Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,003 --> 00:00:09,603
1x04 - New Friend, Old Enemy
2
00:00:10,303 --> 00:00:12,904
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
3
00:00:14,231 --> 00:00:16,478
[grunting]
4
00:00:30,123 --> 00:00:33,192
[dramatic music]
5
00:00:51,011 --> 00:00:53,212
Master Shredder.
6
00:00:53,214 --> 00:00:58,284
I trust that my greatest pupil
has been using that time wisely.
7
00:00:58,286 --> 00:01:03,689
I have assembled an army of ninjas.
The Foot Clan awaits your orders.
8
00:01:03,691 --> 00:01:05,024
Excellent.
9
00:01:05,026 --> 00:01:09,328
Because I've discovered
an old enemy in New York.
10
00:01:09,330 --> 00:01:11,163
Hamato Yoshi.
11
00:01:11,165 --> 00:01:13,332
Hamato Yoshi?
Alive?
12
00:01:13,334 --> 00:01:16,569
And he is training ninjas of his own.
13
00:01:16,571 --> 00:01:21,207
Finally, I will finish what I started
all those years ago.
14
00:01:21,209 --> 00:01:23,509
I want them all wiped out.
15
00:01:23,511 --> 00:01:26,545
- I will not fail you, master.
- I know.
16
00:01:26,547 --> 00:01:30,883
But to be certain,
you will work alongside Xever.
17
00:01:30,885 --> 00:01:34,887
I don't need any help.
Especially from this street rat.
18
00:01:34,889 --> 00:01:38,457
- Are you sure, rich boy?
- Anytime you want to test me...
19
00:01:38,459 --> 00:01:41,460
I am not interested
in your petty rivalry!
20
00:01:41,462 --> 00:01:45,564
Xever is familiar with the
dark underbelly of this city.
21
00:01:45,566 --> 00:01:50,169
You will work together.
22
00:01:50,171 --> 00:01:52,638
Don't worry, master Shredder.
23
00:01:52,640 --> 00:01:57,309
We will find Splinter and his
disciples and destroy them.
24
00:01:57,311 --> 00:01:59,211
Hah!
25
00:02:01,748 --> 00:02:05,251
Hiyah!
26
00:02:05,253 --> 00:02:07,386
[rock music]
27
00:02:07,466 --> 00:02:09,433
♪ Teenage mutant ninja turtles ♪
28
00:02:09,635 --> 00:02:11,302
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
29
00:02:11,404 --> 00:02:13,437
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
30
00:02:13,739 --> 00:02:16,040
♪ heroes in a half shell,
turtle power! ♪
31
00:02:16,042 --> 00:02:18,175
♪ Here we go,
it's the lean green ninja team ♪
32
00:02:18,177 --> 00:02:20,344
♪ on the scene,
cool teens doing ninja things ♪
33
00:02:20,346 --> 00:02:22,313
♪ so extreme,
out the sewer like laser beams ♪
34
00:02:22,315 --> 00:02:24,849
♪ get rocked with the
shell shock pizza kings ♪
35
00:02:24,851 --> 00:02:26,684
♪ can't stop these radical dudes ♪
36
00:02:26,686 --> 00:02:28,419
♪ the secret of the ooze
made the chosen few ♪
37
00:02:28,421 --> 00:02:30,721
♪ emerge from the shadows
to make their move ♪
38
00:02:30,723 --> 00:02:33,190
♪ the good guys win
and the bad guys lose. ♪
39
00:02:37,329 --> 00:02:39,330
♪ Leonardo's the leader in blue ♪
40
00:02:39,332 --> 00:02:41,532
♪ does anything it takes
to get his ninjas through ♪
41
00:02:41,534 --> 00:02:43,634
♪ Donatello is the fellow
has a way with machines ♪
42
00:02:43,636 --> 00:02:46,103
♪ Raphael's got
the most attitude on the team ♪
43
00:02:46,105 --> 00:02:48,105
♪ Michelangelo,
he's one of a kind ♪
44
00:02:48,107 --> 00:02:50,508
♪ and you know just where to
find him when it's party time. ♪
45
00:02:50,510 --> 00:02:52,276
♪ Master Splinter taught them
every single skill they need ♪
46
00:02:52,278 --> 00:02:54,445
♪ to be one lean mean
green incredible team! ♪
47
00:02:54,447 --> 00:02:56,814
♪ Teenage mutant ninja turtles ♪
48
00:02:57,016 --> 00:02:59,183
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
49
00:02:59,285 --> 00:03:00,751
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
50
00:03:00,853 --> 00:03:04,388
♪ heroes in a half shell,
turtle power! ♪
51
00:03:11,283 --> 00:03:13,351
Ha-ha!
