Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,129 --> 00:01:03,732
Round about the cauldron go,
2
00:01:03,766 --> 00:01:07,436
in the poisoned entrails throw.
3
00:01:07,470 --> 00:01:10,338
Sweltered venom, sleeping got,
4
00:01:10,371 --> 00:01:13,341
boil it first in charmed pot.
5
00:01:13,374 --> 00:01:17,513
Double double toil and trouble.
6
00:01:17,546 --> 00:01:20,248
Fire burn and cauldron bubble.
7
00:02:56,348 --> 00:02:57,650
He's here.
8
00:02:58,250 --> 00:02:59,251
Olivia.
9
00:03:05,759 --> 00:03:06,759
He's here, sweetheart.
10
00:03:10,363 --> 00:03:11,632
Oh wait, one sec.
11
00:03:28,750 --> 00:03:30,150
You okay?
12
00:03:30,184 --> 00:03:31,519
Yeah.
13
00:03:35,289 --> 00:03:36,390
Here we go.
14
00:03:39,293 --> 00:03:40,662
Like he'll notice.
15
00:03:40,695 --> 00:03:41,863
- You ready?
- Mmhmm.
16
00:03:41,896 --> 00:03:43,296
Oh sweetie, don't
forget to breathe!
17
00:03:44,799 --> 00:03:45,567
Oh!
18
00:03:45,600 --> 00:03:47,870
- You look beautiful.
- Thank you.
19
00:03:50,673 --> 00:03:51,707
Breathe.
20
00:03:53,876 --> 00:03:54,876
Oh!
21
00:03:59,849 --> 00:04:02,752
Oh you promised me this is
the last time, sweetheart.
22
00:04:02,785 --> 00:04:03,653
An addict's promise
ain't worth shit.
23
00:04:03,686 --> 00:04:05,320
You know that.
24
00:04:05,353 --> 00:04:06,522
Oh, come on.
25
00:04:08,691 --> 00:04:09,892
Hi. Mike, right?
26
00:04:09,925 --> 00:04:11,226
Yes.
27
00:04:11,259 --> 00:04:12,395
I've got to go.
28
00:04:12,429 --> 00:04:13,697
Check in soon.
29
00:04:13,730 --> 00:04:14,831
Like we said on the phone,
30
00:04:14,865 --> 00:04:17,333
don't let him out of your sight.
31
00:04:17,366 --> 00:04:19,235
These first few days
can be very delicate.
32
00:04:19,268 --> 00:04:20,504
Don't give him any money.
33
00:04:20,537 --> 00:04:22,338
Make sure he shows
up for the I.O.P.
34
00:04:23,640 --> 00:04:24,708
Oh, okay.
35
00:04:24,741 --> 00:04:25,742
Okay. It'll be great.
36
00:04:25,776 --> 00:04:26,677
Oh, thank you.
37
00:04:26,710 --> 00:04:27,911
Thanks for everything.
38
00:04:27,944 --> 00:04:28,845
Thank you, Mike.
39
00:04:28,879 --> 00:04:30,322
- We'll see you again, right?
- Absolutely.
40
00:04:30,346 --> 00:04:31,748
- Thank you, bud.
- Of course.
41
00:04:36,754 --> 00:04:38,756
Okay. Okay. Come on.
42
00:04:38,790 --> 00:04:39,857
Okay, okay, okay.
43
00:04:39,891 --> 00:04:42,460
Oh my god, you look so good.
44
00:04:53,771 --> 00:04:54,771
Pop.
45
00:05:00,311 --> 00:05:02,815
You know, I think he would
have liked my last album.
46
00:05:02,848 --> 00:05:06,485
Oh, he would have
loved them all.
47
00:05:06,518 --> 00:05:08,954
We got our son back, raffy.
48
00:05:08,987 --> 00:05:09,788
Yeah. I don't know.
49
00:05:09,822 --> 00:05:11,557
I don't think he's, uh,
50
00:05:11,590 --> 00:05:12,591
listening from up there.
51
00:05:12,624 --> 00:05:13,892
I think it's kind of a,
52
00:05:13,926 --> 00:05:16,562
eh, pops how's the
party going down there?
53
00:05:20,331 --> 00:05:21,331
Ah.
54
00:05:24,738 --> 00:05:26,371
So I, uh...
55
00:05:32,445 --> 00:05:33,445
She's pregnant.
56
00:05:34,514 --> 00:05:35,715
What?
57
00:05:35,749 --> 00:05:36,616
You don't like it.
58
00:05:36,649 --> 00:05:37,851
No I...
59
00:05:37,884 --> 00:05:39,753
It's, it's beautiful.
60
00:05:39,786 --> 00:05:40,820
It's gorgeous.
