All language subtitles for Out.Of.The.Blue.1980.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:39,391 --> 00:01:42,769 (Man) I'm gonna drop you off at school, OK. 4 00:01:42,895 --> 00:01:44,814 (Child) Yeah, yeah! 5 00:01:44,939 --> 00:01:47,692 - (♪ Singing) - I'm exhausted. 6 00:01:47,817 --> 00:01:49,569 ♪ Your teddy bear... 7 00:01:51,194 --> 00:01:54,991 - Where do you get all your energy? - Sleep. 8 00:01:55,115 --> 00:01:57,451 Sleep, right. Sleep's for wimps, man. 9 00:01:57,577 --> 00:01:59,954 ♪ Let me be your teddy bear 10 00:02:00,079 --> 00:02:02,414 ♪ Put a chain around my neck and swing me... 11 00:02:02,540 --> 00:02:06,044 - Open this for me. - What are these? 12 00:02:06,168 --> 00:02:09,005 - Look at that honker. - Ooh! 13 00:02:09,129 --> 00:02:12,091 ♪ Put a chain around my neck and lead me anywhere 14 00:02:12,215 --> 00:02:16,763 Am I... (Honks horn) ...as sexy as Elvis? I want to ask you. 15 00:02:16,888 --> 00:02:20,058 Ah... you could be if you really wanted to. 16 00:02:20,182 --> 00:02:21,643 - Yeah? - Yeah! 17 00:02:21,768 --> 00:02:24,227 - Yeah? Yeah? - Yeah. Yeah. Yeah. 18 00:02:25,063 --> 00:02:27,397 (Laughing) 19 00:02:29,149 --> 00:02:31,986 (Engine sputters) 20 00:02:35,197 --> 00:02:38,534 Am I that bad that you gotta drink? 21 00:02:38,660 --> 00:02:42,287 No, man, you ain't that bad. 22 00:02:42,412 --> 00:02:44,957 (Both laugh) 23 00:02:45,083 --> 00:02:49,336 - (Horn blaring, tyres screeching) - (Children screaming) 24 00:02:49,461 --> 00:02:52,882 Look out. No, Dad, no! 25 00:03:15,947 --> 00:03:19,241 (Girl) Hello. This is Gorgeous. Anybody out there read me? 26 00:03:19,366 --> 00:03:20,702 (Man) '10-4. I read.' 27 00:03:20,827 --> 00:03:23,788 My handle's Gorgeous. Pretty vacant, hey? 28 00:03:23,913 --> 00:03:26,248 My dad's handle's Flesh. 29 00:03:27,083 --> 00:03:29,334 Subvert normality! 30 00:03:29,459 --> 00:03:32,379 - You know what that makes us together? - (Man) 'Yeah, fucking nuts.' 31 00:03:32,505 --> 00:03:33,965 Fuck you! 32 00:03:35,091 --> 00:03:37,426 Together, that makes us Flesh Gorgeous. 33 00:03:37,552 --> 00:03:39,011 (Man 2) 'Flesh Gorgeous?' 34 00:03:39,137 --> 00:03:44,726 Punk is not sexual. It's just aggression. 10-4, ol' buddies. 35 00:03:44,851 --> 00:03:47,812 Destroy. Kill all hippies. 36 00:03:49,229 --> 00:03:52,150 I'm not talking at you, I'm talking to you. 37 00:03:52,274 --> 00:03:56,403 - (Man 2) 'That's 10-4.' - Anarchy. Disco sucks! 38 00:03:56,529 --> 00:04:00,074 I don't wanna hear about you, I wanna hear from you. 39 00:04:02,409 --> 00:04:06,496 This is Gorgeous. Does anybody out there read me? 40 00:04:06,622 --> 00:04:08,875 (Man 3) '10-4, Gorgeous. We read you. 41 00:04:09,000 --> 00:04:11,878 'Let's go dancing. How about disco? Over.' 42 00:04:13,129 --> 00:04:16,716 Disco sucks! Kill all hippies. 43 00:04:16,841 --> 00:04:18,634 Pretty vacant, hey? 44 00:04:18,760 --> 00:04:21,137 Subvert normality. 45 00:04:21,261 --> 00:04:25,933 (Man) 'Sub-what normality? Gorgeous, you're just a crazy little kid. 46 00:04:26,058 --> 00:04:29,937 'Tell me, what's this pretty vacant? Over.' 47 00:04:33,941 --> 00:04:35,651 What's your 10-22? 48 00:04:35,777 --> 00:04:38,613 - (Man 2) 'Caster Junction.' - Signing off. 49 00:04:38,738 --> 00:04:40,948 This is Gorgeous signing off. 50 00:04:52,043 --> 00:04:53,460 See the moon? 51 00:04:54,796 --> 00:04:57,799 (♪ NEIL YOUNG: "My My, Hey Hey (Out of the Blue)") 52 00:05:09,894 --> 00:05:13,189 ♪ My my, hey hey 53 00:05:17,151 --> 00:05:20,947 ♪ Rock and roll is here to stay 54 00:05:22,198 --> 00:05:24,449 Screw you! 55 00:05:24,575 --> 00:05:29,831 ♪ It's better to burn out than to fade away 56 00:05:31,916 --> 00:05:35,460 ♪ My my, hey hey 57 00:05:46,764 --> 00:05:50,685 ♪ Out of the blue and into the black... ♪ 58 00:05:53,729 --> 00:05:55,731 (♪ Country music playing) 59 00:05:59,026 --> 00:06:01,571 - Hi, Paul. Hi, Mom. - Hi, honey. 60 00:06:01,696 --> 00:06:03,114 Hi, Cebe. 61 00:06:04,447 --> 00:06:08,035 Cebe, why don't you help your mom clean up? 62 00:06:08,160 --> 00:06:11,706 You should be working. Kids have to learn about that stuff. 63 00:06:11,831 --> 00:06:15,960 You help her, she helps me and everything gets better. 64 00:06:16,085 --> 00:06:18,754 OK. Buck, 75. 65 00:06:20,548 --> 00:06:22,967 OK, I'll compromise, a buck 60. 66 00:06:23,092 --> 00:06:24,844 - You're on. - Good. 67 00:06:26,971 --> 00:06:28,306 Gorgeous. 68 00:06:31,350 --> 00:06:33,393 - Hi, Glenn. - Hi, sweetie. 69 00:06:51,370 --> 00:06:53,413 Mom, I don't wanna go to school today. 70 00:06:53,539 --> 00:06:55,166 Forget it, you gotta go. 71 00:06:55,291 --> 00:06:57,001 Why? You never finished school. 72 00:06:57,126 --> 00:07:00,296 Ha! And look where I ended up. It's great, huh? 73 00:07:00,420 --> 00:07:02,548 Besides, where are you gonna meet some nice guys? 74 00:07:02,673 --> 00:07:07,053 Yeah? If they're all jerks like last year, I'm not meeting nobody. 75 00:07:07,178 --> 00:07:09,263 - You mean Crater Face? - Huh. 76 00:07:09,388 --> 00:07:11,766 What about Meat Ball? He took two seats up. 77 00:07:11,891 --> 00:07:14,060 (Laughs) 78 00:07:14,185 --> 00:07:17,146 Well, he's kind of cute for a fat kid. 79 00:07:17,271 --> 00:07:19,649 Hey, you two. Hey, here's your food. 80 00:07:19,774 --> 00:07:21,192 Oh, yeah. 81 00:07:23,319 --> 00:07:25,905 - What's the joke? - Hey, waitress, I'm hungry. 82 00:07:26,030 --> 00:07:29,742 It's just girl talk, you know. Just silliness. 83 00:07:30,534 --> 00:07:34,246 - Here you go, kiddo. - Thank you. 84 00:07:34,372 --> 00:07:35,790 (Sighs heavily) 85 00:07:36,707 --> 00:07:39,085 You know, there are two kinds of guys. 86 00:07:39,210 --> 00:07:43,339 The wild and sexy, dancing men, and then there are your... 87 00:07:43,463 --> 00:07:45,257 Cebe? 88 00:07:45,383 --> 00:07:47,051 ...your providers. 89 00:07:48,803 --> 00:07:50,638 Know what I mean? 90 00:07:54,809 --> 00:07:59,772 Honey, you know your daddy's gonna be comin' home from prison real soon. 91 00:07:59,897 --> 00:08:01,315 I know. 92 00:08:04,151 --> 00:08:08,864 Boy, I really loved him. We used to have the best times. 93 00:08:08,990 --> 00:08:10,533 I got a problem. 94 00:08:11,325 --> 00:08:14,662 - Elvis died on me! - Oh, come on. 95 00:08:14,787 --> 00:08:17,373 So I'm gonna kill myself so I can go and visit him. 96 00:08:17,497 --> 00:08:19,583 - Please. - I'll be back, I promise. 97 00:08:19,709 --> 00:08:21,085 - No way. - Why? 98 00:08:21,210 --> 00:08:22,878 - You're not allowed. - Yeah. 99 00:08:23,004 --> 00:08:25,297 - Mm-mm. - Uh-uh. 100 00:08:25,423 --> 00:08:27,717 You'll stay right here with your mommy 101 00:08:27,842 --> 00:08:29,760 and your daddy who's coming home soon. 102 00:08:29,885 --> 00:08:33,848 - Don't do that, you know I hate that. - I know, that's why I like to do it. 103 00:08:33,973 --> 00:08:35,599 Ugh! 104 00:08:35,725 --> 00:08:38,102 Well, too bad you're my mother. You know what I mean? 105 00:08:38,227 --> 00:08:40,312 I know. Ah! 106 00:08:40,938 --> 00:08:43,858 Wait till you meet your dad... again. 107 00:08:43,983 --> 00:08:46,318 You haven't seen him for so long. 108 00:08:48,487 --> 00:08:51,323 - I forgot what he looks like. - I know. Me, too. 109 00:08:51,449 --> 00:08:54,243 I bet he looks the same, sexy and tough. 110 00:08:55,202 --> 00:08:56,787 I hope, anyway. 111 00:08:56,912 --> 00:08:58,622 Yeah, he does. 112 00:08:59,540 --> 00:09:03,210 Yeah, I know... You just wait. 113 00:09:03,335 --> 00:09:05,337 Who do I look more like? 114 00:09:06,380 --> 00:09:11,343 Mmm... Him. Sort of. Except you're a girl, you know. 115 00:09:12,887 --> 00:09:16,557 Tough and sexy in a real kind of nice way, you know. 116 00:09:16,682 --> 00:09:18,434 A girl Don. 117 00:09:18,559 --> 00:09:22,021 No, er... I'm not saying it right. 118 00:09:23,022 --> 00:09:24,231 I'm not hungry. 119 00:09:24,356 --> 00:09:28,360 It's his attitude. You've got the same kind of... attitude. 120 00:09:32,156 --> 00:09:36,911 You just wait. You're gonna be having a real good time. Don't push things. 121 00:09:40,498 --> 00:09:43,751 (Elvis on radio) ♪ Well, now, if your baby leaves you 122 00:09:43,876 --> 00:09:46,712 ♪ And you've got a tale to tell 123 00:09:46,837 --> 00:09:52,384 ♪ Just take a walk down Lonely Street to Heartbreak Hotel 124 00:09:52,511 --> 00:09:56,639 ♪ And you will be, you'll be so lonely, baby 125 00:09:56,764 --> 00:10:03,187 ♪ You'll be so lonely, you'll be so lonely, you could die... ♪ 126 00:10:05,856 --> 00:10:10,945 (Cebe) ♪ When your baby leaves you and you got no place to go 127 00:10:11,070 --> 00:10:16,492 ♪ Just take a walk down Lonely Street to Heartbreak Hotel 128 00:10:16,617 --> 00:10:20,079 ♪ Well, baby, you make me so lonely, baby... 129 00:10:20,204 --> 00:10:22,373 (♪ Humming) 130 00:10:28,129 --> 00:10:32,258 - ♪ ...I could die... - (Switches radio off) 131 00:10:34,176 --> 00:10:36,804 What did you have to leave me for? 132 00:10:39,306 --> 00:10:42,143 Huh? Everybody left me. 133 00:10:42,268 --> 00:10:44,728 My father left me. 134 00:10:44,854 --> 00:10:46,689 Johnny Rotten left me. 135 00:10:46,814 --> 00:10:48,816 Sid Vicious left me. 136 00:10:48,941 --> 00:10:51,944 And now you, the King, has to leave me. 137 00:10:56,824 --> 00:10:58,993 I know you don't understand. 138 00:10:59,118 --> 00:11:00,828 (Sniffs) 139 00:11:00,953 --> 00:11:03,582 It's just not the same without you. 140 00:11:03,706 --> 00:11:05,124 (Sniffs) 141 00:11:06,501 --> 00:11:08,210 I'm trying. 142 00:11:09,003 --> 00:11:11,922 See this thing? I got it from Paul. 143 00:11:12,047 --> 00:11:15,801 This thing cost about $200. 144 00:11:17,178 --> 00:11:19,639 I'm gonna make enough money by being a rock star, 145 00:11:19,763 --> 00:11:21,432 I could afford ten of them. 146 00:11:22,725 --> 00:11:26,061 I'm gonna be like you, just wait. You'll see. 147 00:11:27,354 --> 00:11:29,023 You'll see! 148 00:11:53,214 --> 00:11:56,676 (Neil Young) ♪ My my, hey hey 149 00:12:00,763 --> 00:12:04,559 ♪ Rock and roll is here to stay 150 00:12:07,895 --> 00:12:13,817 ♪ It's better to burn out than to fade away 151 00:12:15,654 --> 00:12:19,448 ♪ My my, hey hey 152 00:12:30,751 --> 00:12:34,631 ♪ Out of the blue and into the black ♪ 153 00:12:44,390 --> 00:12:46,433 (Feedback distorts) 154 00:12:52,231 --> 00:12:53,650 (Door buzzes) 155 00:13:01,824 --> 00:13:03,826 - What number? - '14.' 156 00:13:08,707 --> 00:13:10,583 Visit number 14. 157 00:13:12,960 --> 00:13:16,797 Lucky 14, here we come. There he is. 158 00:13:27,891 --> 00:13:30,394 (Whispers) Oh, sweetheart... 