Whoo-hoo!
52
00:03:13,353 --> 00:03:14,686
Yeah!
53
00:03:17,590 --> 00:03:18,823
Check it out!
54
00:03:18,825 --> 00:03:20,692
Yehee!
55
00:03:25,497 --> 00:03:28,232
Ha-ha!
56
00:03:31,971 --> 00:03:35,340
Top that, turtle chumps!
57
00:03:35,342 --> 00:03:39,911
All right, guys.
Check this out.
58
00:03:43,616 --> 00:03:47,986
- Whoa!
- Cute, kiddies.
59
00:03:49,221 --> 00:03:50,254
[screaming]
60
00:03:50,256 --> 00:03:53,625
[grunting]
61
00:03:53,627 --> 00:03:55,026
[groaning]
[laughing]
62
00:03:55,028 --> 00:03:57,662
Hey, what was that?
You didn't do any flips.
63
00:03:57,664 --> 00:03:59,631
Oops.
[creaking]
64
00:03:59,633 --> 00:04:02,734
[suspenseful music]
65
00:04:07,874 --> 00:04:09,340
[kitten mews]
66
00:04:11,510 --> 00:04:15,446
Don't give up, Leo.
You might actually win this fight.
67
00:04:15,448 --> 00:04:20,151
Aww!
It's a little kitty.
68
00:04:20,153 --> 00:04:23,421
- And its name is...
- Mittens!
69
00:04:23,423 --> 00:04:26,357
Good guess.
Wait, who said that?
70
00:04:26,359 --> 00:04:27,592
Mittens?
71
00:04:27,594 --> 00:04:29,594
I think that's the owner.
72
00:04:29,596 --> 00:04:30,662
- What are you doing?
- Whoa, hey!
73
00:04:30,664 --> 00:04:31,663
Mikey, wait!
74
00:04:31,665 --> 00:04:33,798
What? I'm returning Mittens
to her owner.
75
00:04:33,800 --> 00:04:36,701
Are you an idiot? Wait...
let me rephrase that.
76
00:04:36,703 --> 00:04:39,470
- You're an idiot!
- You can't show yourself to a human.
77
00:04:39,472 --> 00:04:40,905
Why not?
78
00:04:40,907 --> 00:04:42,407
Because they'll freak the
heck out, that's why not.
79
00:04:42,409 --> 00:04:46,110
No, they won't.
I'm not so scary.
80
00:04:46,112 --> 00:04:49,814
You're an ugly, green mutant
armed with ninja weapons.
81
00:04:49,816 --> 00:04:51,149
Look, this guy's
gonna see that I'm just
82
00:04:51,151 --> 00:04:53,685
a regular, cat-loving dude like him.
83
00:04:53,687 --> 00:04:57,455
Next thing you know, we'll be best buds.
This is gonna be awesome!
84
00:04:57,457 --> 00:04:58,489
- No!
- Don't!
85
00:04:58,491 --> 00:05:01,092
- Wait!
- Mittens!
86
00:05:01,094 --> 00:05:02,393
Hi. Here's your...
87
00:05:02,395 --> 00:05:05,096
[screams]
Ugly, green mutant freak!
