All language subtitles for The Iceman Cometh pt.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,200 --> 00:02:18,133 (liquid dripping) 2 00:04:20,000 --> 00:04:22,767 (loud snoring) 3 00:04:27,900 --> 00:04:30,033 Make it fast. 4 00:04:30,033 --> 00:04:32,367 Don't want the boys to get wise. 5 00:04:32,367 --> 00:04:33,700 Jees! 6 00:04:33,700 --> 00:04:36,300 (laughs) 7 00:04:36,300 --> 00:04:38,267 Ain't the old bastard a riot 8 00:04:38,267 --> 00:04:39,700 when he starts that bull about 9 00:04:39,700 --> 00:04:41,600 "turnin' over a new leaf"? 10 00:04:41,600 --> 00:04:44,000 "Not a damn drink on the house," he tells me, 11 00:04:44,000 --> 00:04:46,467 "and all these bums have gotta pay up their room rent 12 00:04:46,467 --> 00:04:48,000 beginning tomorrow," he says. 13 00:04:48,000 --> 00:04:49,300 (both men laughing) 14 00:04:51,100 --> 00:04:52,967 I'm glad to pay up... 15 00:04:52,967 --> 00:04:54,133 tomorrow. 16 00:04:56,000 --> 00:04:58,700 And I know my fellow inmates will promise the same. 17 00:04:58,700 --> 00:05:01,233 They've all a touching credulity 18 00:05:01,233 --> 00:05:02,267 concerning tomorrows. 19 00:05:04,367 --> 00:05:06,000 It'll be a great day for them tomorrow, 20 00:05:06,000 --> 00:05:07,767 The Feast of All Fools. 21 00:05:09,700 --> 00:05:12,267 And their ships will come in loaded to the gunwales, 22 00:05:12,267 --> 00:05:14,567 with cancelled regrets and promises fulfilled, 23 00:05:14,567 --> 00:05:17,100 and clean slates and new leases. 24 00:05:17,100 --> 00:05:19,067 Yeah, and a ton of hope! 25 00:05:19,067 --> 00:05:20,433 Don't mock their faith. 26 00:05:22,500 --> 00:05:23,733 You no respect for religion, 27 00:05:23,733 --> 00:05:25,167 you unregenerate Wop? 28 00:05:26,567 --> 00:05:28,300 What does it matter if the truth is 29 00:05:28,300 --> 00:05:29,667 that their favoring breeze 30 00:05:29,667 --> 00:05:31,267 will have the stink of nickel whiskey 31 00:05:31,267 --> 00:05:33,333 on its breath? 32 00:05:33,333 --> 00:05:34,767 And their sea will be a growler 33 00:05:34,767 --> 00:05:36,433 of lager and ale? 34 00:05:37,967 --> 00:05:40,867 And their ships will long since be looted and scuttled, 35 00:05:40,867 --> 00:05:43,133 and sunk on the bottom? 36 00:05:43,133 --> 00:05:45,800 The hell with the truth. 37 00:05:45,800 --> 00:05:47,600 The history of the world proves that truth 38 00:05:47,600 --> 00:05:49,567 has no bearing on anything. 39 00:05:51,133 --> 00:05:53,967 It's the lie of the pipe dream that gives life to the whole 40 00:05:53,967 --> 00:05:56,233 misbegotten mad lot of us, 41 00:05:56,233 --> 00:05:57,733 drunk or sober. 42 00:05:57,733 --> 00:06:00,800 The old Foolosopher, like Hickey calls you. 43 00:06:00,800 --> 00:06:03,233 I suppose you don't fall for no pipe dreams. 44 00:06:03,233 --> 00:06:05,933 No, I don't. 45 00:06:05,933 --> 00:06:08,167 Mine are dead and buried behind me. 46 00:06:09,867 --> 00:06:11,700 What's before me is the fact 47 00:06:11,700 --> 00:06:14,467 that death is a fine long sleep. 48 00:06:14,467 --> 00:06:16,667 I'm damn tired, 49 00:06:16,667 --> 00:06:18,933 and it can't come too soon for me. 50 00:06:18,933 --> 00:06:21,800 Yeah, just hangin' around, hopin' you croak, ain't you? 51 00:06:21,800 --> 00:06:24,800 Well, I'm bettin' you have a good long wait. 52 00:06:24,800 --> 00:06:27,867 Jees, somebody'd have to take an ax to croak you! 53 00:06:27,867 --> 00:06:29,633 (both chuckling) 54 00:06:29,633 --> 00:06:32,667 Yeah, it's my bad luck to be cursed with an iron constitution 55 00:06:32,667 --> 00:06:35,067 that even Harry's booze can't corrode. 56 00:06:35,067 --> 00:06:37,067 The old Anarchist wise guy 57 00:06:37,067 --> 00:06:39,267 that knows all the answers. 58 00:06:39,267 --> 00:06:42,133 Forget the anarchist part of it. 59 00:06:42,133 --> 00:06:44,233 I'm through with the Movement long since. 60 00:06:45,700 --> 00:06:48,033 I saw that, if men wanted to be safe 61 00:06:48,033 --> 00:06:50,267 from themselves, 62 00:06:50,267 --> 00:06:52,733 that would mean they'd have to give up greed. 63 00:06:52,733 --> 00:06:55,800 I wouldn't pay that price for liberty. 64 00:06:55,800 --> 00:06:58,167 So I said to the world, "God bless all here 65 00:06:58,167 --> 00:07:00,867 "and may the best man win... 66 00:07:00,867 --> 00:07:03,633 and die of gluttony." 67 00:07:03,633 --> 00:07:05,367 I took a seat in the grand stand 68 00:07:05,367 --> 00:07:08,233 of philosophical detachment. 69 00:07:08,233 --> 00:07:10,400 Fall asleep observing the cannibals 70 00:07:10,400 --> 00:07:12,033 do their death dance. 71 00:07:14,100 --> 00:07:16,233 Ain't I telling him the truth, Comrade Hugo? 72 00:07:16,233 --> 00:07:17,400 Oh, for Chrissake! 73 00:07:17,400 --> 00:07:19,400 Don't get that bughouse bum started! 74 00:07:19,400 --> 00:07:21,367 (thick Russian accent) Capitalist swine! 75 00:07:21,367 --> 00:07:24,100 Bourgeois stool pigeons! 76 00:07:24,100 --> 00:07:27,200 Have the slaves no right to sleep even? 77 00:07:28,633 --> 00:07:29,733 (giggling) 78 00:07:31,367 --> 00:07:33,233 Hello, little Rocky, 79 00:07:33,233 --> 00:07:34,733 little monkey face! 80 00:07:34,733 --> 00:07:37,500 Where are your little slave girls? 81 00:07:37,500 --> 00:07:38,667 (giggles) 82 00:07:38,667 --> 00:07:41,400 Don't be a fool, loan me a dollar! 83 00:07:41,400 --> 00:07:44,033 Damned bourgeois Wop! 84 00:07:44,033 --> 00:07:46,500 Buy me a drink! 85 00:07:46,500 --> 00:07:48,233 (snoring) 86 00:07:48,233 --> 00:07:50,833 He's out again. 87 00:07:50,833 --> 00:07:53,533 He's lucky no one don't take his cracks serious, 88 00:07:53,533 --> 00:07:56,667 or he'd wake up every morning in a hospital. 89 00:07:56,667 --> 00:07:59,233 "Nobody takes him seriously?" 90 00:07:59,233 --> 00:08:00,767 That's his epitaph. 91 00:08:02,400 --> 00:08:04,767 I've been through with the Movement long since. 92 00:08:04,767 --> 00:08:06,100 It's been through with him. 93 00:08:06,100 --> 00:08:07,733 And thanks to whiskey, 94 00:08:07,733 --> 00:08:09,600 He's the only one that doesn't know it. 95 00:08:09,600 --> 00:08:12,167 He's goin' to pull that slave girl stuff on me 96 00:08:12,167 --> 00:08:13,467 once too often. 97 00:08:13,467 --> 00:08:16,267 Hell, you'd think I was a pimp or somethin'. 98 00:08:16,267 --> 00:08:18,233 A pimp don't hold a job. 99 00:08:18,233 --> 00:08:19,933 I'm a bartender! 100 00:08:19,933 --> 00:08:22,367 Them tarts, Margie and Pearl, 101 00:08:22,367 --> 00:08:25,300 they're just a sideline to pick up some extra dough. 102 00:08:25,300 --> 00:08:27,133 Strictly business, 103 00:08:27,133 --> 00:08:28,467 like they were fighters 104 00:08:28,467 --> 00:08:30,900 and I was their manager, see? 105 00:08:30,900 --> 00:08:33,367 I fixed the cops for them, so they can hustle 106 00:08:33,367 --> 00:08:34,800 without gettin' pinched. 107 00:08:34,800 --> 00:08:37,667 And I don't beat 'em up like a pimp would. 108 00:08:37,667 --> 00:08:39,367 They like me! 109 00:08:39,367 --> 00:08:41,967 What if I, I take their money? 110 00:08:41,967 --> 00:08:44,667 Tarts can't hang on to dough. 111 00:08:44,667 --> 00:08:45,600 But I'm a bartender 112 00:08:45,600 --> 00:08:47,700 and I work hard for my living 113 00:08:47,700 --> 00:08:48,767 in this dump. 114 00:08:50,500 --> 00:08:52,700 Shrewd businessman who doesn't miss 115 00:08:52,700 --> 00:08:55,267 an opportunity to get on in the world, huh? 116 00:08:55,267 --> 00:08:56,567 And that's me; 117 00:08:56,567 --> 00:08:58,600 grab another ball, Larry. 118 00:09:02,700 --> 00:09:04,633 You'd never think all these bums 119 00:09:04,633 --> 00:09:06,833 had a bed upstairs to go to. 120 00:09:06,833 --> 00:09:08,233 Scared if they hit the hay 121 00:09:08,233 --> 00:09:11,067 they wouldn't be here when Hickey showed up, 122 00:09:11,067 --> 00:09:13,633 and they'd miss a couple of drinks. 123 00:09:13,633 --> 00:09:15,833 Me, it's not so much the hope of booze, 124 00:09:15,833 --> 00:09:18,400 but I've got the blues. 125 00:09:18,400 --> 00:09:20,167 And Hickey's a great one to make a joke of everything 126 00:09:20,167 --> 00:09:21,333 and cheer you up. 127 00:09:21,333 --> 00:09:23,600 Yes, some kidder! 128 00:09:23,600 --> 00:09:26,367 Remember how he works up that gag about his wife 129 00:09:26,367 --> 00:09:27,800 when he's cockeyed? 130 00:09:27,800 --> 00:09:29,200 Crying over a picture 131 00:09:29,200 --> 00:09:30,833 and then spilling in on you all of a sudden 132 00:09:30,833 --> 00:09:33,200 that he left her in the hay with the iceman? 133 00:09:33,200 --> 00:09:35,100 (chuckles) 134 00:09:35,100 --> 00:09:37,367 Yeah, I wonder what's happenin'. 135 00:09:37,367 --> 00:09:39,100 You could set your watch 136 00:09:39,100 --> 00:09:41,167 by his periodicals before this. 137 00:09:41,167 --> 00:09:43,133 We always got here a couple of days 138 00:09:43,133 --> 00:09:44,667 before Harry's birthday party, 139 00:09:44,667 --> 00:09:47,633 and now he's only got 'till tonight to make it. 140 00:09:47,633 --> 00:09:48,667 This dump... 141 00:09:48,667 --> 00:09:49,967 (chuckles) 142 00:09:49,967 --> 00:09:52,333 is like a morgue with all these bums passed out. 143 00:09:52,333 --> 00:09:54,167 It's a lie, Papa! 144 00:09:54,167 --> 00:09:55,133 (sobbing) 145 00:09:55,133 --> 00:09:57,133 Papa! 146 00:09:57,133 --> 00:09:58,433 Poor devil. 147 00:10:00,100 --> 00:10:01,700 Ah, the hell with pity! 148 00:10:01,700 --> 00:10:04,600 It does no good, I'm through with it. 149 00:10:04,600 --> 00:10:07,033 Dreamin' about his old man. 150 00:10:07,033 --> 00:10:08,733 From what the old timers say, 151 00:10:08,733 --> 00:10:10,867 the old gent sure made a pile of dough 152 00:10:10,867 --> 00:10:13,933 on a bucket-shop game before the cops got him. 153 00:10:13,933 --> 00:10:15,233 Jees! 154 00:10:15,233 --> 00:10:18,033 I've seen him bad before but never this bad. 155 00:10:18,033 --> 00:10:19,667 Look at that get-up. 156 00:10:19,667 --> 00:10:22,700 Sold his suit and shoes at Solly's two days ago. 157 00:10:22,700 --> 00:10:25,767 Solly give him two bucks and a bum outfit. 158 00:10:25,767 --> 00:10:28,267 Yesterday he sells the bum one back to Solly 159 00:10:28,267 --> 00:10:29,967 for four bits 160 00:10:29,967 --> 00:10:31,733 and gets these rags to put out, 161 00:10:31,733 --> 00:10:33,300 now he's through. 162 00:10:33,300 --> 00:10:35,133 That's Solly's final edition 163 00:10:35,133 --> 00:10:37,367 and he wouldn't take back for nothin'. 164 00:10:37,367 --> 00:10:39,933 Willie sure is on the bottom. 165 00:10:39,933 --> 00:10:42,967 I ain't never seen no one so bad except Hickey 166 00:10:42,967 --> 00:10:45,667 on end of a couple of his bats. 167 00:10:45,667 --> 00:10:47,467 It's a great game, 168 00:10:47,467 --> 00:10:49,467 the pursuit of happiness. 169 00:10:49,467 --> 00:10:51,733 I don't even know what to do about him. 170 00:10:51,733 --> 00:10:53,600 He called up his old lady's lawyer, 171 00:10:53,600 --> 00:10:54,867 like he always does 172 00:10:54,867 --> 00:10:57,233 when Willie gets licked. 173 00:10:57,233 --> 00:10:58,300 You remember, 174 00:10:58,300 --> 00:11:00,333 they used to send down a private dick 175 00:11:00,333 --> 00:11:02,400 to give him the rush to a cure. 176 00:11:02,400 --> 00:11:04,467 But the lawyer tells Harry nix. 177 00:11:04,467 --> 00:11:07,233 The old lady is off of Willie for keeps this time, 178 00:11:07,233 --> 00:11:08,733 and he can go to hell. 179 00:11:08,733 --> 00:11:11,467 (grunting) 180 00:11:11,467 --> 00:11:13,733 There's a consolation he hasn't got far to go. 181 00:11:13,733 --> 00:11:15,333 Ahhhh! 182 00:11:17,733 --> 00:11:19,800 It's a goddamned lie! 183 00:11:19,800 --> 00:11:21,733 Nix, nix! Oh, papa! 184 00:11:21,733 --> 00:11:22,667 Hey, you, nix! 185 00:11:22,667 --> 00:11:24,867 Cut out the noise! Oh, Jesus, papa! 186 00:11:24,867 --> 00:11:26,067 Shhh! 187 00:11:26,067 --> 00:11:27,200 Cut out the... 188 00:11:27,200 --> 00:11:29,700 Who's that yelling? 189 00:11:29,700 --> 00:11:31,133 Willie, boss, 190 00:11:31,133 --> 00:11:32,500 the Brooklyn boys is after him. 191 00:11:32,500 --> 00:11:35,100 Then why don't you give the poor fella a drink 192 00:11:35,100 --> 00:11:37,100 and keep him quiet? 193 00:11:37,100 --> 00:11:40,133 Bejees, can't I get a wink of sleep in my own back room? 194 00:11:40,133 --> 00:11:43,067 Listen to the blind-eyed old bastard, would you? 195 00:11:43,067 --> 00:11:45,167 He give me strict orders not to let Willie 196 00:11:45,167 --> 00:11:46,933 hang up no more drinks, no matter what... 197 00:11:46,933 --> 00:11:48,133 What's that? 198 00:11:48,133 --> 00:11:49,267 I can't hear ya. 199 00:11:49,267 --> 00:11:51,567 You're a cockeyed liar. 200 00:11:51,567 --> 00:11:53,333 Never refused a drink to anyone 201 00:11:53,333 --> 00:11:55,567 needed bad in my life. 202 00:11:55,567 --> 00:11:58,433 Told you to use your judgment! 203 00:11:58,433 --> 00:12:01,967 You're too busy thinkin' up ways to cheat me. 204 00:12:01,967 --> 00:12:04,700 And I ain't as blind as ya think. 205 00:12:04,700 --> 00:12:07,900 I can still see a cash register, bejees. 206 00:12:07,900 --> 00:12:09,200 Oh, sure boss, 207 00:12:09,200 --> 00:12:10,767 swell chance of foolin' you. 208 00:12:10,767 --> 00:12:13,700 I'm wise to you and your sidekick, Chuck. 209 00:12:15,133 --> 00:12:17,967 Bejees, you're burglars, not barkeeps! 210 00:12:17,967 --> 00:12:21,067 You'd steal the pennies of your dead mother's eyes. 211 00:12:22,633 --> 00:12:24,833 I'll fire both of you. 212 00:12:24,833 --> 00:12:27,400 No one never played Harry Hope for a sucker. 213 00:12:27,400 --> 00:12:29,767 No one but everybody. 214 00:12:29,767 --> 00:12:31,133 The least you could do 215 00:12:31,133 --> 00:12:32,467 is keep things quiet. 216 00:12:32,467 --> 00:12:34,000 Give me a drink, Rocky. 217 00:12:34,000 --> 00:12:35,733 Harry said it was all right. 218 00:12:35,733 --> 00:12:37,133 God, I need a drink. 219 00:12:37,133 --> 00:12:38,400 Then grab it, 220 00:12:38,400 --> 00:12:40,133 it's right under your nose. 221 00:12:40,133 --> 00:12:41,300 Thank you. 222 00:12:42,967 --> 00:12:44,633 When! 223 00:12:44,633 --> 00:12:46,467 When! 224 00:12:46,467 --> 00:12:48,967 I didn't say "Take a bath!" 225 00:12:48,967 --> 00:12:50,133 Jees, look! 226 00:12:50,133 --> 00:12:52,133 He's killed a half pint or more! 227 00:12:52,133 --> 00:12:53,733 Leave him be, the poor devil. 228 00:12:53,733 --> 00:12:56,100 (belches) 229 00:12:56,100 --> 00:12:58,367 A half pint of that dynamite in one swig 230 00:12:58,367 --> 00:13:01,333 will fix him for a while, if it doesn't kill him. 231 00:13:01,333 --> 00:13:03,767 All right by me, it ain't my booze. 232 00:13:05,233 --> 00:13:07,867 Who-whose booze? 233 00:13:07,867 --> 00:13:09,967 Give me some! 234 00:13:09,967 --> 00:13:12,100 Where's Hickey? 235 00:13:12,100 --> 00:13:13,667 What time is it, Rocky? 236 00:13:13,667 --> 00:13:15,533 Getting near time to open up. 237 00:13:15,533 --> 00:13:17,867 Time you begun to sweep up in the bar. 238 00:13:17,867 --> 00:13:19,667 Never mind the time. 239 00:13:19,667 --> 00:13:21,733 If Hickey ain't come, 240 00:13:21,733 --> 00:13:24,100 it's time Joe went to sleep again. 241 00:13:26,867 --> 00:13:28,733 Hey... 242 00:13:28,733 --> 00:13:30,233 I got a idea! 243 00:13:30,233 --> 00:13:31,633 Say, Larry, 244 00:13:31,633 --> 00:13:33,900 what about that young guy, Parritt? 245 00:13:33,900 --> 00:13:36,700 Come look you up last night and rented a room. 246 00:13:36,700 --> 00:13:39,300 He's upstairs asleep. 247 00:13:41,000 --> 00:13:43,233 No hope there, Joe, he's broke. 248 00:13:43,233 --> 00:13:44,733 Me and Rocky know different. 249 00:13:44,733 --> 00:13:47,333 He had a roll when he paid you his room rent. 250 00:13:47,333 --> 00:13:49,000 Didn't he, Rocky? 251 00:13:49,000 --> 00:13:50,567 Yeah, he flashed it like he forgot 252 00:13:50,567 --> 00:13:52,033 and then tried to hide it quick. 253 00:13:52,033 --> 00:13:53,533 He did, did he? Yeah. 254 00:13:53,533 --> 00:13:54,667 I figured he don't belong, 255 00:13:54,667 --> 00:13:56,200 but he said he was a friend of yours. 256 00:13:56,200 --> 00:13:57,733 He's a liar! 257 00:13:59,767 --> 00:14:02,167 Ah, it's true, his... 258 00:14:02,167 --> 00:14:04,367 his mother and I were friends 259 00:14:04,367 --> 00:14:07,200 a few years ago on the coast. 260 00:14:07,200 --> 00:14:08,667 Did you read in the papers 261 00:14:08,667 --> 00:14:10,467 about that bombing on the coast 262 00:14:10,467 --> 00:14:12,733 where a few people were killed? 263 00:14:12,733 --> 00:14:14,600 Well, the one woman they pinched, 264 00:14:14,600 --> 00:14:17,100 Rosa Parritt, is his mother. 265 00:14:17,100 --> 00:14:18,900 They'll be coming up for trial soon, 266 00:14:18,900 --> 00:14:20,233 they haven't got a chance. 267 00:14:20,233 --> 00:14:21,767 She'll get life. 268 00:14:23,833 --> 00:14:26,167 I'm telling you all this so you'll know why, 269 00:14:26,167 --> 00:14:28,333 if Don acts a bit queer and not jump on him. 270 00:14:28,333 --> 00:14:29,700 He's her only kid. 271 00:14:29,700 --> 00:14:32,400 Why ain't he out there stickin' by her? 272 00:14:32,400 --> 00:14:33,800 Must be a good reason. 273 00:14:33,800 --> 00:14:35,800 I get it. 274 00:14:35,800 --> 00:14:38,433 Then what kind of a sap is he to hang on to his right name? 275 00:14:38,433 --> 00:14:40,300 I'm telling you, I don't know. 276 00:14:40,300 --> 00:14:43,000 And I don't want to know! 277 00:14:43,000 --> 00:14:44,400 The hell with the Movement 278 00:14:44,400 --> 00:14:45,633 and everybody connected with it. 279 00:14:45,633 --> 00:14:48,200 (laughing) 280 00:14:52,100 --> 00:14:54,267 If there's one thing more than another 281 00:14:54,267 --> 00:14:56,133 I can't stand 282 00:14:56,133 --> 00:14:57,333 it's the sucker game 283 00:14:57,333 --> 00:15:00,200 you and Hugo calls "Movement." 284 00:15:01,467 --> 00:15:04,133 Reminds me of a damn full argument 285 00:15:04,133 --> 00:15:06,533 me and Mose Porter had the other night. 286 00:15:06,533 --> 00:15:08,600 He's drunk and I'm drunker, 287 00:15:08,600 --> 00:15:10,100 and he says, 288 00:15:10,100 --> 00:15:12,600 "Socialists and anarchists, we ought to shoot 'em dead." 289 00:15:12,600 --> 00:15:14,433 I-I said: "Hold on, hold on." 290 00:15:14,433 --> 00:15:16,700 "You talk as if the socialists" 291 00:15:16,700 --> 00:15:19,267 "and anarchists was the same thing." 292 00:15:19,267 --> 00:15:21,167 "Anarchist..." 293 00:15:21,167 --> 00:15:22,600 "never works." 294 00:15:22,600 --> 00:15:25,367 "He drinks, he never buys," 295 00:15:25,367 --> 00:15:27,667 and if you do ever get a nickel, 296 00:15:27,667 --> 00:15:29,133 "he blows it on bombs, 297 00:15:29,133 --> 00:15:30,733 "but he wouldn't give you nothin'. 298 00:15:30,733 --> 00:15:32,833 "So you can go ahead and shoot him. 299 00:15:32,833 --> 00:15:35,467 "But, uh, socialists... 300 00:15:35,467 --> 00:15:38,400 "sometimes he gets a job. 301 00:15:38,400 --> 00:15:40,433 "If he gives 10 bucks, 302 00:15:40,433 --> 00:15:42,200 "he's bound by his religion 303 00:15:42,200 --> 00:15:45,133 "to split it with ya 50-50. 304 00:15:45,133 --> 00:15:46,800 "So you don't shoot no socialist 305 00:15:46,800 --> 00:15:49,067 "while I'm around. 306 00:15:49,067 --> 00:15:51,067 "Of course, if they broke, 307 00:15:51,067 --> 00:15:53,967 then they're no-good, bastards, too." 308 00:15:53,967 --> 00:15:55,767 (giggling) 309 00:15:57,233 --> 00:15:58,767 Be God, Joe! 310 00:16:00,400 --> 00:16:02,567 You've got all the beauty of human nature 311 00:16:02,567 --> 00:16:04,367 and the practical wisdom of the world 312 00:16:04,367 --> 00:16:05,433 in that little parable. 313 00:16:05,433 --> 00:16:06,867 (laughing) Sure. 314 00:16:06,867 --> 00:16:09,333 Larry ain't the only wise guy in this dump. 315 00:16:09,333 --> 00:16:10,833 Eh, Joe? 316 00:16:10,833 --> 00:16:12,433 Here's your guy. 317 00:16:16,267 --> 00:16:18,867 Hello, Larry. 318 00:16:18,867 --> 00:16:20,000 Hello. 319 00:16:20,000 --> 00:16:22,367 What's up? 320 00:16:22,367 --> 00:16:24,233 Thought you'd be asleep. 321 00:16:24,233 --> 00:16:25,900 I couldn't make it, 322 00:16:25,900 --> 00:16:28,667 I, uh, thought I might see if you were around. 323 00:16:28,667 --> 00:16:31,000 Well... 324 00:16:31,000 --> 00:16:32,733 sit down and join the bums then. 325 00:16:46,033 --> 00:16:48,100 The rules of the house are that drinks may be served 326 00:16:48,100 --> 00:16:49,467 at all hours. 327 00:16:53,567 --> 00:16:55,767 Oh, I get you but, uh, hell, I'm just about broke. 328 00:17:02,967 --> 00:17:04,767 Oh, I know, you guys saw... 329 00:17:06,467 --> 00:17:08,033 You think I have a roll, don't you? 330 00:17:08,033 --> 00:17:09,400 Well, I'll show you you're wrong. 331 00:17:09,400 --> 00:17:10,333 You see? 332 00:17:10,333 --> 00:17:12,367 They're all one's. 333 00:17:12,367 --> 00:17:14,767 See, I've got to live on this 'till I get a job. 334 00:17:18,867 --> 00:17:20,967 So you think I made up a phony, don't you? 335 00:17:20,967 --> 00:17:22,767 Well, why the hell would I do that? 336 00:17:24,633 --> 00:17:26,567 Where would I get a roll anyway? 337 00:17:26,567 --> 00:17:29,467 You don't get rich doin' what I've been doin', ask Larry. 338 00:17:29,467 --> 00:17:31,900 You're lucky in the Movement, you get enough to eat. 339 00:17:31,900 --> 00:17:34,400 What's the song and dance about? 340 00:17:34,400 --> 00:17:36,067 We ain't said nothin'. 341 00:17:37,500 --> 00:17:39,867 Oh... Oh, I was just tryin' to put you right. 342 00:17:39,867 --> 00:17:41,700 Hey, I don't want you to think I'm a tightwad. 343 00:17:41,700 --> 00:17:42,867 I'll buy you a drink if you want one. 344 00:17:42,867 --> 00:17:44,100 "If?" 345 00:17:44,100 --> 00:17:45,200 Man, if I don't want a drink, 346 00:17:45,200 --> 00:17:46,833 you call the morgue and you tell them. 347 00:17:46,833 --> 00:17:48,167 "Come take Joe's body away, 348 00:17:48,167 --> 00:17:49,567 'cause he sure look dead." 349 00:17:49,567 --> 00:17:51,333 Now gimme the bottle, quick, Rocky, 350 00:17:51,333 --> 00:17:52,833 before he changes his mind. 351 00:17:52,833 --> 00:17:55,067 I'll take a cigar when I go in the bar. 352 00:17:56,867 --> 00:17:58,067 What are you havin'? 353 00:17:58,067 --> 00:17:59,333 Oh, nothin', I'm on the wagon. 354 00:17:59,333 --> 00:18:00,667 What's the damage? 355 00:18:00,667 --> 00:18:01,767 15 cents. 356 00:18:04,033 --> 00:18:05,967 That must be some booze. 357 00:18:05,967 --> 00:18:08,500 It's cyanide cut with carbolic acid, 358 00:18:08,500 --> 00:18:11,233 to give it a mellow flavor. 359 00:18:11,233 --> 00:18:12,333 Here's luck. 360 00:18:22,533 --> 00:18:24,633 I guess I'll get back in the bar 361 00:18:24,633 --> 00:18:26,267 and catch a couple of winks 362 00:18:26,267 --> 00:18:28,433 before opening up time. 363 00:18:32,200 --> 00:18:33,633 One-drink guy. 364 00:18:35,700 --> 00:18:38,867 No hope till Harry's birthday party, 365 00:18:38,867 --> 00:18:40,467 unless Hickey shows up. 366 00:18:41,567 --> 00:18:43,267 If Hickey do come later, 367 00:18:43,267 --> 00:18:44,700 you wake me up 368 00:18:44,700 --> 00:18:47,033 if you have to bat me with a chair. 369 00:18:47,033 --> 00:18:48,767 (laughing) 370 00:18:56,867 --> 00:18:58,133 Who's Hickey? 371 00:18:58,133 --> 00:18:59,767 A hardware drummer. 372 00:19:01,433 --> 00:19:03,233 He's an old friend of Harry Hope's 373 00:19:03,233 --> 00:19:04,733 and all the gang. 374 00:19:04,733 --> 00:19:07,100 He's a grand guy. 375 00:19:07,100 --> 00:19:08,833 Comes here twice a year regularly 376 00:19:08,833 --> 00:19:10,600 on a periodical drunk, 377 00:19:10,600 --> 00:19:12,767 and blows in all his dough. 378 00:19:15,100 --> 00:19:17,300 He doesn't run into anyone he knows in his business here. 379 00:19:17,300 --> 00:19:19,300 Oh, yes, that's what I want, too, Larry. 380 00:19:19,300 --> 00:19:21,067 But like I told you last night, 381 00:19:21,067 --> 00:19:22,767 I gotta stay undercover. 382 00:19:24,467 --> 00:19:26,200 You did a lot of hinting, 383 00:19:26,200 --> 00:19:27,600 but you didn't tell me anything. 384 00:19:29,067 --> 00:19:30,533 Well, you can guess, can't you? 385 00:19:30,533 --> 00:19:32,133 So what kind of joint is this, anyway? 386 00:19:32,133 --> 00:19:33,100 This? 387 00:19:34,500 --> 00:19:37,000 This is "No Chance Saloon,". 388 00:19:37,000 --> 00:19:39,267 "Bedrock Bar,." 389 00:19:39,267 --> 00:19:41,233 "End of The Line Café,." 390 00:19:41,233 --> 00:19:43,900 "The Bottom of the Sea Rathskeller." 391 00:19:43,900 --> 00:19:45,567 Don't you notice the beautiful calm 392 00:19:45,567 --> 00:19:47,733 in the atmosphere? 393 00:19:47,733 --> 00:19:50,033 That's because this is the last harbor. 