61
00:05:44,057 --> 00:05:46,893
I know what I'm doing, mom.
62
00:05:46,926 --> 00:05:48,328
I am thrilled,
63
00:05:49,497 --> 00:05:50,497
for both of you.
64
00:05:57,972 --> 00:05:59,774
I thought they
canceled the tour.
65
00:05:59,807 --> 00:06:00,875
Hmm?
66
00:06:00,908 --> 00:06:01,876
They did.
67
00:06:01,909 --> 00:06:02,743
What's that?
68
00:06:02,777 --> 00:06:03,777
Curtis.
69
00:06:04,879 --> 00:06:05,746
That's a full page ad.
70
00:06:05,780 --> 00:06:07,347
It costs a lot of money.
71
00:06:07,380 --> 00:06:08,482
I don't know.
72
00:06:08,516 --> 00:06:09,559
Well, is there something
in your contract
73
00:06:09,583 --> 00:06:13,755
- obligating you to do the...
- No, no. It's fine.
74
00:06:14,189 --> 00:06:14,823
Don't worry about it.
75
00:06:14,856 --> 00:06:16,290
I'll take care of it, okay?
76
00:06:17,592 --> 00:06:18,592
Don't worry.
77
00:06:25,934 --> 00:06:27,836
Where are you going with
my crossword puzzle?
78
00:06:44,120 --> 00:06:45,588
Oh! Watch out.
79
00:06:46,856 --> 00:06:47,924
Hey.
80
00:06:47,957 --> 00:06:48,957
Yeah, hi.
81
00:07:05,976 --> 00:07:07,611
I want it.
82
00:07:07,644 --> 00:07:09,780
I want it. I want it really bad.
83
00:07:09,813 --> 00:07:10,881
Really, really bad.
84
00:07:17,421 --> 00:07:18,755
Oh, Curtis.
85
00:07:18,789 --> 00:07:19,789
Honestly.
86
00:07:21,792 --> 00:07:22,993
You got to smoke?
87
00:07:23,026 --> 00:07:24,929
Use an ash tray, please.
88
00:07:28,032 --> 00:07:31,135
One vice at a time, mom.
89
00:07:31,169 --> 00:07:32,804
One vice at a time.
90
00:07:39,143 --> 00:07:41,746
Not if you screw up
this goddamn audition.
91
00:09:06,234 --> 00:09:08,804
I'm sorry you had to see that.
92
00:09:08,837 --> 00:09:09,905
Don't apologize to me.
93
00:09:09,938 --> 00:09:11,173
Apologize to your guitar.
94
00:09:11,940 --> 00:09:13,909
And you may have
hurt an old friend.
95
00:09:15,711 --> 00:09:17,112
Benny's not my friend. Okay?
96
00:09:17,145 --> 00:09:18,880
He's my manager.
97
00:09:18,914 --> 00:09:20,882
He's always just
been my manager.
98
00:09:20,916 --> 00:09:23,085
Since when? What?
99
00:09:23,753 --> 00:09:25,188
And Ronin? You're
screaming at...
100
00:09:27,223 --> 00:09:29,092
Baby, what happened in there?
101
00:09:30,560 --> 00:09:32,562
I don't think I can...
102
00:09:33,396 --> 00:09:36,065
I can't go back in
that world right now.
103
00:09:36,099 --> 00:09:37,099
I can't.
104
00:09:40,570 --> 00:09:41,938
It's not for me.
105
00:09:41,971 --> 00:09:43,973
It's okay, sweetheart.
106
00:09:48,145 --> 00:09:49,145
I'm sorry.
107
00:10:08,665 --> 00:10:10,034
Curtis?
108
00:10:11,201 --> 00:10:12,201
Sweetie?
109
00:10:14,039 --> 00:10:14,906
Oh!
110
00:10:14,939 --> 00:10:16,174
Curtis!
111
00:10:16,207 --> 00:10:17,342
No, no, no.
112
00:10:17,375 --> 00:10:18,743
Oh!
113
00:10:18,777 --> 00:10:20,145
Oh my god.
114
00:10:20,178 --> 00:10:21,178
Fuck.
115
00:10:22,013 --> 00:10:23,281
You scared the shit out of me.
116
00:10:24,450 --> 00:10:27,018
You scared the shit out of me.
117
00:10:27,052 --> 00:10:28,052
Oh my god.
118
00:10:28,853 --> 00:10:29,988
Where's Olivia?
119
00:10:30,655 --> 00:10:31,923
Olivia's working late tonight,
120
00:10:31,956 --> 00:10:33,291
so I was just...
121
00:10:33,324 --> 00:10:35,260
I was just working
on some stuff.