88
00:05:05,098 --> 00:05:08,166
- But I got your cat!
- Help! He's got my cat!
89
00:05:08,168 --> 00:05:10,134
Dude, chill! I'm just...
90
00:05:10,136 --> 00:05:12,970
Aah!
[cat squealing]
91
00:05:12,972 --> 00:05:14,172
[screams]
92
00:05:20,312 --> 00:05:22,346
Someone want to help me with this?
93
00:05:22,348 --> 00:05:25,083
[cat snarling]
94
00:05:25,085 --> 00:05:26,451
All: No.
95
00:05:26,453 --> 00:05:28,352
[cat snarling]
96
00:05:28,354 --> 00:05:29,353
[cat screeching]
97
00:05:29,355 --> 00:05:31,289
[crash]
98
00:05:31,291 --> 00:05:34,625
Face it.
Humans will never understand you.
99
00:05:34,627 --> 00:05:36,994
Heck, we don't even understand you.
100
00:05:36,996 --> 00:05:38,629
[sighs]
101
00:05:38,631 --> 00:05:41,399
Yeah.
102
00:05:41,401 --> 00:05:44,602
[gasps]
But I bet that guy would!
103
00:05:44,604 --> 00:05:48,372
Chris Bradford.
The martial arts superstar.
104
00:05:48,374 --> 00:05:51,375
With a chain of dojos
across the country.
105
00:05:51,377 --> 00:05:53,845
He's your soul mate?
106
00:05:53,847 --> 00:05:58,382
- We've got so much in common.
- What if you stop standing like that?
107
00:05:58,384 --> 00:06:01,319
We'll have a little less
in common, but still a lot.
108
00:06:01,321 --> 00:06:04,789
And look, he's in town
for a Martial Arts Expo.
109
00:06:04,791 --> 00:06:08,493
Maybe he'll show me his secret kata,
"the death dragon."
110
00:06:08,495 --> 00:06:13,197
And I'll show him my secret
kata, "the secret kata."
111
00:06:13,199 --> 00:06:15,500
- Catchy.
- Check it out.
112
00:06:15,502 --> 00:06:17,468
[shouting]
113
00:06:19,772 --> 00:06:24,041
[whoops]
114
00:06:24,043 --> 00:06:27,111
- But don't tell anyone you saw that.
- No problem.
115
00:06:27,113 --> 00:06:30,014
Face it, Mikey, Chris Bradford
is the last person on Earth
116
00:06:30,016 --> 00:06:32,083
that would be friends with you.
117
00:06:32,085 --> 00:06:36,754
Well, tied for last,
with everyone else on Earth.
118
00:06:39,491 --> 00:06:42,026
[dramatic music]
119
00:06:42,028 --> 00:06:46,998
- Ninjas? In New York?
- Other than us?
120
00:07:00,779 --> 00:07:06,717
[all grunting]
121
00:07:18,630 --> 00:07:20,565
Why are you so happy?
122
00:07:20,567 --> 00:07:23,201
It's just nice to
finally be fighting people,
123
00:07:23,203 --> 00:07:27,438
instead of robots, or
aliens, or weed-monsters.
124
00:07:43,522 --> 00:07:44,889
What are you?
125
00:07:48,594 --> 00:07:53,030
[siren wailing]
126
00:07:59,104 --> 00:08:02,073
[tires screech]
127
00:08:02,075 --> 00:08:04,275
Their leader was crazy good,
128
00:08:04,277 --> 00:08:07,812
by which I mean he was good
and seemed a little crazy.
129
00:08:07,814 --> 00:08:09,447
Besides, he had all these guys with him.
130
00:08:09,449 --> 00:08:15,119
- It... it wasn't a fair fight.
- What do you mean, "fair fight"?
131
00:08:15,121 --> 00:08:19,857
A fair fight, you know,
where either side could win?