159 00:13:33,063 --> 00:13:35,190 Get that phone right there. 160 00:13:39,945 --> 00:13:43,575 (Kathy) What do you think of this little sweetheart, huh? 161 00:13:43,700 --> 00:13:46,368 She's not so little anymore, is she? 162 00:13:47,995 --> 00:13:49,413 Oh, God. 163 00:13:50,790 --> 00:13:54,376 (Cebe) I miss you... Flesh. 164 00:13:55,795 --> 00:13:57,589 (Don) Yeah, Gorgeous. 165 00:13:57,714 --> 00:14:03,427 You know, I'm really sorry that I haven't been in touch with you. 166 00:14:03,553 --> 00:14:06,388 I don't really have no excuse, cos... 167 00:14:07,515 --> 00:14:11,143 I could say I don't write, which is true. 168 00:14:11,268 --> 00:14:14,647 I didn't really want you to see me in here like this, you know. 169 00:14:14,773 --> 00:14:17,567 But you're old enough now, you see. 170 00:14:17,692 --> 00:14:22,112 And... well, this is where I've been for the last five years. 171 00:14:22,237 --> 00:14:24,031 (Laughs nervously) 172 00:14:24,156 --> 00:14:26,283 So, take a good look. 173 00:14:27,786 --> 00:14:29,579 I'll try and make it up to you, you know. 174 00:14:30,830 --> 00:14:34,917 - Yeah, I got a job. - What kind of job did you get? 175 00:14:35,042 --> 00:14:39,756 I got a job, er... that's heavy equipment, and, er... 176 00:14:40,715 --> 00:14:43,258 I'm gonna be running a big machine. 177 00:14:45,260 --> 00:14:50,224 We oughta get that rig back together. Would you like that, Cebe? 178 00:14:50,349 --> 00:14:51,518 Mm-mm. 179 00:14:53,018 --> 00:14:55,896 Your hand's shaking, honey. Are you OK? 180 00:14:57,272 --> 00:15:00,984 Time's up, OK? I'm gonna see you real soon, OK? 181 00:15:01,861 --> 00:15:03,696 God, please forgive me, Cebe. 182 00:15:03,822 --> 00:15:05,615 I want you to come home now. 183 00:15:05,740 --> 00:15:10,285 Kathy, please get her out of here. I'll see you real soon. Please, Kathy. 184 00:15:10,411 --> 00:15:14,081 - OK, I... OK, honey! - Time's up! 185 00:15:14,206 --> 00:15:15,457 - OK! - Please. 186 00:15:15,583 --> 00:15:16,626 Alright! OK! 187 00:15:25,426 --> 00:15:26,845 (Sobbing) 188 00:15:40,900 --> 00:15:44,779 See, it's better to burn out than to fade away on me. 189 00:15:48,908 --> 00:15:52,035 (♪ Plays Elvis Presley "Heartbreak Hotel") 190 00:16:27,196 --> 00:16:29,198 Pretty but not edible. 191 00:16:44,338 --> 00:16:45,757 (Screams) 192 00:16:59,436 --> 00:17:01,063 (Muttering) 193 00:17:04,651 --> 00:17:07,236 Oh, fuck. There's my mom and Paul. 194 00:17:07,361 --> 00:17:09,739 Shit. I don't want to see them. 195 00:17:17,079 --> 00:17:18,372 Hey... 196 00:17:19,791 --> 00:17:23,753 I want you to look over your right shoulder, 197 00:17:23,878 --> 00:17:26,255 but I want you do it very slowly. 198 00:17:26,380 --> 00:17:29,424 You understand? Very slowly. Just look over your right shoulder. 199 00:17:29,551 --> 00:17:31,553 Why so slowly? 200 00:17:31,678 --> 00:17:34,847 So you don't lick your friggin' nose off your face. 201 00:17:34,973 --> 00:17:37,976 Just look over your right shoulder, will you, please? 202 00:17:41,896 --> 00:17:43,898 (Inaudible) 203 00:17:47,610 --> 00:17:52,824 You remember Sally? Remember? We used to call her Basketball Sally? 204 00:17:52,949 --> 00:17:56,744 - Yeah. How could any of us forget Sally? - OK. 205 00:17:56,869 --> 00:18:01,373 Now that little one on the left with the long hair, that's Sally's daughter. 206 00:18:02,499 --> 00:18:04,126 (Muttering and giggling) 207 00:18:06,336 --> 00:18:08,715 Like mother, like daughter, right? 208 00:18:08,840 --> 00:18:11,341 Or like daughter, like mother, right? 209 00:18:12,844 --> 00:18:14,512 (Laughter) 210 00:18:14,637 --> 00:18:16,055 Look at her... 211 00:18:18,725 --> 00:18:21,019 I'll be goddamned, you're Cebe. 212 00:18:21,811 --> 00:18:24,146 Yeah, she's growing up, huh? 213 00:18:26,691 --> 00:18:30,360 Er... yeah... 214 00:18:33,740 --> 00:18:36,116 - Hey, Cebe. - Hiya, Charles. 215 00:18:36,241 --> 00:18:37,660 Whaddya say? 216 00:18:39,328 --> 00:18:42,749 Hey, nice little scar you got. Where did you get that scar? 217 00:18:42,874 --> 00:18:45,208 - That's a nice scar. - Dad. 218 00:18:46,502 --> 00:18:47,754 Oh, yeah. 219 00:18:48,963 --> 00:18:51,049 Desperate is not the word. 220 00:18:51,173 --> 00:18:53,342 Yeah, the accident. Er... 221 00:18:54,384 --> 00:18:56,219 Hey, listen, er... 222 00:18:56,345 --> 00:19:00,933 if you see Donnie or write to him, give him a big kiss for me, will you? 223 00:19:01,059 --> 00:19:04,729 Tell him I love him. And if you write to him, tell him I love him, anyway, OK? 224 00:19:04,854 --> 00:19:06,438 OK. 225 00:19:06,564 --> 00:19:09,651 - Can I sleep over? - Oh, yeah, sure. 226 00:19:09,776 --> 00:19:12,194 Wait, where are you going? 227 00:19:12,319 --> 00:19:15,155 - My mum's over there. - Wait, I'll come with you. 228 00:19:19,744 --> 00:19:22,789 - I can only imagine. - (Laughs) 229 00:19:23,372 --> 00:19:24,707 - Hello. - Hi, honey. 230 00:19:24,832 --> 00:19:25,917 Hi, Cebe. 231 00:19:26,042 --> 00:19:29,211 - Can I sleep over Carol's? - No, honey, it's school night. 232 00:19:29,796 --> 00:19:31,296 Oh, why not? 233 00:19:31,421 --> 00:19:34,842 Because I want you to get to school on time tomorrow morning. 234 00:19:34,967 --> 00:19:37,427 - I'll go. - You'll be on time? 235 00:19:37,553 --> 00:19:39,346 - Uh-uh. - Yeah? 236 00:19:39,471 --> 00:19:43,559 Mm-mm. Thanks, mom. Bye! 237 00:19:43,685 --> 00:19:45,520 Hey, hang in there, Cebe. 238 00:19:46,729 --> 00:19:50,817 - Charlie! - Charlie? Come and get some of this! 239 00:19:50,942 --> 00:19:54,946 (Kathy) Oh, I haven't seen you for so long. 240 00:19:55,071 --> 00:19:57,364 - Hey, you Iookin' good, momma. - You're not that bad yourself. 241 00:19:57,489 --> 00:20:00,325 Some good-lookin' bitch. Turn around, let me see that stuff. 242 00:20:00,450 --> 00:20:01,911 Ooh, yeah! 243 00:20:02,036 --> 00:20:04,664 - You used to have such nice titties. - (Laughs) 244 00:20:04,789 --> 00:20:07,499 Huh? You like that when I say that, don't you? 245 00:20:07,625 --> 00:20:10,837 - Tell me, you miss Donnie, don't you? - Oh, you know... 246 00:20:10,962 --> 00:20:12,672 - You miss him a lot, don't you? - Yeah. 247 00:20:12,797 --> 00:20:15,675 You miss him so fuckin' much, you don't even wear your wedding ring. 248 00:20:16,341 --> 00:20:18,385 (Kathy) You haven't changed a bit, you scoundrel! 249 00:20:18,511 --> 00:20:21,221 You better believe it, bitch. What happened to the wedding ring? 250 00:20:21,346 --> 00:20:25,101 You miss him so much, you took it off? What happened? 251 00:20:25,225 --> 00:20:27,061 (Laughing) 252 00:20:28,688 --> 00:20:32,232 - Oh! - Come over here, baby. Oh... 253 00:20:32,357 --> 00:20:34,610 What happened to your pretty long hair? 254 00:20:34,736 --> 00:20:36,612 - I chopped it off. - Kathy... 255 00:20:36,738 --> 00:20:38,447 I dunno, I just did. What? 256 00:20:38,573 --> 00:20:41,743 Kathy, this means we can be together tonight. 257 00:20:48,958 --> 00:20:50,250 (Snorts) 258 00:20:51,127 --> 00:20:53,212 Yeah, well, er... 259 00:20:56,549 --> 00:20:59,051 See you later then, babe. 260 00:21:08,060 --> 00:21:12,272 You know somethin', Paul? You are an asshole. 261 00:21:13,398 --> 00:21:17,360 Well, Charlie, I've known that about you for a long time. 262 00:21:18,988 --> 00:21:21,240 Go piss up a tree. 263 00:21:22,825 --> 00:21:26,078 (Laughs) You're quick on your feet, pal. 264 00:21:29,248 --> 00:21:31,667 Dumb shit! That's Donnie's best friend. 265 00:21:31,793 --> 00:21:33,753 You can go fuck off! 266 00:21:47,141 --> 00:21:49,101 Hey, that was heavy. 267 00:21:50,686 --> 00:21:52,230 Heavy-duty shit. 268 00:21:53,396 --> 00:21:56,067 I can't believe it, she's fuckin' that dude. 269 00:21:57,151 --> 00:21:58,569 (Laughs) 270 00:22:00,738 --> 00:22:03,157 (♪ Clamour of singing and shouting) 271 00:22:03,282 --> 00:22:06,451 (Man) Hey, super draught! I can get off on this... 272 00:22:06,577 --> 00:22:08,871 - Hey, I like super draught! - See you soon! 273 00:22:08,996 --> 00:22:13,751 - (Man) Hey, you wanna go for a ride? - (Man 2) Hey, baby, come here! 274 00:22:13,876 --> 00:22:16,629 (Clamour of voices) 275 00:22:19,339 --> 00:22:21,008 - Hello. - Hello! 276 00:22:21,133 --> 00:22:24,427 - Whoa! Nice car. Whose car? - Mine. 277 00:22:25,721 --> 00:22:28,473 - Nice pants. They fit well, hey? - Real good. 278 00:22:31,018 --> 00:22:32,603 Turn around. 279 00:22:34,354 --> 00:22:37,149 Hey, show it, show it! 280 00:22:37,275 --> 00:22:39,277 - Nice ass. - Thank you. 281 00:22:39,401 --> 00:22:43,197 Nice car, nice pants, nice ass. We'll think about it. 282 00:22:43,322 --> 00:22:45,324 (Laughter) 283 00:22:45,448 --> 00:22:47,910 Not you, your hole's too big! 284 00:22:49,871 --> 00:22:52,707 Fuck you, motherfucker! Hope you get an erection! 285 00:22:56,127 --> 00:22:58,296 - Hey, will you look at that? - (Laughs) 286 00:23:00,715 --> 00:23:03,342 Oh, let's go. Where's the limo? 287 00:23:07,555 --> 00:23:09,515 It's gonna hit the lens. 288 00:23:12,935 --> 00:23:15,605 What a smile... OK! 289 00:23:16,772 --> 00:23:18,774 Alright, come on... 290 00:23:20,568 --> 00:23:23,654 I hate happy endings. Where's the killing? 291 00:23:23,779 --> 00:23:25,197 (Muttering) 292 00:23:25,323 --> 00:23:27,407 (♪ Sad orchestral music) 293 00:23:28,784 --> 00:23:31,411 - Look, I'm crying! - (Laughing) 294 00:23:31,537 --> 00:23:34,123 Oh, try to contain your tears! 295 00:23:35,374 --> 00:23:37,293 - Yeah! - (Laughter) 296 00:23:39,503 --> 00:23:42,006 - (Whooping) - Oh, thanks! 297 00:23:42,632 --> 00:23:43,799 Alright, dog! 298 00:23:43,925 --> 00:23:45,801 Forget it. Or the whole bucket's gonna end up on me. 299 00:23:45,927 --> 00:23:47,178 Let's go! 300 00:23:51,557 --> 00:23:56,562 I better not get caught with this, or I'll get in trouble. Hang out! 301 00:24:01,567 --> 00:24:03,152 The show had a stupid ending. 302 00:24:03,277 --> 00:24:06,572 - Look at this. Hope you get splinters. - Wow, man! 303 00:24:06,697 --> 00:24:09,951 - Queen Cebe. Look at her go down. - Push her off. 304 00:24:10,076 --> 00:24:12,452 - Yeah, really push her off. - What are we gonna do now? 305 00:24:12,578 --> 00:24:13,704 I dunno. 306 00:24:13,829 --> 00:24:17,416 Hey, let's go over to Big Al's and listen to cornball music. 307 00:24:17,541 --> 00:24:20,086 - We'll never get in. - Not a chance. 