394 00:19:51,733 --> 00:19:54,467 No one here has to worry about where they're going next, 395 00:19:54,467 --> 00:19:57,067 'cause they can go no further. 396 00:19:57,067 --> 00:19:58,500 Although even here 397 00:19:58,500 --> 00:20:00,267 they keep up the appearance of life 398 00:20:00,267 --> 00:20:01,767 with a few harmless pipe dreams 399 00:20:01,767 --> 00:20:03,767 about their yesterdays and tomorrows. 400 00:20:06,100 --> 00:20:07,600 What's your pipe dream, Larry? 401 00:20:07,600 --> 00:20:10,567 Oh, I'm the exception... 402 00:20:10,567 --> 00:20:12,533 I haven't any left, thank God. 403 00:20:14,233 --> 00:20:15,733 Don't complain about this place, 404 00:20:15,733 --> 00:20:17,667 you couldn't find a better for lying low. 405 00:20:17,667 --> 00:20:20,167 Oh, I'm glad of that. 406 00:20:20,167 --> 00:20:22,533 I got, uh, knocked off base 407 00:20:22,533 --> 00:20:24,833 by that business in the coast. 408 00:20:24,833 --> 00:20:27,133 Since then it's been no fun dodging around the country 409 00:20:27,133 --> 00:20:29,233 thinking every guy you see might be a dick. 410 00:20:29,233 --> 00:20:30,633 You're safe here, 411 00:20:30,633 --> 00:20:32,533 cops ignore this dump. 412 00:20:32,533 --> 00:20:33,833 (sighs) 413 00:20:33,833 --> 00:20:36,400 They think it's as harmless as a graveyard. 414 00:20:36,400 --> 00:20:37,767 And be God, you know, they're right. 415 00:20:40,100 --> 00:20:41,767 And it's been lonely as hell. 416 00:20:43,533 --> 00:20:45,500 Christ, I'm glad I found you, Larry. 417 00:20:45,500 --> 00:20:47,533 You know, I kept, I kept saying to myself: 418 00:20:47,533 --> 00:20:49,367 If I can just find Larry, he's the one guy in the world 419 00:20:49,367 --> 00:20:50,800 who can understand. 420 00:20:50,800 --> 00:20:51,767 "Understand" what? 421 00:20:54,100 --> 00:20:55,233 All I've been through. 422 00:20:59,133 --> 00:21:00,567 Oh... 423 00:21:00,567 --> 00:21:03,433 Oh, now you're thinking, "This guy has a hell of a nerve. 424 00:21:03,433 --> 00:21:05,500 I haven't seen him since he was a kid." 425 00:21:05,500 --> 00:21:07,167 Well, I've never forgotten you, Larry. 426 00:21:09,233 --> 00:21:10,667 You're the one friend of mother's 427 00:21:10,667 --> 00:21:12,767 who ever paid any attention to me. 428 00:21:12,767 --> 00:21:14,667 I remember you used to ask me questions, 429 00:21:14,667 --> 00:21:16,033 you took what I said seriously? 430 00:21:17,933 --> 00:21:19,600 I guess I got the feeling in the years you lived with us, 431 00:21:19,600 --> 00:21:21,100 you'd sort-of, you know, taken the place of my old man. 432 00:21:21,100 --> 00:21:22,633 I don't suppose you remember it. 433 00:21:22,633 --> 00:21:24,633 Ah, I remember it very well. 434 00:21:26,633 --> 00:21:29,333 You were a lonely, serious little shaver then. 435 00:21:32,233 --> 00:21:33,633 Why didn't they pick you up 436 00:21:33,633 --> 00:21:34,933 when they got your mother and the rest? 437 00:21:34,933 --> 00:21:36,667 Oh, I wasn't around. 438 00:21:36,667 --> 00:21:39,000 And, as soon as I heard the news, 439 00:21:39,000 --> 00:21:40,333 I went under cover. 440 00:21:40,333 --> 00:21:41,833 You've noticed my glad rags here, 441 00:21:41,833 --> 00:21:44,000 well, I will stake to them as a disguise, 442 00:21:44,000 --> 00:21:46,400 and then I, you know, hung around gambling joints 443 00:21:46,400 --> 00:21:47,933 and pool halls, and hooker shops. 444 00:21:47,933 --> 00:21:50,367 Places where they wouldn't look for a Wobblie. 445 00:21:50,367 --> 00:21:52,067 By pretending I was a... 446 00:21:52,067 --> 00:21:53,833 a sport. 447 00:21:53,833 --> 00:21:55,467 Anyway, they picked up everybody who was, 448 00:21:55,467 --> 00:21:57,300 you know, really important, so I guess they didn't 449 00:21:57,300 --> 00:21:59,700 think about me till afterwards. 450 00:21:59,700 --> 00:22:01,667 Like you say, the cops got them. 451 00:22:03,467 --> 00:22:06,333 The Burns dicks knew every move before hand. 452 00:22:08,300 --> 00:22:10,333 Somebody in the movement must have sold out 453 00:22:10,333 --> 00:22:11,433 and tipped them off. 454 00:22:13,233 --> 00:22:15,400 Yeah, it hasn't come out who it was yet, 455 00:22:15,400 --> 00:22:17,433 it may never come out. 456 00:22:17,433 --> 00:22:19,400 I guess who it was must've made a bargain with the Burns men 457 00:22:19,400 --> 00:22:21,433 to keep him out of it. 458 00:22:21,433 --> 00:22:23,167 Be God... 459 00:22:23,167 --> 00:22:26,100 I hate to believe it'd be any of that crowd. 460 00:22:26,100 --> 00:22:28,100 All I know, they were damned fools! 461 00:22:28,100 --> 00:22:30,933 As stupidly greedy for power as any capitalist they attacked, 462 00:22:30,933 --> 00:22:33,767 but I'd have sworn there wasn't a yellow stool pigeon 463 00:22:33,767 --> 00:22:35,267 among 'em. 464 00:22:35,267 --> 00:22:38,133 Yeah, they'd sworn that, too, Larry. 465 00:22:38,133 --> 00:22:40,267 I hope his soul rots in hell, 466 00:22:40,267 --> 00:22:41,267 whoever it is. 467 00:22:41,267 --> 00:22:43,033 Yes, so do I. 468 00:22:46,400 --> 00:22:48,733 How did you locate me? 469 00:22:48,733 --> 00:22:49,767 Oh, through mother. 470 00:22:51,667 --> 00:22:53,467 I told her not to tell anyone. 471 00:22:53,467 --> 00:22:55,200 Oh, uh, no, she didn't tell me, 472 00:22:55,200 --> 00:22:57,167 but she kept all your letters. 473 00:22:57,167 --> 00:22:58,733 I found where she'd hid them, 474 00:22:58,733 --> 00:23:01,133 and I sneaked up there after she was arrested. 475 00:23:04,533 --> 00:23:06,233 Never would've thought she was a woman 476 00:23:06,233 --> 00:23:07,967 who kept letters. 477 00:23:07,967 --> 00:23:10,433 No, I wouldn't either. 478 00:23:10,433 --> 00:23:13,100 There's nothing soft or sentimental about mother. 479 00:23:13,100 --> 00:23:14,800 I haven't written her for two years, 480 00:23:14,800 --> 00:23:15,767 or anyone else. 481 00:23:18,800 --> 00:23:21,567 You know, it's funny she kept in touch with you for so long. 482 00:23:23,033 --> 00:23:25,233 When she's finished with someone she's finished with them. 483 00:23:25,233 --> 00:23:27,533 And you know how she feels about the Movement. 484 00:23:27,533 --> 00:23:29,133 Anyone that loses their faith in it 485 00:23:29,133 --> 00:23:30,400 is more than dead to her. 486 00:23:32,600 --> 00:23:34,233 Yet she seemed to forgive you. 487 00:23:34,233 --> 00:23:35,933 She didn't. 488 00:23:35,933 --> 00:23:37,667 She wrote to denounce me, 489 00:23:37,667 --> 00:23:39,767 and bring the sinner to repentance. 490 00:23:42,800 --> 00:23:45,067 Well, then what made you leave the Movement, Larry? 491 00:23:45,067 --> 00:23:47,200 Was it on mother's account? 492 00:23:47,200 --> 00:23:49,733 Who the hell put that idea in your head? 493 00:23:49,733 --> 00:23:51,733 Well, nothing, it's just I remember that, 494 00:23:51,733 --> 00:23:53,367 little fight you had with her just before you left. 495 00:23:53,367 --> 00:23:56,167 Well, if you do I don't, that was 11 years ago. 496 00:23:56,167 --> 00:23:58,800 You were only seven years old. 497 00:23:58,800 --> 00:24:00,367 If we quarreled 498 00:24:00,367 --> 00:24:01,933 it was because I told her I became convinced 499 00:24:01,933 --> 00:24:03,433 that the Movement 500 00:24:03,433 --> 00:24:05,567 was a beautiful pipe dream. 501 00:24:08,133 --> 00:24:10,933 Oh, I don't remember it that way. 502 00:24:10,933 --> 00:24:12,500 Well, blame it on your imagination 503 00:24:12,500 --> 00:24:13,633 and forget it. 504 00:24:16,100 --> 00:24:18,267 You asked me why I quit the Movement. 505 00:24:18,267 --> 00:24:20,533 I had a lot of good reasons. 506 00:24:20,533 --> 00:24:22,367 One was myself, 507 00:24:22,367 --> 00:24:25,267 another was my comrades. 508 00:24:25,267 --> 00:24:27,600 And the last was that breed of swine 509 00:24:27,600 --> 00:24:30,233 called "men in general." 510 00:24:30,233 --> 00:24:32,767 As for myself... 511 00:24:32,767 --> 00:24:34,100 I'd become convinced 512 00:24:34,100 --> 00:24:36,267 after 30 years of devotion to the cause 513 00:24:36,267 --> 00:24:38,967 that I wasn't made for it. 514 00:24:38,967 --> 00:24:41,767 I was born condemned to see both sides of a question. 515 00:24:43,667 --> 00:24:46,667 And when you're damned that way... 516 00:24:46,667 --> 00:24:49,400 the questions multiply until the end, 517 00:24:49,400 --> 00:24:51,033 they're all questions 518 00:24:51,033 --> 00:24:52,467 and no answers. 519 00:24:53,933 --> 00:24:55,267 As history proves, 520 00:24:55,267 --> 00:24:57,100 to be a worldly success at anything 521 00:24:57,100 --> 00:24:59,133 especially revolution, 522 00:24:59,133 --> 00:25:01,233 you've got to wear blinders like a horse 523 00:25:01,233 --> 00:25:03,267 and only see what's straight ahead of you. 524 00:25:05,467 --> 00:25:07,000 As for my comrades 525 00:25:07,000 --> 00:25:09,667 in the great cause, 526 00:25:09,667 --> 00:25:12,600 I've thought about them as Horace Walpole did about England 527 00:25:12,600 --> 00:25:14,467 when he said he could love it, 528 00:25:14,467 --> 00:25:16,500 if it wasn't for the people in it. 529 00:25:16,500 --> 00:25:18,300 (laughing) 530 00:25:18,300 --> 00:25:20,067 Well, that's why I quit the cause. 531 00:25:20,067 --> 00:25:21,567 You see, it had nothing to do with your mother. 532 00:25:21,567 --> 00:25:22,667 Well, but I bet mother always thought 533 00:25:22,667 --> 00:25:24,100 it was on her account. 534 00:25:24,100 --> 00:25:26,067 I mean, you know her, Larry, to hear her go on sometimes 535 00:25:26,067 --> 00:25:27,600 you'd think she was the Movement. 536 00:25:27,600 --> 00:25:30,033 That's a hell of a thing to say after what happened to her. 537 00:25:30,033 --> 00:25:31,533 Oh, no, it wasn't sneering. 538 00:25:31,533 --> 00:25:34,133 I said the same thing to her lots of times, 539 00:25:34,133 --> 00:25:35,333 you know, to kid her. 540 00:25:36,867 --> 00:25:39,767 I know I shouldn't now, but I keep forgetting 541 00:25:39,767 --> 00:25:41,767 she's jail, she... 542 00:25:41,767 --> 00:25:44,533 seemed so real to me, she's always been so free. 543 00:25:48,267 --> 00:25:50,633 I don't want to even wanna think about it. 544 00:25:53,700 --> 00:25:56,767 So what have you been doing all these years since you le... 545 00:25:56,767 --> 00:25:58,800 ah, you know, left the coast, Larry? 546 00:25:58,800 --> 00:26:01,233 I've been a philosophical drunken bum, 547 00:26:01,233 --> 00:26:02,767 and proud of it. 548 00:26:04,733 --> 00:26:05,800 I hope you've deduced 549 00:26:05,800 --> 00:26:08,300 why I answer a lot of impertinent questions 550 00:26:08,300 --> 00:26:09,800 from a total stranger. 551 00:26:09,800 --> 00:26:12,467 For that's all you are to me. 552 00:26:12,467 --> 00:26:15,367 I have a hunch you came to get something from me. 553 00:26:15,367 --> 00:26:18,067 Well, I have no answers, no, not even for myself. 554 00:26:18,067 --> 00:26:20,000 Unless you can call 555 00:26:20,000 --> 00:26:22,767 what Heine wrote in his poem to Morphine an answer. 556 00:26:24,233 --> 00:26:26,233 "Lo, sleep is good, 557 00:26:26,233 --> 00:26:28,400 "better is death. 558 00:26:28,400 --> 00:26:30,333 "In sooth, the best of all, 559 00:26:30,333 --> 00:26:31,767 were never to be born." 560 00:26:34,500 --> 00:26:36,233 That's a hell of an answer. 561 00:26:42,067 --> 00:26:44,767 Still, you never may know when it might come in handy. 562 00:26:46,567 --> 00:26:48,433 I don't suppose you've had a chance 563 00:26:48,433 --> 00:26:51,167 to get any news of your mother since she was in jail? 564 00:26:51,167 --> 00:26:52,467 Oh, no, no chance. 565 00:26:52,467 --> 00:26:54,733 Anyway, I don't think she really wants to talk to me. 566 00:26:54,733 --> 00:26:56,167 See, we got in this fight 567 00:26:56,167 --> 00:26:58,567 just before that business happened. 568 00:26:58,567 --> 00:27:00,867 She bawled me out because I was going around with tarts. 569 00:27:00,867 --> 00:27:03,567 I told her, "You always acted the free woman", 570 00:27:03,567 --> 00:27:05,067 you've never let anything stop you." 571 00:27:07,067 --> 00:27:09,633 Anyway, she told me that she didn't give a damn what I did, 572 00:27:09,633 --> 00:27:11,900 except she began to suspect that I was losing interest 573 00:27:11,900 --> 00:27:13,433 in the Movement. 574 00:27:13,433 --> 00:27:16,033 And where you? Sure I was. 575 00:27:18,800 --> 00:27:20,633 I couldn't go on forever believing that gang 576 00:27:20,633 --> 00:27:22,900 was gonna change the world by shooting off their loud traps 577 00:27:22,900 --> 00:27:25,300 on soap boxes, sneaking around trying to blow up a bridge 578 00:27:25,300 --> 00:27:26,500 or a lousy building. 579 00:27:30,067 --> 00:27:31,633 And then I finally got wise 580 00:27:31,633 --> 00:27:34,133 that it was all a crazy pipe dream. 581 00:27:36,667 --> 00:27:39,467 And then this business of someone selling out, 582 00:27:39,467 --> 00:27:41,500 that's what finished me off. 583 00:27:47,967 --> 00:27:50,767 You can understand how I feel, can't you, Larry? 584 00:27:53,033 --> 00:27:56,100 "The days grow hot, O Babylon! 585 00:27:56,100 --> 00:27:57,767 "It's cool 586 00:27:57,767 --> 00:27:59,767 beneath thy willow trees!" 587 00:28:01,133 --> 00:28:03,200 Goddamned stool pigeon! 588 00:28:03,200 --> 00:28:04,367 What, what do you mean? 589 00:28:04,367 --> 00:28:05,933 You can't call me that! 590 00:28:05,933 --> 00:28:07,467 (laughing) 591 00:28:09,033 --> 00:28:10,600 Hello, little Don! 592 00:28:10,600 --> 00:28:11,700 (laughing) 593 00:28:11,700 --> 00:28:14,367 I didn't recognize you! 594 00:28:14,367 --> 00:28:17,333 You've grown, big boy! 595 00:28:17,333 --> 00:28:19,133 How's your mother? 596 00:28:19,133 --> 00:28:20,800 Don't be a fool! 597 00:28:20,800 --> 00:28:22,467 Loan me a dollar. 598 00:28:22,467 --> 00:28:23,700 Buy me a drink! 599 00:28:23,700 --> 00:28:25,367 Sure, I'll buy you a drink, Hugo. 600 00:28:25,367 --> 00:28:26,700 I'm sorry, got, uh, 601 00:28:26,700 --> 00:28:29,167 I got sore at you there. 602 00:28:29,167 --> 00:28:31,433 I ought to remember that when you're sauced, 603 00:28:31,433 --> 00:28:33,867 you call everyone "stool pigeon," ah? 604 00:28:33,867 --> 00:28:36,100 It's just no damn joke right at this time. 605 00:28:36,100 --> 00:28:37,500 (snores) 606 00:28:41,867 --> 00:28:44,167 Oh, gee, he passed out again. 607 00:28:54,967 --> 00:28:57,767 What are you giving me the hard look for, Larry? 608 00:29:01,467 --> 00:29:03,133 You thought I was gonna to hit him? 609 00:29:05,033 --> 00:29:06,667 What do you think I am? 610 00:29:06,667 --> 00:29:08,233 I always stood up for him when everybody in the Movement 611 00:29:08,233 --> 00:29:09,767 panned him for an old drunken has-been! 612 00:29:12,367 --> 00:29:13,833 He had the guts to serve 613 00:29:13,833 --> 00:29:15,367 10 years in the can in his own country, 614 00:29:15,367 --> 00:29:16,767 got his eyes ruined in solitary. 615 00:29:16,767 --> 00:29:18,600 I'd like to see some of 'em here stick that. 616 00:29:18,600 --> 00:29:20,333 Well, they're gonna get their chance now tha... 617 00:29:25,700 --> 00:29:28,600 Hey, Larry, tell me more about this dump. 618 00:29:28,600 --> 00:29:30,933 Who are all these, uh, these tanks in here? 619 00:29:30,933 --> 00:29:33,367 Who's that guy over there trying to catch pneumonia? 620 00:29:37,400 --> 00:29:39,267 That's Captain Lewis, 621 00:29:39,267 --> 00:29:41,033 one time hero 622 00:29:41,033 --> 00:29:42,233 in The British Army. 623 00:29:43,667 --> 00:29:45,433 He strips to display that scar, 624 00:29:45,433 --> 00:29:48,000 which he got from a native spear, 625 00:29:48,000 --> 00:29:49,700 whenever he's completely plastered. 626 00:29:51,333 --> 00:29:53,033 The bewhiskered bloke next to him 627 00:29:53,033 --> 00:29:55,533 is General Wetjoen, 628 00:29:55,533 --> 00:29:57,233 who led a commando in the war. 629 00:29:59,067 --> 00:30:01,700 They met up when they worked in The Boer War Spectacle 630 00:30:01,700 --> 00:30:03,200 in the St. Louis Fair, 631 00:30:03,200 --> 00:30:05,367 and they've been bosom friends ever since. 632 00:30:07,900 --> 00:30:10,433 They dream away the hours and happy dispute 633 00:30:10,433 --> 00:30:13,500 over the brave days in South Africa, 634 00:30:13,500 --> 00:30:15,767 when they were trying to murder each other. 635 00:30:18,200 --> 00:30:20,000 He was in it, too. 636 00:30:20,000 --> 00:30:22,533 Correspondent for some English paper. 637 00:30:22,533 --> 00:30:24,767 His nickname here is Jimmy Tomorrow. 638 00:30:26,667 --> 00:30:28,000 But what do they do for a living? 639 00:30:28,000 --> 00:30:29,100 As little as possible. 640 00:30:29,100 --> 00:30:30,500 (laughs) 641 00:30:30,500 --> 00:30:32,000 Once in a while one of them makes 642 00:30:32,000 --> 00:30:34,333 a successful touch somewhere, 643 00:30:34,333 --> 00:30:36,333 and some of them get a few dollars a month 644 00:30:36,333 --> 00:30:38,367 from connections at home, 645 00:30:38,367 --> 00:30:41,000 who pay it on the condition that they never come back. 646 00:30:42,533 --> 00:30:44,700 The rest live on free lunch 647 00:30:44,700 --> 00:30:46,067 and their old friend Harry Hope, 648 00:30:46,067 --> 00:30:48,267 who doesn't give a damn what a man does 649 00:30:48,267 --> 00:30:49,900 or doesn't do, 650 00:30:49,900 --> 00:30:52,333 as long as he likes 'em. 651 00:30:52,333 --> 00:30:54,400 That must be a tough life. 652 00:30:54,400 --> 00:30:56,867 Don't waste your pity. 653 00:30:56,867 --> 00:30:59,400 They manage to stay drunk and keep their pipe dreams, 654 00:30:59,400 --> 00:31:01,600 and that's all they ask out of life. 655 00:31:01,600 --> 00:31:04,100 It isn't often that men attain 656 00:31:04,100 --> 00:31:06,067 the true goal of their heart's desire. 657 00:31:08,667 --> 00:31:11,433 And that applies to Harry himself. 658 00:31:11,433 --> 00:31:13,100 He's so satisfied with life 659 00:31:13,100 --> 00:31:15,033 that he hasn't set foot out of this place 660 00:31:15,033 --> 00:31:16,767 since his wife died 20 years ago. 661 00:31:18,267 --> 00:31:20,767 He has no need of the outside world. 662 00:31:22,833 --> 00:31:24,400 Place does a fine trade from the market across the street 663 00:31:24,400 --> 00:31:25,667 and the dock workers. 664 00:31:25,667 --> 00:31:27,300 So in spite of Harry's thirst 665 00:31:27,300 --> 00:31:30,200 and his generous heart, he comes out even. 666 00:31:30,200 --> 00:31:32,767 He never worries about hard times, 667 00:31:32,767 --> 00:31:34,267 as long as there's friends from the old days 668 00:31:34,267 --> 00:31:36,333 when he was a jitney Tammany politician 669 00:31:36,333 --> 00:31:38,533 and the friendly brewery that tied him over. 670 00:31:40,400 --> 00:31:42,400 Pat McGloin, his pal sitting beside him, 671 00:31:42,400 --> 00:31:44,700 was a police lieutenant in the lush times of graft, 672 00:31:44,700 --> 00:31:46,367 when everything went, 673 00:31:46,367 --> 00:31:48,400 but he got too greedy. 674 00:31:48,400 --> 00:31:51,033 And when the usual reform investigation came along, 675 00:31:51,033 --> 00:31:52,367 he was caught red handed 676 00:31:52,367 --> 00:31:54,233 and thrown off the force. 677 00:31:54,233 --> 00:31:57,333 Joe there ran a colored gambling house, and, 678 00:31:57,333 --> 00:31:59,100 was a hell of a sport. 679 00:31:59,100 --> 00:32:00,933 (laughs) 680 00:32:00,933 --> 00:32:03,833 Well, that completes our family circle of inmates, 681 00:32:03,833 --> 00:32:06,400 except for the two barkeeps and their girls, 682 00:32:06,400 --> 00:32:09,367 three ladies of the pavement that room on the third floor. 683 00:32:09,367 --> 00:32:11,167 I never wanna see a whore again. 684 00:32:14,300 --> 00:32:16,833 I mean, they always get you in dutch. 685 00:32:16,833 --> 00:32:18,300 Why omit me from your. 686 00:32:18,300 --> 00:32:20,667 "Who's Who in Dipsomania," Larry? 687 00:32:20,667 --> 00:32:23,867 It's an unpardonable slight... 688 00:32:23,867 --> 00:32:25,367 that's generous, stranger. 689 00:32:25,367 --> 00:32:27,433 I trust you're generous. 690 00:32:27,433 --> 00:32:29,767 I was born in the purple, 691 00:32:29,767 --> 00:32:31,700 the son... hmm, 692 00:32:31,700 --> 00:32:34,200 but unfortunately not the heir of the late world-famous. 693 00:32:34,200 --> 00:32:36,467 Bill Oban, 694 00:32:36,467 --> 00:32:38,167 king of the bucket shops. 695 00:32:39,833 --> 00:32:41,167 A revolution deposed him, 696 00:32:41,167 --> 00:32:43,333 he was sent into exile. 697 00:32:43,333 --> 00:32:45,200 The fact, not to mince matters, 698 00:32:45,200 --> 00:32:46,633 (giggling) 699 00:32:46,633 --> 00:32:48,767 they locked him in the can and threw away the key. 700 00:32:51,133 --> 00:32:52,600 Alas, 701 00:32:52,600 --> 00:32:54,400 his was an adventurous spirit 702 00:32:54,400 --> 00:32:57,000 that pined in confinement... 703 00:32:57,000 --> 00:32:58,367 and so he died! 704 00:33:00,800 --> 00:33:02,467 That's tough luck. 705 00:33:02,467 --> 00:33:04,067 Hmm, hmm. 706 00:33:05,867 --> 00:33:08,933 Even in Harvard I discovered my father was... 707 00:33:08,933 --> 00:33:10,933 well known by reputation. 708 00:33:10,933 --> 00:33:13,400 Although that was sometime before 709 00:33:13,400 --> 00:33:14,600 the district attorney gave him 710 00:33:14,600 --> 00:33:17,267 so much unwelcomed publicity. 711 00:33:17,267 --> 00:33:20,167 Even as a freshman, I was notorious. 712 00:33:20,167 --> 00:33:22,167 I was accepted socially, 713 00:33:22,167 --> 00:33:24,500 with all the warm cordiality that, uh, 714 00:33:24,500 --> 00:33:26,400 Henry Wadsworth Longfellow, 715 00:33:26,400 --> 00:33:28,067 who could've shown a drunken Negress 716 00:33:28,067 --> 00:33:29,900 dancing the can can at high noon 717 00:33:29,900 --> 00:33:31,567 on Brattle Street. 718 00:33:33,900 --> 00:33:36,033 Harvard was my father's idea. 719 00:33:39,233 --> 00:33:42,000 But I did make myself a brilliant student! 720 00:33:44,567 --> 00:33:46,767 A dirty trick on my classmates... 721 00:33:48,067 --> 00:33:50,700 inspired by revenge, I fear. 722 00:33:50,700 --> 00:33:52,367 And I, I, I was a brilliant student 723 00:33:52,367 --> 00:33:55,233 in Law School, too! 724 00:33:55,233 --> 00:33:57,067 And my father 725 00:33:57,067 --> 00:33:59,233 wanted a lawyer in the family. 726 00:33:59,233 --> 00:34:01,967 Oh, a thorough knowledge of the law 727 00:34:01,967 --> 00:34:04,133 close at hand in the house, 728 00:34:04,133 --> 00:34:06,400 to help him find fresh ways to evade it. 729 00:34:10,233 --> 00:34:12,133 But I discovered 730 00:34:12,133 --> 00:34:13,867 a loophole in whiskey. 731 00:34:13,867 --> 00:34:15,367 And so, 732 00:34:15,367 --> 00:34:17,700 escaped his jurisdiction. 733 00:34:17,700 --> 00:34:20,367 Speaking of whiskey, sir, reminds me, 734 00:34:20,367 --> 00:34:23,433 and I hope reminds you, 735 00:34:23,433 --> 00:34:25,867 that when greeting a prince, 736 00:34:25,867 --> 00:34:28,833 the customary salutation is "What'll you have?" 737 00:34:28,833 --> 00:34:30,033 Nix! 738 00:34:30,033 --> 00:34:32,133 All you guys think I'm made of dough! 739 00:34:32,133 --> 00:34:33,967 Broke? 740 00:34:33,967 --> 00:34:36,467 You haven't the thirsty look of the impecunious. 741 00:34:36,467 --> 00:34:38,800 I'd judge you to be a plutocrat, 742 00:34:38,800 --> 00:34:40,933 your pocket's stuffed with ill-gotten gains. 743 00:34:40,933 --> 00:34:42,500 Two or three dollars at least. 744 00:34:42,500 --> 00:34:44,800 Don't think we question how you got it. 745 00:34:44,800 --> 00:34:46,767 What do you mean "How I got it"? 746 00:34:50,133 --> 00:34:51,533 That's a laugh, isn't it, Larry? 747 00:34:51,533 --> 00:34:54,433 Him thinking me a plutocrat? 748 00:34:54,433 --> 00:34:56,567 When I've been in the Movement all my life? 749 00:34:58,133 --> 00:35:00,633 Ah, one of those, eh? 750 00:35:00,633 --> 00:35:02,700 Why don't you go away and blow yourself up? 751 00:35:02,700 --> 00:35:05,100 That's a good lad. 752 00:35:05,100 --> 00:35:06,633 Hugo... 753 00:35:06,633 --> 00:35:09,267 Hugo is the only licensed preacher 754 00:35:09,267 --> 00:35:10,467 of that gospel here. 755 00:35:10,467 --> 00:35:13,333 Oh, dangerous terrorist Hugo! 756 00:35:13,333 --> 00:35:15,800 He'd as soon blow the collar off a schooner of beer 757 00:35:15,800 --> 00:35:17,133 as look at you. 758 00:35:19,200 --> 00:35:22,033 Let us ignore this useless youth, Larry, 759 00:35:22,033 --> 00:35:24,700 And let us join in prayer 760 00:35:24,700 --> 00:35:26,467 that Hickey, the great salesman, 761 00:35:26,467 --> 00:35:28,200 will soon arrive bringing 762 00:35:28,200 --> 00:35:30,200 the blessed bourgeoisie long green. 