132
00:08:19,859 --> 00:08:24,228
So a fair fight is a
fight you could lose.
133
00:08:24,230 --> 00:08:25,796
Well, yes, but...
134
00:08:25,798 --> 00:08:29,767
- Well, what I... what I mean is...
- You don't want to assure your victory.
135
00:08:29,769 --> 00:08:31,936
No, I do, but...
136
00:08:31,938 --> 00:08:34,505
Ow! Hey!
137
00:08:34,507 --> 00:08:37,108
- Was that fair?
- No!
138
00:08:37,110 --> 00:08:39,243
Did I win?
139
00:08:39,245 --> 00:08:43,714
- I see your point.
- Seek victory, not fairness.
140
00:08:45,784 --> 00:08:49,987
Hai, sensei.
141
00:08:56,128 --> 00:08:58,296
[grunts]
142
00:08:58,298 --> 00:09:01,065
Whoa, that's rad!
143
00:09:01,067 --> 00:09:05,870
Oh, I wish me and Chris
Bradford were friends!
144
00:09:05,872 --> 00:09:07,939
[laughing]
145
00:09:07,941 --> 00:09:10,908
Mikey, you already have a human friend.
146
00:09:10,910 --> 00:09:13,544
- Me!
- April, you don't count.
147
00:09:13,546 --> 00:09:16,280
We saved your life, you have to like us.
148
00:09:16,282 --> 00:09:18,249
Too bad there's no place
for freaks to meet people
149
00:09:18,251 --> 00:09:20,851
where no one can see
how hideous they are.
150
00:09:20,853 --> 00:09:23,788
Wait, there is... the internet!
Donnie, can I see your laptop?
151
00:09:23,790 --> 00:09:27,258
Uh, y... uh, sure!
Just a sec.
152
00:09:27,260 --> 00:09:29,593
Check it out, it's a site
where you can make friends
153
00:09:29,595 --> 00:09:33,598
- with anybody online.
- Sweet!
154
00:09:34,600 --> 00:09:37,735
[gasps]
Ohh, Chris Bradford's on here!
155
00:09:37,737 --> 00:09:40,638
He'll be my first friend!
156
00:09:43,208 --> 00:09:47,645
Mikey, people don't always
respond immed... [laptop beeps]
157
00:09:47,647 --> 00:09:48,746
But sometimes they do.
158
00:09:48,748 --> 00:09:50,548
[gasps]
159
00:09:50,550 --> 00:09:54,852
No way! Chris Bradford
has accepted my friendship!
160
00:09:54,854 --> 00:09:57,621
I have a friend!
Thanks, April!
161
00:09:57,623 --> 00:09:59,824
- Where are you going?
- Hey!
162
00:09:59,826 --> 00:10:03,427
To hang out with my
friend, Chris Bradford.
163
00:10:03,429 --> 00:10:07,598
This guy's famous.
He probably has thousands of "friends."
164
00:10:07,600 --> 00:10:11,135
And guess who's number 5,286?
165
00:10:11,137 --> 00:10:13,838
- You?
- Daniel Ramirez!
166
00:10:13,840 --> 00:10:17,141
And I'm right next to him.
Later!
167
00:10:17,143 --> 00:10:20,244
- Well, this ought to be interesting.
- Should we go after him?
168
00:10:20,246 --> 00:10:22,346
Eh, he's gotta learn somehow.
169
00:10:31,623 --> 00:10:32,656
[giggles]
170
00:10:32,658 --> 00:10:37,695
What up? Hey.
I'm... [shouts]
171
00:10:37,697 --> 00:10:40,197
I'm being attacked by Chris Bradford!
172
00:10:40,199 --> 00:10:42,233
This is so cool!
173
00:10:44,663 --> 00:10:46,597
[screams] No, wait!
We're...
174
00:10:46,599 --> 00:10:49,867
- Whoa! Friends!
- What?
175
00:10:49,869 --> 00:10:53,037
We're online friends!