308 00:24:20,211 --> 00:24:21,712 There's no way. 309 00:24:21,837 --> 00:24:24,131 - I'm going in. - Oh, ride on. 310 00:24:24,256 --> 00:24:27,467 - The answer's no, Cebe. - I'm havin' a rum and coke. 311 00:24:27,593 --> 00:24:30,680 - Rum and coke? - Go ahead, but I'm staying here. 312 00:24:30,805 --> 00:24:34,225 - You comin' with me? - My old man's in there, are you crazy? 313 00:24:34,350 --> 00:24:38,270 - You want to be a punk rocker? - I don't want to get in shit. 314 00:24:38,396 --> 00:24:41,273 - Well, fuck you! - Wow... 315 00:24:41,399 --> 00:24:45,653 You big chicken shits. Subvert normality! 316 00:24:45,778 --> 00:24:47,780 (♪ Country music playing) 317 00:24:53,703 --> 00:24:55,871 - Hello, Cebe. - I'll have a rum and coke. 318 00:24:55,997 --> 00:24:58,082 A rum and coke, right. 319 00:25:02,086 --> 00:25:03,587 A rum and coke. 320 00:25:06,757 --> 00:25:10,052 - A rum and coke, Cebe? - Yeah, I'm thirsty. 321 00:25:10,177 --> 00:25:12,972 We can't serve you, Cebe. Come on, out. 322 00:25:13,097 --> 00:25:15,224 No, I'm thirsty. I want my rum and coke. 323 00:25:15,349 --> 00:25:17,977 - You want it the hard or the easy way? - Hard. 324 00:25:18,102 --> 00:25:20,021 Alright, baby, you got it. 325 00:25:21,105 --> 00:25:24,025 Let go! Let go! 326 00:25:24,775 --> 00:25:27,445 I wanna rum and coke! 327 00:25:28,696 --> 00:25:31,449 Leave me alone! Put me down! 328 00:25:34,035 --> 00:25:36,746 Take it easy, Cebe. Just take it easy. 329 00:25:38,289 --> 00:25:41,834 I'm just a bit off balance. I could've took you any day! 330 00:25:41,959 --> 00:25:44,712 - What are you Iaughin' at? - Hey, Cebe, come on, I love you. 331 00:25:44,837 --> 00:25:49,258 - Yeah, you love me, my foot! - Just take it easy, sweetie. 332 00:25:49,383 --> 00:25:53,804 Wait till my father gets out of prison, he's gonna wipe you out, motherfucker! 333 00:25:53,929 --> 00:25:56,182 Yeah... Go home, Cebe. 334 00:26:00,895 --> 00:26:02,313 (TV blaring) 335 00:26:02,438 --> 00:26:04,690 Come on, give it to me. 336 00:26:04,815 --> 00:26:08,152 (Football game commentary and cheering on TV) 337 00:26:10,237 --> 00:26:11,572 Let's go! 338 00:26:17,369 --> 00:26:19,789 (♪ ELVIS PRESLEY: "Teddy Bear") 339 00:26:19,914 --> 00:26:25,211 ♪ Oh, baby, let me be your lovin' teddy bear 340 00:26:25,336 --> 00:26:29,508 ♪ Put a chain around my neck and lead me anywhere 341 00:26:29,632 --> 00:26:33,928 ♪ Oh, let me be, (oh, let him be), your teddy bear 342 00:26:35,930 --> 00:26:41,268 ♪ Baby, let me be around you every night 343 00:26:41,393 --> 00:26:45,565 ♪ Run your fingers through my hair and cuddle me real tight 344 00:26:45,689 --> 00:26:50,152 ♪ Oh, let me be, (oh, let him be), your teddy bear 345 00:26:52,071 --> 00:26:57,118 ♪ I don't want to be your tiger, tigers play too rough 346 00:26:57,243 --> 00:27:04,875 ♪ I don't want to be your lion, lions ain't the kind you love enough 347 00:27:05,000 --> 00:27:11,006 ♪ Just want to be your teddy bear 348 00:27:11,132 --> 00:27:15,427 ♪ Put a chain around my neck and lead me anywhere 349 00:27:15,554 --> 00:27:19,890 ♪ Oh, let me be, (oh, let him be), your teddy bear 350 00:27:21,642 --> 00:27:26,981 ♪ I don't want to be your tiger, tigers play too rough 351 00:27:27,106 --> 00:27:34,196 ♪ I don't want to be your lion, lions ain't the kind you love enough 352 00:27:34,321 --> 00:27:38,868 ♪ Just want to be your teddy bear 353 00:27:40,828 --> 00:27:45,040 ♪ Put a chain around my neck and lead me anywhere 354 00:27:45,166 --> 00:27:49,336 ♪ Oh, let me be, (oh, let him be), your teddy bear 355 00:27:50,547 --> 00:27:56,427 ♪ Oh, let me be, (oh, let him be), your teddy bear... 356 00:27:56,553 --> 00:28:01,558 ♪ I just want to be your teddy bear, ooh... ♪ 357 00:28:14,236 --> 00:28:18,199 (Drunken singing) ♪ Oh, you sweetheart... ♪ 358 00:28:47,394 --> 00:28:51,315 - Yeah! - (People clapping and cheering) 359 00:28:51,440 --> 00:28:54,109 Alright. Alright? Get it? 360 00:29:31,146 --> 00:29:34,858 Right, Jack, move in. Come on, keep your hands up. 361 00:29:34,984 --> 00:29:38,279 - Step in on him! - Keep your hands up. Move, move! 362 00:29:38,404 --> 00:29:43,075 Come on, Mike, hands up. Hands up, that's it. Come on! 363 00:29:43,200 --> 00:29:45,244 (Overlapping shouting) 364 00:30:15,399 --> 00:30:18,528 Break, break! Very good! 365 00:30:33,543 --> 00:30:34,960 Are you a punker? 366 00:30:35,085 --> 00:30:37,838 I know of some punk rock groups, you know. 367 00:30:37,963 --> 00:30:41,425 - Do you like punk? - Ah, yeah. I get off on it sometimes. 368 00:30:42,343 --> 00:30:46,138 It's real good, better than that disco shit. 369 00:30:46,263 --> 00:30:48,558 - Disco sucks. - Oh, yeah. 370 00:30:49,726 --> 00:30:52,436 - Punk is here forever. - (Chuckles) 371 00:30:55,774 --> 00:30:59,068 - Wanna come and get high? - Yeah, why not. 372 00:31:01,028 --> 00:31:04,156 We could smoke some grass and, er... 373 00:31:04,783 --> 00:31:08,536 Maybe go and find Pointed Sticks and go and punk out for the night. 374 00:31:08,661 --> 00:31:10,496 Alright. Do you like punk? 375 00:31:11,955 --> 00:31:13,583 It's OK. 376 00:31:13,708 --> 00:31:15,876 Look what I did. Elvis. 377 00:31:16,001 --> 00:31:18,713 - Elvis is with me forever. - Elvis... 378 00:31:18,838 --> 00:31:21,256 Punk is here to stay, man. Disco sucks. 379 00:31:21,382 --> 00:31:23,384 Elvis was one of the first punks. 380 00:31:26,136 --> 00:31:27,555 (Baby crying) 381 00:32:05,134 --> 00:32:07,428 Want a toke? Mmm? 382 00:32:10,682 --> 00:32:12,057 Here. 383 00:32:14,853 --> 00:32:17,772 Go ahead, light it up. I'll play you a tune. 384 00:32:19,774 --> 00:32:23,778 (♪ POWDER BLUES BAND: "The Blue Motel" playing) 385 00:32:54,391 --> 00:32:57,729 ♪ Last night I heard you talkin' 386 00:33:00,022 --> 00:33:02,357 ♪ Bells replaced the rain 387 00:33:05,068 --> 00:33:08,405 ♪ And while the earth was turnin'... ♪ 388 00:33:31,011 --> 00:33:33,013 (Guitar clatters) 389 00:33:33,138 --> 00:33:38,520 (Powder Blues Band) ♪ I'm headed for a life at the Blue Motel 390 00:33:39,436 --> 00:33:44,399 ♪ There's nothing you can hide in a room at the Blue Motel 391 00:33:46,819 --> 00:33:51,406 ♪ Nothing they won't sell for a price at the Blue Motel 392 00:33:53,242 --> 00:33:58,080 ♪ Money is the measure for any kind of pleasure at the Blue Motel 393 00:34:00,542 --> 00:34:05,880 ♪ Money is the measure for any kind of pleasure at the Blue Motel 394 00:34:06,005 --> 00:34:08,591 - ♪ Blue Motel - (Grunts) 395 00:34:08,716 --> 00:34:13,220 ♪ Nothing you can hide in a room at the Blue Motel... ♪ 396 00:34:22,271 --> 00:34:26,400 (♪ THE POINTED STICKS: "Out Of Luck") 397 00:34:26,526 --> 00:34:28,778 ♪ They'd tell me all the stories of the boys and their glory 398 00:34:28,903 --> 00:34:31,196 ♪ Nearly died when you gave them the shove 399 00:34:31,321 --> 00:34:33,700 ♪ But I fell for you, honey, now I'm feeling funny 400 00:34:33,825 --> 00:34:36,285 ♪ Like maybe I'm the next in line 401 00:34:36,410 --> 00:34:41,624 ♪ I guess I'm just another guy out of luck, whoa-whoa 402 00:34:41,749 --> 00:34:45,460 ♪ I guess this time I've just run out of luck 403 00:34:45,587 --> 00:34:47,589 ♪ Because you always told me that when we were together 404 00:34:47,714 --> 00:34:49,757 ♪ You were happy for the very first time 405 00:34:49,882 --> 00:34:52,217 ♪ I'd look into your blue eyes and figured that you meant it 406 00:34:52,342 --> 00:34:54,469 ♪ And that everybody else was lying 407 00:34:54,596 --> 00:34:56,723 ♪ But now you come and tell me that you really like me 408 00:34:56,848 --> 00:34:59,182 ♪ And you hope that we can still be friends 409 00:34:59,308 --> 00:35:03,353 ♪ I never ever wanted to get too close to you, I didn't wanna fall in love 410 00:35:03,478 --> 00:35:05,523 ♪ They'd tell me all the stories of the boys and their glory 411 00:35:05,648 --> 00:35:07,650 ♪ Nearly died when you gave them the shove 412 00:35:07,775 --> 00:35:09,944 ♪ But I fell for you honey, now I'm feeling funny 413 00:35:10,069 --> 00:35:12,112 ♪ Like maybe I'm the next in line 414 00:35:12,237 --> 00:35:16,743 ♪ I guess I'm just another guy out of luck, whoa-whoa 415 00:35:16,868 --> 00:35:21,204 ♪ I guess I'm just another guy out of luck, whoa-whoa 416 00:35:21,330 --> 00:35:25,585 ♪ I guess I'm just another guy out of luck, whoa-whoa 417 00:35:25,710 --> 00:35:29,129 ♪ I guess this time I've just run out of luck ♪ 418 00:35:29,254 --> 00:35:30,673 (Cheering) 419 00:35:45,437 --> 00:35:47,272 (Overlapping voices) 420 00:35:56,239 --> 00:36:01,161 Hey, Tony. Hey, this is Cebe. She wants to meet you. She, er... 421 00:36:02,412 --> 00:36:04,289 Dougie! Dougie! Dougie! 422 00:36:07,085 --> 00:36:10,212 - Fuck you! - (Shouting) 423 00:36:15,677 --> 00:36:18,721 (Woman) Hey, Terry! Hey, Ralf, take it easy! 424 00:36:18,846 --> 00:36:23,142 Hey, fuck off, man! You're not like tough, are you? 425 00:36:23,266 --> 00:36:24,686 (Clamour of voices) 426 00:36:37,489 --> 00:36:39,324 (Woman screams) 427 00:36:43,037 --> 00:36:45,372 (Woman) Hey, Ralf, come on! 428 00:36:47,667 --> 00:36:49,085 What does punk rock mean to you? 429 00:36:49,209 --> 00:36:51,629 What are you here for, money, fame, riches? 430 00:36:51,754 --> 00:36:54,381 What does your mother think? Come on... 431 00:36:54,507 --> 00:36:56,341 (Overlapping shouting) 432 00:37:04,183 --> 00:37:08,187 - (Man) What does punk rock mean to you? - (Woman) Punk rock! 433 00:37:08,311 --> 00:37:12,357 (Man) Settle down, my dear. Settle down, my dear. Say something legible. 434 00:37:12,482 --> 00:37:15,653 - Legible? - (Man) Yeah, tell us where your mind is. 435 00:37:22,535 --> 00:37:24,787 (Crowd noise over dialogue) 436 00:37:26,998 --> 00:37:29,291 (Guitar tuning up) 437 00:37:30,333 --> 00:37:32,252 Alright, one, two, three, four! 438 00:37:32,377 --> 00:37:34,463 (♪ THE POINTED STICKS: "Somebody's Mom") 439 00:37:36,465 --> 00:37:38,968 (♪ Fast, unintelligible lyrics) 440 00:38:59,173 --> 00:39:00,967 (Cheering and whistling) 441 00:39:16,274 --> 00:39:19,318 - Big smile. - You want the big shot? Don't chicken out! 442 00:39:19,442 --> 00:39:21,946 Tina, come on! 443 00:39:22,071 --> 00:39:24,156 (Overlapping voices shouting) 444 00:39:27,243 --> 00:39:29,452 - Show us! - Do it, come on! 445 00:39:29,579 --> 00:39:31,664 You're a chicken. Come on! 446 00:39:31,789 --> 00:39:35,293 - Come on! Come on! - (Tires screeching) 447 00:39:35,417 --> 00:39:38,004 - Watch out! - (Boy crying) 448 00:39:41,632 --> 00:39:43,968 (Children screaming) 449 00:40:04,280 --> 00:40:06,908 - Do you mind giving me your hat, please? - Here. 450 00:40:07,033 --> 00:40:09,911 If these are all your effects, would you sign here? 451 00:40:11,746 --> 00:40:14,332 - Will someone get me a matron? - (Door buzzes) 452 00:40:18,377 --> 00:40:20,546 (Man) My case load is already too heavy. 