763 00:35:31,333 --> 00:35:32,867 Would that Hickey 764 00:35:32,867 --> 00:35:35,700 or Death would come, uh? 765 00:35:35,700 --> 00:35:37,700 (laughs) 766 00:35:37,700 --> 00:35:39,367 Meanwhile, 767 00:35:39,367 --> 00:35:41,700 I will sing a song. 768 00:35:41,700 --> 00:35:44,867 A beautiful old New England folk ballad, 769 00:35:44,867 --> 00:35:47,633 which I'd picked at Harvard amid de debris of education. 770 00:35:49,467 --> 00:35:50,767 * Oh 771 00:35:50,767 --> 00:35:53,300 * Jack oh Jack was a sailor lad * 772 00:35:53,300 --> 00:35:56,133 * And he went to a tavern for gin * 773 00:35:56,133 --> 00:35:58,200 * And he rapped and he rapped with a * 774 00:35:58,200 --> 00:35:59,633 (loud tapping) 775 00:35:59,633 --> 00:36:01,000 * But 776 00:36:01,000 --> 00:36:04,033 * Never a soul seemed in * 777 00:36:05,433 --> 00:36:07,633 The origin of this beautiful ditty 778 00:36:07,633 --> 00:36:09,100 is veiled in mystery, Larry. 779 00:36:09,100 --> 00:36:10,600 There was a legend bruited about 780 00:36:10,600 --> 00:36:13,433 in Cambridge lavatories 781 00:36:13,433 --> 00:36:15,867 that Waldo Emerson composed it 782 00:36:15,867 --> 00:36:18,100 during his uninformative period as a minister 783 00:36:18,100 --> 00:36:19,767 while he was trying to write a sermon. 784 00:36:19,767 --> 00:36:21,733 But my own view 785 00:36:21,733 --> 00:36:24,200 is that it goes back much further, 786 00:36:24,200 --> 00:36:26,700 and Jonathan Edwards is the author of both words 787 00:36:26,700 --> 00:36:28,567 and the music. 788 00:36:28,567 --> 00:36:31,033 * Oh he rapped and rapped * 789 00:36:31,033 --> 00:36:32,533 * And he tapped and tapped * 790 00:36:32,533 --> 00:36:35,567 * Enough to wake the dead 791 00:36:35,567 --> 00:36:37,167 * 'Till he heard a damsel * 792 00:36:37,167 --> 00:36:38,767 (tapping) 793 00:36:38,767 --> 00:36:40,033 * On a window 794 00:36:40,033 --> 00:36:42,467 * Right over his head * 795 00:36:42,467 --> 00:36:43,567 Rocky! 796 00:36:43,567 --> 00:36:44,833 Bejees, 797 00:36:44,833 --> 00:36:47,133 can't you keep that crazy bastard quiet? 798 00:36:47,133 --> 00:36:49,300 And now the influence of a good woman 799 00:36:49,300 --> 00:36:51,133 enters our mariner's lifeline. 800 00:36:51,133 --> 00:36:52,967 Well, perhaps "good" isn't the word, 801 00:36:52,967 --> 00:36:54,567 but very, very kind. 802 00:36:54,567 --> 00:36:56,667 * "Oh 803 00:36:56,667 --> 00:36:59,567 * Come up" she cried "my sailor lad" * 804 00:36:59,567 --> 00:37:02,500 * And you and I'll agree * 805 00:37:02,500 --> 00:37:05,067 * And I'll show you the prettiest * 806 00:37:05,067 --> 00:37:06,300 (tapping) 807 00:37:06,300 --> 00:37:09,267 * That ever you ever did see * 808 00:37:10,833 --> 00:37:12,500 You see, Larry? 809 00:37:12,500 --> 00:37:14,167 The lewd puritan touch, obviously, 810 00:37:14,167 --> 00:37:15,833 and it grows more marked 811 00:37:15,833 --> 00:37:16,767 as we go on. 812 00:37:18,267 --> 00:37:20,933 * Oh, he puts his arms 813 00:37:20,933 --> 00:37:22,933 * Around her waist 814 00:37:22,933 --> 00:37:24,567 * And gazed in her bright 815 00:37:24,567 --> 00:37:25,833 * blue eyes * 816 00:37:25,833 --> 00:37:27,067 Piano? 817 00:37:27,067 --> 00:37:29,500 What do you think this dump is, a dump? 818 00:37:29,500 --> 00:37:31,400 Give him a bum's rush upstairs. 819 00:37:31,400 --> 00:37:33,100 Lock him in his room. 820 00:37:33,100 --> 00:37:34,533 Come on. 821 00:37:34,533 --> 00:37:36,267 No, please, Rocky, I'll go crazy up in that room alone! 822 00:37:36,267 --> 00:37:37,900 It's haunted! 823 00:37:37,900 --> 00:37:39,633 Please, Larry, please! 824 00:37:39,633 --> 00:37:41,367 Let me stay here, I'll be quiet! 825 00:37:41,367 --> 00:37:43,200 What the hell you doin' to him, Rocky? 826 00:37:43,200 --> 00:37:44,833 Leave him alone... 827 00:37:44,833 --> 00:37:46,600 as long as he's quiet. 828 00:37:46,600 --> 00:37:49,000 Thanks, Harry, 829 00:37:49,000 --> 00:37:50,200 you're a good scout. 830 00:37:51,900 --> 00:37:52,767 Booze. 831 00:37:54,133 --> 00:37:56,333 Yeah, 832 00:37:56,333 --> 00:37:57,767 can't trust nobody. 833 00:37:59,300 --> 00:38:01,333 Leave it to that Dago to keep order 834 00:38:01,333 --> 00:38:03,633 and it's like bedlam in a cathouse! 835 00:38:03,633 --> 00:38:05,467 Singin' and everything. 836 00:38:07,400 --> 00:38:09,600 And you, a big barfly, 837 00:38:09,600 --> 00:38:11,967 you're a hell of a help to me. 838 00:38:11,967 --> 00:38:14,667 There ain't gonna be no more drinks on the house 839 00:38:14,667 --> 00:38:17,500 'till hell freezes over. 840 00:38:17,500 --> 00:38:19,267 (laughing) 841 00:38:24,067 --> 00:38:26,200 Good God. 842 00:38:26,200 --> 00:38:28,800 Have I been drinking at the same table 843 00:38:28,800 --> 00:38:30,633 with a bloody Kaffir? 844 00:38:30,633 --> 00:38:32,633 Hello, captain, 845 00:38:32,633 --> 00:38:34,200 you comin' up for air? 846 00:38:34,200 --> 00:38:35,567 (laughing) 847 00:38:37,733 --> 00:38:39,567 A "Kaffir," 848 00:38:39,567 --> 00:38:41,700 who's he? 849 00:38:41,700 --> 00:38:44,267 "Kaffir," that's a nigger, Joe. 850 00:38:45,733 --> 00:38:48,333 That's joke on him, Joe, 851 00:38:48,333 --> 00:38:49,733 he don't know you. 852 00:38:49,733 --> 00:38:52,333 He's still blind drunk. 853 00:38:54,233 --> 00:38:56,067 A great mistake, 854 00:38:56,067 --> 00:38:58,900 I missed him at The Battle of Modder River. 855 00:38:58,900 --> 00:39:01,467 With mine rifle 856 00:39:01,467 --> 00:39:03,133 I shoot 857 00:39:03,133 --> 00:39:05,267 damn fool Limey officers 858 00:39:05,267 --> 00:39:07,233 by the dozen, 859 00:39:07,233 --> 00:39:09,033 but him I miss. 860 00:39:09,033 --> 00:39:10,433 (laughing) 861 00:39:10,433 --> 00:39:13,167 Hey, wake up, Cecil, you bloody fool. 862 00:39:13,167 --> 00:39:15,767 Don't you know your old friend Joe? 863 00:39:15,767 --> 00:39:17,867 He's white, Joe is! 864 00:39:17,867 --> 00:39:19,767 (laughing) 865 00:39:26,067 --> 00:39:27,967 Oh, profound apologies, 866 00:39:27,967 --> 00:39:30,300 Joseph, old chum. 867 00:39:30,300 --> 00:39:32,967 Eyesight's a trifle blurry, I'm afraid. 868 00:39:32,967 --> 00:39:35,633 Whitest colored man I ever knew. 869 00:39:35,633 --> 00:39:38,000 Proud to call you my friend. 870 00:39:38,000 --> 00:39:40,667 Oh, I know it's mistake, captain. 871 00:39:40,667 --> 00:39:42,000 You here is a regular, 872 00:39:42,000 --> 00:39:43,200 even if you is a Limey. 873 00:39:43,200 --> 00:39:45,600 (laughing) 874 00:39:51,300 --> 00:39:53,567 But I don't stand for "nigger" from nobody. 875 00:39:54,833 --> 00:39:57,133 In the old days, somebody calls me a "nigger" 876 00:39:57,133 --> 00:39:58,733 he ends up in the hospital. 877 00:40:01,200 --> 00:40:03,800 Me, in old days in Transvaal, 878 00:40:03,800 --> 00:40:06,533 I was so tough! 879 00:40:06,533 --> 00:40:07,867 And strong! 880 00:40:07,867 --> 00:40:09,967 I, I grab axle 881 00:40:09,967 --> 00:40:11,900 of ox wagon, 882 00:40:11,900 --> 00:40:14,200 with full load, 883 00:40:14,200 --> 00:40:16,467 and lift like feather. 884 00:40:16,467 --> 00:40:17,633 As for you, 885 00:40:17,633 --> 00:40:20,233 my balmy Boer that walks like a man, 886 00:40:20,233 --> 00:40:22,467 I say it again, 887 00:40:22,467 --> 00:40:25,133 It was a grave error in our foreign policy 888 00:40:25,133 --> 00:40:26,800 ever to set you free. 889 00:40:26,800 --> 00:40:29,467 Well, now, Cecil, Piet! 890 00:40:29,467 --> 00:40:31,733 We must forget the war. 891 00:40:31,733 --> 00:40:34,733 Boer and Britain, each fought fairly 892 00:40:34,733 --> 00:40:37,667 and played the game until the better man won, 893 00:40:37,667 --> 00:40:39,600 and then we shook hands. 894 00:40:40,800 --> 00:40:43,967 We are all brothers within The Empire, 895 00:40:43,967 --> 00:40:46,300 united beneath the flag 896 00:40:46,300 --> 00:40:48,567 on which the sun never sets. 897 00:40:50,067 --> 00:40:52,567 * Ship me somewhere 898 00:40:52,567 --> 00:40:55,400 * East of Suez 899 00:40:57,233 --> 00:40:59,067 * Where the best 900 00:40:59,067 --> 00:41:01,300 * Is like the worst * 901 00:41:02,433 --> 00:41:03,833 * Where there ain't 902 00:41:03,833 --> 00:41:06,500 * No Ten Commandments 903 00:41:08,133 --> 00:41:10,267 * And a man can raise 904 00:41:10,267 --> 00:41:12,133 * A thirst 905 00:41:14,267 --> 00:41:15,800 * On the road 906 00:41:15,800 --> 00:41:17,767 * To Mandalay 907 00:41:19,300 --> 00:41:22,133 * Where the flyin' fishes 908 00:41:22,133 --> 00:41:23,767 * Play 909 00:41:25,267 --> 00:41:26,967 * And the dawn 910 00:41:26,967 --> 00:41:29,133 * Comes up like thunder * 911 00:41:33,267 --> 00:41:35,267 * Outer China 912 00:41:35,267 --> 00:41:36,467 * 'Crost the Bay * 913 00:41:40,200 --> 00:41:41,767 God, you're there already, Jimmy. 914 00:41:43,700 --> 00:41:45,033 Worst is best here, 915 00:41:45,033 --> 00:41:46,867 and east is west, 916 00:41:46,867 --> 00:41:49,200 and tomorrow is yesterday. 917 00:41:49,200 --> 00:41:50,733 What more do you want? 918 00:41:53,033 --> 00:41:55,300 Come now, Larry, old friend. 919 00:41:57,033 --> 00:41:58,700 You pretend a bitter, 920 00:41:58,700 --> 00:42:01,333 cynic philosophy, 921 00:42:01,333 --> 00:42:04,100 but in your heart 922 00:42:04,100 --> 00:42:06,200 you are the kindest man among us. 923 00:42:08,100 --> 00:42:10,367 The hell you say. 924 00:42:12,600 --> 00:42:13,933 Tomorrow, yes. 925 00:42:13,933 --> 00:42:16,267 It's high time 926 00:42:16,267 --> 00:42:18,200 I got myself straightened out. 927 00:42:20,267 --> 00:42:21,767 I must have this suit 928 00:42:21,767 --> 00:42:24,100 cleaned and pressed. 929 00:42:24,100 --> 00:42:26,200 I can't look like a tramp when I... 930 00:42:26,200 --> 00:42:29,000 Yes, sir, 931 00:42:29,000 --> 00:42:31,367 white folks always said I was white. 932 00:42:33,100 --> 00:42:35,600 In the days when I was flush, 933 00:42:35,600 --> 00:42:38,267 Joe Mott's the only colored man they allows 934 00:42:38,267 --> 00:42:41,100 in the white gamblin' houses. 935 00:42:41,100 --> 00:42:43,767 "You're all right, Joe, 936 00:42:43,767 --> 00:42:45,100 you're white," 937 00:42:45,100 --> 00:42:46,433 they tells me. 938 00:42:46,433 --> 00:42:48,267 (laughs) 939 00:42:48,267 --> 00:42:50,267 They wouldn't let me play craps, though. 940 00:42:50,267 --> 00:42:53,100 'Cause they knew I could make them dice behave. 941 00:42:53,100 --> 00:42:55,267 "Any other game, 942 00:42:55,267 --> 00:42:56,933 any limit you like, Joe," 943 00:42:56,933 --> 00:42:59,400 they says. 944 00:42:59,400 --> 00:43:02,167 Man, the money I lost. 945 00:43:02,167 --> 00:43:03,600 (chuckling) 946 00:43:08,833 --> 00:43:11,167 Yeah... 947 00:43:11,167 --> 00:43:13,600 look at the Big Chief in them days. 948 00:43:15,000 --> 00:43:17,333 He knew I was white. 949 00:43:17,333 --> 00:43:18,733 I'd saved my dough 950 00:43:18,733 --> 00:43:21,500 so I could start my own gamblin' house. 951 00:43:21,500 --> 00:43:24,333 Folks in the know they tells me, 952 00:43:24,333 --> 00:43:26,833 "You see the man at the top, 953 00:43:26,833 --> 00:43:29,333 "then you never has trouble. 954 00:43:29,333 --> 00:43:32,100 You get Harry Hope to give you a letter to the Chief." 955 00:43:33,500 --> 00:43:34,833 And he does. 956 00:43:34,833 --> 00:43:35,767 (chuckles) 957 00:43:37,567 --> 00:43:39,433 Ain't that right, Harry? 958 00:43:41,100 --> 00:43:43,467 Eh? 959 00:43:43,467 --> 00:43:46,167 Sure, I gave you a letter. 960 00:43:46,167 --> 00:43:48,367 I says you was white. 961 00:43:48,367 --> 00:43:50,833 There, you see, captain? 962 00:43:50,833 --> 00:43:54,033 I went to see the Chief, shakin' in my boots, 963 00:43:54,033 --> 00:43:55,533 and there he was, 964 00:43:55,533 --> 00:43:57,533 sittin' behind a big desk, 965 00:43:57,533 --> 00:44:00,033 lookin' as big as a freight train. 966 00:44:00,033 --> 00:44:02,300 He don't look up. 967 00:44:02,300 --> 00:44:04,567 He keeps me waitin' and waitin', 968 00:44:04,567 --> 00:44:07,367 and after what seems like an hour to me, 969 00:44:07,367 --> 00:44:09,733 he says slow and quiet, 970 00:44:09,733 --> 00:44:12,500 like he didn't mean no harm, 971 00:44:12,500 --> 00:44:15,333 "You want to open a gamblin' joint, does you, Joe?" 972 00:44:15,333 --> 00:44:17,833 But he don't give me no chance to answer. 973 00:44:17,833 --> 00:44:18,800 He jumps up, 974 00:44:18,800 --> 00:44:21,667 lookin' as big as two freight trains, 975 00:44:21,667 --> 00:44:24,167 and he pounds his fist like a ham on the desk, 976 00:44:24,167 --> 00:44:25,467 and he shouts, 977 00:44:25,467 --> 00:44:28,167 "You black son of a bitch! 978 00:44:28,167 --> 00:44:30,867 "Harry says you're white and you better be white! 979 00:44:30,867 --> 00:44:33,567 "Or there's a little iron room up the river 980 00:44:33,567 --> 00:44:35,167 waitin' for ya!" 981 00:44:37,733 --> 00:44:40,233 Then he sits down, 982 00:44:40,233 --> 00:44:43,033 and he says, quiet again, 983 00:44:43,033 --> 00:44:45,900 "All right, you can open, get the hell outta here." 984 00:44:45,900 --> 00:44:48,700 So I opens, 985 00:44:48,700 --> 00:44:51,567 and he finds out I was white, sure 'nuff. 986 00:44:51,567 --> 00:44:54,400 'Cause I run wide open for years 987 00:44:54,400 --> 00:44:57,233 and I pays my sugar on the dot, 988 00:44:57,233 --> 00:44:59,667 and me and the cops is friends. 989 00:45:03,267 --> 00:45:05,200 Them old days! 990 00:45:05,200 --> 00:45:07,533 Many's the night I used to come in here. 991 00:45:07,533 --> 00:45:08,967 (laughs) 992 00:45:08,967 --> 00:45:11,800 This used to be a first-class hangout for sports 993 00:45:11,800 --> 00:45:13,800 in them days. 994 00:45:13,800 --> 00:45:14,967 Good whiskey, 995 00:45:14,967 --> 00:45:17,100 15 cents, two for two bits. 996 00:45:17,100 --> 00:45:18,567 (laughs) 997 00:45:18,567 --> 00:45:20,633 I throws down a $50 bill 998 00:45:20,633 --> 00:45:23,133 like it was trash paper! 999 00:45:23,133 --> 00:45:25,500 And I says, 1000 00:45:25,500 --> 00:45:28,300 "Drink it up, boys, 1001 00:45:28,300 --> 00:45:30,400 I don't want the change." 1002 00:45:32,133 --> 00:45:33,667 Ain't that right, Harry? 1003 00:45:33,667 --> 00:45:35,700 Yes, 1004 00:45:35,700 --> 00:45:37,933 and bejees, if I ever see you throw 1005 00:45:37,933 --> 00:45:40,600 50 cents on the bar now, 1006 00:45:40,600 --> 00:45:42,933 I'd know I had delirium tremens! 1007 00:45:42,933 --> 00:45:44,467 (men laughing) 1008 00:45:44,467 --> 00:45:46,300 Well thanks, Harry, old chum. 1009 00:45:46,300 --> 00:45:48,633 I will have a drink, now you mention it, 1010 00:45:48,633 --> 00:45:50,367 seeing it's so near your birthday. 1011 00:45:50,367 --> 00:45:52,100 I sorry, can't hear you. 1012 00:45:52,100 --> 00:45:53,500 (sighs) 1013 00:45:53,500 --> 00:45:55,700 No, I was afraid you wouldn't. 1014 00:45:55,700 --> 00:45:58,367 I don't have to hear you, bejees. 1015 00:45:58,367 --> 00:46:01,067 Booze is the only thing you ever talk about. 1016 00:46:01,067 --> 00:46:02,633 True, true. 1017 00:46:02,633 --> 00:46:04,833 Yet there was a time when my conversation 1018 00:46:04,833 --> 00:46:06,667 was more comprehensive. 1019 00:46:06,667 --> 00:46:09,800 But as I became burdened with the years, 1020 00:46:09,800 --> 00:46:12,367 it seemed rather pointless to discuss my other subject. 1021 00:46:12,367 --> 00:46:15,167 You can't joke with me. 1022 00:46:15,167 --> 00:46:16,833 How much room rent do you owe me? 1023 00:46:16,833 --> 00:46:18,100 Tell me that! 1024 00:46:18,100 --> 00:46:19,433 I'm sorry. 1025 00:46:19,433 --> 00:46:20,833 (chuckles) 1026 00:46:20,833 --> 00:46:23,033 Adding always baffled me, 1027 00:46:23,033 --> 00:46:24,867 subtraction's my forte. 1028 00:46:24,867 --> 00:46:26,200 (men laughing) 1029 00:46:26,200 --> 00:46:28,467 Oh, think you're funny. 1030 00:46:29,867 --> 00:46:31,367 Captain, bejees, 1031 00:46:31,367 --> 00:46:33,667 showin' off your wounds. 1032 00:46:33,667 --> 00:46:35,533 Put on your clothes, for Chrissake! 1033 00:46:35,533 --> 00:46:38,033 This ain't no Turkish bath! 1034 00:46:38,033 --> 00:46:40,867 Lousy Limey army. 1035 00:46:40,867 --> 00:46:42,200 Took 'em years 1036 00:46:42,200 --> 00:46:44,200 to lick a gang of Dutch hayseeds. 1037 00:46:44,200 --> 00:46:47,033 That's right, Harry, give him hell! 1038 00:46:47,033 --> 00:46:48,600 I give you my word of honor, 1039 00:46:48,600 --> 00:46:51,033 as an officer and a gentleman, 1040 00:46:51,033 --> 00:46:53,467 you shall be paid tomorrow. 1041 00:46:53,467 --> 00:46:55,700 We swear it, Harry, 1042 00:46:55,700 --> 00:46:58,000 tomorrow without fail! 1043 00:46:58,000 --> 00:46:59,500 There you are, Harry. 1044 00:46:59,500 --> 00:47:01,333 Sure, what could be fairer? 1045 00:47:01,333 --> 00:47:03,933 A promise is a promise, as I've often discovered. 1046 00:47:03,933 --> 00:47:05,767 Naming you, too... 1047 00:47:07,400 --> 00:47:10,167 old grafting flatfoot. 1048 00:47:10,167 --> 00:47:13,167 Fine company for me, bejees! 1049 00:47:13,167 --> 00:47:15,533 Been livin' in my flat since Christ knows when, 1050 00:47:15,533 --> 00:47:16,833 and you ain't even got the decency 1051 00:47:16,833 --> 00:47:19,767 to get me upstairs, where I got a good bed! 1052 00:47:19,767 --> 00:47:21,100 Kept me down here 1053 00:47:21,100 --> 00:47:23,033 waitin' for Hickey to show up, 1054 00:47:23,033 --> 00:47:25,600 hopin' I'd blow you to more drinks! 1055 00:47:25,600 --> 00:47:28,267 I did my damnedest to get you up. 1056 00:47:28,267 --> 00:47:30,000 But you said you couldn't bear the flat 1057 00:47:30,000 --> 00:47:31,600 because it was one of those nights 1058 00:47:31,600 --> 00:47:33,100 when memory brought 1059 00:47:33,100 --> 00:47:34,567 poor old Bessie back to you. 1060 00:47:34,567 --> 00:47:36,667 Ah, yes... 1061 00:47:36,667 --> 00:47:38,033 I remember now. 1062 00:47:39,600 --> 00:47:41,767 I could almost see her in every room 1063 00:47:41,767 --> 00:47:44,267 just as she used to be... 1064 00:47:44,267 --> 00:47:46,833 and it's 20 years since I... 1065 00:47:46,833 --> 00:47:49,367 Isn't a pipe dream of yesterday a touching thing? 1066 00:47:49,367 --> 00:47:51,500 By all accounts, 20 years... 1067 00:47:51,500 --> 00:47:52,633 Bessie nagged the hell out of him. 1068 00:47:52,633 --> 00:47:54,967 And I've never set foot out of this house 1069 00:47:54,967 --> 00:47:57,033 since the day I buried her. 1070 00:47:57,033 --> 00:47:59,500 Once she's gone, I didn't give a damn for anything. 1071 00:48:00,767 --> 00:48:03,333 The boys was gonna nominate me for Alderman. 1072 00:48:03,333 --> 00:48:04,833 Mm, Bessie wanted it, 1073 00:48:04,833 --> 00:48:06,933 and she was so proud. 1074 00:48:06,933 --> 00:48:08,667 But when she was taken, 1075 00:48:08,667 --> 00:48:10,667 I told 'em, "No, boys, I can't do it. 1076 00:48:10,667 --> 00:48:11,733 I'm through." 1077 00:48:14,667 --> 00:48:16,000 I know, Lord, 1078 00:48:16,000 --> 00:48:18,800 why Bessie would appreciate my grief. 1079 00:48:18,800 --> 00:48:21,233 She wouldn't want it to keep me cooped up in here 1080 00:48:21,233 --> 00:48:22,367 all my life. 1081 00:48:22,367 --> 00:48:25,067 So I've made up my mind to go out soon. 1082 00:48:25,067 --> 00:48:26,567 Take a walk around the ward, 1083 00:48:26,567 --> 00:48:28,300 see all the friends I used to know. 1084 00:48:28,300 --> 00:48:30,100 Get together with the boys. 1085 00:48:31,333 --> 00:48:34,167 (hits table) My birthday, tomorrow! 1086 00:48:34,167 --> 00:48:36,767 That'd be the right time to turn over a new leaf! 1087 00:48:36,767 --> 00:48:39,200 60, that ain't too old. 1088 00:48:39,200 --> 00:48:41,367 The prime of life, Harry. 1089 00:48:41,367 --> 00:48:42,567 Hmm. 1090 00:48:44,267 --> 00:48:46,533 Time I took hold of myself. 1091 00:48:47,833 --> 00:48:50,200 Tomorrow I must get my things 1092 00:48:50,200 --> 00:48:51,367 from the laundry. 1093 00:48:51,367 --> 00:48:54,167 Clean collar and shirt. 1094 00:48:54,167 --> 00:48:56,600 If I wash the ones I've got on anymore, 1095 00:48:56,600 --> 00:48:58,200 they'll fall apart. 1096 00:48:58,200 --> 00:49:00,167 (chuckles) 1097 00:49:00,167 --> 00:49:02,833 I must make a good appearance. 1098 00:49:02,833 --> 00:49:04,367 I've heard rumors management 1099 00:49:04,367 --> 00:49:06,000 were at their wits' end 1100 00:49:06,000 --> 00:49:07,667 and would be only too willing 1101 00:49:07,667 --> 00:49:09,767 to have me run the publicity department 1102 00:49:09,767 --> 00:49:12,433 for them again. 1103 00:49:12,433 --> 00:49:14,500 All I have to do is get fixed up 1104 00:49:14,500 --> 00:49:16,467 with a decent front tomorrow, 1105 00:49:16,467 --> 00:49:19,100 and it's as good as done. 1106 00:49:19,100 --> 00:49:21,700 Poor Jimmy's off on his pipe dream again. 1107 00:49:25,067 --> 00:49:26,700 I'm sorry we had to postpone 1108 00:49:26,700 --> 00:49:29,700 our trip again this April, Piet. 1109 00:49:29,700 --> 00:49:32,067 I'd hoped the blasted old estate 1110 00:49:32,067 --> 00:49:33,667 would be settled by then. 1111 00:49:35,367 --> 00:49:37,367 We'll make it next year, 1112 00:49:37,367 --> 00:49:39,067 even if we have to work 1113 00:49:39,067 --> 00:49:41,167 and earn our passage money. 1114 00:49:44,233 --> 00:49:47,067 You'll stay with me at the old place 1115 00:49:47,067 --> 00:49:49,000 just as long as you like. 1116 00:49:50,333 --> 00:49:52,700 England in April. 1117 00:49:52,700 --> 00:49:54,767 Oh, I want you to see that, Piet. 1118 00:49:56,567 --> 00:49:58,233 I admit that the veldt has its points, 1119 00:49:58,233 --> 00:50:00,900 but it's not home. 1120 00:50:00,900 --> 00:50:03,333 Especially home in April. 1121 00:50:05,167 --> 00:50:08,000 * We've been together now * 1122 00:50:08,000 --> 00:50:10,333 * For 40 years 1123 00:50:10,333 --> 00:50:12,000 * And it don't seem 1124 00:50:12,000 --> 00:50:14,667 * A day too much 1125 00:50:14,667 --> 00:50:17,333 * There ain't a lady 1126 00:50:17,333 --> 00:50:19,667 * Livin' in the land 1127 00:50:19,667 --> 00:50:21,000 * As I'd swop 1128 00:50:21,000 --> 00:50:23,500 * For me dear old Dutch 1129 00:50:24,833 --> 00:50:27,333 * There ain't a lady 1130 00:50:27,333 --> 00:50:29,567 * Livin' in the land 1131 00:50:29,567 --> 00:50:31,567 * As I'd swop 1132 00:50:31,567 --> 00:50:33,033 * For me dear 1133 00:50:33,033 --> 00:50:35,067 * Old Dutch * 1134 00:50:38,400 --> 00:50:40,567 Yeah, Cecil, I can see 1135 00:50:40,567 --> 00:50:43,200 how beautiful it must be, 1136 00:50:43,200 --> 00:50:45,167 but I will enjoy 1137 00:50:45,167 --> 00:50:47,633 when I am home, too. 1138 00:50:47,633 --> 00:50:50,133 The veldt, ya! 1139 00:50:51,900 --> 00:50:53,667 You could put England on it, 1140 00:50:53,667 --> 00:50:56,100 and it would look like a 1141 00:50:56,100 --> 00:50:57,767 farmer's small garden. 1142 00:50:59,100 --> 00:51:01,100 By God, 1143 00:51:01,100 --> 00:51:03,100 there is space to be free, 1144 00:51:03,100 --> 00:51:04,433 the air... 1145 00:51:04,433 --> 00:51:05,767 (sniffs) 1146 00:51:05,767 --> 00:51:07,533 like wine is, 1147 00:51:07,533 --> 00:51:10,867 you don't need booze to be drunk. 1148 00:51:10,867 --> 00:51:13,567 I'll make my stake and 1149 00:51:13,567 --> 00:51:16,333 get my new gamblin' house open 1150 00:51:16,333 --> 00:51:18,267 before you boys leave. 1151 00:51:19,600 --> 00:51:21,800 You gotta come to the openin'. 1152 00:51:21,800 --> 00:51:23,200 Bejees, Jimmy's started them off 1153 00:51:23,200 --> 00:51:25,100 smoking the same hop. 1154 00:51:25,100 --> 00:51:27,233 Be God! 1155 00:51:27,233 --> 00:51:29,900 This bughouse will drive me stark, raving loony yet! 1156 00:51:29,900 --> 00:51:31,767 What, what'd you say? 1157 00:51:34,467 --> 00:51:37,100 Nothing, Harry. 1158 00:51:37,100 --> 00:51:38,767 I had a crazy thought in my head. 1159 00:51:40,233 --> 00:51:42,800 Crazy is right, 1160 00:51:42,800 --> 00:51:44,467 the old wise guy. 1161 00:51:44,467 --> 00:51:45,900 Damned old fool Anarchist. 1162 00:51:45,900 --> 00:51:48,367 I-Won't-Worker! 1163 00:51:48,367 --> 00:51:49,967 You'll pay up tomorrow, 1164 00:51:49,967 --> 00:51:51,200 or I'll, 1165 00:51:51,200 --> 00:51:53,133 I'll start a Harry Hope Revolution! 1166 00:51:53,133 --> 00:51:54,467 (chuckles) 1167 00:51:54,467 --> 00:51:56,267 I'll tie a dispossess bomb to your tails 1168 00:51:56,267 --> 00:51:58,433 that'll blow you out in the street! 1169 00:51:58,433 --> 00:51:59,700 (chuckles) 1170 00:51:59,700 --> 00:52:01,833 I'll, I'll make your Movement move! 1171 00:52:01,833 --> 00:52:03,333 (men laughing) 1172 00:52:10,000 --> 00:52:12,133 Sure it's hot, parching work 1173 00:52:12,133 --> 00:52:15,200 sittin' here laughin' at your jokes so early in the morning... 1174 00:52:15,200 --> 00:52:17,867 on an empty stomach. 1175 00:52:17,867 --> 00:52:20,567 Who asked you to laugh anyway? 