You accepted me, remember?
176
00:10:53,039 --> 00:10:56,774
Oh.
Of course.
177
00:10:56,776 --> 00:10:59,310
Nice to meet you.
178
00:10:59,312 --> 00:11:01,579
[awestruck giggling]
179
00:11:01,581 --> 00:11:06,884
Uh...
Won't you come in?
180
00:11:06,886 --> 00:11:09,253
They must have been
watching us from here.
181
00:11:09,255 --> 00:11:11,589
The perfect place to stage an ambush.
182
00:11:11,591 --> 00:11:13,024
It wasn't very fair, was it?
183
00:11:13,026 --> 00:11:15,993
It's not about fairness.
It's about victory.
184
00:11:15,995 --> 00:11:18,129
Okay, I'm sorry.
185
00:11:18,131 --> 00:11:21,599
And then... and then Chris
Bradford put on his hakama.
186
00:11:21,601 --> 00:11:24,368
Man, that guy can rock a hakama!
187
00:11:24,370 --> 00:11:27,305
Yeah, maybe he'll wear it again
when he takes you to the prom.
188
00:11:27,307 --> 00:11:29,841
- And then after that, he...
- Oh, enough!
189
00:11:29,843 --> 00:11:31,542
You've been going on
about this for three hours.
190
00:11:31,544 --> 00:11:33,945
Ooh, someone sounds jealous.
191
00:11:33,947 --> 00:11:37,982
You just can't admit that
you were the "R" word.
192
00:11:37,984 --> 00:11:39,450
"Rong"?
[disgusted sighs]
193
00:11:39,452 --> 00:11:41,185
[scoffing]
I'm not wrong.
194
00:11:41,187 --> 00:11:43,754
Oh, yeah? If you don't want
to talk about my friend...
195
00:11:43,756 --> 00:11:45,289
[grunts]
196
00:11:45,291 --> 00:11:47,892
I've got two other brothers who do.
197
00:11:47,894 --> 00:11:50,361
Actually, I'd rather
talk about anything else.
198
00:11:50,363 --> 00:11:53,731
Like the concept of
the silent "W," perhaps?
199
00:11:53,733 --> 00:11:58,202
Fine. Heh, I'll go talk to a guy who
likes to talk about Chris Bradford
200
00:11:58,204 --> 00:12:01,572
more than anyone else:
Chris Bradford.
201
00:12:03,275 --> 00:12:06,777
[grunting]
202
00:12:06,779 --> 00:12:10,348
There's my best buddy
in the whole world!
203
00:12:10,350 --> 00:12:11,749
[groans]
204
00:12:11,751 --> 00:12:15,987
Michelangelo, Mikey, the Big M.
How you doing, buddy?
205
00:12:15,989 --> 00:12:19,891
I am stupendous, Chris.
Chrissy B...
206
00:12:19,893 --> 00:12:22,560
I gotta work on your nickname.
Ooh... Rad-Brad!
207
00:12:22,562 --> 00:12:26,597
You know, I was just thinking
how we're such close friends,
208
00:12:26,599 --> 00:12:30,301
- and yet I know so little about you.
- You think we're close friends?
209
00:12:30,303 --> 00:12:36,073
Of course!
Now tell me everything about you.
210
00:12:36,075 --> 00:12:38,643
Well, where should I start?
211
00:12:38,645 --> 00:12:41,012
Ooh... I named all six of my toes!
212
00:12:41,014 --> 00:12:43,080
How interesti...
Ugh!
213
00:12:43,082 --> 00:12:45,316
There's Stubby and Joey nails...
214
00:12:45,318 --> 00:12:46,751
Oh, that's... that...
that's fascinating.
215
00:12:46,753 --> 00:12:50,655
But I was thinking more about
your impressive ninjitsu skills.
216
00:12:50,657 --> 00:12:55,459
- You must have an incredible sensei.
- Oh, he is the best.