453 00:40:20,671 --> 00:40:23,007 Tell the court to appoint another psychiatrist. 454 00:40:24,508 --> 00:40:25,927 Right. 455 00:40:27,303 --> 00:40:29,680 No, that won't work. 456 00:40:30,472 --> 00:40:33,142 Well, that's the way it's gotta be. Right. 457 00:40:35,561 --> 00:40:37,688 - I'm sorry, Miss Barnes. - It's alright. 458 00:40:38,689 --> 00:40:43,527 Well, the judge's decision seems to be pretty clear. 459 00:40:43,653 --> 00:40:46,948 As a ward of the court, you are free to go home, Cindy. 460 00:40:47,073 --> 00:40:48,908 But you've got to stay out of trouble. 461 00:40:49,033 --> 00:40:52,244 No more running away from home. No skipping school. 462 00:40:52,370 --> 00:40:55,831 Listen, Cindy, you're not gonna get into any trouble any more. 463 00:40:55,957 --> 00:40:58,000 Are you, Cindy? Come on, Cindy. 464 00:40:58,125 --> 00:41:02,380 Tell Mr Brean how you're not gonna get into any trouble. OK, honey? 465 00:41:02,505 --> 00:41:05,465 Come on, honey. Tell Mr Brean. 466 00:41:09,178 --> 00:41:15,267 Mr Brean, uh... Cindy didn't realize that those kids had stolen that car. 467 00:41:15,393 --> 00:41:17,353 If she had, she wouldn't have never gotten in. 468 00:41:17,477 --> 00:41:19,897 She would've never taken a ride with them. 469 00:41:20,022 --> 00:41:23,776 - (Brean) I thought Cindy took the car. - I borrowed it. 470 00:41:24,819 --> 00:41:26,946 Alright, whatever. 471 00:41:29,489 --> 00:41:34,494 What you did was to endanger your life and the lives of others. 472 00:41:40,459 --> 00:41:43,713 Cindy knows that now. I swear she does. 473 00:41:43,838 --> 00:41:47,550 It's just that, uh... she forgets how young she is. 474 00:41:49,176 --> 00:41:51,178 And she wants to grow up so fast. 475 00:41:55,224 --> 00:41:58,811 You know I tell you to enjoy your youth while you've still got it. 476 00:41:58,936 --> 00:42:02,106 - You know I do. - Come off it, Mom! 477 00:42:02,982 --> 00:42:05,151 Cindy's gotta come home. 478 00:42:05,276 --> 00:42:07,361 (Kathy sniffs) 479 00:42:12,491 --> 00:42:16,704 It's just because we've been having a rough time making ends meet, 480 00:42:16,829 --> 00:42:19,707 and we're all alone and everything... 481 00:42:20,833 --> 00:42:23,252 Don't listen to her, she's not alone. 482 00:42:25,296 --> 00:42:26,714 (Kathy) Oh... 483 00:42:27,507 --> 00:42:31,427 Her daddy's coming home. We've gotta be a family again. 484 00:42:31,552 --> 00:42:33,596 (Brean) I understand, Miss Barnes. 485 00:42:34,305 --> 00:42:35,723 Cindy... 486 00:42:38,059 --> 00:42:42,313 If you have trouble trying to sort things out at home, 487 00:42:42,438 --> 00:42:44,440 you could stay here. 488 00:42:44,565 --> 00:42:47,068 We might be able to help. 489 00:42:47,193 --> 00:42:48,819 I wanna go home. 490 00:42:50,571 --> 00:42:53,908 We'll be here if you need us. I'll be here. You understand? 491 00:42:54,033 --> 00:42:56,035 Mm-mm. Thank you. 492 00:43:07,338 --> 00:43:09,340 Let's get outta here, Mom. 493 00:43:10,716 --> 00:43:13,677 - Yeah, let's blow this pop stand. - Bye. 494 00:43:23,938 --> 00:43:26,273 (Clamour of conversation and laughter) 495 00:43:26,398 --> 00:43:29,985 - Hey, turkeys, my dad's back. - My name's Donnie, right? 496 00:43:30,111 --> 00:43:34,490 - Just have fun. - (Kathy) Come on, you! 497 00:43:34,615 --> 00:43:36,992 (Screaming and laughing) 498 00:43:37,118 --> 00:43:39,453 (Overlapping singing and conversation) 499 00:43:44,501 --> 00:43:46,168 Hey, motherfucker, man. 500 00:43:46,293 --> 00:43:49,004 Why don't you introduce me to some of the broads? This is bullshit! 501 00:43:49,130 --> 00:43:53,300 Hey! Hey, alright. I didn't know nobody till now. 502 00:43:57,847 --> 00:44:00,724 I'll see you in a while. Come on, introduce me to people. 503 00:44:00,850 --> 00:44:02,977 That's bullshit... 504 00:44:03,102 --> 00:44:07,314 - OK, hey, how are you doing? - Hey, Don, nice to see you. 505 00:44:07,439 --> 00:44:10,693 You remember Ron and, er... this is Katie. 506 00:44:10,818 --> 00:44:14,196 - Katie used to go out with Bobby. - Oh, yeah, right. Good to see you. 507 00:44:14,321 --> 00:44:16,575 Good. I never saw these people... 508 00:44:16,699 --> 00:44:22,539 Hey, how are you doin'? You still got your bike? You still ridin', you motherfucker? 509 00:44:22,663 --> 00:44:25,625 Oh, yeah? That's far out, dude. 510 00:44:26,750 --> 00:44:29,837 How you doin'? Good to see you. 511 00:44:31,422 --> 00:44:34,258 Tom and Ann. Ann, I'm so glad you came. 512 00:44:34,383 --> 00:44:36,468 - Thanks. - Good to see you, good to see you. 513 00:44:36,595 --> 00:44:38,888 I never saw that much of people... 514 00:44:39,013 --> 00:44:42,057 - Charles! - (Kathy laughs) 515 00:44:42,183 --> 00:44:44,727 - Hey, meet Charlie! - What? 516 00:44:44,852 --> 00:44:46,145 (Laughter) 517 00:44:53,986 --> 00:44:57,698 - Come on, dance with me. - Pardon me, ma'am. 518 00:44:57,823 --> 00:45:00,868 - May I have this dance? - Hey, how do you dance? Two step? 519 00:45:00,993 --> 00:45:04,121 Three step. Four step. 520 00:45:04,246 --> 00:45:07,333 - I missed you, man. - You don't get no drinks this way. 521 00:45:09,168 --> 00:45:13,088 What are you on these days? Smack? Cocaine, man? 522 00:45:13,756 --> 00:45:17,927 (Kathy) Oh, you two. You look adorable together. Oh! 523 00:45:18,052 --> 00:45:20,971 (Charlie) I bet you're still a fuckin' criminal! 524 00:45:21,096 --> 00:45:22,848 - Come on. - Whoa! 525 00:45:24,475 --> 00:45:26,519 Let's go in the fuckin' kitchen. 526 00:45:26,645 --> 00:45:29,438 For a second. You understand what I mean, joker? 527 00:45:31,566 --> 00:45:33,359 OK, come on in. 528 00:45:33,943 --> 00:45:36,195 Bamboo, you know, the bamboo papers? 529 00:45:36,320 --> 00:45:38,989 The same bamboo papers... You probably didn't know that... 530 00:45:39,114 --> 00:45:40,533 (Unintelligible muttering) 531 00:45:51,085 --> 00:45:54,838 (Donnie) Cebe, you're gonna go on your first date with me, right? 532 00:45:54,964 --> 00:45:59,343 - (Kathy) Wild! - (Cheering and whooping) 533 00:45:59,468 --> 00:46:02,930 (Overlapping shouting) 534 00:46:03,055 --> 00:46:05,432 - Watch your hands! - Yeah? 535 00:46:05,558 --> 00:46:07,686 - Bang! - Slap him again for me! 536 00:46:09,895 --> 00:46:11,564 Good evening. 537 00:46:14,316 --> 00:46:16,068 You out? 538 00:46:16,193 --> 00:46:18,571 - What's that? - You finally get out? 539 00:46:18,697 --> 00:46:21,240 - Out of jail. - Out of jail... 540 00:46:21,365 --> 00:46:23,867 - (Man) What, you forget? - Did I get outta jail? Are there bars...? 541 00:46:23,993 --> 00:46:25,953 - (Man) Hey! Hey! - What the fuck is he talkin' about? 542 00:46:26,078 --> 00:46:28,247 - No, I'm in jail. This is jail. - (Man) Do me a favour. 543 00:46:28,372 --> 00:46:31,751 - Yeah? - Send her to bed. 544 00:46:33,210 --> 00:46:35,087 - You wanna go to bed, darling? - No. 545 00:46:35,212 --> 00:46:38,508 She doesn't wanna go to bed. Who are you? What's goin' on? 546 00:46:38,633 --> 00:46:40,884 - (Man) You wanna talk to me? - Do I wanna talk to you? 547 00:46:41,010 --> 00:46:43,178 - Not with your fuckin' attitude. - (Man) I think you do. 548 00:46:43,304 --> 00:46:46,516 Well, OK, let's just get it straight. What do you want? 549 00:46:46,641 --> 00:46:49,393 - What do you want? - We have somethin' to talk about. 550 00:46:49,519 --> 00:46:51,395 We have somethin' to talk about. 551 00:46:52,731 --> 00:46:57,401 - Hey, Cebe... You know my daughter? - Yeah. 552 00:46:57,527 --> 00:46:59,529 - You go to school with my daughter? - Yeah. 553 00:46:59,654 --> 00:47:01,656 - Ride the bus? - Yeah. 554 00:47:01,781 --> 00:47:04,158 Did you know my son? Did you know my son? 555 00:47:04,283 --> 00:47:07,620 Ride the bus with my son? Remember my son? Remember my son? 556 00:47:07,746 --> 00:47:10,331 OK, man! Alright, alright! 557 00:47:10,456 --> 00:47:13,668 See this? I'm a motherfuckin' asshole. 558 00:47:13,793 --> 00:47:17,463 You know that? I got five fuckin' years, you know. 559 00:47:17,589 --> 00:47:19,381 In prison. 560 00:47:19,507 --> 00:47:21,676 And there were a lot of other kids besides your son. 561 00:47:21,801 --> 00:47:24,928 Am I gonna have to meet every fuckin' asshole like you, man? 562 00:47:25,054 --> 00:47:29,183 Look, I'm an asshole. You see this? You see me? You see that? 563 00:47:29,308 --> 00:47:31,519 But I'm not a motherfuckin' dumb asshole! 564 00:47:32,353 --> 00:47:34,396 Cos there's enough here for two drinks. 565 00:47:34,522 --> 00:47:38,693 Now you sit down... you sit down and have a drink with me. 566 00:47:38,818 --> 00:47:40,444 Come on. Come on. 567 00:47:41,862 --> 00:47:45,074 Give him a glass, man. Give him a dirty glass. Here, come on. 568 00:47:45,199 --> 00:47:48,369 I'm sorry about your son. But I didn't have nothing to do with it... 569 00:47:48,494 --> 00:47:51,748 - Hey, motherfucker. - Sit down. Nobody's talkin' to you. 570 00:47:51,872 --> 00:47:54,291 - OK, you motherfucker! - Fuckin' get out. Get out! 571 00:47:54,416 --> 00:47:58,379 Get your fuckin' ass outta here or I'll put you through that window! 572 00:47:58,505 --> 00:48:01,340 I'll put you through it right now! Go! 573 00:48:03,050 --> 00:48:07,262 (Man) Why did you let him talk to you like that? Let's bust some heads. 574 00:48:07,388 --> 00:48:08,889 (♪ NEIL YOUNG: "Thrasher") 575 00:48:09,014 --> 00:48:12,727 ♪ They were hiding behind hay bales 576 00:48:12,852 --> 00:48:16,773 ♪ They were planting in the full moon 577 00:48:16,897 --> 00:48:21,653 ♪ They had given all they had for something new 578 00:48:24,656 --> 00:48:28,576 ♪ But the light of day was on them 579 00:48:28,701 --> 00:48:32,705 ♪ They could see the thrashers coming 580 00:48:32,831 --> 00:48:38,001 ♪ And the water shone like diamonds in the dew 581 00:48:42,214 --> 00:48:47,928 ♪ And I was just getting up, hit the road before it's light 582 00:48:49,681 --> 00:48:54,184 ♪ Trying to catch an hour on the sun 583 00:48:56,688 --> 00:49:00,733 ♪ When I saw those thrashers rolling by 584 00:49:00,859 --> 00:49:04,612 ♪ Looking more than two lanes wide 585 00:49:04,737 --> 00:49:10,033 ♪ I was feelin' like my day had just begun 586 00:49:12,787 --> 00:49:16,583 ♪ Where the eagle glides, descending 587 00:49:16,708 --> 00:49:20,461 ♪ There's an ancient river bending 588 00:49:20,587 --> 00:49:24,507 ♪ Through the timeless gorge of changes 589 00:49:24,632 --> 00:49:28,636 ♪ Where sleeplessness awaits 590 00:49:28,761 --> 00:49:32,431 ♪ I searched out my companions 591 00:49:32,557 --> 00:49:36,351 ♪ Who were lost in crystal canyons 592 00:49:36,477 --> 00:49:42,650 ♪ When the aimless blade of science Slashed the pearly gates... ♪ 593 00:50:01,376 --> 00:50:03,713 Dad! What are you doing here? 594 00:50:04,506 --> 00:50:07,926 Thought I'd come and pick you up. How come you're so late? 595 00:50:09,677 --> 00:50:11,554 Seems like I been waitin' forever. 