122
00:10:35,293 --> 00:10:37,196
Mom, you've got to start...
123
00:10:37,229 --> 00:10:39,269
You've got to start trusting
me at some point, okay?
124
00:10:40,099 --> 00:10:41,099
You hungry?
125
00:10:42,134 --> 00:10:43,135
I got Chinese.
126
00:10:45,971 --> 00:10:46,971
Fuck.
127
00:10:47,206 --> 00:10:49,642
Give your mother a heart attack.
128
00:10:52,945 --> 00:10:55,114
I had laid the daggers ready.
129
00:10:55,147 --> 00:10:56,782
He could not have missed them.
130
00:10:59,653 --> 00:11:01,221
I'm afraid they have awakened,
131
00:11:01,254 --> 00:11:03,356
and 'tis not done.
132
00:11:03,390 --> 00:11:07,327
The attempt, and not the
deed, must confound us.
133
00:11:11,231 --> 00:11:13,066
Had he not resembled
my father as he slept,
134
00:11:13,100 --> 00:11:14,101
I'd have done it.
135
00:11:18,038 --> 00:11:19,906
I have done the deed.
136
00:11:19,940 --> 00:11:21,308
This is a sorry sight.
137
00:11:21,341 --> 00:11:25,947
And a foolish thought,
to say a sorry sight.
138
00:11:25,980 --> 00:11:28,950
These deeds must not be
thought of after these ways.
139
00:11:28,983 --> 00:11:32,019
So, it will make us mad.
140
00:11:33,287 --> 00:11:36,691
Romantic attachments can
make things complicated.
141
00:11:37,692 --> 00:11:39,694
She's giving him
a reason to live
142
00:11:39,727 --> 00:11:42,063
and I could not have done
any of it without Olivia.
143
00:11:42,096 --> 00:11:42,897
It was very nice.
144
00:11:42,930 --> 00:11:44,108
And I hope that
they get very close.
145
00:11:44,132 --> 00:11:45,333
Well...
146
00:11:45,366 --> 00:11:47,870
But you know what they do say
about girlfriends and moms?
147
00:11:47,903 --> 00:11:50,172
Like oil and water.
148
00:11:50,205 --> 00:11:54,143
It's the truth. I'm
just saying, it...
149
00:11:54,176 --> 00:11:55,911
Hey, could you pass that powder?
150
00:11:58,747 --> 00:12:00,158
You know, I actually feel
kind of like her mom now too.
151
00:12:00,182 --> 00:12:01,783
You know?
152
00:12:01,817 --> 00:12:03,952
She doesn't have any one.
Her parents both died.
153
00:12:04,820 --> 00:12:05,820
She's a nurse?
154
00:12:06,489 --> 00:12:07,890
What about it, Mona?
155
00:12:07,923 --> 00:12:09,224
It's perfect.
156
00:12:09,258 --> 00:12:13,830
Yeah. But she does have
access to pharmaceuticals.
157
00:12:13,863 --> 00:12:15,932
Oh, good point.
158
00:13:23,503 --> 00:13:25,271
Were you the first responder?
159
00:13:25,304 --> 00:13:26,473
Yes, sir.
160
00:13:26,506 --> 00:13:28,241
Sponsor stopped by
and found two bodies.
161
00:13:28,274 --> 00:13:29,909
Curtis Cooper and...
162
00:13:29,942 --> 00:13:31,043
Olivia Jones.
163
00:13:34,080 --> 00:13:36,349
No bruises.
164
00:13:39,285 --> 00:13:41,354
Where's our rock star?
165
00:13:41,387 --> 00:13:42,456
Right over here.
166
00:13:45,157 --> 00:13:45,891
You know his music?
167
00:13:45,925 --> 00:13:47,327
What did he play?
168
00:13:47,361 --> 00:13:48,262
He was a singer.
169
00:13:48,295 --> 00:13:52,065
He had a big hit like
three summers ago.
170
00:13:52,099 --> 00:13:53,099
You know?
171
00:13:53,534 --> 00:13:55,235
Oh yeah.
172
00:13:55,269 --> 00:13:56,437
I kind of recognize him.
173
00:13:56,471 --> 00:13:58,272
Right?
174
00:13:58,305 --> 00:14:00,007
No bruises here either.
175
00:14:21,262 --> 00:14:22,297
I'm sorry.
176
00:14:22,330 --> 00:14:25,199
You're saying you think
his death was accidental?
177
00:14:25,768 --> 00:14:27,235
I'm sorry to say, but yes.
178
00:14:27,268 --> 00:14:28,269
That's how it looks.
179
00:14:29,203 --> 00:14:32,307
Now, did you have any indication
that he was using again?