217
00:12:55,461 --> 00:12:58,296
Now meet the stinky triplets!
218
00:12:58,298 --> 00:13:00,765
Ugh... okay!
[chuckling]
219
00:13:00,767 --> 00:13:03,768
- Who's hungry?
- Me! I want pizza!
220
00:13:03,770 --> 00:13:06,370
- Do you like pizza?
- Yeah, sure.
221
00:13:06,372 --> 00:13:10,374
Whoa.
We have so much in common.
222
00:13:10,376 --> 00:13:12,543
[gulps]
223
00:13:12,545 --> 00:13:14,578
Isn't this great?
224
00:13:14,580 --> 00:13:18,616
Blue skies, pizza, couple
of dudes just hangin'.
225
00:13:18,618 --> 00:13:20,284
[rat squeaking]
226
00:13:20,286 --> 00:13:25,056
Yeah, great.
Since we've gotten so close,
227
00:13:25,058 --> 00:13:27,892
maybe you could tell me
a little more about your brothers.
228
00:13:27,894 --> 00:13:29,293
[with mouth full]
Oh... oh, yeah.
229
00:13:29,295 --> 00:13:30,661
Uh, they're good dudes.
230
00:13:30,663 --> 00:13:34,098
But sometimes...
I don't think they respect me.
231
00:13:34,100 --> 00:13:35,399
[munching sloppily]
232
00:13:35,401 --> 00:13:38,636
Uh, I can't imagine why.
233
00:13:38,638 --> 00:13:40,304
Cool.
234
00:13:40,306 --> 00:13:44,308
[gasps] Look at that katana!
That looks old.
235
00:13:44,310 --> 00:13:48,612
Yes, yes, it's over 400 years old.
236
00:13:48,614 --> 00:13:49,647
[chuckles uncomfortably]
237
00:13:49,649 --> 00:13:54,952
- But getting back to your sensei...
- Look, Rad-Brad, I'd love to tell you,
238
00:13:54,954 --> 00:13:57,655
but there's just some
things I have to keep secret.
239
00:13:57,657 --> 00:14:02,426
[gasps]
240
00:14:02,428 --> 00:14:07,798
But we're friends. And friends
share their secrets, don't they?
241
00:14:07,800 --> 00:14:09,300
Are you saying you're going to show me
242
00:14:09,302 --> 00:14:14,872
your secret kata, "the death dragon?"
243
00:14:14,874 --> 00:14:16,040
Tell you what.
244
00:14:16,042 --> 00:14:21,245
As a show of trust and friendship,
I will teach you the death dragon.
245
00:14:21,247 --> 00:14:22,546
All right!
246
00:14:22,548 --> 00:14:27,451
But you have to swear
not to show it to anyone.
247
00:14:27,453 --> 00:14:29,920
I promise I won't show a soul.
248
00:14:29,922 --> 00:14:34,058
And then he kicks, twists,
and sweeps the leg...
249
00:14:34,060 --> 00:14:37,962
Ha!
The death dragon.
250
00:14:37,964 --> 00:14:40,031
That was amazing!
251
00:14:40,033 --> 00:14:43,167
Yeah, it's devastatingly
effective and complex.
252
00:14:43,169 --> 00:14:46,971
- And yet even Mikey could learn it.
- Thank you.
253
00:14:46,973 --> 00:14:48,939
Hey!
[laptop beeping]
254
00:14:48,941 --> 00:14:52,910
It's Rad-Brad!
That's my little name for him.
255
00:14:52,912 --> 00:14:55,713
He wants to get together
for a little B-ball.
256
00:14:55,715 --> 00:15:00,184
Can't wait to find out
what the "B" stands for!
257
00:15:00,186 --> 00:15:01,252
You're going now?
258
00:15:01,254 --> 00:15:06,724
Sorry, dudes, human friend stuff.
You know how it is.
259
00:15:06,726 --> 00:15:10,728
Oh, wait.