596 00:50:11,679 --> 00:50:13,556 I got into a fight. 597 00:50:13,681 --> 00:50:17,100 - Did you win? - Mm-mm. Pow! Bang! Boom! 598 00:50:17,226 --> 00:50:19,646 - Out flat. - I gotta beer. 599 00:50:19,771 --> 00:50:23,816 - Er... that's all that matters, isn't it? - Uh-uh. Let's get outta here. 600 00:50:23,942 --> 00:50:26,026 - Wait a second. You're my buddy, right? - Mm-mm. 601 00:50:26,151 --> 00:50:29,531 Watch this. See that girl over there reading? See over there? 602 00:50:29,656 --> 00:50:31,533 No, come on, right over there? - Mm-mm. 603 00:50:32,909 --> 00:50:36,161 - Attractive. Don't you think so? - Go get her, tiger. 604 00:50:36,286 --> 00:50:38,038 - Let's go. - Come on, let's go and see mom. 605 00:50:38,163 --> 00:50:40,165 - Uh-huh. - Hey! 606 00:50:41,793 --> 00:50:44,336 - What did you learn in school today? - Nothin'. 607 00:50:44,461 --> 00:50:48,257 Ash on my cigarette! Nothin'? That's good. That's what I learnt. 608 00:50:48,382 --> 00:50:51,803 Don't tell mommy I told you that! Alright... 609 00:50:54,514 --> 00:50:57,349 - You wanna go for a picnic? - Let me steer. 610 00:50:57,474 --> 00:50:59,226 - OK, steer. - OK, go! 611 00:50:59,351 --> 00:51:02,312 Let me look at the girl. Wow! 612 00:51:04,106 --> 00:51:07,150 Wow-whee. I tell you. OK... 613 00:51:09,111 --> 00:51:10,279 Knees... 614 00:51:12,447 --> 00:51:14,909 - Don't tell your mom. - Don't worry. 615 00:51:15,034 --> 00:51:17,036 - Keep a secret? - Mm-mm. 616 00:51:17,160 --> 00:51:19,162 Remember that time I talked to the principal? 617 00:51:19,288 --> 00:51:23,543 And he let you outta school and we drove down to Mexico? Remember that? 618 00:51:23,668 --> 00:51:24,836 Uh-uh. 619 00:51:24,961 --> 00:51:29,007 We took 90 over to 125 and shot straight down to Big 'A' town. 620 00:51:29,131 --> 00:51:31,133 - You do remember, right? - Yeah. 621 00:51:31,258 --> 00:51:34,554 - What, you think I'm stupid? - Maybe? I don't know. Listen... 622 00:51:34,679 --> 00:51:38,057 How would you like to do somethin' like that again? Do the same again? 623 00:51:39,099 --> 00:51:41,019 - Uh-uh. Abso-tively. - You sure? 624 00:51:41,143 --> 00:51:43,980 OK, cos I'm gonna get that rig back on the road. 625 00:51:44,104 --> 00:51:47,149 I've been doin' a lot of thinkin' and I can get it back in operation. 626 00:51:47,274 --> 00:51:49,401 - What do you think about that? - That'd be super. 627 00:51:49,527 --> 00:51:52,404 - Yeah, I could help you. - How can you help me? 628 00:51:52,530 --> 00:51:55,324 No kiddin'. No, no kiddin'! Listen to me. 629 00:51:55,449 --> 00:51:57,952 We could do it together and we'll have a perfect rig. 630 00:51:58,661 --> 00:52:00,495 Alright. 631 00:52:00,622 --> 00:52:05,585 Cos I think with my job and everythin', I could borrow some money. 632 00:52:05,710 --> 00:52:09,129 I could get that thing back in operation in maybe three months. 633 00:52:09,254 --> 00:52:12,050 - What do you think about that? Like that? - Mm-mm. 634 00:52:12,174 --> 00:52:13,551 Alright. 635 00:52:14,761 --> 00:52:18,180 That would be... Oh, yeah, I wouldn't have to go to school no more. 636 00:52:18,305 --> 00:52:23,352 Oh, dynamite. Do it, do it, do it! Please do it. 637 00:52:23,477 --> 00:52:25,063 Hmm... OK. 638 00:52:31,401 --> 00:52:34,072 OK... Back on the road. 639 00:52:35,531 --> 00:52:38,534 Stop that and talk to me. We should see each other again. 640 00:52:38,660 --> 00:52:41,788 Come on, come on! You're makin' it really hard on me. 641 00:52:41,913 --> 00:52:45,041 - I don't wanna make it hard on you. - Well, you are making it hard on me. 642 00:52:45,165 --> 00:52:47,167 - I wanna make it good. - (Horn honks) 643 00:52:50,088 --> 00:52:51,296 Hi, there! 644 00:52:51,421 --> 00:52:56,844 - See who's here? Uh? You see that? - Yeah. This is the time to do it. 645 00:52:56,969 --> 00:53:00,305 This is the time to tell him, to stand up to him and straighten it out. 646 00:53:00,430 --> 00:53:03,225 - Be my friend, come on. - I am your friend. 647 00:53:03,350 --> 00:53:05,728 You can change things right now. 648 00:53:15,362 --> 00:53:18,950 - He's here. - The bully gets all the marbles. 649 00:53:19,075 --> 00:53:20,910 - Hi! - Hi! 650 00:53:21,035 --> 00:53:25,748 - Got the kid in the car. - Yeah? Gimme some of that... 651 00:53:25,873 --> 00:53:28,751 How'd you like to go on a picnic? Huh? A little family picnic. 652 00:53:28,876 --> 00:53:30,293 I'm workin'. 653 00:53:31,587 --> 00:53:33,756 You're workin'? There's nobody here. 654 00:53:33,881 --> 00:53:35,842 I know. I'm still workin'. 655 00:53:35,967 --> 00:53:38,301 Let me fix it with Paul, know what I mean? 656 00:53:39,679 --> 00:53:41,889 - Hi, Paul. - Hi. 657 00:53:43,558 --> 00:53:46,393 Thought you was fuckin' nuts when you got this place, know what I mean? 658 00:53:46,519 --> 00:53:50,313 Fuckin' garage, right? Done a real good job with it. 659 00:53:50,439 --> 00:53:52,900 - It's doin' OK. - Yeah? 660 00:53:53,025 --> 00:53:55,360 Listen, I'm gonna take my ladies out for a little picnic. 661 00:53:55,485 --> 00:53:58,447 Kathy can't go. She has to stay, she has to work. 662 00:53:58,573 --> 00:54:00,282 Man, there ain't nobody in the fuckin' place. 663 00:54:00,407 --> 00:54:02,660 - She has to stay here. - Give me a fuckin' break. 664 00:54:02,785 --> 00:54:07,540 Thank you, Paul. Thanks a lot. See I told you. Ain't that easy? Ha-ha! 665 00:54:09,000 --> 00:54:12,419 Get your stuff. See you later, Paul. Thank you. 666 00:54:20,511 --> 00:54:22,138 Kathy? 667 00:54:22,262 --> 00:54:24,932 Kathy, why didn't you stand up to him? 668 00:54:25,057 --> 00:54:28,186 - What, like you just did? - What? 669 00:54:28,310 --> 00:54:30,395 Like you just did? 670 00:54:32,355 --> 00:54:34,357 Well, why don't you go? 671 00:54:38,487 --> 00:54:42,324 - Well, give me my purse and stuff. - Get it yourself. 672 00:54:42,449 --> 00:54:44,284 They're right there. 673 00:54:46,996 --> 00:54:52,292 That's right, it is a nice day. I'll see you later, thanks. 674 00:54:57,339 --> 00:54:58,758 (Door slams) 675 00:55:02,261 --> 00:55:03,721 (Laughing) 676 00:55:10,144 --> 00:55:11,729 - Ah. - Alright. 677 00:55:11,854 --> 00:55:14,232 ♪ Baby, my baby! 678 00:55:14,356 --> 00:55:16,483 ♪ You're a teddy bear 679 00:55:16,609 --> 00:55:20,530 ♪ Put a chain around my neck and lead me anywhere 680 00:55:20,655 --> 00:55:23,157 ♪ Oh, let me be, Oh, let me be 681 00:55:23,282 --> 00:55:25,201 ♪ Your teddy bear! 682 00:55:25,325 --> 00:55:27,537 ♪ I don't wanna be your tiger... 683 00:55:27,662 --> 00:55:30,081 Donnie, you'll get us killed. Watch the road, honey! 684 00:55:30,206 --> 00:55:32,583 - I'm not gonna get nobody killed. - Watch the road. 685 00:55:32,708 --> 00:55:36,128 - ♪ Cos lions ain't kind you love enough - Oh, honey! 686 00:55:36,254 --> 00:55:40,967 ♪ I just want to be your teddy bear 687 00:55:41,092 --> 00:55:44,971 ♪ Rub my fingers through my hair and cuddle me real tight 688 00:55:45,096 --> 00:55:49,517 - Alright, alright. - ♪ Oh, let me be your teddy bear ♪ 689 00:55:50,350 --> 00:55:54,605 Go for it, babe! Go, go, go! Alright, go, Gorgeous. Alright. 690 00:55:54,730 --> 00:55:58,234 - Donnie? - Give me a long one, long one... 691 00:55:58,358 --> 00:56:01,320 - Donnie, it's freezing out here. - Well, we're having a picnic. 692 00:56:01,444 --> 00:56:02,738 Dad! 693 00:56:02,864 --> 00:56:07,034 The sand is cold and it's damp, and this is no place to have a picnic. 694 00:56:07,159 --> 00:56:09,120 Hey, come on, wait a second. 695 00:56:09,245 --> 00:56:11,914 We're havin' a good time, Kathy. Cebe, you're havin' a good time... 696 00:56:12,039 --> 00:56:14,625 I'm not gonna let my daughter get pneumonia because of you. 697 00:56:14,750 --> 00:56:17,253 - Please? - Wait, she's my daughter too, you know? 698 00:56:17,377 --> 00:56:22,382 Huh? Yeah? What's the matter with you, Kathy? 699 00:56:22,508 --> 00:56:25,261 What's the matter? We're havin' a good time, we're havin' a picnic. 700 00:56:25,385 --> 00:56:28,055 - I'm cold! - (? Cebe singing) 701 00:56:28,180 --> 00:56:31,100 - It's because of my driving? - I don't want to end up dead. 702 00:56:31,225 --> 00:56:34,394 How do you think that made me feel when you said that? You know where I've been. 703 00:56:34,520 --> 00:56:35,980 I ain't gonna kill nobody, Kathy. 704 00:56:36,105 --> 00:56:40,442 You don't think that that bothered me at all? Do you? 705 00:56:40,568 --> 00:56:41,652 I'm sorry. 706 00:56:41,777 --> 00:56:45,781 - Sorry ain't gonna cut it, Kathy. - Cebe, get it in the car. 707 00:56:45,907 --> 00:56:47,617 Goddamn family picnic. 708 00:56:47,742 --> 00:56:51,245 Oh, this is great, Kathy. This is wonderful, Kathy! 709 00:56:51,370 --> 00:56:54,540 I'm not gonna forget this. I'm not gonna forget it, Kathy. 710 00:56:55,791 --> 00:57:01,213 - Oh, fuck! What the...? - I wanna stay. 711 00:57:01,339 --> 00:57:03,049 Oh, boy. OK. Alright. 712 00:57:04,300 --> 00:57:06,594 - Can we come back tomorrow? - We'll have other times. 713 00:57:06,719 --> 00:57:09,471 Tomorrow? You promise? 714 00:57:10,348 --> 00:57:11,974 - Death or promise? - (Kathy) Yes. 715 00:57:12,099 --> 00:57:14,434 - Cos you don't keep your promises. - OK... 716 00:57:17,271 --> 00:57:20,358 Great day. Great day. 717 00:57:21,233 --> 00:57:24,403 (Screaming) 718 00:57:46,634 --> 00:57:49,303 - What the hell are you doin' here? - Hi! 719 00:57:49,428 --> 00:57:52,515 - "Hi"? - I chewed a penny in half. 720 00:57:53,641 --> 00:57:56,769 - Chewed it in half, huh? - Metal teeth. 721 00:57:59,105 --> 00:58:01,941 - I came down to see you. - Hmm... 722 00:58:02,066 --> 00:58:04,068 Get in. Get in the front. 723 00:58:09,573 --> 00:58:12,535 - What's that dynamite for? - What? Oh, this? 724 00:58:12,660 --> 00:58:14,954 Don't get cute with me, man. 725 00:58:15,788 --> 00:58:17,790 I know what it is. I'm not dumb. 726 00:58:17,915 --> 00:58:19,834 - Oh, yeah? - Yeah. Get in the car. 727 00:58:19,959 --> 00:58:23,004 - What is it? - What are you using it for? 728 00:58:24,005 --> 00:58:29,010 It's worth money, man. If I figure some way to use it... 729 00:58:29,135 --> 00:58:31,345 Yeah, and if we blow up? 730 00:58:31,470 --> 00:58:32,888 Ha! Joke! 731 00:58:33,014 --> 00:58:35,224 (Laughs) 732 00:58:36,684 --> 00:58:41,772 You find things at the garbage dump... worth some money, you know? 733 00:58:41,897 --> 00:58:43,816 Well, not... You know? 734 00:58:47,319 --> 00:58:50,614 Jesus Christ. Can't figure it out. 735 00:58:51,699 --> 00:58:53,242 Can I drive? 