1176 00:52:20,567 --> 00:52:22,733 Bejees, Bessie'd never forgive me 1177 00:52:22,733 --> 00:52:25,500 if she knew I had you living in her flat, 1178 00:52:25,500 --> 00:52:27,667 throwing ashes and cigar butts 1179 00:52:27,667 --> 00:52:29,967 on her carpet. 1180 00:52:29,967 --> 00:52:32,333 You know her opinion of you, Mac. 1181 00:52:32,333 --> 00:52:34,800 "That Pat McGloin is the biggest drunken grafter 1182 00:52:34,800 --> 00:52:36,867 that ever disgraced the police force," 1183 00:52:36,867 --> 00:52:38,233 she used to say. 1184 00:52:38,233 --> 00:52:39,733 "If I had my way 1185 00:52:39,733 --> 00:52:41,167 "he'd get booted up in the gutter 1186 00:52:41,167 --> 00:52:42,833 of his fat behind." 1187 00:52:42,833 --> 00:52:45,333 And sometimes she didn't say "behind" either. 1188 00:52:45,333 --> 00:52:46,367 (laughs) 1189 00:52:46,367 --> 00:52:48,933 She didn't mean it. 1190 00:52:48,933 --> 00:52:51,533 She was angry at me because you used to get me drunk. 1191 00:52:51,533 --> 00:52:53,033 Hmm. 1192 00:52:53,033 --> 00:52:54,700 But Bess, 1193 00:52:54,700 --> 00:52:57,233 she had a heart of gold underneath her sharpness. 1194 00:52:59,200 --> 00:53:01,167 She knew I was innocent 1195 00:53:01,167 --> 00:53:03,000 of all the charges. 1196 00:53:03,000 --> 00:53:04,933 (slamming table with glass) 1197 00:53:04,933 --> 00:53:07,267 One moment, please. 1198 00:53:07,267 --> 00:53:08,767 Lieutenant McGloin! 1199 00:53:10,767 --> 00:53:13,433 Are you aware that you're under oath? 1200 00:53:13,433 --> 00:53:16,200 You know what the penalty for perjury is? 1201 00:53:18,400 --> 00:53:20,600 Come now, lieutenant. 1202 00:53:20,600 --> 00:53:23,267 Isn't it a fact you're guilty as hell? 1203 00:53:23,267 --> 00:53:25,567 No, don't say "How about your old man?" 1204 00:53:25,567 --> 00:53:27,200 I'm asking the questions! 1205 00:53:29,400 --> 00:53:31,033 Gentlemen of the Jury! 1206 00:53:33,767 --> 00:53:36,267 The court will now recess 1207 00:53:36,267 --> 00:53:38,100 while the D.A. sings out a little ditty 1208 00:53:38,100 --> 00:53:40,267 that he learned at Harvard. 1209 00:53:40,267 --> 00:53:42,733 It was composed in a wanton moment 1210 00:53:42,733 --> 00:53:45,433 by the Dean of the Divinity School 1211 00:53:45,433 --> 00:53:48,267 on a moonlight night in July, 1776, 1212 00:53:48,267 --> 00:53:50,867 while sobering up in a Turkish bath. 1213 00:53:50,867 --> 00:53:53,200 * "Oh come up," 1214 00:53:53,200 --> 00:53:55,500 * She cried "my sailor lad *" 1215 00:53:55,500 --> 00:53:58,533 * And you and I'll agree 1216 00:53:58,533 --> 00:54:00,467 * And I'll show you the prettiest * 1217 00:54:00,467 --> 00:54:02,300 (slamming table) Rocky! 1218 00:54:02,300 --> 00:54:04,000 * Aay! * Yi. 1219 00:54:04,000 --> 00:54:06,000 Harry, please, please! 1220 00:54:06,000 --> 00:54:07,767 Don't make Rocky bounce me upstairs, 1221 00:54:07,767 --> 00:54:09,133 I'll go crazy alone! 1222 00:54:09,133 --> 00:54:10,967 I apologize, 1223 00:54:10,967 --> 00:54:13,267 I apologize, Mac. 1224 00:54:13,267 --> 00:54:15,267 Don't get sore, I was only kidding you. 1225 00:54:15,267 --> 00:54:17,933 You will let me... 1226 00:54:17,933 --> 00:54:19,867 take your case? 1227 00:54:19,867 --> 00:54:21,833 Won't you, Mac? 1228 00:54:21,833 --> 00:54:24,500 Yeah, sure Willie, 1229 00:54:24,500 --> 00:54:26,733 and it'll make your reputation. 1230 00:54:26,733 --> 00:54:29,133 Hey, Mac. 1231 00:54:29,133 --> 00:54:31,967 What the hell you thinks happened to Hickey? 1232 00:54:31,967 --> 00:54:33,200 I hope he turns up. 1233 00:54:33,200 --> 00:54:34,733 (chuckles) 1234 00:54:34,733 --> 00:54:36,400 You remember that gag he always pulls 1235 00:54:36,400 --> 00:54:38,267 about his wife and the iceman? 1236 00:54:38,267 --> 00:54:39,767 (men laughing) 1237 00:54:44,667 --> 00:54:46,567 Opening time, boss. 1238 00:54:46,567 --> 00:54:48,500 Why don't you go to bed, Boss? 1239 00:54:48,500 --> 00:54:50,733 Hickey'd never turn up this time of the mornin'. 1240 00:54:50,733 --> 00:54:52,067 Someone's comin' now! 1241 00:54:52,067 --> 00:54:54,100 Oh, that's only my two pigs, 1242 00:54:54,100 --> 00:54:56,033 it's about time they showed. 1243 00:54:56,033 --> 00:54:58,067 You keep them dumb broads quiet! 1244 00:54:58,067 --> 00:55:00,000 I'm gonna catch a couple more winks here, 1245 00:55:00,000 --> 00:55:02,767 and I don't want no damn fool laughin' and screechin'. 1246 00:55:02,767 --> 00:55:04,600 Hey. 1247 00:55:04,600 --> 00:55:06,167 Never thought I'd see the day 1248 00:55:06,167 --> 00:55:09,000 when Harry Hope's would have tarts living in. 1249 00:55:09,000 --> 00:55:10,467 What would Bessie think, hmm? 1250 00:55:11,800 --> 00:55:14,167 But he don't let 'em use my rooms for business. 1251 00:55:15,633 --> 00:55:17,133 Pay their rent, too, 1252 00:55:17,133 --> 00:55:19,600 which is more than I can say for... 1253 00:55:21,900 --> 00:55:23,533 Bejees, Mac, 1254 00:55:23,533 --> 00:55:25,267 I, I'll bet Bessie's doin' somersaults 1255 00:55:25,267 --> 00:55:27,033 in her grave! 1256 00:55:27,033 --> 00:55:28,700 (women giggling) 1257 00:55:28,700 --> 00:55:29,767 Hello. 1258 00:55:33,233 --> 00:55:34,767 Jees, Pearl. 1259 00:55:36,400 --> 00:55:38,467 This place is a morgue 1260 00:55:38,467 --> 00:55:40,400 with all these stiffs on deck. 1261 00:55:41,867 --> 00:55:44,367 Hey, you Old Wise Guy, 1262 00:55:44,367 --> 00:55:46,100 ain't you died yet? 1263 00:55:47,567 --> 00:55:49,067 Not yet, Margie. 1264 00:55:49,067 --> 00:55:51,900 But I'm waiting impatiently for the end. 1265 00:55:51,900 --> 00:55:53,000 Yeah. 1266 00:55:54,733 --> 00:55:56,067 Hey, who's the new guy? 1267 00:55:56,067 --> 00:55:58,200 Friend of yours? 1268 00:55:58,200 --> 00:56:00,600 Hey, kid! 1269 00:56:00,600 --> 00:56:02,333 You wanna have a good time, huh? 1270 00:56:02,333 --> 00:56:04,667 Hey, hell with him! 1271 00:56:04,667 --> 00:56:06,233 You dumb broads! 1272 00:56:06,233 --> 00:56:08,000 Cut the loud talk! 1273 00:56:08,000 --> 00:56:10,100 Sit down before I knock you down! 1274 00:56:10,100 --> 00:56:11,600 Ohh, you! 1275 00:56:13,833 --> 00:56:15,233 What, what, what, what? 1276 00:56:17,933 --> 00:56:19,300 (sighs) 1277 00:56:19,300 --> 00:56:22,200 Well, how do you tramps do? 1278 00:56:22,200 --> 00:56:23,633 Ah, pretty good, uh, Pearl? 1279 00:56:23,633 --> 00:56:26,500 Sure, we nailed a couple of all-night guys. 1280 00:56:26,500 --> 00:56:28,433 On Sixth Avenue, boobs from the sticks. 1281 00:56:28,433 --> 00:56:30,267 Stinko, the both of 'em! 1282 00:56:30,267 --> 00:56:31,967 We think we's in luck you know, 1283 00:56:31,967 --> 00:56:33,600 so we steers them to a real hotel. 1284 00:56:33,600 --> 00:56:35,433 We figured they're too stinko to bother us much 1285 00:56:35,433 --> 00:56:36,933 and we could cop a good night sleep in beds 1286 00:56:36,933 --> 00:56:39,500 that ain't got cobble stones in the mattress like the ones 1287 00:56:39,500 --> 00:56:40,933 in this dump. Yeah, 1288 00:56:40,933 --> 00:56:42,200 but we was outta luck. 1289 00:56:42,200 --> 00:56:44,200 They didn't bother us much that way, 1290 00:56:44,200 --> 00:56:46,500 but they wouldn't go to sleep either, see? 1291 00:56:46,500 --> 00:56:49,667 Jees, I never heard such gabby guys! 1292 00:56:49,667 --> 00:56:52,533 So... here we are. 1293 00:56:52,533 --> 00:56:54,367 Yeah, I see you, 1294 00:56:54,367 --> 00:56:55,767 but I don't see no dough yet. 1295 00:56:55,767 --> 00:56:58,667 Right on the job, ain't he, Margie? 1296 00:56:58,667 --> 00:57:01,267 Yeah, our little business man, that's him. 1297 00:57:01,267 --> 00:57:02,567 Come on, dig! 1298 00:57:02,567 --> 00:57:04,333 What, you're scared we're holdin' out on you? 1299 00:57:06,700 --> 00:57:09,367 Way he grabs, you'd think it was him done the work. 1300 00:57:09,367 --> 00:57:11,400 Here you are, grafter! 1301 00:57:11,400 --> 00:57:13,133 I hope it chokes you! 1302 00:57:13,133 --> 00:57:15,967 Hey, you dumb baby dolls give me a pain. 1303 00:57:15,967 --> 00:57:18,600 What would you do with money if I wasn't around? 1304 00:57:18,600 --> 00:57:19,833 Give it all to some pimp. 1305 00:57:19,833 --> 00:57:21,633 Jees, what's the difference? 1306 00:57:21,633 --> 00:57:24,133 Oh, didn't mean that, Rocky. 1307 00:57:24,133 --> 00:57:26,467 A lot of difference, get me? 1308 00:57:26,467 --> 00:57:28,800 Sure, don't get sore. 1309 00:57:28,800 --> 00:57:31,767 Jees, can't you take a little kiddin'? 1310 00:57:31,767 --> 00:57:33,900 Hey, come on, Rocky! 1311 00:57:33,900 --> 00:57:35,867 Pearl was only kiddin'. 1312 00:57:35,867 --> 00:57:38,367 We know you don't live off us, you got a regular job. 1313 00:57:38,367 --> 00:57:40,833 That's why we like you, 1314 00:57:40,833 --> 00:57:42,400 you're a bartender. 1315 00:57:42,400 --> 00:57:44,733 Sure, I'm a bartender, 1316 00:57:44,733 --> 00:57:46,667 and I treat you girls right, don't I? 1317 00:57:46,667 --> 00:57:48,300 (together) Yeah. 1318 00:57:48,300 --> 00:57:50,900 Jees, I'm wise you hold out on me, 1319 00:57:50,900 --> 00:57:52,733 but I know it ain't much. 1320 00:57:52,733 --> 00:57:54,933 So what the hell, I let you get away with it. 1321 00:57:54,933 --> 00:57:57,333 (both laughing) 1322 00:57:57,333 --> 00:58:00,333 Hey, you know ought not kid him about that stuff. 1323 00:58:00,333 --> 00:58:02,167 Serves you right if he beats you up. 1324 00:58:02,167 --> 00:58:04,833 Jees, I'd bet he'd give you an awful beatin' once he started. 1325 00:58:04,833 --> 00:58:06,100 Ginnies got awful tempers. 1326 00:58:06,100 --> 00:58:07,433 Anyways, 1327 00:58:07,433 --> 00:58:09,800 we wouldn't keep no pimp like we were regular old whores. 1328 00:58:09,800 --> 00:58:10,933 We ain't that bad. 1329 00:58:10,933 --> 00:58:13,033 Oh, no, we're tarts, but that's all. 1330 00:58:13,033 --> 00:58:14,967 Right. 1331 00:58:14,967 --> 00:58:16,167 Ahh! 1332 00:58:16,167 --> 00:58:17,600 Hey, Rocky. 1333 00:58:17,600 --> 00:58:19,333 Cora got back around 3:00 o'clock. 1334 00:58:19,333 --> 00:58:21,200 She woke up Chuck 1335 00:58:21,200 --> 00:58:22,867 and dragged him outta the hay 1336 00:58:22,867 --> 00:58:24,567 to go to for a chop suey joint. 1337 00:58:24,567 --> 00:58:26,967 Imagine him standin' for that stuff! 1338 00:58:26,967 --> 00:58:30,100 I bet they been sittin' around kiddin' themselves 1339 00:58:30,100 --> 00:58:32,867 with that old pipe dream about gettin' married 1340 00:58:32,867 --> 00:58:34,700 and settlin' down on a farm. 1341 00:58:34,700 --> 00:58:36,633 Jees, when Chuck's on the wagon, 1342 00:58:36,633 --> 00:58:38,600 they never lay off that dope. 1343 00:58:38,600 --> 00:58:40,367 Yeah, 1344 00:58:40,367 --> 00:58:42,400 of all the pipe dreams in this dump, 1345 00:58:42,400 --> 00:58:44,233 they got the nuttiest. 1346 00:58:44,233 --> 00:58:46,667 They been dreamin' it for years, 1347 00:58:46,667 --> 00:58:49,500 every time Chuck goes on the wagon. 1348 00:58:49,500 --> 00:58:51,700 What would gettin' married get them? 1349 00:58:51,700 --> 00:58:54,300 But the farm stuff is the sappiest part. 1350 00:58:54,300 --> 00:58:57,133 When both of 'em have been dragged up in this ward, 1351 00:58:57,133 --> 00:58:59,100 and ain't never been nearer a farm 1352 00:58:59,100 --> 00:59:01,267 than Coney Island. 1353 00:59:03,333 --> 00:59:04,667 They'd get D.T.'s 1354 00:59:04,667 --> 00:59:07,033 if they ever heard a cricket chirp. 1355 00:59:07,033 --> 00:59:08,667 I heard crickets once, 1356 00:59:08,667 --> 00:59:11,000 on my cousin's place in Jersey, 1357 00:59:11,000 --> 00:59:12,500 I couldn't sleep a wink. 1358 00:59:13,833 --> 00:59:16,500 Jees, can you picture a good barkeep like Chuck 1359 00:59:16,500 --> 00:59:17,833 diggin' spuds? 1360 00:59:17,833 --> 00:59:20,733 And imagine a whore hustlin' the cows home. 1361 00:59:20,733 --> 00:59:22,033 Hey, Rocky, 1362 00:59:22,033 --> 00:59:23,433 you oughtn't to call Cora that. 1363 00:59:23,433 --> 00:59:25,100 I mean, she may be a tart, but... 1364 00:59:25,100 --> 00:59:27,567 Oh sure, sure, that's all I meant, a tart. 1365 00:59:27,567 --> 00:59:30,233 Yeah, but he's right about the damned cows, Margie. 1366 00:59:30,233 --> 00:59:31,733 I bet Cora don't know 1367 00:59:31,733 --> 00:59:33,400 which end of the cow has the horns! 1368 00:59:33,400 --> 00:59:35,367 I'm goin' to ask her. 1369 00:59:35,367 --> 00:59:37,233 Here's your chance. 1370 00:59:37,233 --> 00:59:39,133 Hello, bums! 1371 00:59:41,100 --> 00:59:43,467 Jees... 1372 00:59:43,467 --> 00:59:46,133 the morgue on a rainy Sunday night. 1373 00:59:46,133 --> 00:59:48,800 Hello, Old Wise Guy, ain't you croaked yet? 1374 00:59:48,800 --> 00:59:51,533 Not yet, Cora. 1375 00:59:51,533 --> 00:59:53,400 Damned tiring this waiting for the end. 1376 00:59:53,400 --> 00:59:55,033 Aw, go on, you'll never die. 1377 00:59:55,033 --> 00:59:57,400 You'll have to hire someone to croak you with an axe. 1378 00:59:57,400 --> 00:59:59,267 Hey, you dumb hooker, 1379 00:59:59,267 --> 01:00:01,400 cut the loud talk. 1380 01:00:01,400 --> 01:00:02,800 This ain't a cathouse. 1381 01:00:02,800 --> 01:00:03,767 Ohh! 1382 01:00:05,667 --> 01:00:08,233 (Maggie) Hey, Cora, how you doin'? 1383 01:00:08,233 --> 01:00:10,833 (Pearl) Hey, Chuck, what's happening? 1384 01:00:10,833 --> 01:00:12,900 (women giggling) 1385 01:00:12,900 --> 01:00:14,567 If I'd known this dump was a hooker hangout, 1386 01:00:14,567 --> 01:00:16,633 I'd never come in. 1387 01:00:16,633 --> 01:00:18,100 You seem down on the ladies. 1388 01:00:18,100 --> 01:00:20,433 I hate every bitch that ever lived. 1389 01:00:22,400 --> 01:00:23,833 Well, you can understand how I feel, can't you? 1390 01:00:23,833 --> 01:00:25,200 When it was gettin' mixed up with a tart 1391 01:00:25,200 --> 01:00:27,100 that made me have that fight with mother. 1392 01:00:31,667 --> 01:00:33,500 Well, what the hell does it matter to you? 1393 01:00:33,500 --> 01:00:35,433 You're in the grandstand, you're through with life. 1394 01:00:35,433 --> 01:00:37,667 I'm glad you remember that. 1395 01:00:39,767 --> 01:00:42,267 Who's the guy with Larry? 1396 01:00:42,267 --> 01:00:44,967 A tightwad, the hell with him. 1397 01:00:44,967 --> 01:00:46,233 Say, Cora, 1398 01:00:46,233 --> 01:00:47,600 wise me up. 1399 01:00:47,600 --> 01:00:50,200 Which end of the cow is the horns on? 1400 01:00:50,200 --> 01:00:52,167 Aw, don't bring that up. 1401 01:00:52,167 --> 01:00:55,000 Me and this overgrown tramp's been scrappin' about the farm. 1402 01:00:55,000 --> 01:00:57,700 He says Jersey's the best place, and I said Long Island 1403 01:00:57,700 --> 01:00:59,900 on account it will be near Coney. 1404 01:00:59,900 --> 01:01:01,333 And then I tells him, 1405 01:01:01,333 --> 01:01:02,867 "How do I know you're off of periodicals for life?" 1406 01:01:02,867 --> 01:01:05,333 And I tells her "I'm off the stuff for life." 1407 01:01:05,333 --> 01:01:06,967 Then she beefs we won't be married a month 1408 01:01:06,967 --> 01:01:08,667 before I'll throw it in her face she was a tart. 1409 01:01:08,667 --> 01:01:10,500 "Jees, baby," I tells her, "Why should I? 1410 01:01:10,500 --> 01:01:12,333 "What the hell you think I think I'm marryin', a virgin? 1411 01:01:12,333 --> 01:01:13,933 "Why should I kick 1412 01:01:13,933 --> 01:01:16,167 "as long as you lay off it and don't do no cheatin' 1413 01:01:16,167 --> 01:01:17,833 with the iceman or nobody?" 1414 01:01:17,833 --> 01:01:19,100 It's on the level, baby. 1415 01:01:19,100 --> 01:01:20,633 Eh? 1416 01:01:20,633 --> 01:01:22,700 Aw, you big tramp. 1417 01:01:22,700 --> 01:01:24,033 Can you tie it? 1418 01:01:24,033 --> 01:01:26,667 I'll buy a drink, I'll do anything. 1419 01:01:26,667 --> 01:01:28,667 No, this round's on me! 1420 01:01:28,667 --> 01:01:30,000 I run into luck. 1421 01:01:30,000 --> 01:01:32,567 That's why I dragged Chuck outta bed to celebrate. 1422 01:01:32,567 --> 01:01:34,700 It was a sailor, I rolled him. 1423 01:01:34,700 --> 01:01:36,367 Listen, it was a scream. 1424 01:01:36,367 --> 01:01:38,367 My dogs was givin' out when I seen this guy 1425 01:01:38,367 --> 01:01:39,500 holdin' up a lamp post, 1426 01:01:39,500 --> 01:01:41,333 so I hurry to get him before a cop did. 1427 01:01:41,333 --> 01:01:43,667 I says, "Hello, handsome, 1428 01:01:43,667 --> 01:01:45,600 wanna have a good time?" 1429 01:01:45,600 --> 01:01:48,200 Jees, he was paralyzed! 1430 01:01:48,200 --> 01:01:50,533 One of them polite jags. 1431 01:01:50,533 --> 01:01:52,733 He tries to bow to me, imagine, 1432 01:01:52,733 --> 01:01:55,533 and I had to prop him up or he'd fell on his nose. 1433 01:01:55,533 --> 01:01:57,067 "Lady," he says, 1434 01:01:57,067 --> 01:01:59,400 "can you kindly tell me the nearest way 1435 01:01:59,400 --> 01:02:01,200 to the Museum of Natural History?" 1436 01:02:01,200 --> 01:02:02,233 (laughing) 1437 01:02:02,233 --> 01:02:03,600 Can you imagine? 1438 01:02:03,600 --> 01:02:04,833 It's 2:00 A.M.! 1439 01:02:04,833 --> 01:02:07,533 As if I'd know where the dump was anyway. 1440 01:02:07,533 --> 01:02:10,267 But I says, "Sure thing, honey boy,". 1441 01:02:10,267 --> 01:02:12,433 "I'll be only too glad." 1442 01:02:12,433 --> 01:02:14,433 So I steered him into a side street where it was dark, 1443 01:02:14,433 --> 01:02:17,167 and propped him against a wall and I give him a frisk. 1444 01:02:17,167 --> 01:02:19,567 And what do you think he done? 1445 01:02:19,567 --> 01:02:21,233 I mean, Jees, I ain't lyin', 1446 01:02:21,233 --> 01:02:23,200 he begins to laugh, the big sap! 1447 01:02:23,200 --> 01:02:24,933 (laughing) 1448 01:02:24,933 --> 01:02:26,733 "Quit ticklin' me," he says, 1449 01:02:26,733 --> 01:02:29,000 while I was friskin' him for his roll! 1450 01:02:29,000 --> 01:02:30,667 I near died! 1451 01:02:32,467 --> 01:02:35,300 Then I turned him 'round and give him a shove to start him. 1452 01:02:35,300 --> 01:02:37,333 "Just keep goin'," I told him. 1453 01:02:37,333 --> 01:02:39,367 "It's a big white building on your right, 1454 01:02:39,367 --> 01:02:41,100 you can't miss it." 1455 01:02:41,100 --> 01:02:42,567 Ohh! 1456 01:02:42,567 --> 01:02:44,700 He must be swimmin' in the North River yet. 1457 01:02:44,700 --> 01:02:46,033 Ain't Uncle Sam the sap 1458 01:02:46,033 --> 01:02:47,700 to trust guys like that with dough? 1459 01:02:47,700 --> 01:02:50,633 Well, I picked 12 bucks off of him. 1460 01:02:50,633 --> 01:02:53,400 So come on, Rocky, set 'em up. 1461 01:02:53,400 --> 01:02:56,200 Oh, say, Chuck's kiddin' about the iceman a minute ago 1462 01:02:56,200 --> 01:02:58,267 reminds me, where the hell's Hickey? 1463 01:02:58,267 --> 01:03:00,367 That's what we're all wonderin'. 1464 01:03:00,367 --> 01:03:01,933 Well, he oughta be here! 1465 01:03:01,933 --> 01:03:03,333 Me and Chuck seen him. 1466 01:03:03,333 --> 01:03:04,833 You've seen Hickey? Yeah. 1467 01:03:04,833 --> 01:03:06,167 Hey, boss! 1468 01:03:06,167 --> 01:03:07,367 Boss, boss, come to. 1469 01:03:07,367 --> 01:03:08,900 Cora's seen Hickey. 1470 01:03:08,900 --> 01:03:10,800 Where'd you see him, Cora? 1471 01:03:10,800 --> 01:03:13,233 Right on the next corner, he was standin' there. 1472 01:03:13,233 --> 01:03:15,567 We said, "Welcome to our city! 1473 01:03:15,567 --> 01:03:17,900 "The gang's expectin' ya with their tongues hangin' out 1474 01:03:17,900 --> 01:03:19,400 a yard long." 1475 01:03:19,400 --> 01:03:21,833 And I kidded him, "How's the iceman, Hickey? 1476 01:03:21,833 --> 01:03:23,300 How's he doin' at your house?" 1477 01:03:23,300 --> 01:03:25,900 And he laughs and says, "Fine." 1478 01:03:25,900 --> 01:03:27,300 And then he says, 1479 01:03:27,300 --> 01:03:29,800 "Tell the gang I'll be along in a minute. 1480 01:03:29,800 --> 01:03:31,733 "I'm just finishin' figurin' out the best way 1481 01:03:31,733 --> 01:03:33,667 to save 'em and bring 'em peace." 1482 01:03:33,667 --> 01:03:36,433 Bejees, he's thought up a new gag! 1483 01:03:36,433 --> 01:03:38,000 (chuckles) 1484 01:03:38,000 --> 01:03:40,933 It's a wonder he didn't borrow a Salvation Army uniform 1485 01:03:40,933 --> 01:03:43,200 and show up in that! 1486 01:03:43,200 --> 01:03:44,600 Go out and get him, Rocky. 1487 01:03:44,600 --> 01:03:46,233 Tell him we're waitin' to be saved! 1488 01:03:46,233 --> 01:03:47,600 Yeah, Harry, he was only kiddin' 1489 01:03:47,600 --> 01:03:49,133 but he was funny, too, somehow; 1490 01:03:49,133 --> 01:03:50,833 he was different or somethin'. 1491 01:03:50,833 --> 01:03:53,400 Sure, he was sober, baby, that's what made him different. 1492 01:03:53,400 --> 01:03:54,900 Sure! 1493 01:03:54,900 --> 01:03:56,833 Gee, ain't I dumb? 1494 01:03:56,833 --> 01:03:59,067 Dumbest broad I ever seen. 1495 01:03:59,067 --> 01:04:00,533 Hmm. 1496 01:04:00,533 --> 01:04:01,933 Sober? 1497 01:04:01,933 --> 01:04:03,467 That's funny. 1498 01:04:03,467 --> 01:04:06,300 He's always lapped up a good starter on his way here. 1499 01:04:06,300 --> 01:04:08,300 Well, bejees, he won't be sober long! 1500 01:04:08,300 --> 01:04:10,633 He'll be good and ripe for my birthday party 1501 01:04:10,633 --> 01:04:11,933 tonight at 12:00. 1502 01:04:11,933 --> 01:04:14,700 Listen, he's fixed some new gag to pull on us. 1503 01:04:14,700 --> 01:04:17,600 We'll pretend to let him kid us, see? 1504 01:04:17,600 --> 01:04:20,867 And we'll kid the pants off him! 1505 01:04:20,867 --> 01:04:22,133 (all laughing) 1506 01:04:22,133 --> 01:04:24,700 (Rocky) Here's the old son of a bitch! 1507 01:04:24,700 --> 01:04:26,700 (cheering and hollering) Hello, gang! 1508 01:04:26,700 --> 01:04:29,033 * Oh dear old pals 1509 01:04:29,033 --> 01:04:30,667 * We're jolly old pals 1510 01:04:30,667 --> 01:04:32,433 * In all kinds of weather * 1511 01:04:32,433 --> 01:04:34,033 * We always stick together 1512 01:04:34,033 --> 01:04:36,033 * Like we're always game 1513 01:04:36,033 --> 01:04:38,000 * Whenever the same soul 1514 01:04:38,000 --> 01:04:40,033 * Give me for friendship * 1515 01:04:40,033 --> 01:04:42,933 * My jolly old pals 1516 01:04:42,933 --> 01:04:45,500 * And another little drink 1517 01:04:45,500 --> 01:04:48,333 * Won't do us any harm * 1518 01:04:48,333 --> 01:04:49,933 (cheers, applause. 1519 01:04:49,933 --> 01:04:51,600 Do your duty, Brother Rocky, 1520 01:04:51,600 --> 01:04:53,233 bring on the rat poison! 1521 01:04:53,233 --> 01:04:54,633 How goes it, Governor? 1522 01:04:54,633 --> 01:04:57,467 Bejees, Hickey, you old bastard, it's good to see you! 1523 01:04:57,467 --> 01:04:58,800 Hello, Mac. 1524 01:04:58,800 --> 01:05:00,533 Welcome, "boyo!" 1525 01:05:00,533 --> 01:05:01,967 Willie! 1526 01:05:01,967 --> 01:05:03,233 Hey, Hickey! 1527 01:05:03,233 --> 01:05:04,567 How you've got... 1528 01:05:04,567 --> 01:05:06,000 (laughter) 1529 01:05:06,000 --> 01:05:07,333 Hello, Joe. 1530 01:05:07,333 --> 01:05:09,133 All right, Hickey, how you doin'? 1531 01:05:09,133 --> 01:05:10,233 Hello, Hickey, old timer. 1532 01:05:10,233 --> 01:05:11,867 Oh, Captain Lewis! 1533 01:05:11,867 --> 01:05:13,267 General Wetjoen! 1534 01:05:13,267 --> 01:05:14,633 (playful babbling) I said! 1535 01:05:16,233 --> 01:05:18,167 Hello, Hugo! 1536 01:05:18,167 --> 01:05:19,767 How goes it? 1537 01:05:19,767 --> 01:05:21,433 Wow, wow! 1538 01:05:21,433 --> 01:05:23,267 Too much wine underneath the willow trees, eh? 1539 01:05:25,667 --> 01:05:27,133 Hello, Jimmy. 1540 01:05:27,133 --> 01:05:29,000 It's grand to see ya. How's the old scout? 1541 01:05:29,000 --> 01:05:30,500 You look great. 1542 01:05:30,500 --> 01:05:32,267 Sit down, Hickey, sit down. 1543 01:05:32,267 --> 01:05:34,433 Well, I, I... Jimmy! 1544 01:05:34,433 --> 01:05:35,867 (laughing) 1545 01:05:35,867 --> 01:05:37,533 Bejees, it seems natural 1546 01:05:37,533 --> 01:05:39,533 to see your ugly, grinning map. 1547 01:05:39,533 --> 01:05:41,067 This dumb broad was tryin' to tell us 1548 01:05:41,067 --> 01:05:42,300 you'd changed, 1549 01:05:42,300 --> 01:05:43,633 but you ain't a damned bit! 1550 01:05:43,633 --> 01:05:44,800 Tell us about yourself. 1551 01:05:44,800 --> 01:05:45,967 Bejees, Hickey, 1552 01:05:45,967 --> 01:05:47,967 you look like a million dollars! 1553 01:05:47,967 --> 01:05:49,967 Here's your key, Hickey, same old room. 1554 01:05:49,967 --> 01:05:51,200 Oh, thanks, Rocky. 1555 01:05:51,200 --> 01:05:52,600 I'll be goin' up in a little while 1556 01:05:52,600 --> 01:05:53,700 and grab a snooze. 1557 01:05:53,700 --> 01:05:55,333 I haven't been able to sleep lately, 1558 01:05:55,333 --> 01:05:56,800 I'm tired as hell. 1559 01:05:56,800 --> 01:05:59,733 A couple of hours of good kip will fix me. 1560 01:05:59,733 --> 01:06:02,667 First time I ever heard you worry about sleep. 