No, you don't. [chuckles]
260
00:15:12,898 --> 00:15:15,766
The freak is on his way.
The trap is set.
261
00:15:15,768 --> 00:15:21,005
Pretty weapon for a tough guy.
In prison, we made our own weapons.
262
00:15:21,007 --> 00:15:24,075
I'll keep that in mind if I'm ever
stupid enough to wind up in prison.
263
00:15:29,648 --> 00:15:30,848
[grunting]
264
00:15:30,850 --> 00:15:34,518
- Not quite.
- Wait, I think I got it.
265
00:15:34,520 --> 00:15:37,621
[dramatic music]
266
00:15:41,694 --> 00:15:43,060
Where did you learn that?
267
00:15:43,062 --> 00:15:44,895
Mikey learned it from his new friend.
268
00:15:44,897 --> 00:15:47,832
The man who taught him
that kata is no friend!
269
00:15:47,834 --> 00:15:51,469
- It comes from the Shredder.
- Shredder?
270
00:15:51,471 --> 00:15:54,171
You mean Bradford is
one of his students?
271
00:15:54,173 --> 00:15:55,573
He must be.
272
00:15:55,575 --> 00:16:00,377
So Bradford's just pretending to
be Mikey's friend to get to you.
273
00:16:00,379 --> 00:16:04,315
Ohh, what a relief!
Everything makes sense again.
274
00:16:05,650 --> 00:16:06,917
Mikey's in trouble!
275
00:16:06,919 --> 00:16:08,686
Rad-Brad? Hello?
276
00:16:08,688 --> 00:16:12,289
Hello?
277
00:16:12,291 --> 00:16:18,462
Raddie-Braddie?
Did you plan me a surprise party?
278
00:16:18,464 --> 00:16:19,864
[startled yell]
279
00:16:19,866 --> 00:16:22,867
[ominous music]
280
00:16:22,869 --> 00:16:24,101
[grunts]
281
00:16:24,103 --> 00:16:25,236
Whoa!
282
00:16:27,172 --> 00:16:28,873
Uh...
283
00:16:33,521 --> 00:16:36,957
Tell me what you've done with
Chris, or you guys are in serious...
284
00:16:36,959 --> 00:16:42,896
[all grunting]
285
00:16:54,276 --> 00:16:55,643
[chuckles]
286
00:16:55,645 --> 00:16:59,413
- Haven't you figured out who I am?
- Should I have?
287
00:16:59,415 --> 00:17:05,352
[both grunting]
288
00:17:07,822 --> 00:17:08,889
[chuckles]
289
00:17:08,891 --> 00:17:10,924
We've already
met face-to-face.
290
00:17:10,926 --> 00:17:13,927
No.
It can't be.
291
00:17:13,929 --> 00:17:16,263
You're...
the guy with the cat?
292
00:17:16,265 --> 00:17:19,533
You fool.
293
00:17:19,935 --> 00:17:24,705
Rad-Brad?
What?
294
00:17:24,707 --> 00:17:29,510
I thought we were friends.
I introduced you to all of my toes.
295
00:17:29,512 --> 00:17:31,779
You actually thought someone like me
296
00:17:31,781 --> 00:17:34,648
could be friends with a freak like you?
297
00:17:34,650 --> 00:17:38,485
- Pathetic!
- I say we get rid of him.
298
00:17:38,487 --> 00:17:40,321
Nothing would make me happier.
299
00:17:40,323 --> 00:17:42,122
[gulps]
300
00:17:42,124 --> 00:17:47,162
But we need him.
All part of the trap.
301
00:17:48,164 --> 00:17:49,997
Rad-Brad?
302
00:17:49,999 --> 00:17:53,067
[rock music]
303
00:18:24,566 --> 00:18:28,302
[unsheathes sword]
304
00:18:28,304 --> 00:18:32,506
[grunting]
305
00:18:32,508 --> 00:18:34,908
Dudes!
That was sporadic!