180
00:14:32,340 --> 00:14:33,941
Any signs?
181
00:14:33,975 --> 00:14:35,377
No.
182
00:14:35,411 --> 00:14:36,912
No, quite the contrary.
183
00:14:36,945 --> 00:14:39,616
No, no, no changes in his
behavior and his mood?
184
00:14:39,649 --> 00:14:41,350
Detective. I don't
know if you're aware,
185
00:14:41,383 --> 00:14:45,254
but my son recently returned
from a very serious rehab.
186
00:14:45,287 --> 00:14:46,922
Yes. Ma'am I am aware
about a month ago.
187
00:14:46,955 --> 00:14:47,557
Yes?
188
00:14:47,590 --> 00:14:49,358
It just...
189
00:14:49,391 --> 00:14:51,293
I got my boy back, huh?
190
00:14:54,430 --> 00:14:55,598
Last night.
191
00:14:55,632 --> 00:14:58,867
Last night of all
nights. It just. He...
192
00:14:58,901 --> 00:15:00,471
Why is that?
193
00:15:00,504 --> 00:15:02,473
Because he was
about the propose?
194
00:15:02,506 --> 00:15:05,842
Well, yes. But,
but more than that,
195
00:15:07,243 --> 00:15:09,379
oh, he and Olivia were
starting a life together.
196
00:15:09,412 --> 00:15:11,081
And she's pregnant.
197
00:15:11,114 --> 00:15:13,551
Is it possible that they may
have wanted to celebrate?
198
00:15:15,553 --> 00:15:19,255
No, no. Not like that.
199
00:15:19,289 --> 00:15:21,257
Olivia is a nurse. She...
200
00:15:23,427 --> 00:15:24,529
Was.
201
00:15:24,563 --> 00:15:27,998
I know this can be very
difficult to hear Mrs. Cooper,
202
00:15:29,433 --> 00:15:32,136
but we found traces of a
very powerful amphetamine
203
00:15:32,169 --> 00:15:33,404
in both their systems.
204
00:15:35,005 --> 00:15:36,273
How can you explain that?
205
00:15:40,311 --> 00:15:42,447
You want me to figure that out?
206
00:15:45,584 --> 00:15:48,019
I'm very sorry for your loss.
207
00:15:48,053 --> 00:15:49,354
I'll be in touch.
208
00:16:20,621 --> 00:16:23,222
I fear thy nature.
209
00:16:23,256 --> 00:16:26,359
It is too full of the
milk of human kindness.
210
00:16:29,530 --> 00:16:32,533
Be not lost so poorly
in your thoughts.
211
00:16:49,684 --> 00:16:51,486
Hey guys, can I, uh...
212
00:16:51,519 --> 00:16:53,020
Talk to you three for a minute?
213
00:16:54,221 --> 00:16:55,557
Of course, Lillian.
214
00:16:59,394 --> 00:17:01,963
We all owe Curtis and
massive gratitude, Lillian.
215
00:17:05,133 --> 00:17:08,637
Not only for his music,
but for his friendship.
216
00:17:10,506 --> 00:17:12,140
I know y'all got high together.
217
00:17:14,309 --> 00:17:16,579
No, I'm not blaming anyone.
218
00:17:16,612 --> 00:17:21,082
I just, if Curtis was
going to use again,
219
00:17:22,651 --> 00:17:23,651
who would he call?
220
00:17:26,055 --> 00:17:27,423
Billy, you must know.
221
00:17:27,457 --> 00:17:29,425
Isn't that one of
the jobs of the manager?
222
00:17:30,426 --> 00:17:32,496
Lillian, I can understand
why you might think that,
223
00:17:32,529 --> 00:17:34,129
but no.
224
00:17:34,163 --> 00:17:36,041
I've been handling the fallout
from the canceled tour.
225
00:17:36,065 --> 00:17:38,334
I have lawsuits
coming in every day.
226
00:17:38,367 --> 00:17:40,236
I haven't spoken to him.
227
00:17:40,269 --> 00:17:41,269
I haven't seen him.
228
00:17:41,437 --> 00:17:43,038
No, before that.
229
00:17:43,940 --> 00:17:47,077
I've been setting up this tour
for the past year, Lillian.
230
00:17:47,110 --> 00:17:50,113
Coordinating with the
record label, promoters,
231
00:17:50,146 --> 00:17:51,281
merchandise vendors,
232
00:17:51,314 --> 00:17:54,452
people that handle
social media, branding.
233
00:17:54,485 --> 00:17:56,152
I don't have time, Lillian.
234
00:17:57,287 --> 00:17:58,287
Ronin.