1561 01:06:02,667 --> 01:06:04,733 Bejees, you never would go to bed. 1562 01:06:04,733 --> 01:06:06,200 Get a couple of slugs under your belt, 1563 01:06:06,200 --> 01:06:07,433 you'll forget sleeping. 1564 01:06:07,433 --> 01:06:09,200 Here's mud in your eye, Hickey. 1565 01:06:09,200 --> 01:06:10,467 (everybody toasting) 1566 01:06:10,467 --> 01:06:12,733 Drink hearty, boys and girls. 1567 01:06:16,467 --> 01:06:18,500 Bejees, is that a new stunt? 1568 01:06:18,500 --> 01:06:20,600 Drinking your chaser first? 1569 01:06:20,600 --> 01:06:22,500 No, I forgot to tell Rocky. 1570 01:06:22,500 --> 01:06:24,233 You'll have to excuse me, boys and girls, 1571 01:06:24,233 --> 01:06:25,967 but I'm off the stuff, for keeps. 1572 01:06:25,967 --> 01:06:27,433 (gasping, repressed laughter) 1573 01:06:27,433 --> 01:06:29,467 (Harry) What the hell? 1574 01:06:29,467 --> 01:06:31,600 Sure, sure! 1575 01:06:31,600 --> 01:06:33,667 Joined the Salvation Army, ain't you? 1576 01:06:33,667 --> 01:06:36,500 Been elected President of the W.C.T.U.? 1577 01:06:36,500 --> 01:06:38,667 Take the bottle away from him, Rocky. 1578 01:06:38,667 --> 01:06:40,500 We don't want to tempt him into sin. 1579 01:06:40,500 --> 01:06:42,467 Eh, I know it's hard to believe, but, uh, 1580 01:06:42,467 --> 01:06:44,767 Cora was right, Harry, I have changed. 1581 01:06:44,767 --> 01:06:46,200 I mean about the booze, 1582 01:06:46,200 --> 01:06:48,867 I don't need it anymore. 1583 01:06:48,867 --> 01:06:51,400 Bejees, Cora says you was comin' here to save us. 1584 01:06:52,700 --> 01:06:54,700 Well, go on, get this joke off your chest. 1585 01:06:54,700 --> 01:06:56,067 Start the service! 1586 01:06:56,067 --> 01:06:57,633 Sing a Goddamned hymn if you like. 1587 01:06:57,633 --> 01:06:59,333 We'll all join in the chorus. 1588 01:06:59,333 --> 01:07:01,633 "No drunkard can enter this beautiful home." 1589 01:07:01,633 --> 01:07:02,933 You don't think I'd come around here 1590 01:07:02,933 --> 01:07:05,367 peddlin' any brand of temperance bunk, do you? 1591 01:07:05,367 --> 01:07:06,700 Just 'cause I quit the stuff 1592 01:07:06,700 --> 01:07:08,367 don't mean I'm going Prohibition. 1593 01:07:08,367 --> 01:07:09,733 I'm not that ungrateful, 1594 01:07:09,733 --> 01:07:11,233 it's given me too many good times. 1595 01:07:11,233 --> 01:07:12,833 So if anybody wants to get drunk, 1596 01:07:12,833 --> 01:07:14,667 if that's the only way they can be happy, 1597 01:07:14,667 --> 01:07:16,000 and feel at peace with themselves, 1598 01:07:16,000 --> 01:07:17,433 why the hell shouldn't they? 1599 01:07:17,433 --> 01:07:19,167 Hell, I know that game from soup to nuts. 1600 01:07:19,167 --> 01:07:21,100 I wrote the book. 1601 01:07:21,100 --> 01:07:22,600 The only reason I quit is... 1602 01:07:22,600 --> 01:07:24,767 well, I finally had the guts to face myself 1603 01:07:24,767 --> 01:07:27,100 and throw overboard that damned lying pipe dream 1604 01:07:27,100 --> 01:07:28,633 that'd make me miserable, 1605 01:07:28,633 --> 01:07:30,667 and do what I had to do 1606 01:07:30,667 --> 01:07:32,800 for the happiness of all concerned. 1607 01:07:32,800 --> 01:07:34,133 Then all at once, 1608 01:07:34,133 --> 01:07:36,133 I was at peace with myself 1609 01:07:36,133 --> 01:07:38,133 and I didn't need the booze anymore. 1610 01:07:40,867 --> 01:07:43,033 Well, what the hell? 1611 01:07:43,033 --> 01:07:44,367 Don't let me be a wet blanket. 1612 01:07:44,367 --> 01:07:45,800 Set 'em up again, Rocky. 1613 01:07:45,800 --> 01:07:47,967 Here, keep the balls coming until last kill, 1614 01:07:47,967 --> 01:07:49,300 then I'll ask for more. 1615 01:07:49,300 --> 01:07:52,333 Jees, a roll that'd choke a hippopotamus. 1616 01:07:52,333 --> 01:07:53,667 Fill up, you guys! 1617 01:07:53,667 --> 01:07:55,967 That sounds more like you, Hickey. 1618 01:07:55,967 --> 01:07:58,867 All that water-wagon bull! 1619 01:07:58,867 --> 01:08:00,867 Cut the act and have a drink, for Chrissake. 1620 01:08:00,867 --> 01:08:02,967 It's no act, Governor, but that don't mean 1621 01:08:02,967 --> 01:08:05,233 I'm a teetotal grouch and can't be in the party. 1622 01:08:05,233 --> 01:08:07,067 Why else do you think I'm here except to have a party, 1623 01:08:07,067 --> 01:08:09,900 like I've always done, and help celebrate your birthday tonight? 1624 01:08:09,900 --> 01:08:11,733 You've all been good pals to me, 1625 01:08:11,733 --> 01:08:13,900 best friends I've ever had. 1626 01:08:13,900 --> 01:08:16,567 And I've been thinking about you ever since I left the house, 1627 01:08:16,567 --> 01:08:18,633 all the time I was walking over here. 1628 01:08:18,633 --> 01:08:19,667 "Walkin'?" 1629 01:08:19,667 --> 01:08:21,833 Bejees, you mean to say you walked? 1630 01:08:21,833 --> 01:08:23,500 I sure as hell did. 1631 01:08:23,500 --> 01:08:26,333 All the way from the wilds of darkest Astoria. 1632 01:08:26,333 --> 01:08:29,233 I seemed to get here before I knew it. 1633 01:08:29,233 --> 01:08:31,167 And that ought to encourage you, Governor, 1634 01:08:31,167 --> 01:08:32,367 show you a little walk around the ward 1635 01:08:32,367 --> 01:08:34,533 is nothin' to be so scared about. 1636 01:08:34,533 --> 01:08:36,867 It was goin' on 12:00 when I went into the bedroom 1637 01:08:36,867 --> 01:08:39,200 to tell Evelyn I was leaving, six hours, say. 1638 01:08:39,200 --> 01:08:40,533 No, less than that, 1639 01:08:40,533 --> 01:08:41,800 'cause I'd been standin' on the street corner 1640 01:08:41,800 --> 01:08:43,467 some time before Chuck and Cora came along, 1641 01:08:43,467 --> 01:08:45,933 thinkin' about all of you. 1642 01:08:45,933 --> 01:08:47,267 Of course, I was only kidding Cora 1643 01:08:47,267 --> 01:08:49,433 with that stuff about saving you. 1644 01:08:49,433 --> 01:08:51,800 But no, I wasn't either, 1645 01:08:51,800 --> 01:08:53,500 but I didn't mean booze. 1646 01:08:53,500 --> 01:08:55,533 I meant save you from pipe dreams. 1647 01:08:55,533 --> 01:08:57,367 Because I know now, from my experience, 1648 01:08:57,367 --> 01:08:58,700 that they're the things 1649 01:08:58,700 --> 01:09:00,367 that can really poison and ruin a guy's life 1650 01:09:00,367 --> 01:09:02,800 and keep him from finding any peace. 1651 01:09:02,800 --> 01:09:05,200 If you knew how free and contented I feel now. 1652 01:09:05,200 --> 01:09:07,200 Why, I'm like a new man, 1653 01:09:07,200 --> 01:09:09,367 and the cure for them is so damned simple 1654 01:09:09,367 --> 01:09:11,533 once you got the nerve. 1655 01:09:11,533 --> 01:09:13,967 Just stop lying to yourself and kidding yourself 1656 01:09:13,967 --> 01:09:15,067 about tomorrows. 1657 01:09:17,433 --> 01:09:19,100 Hell, this begins to sound like a damned sermon 1658 01:09:19,100 --> 01:09:20,433 on the way to lead the good life! 1659 01:09:20,433 --> 01:09:21,667 It's in my blood, I guess. 1660 01:09:21,667 --> 01:09:23,100 My old man used to whale salvation 1661 01:09:23,100 --> 01:09:24,900 into my heinie with a birch rod. 1662 01:09:24,900 --> 01:09:26,367 He was a preacher in the sticks of Indiana, 1663 01:09:26,367 --> 01:09:27,800 like I've told you, 1664 01:09:27,800 --> 01:09:29,867 got my knack of sales gab from him, too. 1665 01:09:29,867 --> 01:09:31,800 He was the boy that could sell those Hoosier hayseeds 1666 01:09:31,800 --> 01:09:34,200 building lots along the Golden Street! 1667 01:09:34,200 --> 01:09:35,567 Now don't look at me like that, boys and girls. 1668 01:09:35,567 --> 01:09:37,000 I'm not tryin' to sell you a goldbrick. 1669 01:09:37,000 --> 01:09:38,800 Nothin' up my sleeves, honest. 1670 01:09:38,800 --> 01:09:41,067 Let's take an example, any one of you, eh? 1671 01:09:41,067 --> 01:09:42,767 Take you, Governor. 1672 01:09:42,767 --> 01:09:44,800 That walk around the ward you never take. 1673 01:09:44,800 --> 01:09:47,500 What about it? 1674 01:09:47,500 --> 01:09:49,267 Well, you know as well as I do, Harry, 1675 01:09:49,267 --> 01:09:50,400 everything about it. 1676 01:09:52,600 --> 01:09:54,900 Well, Bejees, I'm going to take it! 1677 01:09:54,900 --> 01:09:56,900 Of course you are, because I'm gonna help you. 1678 01:09:56,900 --> 01:09:58,667 I know it's the thing that you've got to do 1679 01:09:58,667 --> 01:10:00,400 before you know what real peace means. 1680 01:10:01,600 --> 01:10:02,933 Same thing with you, Jimmy. 1681 01:10:02,933 --> 01:10:04,933 You're goin' have to try and get your old job back, 1682 01:10:04,933 --> 01:10:06,333 and no tomorrows about it. 1683 01:10:06,333 --> 01:10:07,633 Ahh, I... 1684 01:10:07,633 --> 01:10:09,633 No, don't tell me, I know all about tomorrows. 1685 01:10:09,633 --> 01:10:11,233 I wrote the book. 1686 01:10:13,100 --> 01:10:15,533 I, I don't understand you, Hickey. 1687 01:10:15,533 --> 01:10:17,767 I admit I've foolishly delayed, 1688 01:10:17,767 --> 01:10:19,400 but as it happens, 1689 01:10:19,400 --> 01:10:20,867 I'd just made up my mind 1690 01:10:20,867 --> 01:10:23,400 that as soon as I could get straightened out... 1691 01:10:23,400 --> 01:10:25,233 Fine, fine, that's the spirit, 1692 01:10:25,233 --> 01:10:26,900 and I'm gonna help you, Jimmy. 1693 01:10:26,900 --> 01:10:28,900 'Cause you've always been damned kind to me, 1694 01:10:28,900 --> 01:10:31,267 and I wanna prove how grateful I am to you. 1695 01:10:31,267 --> 01:10:32,467 When it's all over, 1696 01:10:32,467 --> 01:10:34,267 you don't have to nag yourself any more. 1697 01:10:34,267 --> 01:10:35,833 You'll be grateful to me, too. 1698 01:10:35,833 --> 01:10:37,233 And all the rest of you, 1699 01:10:37,233 --> 01:10:39,500 the ladies included, 1700 01:10:39,500 --> 01:10:41,967 are in the same boat, one way or another. 1701 01:10:41,967 --> 01:10:44,667 Be God, you've hit the nail on my head, Hickey. 1702 01:10:44,667 --> 01:10:46,167 This dump 1703 01:10:46,167 --> 01:10:48,500 is the Palace of Pipe Dreams! 1704 01:10:48,500 --> 01:10:50,500 Well, well, 1705 01:10:50,500 --> 01:10:53,400 the Old Grandstand Foolosopher speaks, ah? 1706 01:10:53,400 --> 01:10:55,700 And you think you're the big exception, eh? 1707 01:10:55,700 --> 01:10:58,000 Life doesn't mean a damn to you any more. 1708 01:10:58,000 --> 01:10:59,433 You're retired from the circus, 1709 01:10:59,433 --> 01:11:01,867 you're impatiently waiting for the end 1710 01:11:01,867 --> 01:11:03,467 in the good old Long Sleep. 1711 01:11:03,467 --> 01:11:05,600 Well, I think a lot of you, Larry, you old bastard, 1712 01:11:05,600 --> 01:11:08,100 and I'll try and make an honest man out of you, too. 1713 01:11:08,100 --> 01:11:10,267 What the devil are you hintin' at? 1714 01:11:10,267 --> 01:11:11,933 Well, you don't have to ask me, do you, 1715 01:11:11,933 --> 01:11:13,267 wise old guy like you? 1716 01:11:13,267 --> 01:11:15,800 Just ask yourself, I'll bet you know. 1717 01:11:15,800 --> 01:11:17,200 He's got your number all right, Larry. 1718 01:11:17,200 --> 01:11:18,500 That's the stuff, Hickey. 1719 01:11:18,500 --> 01:11:20,167 He's got no right to sneak out of everything. 1720 01:11:20,167 --> 01:11:22,367 Well, hello! 1721 01:11:22,367 --> 01:11:24,100 A stranger in our midst. 1722 01:11:25,500 --> 01:11:27,500 I didn't notice you before, brother. 1723 01:11:31,500 --> 01:11:34,333 My name's, uh, Parritt, I'm an old friend of Larry's. 1724 01:11:39,000 --> 01:11:40,300 What are you staring at? 1725 01:11:40,300 --> 01:11:43,300 Oh, no offense, brother, I was just trying to figure. 1726 01:11:43,300 --> 01:11:44,733 Haven't we met before... 1727 01:11:44,733 --> 01:11:46,100 some place? 1728 01:11:48,200 --> 01:11:50,567 No, it's the first time I've been East. 1729 01:11:50,567 --> 01:11:52,600 No, you're right, I know that's not it. 1730 01:11:52,600 --> 01:11:54,000 You see, in my game, to be a shark at it, 1731 01:11:54,000 --> 01:11:55,200 you teach yourself 1732 01:11:55,200 --> 01:11:57,567 never to forget a name or a face. 1733 01:11:57,567 --> 01:12:00,400 But still I know damned well there's... 1734 01:12:00,400 --> 01:12:02,567 something that I recognize about you. 1735 01:12:04,233 --> 01:12:06,567 We're members of the same lodge... 1736 01:12:06,567 --> 01:12:08,600 in some way. 1737 01:12:08,600 --> 01:12:10,533 What are you talkin' about? 1738 01:12:12,233 --> 01:12:13,433 You're nuts. 1739 01:12:13,433 --> 01:12:15,767 Don't kid me, little boy. 1740 01:12:15,767 --> 01:12:18,100 I'm a good salesman, so damned good the firm was glad 1741 01:12:18,100 --> 01:12:19,600 to take me back after every drunk. 1742 01:12:19,600 --> 01:12:22,200 And what made me good was I could size up anyone. 1743 01:12:25,067 --> 01:12:26,500 But still, I don't... 1744 01:12:28,833 --> 01:12:30,500 Well, never mind. 1745 01:12:30,500 --> 01:12:31,700 I can tell you're havin' trouble with yourself, 1746 01:12:31,700 --> 01:12:33,400 and I'll be glad to do anything I can 1747 01:12:33,400 --> 01:12:34,700 to help a friend of Larry's. 1748 01:12:34,700 --> 01:12:36,100 Mind your own business, Hickey. 1749 01:12:36,100 --> 01:12:37,933 He's nothing to you, 1750 01:12:37,933 --> 01:12:39,133 or to me. 1751 01:12:41,533 --> 01:12:44,200 You're keeping us all in suspense. 1752 01:12:44,200 --> 01:12:46,467 Tell us more about how you're going to save us. 1753 01:12:46,467 --> 01:12:47,633 Well, hell, 1754 01:12:47,633 --> 01:12:49,900 don't get sore, Larry. 1755 01:12:49,900 --> 01:12:51,367 We're old pals, 1756 01:12:51,367 --> 01:12:53,167 I've always liked you a lot, you know that. 1757 01:12:56,133 --> 01:12:57,700 Forget it, Hickey. 1758 01:12:57,700 --> 01:12:59,567 Fine, fine... 1759 01:12:59,567 --> 01:13:01,767 Well, that's the spirit. 1760 01:13:05,967 --> 01:13:07,333 What's the matter, everybody? 1761 01:13:07,333 --> 01:13:08,467 Come on, drink up! 1762 01:13:08,467 --> 01:13:09,567 A little action! 1763 01:13:13,633 --> 01:13:14,967 Have another... 1764 01:13:14,967 --> 01:13:16,767 Hell, this is a celebration! 1765 01:13:18,467 --> 01:13:21,133 Oh, forget it if anything I said sounded too serious. 1766 01:13:21,133 --> 01:13:22,633 You think I'm talkin' out of turn, 1767 01:13:22,633 --> 01:13:24,800 just tell me to go chase myself. 1768 01:13:24,800 --> 01:13:26,133 (yawning) 1769 01:13:26,133 --> 01:13:27,433 No, boys and girls, 1770 01:13:27,433 --> 01:13:29,767 I'm not trying to put anything over on you. 1771 01:13:29,767 --> 01:13:31,167 It's just that I know now, 1772 01:13:31,167 --> 01:13:32,733 from experience, 1773 01:13:32,733 --> 01:13:35,500 what a lying pipe dream can do to you. 1774 01:13:35,500 --> 01:13:37,667 And how damned relieved and contented with yourself 1775 01:13:37,667 --> 01:13:40,167 you'll feel when you're rid of it. 1776 01:13:40,167 --> 01:13:41,600 (yawning) 1777 01:13:43,267 --> 01:13:46,133 Oh, my God... 1778 01:13:46,133 --> 01:13:48,067 I'm sleepy all of a sudden. 1779 01:13:50,300 --> 01:13:52,567 That long walk must be gettin' to me. 1780 01:13:53,800 --> 01:13:55,567 I better go upstairs. 1781 01:14:02,533 --> 01:14:04,767 Hell of a trick to go dead on you like this. 1782 01:14:07,867 --> 01:14:10,133 And no, boys and girls, I've... 1783 01:14:12,867 --> 01:14:15,633 never known what real peace was until now. 1784 01:14:18,033 --> 01:14:19,633 It's a grand feeling. 1785 01:14:22,533 --> 01:14:24,767 Like when you're sick and suffering like hell and then... 1786 01:14:26,533 --> 01:14:28,300 doc gives you a shot in the arm. 1787 01:14:31,700 --> 01:14:33,300 The pain goes and... 1788 01:14:35,267 --> 01:14:36,467 you drift off. 1789 01:14:39,500 --> 01:14:41,633 You let yourself go at last. 1790 01:14:44,533 --> 01:14:46,767 You sink down to the bottom of the sea. 1791 01:14:50,200 --> 01:14:51,333 Rest in peace. 1792 01:14:51,333 --> 01:14:52,767 (keys clattering) 1793 01:14:56,200 --> 01:14:58,767 There's no further you have to go. 1794 01:15:01,267 --> 01:15:04,067 Not one single 1795 01:15:04,067 --> 01:15:06,533 hope or dream left to nag you. 1796 01:15:12,433 --> 01:15:14,200 But you'll all know what I mean. 1797 01:15:18,667 --> 01:15:21,533 Excuse me, I'll just grab 40 winks. 1798 01:15:24,933 --> 01:15:26,367 Drink up, everybody... 1799 01:15:28,767 --> 01:15:29,767 on me. 1800 01:15:33,267 --> 01:15:36,100 Don't let me be a wet blanket. 1801 01:15:36,100 --> 01:15:38,533 All I want is to see you happy. 1802 01:16:14,333 --> 01:16:15,767 (dishes rattling) 1803 01:16:23,833 --> 01:16:25,567 Well, how's that, kid? 1804 01:16:25,567 --> 01:16:28,000 What the hell do I know about flowers? 1805 01:16:28,000 --> 01:16:30,567 You can see they're pretty, can't you, you big dummy? 1806 01:16:30,567 --> 01:16:32,133 Yeah, baby, sure, if you like 'em, 1807 01:16:32,133 --> 01:16:33,233 they're all right with me. 1808 01:16:36,500 --> 01:16:38,400 Oh, Jees, Pearl! 1809 01:16:38,400 --> 01:16:40,000 Look at that cake, eh? 1810 01:16:40,000 --> 01:16:41,667 Come here, look, six candles, 1811 01:16:41,667 --> 01:16:43,400 each for 10 years. 1812 01:16:43,400 --> 01:16:44,567 Oh... 1813 01:16:44,567 --> 01:16:45,767 when do we light the candles, Rocky? 1814 01:16:45,767 --> 01:16:47,800 Ask that bughouse Hickey. 1815 01:16:47,800 --> 01:16:50,333 "Just before Harry come down," he says. 1816 01:16:50,333 --> 01:16:52,933 "Then Harry blows them out with one breath, for luck." 1817 01:16:52,933 --> 01:16:54,667 (spits) 1818 01:16:54,667 --> 01:16:56,967 Hickey was gonna have 60 candles, 1819 01:16:56,967 --> 01:17:00,067 but I says "Jees, if the old guy took that big a breath", 1820 01:17:00,067 --> 01:17:01,567 he'd croak himself." 1821 01:17:01,567 --> 01:17:03,233 Anyways, it's a nice cake, ain't it? 1822 01:17:03,233 --> 01:17:05,567 Oh, sure, it's all right by me. 1823 01:17:05,567 --> 01:17:07,333 But what is Harry gonna do with a cake? 1824 01:17:07,333 --> 01:17:09,767 If he ever ate a hunk, it'd croak him. 1825 01:17:11,367 --> 01:17:12,800 Jees, you're a dope! 1826 01:17:12,800 --> 01:17:14,133 Ain't he, Margie? 1827 01:17:14,133 --> 01:17:15,567 Yeah, dope is right. 1828 01:17:15,567 --> 01:17:17,533 You broads better watch your step or I'll... 1829 01:17:17,533 --> 01:17:19,733 Or what? Yeah, what, what? 1830 01:17:19,733 --> 01:17:21,700 Say, what the hell's got into ya's? 1831 01:17:21,700 --> 01:17:24,533 It'll be 12:00 o'clock and Harry's birthday before long. 1832 01:17:24,533 --> 01:17:26,467 I ain't lookin' for no trouble. 1833 01:17:26,467 --> 01:17:29,133 Oh, we ain't neither, Rocky. 1834 01:17:32,133 --> 01:17:34,000 A guy what can't see flowers is pretty 1835 01:17:34,000 --> 01:17:36,033 must be some dumbbell. 1836 01:17:36,033 --> 01:17:38,867 Yeah, well, if I was as dumb as you... 1837 01:17:38,867 --> 01:17:41,333 Jees, you got your scrappin' pants on, ain't you? 1838 01:17:42,800 --> 01:17:44,033 What the hell, baby, what's eatin' you? 1839 01:17:44,033 --> 01:17:45,267 All I'm thinkin' is, 1840 01:17:45,267 --> 01:17:46,833 "What the hell could Harry do with flowers?" 1841 01:17:46,833 --> 01:17:49,133 He don't know a cauliflower from a geranium. 1842 01:17:49,133 --> 01:17:50,700 Jees, 1843 01:17:50,700 --> 01:17:53,367 ever since Hickeys woke up, you can't hold him. 1844 01:17:53,367 --> 01:17:56,200 He's taken on the party like it was his birthday. 1845 01:17:56,200 --> 01:17:57,833 Well, he's payin' for everything, ain't he? 1846 01:17:57,833 --> 01:18:00,933 Aw, I don't mind the birthday stuff so much. 1847 01:18:00,933 --> 01:18:02,433 What gets my goat 1848 01:18:02,433 --> 01:18:04,767 is the way he's buttin' in all over the place, 1849 01:18:04,767 --> 01:18:06,600 tellin' everybody where they get off. 1850 01:18:06,600 --> 01:18:08,567 He just keeps hintin' around. 1851 01:18:08,567 --> 01:18:10,567 Yeah, he was hintin' to me and Margie. 1852 01:18:10,567 --> 01:18:12,600 Yeah, the lousy drummer. 1853 01:18:12,600 --> 01:18:15,433 He just gives you an earful of that line of bull about 1854 01:18:15,433 --> 01:18:17,400 you gotta be honest with yourself 1855 01:18:17,400 --> 01:18:18,967 and not kid yourself, 1856 01:18:18,967 --> 01:18:21,233 and you gotta have the guts to be what you are. 1857 01:18:21,233 --> 01:18:22,600 I told him, 1858 01:18:22,600 --> 01:18:24,533 "That's all right for the bums in this dump. 1859 01:18:24,533 --> 01:18:26,600 "But it don't go with me, see? 1860 01:18:26,600 --> 01:18:29,233 I don't kid myself with no pipe dreams." 1861 01:18:30,900 --> 01:18:32,167 What are you grinnin' at? 1862 01:18:32,167 --> 01:18:33,733 Nothin'. Nothin'. 1863 01:18:33,733 --> 01:18:35,467 It better be nothin'! 1864 01:18:35,467 --> 01:18:37,900 And don't let Hickey put no ideas in your nuts 1865 01:18:37,900 --> 01:18:39,400 if you wanna stay healthy. 1866 01:18:41,000 --> 01:18:43,500 He's ridin' someone every minute. 1867 01:18:43,500 --> 01:18:46,167 He's got Harry and Jimmy Tomorrow run ragged. 1868 01:18:46,167 --> 01:18:48,500 And the rest are hidin' in their rooms, 1869 01:18:48,500 --> 01:18:50,833 so they don't won't have to listen to him. 1870 01:18:50,833 --> 01:18:53,333 They're all actin' cagey with the booze, too, 1871 01:18:53,333 --> 01:18:55,567 like they was scared if they get too drunk, 1872 01:18:55,567 --> 01:18:57,667 they might spill their guts. 1873 01:18:57,667 --> 01:19:00,567 And everybody's getting a prize grouch on. 1874 01:19:00,567 --> 01:19:01,867 Yeah, 1875 01:19:01,867 --> 01:19:04,233 he's been hintin' around to me and Chuck, too. 1876 01:19:04,233 --> 01:19:05,867 You-you'd think he suspected me and Chuck 1877 01:19:05,867 --> 01:19:08,000 had no real intention of gettin' married. 1878 01:19:08,000 --> 01:19:10,033 You'd think he suspected Chuck wasn't goin' to lay off 1879 01:19:10,033 --> 01:19:11,367 of periodicals, 1880 01:19:11,367 --> 01:19:13,233 or maybe didn't even want to. 1881 01:19:13,233 --> 01:19:14,833 I told him, "I'm on the wagon for keeps, 1882 01:19:14,833 --> 01:19:16,100 and Cora knows it." 1883 01:19:16,100 --> 01:19:18,000 And I told him: "Sure, I know it. 1884 01:19:18,000 --> 01:19:20,267 "And Chuck ain't never goin' to throw it in my face. 1885 01:19:20,267 --> 01:19:21,600 "I was a tart, neither. 1886 01:19:21,600 --> 01:19:23,600 "And if you think we're just kiddin' ourselves, 1887 01:19:23,600 --> 01:19:24,933 "we'll show ya! 1888 01:19:24,933 --> 01:19:26,233 We are gettin' married tomorrow." 1889 01:19:26,233 --> 01:19:27,767 Ain't we, honey? 1890 01:19:27,767 --> 01:19:28,833 You bet, baby. 1891 01:19:28,833 --> 01:19:30,133 Christ, Chuck! 1892 01:19:30,133 --> 01:19:32,667 Are you lettin' that bughouse louse Hickey kid you into... 1893 01:19:32,667 --> 01:19:35,233 Nobody's kiddin' him into it, nor me neither! 1894 01:19:35,233 --> 01:19:36,567 Hickey's right, 1895 01:19:36,567 --> 01:19:38,067 if this big tramp's goin' to marry me, 1896 01:19:38,067 --> 01:19:39,367 he ought to do it, and not just shoot off 1897 01:19:39,367 --> 01:19:40,600 his old bazoo about it. 1898 01:19:40,600 --> 01:19:42,333 You can't be that dumb, Chuck. 1899 01:19:42,333 --> 01:19:44,333 Rocky, you keep outta this, you hear? 1900 01:19:44,333 --> 01:19:46,933 And don't start beefin' about the crickets on the farm 1901 01:19:46,933 --> 01:19:48,833 drivin' us nuts. 1902 01:19:48,833 --> 01:19:51,400 Christ, you'd think they was elephants! 1903 01:19:51,400 --> 01:19:53,567 Ah, Rocky, don't notice that broad. 1904 01:19:53,567 --> 01:19:54,833 You heard what she said, right? 1905 01:19:54,833 --> 01:19:56,167 "Tomorrow, tomorrow!" 1906 01:19:56,167 --> 01:19:58,067 The same old crap. 1907 01:19:58,067 --> 01:20:00,067 Is that so? Uh. 1908 01:20:00,067 --> 01:20:01,733 Imagine Cora a bride! 1909 01:20:01,733 --> 01:20:03,000 That's a hot one! 1910 01:20:03,000 --> 01:20:04,400 Jees, Cora, 1911 01:20:04,400 --> 01:20:06,400 if all the guys you've stayed with was side by side, 1912 01:20:06,400 --> 01:20:08,533 you could walk on 'em from here to Texas! 1913 01:20:08,533 --> 01:20:11,100 You can't talk to me like that, you skinny Dago hooker! 1914 01:20:11,100 --> 01:20:14,133 I may be a tart, but I ain't a cheap old whore like you! 1915 01:20:14,133 --> 01:20:16,500 I'll show you who's a whore! 1916 01:20:16,500 --> 01:20:17,900 (unintelligible loud screaming) 1917 01:20:17,900 --> 01:20:19,833 Dago whore! 1918 01:20:19,833 --> 01:20:22,900 (yelling, screaming) 1919 01:20:22,900 --> 01:20:24,167 Oh, bury it! 1920 01:20:24,167 --> 01:20:25,767 What are you, a virgin? 1921 01:20:25,767 --> 01:20:27,767 You mean you think I'm a whore, too? 1922 01:20:27,767 --> 01:20:29,100 Yeah, me, too? 1923 01:20:29,100 --> 01:20:30,333 Now don't start nothin'! 1924 01:20:30,333 --> 01:20:32,733 I suppose it'd tickle you if me and Margie did 1925 01:20:32,733 --> 01:20:34,233 what that louse Hickey was hintin', 1926 01:20:34,233 --> 01:20:35,700 and come right out and admitted we was whores! 