:14,133 --> 01:57:15,967
I know you're all
2905
01:57:15,967 --> 01:57:18,633
laughin' at me now
behind my back,
2906
01:57:18,633 --> 01:57:21,033
thinking to yourselves,
2907
01:57:21,033 --> 01:57:23,400
"The old, lying'
pipe-dreaming faker,
2908
01:57:23,400 --> 01:57:24,900
"we've heard his bull
2909
01:57:24,900 --> 01:57:27,233
"about takin' a walk
around the ward for years,
2910
01:57:27,233 --> 01:57:28,900
"he'll never make it!
2911
01:57:28,900 --> 01:57:30,967
"He's scared,
he's yellow,
2912
01:57:30,967 --> 01:57:32,467
"he ain't got the guts!
2913
01:57:32,467 --> 01:57:34,267
He's scared
he'll find out... ".
2914
01:57:36,200 --> 01:57:38,233
But I'll show you,
bejees!
2915
01:57:38,233 --> 01:57:40,900
And I'll show you, too,
you son of a bitch
2916
01:57:40,900 --> 01:57:43,200
of a frying-pan-peddling
bastard!
2917
01:57:43,200 --> 01:57:45,533
Hu, hu, hu,
that's the stuff, Harry!
2918
01:57:45,533 --> 01:57:47,033
Of course
you'll try to show me,
2919
01:57:47,033 --> 01:57:48,733
that's what
I want you to do.
2920
01:57:52,633 --> 01:57:54,367
Bejees...
2921
01:57:54,367 --> 01:57:56,433
all of you, forgive me.
2922
01:57:57,800 --> 01:58:00,133
I lost my temper.
2923
01:58:00,133 --> 01:58:01,767
I ain't feeling well.
2924
01:58:04,533 --> 01:58:06,633
I got a hell
of a grouch on.
2925
01:58:08,200 --> 01:58:10,767
You're as welcome
as the flowers in May!
2926
01:58:14,467 --> 01:58:17,233
Oh, sure, boss,
2927
01:58:17,233 --> 01:58:19,767
you're always aces
with us, see?
2928
01:58:22,333 --> 01:58:24,033
Listen, everybody.
2929
01:58:24,033 --> 01:58:26,800
I know you're sick
of my gabbing, but, uh,
2930
01:58:26,800 --> 01:58:28,633
I think I owe it to you
to do a little explaining
2931
01:58:28,633 --> 01:58:30,133
and apologize
for some of the rough stuff
2932
01:58:30,133 --> 01:58:31,867
I've had to pull on you.
2933
01:58:31,867 --> 01:58:34,600
I had to make you help
each other with me, eh?
2934
01:58:34,600 --> 01:58:36,967
I saw that I couldn't do
what I had to do alone.
2935
01:58:36,967 --> 01:58:38,700
Not in the time
at my disposal.
2936
01:58:38,700 --> 01:58:41,200
I knew when I came here
I wouldn't be able to stay long.
2937
01:58:41,200 --> 01:58:43,867
I'm slated to leave
on a trip.
2938
01:58:43,867 --> 01:58:45,300
Now I know
every one of you,
2939
01:58:45,300 --> 01:58:46,900
inside and out,
by heart.
2940
01:58:46,900 --> 01:58:49,733
I may have been drunk
when I've been here before,
2941
01:58:49,733 --> 01:58:51,500
but old Hickey
could never be so drunk
2942
01:58:51,500 --> 01:58:54,000
he couldn't have to see
through everybody.
2943
01:58:54,000 --> 01:58:55,967
Everybody, that is,
except himself.
2944
01:58:55,967 --> 01:58:58,867
And finally, he had to
see through himself, too.
2945
01:58:58,867 --> 01:59:00,567
Now I swear I would've
never acted this way
2946
01:59:00,567 --> 01:59:02,633
if I didn't absolutely believe
it'd be worthwhile to you
2947
01:59:02,633 --> 01:59:03,967
in the end.