306
00:18:34,910 --> 00:18:36,677
- Shh!
- Shh!
307
00:18:36,679 --> 00:18:39,613
[quietly]
That's not what that means!
308
00:18:49,758 --> 00:18:51,792
[water splashing]
309
00:18:52,994 --> 00:18:58,132
- Perfect.
- We've got them.
310
00:18:59,868 --> 00:19:02,503
[rat squeaking]
311
00:19:02,505 --> 00:19:04,638
[manhole cover sliding]
312
00:19:37,472 --> 00:19:39,406
[grunts]
313
00:19:45,947 --> 00:19:47,714
Show your faces!
314
00:19:55,290 --> 00:19:58,225
They've trapped us!
315
00:19:58,727 --> 00:20:00,494
Take 'em down!
316
00:20:00,496 --> 00:20:06,433
[all grunting]
317
00:20:12,407 --> 00:20:13,941
Ha!
318
00:20:13,943 --> 00:20:19,880
[all grunting]
319
00:20:25,487 --> 00:20:27,521
[fingers snap]
320
00:20:52,313 --> 00:20:53,780
They knew we were following them.
321
00:20:53,782 --> 00:20:55,516
That's right.
322
00:21:08,496 --> 00:21:09,463
Sweep the leg!
323
00:21:12,800 --> 00:21:16,303
Hit it!
324
00:21:16,305 --> 00:21:17,471
[screaming]
325
00:21:17,473 --> 00:21:19,339
[grunting]
326
00:21:19,341 --> 00:21:21,241
[both screaming]
327
00:21:22,343 --> 00:21:26,947
- Well, that didn't seem very fair.
- No, it wasn't.
328
00:21:26,949 --> 00:21:28,982
[all chuckling]
329
00:21:28,984 --> 00:21:29,983
High three!
330
00:21:35,189 --> 00:21:38,692
Um, sensei, aren't you hungry?
331
00:21:38,694 --> 00:21:42,262
- I fear we are celebrating too soon.
- Too soon?
332
00:21:42,264 --> 00:21:46,233
The bad guys were swept away
in a river of raw sewage.
333
00:21:46,235 --> 00:21:49,303
By my watch, that makes
it the perfect time.
334
00:21:49,305 --> 00:21:54,808
Shredder knows I'm alive.
And worse, he knows about all of you.
335
00:21:54,810 --> 00:21:57,177
It's my worst nightmare come true.
336
00:21:57,179 --> 00:22:00,714
- So it's not over?
- Oh, no.
337
00:22:00,716 --> 00:22:04,217
It's just beginning.
338
00:22:04,219 --> 00:22:06,119
[laptop beeping]
339
00:22:09,257 --> 00:22:12,626
- How you doing, Mikey?
- This was all my fault.
340
00:22:12,628 --> 00:22:15,362
I should have never thought
I could be friends with a human.
341
00:22:15,364 --> 00:22:17,364
Eh, don't be so hard on yourself.
342
00:22:17,366 --> 00:22:20,567
- So it's not my fault?
- Of course it's your fault.
343
00:22:20,569 --> 00:22:23,503
[sighs]
344
00:22:23,505 --> 00:22:26,673
If you tell the others,
I'll beat the green off you,
345
00:22:26,675 --> 00:22:29,876
but... you're an awesome guy.
346
00:22:29,878 --> 00:22:31,645
Bradford didn't think so.
347
00:22:31,647 --> 00:22:38,586
Eh, he's a psychotic killing machine.
You deserve way better friends than him.
348
00:22:39,088 --> 00:22:41,755
You know what?
You're right.
349
00:22:41,757 --> 00:22:44,691
- Thanks, Raph.
- Anytime.
350
00:22:47,161 --> 00:22:49,429
Unfriend.
351
00:22:49,431 --> 00:22:53,896
Ha-ha!
Revenge!
352
00:22:56,949 --> 00:23:00,238
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
25817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.