235
00:17:59,322 --> 00:18:02,292
You are going to write the
name and number of his dealer
236
00:18:02,325 --> 00:18:04,495
on this, for me.
237
00:18:04,529 --> 00:18:05,596
Please.
238
00:18:07,397 --> 00:18:08,566
Curtis was a private guy.
239
00:18:12,804 --> 00:18:16,040
Ronin, on the day of my
son's funeral. Please.
240
00:18:20,546 --> 00:18:21,713
Dealer's name is taz.
241
00:18:24,683 --> 00:18:26,752
Thank you, Ronin.
242
00:18:26,785 --> 00:18:27,785
Thank you.
243
00:18:41,166 --> 00:18:45,471
♪ And when the rain fell,
you took control ♪
244
00:18:45,505 --> 00:18:49,174
♪ out of the shadows, you
brought your own ♪
245
00:18:49,207 --> 00:18:51,711
♪ I know 'cause I'm with it ♪
246
00:18:51,744 --> 00:18:52,712
So, what happened here?
247
00:18:52,745 --> 00:18:55,380
What killed Curtis
Cooper and his fiancé
248
00:18:55,414 --> 00:18:58,651
is paramythoxyamphetamine. Pma.
249
00:18:58,685 --> 00:19:00,454
A designer drug dealers sell,
250
00:19:00,487 --> 00:19:03,891
passing it off as a
substitute for another drug,
251
00:19:03,924 --> 00:19:05,726
more popular ecstasy.
252
00:19:05,759 --> 00:19:08,596
Pma is cheaper and
has similar effects,
253
00:19:08,629 --> 00:19:11,732
but it's more toxic so it
can kill in much lower doses.
254
00:19:23,778 --> 00:19:24,778
Taz?
255
00:19:26,514 --> 00:19:27,816
You're a girl.
256
00:19:27,849 --> 00:19:28,650
So are you.
257
00:19:28,683 --> 00:19:29,618
No, I...
258
00:19:29,651 --> 00:19:30,652
Get in.
259
00:19:38,593 --> 00:19:39,494
What are you in to?
260
00:19:39,527 --> 00:19:40,527
Pma.
261
00:19:42,664 --> 00:19:45,232
Something tells me that's
not really your flavor.
262
00:19:45,867 --> 00:19:46,835
Are you a cop?
263
00:19:46,869 --> 00:19:49,237
No. Just a concerned citizen.
264
00:19:50,573 --> 00:19:54,644
Actually, I'm Curtis
Cooper's mother.
265
00:19:57,980 --> 00:20:00,583
- Shit.
- Mmm.
266
00:20:00,616 --> 00:20:02,283
I'm really sorry for your loss.
267
00:20:04,654 --> 00:20:05,821
Um,
268
00:20:07,890 --> 00:20:10,225
this is a very
sensitive subject.
269
00:20:10,258 --> 00:20:12,663
So I'm going to need you
to get out of my car,
270
00:20:12,696 --> 00:20:17,567
at any time, before my son died,
271
00:20:17,601 --> 00:20:20,671
did you speak with him?
272
00:20:20,704 --> 00:20:22,238
I said get the
fuck out of my car.
273
00:20:22,271 --> 00:20:24,173
It's a simple yes or no.
274
00:20:26,409 --> 00:20:27,778
Yes. Or no?
275
00:20:30,413 --> 00:20:31,948
I heard Curtis dried out.
276
00:20:31,982 --> 00:20:33,650
I hadn't talked
to him in months.
277
00:20:35,586 --> 00:20:37,755
Look, I've got rules, okay?
278
00:20:37,789 --> 00:20:39,957
I never saw anyone
fresh out of clean up.
279
00:20:39,991 --> 00:20:40,825
Too much fallout.
280
00:20:40,858 --> 00:20:41,793
Too many od's.
281
00:20:41,826 --> 00:20:43,393
And I never move pma.
282
00:20:48,866 --> 00:20:51,836
Like I said, I'm really
sorry for your loss.
283
00:20:51,869 --> 00:20:54,706
But if I have to say get
to fuck out of my car
284
00:20:54,739 --> 00:20:56,641
one more time...
285
00:20:59,578 --> 00:21:00,578
Thank you,
286
00:21:01,345 --> 00:21:03,314
miss taz.
287
00:21:23,970 --> 00:21:25,505
Babe.
288
00:21:27,807 --> 00:21:28,875
Babe!
289
00:21:43,022 --> 00:21:44,022
Ah!
290
00:22:34,844 --> 00:22:36,679
Lady Macbeth.
291
00:22:38,948 --> 00:22:39,948
Cleopatra.
292
00:22:41,617 --> 00:22:43,986
Esther prenn from
the Scarlet letter.