736 00:58:53,367 --> 00:58:56,203 Drinking on the job. You know what I mean? 737 00:59:22,313 --> 00:59:24,857 (Girl) Did you hear Cebe's dad's out of jail? 738 00:59:24,982 --> 00:59:28,360 And my dad's gonna get him for killin' my little brother. 739 00:59:28,486 --> 00:59:30,404 What the fuck you talkin' about? 740 00:59:31,280 --> 00:59:34,325 Come here! I said, come over here. 741 00:59:34,450 --> 00:59:36,536 (Girl) My, my. Look who's here. 742 00:59:37,537 --> 00:59:40,664 Come over here, do you understand? 743 00:59:42,249 --> 00:59:47,171 I never liked your face. I should rearrange it for you. 744 00:59:47,296 --> 00:59:50,550 I hear your dad's working in the garbage dump, Cebe. 745 00:59:50,674 --> 00:59:52,259 What's it to you? 746 00:59:52,968 --> 00:59:55,054 You don't scare me. 747 00:59:55,179 --> 00:59:58,099 A punk rocker should never scare you. 748 00:59:59,225 --> 01:00:00,643 (Giggling) 749 01:00:02,521 --> 01:00:03,813 Here you go. 750 01:00:03,938 --> 01:00:06,232 Disgusting. What do you think you're doing? 751 01:00:06,357 --> 01:00:08,192 I painted your face blue. 752 01:00:11,821 --> 01:00:13,906 Looks better that way. 753 01:00:14,031 --> 01:00:16,200 And if you don't shut up and get outta here, 754 01:00:16,325 --> 01:00:19,203 I'm gonna take you outta the blue and put you into the black. 755 01:00:19,328 --> 01:00:21,163 (♪ Switches on music) 756 01:00:24,792 --> 01:00:28,129 - (Laughing) - That's so good. 757 01:00:34,426 --> 01:00:37,471 - (Laughter) - You know I've been there! 758 01:00:39,599 --> 01:00:41,142 - Great. - Help! 759 01:00:41,267 --> 01:00:43,185 (♪ Violin playing) 760 01:00:43,310 --> 01:00:46,147 - Well, when you think of the violin... - Who plays the violin? 761 01:00:46,272 --> 01:00:49,692 - Oh, look, look. - (Overlapping voices) 762 01:00:49,817 --> 01:00:54,113 - That's violin, my ass! - That one hurt. 763 01:00:54,238 --> 01:00:57,158 (♪ Mimics sound of violin) 764 01:00:58,577 --> 01:01:01,078 Oh, look, look. Talk about hard. 765 01:01:01,203 --> 01:01:04,039 There's your boyfriend there! A big Jew! 766 01:01:04,165 --> 01:01:06,543 Jews are good Iookin', don't knock 'em. 767 01:01:06,667 --> 01:01:10,505 He's a truck driver! He's good Iookin'. 768 01:01:10,630 --> 01:01:15,176 Mongoloid! He's a mongoloid. 769 01:01:15,301 --> 01:01:17,386 (♪ JIM BYRNES: "Sorry Just Won't Do") 770 01:01:32,067 --> 01:01:37,740 ♪ I haven't been buried, but I've been pushed around 771 01:01:40,075 --> 01:01:46,498 ♪ So once I was knocking somebody else's dream house down 772 01:01:48,334 --> 01:01:50,794 ♪ My friends lived in shadow 773 01:01:52,087 --> 01:01:55,966 ♪ And I'm followed around 774 01:01:57,134 --> 01:02:00,346 ♪ I got a soul fire burning 775 01:02:00,471 --> 01:02:04,808 ♪ That this whisky just won't drown 776 01:02:04,934 --> 01:02:07,353 ♪ I've traded my future 777 01:02:08,688 --> 01:02:13,108 ♪ For a last piece of pride 778 01:02:13,234 --> 01:02:15,654 ♪ There's nowhere to run to 779 01:02:17,279 --> 01:02:19,823 ♪ There ain't nowhere to hide 780 01:02:22,493 --> 01:02:29,166 ♪ Sometimes I wonder why I keep trying 781 01:02:30,376 --> 01:02:38,050 ♪ Sometimes I go under but I just refuse to die 782 01:02:38,175 --> 01:02:41,513 - ♪ And I don't know - ♪ I don't know 783 01:02:41,638 --> 01:02:47,268 - ♪ Who to say I'm sorry to - ♪ Sorry just for you 784 01:02:47,393 --> 01:02:49,937 ♪ Sorry just don't cut it 785 01:02:51,355 --> 01:02:54,693 ♪ Sorry just won't do... 786 01:02:56,235 --> 01:02:57,654 (♪ Music over audio) 787 01:03:44,617 --> 01:03:47,286 (Jim Byrnes) ♪ I've traded my future 788 01:03:48,954 --> 01:03:51,999 ♪ For a last piece of pride 789 01:03:53,626 --> 01:03:55,712 ♪ There's nowhere to run to 790 01:03:56,920 --> 01:04:00,215 ♪ Ain't a place I can hide 791 01:04:02,802 --> 01:04:09,975 ♪ Sometimes I wonder why I keep trying 792 01:04:10,643 --> 01:04:18,484 ♪ Sometimes I go under but I just refuse to die 793 01:04:18,610 --> 01:04:21,195 ♪ And I don't know... 794 01:04:21,320 --> 01:04:26,075 Fuck with me, man... Fuck with me, brother, fuck with me? 795 01:04:26,200 --> 01:04:27,493 (Sighs heavily) 796 01:04:27,619 --> 01:04:31,330 ♪ Sorry just don't cut it 797 01:04:31,455 --> 01:04:34,917 ♪ Sorry just won't do 798 01:04:35,042 --> 01:04:38,337 ♪ And I don't know 799 01:04:38,462 --> 01:04:44,259 - ♪ Who to say I'm sorry - ♪ Sorry just won't do 800 01:04:44,385 --> 01:04:48,347 ♪ Sorry just don't cut it, uh-uh 801 01:04:48,472 --> 01:04:51,975 ♪ Sorry just won't do 802 01:04:52,101 --> 01:04:55,145 ♪ Oh, no... ♪ 803 01:05:15,834 --> 01:05:23,465 (Band playing) ♪ Now young girls, I've known so many 804 01:05:27,052 --> 01:05:33,768 ♪ I've loved them all the same way... ♪ 805 01:05:41,024 --> 01:05:42,234 (Groans) 806 01:05:42,985 --> 01:05:45,613 I'm really fucked up, man. 807 01:05:45,738 --> 01:05:47,907 Shit, I'm really fucked up. 808 01:05:48,031 --> 01:05:50,200 What you really fucked up about? 809 01:05:52,453 --> 01:05:54,539 What you fucked up about? 810 01:05:55,707 --> 01:05:58,793 We're having a good time, man. We're drinking, we're listening to music... 811 01:05:58,918 --> 01:06:02,547 Bullshit! We're having a fuckin' good time? Is this a fuckin' good time to you, man? 812 01:06:02,672 --> 01:06:05,048 This is a fuckin' good time to you? 813 01:06:06,175 --> 01:06:09,721 Give me a break. I know, my arm, my neck... 814 01:06:09,846 --> 01:06:11,723 (Laughs) 815 01:06:15,267 --> 01:06:18,437 Fired from a fuckin' garbage dump, huh? 816 01:06:19,564 --> 01:06:21,023 Who fired you? 817 01:06:22,441 --> 01:06:23,860 Who fired you? 818 01:06:29,239 --> 01:06:32,535 You gonna answer my question or what? Who fired you? 819 01:06:32,660 --> 01:06:35,496 It's a simple question. Who fired you? 820 01:06:35,622 --> 01:06:39,374 Same guy, man. You want the answer? Same guy, man. 821 01:06:39,501 --> 01:06:41,335 - What same guy? - Same guy, man. 822 01:06:41,460 --> 01:06:43,630 - What same fuckin' guy? - Anderson, man! 823 01:06:43,755 --> 01:06:46,215 - Just cool it. - That asshole again? 824 01:06:46,340 --> 01:06:50,135 - I'd go for his fuckin' throat! - Shh! Don't talk about it. 825 01:06:50,260 --> 01:06:52,012 Ah, please, man... 826 01:06:54,014 --> 01:06:56,851 - Hey, listen... - Hey, waitress. Waitress! Waitress! 827 01:06:58,728 --> 01:07:00,563 Hey, what do you say, baby? 828 01:07:00,688 --> 01:07:03,900 I want a couple of beers. A couple means two! Two! 829 01:07:04,024 --> 01:07:06,528 - I got that. - And he wants some Scotch. 830 01:07:06,653 --> 01:07:08,905 Scotch? OK, two beers and a Scotch. 831 01:07:09,029 --> 01:07:12,157 - Wait a minute. Wait a minute. - Mm? 832 01:07:12,282 --> 01:07:14,994 - I want a Scotch. - You've got something to say, right? 833 01:07:15,118 --> 01:07:17,120 (Laughs) 834 01:07:17,246 --> 01:07:19,373 - I want a Scotch and soda. - Yeah, I got that. 835 01:07:19,498 --> 01:07:21,876 Wait, wait, wait... Wait a minute, wait a minute. 836 01:07:22,001 --> 01:07:25,964 - Yeah, OK, later... - I wanna know her fuckin' name! 837 01:07:26,088 --> 01:07:28,048 She's got a nice ass. 838 01:07:28,173 --> 01:07:32,386 Fuckin' family, man. Family, Cebe, fuckin' Kathy. 839 01:07:32,512 --> 01:07:36,098 - Goddamn... - Hey, hey... Wait! 840 01:07:36,223 --> 01:07:41,228 - I took care of Kathy and Cebe... - Know what the fuck's happenin' here? 841 01:07:41,353 --> 01:07:46,483 Yeah, I know what's happening here. They're all fuckin' crazy people around. 842 01:07:46,609 --> 01:07:51,321 - I took care of Kathy and Cebe. - Yeah, what d'you do, rape Paul, man? 843 01:08:02,124 --> 01:08:03,333 (Grunts) 844 01:08:23,228 --> 01:08:27,692 (Donnie) You're not listening to me! I'll ask you one more time! 845 01:08:27,817 --> 01:08:29,694 And if you're not gonna answer me this time... 846 01:08:29,819 --> 01:08:32,572 You know how much...? 847 01:08:32,697 --> 01:08:35,658 You know how much money I need to get that rig...? 848 01:08:35,783 --> 01:08:37,910 - (Kathy) Donnie! - (Donnie) You better answer me! 849 01:08:38,036 --> 01:08:39,996 - (Kathy shouts) - What? What? 850 01:08:40,120 --> 01:08:42,497 I love making problems? I'm not making problems! 851 01:08:42,624 --> 01:08:46,669 - (Kathy) Not problems, promises! - Promises? 852 01:08:46,794 --> 01:08:50,213 Promises? I dunno! What've you got, answers? 853 01:08:50,339 --> 01:08:55,970 - (Kathy) Well, you can get another job! - Huh! Jobs! Jobs! 854 01:08:56,095 --> 01:08:58,681 Where? Here? Where jobs? 855 01:08:58,806 --> 01:09:01,350 Here? There are no jobs! 856 01:09:01,475 --> 01:09:04,394 - (Kathy shouting) - You don't know, lady! 857 01:09:04,520 --> 01:09:07,523 Don't you talk to me like that! Don't you yell at me! 858 01:09:08,148 --> 01:09:09,358 Wow! 859 01:09:10,150 --> 01:09:13,780 Taking drugs? You know how much money it takes for drugs...? 860 01:09:13,905 --> 01:09:17,533 You don't know how much money... (Shouting) 861 01:09:24,247 --> 01:09:26,042 You don't know anything about it! 862 01:09:26,166 --> 01:09:28,920 (Kathy) At least I've been working! I've been making some money! 863 01:09:29,045 --> 01:09:31,923 What have you been doing besides boosting it up with your friends? 864 01:09:32,048 --> 01:09:34,717 (Donnie) Say what? Don't you talk about my friends! 865 01:09:34,842 --> 01:09:37,970 - I'm gonna give you what for! - (Kathy) Stop putting me down! 866 01:09:38,096 --> 01:09:40,932 (Donnie) Oh? Put you down? 867 01:09:41,933 --> 01:09:44,602 Remember who I am! Huh? 868 01:09:46,395 --> 01:09:48,523 (Slapping, Kathy screams) 869 01:09:50,149 --> 01:09:51,776 (Donnie) Bed! Get to bed! 870 01:09:51,901 --> 01:09:56,572 Cover your head with a pillow! I want some quiet in this house! Cebe? 871 01:09:56,698 --> 01:10:00,450 Go ahead! Get into bed! Get into bed! 872 01:10:15,675 --> 01:10:17,342 (Horn honking) 873 01:10:32,315 --> 01:10:33,818 (Horn honks) 874 01:10:36,821 --> 01:10:41,159 Wait here, just lay down. I'll see you later. Bye. 875 01:10:44,829 --> 01:10:46,455 (Horn blares) 876 01:11:04,431 --> 01:11:06,266 (Overlapping voices) 877 01:11:10,270 --> 01:11:11,689 (Teacher talking) 878 01:11:32,877 --> 01:11:35,420 (Teacher) Yeah, take it up in your English class. 