1927 01:20:35,700 --> 01:20:36,867 Yeah. 1928 01:20:36,867 --> 01:20:38,900 It's the truth, ain't it? 1929 01:20:38,900 --> 01:20:40,000 Jees, Rocky, 1930 01:20:40,000 --> 01:20:42,300 that's a fine hell of a thing to say to two girls 1931 01:20:42,300 --> 01:20:44,267 that's been as good to you as Pearl and Margie! 1932 01:20:45,767 --> 01:20:46,700 Oh, oh look, 1933 01:20:46,700 --> 01:20:49,067 I-I didn't mean to call you that, Pearl. 1934 01:20:49,067 --> 01:20:51,167 No hard feelings, Cora. 1935 01:20:52,633 --> 01:20:53,700 There, 1936 01:20:53,700 --> 01:20:55,300 that fixes everything, don't it? 1937 01:20:55,300 --> 01:20:57,833 Okay, Rocky, we're whores. 1938 01:20:57,833 --> 01:20:59,267 You know what that makes you, don't you? 1939 01:20:59,267 --> 01:21:01,233 Look out, now! 1940 01:21:01,233 --> 01:21:02,633 A lousy little pimp, that's what. 1941 01:21:02,633 --> 01:21:03,733 I'll loin you! 1942 01:21:03,733 --> 01:21:05,733 A dirty little Ginny pimp, that's what! 1943 01:21:05,733 --> 01:21:07,067 Yes, 1944 01:21:07,067 --> 01:21:09,067 you provin' it to us, Pearl! 1945 01:21:09,067 --> 01:21:11,000 Sure! 1946 01:21:11,000 --> 01:21:12,600 Hickey's converted him, 1947 01:21:12,600 --> 01:21:14,067 he's given up his pipe dream. 1948 01:21:14,067 --> 01:21:15,333 Lay off of me or I'll... 1949 01:21:15,333 --> 01:21:16,767 Oh, lay off them! 1950 01:21:16,767 --> 01:21:19,000 Harry's party ain't no time to beat up your stable. 1951 01:21:19,000 --> 01:21:20,067 Whose stable? 1952 01:21:20,067 --> 01:21:21,400 Who do you think you're talkin' to? 1953 01:21:21,400 --> 01:21:22,367 I ain't never beat 'em up! 1954 01:21:22,367 --> 01:21:23,933 What do you think I am? 1955 01:21:23,933 --> 01:21:26,400 I just give 'em a slap, like any guy would his wife, 1956 01:21:26,400 --> 01:21:28,100 if she got too gabby. 1957 01:21:28,100 --> 01:21:31,367 I'm not lookin' for no trouble on Harry's birthday party! 1958 01:21:31,367 --> 01:21:32,367 (gasps) 1959 01:21:32,367 --> 01:21:34,833 You lousy little Ginny! 1960 01:21:34,833 --> 01:21:37,700 I'll lay off you until the party's over, 1961 01:21:37,700 --> 01:21:38,867 if Pearl will. 1962 01:21:38,867 --> 01:21:40,433 Sure I will... 1963 01:21:40,433 --> 01:21:42,267 For Harry's sake, not yours, you little Wop! 1964 01:21:42,267 --> 01:21:43,933 Say, listen, you! (laughing) 1965 01:21:43,933 --> 01:21:45,500 If you don't get no wrong I... 1966 01:21:45,500 --> 01:21:47,000 What the hell are you laughin' at, 1967 01:21:47,000 --> 01:21:49,167 you half-dead old stew bum? 1968 01:21:49,167 --> 01:21:51,333 At himself, and he ought to be. 1969 01:21:51,333 --> 01:21:54,067 Jees, Hickey's sure got his number. 1970 01:21:54,067 --> 01:21:56,833 Wake up, comrade! 1971 01:21:56,833 --> 01:21:58,700 Here's a revolution starting all around you, 1972 01:21:58,700 --> 01:22:00,500 and you're sleeping through it! 1973 01:22:00,500 --> 01:22:02,367 Be God, it's not to Bakunin's ghost 1974 01:22:02,367 --> 01:22:03,500 you ought to be prayin' your dreams, 1975 01:22:03,500 --> 01:22:05,900 but to the great nihilist, Hickey! 1976 01:22:05,900 --> 01:22:08,267 He started a movement that'll blow up the world! 1977 01:22:10,067 --> 01:22:11,167 You, Larry! 1978 01:22:11,167 --> 01:22:12,100 Renegade! 1979 01:22:12,100 --> 01:22:13,367 Traitor! 1980 01:22:13,367 --> 01:22:15,467 I'll have you shot! 1981 01:22:15,467 --> 01:22:17,567 Don't be a fool, buy me a drink. 1982 01:22:19,000 --> 01:22:20,433 (laughing maniacally) 1983 01:22:26,333 --> 01:22:28,600 Bourgeois swine, Hickey! 1984 01:22:31,167 --> 01:22:33,833 He laughs like good fellow, 1985 01:22:33,833 --> 01:22:35,267 he makes jokes. 1986 01:22:36,833 --> 01:22:39,667 He dares to hint to me, 1987 01:22:39,667 --> 01:22:42,267 so I see what he dares to think! 1988 01:22:44,333 --> 01:22:46,667 He thinks I'm finish, 1989 01:22:46,667 --> 01:22:48,833 it is too late. 1990 01:22:48,833 --> 01:22:51,333 So I do not wish the day to come 1991 01:22:51,333 --> 01:22:53,600 because it will not be my day. 1992 01:22:53,600 --> 01:22:54,767 Ahh? 1993 01:22:54,767 --> 01:22:56,700 I see what he thinks! 1994 01:22:59,167 --> 01:23:00,733 He thinks lies 1995 01:23:00,733 --> 01:23:02,400 even worse, 1996 01:23:02,400 --> 01:23:03,667 that I... 1997 01:23:07,233 --> 01:23:09,233 I'll have him hanged the first one of all 1998 01:23:09,233 --> 01:23:10,767 to the first lamppost! 1999 01:23:12,400 --> 01:23:13,767 (laughing maniacally) 2000 01:23:15,367 --> 01:23:17,067 Why you so serious, 2001 01:23:17,067 --> 01:23:19,400 you little monkey-faces? 2002 01:23:19,400 --> 01:23:22,233 It's all great joke, no? 2003 01:23:22,233 --> 01:23:24,067 So we get drunk, 2004 01:23:24,067 --> 01:23:26,067 and we laugh like hell, 2005 01:23:26,067 --> 01:23:28,467 and then we die, 2006 01:23:28,467 --> 01:23:30,067 and the pipe dream vanish! 2007 01:23:30,067 --> 01:23:31,400 (laughing) 2008 01:23:32,800 --> 01:23:35,367 But be of good cheer, little stupid peoples! 2009 01:23:35,367 --> 01:23:37,567 "The days grow hot, 2010 01:23:37,567 --> 01:23:39,233 O Babylon!" 2011 01:23:39,233 --> 01:23:41,400 Soon, little proletarians, 2012 01:23:41,400 --> 01:23:44,067 we will have free picnic in the cool shade, 2013 01:23:44,067 --> 01:23:46,367 and we will eat hot dogs 2014 01:23:46,367 --> 01:23:48,067 and drink free wine 2015 01:23:48,067 --> 01:23:49,567 beneath the willow trees! 2016 01:23:49,567 --> 01:23:51,900 Like hogs, yes! 2017 01:23:51,900 --> 01:23:54,000 Like beautiful, little hogs! 2018 01:24:00,233 --> 01:24:02,400 Goddamned liar, Hickey! 2019 01:24:04,500 --> 01:24:06,733 It's he who makes me sneer. 2020 01:24:07,967 --> 01:24:09,400 I want to sleep! 2021 01:24:14,700 --> 01:24:17,267 Hickey ain't overlookin' no bets. 2022 01:24:17,267 --> 01:24:18,900 Tell it to Old Wise Guy Larry, 2023 01:24:18,900 --> 01:24:20,933 who's still pretendin' he's the one exception 2024 01:24:20,933 --> 01:24:22,433 who don't do no pipe dreamin'! 2025 01:24:22,433 --> 01:24:23,700 I... 2026 01:24:25,033 --> 01:24:26,300 All right. 2027 01:24:27,633 --> 01:24:30,233 Take it out on me, if it makes you more content. 2028 01:24:32,067 --> 01:24:34,133 Sure, I love every hair of your heads, 2029 01:24:34,133 --> 01:24:36,867 my great big beautiful baby dolls, 2030 01:24:36,867 --> 01:24:39,300 and there's nothing I wouldn't do for you. 2031 01:24:39,300 --> 01:24:41,167 The old Irish bunk, huh? 2032 01:24:41,167 --> 01:24:42,333 We ain't big 2033 01:24:42,333 --> 01:24:44,900 and we ain't your baby dolls! 2034 01:24:44,900 --> 01:24:46,300 But we admit we're beautiful, 2035 01:24:46,300 --> 01:24:48,300 huh, Margie? Yeah, sure thing. 2036 01:24:48,300 --> 01:24:49,833 But what would he do with beautiful dolls 2037 01:24:49,833 --> 01:24:52,400 even if he had the price, the old goat? 2038 01:24:52,400 --> 01:24:53,833 Ahh! 2039 01:24:53,833 --> 01:24:56,600 Larry, you're okay even though you are full of bull. 2040 01:24:56,600 --> 01:24:58,967 Sure, you're aces with us; 2041 01:24:58,967 --> 01:25:00,467 we're nervous, that's all. 2042 01:25:00,467 --> 01:25:02,033 It's Hickey, that lousy drummer! 2043 01:25:02,033 --> 01:25:03,633 Why can't he be like he's always been? 2044 01:25:03,633 --> 01:25:06,133 I ain't never seen a guy change so. 2045 01:25:06,133 --> 01:25:08,233 What do you think happened to him, Larry? 2046 01:25:08,233 --> 01:25:09,900 I don't know. 2047 01:25:09,900 --> 01:25:11,567 With all his gab 2048 01:25:11,567 --> 01:25:14,400 I noticed he's kept that to himself so far. 2049 01:25:14,400 --> 01:25:16,900 Maybe he's saving the great revelation 2050 01:25:16,900 --> 01:25:18,467 for Harry's party. 2051 01:25:18,467 --> 01:25:19,733 Oh! 2052 01:25:19,733 --> 01:25:22,233 Let him mind his own business and I'll mind mine. 2053 01:25:22,233 --> 01:25:23,600 Yeah, that's what I say. 2054 01:25:23,600 --> 01:25:24,833 Say, Larry, 2055 01:25:24,833 --> 01:25:27,100 where's that young friend of yours disappeared to? 2056 01:25:27,100 --> 01:25:28,400 I don't care where he is, 2057 01:25:28,400 --> 01:25:30,500 except I wish he was a thousand miles away! 2058 01:25:34,033 --> 01:25:35,233 He's a pest. 2059 01:25:35,233 --> 01:25:37,067 I told him, 2060 01:25:37,067 --> 01:25:38,467 "I'll take a lot from you, Hickey," 2061 01:25:38,467 --> 01:25:40,467 "like everyone else in this dump," 2062 01:25:40,467 --> 01:25:42,733 "because you always been a grand guy." 2063 01:25:42,733 --> 01:25:45,500 "But there's things I don't take from you nor nobody, see?" 2064 01:25:45,500 --> 01:25:46,967 "Remember that," 2065 01:25:46,967 --> 01:25:48,667 or you'll wake up in a hospital, 2066 01:25:48,667 --> 01:25:50,400 "or maybe worse, 2067 01:25:50,400 --> 01:25:51,833 "with your wife and the iceman 2068 01:25:51,833 --> 01:25:53,667 walkin' slow behind ya." 2069 01:25:53,667 --> 01:25:56,267 Aw, you oughtn't make that iceman crack, Rocky. 2070 01:25:56,267 --> 01:25:58,533 I noticed he ain't pulled that old gag this time. 2071 01:25:58,533 --> 01:26:00,000 (gasps) 2072 01:26:00,000 --> 01:26:02,900 Do you suppose he did catch his wife cheatin', hum? 2073 01:26:02,900 --> 01:26:05,233 Oh, that's the bunk! 2074 01:26:05,233 --> 01:26:07,733 He ain't pulled that gag or showed a photo around 2075 01:26:07,733 --> 01:26:09,067 because he ain't drunk. 2076 01:26:09,067 --> 01:26:10,400 And if he's caught her cheatin' 2077 01:26:10,400 --> 01:26:11,733 he'd be drunk, wouldn't he? 2078 01:26:11,733 --> 01:26:13,333 He'd have beat her up and then gone on the worst drunk 2079 01:26:13,333 --> 01:26:15,100 he'd ever staged. 2080 01:26:15,100 --> 01:26:17,300 Sure, Rocky's got the right dope, baby. 2081 01:26:24,767 --> 01:26:27,600 I stood tellin' people this dump is closed for the night 2082 01:26:27,600 --> 01:26:29,567 all I'm gonna! 2083 01:26:29,567 --> 01:26:32,467 Let Harry hire a doorman, pay him wages, if he wants one. 2084 01:26:32,467 --> 01:26:33,633 Yeah? 2085 01:26:33,633 --> 01:26:35,567 Harry's pretty damned good to ya. 2086 01:26:35,567 --> 01:26:36,733 Sure he is, 2087 01:26:36,733 --> 01:26:38,233 I don't mean that. 2088 01:26:38,233 --> 01:26:40,233 Anyways, it's all right. 2089 01:26:40,233 --> 01:26:41,733 I told Schwartz, the cop, 2090 01:26:41,733 --> 01:26:43,733 we closed for the party. 2091 01:26:43,733 --> 01:26:46,400 He'll keep folks away. 2092 01:26:46,400 --> 01:26:49,300 I wants me a big drink, that's what. 2093 01:26:49,300 --> 01:26:50,533 Who's stoppin' yuh? 2094 01:26:50,533 --> 01:26:52,167 You can have all you want on Hickey. 2095 01:26:53,933 --> 01:26:55,267 All right, 2096 01:26:55,267 --> 01:26:57,933 I earned all the drinks on him I could drink in a year 2097 01:26:57,933 --> 01:27:00,600 for listenin' to his crazy bull. 2098 01:27:00,600 --> 01:27:03,100 And here's hopin' he gets the lockjaw. 2099 01:27:05,333 --> 01:27:07,467 I drinks on him, but I don't drink with him. 2100 01:27:07,467 --> 01:27:09,967 No, sir, never no more! 2101 01:27:09,967 --> 01:27:11,700 Oh, bull. 2102 01:27:11,700 --> 01:27:14,000 Hickey's all right, what's he done to you? 2103 01:27:14,000 --> 01:27:16,167 That's my business. 2104 01:27:16,167 --> 01:27:18,500 Sure, you would think he's all right. 2105 01:27:18,500 --> 01:27:20,667 He's a white man, ain't he? 2106 01:27:20,667 --> 01:27:23,500 Now listen to me, you white boys! 2107 01:27:23,500 --> 01:27:24,867 Now don't you get it in your head 2108 01:27:24,867 --> 01:27:26,500 that I was pretendin' to be what I ain't, 2109 01:27:26,500 --> 01:27:28,700 or that I ain't proud to be what I am 2110 01:27:28,700 --> 01:27:30,300 you gettin' me? 2111 01:27:34,433 --> 01:27:36,700 Or you and me is goin' to have trouble. 2112 01:27:40,967 --> 01:27:42,433 What nerve! 2113 01:27:42,433 --> 01:27:43,800 Just because you act nice to him, 2114 01:27:43,800 --> 01:27:45,867 he gets a swelled nut... 2115 01:27:45,867 --> 01:27:47,933 if that ain't a coon all over. 2116 01:27:47,933 --> 01:27:49,367 He talkin' fight talk, huh? 2117 01:27:49,367 --> 01:27:50,700 I'll murder the nigger. 2118 01:27:50,700 --> 01:27:52,267 Listen, listen, boys, 2119 01:27:52,267 --> 01:27:54,033 I, I'm sorry. 2120 01:27:56,000 --> 01:27:58,333 You been good friends to me. 2121 01:27:58,333 --> 01:28:00,833 It's that Hickey, 2122 01:28:00,833 --> 01:28:03,333 he gets my head all mixed up with craziness. 2123 01:28:03,333 --> 01:28:05,500 Oh, that's all right, Joe. 2124 01:28:05,500 --> 01:28:08,400 The boys wasn't takin' you serious. 2125 01:28:08,400 --> 01:28:09,700 Jees, what did I say? 2126 01:28:09,700 --> 01:28:11,733 Hickey ain't overlookin' no bets. 2127 01:28:11,733 --> 01:28:12,933 And you gotta admit 2128 01:28:12,933 --> 01:28:14,500 he's got the right dope. 2129 01:28:14,500 --> 01:28:15,967 I mean, on some of the bums here. 2130 01:28:15,967 --> 01:28:18,767 He's certainly got one guy I know sized up right. 2131 01:28:18,767 --> 01:28:20,100 Ain't he, Pearl? 2132 01:28:20,100 --> 01:28:21,533 He certainly has. 2133 01:28:21,533 --> 01:28:23,200 Cut it out, I told ya! 2134 01:28:23,200 --> 01:28:24,767 It's nothing to me what happened to him. 2135 01:28:26,333 --> 01:28:29,133 But I have a feeling he's dying to tell us inside him, 2136 01:28:29,133 --> 01:28:30,733 and yet he's afraid. 2137 01:28:30,733 --> 01:28:32,400 Like that damned kid. 2138 01:28:34,233 --> 01:28:36,500 Strange the queer way he seemed to recognize him. 2139 01:28:37,833 --> 01:28:39,067 If he's afraid, 2140 01:28:39,067 --> 01:28:40,267 that explains why he's off booze. 2141 01:28:40,267 --> 01:28:42,900 Afraid if he got drunk, he might tell... 2142 01:28:42,900 --> 01:28:44,200 Well, well, well! 2143 01:28:44,200 --> 01:28:45,867 Here I am in the nick of time. 2144 01:28:45,867 --> 01:28:47,033 Well, come on, somebody, 2145 01:28:47,033 --> 01:28:49,200 give me a hand with these packages. 2146 01:28:49,200 --> 01:28:50,533 Jees, Hickey, 2147 01:28:50,533 --> 01:28:52,200 you scared me outta a year's growth, 2148 01:28:52,200 --> 01:28:53,733 sneakin' in like that. 2149 01:28:53,733 --> 01:28:55,467 "Sneakin'?" 2150 01:28:55,467 --> 01:28:57,067 You were all so busy drinking in words of wisdom 2151 01:28:57,067 --> 01:28:58,467 from Old Wise Guy here, 2152 01:28:58,467 --> 01:29:00,367 you couldn't hear anything else. 2153 01:29:00,367 --> 01:29:01,733 And from what I heard, Larry, 2154 01:29:01,733 --> 01:29:03,033 you're not so good 2155 01:29:03,033 --> 01:29:04,833 when you start playing Sherlock Holmes. 2156 01:29:04,833 --> 01:29:06,433 You've got me all wrong. 2157 01:29:06,433 --> 01:29:08,667 I'm not afraid of anything now, 2158 01:29:08,667 --> 01:29:10,767 not even myself. 2159 01:29:10,767 --> 01:29:13,167 You better stick to the part of Old Cemetery, 2160 01:29:13,167 --> 01:29:14,667 the Barker for the Big Sleep. 2161 01:29:14,667 --> 01:29:16,167 That is, if you can still let yourself get away with it. 2162 01:29:16,167 --> 01:29:17,367 "Old Cemetery!" 2163 01:29:17,367 --> 01:29:18,567 That's him, Hickey. 2164 01:29:18,567 --> 01:29:20,433 We'll have to call him that. 2165 01:29:20,433 --> 01:29:22,200 Beginning to do a lot of puzzling about me, 2166 01:29:22,200 --> 01:29:23,900 aren't you, Larry? 2167 01:29:23,900 --> 01:29:25,700 But that won't help you. 2168 01:29:25,700 --> 01:29:28,200 You've got to think of yourself, 2169 01:29:28,200 --> 01:29:30,233 I couldn't give you my peace. 2170 01:29:30,233 --> 01:29:32,333 You've got to find your own, 2171 01:29:32,333 --> 01:29:33,467 all I can do is to help you, 2172 01:29:33,467 --> 01:29:35,033 and the rest of the gang, 2173 01:29:35,033 --> 01:29:36,700 by showing you the way to find it. 2174 01:29:36,700 --> 01:29:39,433 Oh, hire a church! 2175 01:29:39,433 --> 01:29:41,400 All right, boys and girls, don't get sore. 2176 01:29:41,400 --> 01:29:43,500 I guess that did sound too much like a lousy preacher. 2177 01:29:43,500 --> 01:29:45,467 Well, let's forget it and get on with the party. 2178 01:29:45,467 --> 01:29:46,533 Is those bundles grub, Hickey? 2179 01:29:46,533 --> 01:29:48,433 You bought enough already to feed an army. 2180 01:29:48,433 --> 01:29:50,567 I want this to be the biggest birthday Harry's ever had. 2181 01:29:50,567 --> 01:29:51,667 Now you and Rocky go out in the hall 2182 01:29:51,667 --> 01:29:53,267 and bring in the big surprise! 2183 01:29:53,267 --> 01:29:55,000 My arms are busted lugging it. 2184 01:29:55,000 --> 01:29:56,333 Jees, you got us all head up! 2185 01:29:56,333 --> 01:29:57,267 What is it, Hickey? 2186 01:29:57,267 --> 01:29:58,367 Wait and see! 2187 01:29:58,367 --> 01:29:59,767 I thought to myself, 2188 01:29:59,767 --> 01:30:01,067 "I'll bet this is what would please those whores 2189 01:30:01,067 --> 01:30:02,267 more than anything." 2190 01:30:02,267 --> 01:30:03,633 Then I said to myself, "I don't care 2191 01:30:03,633 --> 01:30:04,933 "how much money it costs, they're worth it, 2192 01:30:04,933 --> 01:30:06,367 "they're the best little scouts in the world, 2193 01:30:06,367 --> 01:30:07,833 "and they've always been damned kind to me 2194 01:30:07,833 --> 01:30:09,267 when I was down and out." 2195 01:30:09,267 --> 01:30:10,567 And I meant every word of that. 2196 01:30:10,567 --> 01:30:11,833 Well, what's the matter? 2197 01:30:11,833 --> 01:30:12,933 Ehh... 2198 01:30:12,933 --> 01:30:14,767 Oh, I see. 2199 01:30:14,767 --> 01:30:16,367 Now look, you know I didn't say that to offend you. 2200 01:30:16,367 --> 01:30:17,500 So don't be silly now. 2201 01:30:17,500 --> 01:30:18,900 All right, all right. 2202 01:30:18,900 --> 01:30:20,700 Oh, look, here it comes! 2203 01:30:20,700 --> 01:30:22,833 Hickey, what... 2204 01:30:22,833 --> 01:30:24,233 What'd you get? 2205 01:30:24,233 --> 01:30:26,267 Unveil it, boys! 2206 01:30:28,133 --> 01:30:29,800 Oh, it's champagne! 2207 01:30:29,800 --> 01:30:31,533 Oh, jees, Hickey, if you ain't a sport! 2208 01:30:31,533 --> 01:30:33,133 I never been soused on champagne! 2209 01:30:33,133 --> 01:30:34,367 Hey, let's get stinko! 2210 01:30:34,367 --> 01:30:35,733 Oh, you betcha my life! 2211 01:30:35,733 --> 01:30:36,833 All of us! 2212 01:30:36,833 --> 01:30:39,600 You sure is hittin' the high spots, Hickey. 2213 01:30:39,600 --> 01:30:41,333 When I runs my gamblin' house, 2214 01:30:41,333 --> 01:30:44,533 I drink that old bubbly water in steins. 2215 01:30:44,533 --> 01:30:46,767 And I'm gonna drink that way again, too, 2216 01:30:46,767 --> 01:30:48,600 as soon's I make my stake. 2217 01:30:50,400 --> 01:30:53,267 And that ain't no pipe dream, neither. 2218 01:30:53,267 --> 01:30:55,033 What'll we drink it outta, Hickey? 2219 01:30:55,033 --> 01:30:56,633 There ain't no wine glasses. 2220 01:30:56,633 --> 01:30:58,700 Well, Joe's got the right idea, steins! 2221 01:30:58,700 --> 01:31:00,667 That's the spirit for Harry's party. 2222 01:31:00,667 --> 01:31:02,333 We will drink wine 2223 01:31:02,333 --> 01:31:04,233 beneath the willow trees! 2224 01:31:04,233 --> 01:31:05,733 That's the spirit, brother, 2225 01:31:05,733 --> 01:31:07,767 and let the lousy slaves drink vinegar. 2226 01:31:07,767 --> 01:31:08,767 (chuckles) 2227 01:31:10,867 --> 01:31:12,733 Got damned liar! 2228 01:31:14,200 --> 01:31:15,867 Leave Hugo be! 2229 01:31:15,867 --> 01:31:18,733 He rotted 10 years in prison for his faith. 2230 01:31:18,733 --> 01:31:20,000 He earned his dream! 2231 01:31:21,233 --> 01:31:23,600 Have you no decency or pity? 2232 01:31:23,600 --> 01:31:24,767 Hello, what's this? 2233 01:31:26,367 --> 01:31:27,767 I thought you were in the grandstand. 2234 01:31:29,767 --> 01:31:31,167 Listen, Larry, you're gettin' me all wrong. 2235 01:31:31,167 --> 01:31:33,233 Hell, you ought to know me better. 2236 01:31:33,233 --> 01:31:34,933 Of course I have pity, 2237 01:31:34,933 --> 01:31:36,100 but now that I've seen the light, 2238 01:31:36,100 --> 01:31:37,333 it's not my old kind of pity, 2239 01:31:37,333 --> 01:31:38,933 the kind yours is. 2240 01:31:38,933 --> 01:31:41,200 The kind that lets itself off by encouraging some poor guy 2241 01:31:41,200 --> 01:31:43,367 to go on kidding himself with a lie. 2242 01:31:43,367 --> 01:31:45,200 The kind that leaves the poor slob worse off 2243 01:31:45,200 --> 01:31:47,600 because he feels guiltier than ever. 2244 01:31:47,600 --> 01:31:50,033 The kind that makes his lying hopes nag at him, 2245 01:31:50,033 --> 01:31:52,867 and reproach him until he's a rotten skunk in his own eyes. 2246 01:31:52,867 --> 01:31:54,000 No, sir. 2247 01:31:54,000 --> 01:31:57,000 The kind of pity I feel now is after final results 2248 01:31:57,000 --> 01:31:59,167 that really help save the poor guy. 2249 01:31:59,167 --> 01:32:00,467 Make him contented with what he is, 2250 01:32:00,467 --> 01:32:01,900 and quit battling himself, 2251 01:32:01,900 --> 01:32:03,733 so he can find peace for the rest of his life. 2252 01:32:05,700 --> 01:32:07,033 Oh, I know how you resent the way 2253 01:32:07,033 --> 01:32:08,500 I have to show you up to yourself, 2254 01:32:08,500 --> 01:32:09,733 but you'll be grateful to me 2255 01:32:09,733 --> 01:32:11,000 when all at once you're able to admit, 2256 01:32:11,000 --> 01:32:12,333 without feeling ashamed, 2257 01:32:12,333 --> 01:32:14,367 that all the grandstand foolosopher bunk 2258 01:32:14,367 --> 01:32:16,133 and the waiting for the Big Sleep stuff 2259 01:32:16,133 --> 01:32:18,100 is a pipe dream. 2260 01:32:18,100 --> 01:32:20,233 You'll be able to say to yourself, 2261 01:32:20,233 --> 01:32:23,000 "I'm just an old man who is scared of life, 2262 01:32:23,000 --> 01:32:25,833 "but even more scared of dying. 2263 01:32:25,833 --> 01:32:27,600 "So I'm keeping drunk and hanging on to life 2264 01:32:27,600 --> 01:32:29,967 at any price, and what of it?" 2265 01:32:29,967 --> 01:32:32,500 Be God, 2266 01:32:32,500 --> 01:32:35,300 if I'm not beginning to think you've gone mad. 2267 01:32:36,700 --> 01:32:37,967 You're a liar! 2268 01:32:37,967 --> 01:32:39,733 Now, listen, that's no way to talk to an old pal 2269 01:32:39,733 --> 01:32:41,067 who's trying to help you. 2270 01:32:41,067 --> 01:32:42,767 Hell, if you really wanted to die, 2271 01:32:42,767 --> 01:32:44,433 you'd just take a hop off the fire escape, wouldn't you? 2272 01:32:44,433 --> 01:32:46,433 And if you really were in the grandstand, 2273 01:32:46,433 --> 01:32:48,767 you wouldn't be pitying everyone. 2274 01:32:50,767 --> 01:32:53,233 As for my being bughouse, 2275 01:32:53,233 --> 01:32:54,833 you can't crawl out of it that way. 2276 01:32:54,833 --> 01:32:56,133 I'm too damned sane. 2277 01:32:56,133 --> 01:32:57,467 I can size up guys and turn 'em inside out 2278 01:32:57,467 --> 01:32:58,867 better than I ever could, 2279 01:32:58,867 --> 01:33:01,367 even where they're strangers like that Parritt kid. 2280 01:33:02,833 --> 01:33:04,700 He's licked, Larry. 2281 01:33:04,700 --> 01:33:06,400 I think there's only one possible way out 2282 01:33:06,400 --> 01:33:08,467 you can help him take. 2283 01:33:08,467 --> 01:33:10,767 That is, if you have the right kind of pity for him. 2284 01:33:12,000 --> 01:33:14,767 What do you mean? 2285 01:33:14,767 --> 01:33:16,133 I'm not advising him, 2286 01:33:16,133 --> 01:33:18,667 except to leave me out of his troubles... 2287 01:33:18,667 --> 01:33:20,033 he's nothing to me. 2288 01:33:20,033 --> 01:33:22,467 You'll find he won't agree to that. 2289 01:33:22,467 --> 01:33:24,833 He'll keep after you until he makes you help him. 2290 01:33:24,833 --> 01:33:26,533 Because he's got to be punished, 2291 01:33:26,533 --> 01:33:29,133 so he can forgive himself. 2292 01:33:29,133 --> 01:33:30,900 He hasn't got the guts, 2293 01:33:30,900 --> 01:33:32,700 he can't manage it alone. 2294 01:33:32,700 --> 01:33:34,833 And you're the only one he can turn to. 2295 01:33:34,833 --> 01:33:37,633 For the love of God, mind your own business. 2296 01:33:39,467 --> 01:33:41,600 How'd you know about him? 2297 01:33:41,600 --> 01:33:43,100 He's hardly spoken to you. 2298 01:33:43,100 --> 01:33:44,300 No, that's right, 2299 01:33:44,300 --> 01:33:45,967 but I do know a lot about him just the same. 2300 01:33:45,967 --> 01:33:48,533 I've had hell inside of me, I can spot it in others. 2301 01:33:50,800 --> 01:33:52,500 Maybe that's what gives me the feeling 2302 01:33:52,500 --> 01:33:54,700 there's something familiar about him, 2303 01:33:54,700 --> 01:33:56,833 something between us. 2304 01:33:56,833 --> 01:33:59,167 No, it's more than that. 2305 01:33:59,167 --> 01:34:00,500 Tell me about him, for example, 2306 01:34:00,500 --> 01:34:02,467 I don't imagine he's married, is he? 2307 01:34:02,467 --> 01:34:03,667 No. 2308 01:34:03,667 --> 01:34:05,100 Hasn't he been mixed up with some woman? 