293
00:22:44,020 --> 00:22:45,420
That a gives her away.
294
00:22:46,856 --> 00:22:47,856
Medea...
295
00:22:49,125 --> 00:22:52,461
The deathly light. I
don't know that one.
296
00:22:52,495 --> 00:22:53,296
What's that?
297
00:22:53,328 --> 00:22:56,065
Yeah. It's a play
loosely based on
298
00:22:56,098 --> 00:22:58,034
an Edgar Allan poe short story.
299
00:22:59,503 --> 00:23:00,904
Poe always gave me the creeps.
300
00:23:01,872 --> 00:23:04,340
Is there a role you haven't
played you'd like to?
301
00:23:05,709 --> 00:23:06,810
Portia.
302
00:23:07,010 --> 00:23:08,010
Portia.
303
00:23:08,979 --> 00:23:10,781
She swallows fire.
304
00:23:10,814 --> 00:23:12,448
Ooh.
305
00:23:12,482 --> 00:23:14,885
She eats hot coals and
burns from the inside.
306
00:23:17,754 --> 00:23:19,957
And how would you
show that on stage?
307
00:23:19,990 --> 00:23:21,658
Oh, well usually it's not shown,
308
00:23:21,692 --> 00:23:23,761
but I'm actually
talking about, you know,
309
00:23:24,562 --> 00:23:27,732
telling the historical
truth of portia,
310
00:23:27,765 --> 00:23:29,634
a woman who would
do such a thing.
311
00:23:29,667 --> 00:23:30,735
Wow.
312
00:23:30,768 --> 00:23:32,871
I don't know if I
can find a writer.
313
00:23:36,040 --> 00:23:38,509
Mm. Very good.
314
00:23:41,012 --> 00:23:41,913
You know you committed a felony
315
00:23:41,946 --> 00:23:44,082
when you got into the
drug dealer's car?
316
00:23:44,115 --> 00:23:47,418
It's illegal to be in a motor
vehicle containing contraband.
317
00:23:48,419 --> 00:23:51,724
I'm just trying to get
to the bottom of this.
318
00:23:51,757 --> 00:23:54,593
And I was able to get
in touch with a person
319
00:23:54,627 --> 00:23:57,129
that sold my son
drugs in the past.
320
00:23:57,162 --> 00:23:58,998
I wouldn't take
a criminal's word,
321
00:23:59,031 --> 00:24:00,031
for anything.
322
00:24:00,833 --> 00:24:02,801
I think I can tell when
somebody is telling me
323
00:24:02,835 --> 00:24:04,770
the truth or not, detective.
324
00:24:04,803 --> 00:24:06,005
That is my job.
325
00:24:06,038 --> 00:24:08,874
And what do you think
my job is Mrs. Cooper?
326
00:24:08,908 --> 00:24:11,845
Don't play detective.
We have the lab results.
327
00:24:11,878 --> 00:24:13,445
We know what happened.
328
00:24:13,480 --> 00:24:16,917
And you really think it's
just as simple as all that?
329
00:24:16,950 --> 00:24:20,053
You're not alone in
what you're feeling.
330
00:24:20,086 --> 00:24:21,888
A lot of parents have
gone through this.
331
00:24:21,922 --> 00:24:23,023
I see it all the time.
332
00:24:23,823 --> 00:24:26,092
So, just business
as usual for you?
333
00:24:26,126 --> 00:24:28,895
No, no. Look.
334
00:24:30,196 --> 00:24:32,999
Curtis may have gotten a
hold of some bad stuff.
335
00:24:33,033 --> 00:24:35,136
He may have had a bad reaction.
336
00:24:35,169 --> 00:24:38,039
I wish to hell that wasn't
the case, but it is.
337
00:24:38,806 --> 00:24:40,908
Don't you think that
there's just a...
338
00:24:42,176 --> 00:24:43,911
Tiniest possibility
339
00:24:43,945 --> 00:24:48,916
that somebody set them up to
make it look like an overdose?
340
00:24:48,950 --> 00:24:50,017
No. No.
341
00:24:50,051 --> 00:24:51,686
There's just no
evidence of that.
342
00:24:52,186 --> 00:24:54,855
The case is closed Mrs. Cooper.
343
00:24:57,058 --> 00:24:58,927
Now, our guy's out of there.
344
00:24:58,961 --> 00:25:00,929
You can do with the
apartment whatever you want.
345
00:25:02,130 --> 00:25:06,001
Now promise me you won't go
talking to any more drug dealers
346
00:25:06,034 --> 00:25:07,135
or anything like that.
347
00:25:20,782 --> 00:25:22,752
Lil, are you okay to do this?
348
00:25:22,785 --> 00:25:24,187
Yeah.