2948
01:59:03,967 --> 01:59:05,200
When you're rid of
the damned guilt
2949
01:59:05,200 --> 01:59:06,633
that makes you
lie to yourselves
2950
01:59:06,633 --> 01:59:08,067
that you're something
you're not,
2951
01:59:08,067 --> 01:59:09,900
and the remorse
that nags at you
2952
01:59:09,900 --> 01:59:12,667
and makes you hide behind
lousy pipe dreams,
2953
01:59:12,667 --> 01:59:15,500
you won't give a damn
what you are anymore.
2954
01:59:15,500 --> 01:59:17,733
I wouldn't say this unless
I knew, brothers and sisters.
2955
01:59:17,733 --> 01:59:19,500
This peace is real,
it is a fact.
2956
01:59:19,500 --> 01:59:22,000
I know, because I've got it,
here, now,
2957
01:59:22,000 --> 01:59:23,833
right in front of you.
2958
01:59:23,833 --> 01:59:26,033
Well, you can see
the difference in me.
2959
01:59:26,033 --> 01:59:27,533
You remember
how I used to be.
2960
01:59:27,533 --> 01:59:29,400
Even when I had two quarts
of rotgut under my belt,
2961
01:59:29,400 --> 01:59:31,233
and joked and sang
"Sweet Adeline,"
2962
01:59:31,233 --> 01:59:34,067
I still felt like
a guilty skunk.
2963
01:59:34,067 --> 01:59:35,367
But you can see that I don't
give a damn
2964
01:59:35,367 --> 01:59:37,567
about anything anymore.
2965
01:59:37,567 --> 01:59:39,100
And I promise you,
2966
01:59:39,100 --> 01:59:41,433
by the time
this day is over,
2967
01:59:41,433 --> 01:59:44,033
I'll have every one of you
feeling the same way.
2968
01:59:45,767 --> 01:59:48,100
I guess that's about all from me
for the present, boys and girls.
2969
01:59:48,100 --> 01:59:50,333
So, let's get on
with the party.
2970
01:59:50,333 --> 01:59:51,533
(Larry)
Wait!
2971
01:59:53,367 --> 01:59:56,200
I think it would help us,
poor pipe-dreaming sinners
2972
01:59:56,200 --> 01:59:58,700
along the sawdust trail
to salvation,
2973
01:59:58,700 --> 02:00:01,333
if you told us now
what it was happened
2974
02:00:01,333 --> 02:00:02,733
that converted you
2975
02:00:02,733 --> 02:00:05,300
to this great peace
you've found.
2976
02:00:05,300 --> 02:00:06,667
I noticed you
didn't say anything
2977
02:00:06,667 --> 02:00:08,433
when I asked you
about the iceman.
2978
02:00:09,933 --> 02:00:11,433
Did this great revelation
2979
02:00:11,433 --> 02:00:13,567
of the evil habit
of dreaming about tomorrow
2980
02:00:13,567 --> 02:00:16,000
come to you after you found out
your wife was sick of you?
2981
02:00:17,500 --> 02:00:20,333
Bejees, you've hit it,
Larry.
2982
02:00:20,333 --> 02:00:22,167
I've noticed he hasn't
shown her picture around
2983
02:00:22,167 --> 02:00:23,633
this time.
2984
02:00:23,633 --> 02:00:24,700
He hasn't got it!
2985
02:00:24,700 --> 02:00:27,233
The iceman took it
away from him!
2986
02:00:27,233 --> 02:00:28,333
Jees,
look at him!
2987
02:00:28,333 --> 02:00:30,733
Who could blame her?
2988
02:00:30,733 --> 02:00:33,000
She must be hard up
to fall for an iceman!
2989
02:00:33,000 --> 02:00:34,667
Imagine a sap like him
2990
02:00:34,667 --> 02:00:36,567
advisin' me and Chuck
to get married.
2991
02:00:36,567 --> 02:00:38,233
Yeah, he done
so good with it.
2992
02:00:38,233 --> 02:00:40,200
At least I can say
that Marjorie
2993
02:00:40,200 --> 02:00:43,067
chose an officer
and a gentleman.
2994
02:00:43,067 --> 02:00:45,133
Come to look at you,
Hickey, old chap,
2995
02:00:45,133 --> 02:00:47,267
you've sprouting horns
2996
02:00:47,267 --> 02:00:49,600
like a bloody
antelope!