2309 01:34:05,100 --> 01:34:06,600 Oh, I don't mean trollops. 2310 01:34:06,600 --> 01:34:08,367 I mean the old real love stuff 2311 01:34:08,367 --> 01:34:10,367 that crucifies you. 2312 01:34:10,367 --> 01:34:13,333 Maybe you're right, 2313 01:34:13,333 --> 01:34:14,767 I wouldn't be surprised. 2314 01:34:16,733 --> 01:34:18,467 I see. 2315 01:34:18,467 --> 01:34:20,967 You think I'm on the wrong track and you're glad I am. 2316 01:34:20,967 --> 01:34:22,833 Because then I won't suspect whatever it is he did 2317 01:34:22,833 --> 01:34:24,433 about the Great Cause. 2318 01:34:26,500 --> 01:34:29,000 That's another lie you keep telling yourself, Larry, 2319 01:34:29,000 --> 01:34:31,833 that the good old cause means nothing to you any more. 2320 01:34:31,833 --> 01:34:32,933 What the hell... 2321 01:34:32,933 --> 01:34:33,967 But you're wrong about Parritt. 2322 01:34:33,967 --> 01:34:36,133 That's not what's got him stopped, 2323 01:34:36,133 --> 01:34:38,333 it's what's behind that. 2324 01:34:38,333 --> 01:34:39,867 And it's a woman, 2325 01:34:39,867 --> 01:34:41,333 I recognize the symptoms. 2326 01:34:42,767 --> 01:34:45,167 And you're the boy who's never wrong. 2327 01:34:47,233 --> 01:34:49,700 His trouble is he was brought up a devout believer 2328 01:34:49,700 --> 01:34:52,200 in the Movement, and now he's lost his faith! 2329 01:34:52,200 --> 01:34:54,667 It's a shock... 2330 01:34:54,667 --> 01:34:55,933 but he's young, 2331 01:34:55,933 --> 01:34:58,733 and he'll soon find another dream just as good 2332 01:34:58,733 --> 01:35:00,167 or as bad. 2333 01:35:00,167 --> 01:35:01,967 All right, I'll let it go at that, Larry. 2334 01:35:01,967 --> 01:35:04,800 He's nothing to me, except that I'm glad he's here 2335 01:35:04,800 --> 01:35:07,567 'cause he'll help me make you wake up to yourself. 2336 01:35:09,467 --> 01:35:11,467 I don't even like the guy, 2337 01:35:11,467 --> 01:35:13,000 or the feeling there's anything between us. 2338 01:35:13,000 --> 01:35:15,900 But you'll find out that I'm right just the same, 2339 01:35:15,900 --> 01:35:18,200 when you get to the final showdown with him. 2340 01:35:18,200 --> 01:35:19,467 There'll be no showdown! 2341 01:35:19,467 --> 01:35:20,667 I don't give a tinker's... 2342 01:35:20,667 --> 01:35:22,533 Sticking to the grandstand, eh? 2343 01:35:24,467 --> 01:35:26,367 I always knew that you'd be the toughest of all the gang 2344 01:35:26,367 --> 01:35:28,133 to convince, Larry. 2345 01:35:28,133 --> 01:35:30,067 And along with Harry and Jimmy Tomorrow. 2346 01:35:31,567 --> 01:35:33,500 It was you I wanted to help the most. 2347 01:35:37,833 --> 01:35:40,067 I've always liked you a lot, you old bastard. 2348 01:35:41,633 --> 01:35:43,133 Hey, not much time before 12:00! 2349 01:35:43,133 --> 01:35:45,133 Well, come on, gang, let's get going. 2350 01:35:45,133 --> 01:35:47,467 Come on, boys and girls, let's get busy. 2351 01:35:47,467 --> 01:35:48,667 Let's see, cake's all set. 2352 01:35:48,667 --> 01:35:50,933 And my gifts and yours, girls. 2353 01:35:50,933 --> 01:35:52,400 It's a tie, tie and a handkerchief. 2354 01:35:52,400 --> 01:35:53,867 Chuck and Rocky, hmm? 2355 01:35:53,867 --> 01:35:55,333 What's this for, Hickey? 2356 01:35:55,333 --> 01:35:57,567 Harry certainly will be very touched by your thoughts of him. 2357 01:35:57,567 --> 01:35:58,867 Now Margie and Pearl, get back in the bar 2358 01:35:58,867 --> 01:36:00,433 and get ready to bring the grub right in. 2359 01:36:00,433 --> 01:36:02,033 There'll be some drinking first and some toasts. 2360 01:36:02,033 --> 01:36:03,300 My idea was to use the wine for that, 2361 01:36:03,300 --> 01:36:04,700 so get that all set. 2362 01:36:04,700 --> 01:36:05,900 Now I'll go upstairs and root everybody up, 2363 01:36:05,900 --> 01:36:06,933 Harry the last. 2364 01:36:06,933 --> 01:36:09,300 When you hear us coming, somebody light the candles 2365 01:36:09,300 --> 01:36:11,133 and start playing his favorite tune on the piano. 2366 01:36:11,133 --> 01:36:12,700 Well, come on, Cora, everybody, let's hustle! 2367 01:36:12,700 --> 01:36:14,133 We want this to come off in style, uh? 2368 01:36:14,133 --> 01:36:15,633 But Jees, I gotta practice. 2369 01:36:15,633 --> 01:36:17,800 I ain't laid my mitts on a box in God knows when. 2370 01:36:17,800 --> 01:36:19,467 Hey, Joe! 2371 01:36:19,467 --> 01:36:20,833 * 2372 01:36:20,833 --> 01:36:22,700 Oh, Jees, I've forgotten this has-been tune. 2373 01:36:22,700 --> 01:36:24,667 Come on, Joe, hum it so I can follow. 2374 01:36:26,200 --> 01:36:28,633 (humming) 2375 01:36:37,667 --> 01:36:38,767 Be God! 2376 01:36:38,767 --> 01:36:41,333 It's the second feast of Belshazzar, 2377 01:36:41,333 --> 01:36:43,600 with Hickey to do the writing on the wall! 2378 01:36:43,600 --> 01:36:46,100 Aw, shut up, Old Cemetery! 2379 01:36:46,100 --> 01:36:48,567 Well, if it ain't Prince Willie. 2380 01:36:48,567 --> 01:36:50,533 Gee, kid, you look sick. 2381 01:36:50,533 --> 01:36:52,733 Get a couple of shots in ya. 2382 01:36:52,733 --> 01:36:55,200 No, thanks, not now, I'm-I'm-I'm tapering off. 2383 01:37:05,333 --> 01:37:07,533 It's been hell up in that damned room, Larry. 2384 01:37:09,067 --> 01:37:10,700 The-the-the things I've imagined! 2385 01:37:11,933 --> 01:37:13,500 (piano music, humming) 2386 01:37:13,500 --> 01:37:16,000 But... 2387 01:37:16,000 --> 01:37:18,100 I've-I've got it beat now. 2388 01:37:18,100 --> 01:37:19,867 By-by tomorrow morning I'll... 2389 01:37:19,867 --> 01:37:21,800 I'll be on the wagon. 2390 01:37:21,800 --> 01:37:23,533 And I'll, uh... 2391 01:37:23,533 --> 01:37:25,900 I'll get back my clothes first thing. 2392 01:37:25,900 --> 01:37:28,633 Hickey's loaning me the money. 2393 01:37:28,633 --> 01:37:30,867 And I'm goin' to do what I always said. 2394 01:37:30,867 --> 01:37:33,700 I'm-I'm-I'm gonna go to the D.A.'s office, 2395 01:37:33,700 --> 01:37:35,467 because he knows that I... 2396 01:37:35,467 --> 01:37:37,500 I-I really was a brilliant student. 2397 01:37:38,967 --> 01:37:40,667 Oh, I know I can make good. 2398 01:37:43,233 --> 01:37:44,733 I-I owe a lot to Hickey. 2399 01:37:44,733 --> 01:37:46,367 He's... 2400 01:37:46,367 --> 01:37:49,067 made me wake up to myself and see what a fool... 2401 01:37:49,067 --> 01:37:50,367 (laughs) 2402 01:37:50,367 --> 01:37:52,400 It wasn't nice to face but... 2403 01:37:55,300 --> 01:37:57,667 It's not what he says. 2404 01:37:57,667 --> 01:38:00,133 It's what you feel behind what he hints! 2405 01:38:00,133 --> 01:38:01,467 Christ, you'd think 2406 01:38:01,467 --> 01:38:02,567 all I really wanted to do with my life 2407 01:38:02,567 --> 01:38:03,800 was sit here and stay drunk! 2408 01:38:03,800 --> 01:38:05,267 I'll show him! 2409 01:38:09,000 --> 01:38:11,667 You want my advice... 2410 01:38:11,667 --> 01:38:13,333 you'll put your mouth on this bottle 2411 01:38:13,333 --> 01:38:14,600 and keep it there 2412 01:38:14,600 --> 01:38:16,567 until you don't give a damn about Hickey. 2413 01:38:16,567 --> 01:38:19,233 (laughs) 2414 01:38:19,233 --> 01:38:21,167 That's fine advice. 2415 01:38:23,067 --> 01:38:25,100 I thought you were my friend! 2416 01:38:30,667 --> 01:38:32,000 (piano music stops) 2417 01:38:33,800 --> 01:38:35,767 (steps approaching) 2418 01:38:40,567 --> 01:38:42,767 Gee, I'm glad you're here, Larry. 2419 01:38:44,600 --> 01:38:47,167 That damned fool Hickey knocked on my door. 2420 01:38:47,167 --> 01:38:48,833 I opened up because I thought it must be you. 2421 01:38:48,833 --> 01:38:51,667 He came bustin' in and made me come downstairs here. 2422 01:38:51,667 --> 01:38:53,333 (piano music resumes) 2423 01:38:53,333 --> 01:38:54,667 I don't know what for, 2424 01:38:54,667 --> 01:38:56,267 I don't belong at this birthday celebration, 2425 01:38:56,267 --> 01:38:57,800 I don't know this gang, 2426 01:38:57,800 --> 01:38:58,933 and I don't wanna be mixed up with them. 2427 01:38:58,933 --> 01:39:00,400 All I came here for was to find you! 2428 01:39:00,400 --> 01:39:01,733 I've warned you that... 2429 01:39:01,733 --> 01:39:03,767 Can't you make Hickey mind his own business? 2430 01:39:05,333 --> 01:39:06,700 Just now he pats me on the shoulder, 2431 01:39:06,700 --> 01:39:09,100 like he's sympathizing with me. 2432 01:39:09,100 --> 01:39:10,567 He says, "I know how it is, son, 2433 01:39:10,567 --> 01:39:11,833 "but you can't hide from yourself, 2434 01:39:11,833 --> 01:39:13,867 "not even here on the bottom of the sea. 2435 01:39:13,867 --> 01:39:15,867 "You've gotta face the truth and then do what must be done 2436 01:39:15,867 --> 01:39:17,200 "for your own peace and for the happiness 2437 01:39:17,200 --> 01:39:18,400 of all concerned." 2438 01:39:18,400 --> 01:39:19,867 Now, what'd he mean by that, Larry? 2439 01:39:19,867 --> 01:39:21,400 How the hell would I know? 2440 01:39:21,400 --> 01:39:22,833 Then he grins at me and says, "Oh, never mind, 2441 01:39:22,833 --> 01:39:24,233 "Larry's getting wise to himself. 2442 01:39:24,233 --> 01:39:25,500 "I think you can rely on his help in the end. 2443 01:39:25,500 --> 01:39:27,400 "He's gonna have to choose between living and dying, 2444 01:39:27,400 --> 01:39:28,667 "and he'll never choose to die 2445 01:39:28,667 --> 01:39:31,200 while there's a breath left in the old bastard!" 2446 01:39:31,200 --> 01:39:33,400 Then he laughs like it's a joke on you. 2447 01:39:35,500 --> 01:39:36,900 Well, what do you say to that, Larry? 2448 01:39:36,900 --> 01:39:39,500 I've got nothing to say. 2449 01:39:39,500 --> 01:39:41,067 Except you're a bigger fool 2450 01:39:41,067 --> 01:39:43,100 than he is to listen to him. 2451 01:39:43,100 --> 01:39:44,267 Oh, is that so? 2452 01:39:44,267 --> 01:39:45,533 Well, he's no fool where you're concerned. 2453 01:39:45,533 --> 01:39:46,833 He's got your number, all right. 2454 01:39:46,833 --> 01:39:48,767 (piano playing continues) 2455 01:39:51,533 --> 01:39:53,633 You know I don't mean that. 2456 01:39:53,633 --> 01:39:55,400 Larry, you know what I want most is to be friends with you. 2457 01:39:55,400 --> 01:39:56,900 I haven't a single friend left in the world. 2458 01:39:56,900 --> 01:39:58,000 I hoped... 2459 01:39:59,500 --> 01:40:00,733 I hoped you'd... 2460 01:40:03,833 --> 01:40:06,667 And you could, too, without it hurting you. 2461 01:40:06,667 --> 01:40:08,333 You ought to, for mother's sake, Larry. 2462 01:40:08,333 --> 01:40:11,067 She really loved you. 2463 01:40:11,067 --> 01:40:13,000 You loved her, too, didn't you? 2464 01:40:14,700 --> 01:40:16,700 Leave what's dead in its grave. 2465 01:40:18,733 --> 01:40:20,400 Oh, I suppose because I was only a kid 2466 01:40:20,400 --> 01:40:22,933 you don't think I was wise about you and her, uh? 2467 01:40:22,933 --> 01:40:25,167 Well, I've been wise ever since I can remember 2468 01:40:25,167 --> 01:40:26,767 to all the guys she's had. 2469 01:40:28,400 --> 01:40:30,067 Although she used to try to kid me along 2470 01:40:30,067 --> 01:40:31,633 it wasn't so. 2471 01:40:31,633 --> 01:40:32,767 That's a silly stunt 2472 01:40:32,767 --> 01:40:34,467 for a free Anarchist woman, isn't it? 2473 01:40:34,467 --> 01:40:35,867 To be ashamed of being free! 2474 01:40:35,867 --> 01:40:38,067 Shut your damned trap! 2475 01:40:40,133 --> 01:40:42,300 Yes, I know I shouldn't say that now. 2476 01:40:44,133 --> 01:40:46,067 I keep forgetting she isn't free anymore. 2477 01:40:55,667 --> 01:40:57,100 You know, Larry, you're the one of them all 2478 01:40:57,100 --> 01:40:59,067 she cared most about. 2479 01:41:02,300 --> 01:41:03,633 Anybody else who left the Movement 2480 01:41:03,633 --> 01:41:05,033 would've been more than dead to her, 2481 01:41:05,033 --> 01:41:06,300 but she couldn't forget you. 2482 01:41:06,300 --> 01:41:08,100 She used to make excuses for you. 2483 01:41:09,833 --> 01:41:11,233 I used to try to get her goat about you. 2484 01:41:11,233 --> 01:41:13,800 I'd say, "Larry's got brains 2485 01:41:13,800 --> 01:41:16,800 and yet thinks the Movement's a crazy pipe dream." 2486 01:41:16,800 --> 01:41:19,867 She'd blame it on the booze getting you. 2487 01:41:19,867 --> 01:41:21,700 She'd kid herself that you'd give up booze 2488 01:41:21,700 --> 01:41:23,833 and come back to the Movement, tomorrow. 2489 01:41:23,833 --> 01:41:26,400 She used to say, "Larry can't kill in himself 2490 01:41:26,400 --> 01:41:27,900 "a faith he's given his life to, 2491 01:41:27,900 --> 01:41:29,700 not without killing himself." 2492 01:41:33,067 --> 01:41:34,700 How about that, Larry, what she right? 2493 01:41:34,700 --> 01:41:37,300 (Cora singing) 2494 01:41:41,300 --> 01:41:43,567 I suppose what she meant by that was to come back to her. 2495 01:41:43,567 --> 01:41:44,900 She was always getting the Movement 2496 01:41:44,900 --> 01:41:46,067 mixed up with herself. 2497 01:41:46,067 --> 01:41:47,333 (dishes rattling) 2498 01:41:49,567 --> 01:41:51,567 But I'm sure she really must've loved you, Larry. 2499 01:41:51,567 --> 01:41:54,233 As much as she could love anyone besides herself. 2500 01:41:55,900 --> 01:41:58,800 No, she wasn't even faithful to you at that though, was she? 2501 01:41:58,800 --> 01:42:01,133 That's why you walked out on her, isn't it? 2502 01:42:02,533 --> 01:42:04,000 I remember that last fight you had with her. 2503 01:42:04,000 --> 01:42:05,933 I was listening. 2504 01:42:05,933 --> 01:42:08,467 I was on your side, even if she was my mother, 2505 01:42:08,467 --> 01:42:10,133 because I liked you so much. 2506 01:42:12,333 --> 01:42:13,933 I remember she was putting on her 2507 01:42:13,933 --> 01:42:16,167 high-and-mighty free-woman stuff, 2508 01:42:16,167 --> 01:42:18,500 telling you you were still a slave 2509 01:42:18,500 --> 01:42:21,433 to bourgeois morality and jealousy. 2510 01:42:21,433 --> 01:42:23,533 And that you thought that the woman you loved 2511 01:42:23,533 --> 01:42:25,533 was a piece of private property you owned. 2512 01:42:25,533 --> 01:42:26,933 And I remember you got mad, you told her, "I don't like" 2513 01:42:26,933 --> 01:42:29,033 living with a whore, if that's what you mean!" 2514 01:42:29,033 --> 01:42:30,267 You lie, I never called her that! 2515 01:42:30,267 --> 01:42:31,600 And that's why she still respects you! 2516 01:42:31,600 --> 01:42:33,500 See, 'cause you walked out on her. 2517 01:42:33,500 --> 01:42:36,000 She got sick of the others. 2518 01:42:36,000 --> 01:42:38,333 She just had to keep on having lovers to prove to herself 2519 01:42:38,333 --> 01:42:40,100 how free she was. 2520 01:42:42,033 --> 01:42:43,467 Made home a lousy place. 2521 01:42:43,467 --> 01:42:44,867 I felt like you did about it. 2522 01:42:44,867 --> 01:42:46,800 It was like living in a whorehouse, only worse, 2523 01:42:46,800 --> 01:42:49,100 because she didn't have to make her living at it, you know. 2524 01:42:49,100 --> 01:42:51,600 You bastard! 2525 01:42:51,600 --> 01:42:54,333 She's your mother. 2526 01:42:54,333 --> 01:42:55,667 Have you no shame? 2527 01:42:57,367 --> 01:42:58,467 No. 2528 01:43:00,500 --> 01:43:02,767 She brought me up to believe that family-respect stuff 2529 01:43:02,767 --> 01:43:04,100 is all bourgeois, property-owning crap. 2530 01:43:04,100 --> 01:43:05,600 Why should I be ashamed? 2531 01:43:05,600 --> 01:43:07,100 I've had enough of this! No, Larry! 2532 01:43:07,100 --> 01:43:08,767 Please don't leave me! 2533 01:43:08,767 --> 01:43:11,433 Larry, I promise, I only mentioned her name 2534 01:43:11,433 --> 01:43:13,033 to make you understand better. 2535 01:43:16,600 --> 01:43:18,000 Why didn't you come up to my room 2536 01:43:18,000 --> 01:43:19,233 like I asked you to? 2537 01:43:19,233 --> 01:43:20,467 I kept waiting... 2538 01:43:20,467 --> 01:43:21,600 We can talk over everything up there. 2539 01:43:21,600 --> 01:43:23,067 There's nothing to talk about. 2540 01:43:23,067 --> 01:43:25,333 But Larry, I gotta talk to you or I'm gonna talk to Hickey! 2541 01:43:26,933 --> 01:43:28,267 I feel he knows, anyway, 2542 01:43:28,267 --> 01:43:29,833 and I'm sure he'd understand all right, 2543 01:43:29,833 --> 01:43:31,033 but I hate his guts! 2544 01:43:33,067 --> 01:43:34,800 I'm scared of him, honest, there's something not human 2545 01:43:34,800 --> 01:43:37,000 behind his damned grinning and kidding. 2546 01:43:37,000 --> 01:43:38,400 Ah, you feel that too, eh? 2547 01:43:38,400 --> 01:43:40,600 But I can't go on like this, I've gotta tell you, Larry. 2548 01:43:40,600 --> 01:43:42,600 I won't listen! Okay, I won't! 2549 01:43:42,600 --> 01:43:44,033 Larry! 2550 01:43:54,933 --> 01:43:57,033 Who do you think you're kidding? 2551 01:43:59,367 --> 01:44:01,233 I know damned well you've guessed. 2552 01:44:01,233 --> 01:44:02,500 I guessed nothing. 2553 01:44:02,500 --> 01:44:05,333 No, but I want you to guess now. 2554 01:44:05,333 --> 01:44:06,767 I'm glad you have. 2555 01:44:08,600 --> 01:44:09,967 I know now, since Hickey's been after me, 2556 01:44:09,967 --> 01:44:11,467 that I meant you to guess right from the start. 2557 01:44:11,467 --> 01:44:12,767 That's why I came to you. 2558 01:44:17,333 --> 01:44:19,267 I want you to understand the reason. 2559 01:44:23,567 --> 01:44:25,833 You see, I, I began to study 2560 01:44:25,833 --> 01:44:28,500 American history. 2561 01:44:28,500 --> 01:44:30,733 And I got admiring Washington and Jefferson, 2562 01:44:30,733 --> 01:44:32,167 Jackson and Lincoln, 2563 01:44:32,167 --> 01:44:33,733 and I began to feel patriotic 2564 01:44:33,733 --> 01:44:35,633 and love this country. 2565 01:44:35,633 --> 01:44:37,167 I saw it was the best government in the world, 2566 01:44:37,167 --> 01:44:38,367 where everybody was equal, 2567 01:44:38,367 --> 01:44:40,500 everybody had a chance. 2568 01:44:40,500 --> 01:44:42,700 And I saw all the ideas behind the Movement, 2569 01:44:42,700 --> 01:44:45,367 they came from a lot of Russians like Bakunin and Kropotkin. 2570 01:44:45,367 --> 01:44:47,467 They were all meant for Europe. 2571 01:44:47,467 --> 01:44:49,133 So we didn't need them here in a democracy, 2572 01:44:49,133 --> 01:44:51,133 the way we were free already. 2573 01:44:54,200 --> 01:44:55,933 I didn't want this country to be destroyed 2574 01:44:55,933 --> 01:44:57,667 for a damned foreign pipe dream! 2575 01:44:57,667 --> 01:45:00,333 I began to feel like I was a traitor 2576 01:45:00,333 --> 01:45:01,967 for helping a lot of cranks and bums 2577 01:45:01,967 --> 01:45:04,100 and free women plot to overthrow our government. 2578 01:45:06,833 --> 01:45:09,467 And I saw it was my, my duty to my country... 2579 01:45:09,467 --> 01:45:11,667 You stinking rotten liar. 2580 01:45:13,300 --> 01:45:14,467 You think you can fool me 2581 01:45:14,467 --> 01:45:16,700 with such hypocrite cant? 2582 01:45:16,700 --> 01:45:18,300 I don't give a damn what you did! 2583 01:45:18,300 --> 01:45:20,367 It's on your own head, whatever it was! 2584 01:45:20,367 --> 01:45:21,900 I don't know and I don't want to know! 2585 01:45:21,900 --> 01:45:23,567 But Larry, I never thought mother would be caught. 2586 01:45:23,567 --> 01:45:25,467 Please believe that, I never would... 2587 01:45:25,467 --> 01:45:28,100 All I know is that I am sick of living! 2588 01:45:29,467 --> 01:45:30,500 I'm through. 2589 01:45:32,300 --> 01:45:35,000 I'm drowned and contented on the bottom of a bottle! 2590 01:45:36,800 --> 01:45:38,967 Honor or dishonor, 2591 01:45:38,967 --> 01:45:41,633 faith or treachery, 2592 01:45:41,633 --> 01:45:44,300 are nothing to me but opposites of the same stupidity 2593 01:45:44,300 --> 01:45:45,967 that is the king and ruler of life, 2594 01:45:45,967 --> 01:45:48,467 and in the end 2595 01:45:48,467 --> 01:45:49,967 they'll both rot into dust 2596 01:45:49,967 --> 01:45:52,700 in the same grave. 2597 01:45:52,700 --> 01:45:55,367 All things are meaningless to me, 2598 01:45:55,367 --> 01:45:57,033 because they grin at me 2599 01:45:57,033 --> 01:45:59,700 from the one skull of death. 2600 01:45:59,700 --> 01:46:01,767 So go away... 2601 01:46:01,767 --> 01:46:03,467 I've forgotten your mother. 2602 01:46:06,967 --> 01:46:08,767 You "old foolosopher," eh? 2603 01:46:10,367 --> 01:46:12,167 You lousy old faker! 2604 01:46:12,167 --> 01:46:13,667 For the love of God, leave me in peace 2605 01:46:13,667 --> 01:46:15,100 the little time that's left to me! 2606 01:46:15,100 --> 01:46:16,333 No! 2607 01:46:16,333 --> 01:46:18,567 Don't pull that pitiful old-man junk on me! 2608 01:46:18,567 --> 01:46:20,100 You old bastard, you'll never die 2609 01:46:20,100 --> 01:46:22,633 because there's a drink of whiskey left! 2610 01:46:22,633 --> 01:46:24,800 You be careful how you taunt me back into life, 2611 01:46:24,800 --> 01:46:26,400 I warn you. 2612 01:46:26,400 --> 01:46:29,233 Because I might remember this thing called justice there, 2613 01:46:29,233 --> 01:46:31,167 and the punishment for... 2614 01:46:35,367 --> 01:46:37,167 You're as mad as Hickey... 2615 01:46:38,867 --> 01:46:40,767 just as big a liar. 2616 01:46:40,767 --> 01:46:43,733 Wait'll Hickey gets through with you. 2617 01:46:48,300 --> 01:46:50,767 Well, hello, "Tightwad Kid." 2618 01:46:50,767 --> 01:46:52,300 Hey, did you come to join the party? 2619 01:46:52,300 --> 01:46:54,800 Oh, wow, boy, don't he act bashful, Pearl? 2620 01:46:54,800 --> 01:46:56,800 Yeah, especially with his dough. 2621 01:46:56,800 --> 01:46:59,633 (loud arguing in distance) 2622 01:46:59,633 --> 01:47:01,800 Hey, Rocky, fighting in the hall! 2623 01:47:01,800 --> 01:47:03,733 (unintelligible shouting) 2624 01:47:07,867 --> 01:47:09,200 Don't touch me! 2625 01:47:09,200 --> 01:47:10,633 Can you beat it? 2626 01:47:10,633 --> 01:47:12,267 I heard you's two call each other 2627 01:47:12,267 --> 01:47:13,700 every name you can think of 2628 01:47:13,700 --> 01:47:15,200 but I never seen... 2629 01:47:15,200 --> 01:47:17,467 A swell time to stage your first bout, 2630 01:47:17,467 --> 01:47:19,533 on Harry's birthday party! 2631 01:47:19,533 --> 01:47:20,867 What started the scrap? 2632 01:47:20,867 --> 01:47:22,100 Nothing, old chap. 2633 01:47:22,100 --> 01:47:23,567 Our business, you know, 2634 01:47:23,567 --> 01:47:26,333 but that bloody ass, Hickey, made some insinuation about me, 2635 01:47:26,333 --> 01:47:28,667 and the boorish Boer had the impertinence 2636 01:47:28,667 --> 01:47:29,900 to agree with him! 2637 01:47:29,900 --> 01:47:31,967 That's a lie! 2638 01:47:31,967 --> 01:47:35,033 Hickey made joke about me, 2639 01:47:35,033 --> 01:47:37,600 and this Limey said yes, it was true! 2640 01:47:37,600 --> 01:47:39,667 Well, sit down the both of you! 2641 01:47:39,667 --> 01:47:42,433 And cut out this rough stuff! 2642 01:47:48,700 --> 01:47:50,800 Jees, would you look at those bums! 2643 01:47:50,800 --> 01:47:52,433 Like a couple of kids! 2644 01:47:52,433 --> 01:47:54,833 For God's sake, would you kiss and make up, ah? 2645 01:47:54,833 --> 01:47:57,600 Yeah, Harry's party begins in a minute, 2646 01:47:57,600 --> 01:48:00,733 and we don't want no soreheads around here. 2647 01:48:02,600 --> 01:48:04,000 Oh, very well then. 2648 01:48:04,000 --> 01:48:05,233 In deference to the occasion, 2649 01:48:05,233 --> 01:48:06,967 I apologize, 2650 01:48:06,967 --> 01:48:09,167 General Wetjoen, 2651 01:48:09,167 --> 01:48:12,067 provided you do also. 2652 01:48:12,067 --> 01:48:14,700 I apologize, Captain Lewis, 2653 01:48:14,700 --> 01:48:17,733 because Harry is my good friend. 2654 01:48:17,733 --> 01:48:18,667 Aw, hell! 2655 01:48:18,667 --> 01:48:20,433 If you can't do better than that... 2656 01:48:20,433 --> 01:48:22,367 Here's the star boarder. 2657 01:48:22,367 --> 01:48:24,367 It's serious this time. 2658 01:48:24,367 --> 01:48:26,133 I'm tellin' all of you, 2659 01:48:26,133 --> 01:48:28,833 that bastard Hickey's got Harry on the hip. 2660 01:48:28,833 --> 01:48:31,500 And it ain't gonna do us no good if he gets Harry 2661 01:48:31,500 --> 01:48:33,833 to take that walk tomorrow. 2662 01:48:33,833 --> 01:48:35,467 He's sure to call on Bessie's relations 2663 01:48:35,467 --> 01:48:37,967 and have a little cry over poor old Bessie. 2664 01:48:37,967 --> 01:48:39,700 And you know what that bitch 2665 01:48:39,700 --> 01:48:41,567 and all her family thought of me! 2666 01:48:43,233 --> 01:48:45,900 Once Bessie's relations get their hooks into him, 2667 01:48:45,900 --> 01:48:48,300 it'll be as tough for us 2668 01:48:48,300 --> 01:48:49,667 as if she wasn't even gone. 2669 01:48:51,000 --> 01:48:52,200 Everything all set? 2670 01:48:52,200 --> 01:48:53,333 Ah, fine. 2671 01:48:53,333 --> 01:48:54,533 Half-a-minute to go, 2672 01:48:54,533 --> 01:48:56,333 Harry's starting down with Jimmy now. 2673 01:48:56,333 --> 01:48:57,633 I had a hard time getting him to move. 2674 01:48:57,633 --> 01:48:59,633 Harry don't even want to remember it's his birthday now! 2675 01:48:59,633 --> 01:49:00,800 Oh, here they come! 2676 01:49:00,800 --> 01:49:02,667 Come on, everybody, light the candles! 