349
00:25:24,220 --> 00:25:25,855
Yeah, I'll be fine.
350
00:25:26,723 --> 00:25:27,890
You know, I can stay.
351
00:25:29,726 --> 00:25:30,960
That's okay. I'm really, I...
352
00:25:30,994 --> 00:25:32,695
I'll stay a little bit.
353
00:25:32,729 --> 00:25:34,540
You don't need to. I thank
you so much for your help.
354
00:25:34,564 --> 00:25:36,132
You don't need to thank me.
355
00:25:36,165 --> 00:25:38,234
I'm going to make us coffee.
Is there coffee here?
356
00:25:38,267 --> 00:25:39,378
I don't know if there is any.
357
00:25:39,402 --> 00:25:41,571
I am going to go out and
I'm going to get us coffee.
358
00:25:41,604 --> 00:25:43,573
How's that? Okay? Yeah.
359
00:25:43,606 --> 00:25:45,708
You need a little pick me up.
360
00:25:45,742 --> 00:25:46,786
That's what I'm going to do.
361
00:25:46,810 --> 00:25:47,945
I'll be right back.
362
00:27:27,115 --> 00:27:29,750
I got a little
something for you.
363
00:27:29,784 --> 00:27:31,252
For me?
364
00:27:31,285 --> 00:27:32,086
Why?
365
00:27:32,120 --> 00:27:33,955
Well, it's not
exactly for you, but.
366
00:27:39,227 --> 00:27:41,229
I hope it's okay.
367
00:27:41,262 --> 00:27:43,331
Oh my god.
368
00:27:43,364 --> 00:27:44,665
Lillian.
369
00:27:44,699 --> 00:27:46,033
I just couldn't resist.
370
00:27:47,136 --> 00:27:48,837
It's so adorable.
371
00:27:52,241 --> 00:27:53,681
- Are you expecting someone?
- Mmmmm.
372
00:27:56,145 --> 00:27:57,145
You get it.
373
00:28:02,317 --> 00:28:03,317
Lilly.
374
00:28:07,322 --> 00:28:09,024
Are you all right?
375
00:28:10,494 --> 00:28:11,494
No.
376
00:28:13,096 --> 00:28:14,097
No, I'm not.
377
00:28:35,753 --> 00:28:38,789
Ms. Cooper, thanks again
so much for coming by.
378
00:28:38,822 --> 00:28:40,791
I'm sorry I couldn't
make it to the service.
379
00:28:40,824 --> 00:28:43,027
I was traveling. I hope
you got the flowers.
380
00:28:44,061 --> 00:28:48,732
This is your idea of how
to exploit my son's death?
381
00:28:48,766 --> 00:28:52,870
Exploiting is not
what we're about.
382
00:28:52,903 --> 00:28:54,738
We want to do right by Curtis.
383
00:28:54,772 --> 00:28:56,140
The tribute album
384
00:28:56,173 --> 00:28:58,142
and the memorial
concert, it's a...
385
00:29:00,045 --> 00:29:01,279
To honor your boy's memory.
386
00:29:02,280 --> 00:29:05,317
We want to make sure we
pick the best images.
387
00:29:05,350 --> 00:29:08,153
This label's like,
like a family.
388
00:29:08,186 --> 00:29:11,256
You know, every
artist matters to us.
389
00:29:11,289 --> 00:29:12,958
The truth is you
could put me back
390
00:29:12,991 --> 00:29:15,260
in my old studio apartment
with nothing, but you know,
391
00:29:15,293 --> 00:29:17,829
a view of a brick wall.
392
00:29:19,297 --> 00:29:21,366
As long as I had my records.
393
00:29:21,399 --> 00:29:23,336
That's what it's about.
394
00:29:29,041 --> 00:29:30,385
That's why this record
is so important.
395
00:29:30,409 --> 00:29:35,047
And that's why I insisted
on having your input
396
00:29:35,081 --> 00:29:36,115
as his mother.
397
00:29:36,148 --> 00:29:40,487
I imagine actually you
need my input as his mother
398
00:29:40,520 --> 00:29:42,489
for the approval of
his likeness, right?
399
00:29:42,522 --> 00:29:44,924
Well, I mean, we
don't need it per se.
400
00:29:44,957 --> 00:29:47,194
It's, we could go in
another direction,
401
00:29:48,962 --> 00:29:51,265
but a photo of your boy
would be a nice thing.
402
00:29:58,071 --> 00:29:59,182
And you know, Curtis
is going to be
403
00:29:59,206 --> 00:30:02,142
a bigger star now than
ever before.
404
00:30:02,175 --> 00:30:04,211
What makes you think
I care about that?