2997
02:00:49,600 --> 02:00:52,033
Bigger, by God,
2998
02:00:52,033 --> 02:00:54,100
like a water buffalo's!
2999
02:00:54,100 --> 02:00:55,767
(imitating buffalo sound)
3000
02:00:57,033 --> 02:00:58,767
* "Oh come up"
she cried, *
3001
02:00:58,767 --> 02:01:00,100
* "My iceman lad
3002
02:01:00,100 --> 02:01:02,333
* "And you
and I'll agree *
3003
02:01:02,333 --> 02:01:03,900
* "And I'll show you
the prettiest *
3004
02:01:03,900 --> 02:01:05,067
(banging table)
3005
02:01:05,067 --> 02:01:07,067
* "That ever you
did see" *
3006
02:01:07,067 --> 02:01:08,700
(mocking laughter)
3007
02:01:08,700 --> 02:01:11,067
Well, I'm glad to see you
get in good spirits
3008
02:01:11,067 --> 02:01:12,400
for Harry's party,
3009
02:01:12,400 --> 02:01:13,900
even if the joke
is on me.
3010
02:01:13,900 --> 02:01:15,433
Well, I'll admit
3011
02:01:15,433 --> 02:01:16,900
I always asked for it
in the old days
3012
02:01:16,900 --> 02:01:19,833
by pulling that iceman gag,
so, uh, laugh all you like.
3013
02:01:19,833 --> 02:01:21,467
(mocking laughter)
3014
02:01:31,000 --> 02:01:32,767
Well, I guess
this forces my hand,
3015
02:01:32,767 --> 02:01:35,433
by brining up the subject
of Evelyn.
3016
02:01:35,433 --> 02:01:37,367
I had wanted to wait
until the party was over,
3017
02:01:37,367 --> 02:01:38,967
But, uh,
3018
02:01:38,967 --> 02:01:40,767
you're getting the wrong idea
about poor Evelyn,
3019
02:01:40,767 --> 02:01:42,200
and I've got to stop that.
3020
02:01:44,333 --> 02:01:46,800
I'm sorry to tell you
that my dearly beloved wife
3021
02:01:46,800 --> 02:01:47,767
is dead.
3022
02:01:55,433 --> 02:01:57,433
Be God...
3023
02:01:59,667 --> 02:02:01,767
I felt he had
the touch of death on him.
3024
02:02:04,400 --> 02:02:06,267
Forgive me, Hickey...
3025
02:02:07,567 --> 02:02:10,267
I'd like to cut
my dirty tongue out.
3026
02:02:13,067 --> 02:02:15,367
Now, look everybody, you mustn't
let this be a wet blanket on.
3027
02:02:15,367 --> 02:02:17,733
Harry's birthday party.
3028
02:02:17,733 --> 02:02:19,367
You're still
getting me all wrong.
3029
02:02:19,367 --> 02:02:20,867
There's no reason...
3030
02:02:20,867 --> 02:02:23,533
You see,
I don't feel any grief.
3031
02:02:23,533 --> 02:02:26,200
I've got to feel glad,
for her sake,
3032
02:02:26,200 --> 02:02:29,033
because she's at peace;
3033
02:02:29,033 --> 02:02:30,867
she's rid of me
at last.
3034
02:02:30,867 --> 02:02:32,667
And you can imagine
what I was like being married
3035
02:02:32,667 --> 02:02:35,067
to a no-good
drunken cheater like me.
3036
02:02:35,067 --> 02:02:37,733
And there was no way
out of it for her,
3037
02:02:37,733 --> 02:02:39,500
because she loved me.
3038
02:02:40,733 --> 02:02:42,067
But now she is at peace,
3039
02:02:42,067 --> 02:02:44,233
like she always
longed to be.
3040
02:02:44,233 --> 02:02:46,700
So why should I feel sad?
3041
02:02:46,700 --> 02:02:50,067
She wouldn't want me
to feel sad.
3042
02:02:50,067 --> 02:02:51,900
Why, all that Evelyn
ever wanted out of life
3043
02:02:51,900 --> 02:02:53,000
was to make me happy.
215184