879 01:11:36,463 --> 01:11:38,716 No, just remember it. 880 01:11:38,841 --> 01:11:41,343 OK, moving on. 881 01:11:41,468 --> 01:11:45,640 Given four points, A, B, C and D, can be studied in the same way 882 01:11:45,765 --> 01:11:47,767 that we shall study geometry in this course. 883 01:11:47,892 --> 01:11:51,394 That is, that all the algebraic facts that you... 884 01:11:52,730 --> 01:11:54,774 Who do you think you're trying to kid? 885 01:11:55,942 --> 01:11:57,276 Mmm.. 886 01:11:57,860 --> 01:11:58,986 Nobody. 887 01:11:59,111 --> 01:12:00,947 - Do you have a note? - No. 888 01:12:01,072 --> 01:12:04,242 - Do you have an explanation? - Yeah. I missed the bus. 889 01:12:04,366 --> 01:12:07,662 - Why did you miss the bus? - Cos I overslept. 890 01:12:07,787 --> 01:12:08,871 Come up here. 891 01:12:10,413 --> 01:12:12,625 You know you need to have a note when you come in late. 892 01:12:12,750 --> 01:12:14,627 So go and report to the principal's office. 893 01:12:14,752 --> 01:12:16,921 - I'm sorry. - Get down to the principal's office! 894 01:12:17,046 --> 01:12:20,216 - It won't happen again. - Go and report to the principal's office! 895 01:12:21,259 --> 01:12:23,678 - It won't happen again, I promise. - Just get down there. 896 01:12:23,803 --> 01:12:25,930 - Why? - Let's go! 897 01:12:27,014 --> 01:12:28,891 See you later, suckhole. 898 01:12:29,016 --> 01:12:32,270 - (Allen) What did you say? - She swore at me, Mr Allen. 899 01:12:32,394 --> 01:12:35,773 - She swore at me. - Yeah, I called her a suckhole. 900 01:12:35,898 --> 01:12:38,109 (Laughing) 901 01:12:38,234 --> 01:12:39,861 (Allen) Get to the principal's office! 902 01:12:39,986 --> 01:12:41,654 I thought teachers were supposed to help you. 903 01:12:41,779 --> 01:12:44,031 - (Allen) Go to the principal's office! Go! - OK, I'm goin'. 904 01:12:44,156 --> 01:12:46,993 - (Allen) Get goin' now! - Don't get pushy about it. 905 01:12:50,746 --> 01:12:52,748 (♪ Drumroll and cymbals) 906 01:12:56,544 --> 01:12:58,378 (♪ Band playing march) 907 01:13:13,936 --> 01:13:15,354 (Whistle blows) 908 01:13:15,478 --> 01:13:17,315 (♪ Cheerleaders singing) 909 01:13:22,987 --> 01:13:25,531 (Shouting play) 910 01:13:43,716 --> 01:13:45,343 (Screams) 911 01:14:01,734 --> 01:14:04,570 (Brean) You've really blown it, haven't you, Cindy? 912 01:14:07,823 --> 01:14:12,078 Damn it, Cindy, why do you make things so difficult for yourself? 913 01:14:12,203 --> 01:14:14,330 Principal wants you out of this school. 914 01:14:14,454 --> 01:14:17,208 Judge is probably going to take you out of your home. 915 01:14:17,333 --> 01:14:19,877 - I don't care. - You don't care? 916 01:14:20,002 --> 01:14:24,548 I thought you did care. I thought you wanted to stay at home. 917 01:14:26,926 --> 01:14:29,804 Don't you realise that you're on a one-way road 918 01:14:29,929 --> 01:14:32,139 straight to a detention centre? 919 01:14:32,264 --> 01:14:35,017 - I'll just run away. - They'll send you to another. 920 01:14:35,142 --> 01:14:36,602 I'll run away again. 921 01:14:36,727 --> 01:14:40,773 Then they'll lock you up in a place from which you can't run away. 922 01:14:40,898 --> 01:14:44,276 It's my life, I can do what I want with it! 923 01:14:46,988 --> 01:14:48,280 Alright... 924 01:14:50,658 --> 01:14:52,159 You tell me... 925 01:14:53,285 --> 01:14:55,579 What do you want to do with your life? 926 01:14:55,705 --> 01:14:59,834 Mom and me will move to the city, I'll go to school there. 927 01:14:59,959 --> 01:15:02,253 I don't like this hick school anyways. 928 01:15:03,838 --> 01:15:06,298 Your mom and you will move? 929 01:15:08,050 --> 01:15:11,345 I thought things were gonna be better when your dad got home. 930 01:15:22,440 --> 01:15:24,859 There's something you're not telling me. 931 01:15:27,570 --> 01:15:29,572 What is it, Cindy? 932 01:15:33,451 --> 01:15:34,869 Cindy? 933 01:15:36,454 --> 01:15:38,497 (♪ "Heartbreak Hotel" playing) 934 01:16:20,581 --> 01:16:22,583 (♪ "Heartbreak Hotel" playing) 935 01:16:23,876 --> 01:16:27,046 (Charlie) Hey, man. Come on, lighten up. 936 01:16:27,171 --> 01:16:31,342 We got Anderson's dough, French Champagne! 937 01:16:31,467 --> 01:16:34,762 I mean, what else do we need, man? Come on. 938 01:16:34,887 --> 01:16:36,222 Come on! 939 01:16:36,889 --> 01:16:38,517 (Footsteps outside) 940 01:16:50,861 --> 01:16:52,279 (Sighs) 941 01:17:34,071 --> 01:17:37,449 Hi, I missed you today in the truck. 942 01:17:38,701 --> 01:17:41,328 You wanna go back in the truck with Dad and me? 943 01:18:05,645 --> 01:18:07,271 (Donnie) You know... 944 01:18:08,189 --> 01:18:11,400 Oh, shit, man. I wanna... Goddamn it, I wanna... 945 01:18:11,526 --> 01:18:14,654 I want a place of my own, I wanna fuckin' self-sustain. 946 01:18:16,113 --> 01:18:19,867 How you gonna get it, huh? I want you to tell me, how the fuck...? 947 01:18:19,992 --> 01:18:22,953 What's this thing about the money? What's this thing about the money? 948 01:18:23,078 --> 01:18:26,040 Hey, Kathy. Money? Oh, yeah, money. Ha-ha! 949 01:18:26,165 --> 01:18:30,211 Well, Donnie and I have gone into business together, 950 01:18:30,336 --> 01:18:32,296 and he's becoming my, er... 951 01:18:32,421 --> 01:18:35,299 he's becoming my fuckin' partner is what he's becoming. 952 01:18:35,424 --> 01:18:37,801 - What? - Yeah? When? What? 953 01:18:37,927 --> 01:18:40,763 - What's...? - I wanna get that rig back together, baby. 954 01:18:40,888 --> 01:18:44,767 You remember I told you I was gonna get that rig back together. 955 01:18:44,892 --> 01:18:47,562 - How you gonna do that? - I... 956 01:18:48,270 --> 01:18:52,191 I got the money to get the rig back together. We got it. 957 01:18:53,817 --> 01:18:57,154 Great. That's great. Oh, yeah... 958 01:18:57,279 --> 01:18:59,365 (♪ "Heartbreak Hotel" playing) 959 01:19:06,038 --> 01:19:09,041 - (Laughing) - Wait, sit down. No, sit down. 960 01:19:09,166 --> 01:19:11,335 - Wait a second. - Oh, baby. 961 01:19:11,460 --> 01:19:15,507 That fuckin' money, I'm gonna tell you something. It's shit, you hear me? 962 01:19:15,632 --> 01:19:18,467 I told you before, I wiped my ass with it... 963 01:19:18,593 --> 01:19:21,887 I don't wanna go back to prison! I ain't goin' back to prison! 964 01:19:22,012 --> 01:19:26,058 - (Overlapping shouting) - Shh! Shush! 965 01:19:26,183 --> 01:19:28,936 - I'm tired of hearing about... - Alright! Don't fuck around with me! 966 01:19:29,061 --> 01:19:31,564 Kathy, you come with me, baby. Come on, fuck this! 967 01:19:31,690 --> 01:19:33,692 Let's go. Let's dance, baby! Let's dance! 968 01:19:33,816 --> 01:19:36,318 (Kathy) Charlie. Charlie... 969 01:19:36,986 --> 01:19:38,320 You... 970 01:19:41,156 --> 01:19:43,867 I don't even know whether I can drive again! 971 01:19:43,993 --> 01:19:45,828 Whether I can drive again! 972 01:19:46,870 --> 01:19:48,289 (♪ Soft music playing) 973 01:19:51,125 --> 01:19:56,088 (Kathy) I want you so much. Oh, you feel so good. Oh... 974 01:19:57,047 --> 01:19:58,591 Oh, God... 975 01:20:01,135 --> 01:20:03,262 Oh, yeah. Oh, yeah... 976 01:20:04,430 --> 01:20:10,144 (Donnie) What, you fuckin' crazy, you fuckers? Ever been to prison? 977 01:20:10,269 --> 01:20:13,690 - Have you? - Oh, God... What, honey? 978 01:20:14,940 --> 01:20:18,027 You think this is fuckin' easy for me? 979 01:20:22,072 --> 01:20:24,701 (Ecstatic moaning) 980 01:20:24,825 --> 01:20:28,245 (Donnie) You think this is fuckin' easy for me? 981 01:20:29,330 --> 01:20:33,626 I know it's not easy for you, baby. I'll make it up to you, I swear. 982 01:20:33,752 --> 01:20:36,003 - You sexy... - Oh, baby... 983 01:20:36,128 --> 01:20:42,635 (Elvis Presley) ♪ ...you'll be so lonely, you'll be so lonely you could die... ♪ 984 01:20:48,432 --> 01:20:53,103 That's right. That's right. Go ahead, man. 985 01:20:53,228 --> 01:20:56,106 Go ahead. Go ahead. 986 01:20:56,231 --> 01:20:59,443 - (Moaning) - (Donnie) But I'm her goddamn father! 987 01:20:59,569 --> 01:21:02,781 I can't. Oh, Charlie... Oh, Charlie... 988 01:21:02,905 --> 01:21:05,533 (Donnie) You're goddamn right you're the father! 989 01:21:05,658 --> 01:21:08,118 Fuck you, motherfucker... 990 01:21:08,243 --> 01:21:12,289 And that'll change your personality and everything'll be OK. Everything'll be fine! 991 01:21:13,165 --> 01:21:16,085 Charlie, you better get outta here, he's gettin' weird. 992 01:21:16,210 --> 01:21:20,089 - Get out of here, Charlie. - (Donnie) What the fuck should I call her? 993 01:21:21,882 --> 01:21:25,637 Party's over! Over! Ta-dum! 994 01:21:27,262 --> 01:21:31,016 - Oh, I love you. - Wait a second. Wait a fuckin' minute. 995 01:21:31,141 --> 01:21:34,646 - What? - Wait a fuckin' minute. Party's not over. 996 01:21:34,771 --> 01:21:37,481 - Party's just beginnin'. - (Kathy sighs) 997 01:21:37,607 --> 01:21:40,025 Charlie's very gentle with women. 998 01:21:43,070 --> 01:21:45,532 (Donnie) You should fuck her, man! 999 01:21:51,830 --> 01:21:54,498 You should get it on with her! 1000 01:21:56,250 --> 01:21:59,461 I don't think she's ever even been fuckin' kissed! 1001 01:22:00,755 --> 01:22:04,759 - You're gonna be... - I don't want her to be a dyke. 1002 01:22:04,884 --> 01:22:08,555 - She's doesn't want her to be a what? - I don't want her to be a dyke! 1003 01:22:08,680 --> 01:22:10,180 - God! - A dyke? 1004 01:22:11,306 --> 01:22:12,851 - A dyke? - Dyke? 1005 01:22:12,975 --> 01:22:15,060 - Hey, wait... wait... - (Sobbing) 1006 01:22:16,145 --> 01:22:19,940 - Come on, let's hear it. - I don't want her to be a dyke! I don't! 1007 01:22:20,065 --> 01:22:21,483 God! 1008 01:22:22,443 --> 01:22:23,986 Hey, that's... 1009 01:22:24,111 --> 01:22:27,030 If she's a dyke, as soon as his dick gets in her, 1010 01:22:27,156 --> 01:22:29,534 she'll get a good personality, let's go upstairs. 1011 01:22:29,659 --> 01:22:33,078 - No, wait, no, wait, no, wait! - Let's not wait any longer! 1012 01:22:33,203 --> 01:22:35,247 No, wait. Are we doing the right thing? 1013 01:22:35,372 --> 01:22:38,000 Are we doing the right...? Let's have a drink first! 1014 01:22:38,125 --> 01:22:39,376 - Fuck me! - (Donnie) Shut up! 1015 01:22:39,502 --> 01:22:43,338 - Wait a minute, honey, please! - Shh! I want this to be a surprise. Shh! 1016 01:22:43,464 --> 01:22:45,592 (Charlie) Hey, man, what's goin' on? 1017 01:22:47,009 --> 01:22:50,513 - (Charlie) He's kiddin'. - (Kathy) She's my baby! 1018 01:22:50,638 --> 01:22:52,473 (Drunken muttering) 1019 01:22:54,266 --> 01:22:58,103 - (Charlie) She's just a kid, man! - (Kathy knocks) Cebe? 1020 01:22:58,228 --> 01:23:01,858 Cebe, honey? Mommy and Daddy wanna talk to you. 1021 01:23:04,234 --> 01:23:07,029 - Charlie... - Charlie wants to talk to you, honey. 