2677 01:49:02,667 --> 01:49:05,167 Cora, get ready to play, stand up, everybody, eh? 2678 01:49:05,167 --> 01:49:07,333 Chuck, Rocky, the wine! 2679 01:49:07,333 --> 01:49:09,967 Let's see, 12:00 o'clock on the dot. 2680 01:49:09,967 --> 01:49:12,633 Come on, everybody, with a "Happy Birthday, Harry!" 2681 01:49:12,633 --> 01:49:14,633 (all) Happy Birthday, Harry! 2682 01:49:14,633 --> 01:49:16,133 Hey! 2683 01:49:16,133 --> 01:49:17,600 (Cora singing, playing piano) 2684 01:49:17,600 --> 01:49:19,433 Cut out the glad hand, Hickey! 2685 01:49:19,433 --> 01:49:21,333 You think I'm a sucker? 2686 01:49:21,333 --> 01:49:22,867 Bejees, I know you, 2687 01:49:22,867 --> 01:49:25,333 you sneaking, lying drummer! 2688 01:49:25,333 --> 01:49:27,133 And all you bums, 2689 01:49:27,133 --> 01:49:29,167 what the hell you trying to do, 2690 01:49:29,167 --> 01:49:30,800 yelling and raising the roof? 2691 01:49:30,800 --> 01:49:33,400 You want the cops to close the joint, 2692 01:49:33,400 --> 01:49:34,867 and take my license away? 2693 01:49:34,867 --> 01:49:36,933 Hey, you dumb tart, 2694 01:49:36,933 --> 01:49:38,233 quit banging that box. 2695 01:49:38,233 --> 01:49:40,700 Jees, Harry, I... 2696 01:49:40,700 --> 01:49:43,533 Bejees, the least you could do is learn a tune. 2697 01:49:43,533 --> 01:49:45,300 You two hookers, 2698 01:49:45,300 --> 01:49:47,633 screaming at the top of your lungs! 2699 01:49:47,633 --> 01:49:49,967 What do you think this is, a dollar cathouse? 2700 01:49:49,967 --> 01:49:51,733 Bejees, that's where you belong! 2701 01:49:51,733 --> 01:49:52,767 (crying) 2702 01:49:54,833 --> 01:49:55,933 Jees, Harry, 2703 01:49:55,933 --> 01:49:58,400 I never thought you'd say it like you meant it. 2704 01:50:00,833 --> 01:50:02,667 Now, Harry, you don't want to get sore at the gang 2705 01:50:02,667 --> 01:50:04,367 just 'cause you're upset about yourself, hmm? 2706 01:50:04,367 --> 01:50:06,200 Look, anyway, I promised you it'd come through all right, 2707 01:50:06,200 --> 01:50:07,467 haven't I? 2708 01:50:07,467 --> 01:50:08,733 So quit worrying. Ahh... 2709 01:50:08,733 --> 01:50:10,267 You don't wanna blow out the old gang 2710 01:50:10,267 --> 01:50:11,433 just when they're congratulating you 2711 01:50:11,433 --> 01:50:12,733 on your birthday, do you? 2712 01:50:12,733 --> 01:50:14,167 Bejees, 2713 01:50:14,167 --> 01:50:16,200 they ain't as dumb as you. 2714 01:50:16,200 --> 01:50:18,900 They know I was only kiddin' 'em. 2715 01:50:18,900 --> 01:50:21,000 They know I appreciate their congratulations. 2716 01:50:21,000 --> 01:50:22,467 Don't you, fellas, huh? 2717 01:50:22,467 --> 01:50:24,467 (Pat) Yeah, sure Harry. 2718 01:50:24,467 --> 01:50:25,767 (affirmative exclamations) 2719 01:50:28,200 --> 01:50:31,067 Bejees, I like you broads. 2720 01:50:31,067 --> 01:50:33,067 You know I was only kiddin'. 2721 01:50:33,067 --> 01:50:35,367 Sure, we know, Harry. 2722 01:50:35,367 --> 01:50:36,567 Sure! 2723 01:50:36,567 --> 01:50:38,533 Sure, Harry's the greatest kidder in this dump, 2724 01:50:38,533 --> 01:50:40,100 and that's sayin' somethin'. 2725 01:50:40,100 --> 01:50:41,967 Look how he's kidded himself for 20 years. 2726 01:50:41,967 --> 01:50:44,600 But unless I'm wrong, Governor, and I'm bettin' I'm not, 2727 01:50:44,600 --> 01:50:46,200 we'll soon know, eh? 2728 01:50:46,200 --> 01:50:48,500 Tomorrow morning. 2729 01:50:48,500 --> 01:50:51,133 No, by God, it's this morning now. 2730 01:50:51,133 --> 01:50:53,667 This... this is this morning? 2731 01:50:53,667 --> 01:50:55,267 Yes, it's the day at last, Jimmy. 2732 01:50:55,267 --> 01:50:56,633 But don't be scared, I'll help you, 2733 01:50:56,633 --> 01:50:57,800 I promised that. 2734 01:50:57,800 --> 01:50:59,767 I don't understand you. 2735 01:50:59,767 --> 01:51:01,567 Kindly remember 2736 01:51:01,567 --> 01:51:03,800 I'm fully capable of settlin' my own affairs! 2737 01:51:03,800 --> 01:51:06,500 Well, isn't that exactly what I want you to do? 2738 01:51:06,500 --> 01:51:09,367 Only watch out on the booze. 2739 01:51:09,367 --> 01:51:10,833 You've had a lot to drink already, 2740 01:51:10,833 --> 01:51:12,233 and you don't want to let yourself duck out of it 2741 01:51:12,233 --> 01:51:13,767 by being too drunk to move, 2742 01:51:13,767 --> 01:51:15,133 not this time. 2743 01:51:15,133 --> 01:51:17,567 Bejees, Margie, you know I didn't mean it. 2744 01:51:19,200 --> 01:51:21,600 It's that lousy drummer riding me 2745 01:51:21,600 --> 01:51:22,833 that's got my goat. 2746 01:51:22,833 --> 01:51:25,033 I know, Harry, I know. 2747 01:51:25,033 --> 01:51:27,433 Hey, come on, look at your cake, 2748 01:51:27,433 --> 01:51:29,233 you haven't even noticed it yet! 2749 01:51:29,233 --> 01:51:30,933 Ain't it grand? 2750 01:51:30,933 --> 01:51:33,200 Yeah, say, that's pretty. 2751 01:51:33,200 --> 01:51:35,233 I ain't have had a cake since Bessie... 2752 01:51:35,233 --> 01:51:36,800 And six candles, eh? 2753 01:51:36,800 --> 01:51:38,067 Mm-phm. 2754 01:51:38,067 --> 01:51:39,600 Each for 10 years, eh? 2755 01:51:39,600 --> 01:51:40,767 You got it. 2756 01:51:43,067 --> 01:51:45,167 That was thoughtful of him. 2757 01:51:45,167 --> 01:51:46,833 He means well, I guess... 2758 01:51:46,833 --> 01:51:49,167 The hell with this cake! Oh, oh, wait, Harry! 2759 01:51:49,167 --> 01:51:50,567 You ain't seen the presents 2760 01:51:50,567 --> 01:51:52,067 from me and Margie and Cora, 2761 01:51:52,067 --> 01:51:53,500 and Chuck and Rocky. 2762 01:51:53,500 --> 01:51:54,833 And there's a watch all engraved 2763 01:51:54,833 --> 01:51:57,233 with your name and the date from Hickey. 2764 01:51:57,233 --> 01:51:59,100 Ah, the hell with it! 2765 01:51:59,100 --> 01:52:01,833 Bejees, he can keep it! 2766 01:52:01,833 --> 01:52:03,767 Jees, 2767 01:52:03,767 --> 01:52:05,633 he ain't even goin' to look at our presents! 2768 01:52:05,633 --> 01:52:08,333 Hey, hey, come on everybody, 2769 01:52:08,333 --> 01:52:09,567 this is all wrong! 2770 01:52:09,567 --> 01:52:11,167 If someone don't put some life in this party 2771 01:52:11,167 --> 01:52:12,367 I'm gonna go nuts! 2772 01:52:12,367 --> 01:52:13,467 Hey, Cora, come on! 2773 01:52:13,467 --> 01:52:15,467 Why don't you bang on that box? 2774 01:52:15,467 --> 01:52:16,733 Eh... 2775 01:52:16,733 --> 01:52:18,367 ohh, play somethin' for Harry, uh? 2776 01:52:18,367 --> 01:52:20,533 You don't have to stop just 'cause he kidded you. 2777 01:52:20,533 --> 01:52:23,267 Yeah, now you was playing it fine, Cora. 2778 01:52:23,267 --> 01:52:25,167 It was Bessie's favorite tune. 2779 01:52:25,167 --> 01:52:27,433 She was always singing it. 2780 01:52:27,433 --> 01:52:29,233 It brings her back, I wish... 2781 01:52:29,233 --> 01:52:30,667 Yes, we've all heard you tell us 2782 01:52:30,667 --> 01:52:33,067 that you thought the world of her, Governor. 2783 01:52:34,367 --> 01:52:36,100 So I did, bejees... 2784 01:52:36,100 --> 01:52:38,333 everyone knows I did. 2785 01:52:38,333 --> 01:52:40,500 And bejees, if you say I didn't... 2786 01:52:40,500 --> 01:52:43,367 Now, Governor, I didn't say anything. 2787 01:52:43,367 --> 01:52:45,800 You're the only one that knows the truth about that. 2788 01:52:45,800 --> 01:52:48,533 Marjorie's favorite song was "Loch Lomond." 2789 01:52:50,833 --> 01:52:52,533 She was beautiful, 2790 01:52:52,533 --> 01:52:55,100 she had a beautiful voice, 2791 01:52:55,100 --> 01:52:57,100 and she played the piano beautifully. 2792 01:52:58,667 --> 01:53:00,233 You were lucky, Harry, 2793 01:53:00,233 --> 01:53:01,933 Bessie died. 2794 01:53:01,933 --> 01:53:04,067 But there are more bitter sorrows 2795 01:53:04,067 --> 01:53:05,700 than losing the woman one loves 2796 01:53:05,700 --> 01:53:07,000 by the hand of death. 2797 01:53:07,000 --> 01:53:08,567 Now, you needn't go on, Jimmy. 2798 01:53:08,567 --> 01:53:10,867 We've all heard the story about how you came back to Cape Town 2799 01:53:10,867 --> 01:53:12,867 and found her in the hay with a staff officer. 2800 01:53:12,867 --> 01:53:14,333 We all know that you'd like to believe that 2801 01:53:14,333 --> 01:53:15,700 that's what started you on the booze 2802 01:53:15,700 --> 01:53:17,100 and ruined your life. 2803 01:53:17,100 --> 01:53:18,400 (crying) 2804 01:53:18,400 --> 01:53:20,900 I... I'm talking to Harry. 2805 01:53:20,900 --> 01:53:23,133 Will you kindly keep out of... 2806 01:53:23,133 --> 01:53:24,767 (weeping) 2807 01:53:24,767 --> 01:53:26,700 My life is not ruined! 2808 01:53:28,000 --> 01:53:30,600 But I'll bet when you admit the truth to yourself, 2809 01:53:30,600 --> 01:53:32,133 you'll confess it, you were pretty sick 2810 01:53:32,133 --> 01:53:34,367 of her hating you for getting drunk. 2811 01:53:34,367 --> 01:53:36,200 And I'll bet you were really damned relieved 2812 01:53:36,200 --> 01:53:38,300 when she gave you such a good excuse. 2813 01:53:38,300 --> 01:53:39,833 I know how it is, Jimmy, 2814 01:53:39,833 --> 01:53:41,100 you see, I... 2815 01:53:41,100 --> 01:53:42,267 Ha! 2816 01:53:42,267 --> 01:53:43,967 So that's what happened, is it? 2817 01:53:43,967 --> 01:53:46,733 Your iceman joke finally came home to roost, did it? 2818 01:53:48,667 --> 01:53:49,733 Maybe you should've remembered 2819 01:53:49,733 --> 01:53:51,400 there's truth in the old superstition 2820 01:53:51,400 --> 01:53:53,667 that you'd better look out what you call, 2821 01:53:53,667 --> 01:53:55,733 because in the end it comes to you. 2822 01:53:55,733 --> 01:53:57,633 Was that a fact, Larry? 2823 01:53:57,633 --> 01:53:58,967 Well, well. 2824 01:53:58,967 --> 01:54:00,433 Then you'd better be careful 2825 01:54:00,433 --> 01:54:03,133 how you keep calling for the old Big Sleep. 2826 01:54:03,133 --> 01:54:04,833 Chair. 2827 01:54:04,833 --> 01:54:06,500 Well, what are we waiting for, boys and girls? 2828 01:54:06,500 --> 01:54:07,833 Let's get this party rolling! 2829 01:54:07,833 --> 01:54:10,533 Chuck, Rocky, bring on the big surprise! 2830 01:54:10,533 --> 01:54:13,100 Oh, Governor, you sit over here at the head of the table. 2831 01:54:13,100 --> 01:54:14,400 Come on. 2832 01:54:15,567 --> 01:54:17,367 Well, sit down, girls, sit down. 2833 01:54:21,633 --> 01:54:23,433 And I'll sit here at the foot. 2834 01:54:24,967 --> 01:54:27,233 Real champagne, bums, cheer up! 2835 01:54:35,500 --> 01:54:37,633 What is this, a funeral? 2836 01:54:37,633 --> 01:54:39,800 Mixin' champagne with Harry's redeye 2837 01:54:39,800 --> 01:54:42,533 will knock you paralyzed! 2838 01:54:42,533 --> 01:54:44,767 Ain't you never satisfied? 2839 01:54:47,967 --> 01:54:50,267 Order, order, Ladies and gents! 2840 01:54:51,933 --> 01:54:54,300 Oh, yes, I am going to drink with you this time, Larry. 2841 01:54:54,300 --> 01:54:55,633 To prove that I'm not teetotal 2842 01:54:55,633 --> 01:54:56,967 because the booze'll make me spill my secrets, 2843 01:54:56,967 --> 01:54:58,333 as you think. 2844 01:54:58,333 --> 01:54:59,667 I don't need the booze anymore, 2845 01:54:59,667 --> 01:55:01,233 or anything else. 2846 01:55:01,233 --> 01:55:03,633 I just want to be sociable and propose a toast 2847 01:55:03,633 --> 01:55:05,033 in honor of our old friend, Harry, 2848 01:55:05,033 --> 01:55:07,200 and drink it with you. 2849 01:55:07,200 --> 01:55:09,300 Wake up our demon bomb-tosser, Rocky. 2850 01:55:09,300 --> 01:55:11,533 We don't want any corpses at this feast. 2851 01:55:11,533 --> 01:55:13,967 Hey, Hugo, come up for air! 2852 01:55:13,967 --> 01:55:16,367 Don't you see the champagne? 2853 01:55:16,367 --> 01:55:17,467 Hah. 2854 01:55:17,467 --> 01:55:19,667 We will eat birthday cake 2855 01:55:19,667 --> 01:55:22,500 and drink champagne beneath the willow trees! 2856 01:55:22,500 --> 01:55:24,100 (chuckling) 2857 01:55:26,667 --> 01:55:28,000 (chokes) 2858 01:55:28,000 --> 01:55:30,667 This wine is unfit to drink! 2859 01:55:30,667 --> 01:55:33,367 It has not properly been iced! 2860 01:55:33,367 --> 01:55:35,467 Always a high-toned swell at heart, 2861 01:55:35,467 --> 01:55:36,933 eh, Hugo? 2862 01:55:36,933 --> 01:55:39,100 Well, God help us poor bums if you'd ever got 2863 01:55:39,100 --> 01:55:40,433 to telling us where to get off. 2864 01:55:40,433 --> 01:55:41,800 You'd have been drinking our blood beneath 2865 01:55:41,800 --> 01:55:43,600 (fake Russian accent) those willow trees! 2866 01:55:43,600 --> 01:55:45,400 But here's the toast, Ladies and gents. 2867 01:55:45,400 --> 01:55:46,967 Here's to Harry Hope, 2868 01:55:46,967 --> 01:55:49,700 who's been a friend in need to every one of us. 2869 01:55:49,700 --> 01:55:52,267 And here's to the old Governor, 2870 01:55:52,267 --> 01:55:54,200 the best sport and the kindest, 2871 01:55:54,200 --> 01:55:56,533 biggest-hearted guy in the world. 2872 01:55:56,533 --> 01:55:58,233 Come on, everybody, to Harry! 2873 01:55:58,233 --> 01:55:59,433 Bottoms up. 2874 01:55:59,433 --> 01:56:01,100 (all) To Harry! 2875 01:56:01,100 --> 01:56:03,367 To you, boss. Happy Birthday! 2876 01:56:04,967 --> 01:56:07,567 Thanks, all of you. 2877 01:56:07,567 --> 01:56:10,600 Hickey, you old son of a bitch, 2878 01:56:10,600 --> 01:56:13,000 that's white of you. 2879 01:56:13,000 --> 01:56:14,833 I know you meant it, too. 2880 01:56:14,833 --> 01:56:17,600 Of course I meant it, Harry, old friend. 2881 01:56:17,600 --> 01:56:19,233 And I mean it when I say that I hope that this will be 2882 01:56:19,233 --> 01:56:21,200 the biggest day in your life, 2883 01:56:21,200 --> 01:56:23,600 and in the lives of everyone here, 2884 01:56:23,600 --> 01:56:25,467 and the beginning of a new life 2885 01:56:25,467 --> 01:56:27,433 of peace and contentment. 2886 01:56:27,433 --> 01:56:29,300 And here's to that, Harry. 2887 01:56:29,300 --> 01:56:30,700 Oh, forget that bughouse line 2888 01:56:30,700 --> 01:56:32,867 of bull for a minute, can't you? 2889 01:56:32,867 --> 01:56:35,567 You're right, Rocky, I am talking too much. 2890 01:56:35,567 --> 01:56:36,900 It's Harry we want to hear from. 2891 01:56:36,900 --> 01:56:39,267 Speech, speech, speech! 2892 01:56:39,267 --> 01:56:40,767 (all agreeing) 2893 01:56:42,233 --> 01:56:43,533 Bejees, I'm... 2894 01:56:43,533 --> 01:56:46,233 I'm no good at speeches. 2895 01:56:46,233 --> 01:56:48,333 All I can say is 2896 01:56:48,333 --> 01:56:51,033 thanks to everybody again 2897 01:56:51,033 --> 01:56:53,267 for remembering me on my birthday. 2898 01:56:55,967 --> 01:56:58,633 Only don't think because I'm 60, 2899 01:56:58,633 --> 01:57:01,167 I'll be a bigger damned fool easy mark than ever! 2900 01:57:02,500 --> 01:57:04,900 Like Hickey says, it's gonna be a new day! 2901 01:57:04,900 --> 01:57:07,400 This dump has got to be run like other dumps, 2902 01:57:07,400 --> 01:57:10,067 so I can make some money and not just split even. 2903 01:57:10,067 --> 01:57:12,300 I'm sick of bein' played for a sucker. 2904 01:57:14,133 --> 01:57:15,967 I know you're all 2905 01:57:15,967 --> 01:57:18,633 laughin' at me now behind my back, 2906 01:57:18,633 --> 01:57:21,033 thinking to yourselves, 2907 01:57:21,033 --> 01:57:23,400 "The old, lying' pipe-dreaming faker, 2908 01:57:23,400 --> 01:57:24,900 "we've heard his bull 2909 01:57:24,900 --> 01:57:27,233 "about takin' a walk around the ward for years, 2910 01:57:27,233 --> 01:57:28,900 "he'll never make it! 2911 01:57:28,900 --> 01:57:30,967 "He's scared, he's yellow, 2912 01:57:30,967 --> 01:57:32,467 "he ain't got the guts! 2913 01:57:32,467 --> 01:57:34,267 He's scared he'll find out... ". 2914 01:57:36,200 --> 01:57:38,233 But I'll show you, bejees! 2915 01:57:38,233 --> 01:57:40,900 And I'll show you, too, you son of a bitch 2916 01:57:40,900 --> 01:57:43,200 of a frying-pan-peddling bastard! 2917 01:57:43,200 --> 01:57:45,533 Hu, hu, hu, that's the stuff, Harry! 2918 01:57:45,533 --> 01:57:47,033 Of course you'll try to show me, 2919 01:57:47,033 --> 01:57:48,733 that's what I want you to do. 2920 01:57:52,633 --> 01:57:54,367 Bejees... 2921 01:57:54,367 --> 01:57:56,433 all of you, forgive me. 2922 01:57:57,800 --> 01:58:00,133 I lost my temper. 2923 01:58:00,133 --> 01:58:01,767 I ain't feeling well. 2924 01:58:04,533 --> 01:58:06,633 I got a hell of a grouch on. 2925 01:58:08,200 --> 01:58:10,767 You're as welcome as the flowers in May! 2926 01:58:14,467 --> 01:58:17,233 Oh, sure, boss, 2927 01:58:17,233 --> 01:58:19,767 you're always aces with us, see? 2928 01:58:22,333 --> 01:58:24,033 Listen, everybody. 2929 01:58:24,033 --> 01:58:26,800 I know you're sick of my gabbing, but, uh, 2930 01:58:26,800 --> 01:58:28,633 I think I owe it to you to do a little explaining 2931 01:58:28,633 --> 01:58:30,133 and apologize for some of the rough stuff 2932 01:58:30,133 --> 01:58:31,867 I've had to pull on you. 2933 01:58:31,867 --> 01:58:34,600 I had to make you help each other with me, eh? 2934 01:58:34,600 --> 01:58:36,967 I saw that I couldn't do what I had to do alone. 2935 01:58:36,967 --> 01:58:38,700 Not in the time at my disposal. 2936 01:58:38,700 --> 01:58:41,200 I knew when I came here I wouldn't be able to stay long. 2937 01:58:41,200 --> 01:58:43,867 I'm slated to leave on a trip. 2938 01:58:43,867 --> 01:58:45,300 Now I know every one of you, 2939 01:58:45,300 --> 01:58:46,900 inside and out, by heart. 2940 01:58:46,900 --> 01:58:49,733 I may have been drunk when I've been here before, 2941 01:58:49,733 --> 01:58:51,500 but old Hickey could never be so drunk 2942 01:58:51,500 --> 01:58:54,000 he couldn't have to see through everybody. 2943 01:58:54,000 --> 01:58:55,967 Everybody, that is, except himself. 2944 01:58:55,967 --> 01:58:58,867 And finally, he had to see through himself, too. 2945 01:58:58,867 --> 01:59:00,567 Now I swear I would've never acted this way 2946 01:59:00,567 --> 01:59:02,633 if I didn't absolutely believe it'd be worthwhile to you 2947 01:59:02,633 --> 01:59:03,967 in the end. 2948 01:59:03,967 --> 01:59:05,200 When you're rid of the damned guilt 2949 01:59:05,200 --> 01:59:06,633 that makes you lie to yourselves 2950 01:59:06,633 --> 01:59:08,067 that you're something you're not, 2951 01:59:08,067 --> 01:59:09,900 and the remorse that nags at you 2952 01:59:09,900 --> 01:59:12,667 and makes you hide behind lousy pipe dreams, 2953 01:59:12,667 --> 01:59:15,500 you won't give a damn what you are anymore. 2954 01:59:15,500 --> 01:59:17,733 I wouldn't say this unless I knew, brothers and sisters. 2955 01:59:17,733 --> 01:59:19,500 This peace is real, it is a fact. 2956 01:59:19,500 --> 01:59:22,000 I know, because I've got it, here, now, 2957 01:59:22,000 --> 01:59:23,833 right in front of you. 2958 01:59:23,833 --> 01:59:26,033 Well, you can see the difference in me. 2959 01:59:26,033 --> 01:59:27,533 You remember how I used to be. 2960 01:59:27,533 --> 01:59:29,400 Even when I had two quarts of rotgut under my belt, 2961 01:59:29,400 --> 01:59:31,233 and joked and sang "Sweet Adeline," 2962 01:59:31,233 --> 01:59:34,067 I still felt like a guilty skunk. 2963 01:59:34,067 --> 01:59:35,367 But you can see that I don't give a damn 2964 01:59:35,367 --> 01:59:37,567 about anything anymore. 2965 01:59:37,567 --> 01:59:39,100 And I promise you, 2966 01:59:39,100 --> 01:59:41,433 by the time this day is over, 2967 01:59:41,433 --> 01:59:44,033 I'll have every one of you feeling the same way. 2968 01:59:45,767 --> 01:59:48,100 I guess that's about all from me for the present, boys and girls. 2969 01:59:48,100 --> 01:59:50,333 So, let's get on with the party. 2970 01:59:50,333 --> 01:59:51,533 (Larry) Wait! 2971 01:59:53,367 --> 01:59:56,200 I think it would help us, poor pipe-dreaming sinners 2972 01:59:56,200 --> 01:59:58,700 along the sawdust trail to salvation, 2973 01:59:58,700 --> 02:00:01,333 if you told us now what it was happened 2974 02:00:01,333 --> 02:00:02,733 that converted you 2975 02:00:02,733 --> 02:00:05,300 to this great peace you've found. 2976 02:00:05,300 --> 02:00:06,667 I noticed you didn't say anything 2977 02:00:06,667 --> 02:00:08,433 when I asked you about the iceman. 2978 02:00:09,933 --> 02:00:11,433 Did this great revelation 2979 02:00:11,433 --> 02:00:13,567 of the evil habit of dreaming about tomorrow 2980 02:00:13,567 --> 02:00:16,000 come to you after you found out your wife was sick of you? 2981 02:00:17,500 --> 02:00:20,333 Bejees, you've hit it, Larry. 2982 02:00:20,333 --> 02:00:22,167 I've noticed he hasn't shown her picture around 2983 02:00:22,167 --> 02:00:23,633 this time. 2984 02:00:23,633 --> 02:00:24,700 He hasn't got it! 2985 02:00:24,700 --> 02:00:27,233 The iceman took it away from him! 2986 02:00:27,233 --> 02:00:28,333 Jees, look at him! 2987 02:00:28,333 --> 02:00:30,733 Who could blame her? 2988 02:00:30,733 --> 02:00:33,000 She must be hard up to fall for an iceman! 2989 02:00:33,000 --> 02:00:34,667 Imagine a sap like him 2990 02:00:34,667 --> 02:00:36,567 advisin' me and Chuck to get married. 2991 02:00:36,567 --> 02:00:38,233 Yeah, he done so good with it. 2992 02:00:38,233 --> 02:00:40,200 At least I can say that Marjorie 2993 02:00:40,200 --> 02:00:43,067 chose an officer and a gentleman. 2994 02:00:43,067 --> 02:00:45,133 Come to look at you, Hickey, old chap, 2995 02:00:45,133 --> 02:00:47,267 you've sprouting horns 2996 02:00:47,267 --> 02:00:49,600 like a bloody antelope! 2997 02:00:49,600 --> 02:00:52,033 Bigger, by God, 2998 02:00:52,033 --> 02:00:54,100 like a water buffalo's! 2999 02:00:54,100 --> 02:00:55,767 (imitating buffalo sound) 3000 02:00:57,033 --> 02:00:58,767 * "Oh come up" she cried, * 3001 02:00:58,767 --> 02:01:00,100 * "My iceman lad 3002 02:01:00,100 --> 02:01:02,333 * "And you and I'll agree * 3003 02:01:02,333 --> 02:01:03,900 * "And I'll show you the prettiest * 3004 02:01:03,900 --> 02:01:05,067 (banging table) 3005 02:01:05,067 --> 02:01:07,067 * "That ever you did see" * 3006 02:01:07,067 --> 02:01:08,700 (mocking laughter) 3007 02:01:08,700 --> 02:01:11,067 Well, I'm glad to see you get in good spirits 3008 02:01:11,067 --> 02:01:12,400 for Harry's party, 3009 02:01:12,400 --> 02:01:13,900 even if the joke is on me. 3010 02:01:13,900 --> 02:01:15,433 Well, I'll admit 3011 02:01:15,433 --> 02:01:16,900 I always asked for it in the old days 3012 02:01:16,900 --> 02:01:19,833 by pulling that iceman gag, so, uh, laugh all you like. 3013 02:01:19,833 --> 02:01:21,467 (mocking laughter) 3014 02:01:31,000 --> 02:01:32,767 Well, I guess this forces my hand, 3015 02:01:32,767 --> 02:01:35,433 by brining up the subject of Evelyn. 3016 02:01:35,433 --> 02:01:37,367 I had wanted to wait until the party was over, 3017 02:01:37,367 --> 02:01:38,967 But, uh, 3018 02:01:38,967 --> 02:01:40,767 you're getting the wrong idea about poor Evelyn, 3019 02:01:40,767 --> 02:01:42,200 and I've got to stop that. 3020 02:01:44,333 --> 02:01:46,800 I'm sorry to tell you that my dearly beloved wife 3021 02:01:46,800 --> 02:01:47,767 is dead. 3022 02:01:55,433 --> 02:01:57,433 Be God... 3023 02:01:59,667 --> 02:02:01,767 I felt he had the touch of death on him. 3024 02:02:04,400 --> 02:02:06,267 Forgive me, Hickey... 3025 02:02:07,567 --> 02:02:10,267 I'd like to cut my dirty tongue out. 3026 02:02:13,067 --> 02:02:15,367 Now, look everybody, you mustn't let this be a wet blanket on. 3027 02:02:15,367 --> 02:02:17,733 Harry's birthday party. 3028 02:02:17,733 --> 02:02:19,367 You're still getting me all wrong. 3029 02:02:19,367 --> 02:02:20,867 There's no reason... 3030 02:02:20,867 --> 02:02:23,533 You see, I don't feel any grief. 3031 02:02:23,533 --> 02:02:26,200 I've got to feel glad, for her sake, 3032 02:02:26,200 --> 02:02:29,033 because she's at peace; 3033 02:02:29,033 --> 02:02:30,867 she's rid of me at last. 3034 02:02:30,867 --> 02:02:32,667 And you can imagine what I was like being married 3035 02:02:32,667 --> 02:02:35,067 to a no-good drunken cheater like me. 3036 02:02:35,067 --> 02:02:37,733 And there was no way out of it for her, 3037 02:02:37,733 --> 02:02:39,500 because she loved me. 3038 02:02:40,733 --> 02:02:42,067 But now she is at peace, 3039 02:02:42,067 --> 02:02:44,233 like she always longed to be. 3040 02:02:44,233 --> 02:02:46,700 So why should I feel sad? 3041 02:02:46,700 --> 02:02:50,067 She wouldn't want me to feel sad. 3042 02:02:50,067 --> 02:02:51,900 Why, all that Evelyn ever wanted out of life 3043 02:02:51,900 --> 02:02:53,000 was to make me happy. 215184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.