1022 01:23:07,154 --> 01:23:11,074 - Charlie wants to say goodnight. - (Donnie) Shh! Jesus Christ... 1023 01:23:11,200 --> 01:23:12,869 Go, go, go. 1024 01:23:12,993 --> 01:23:16,956 - I can't. I can't be here. - Well, could you leave? 1025 01:23:18,833 --> 01:23:21,669 - She can't be here. - I'll be in here. 1026 01:23:21,794 --> 01:23:24,463 I'll be in here. OK. OK. 1027 01:23:26,508 --> 01:23:29,552 (Donnie) Hey, Cebe. Hey, Cebe. 1028 01:23:29,677 --> 01:23:31,386 Cebe, it's Daddy, man. 1029 01:23:31,513 --> 01:23:34,014 Open the door. Charlie and Daddy wanna say goodnight, man. 1030 01:23:34,139 --> 01:23:35,725 (Charlie) Wanna say goodnight, Cebe! 1031 01:23:35,850 --> 01:23:38,561 Motherfuckers, come in and get me! I'm ready for you! 1032 01:23:38,686 --> 01:23:40,688 We're coming in now, honey. 1033 01:23:42,105 --> 01:23:45,234 - What the fuck? - Jesus Christ, she's a dyke. 1034 01:23:45,359 --> 01:23:48,237 - (Cebe) Get the fuck away. - Hey, don't talk about my daughter. 1035 01:23:48,362 --> 01:23:53,952 Gimme the... Hey, wait a second. Alright, tiger, come on. Come on... 1036 01:23:54,076 --> 01:23:58,873 Let me see you use it. You won't even fight, will you? Huh? 1037 01:23:58,998 --> 01:24:02,961 - You won't even fight. Why won't you? - (Cebe) Let go. I hate fuckin' men! 1038 01:24:03,085 --> 01:24:05,755 Let go, goddamn it! 1039 01:24:05,880 --> 01:24:10,300 Why don't you let go when I say so, huh? You make me so fucking pissed! 1040 01:24:11,343 --> 01:24:13,136 I'm sorry, baby. 1041 01:24:13,262 --> 01:24:14,681 Ah, fuck... 1042 01:24:16,724 --> 01:24:18,893 (Cebe) I hate you. I hate you! 1043 01:24:19,018 --> 01:24:21,646 OK, leave... leave us, Charlie. 1044 01:24:21,771 --> 01:24:24,524 - Please, leave us alone. - OK. 1045 01:24:25,942 --> 01:24:28,151 Asshole! I hate men. 1046 01:24:29,654 --> 01:24:31,739 - (Grunts) - Ugh! 1047 01:24:33,407 --> 01:24:35,034 Hey, Kathy? 1048 01:24:39,079 --> 01:24:40,497 Kathy! 1049 01:24:43,668 --> 01:24:45,003 Alright, I'm coming. 1050 01:24:46,045 --> 01:24:47,755 Go on. 1051 01:24:47,880 --> 01:24:49,841 - Go on. - (Kathy screams) 1052 01:24:49,966 --> 01:24:52,802 Oh, get to fuck! Go, get her, get her... 1053 01:24:52,927 --> 01:24:55,095 - I ain't no... - Get her, get her... 1054 01:24:55,220 --> 01:24:57,097 - Get her... - What? I already got it! 1055 01:24:57,222 --> 01:24:59,851 - Jesus. - (Cebe) My nightgown! 1056 01:24:59,976 --> 01:25:03,021 - How do you know your nightgown? - Cos I'm smart. 1057 01:25:03,145 --> 01:25:04,981 Here, here, here. 1058 01:25:07,942 --> 01:25:10,360 Get outta here! Now! 1059 01:25:10,485 --> 01:25:12,487 Oh, Donnie, please. 1060 01:25:12,614 --> 01:25:15,324 Oh, she's right. She's right. 1061 01:25:15,449 --> 01:25:19,369 - She's right. She's right. - (Weeping) Get your boots off. 1062 01:25:19,494 --> 01:25:22,414 (Donnie) I'm gonna get outta my clothes! Get outta my clothes! 1063 01:25:23,373 --> 01:25:27,920 I'm fucked up. But you get outta my clothes. 1064 01:25:28,713 --> 01:25:31,799 And you... dress her like a lady. 1065 01:25:31,924 --> 01:25:35,595 - I don't want to. - Yeah? What do you mean? 1066 01:25:42,184 --> 01:25:44,062 Ah, man. 1067 01:25:45,395 --> 01:25:48,315 Fuckin' trucks gotta go. They gotta go. 1068 01:25:48,440 --> 01:25:50,568 They gotta go, they gotta go. 1069 01:25:51,819 --> 01:25:54,072 They gotta go. 1070 01:25:54,196 --> 01:25:56,115 The drums can stay. 1071 01:25:57,075 --> 01:25:58,951 The drums can stay. 1072 01:25:59,077 --> 01:26:00,995 I can talk and stay. 1073 01:26:02,872 --> 01:26:06,125 Public Enemy, Subhumans, Teenage Head. 1074 01:26:06,249 --> 01:26:10,170 I'd rip those down, like in one fuckin' second, man. 1075 01:26:10,295 --> 01:26:12,548 Punk. Punk. 1076 01:26:14,092 --> 01:26:16,343 Elvis, Elvis, Elvis. 1077 01:26:17,260 --> 01:26:20,305 Oh, man, I know, man, about Elvis. 1078 01:26:22,432 --> 01:26:25,268 - You know somethin'? Hey, hey! - What? 1079 01:26:25,394 --> 01:26:27,396 I'm a punk! Ha-ha! 1080 01:26:27,522 --> 01:26:30,525 Now, I want you guys to clean up your act, 1081 01:26:30,650 --> 01:26:33,152 have a good time, 1082 01:26:33,276 --> 01:26:35,780 and shape up and I'll see you in my dreams. 1083 01:26:35,905 --> 01:26:39,701 You know what I mean? Cos I'm gettin' outta here. 1084 01:26:39,826 --> 01:26:42,202 I hate fuckin' men! I hate them! 1085 01:26:42,327 --> 01:26:47,083 - I fuckin' hate them! - I know! I know! I know! 1086 01:26:47,207 --> 01:26:51,796 - I know! I know! - I hate men! I hate them. 1087 01:26:51,921 --> 01:26:56,466 Right... right. See you in a minute. 1088 01:26:58,260 --> 01:27:02,014 Get her dressed, out of my clothes and into somethin' pretty! 1089 01:27:02,140 --> 01:27:03,850 Get the fuck out of my room! 1090 01:27:03,975 --> 01:27:07,145 - Go. Go. Go! - Alright. Alright. 1091 01:27:31,711 --> 01:27:33,129 (Moaning) 1092 01:27:33,880 --> 01:27:35,297 (Donnie grunts) 1093 01:27:36,758 --> 01:27:39,677 (Donnie) I didn't do... I didn't do anything. 1094 01:27:39,802 --> 01:27:41,721 Do you think I did something? 1095 01:27:41,846 --> 01:27:44,347 (Drunken slurring) 1096 01:27:44,473 --> 01:27:46,100 - (Kathy) Donnie... - Wait! 1097 01:27:50,855 --> 01:27:52,940 - (Kathy) What are you trying to do? - (Donnie) Don't yell! 1098 01:27:53,065 --> 01:27:56,110 - I don't want you yelling! - (Kathy) What are you trying to do? 1099 01:27:56,235 --> 01:27:58,070 (Kathy weeping) 1100 01:28:15,171 --> 01:28:16,506 Oh, God. 1101 01:28:17,548 --> 01:28:20,051 Do you remember Iayin' down there with your teddy bear, 1102 01:28:20,176 --> 01:28:22,053 holdin' your teddy bear when the lights used to go by, 1103 01:28:22,178 --> 01:28:24,222 and I used to sit over there, do you remember? 1104 01:28:24,346 --> 01:28:27,683 Lay down here. Hold that teddy bear. Remember? 1105 01:28:27,809 --> 01:28:29,644 Do you remember that? 1106 01:28:29,769 --> 01:28:32,230 Do you remember when you sucked your thumb? 1107 01:28:32,354 --> 01:28:34,565 - Still do. - Oh, look! 1108 01:28:41,948 --> 01:28:43,448 Want a hit? 1109 01:28:45,827 --> 01:28:47,245 Oh, shit. 1110 01:28:53,835 --> 01:28:55,837 What are you lookin' at? 1111 01:28:57,420 --> 01:28:59,381 What are you lookin' at? 1112 01:29:00,299 --> 01:29:01,759 Come here. 1113 01:29:02,718 --> 01:29:04,595 Take a good look. 1114 01:29:13,436 --> 01:29:15,022 (Mumbles) 1115 01:29:15,147 --> 01:29:18,526 - You remember, don't you? - You fuckin' A-right I remember. 1116 01:29:18,651 --> 01:29:20,862 Do you remember, Daddy? 1117 01:29:24,699 --> 01:29:26,075 (Groans) 1118 01:29:27,409 --> 01:29:28,828 Come here. 1119 01:29:30,162 --> 01:29:32,331 Take a good smell. 1120 01:29:33,875 --> 01:29:35,167 (Moaning) 1121 01:29:36,459 --> 01:29:38,004 Aargh! 1122 01:29:48,556 --> 01:29:51,183 Whatever happened to the cotton panties? 1123 01:30:11,996 --> 01:30:13,998 (Kathy moaning) 1124 01:30:15,041 --> 01:30:18,044 - Oh, God. - Hey! 1125 01:30:18,169 --> 01:30:22,924 - Turn off the light! Oh! - Mom, I gotta talk to you now. 1126 01:30:23,049 --> 01:30:28,095 - Honey, can't it wait till tomorrow? - No. Now. Let's go. 1127 01:30:28,220 --> 01:30:30,890 - It's about Dad and I want to talk. - Huh? 1128 01:30:31,015 --> 01:30:32,934 - Alright, alright. - Come on! 1129 01:30:33,976 --> 01:30:37,813 - It's personal. Put on your robe. - I'm coming. Coming! 1130 01:30:46,322 --> 01:30:50,534 Cindy, if this is some kind of game, this isn't any fun. 1131 01:30:50,660 --> 01:30:53,245 (Cebe) Come on, Mom. Hang on to my hand. 1132 01:30:53,371 --> 01:30:57,959 (Kathy) Careful! I can't see a thing. Where the hell you takin' me? 1133 01:30:58,084 --> 01:31:01,587 - We're going to where it all started. - What d'you mean, where it all started? 1134 01:31:01,712 --> 01:31:05,299 - Ow! Goddamn! - I wanna talk to you about Dad. 1135 01:31:05,424 --> 01:31:10,221 - What is this old wreck? Cindy? - This is the place. Get in. 1136 01:31:10,346 --> 01:31:12,723 Alright, alright, we'll talk about your Dad. 1137 01:31:12,848 --> 01:31:15,475 Tell me, what do you know about him I don't know, anyway, huh? 1138 01:31:15,601 --> 01:31:18,562 What do you know? It's freezin' in here! 1139 01:31:18,688 --> 01:31:20,606 You're just going to cool it. 1140 01:31:26,486 --> 01:31:29,782 - You shouldn't be smokin', Cebe! - Shut up. 1141 01:31:29,907 --> 01:31:31,409 Oh, God. 1142 01:31:36,956 --> 01:31:40,376 Oh, what are you doing? What is it? What is that? 1143 01:31:40,501 --> 01:31:43,004 - Whatever the fuck you want it to be. - Well, get it out! 1144 01:31:43,129 --> 01:31:46,548 - It's a fuse. - Oh. Get it outta here! 1145 01:31:47,591 --> 01:31:49,010 It's a fuse. 1146 01:31:49,969 --> 01:31:52,763 There's nothin' behind it, it's a punk gesture. 1147 01:31:53,389 --> 01:31:55,224 I thought you wanted to talk about your Dad. 1148 01:31:55,349 --> 01:31:57,893 If you wanna talk punk, let's go in the kitchen. 1149 01:31:58,019 --> 01:32:00,855 I know one thing you weren't, you weren't a punk. 1150 01:32:01,772 --> 01:32:05,526 And you know what? Dad knows more about punk than you do. 1151 01:32:06,569 --> 01:32:10,156 Cos Sid Vicious, when he left, he took his loved ones with him. 1152 01:32:10,281 --> 01:32:14,785 Ah, that's totally meaningless! I don't get the point. I'm leaving! 1153 01:32:15,661 --> 01:32:21,000 - That's right. - Oh... Baby, no. 1154 01:32:21,125 --> 01:32:22,543 That's right. 1155 01:32:30,718 --> 01:32:34,722 (♪ NEIL YOUNG: "My My, Hey Hey (Out Of The Blue)") 1156 01:32:47,943 --> 01:32:51,447 ♪ My my, hey hey 1157 01:32:55,409 --> 01:32:59,163 ♪ Rock and roll is here to stay 1158 01:33:02,792 --> 01:33:08,548 ♪ It's better to burn out than to fade away 1159 01:33:10,299 --> 01:33:13,928 ♪ My my, hey hey 1160 01:33:25,314 --> 01:33:29,276 ♪ Out of the blue and into the black 1161 01:33:32,696 --> 01:33:36,992 ♪ They give you this, but you pay for that 1162 01:33:40,204 --> 01:33:46,418 ♪ And once you're gone, you can never come back 1163 01:33:46,545 --> 01:33:51,924 ♪ When you're out of the blue and into the black 1164 01:34:25,249 --> 01:34:29,128 ♪ The king is gone, but he's not forgotten 1165 01:34:32,715 --> 01:34:36,177 ♪ This is the story of a Johnny Rotten... ♪ 86020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.