405
00:30:05,445 --> 00:30:06,481
Because his talent...
406
00:30:08,181 --> 00:30:09,425
I mean, he had the kind
of talent that deserves
407
00:30:09,449 --> 00:30:11,286
to be remembered forever.
408
00:30:20,428 --> 00:30:21,428
Not bad.
409
00:30:22,196 --> 00:30:24,065
This is, this is my boy.
410
00:30:27,035 --> 00:30:28,102
I like that one.
411
00:30:31,105 --> 00:30:32,273
What's the matter?
412
00:30:37,212 --> 00:30:39,848
Do you know this photographer?
413
00:30:42,051 --> 00:30:45,588
That is from the dangerous
star photo shoot.
414
00:30:45,622 --> 00:30:49,024
So I'm not sure.
415
00:30:49,058 --> 00:30:50,993
I like, I like that one.
416
00:30:51,026 --> 00:30:53,162
Do you want... is that the
one you want to go with?
417
00:30:53,195 --> 00:30:54,631
Uh, yeah.
418
00:30:54,664 --> 00:30:55,397
Yeah. This one.
419
00:30:55,431 --> 00:30:56,499
I love it.
420
00:31:28,332 --> 00:31:30,401
Great.
421
00:31:31,035 --> 00:31:32,035
Perfect.
422
00:31:33,270 --> 00:31:35,106
Uh, too much.
423
00:31:35,139 --> 00:31:37,074
Little, three quarters.
424
00:31:37,108 --> 00:31:38,376
Oh yeah. That's nice.
425
00:31:38,409 --> 00:31:39,477
This is good.
426
00:31:42,246 --> 00:31:43,246
Hi.
427
00:31:44,616 --> 00:31:46,083
Hi.
428
00:31:46,117 --> 00:31:48,521
I'm sorry guys. I have a guest.
429
00:31:48,554 --> 00:31:50,389
I'll, uh, just give me a minute.
430
00:31:52,525 --> 00:31:56,461
So, uh, what brings you over?
431
00:31:56,496 --> 00:32:00,031
Well, I understand you
shot photos of my son
432
00:32:00,065 --> 00:32:00,999
for his album,
433
00:32:01,032 --> 00:32:02,377
and I wonder why you
didn't tell me that.
434
00:32:02,401 --> 00:32:03,669
What was I going to say?
435
00:32:05,738 --> 00:32:07,105
You could have told
me you knew him
436
00:32:07,139 --> 00:32:09,575
in a different
context than the...
437
00:32:09,609 --> 00:32:11,512
Well, he didn't use my photo.
438
00:32:11,545 --> 00:32:14,013
Why did you really come here?
439
00:32:14,046 --> 00:32:16,349
To apologize for the whole
440
00:32:16,382 --> 00:32:18,585
knife in my car thing?
441
00:32:18,619 --> 00:32:22,088
No, actually I came to
see if you could help me.
442
00:32:22,121 --> 00:32:24,357
Look, I know you're
not responsible
443
00:32:24,390 --> 00:32:26,727
for the death of my son,
444
00:32:26,760 --> 00:32:28,995
but you did supply him
along the way, right?
445
00:32:29,663 --> 00:32:33,266
So what, what do you need?
446
00:32:33,299 --> 00:32:34,301
Information.
447
00:32:35,537 --> 00:32:39,173
I don't dispense
info for anyone.
448
00:32:39,206 --> 00:32:41,509
That's kind of a major tenant
for staying in business.
449
00:32:41,810 --> 00:32:42,943
I understand. I do.
450
00:32:43,711 --> 00:32:45,345
They're using your photo now.
451
00:32:46,280 --> 00:32:47,280
Geez.
452
00:32:49,082 --> 00:32:50,585
Wow.
453
00:32:50,618 --> 00:32:53,120
I just never imagined
my photo would end up
454
00:32:53,153 --> 00:32:54,421
on an album cover like this.
455
00:32:56,558 --> 00:32:58,426
That's a beautiful
picture of him.
456
00:32:58,460 --> 00:33:00,161
A side rarely seen, I mean,
457
00:33:00,663 --> 00:33:01,396
and you captured it.
458
00:33:01,429 --> 00:33:04,299
Maybe you brought it out in him.
459
00:33:05,066 --> 00:33:07,202
Taz, don't tell me
you don't give a shit.
460
00:33:08,136 --> 00:33:09,471
What would you like me to say?
461
00:33:09,505 --> 00:33:10,305
I liked him a lot.
462
00:33:10,338 --> 00:33:11,540
We had fun. Okay.
463
00:33:11,574 --> 00:33:14,409
I'm sorry. I feel
really fucking shitty
464
00:33:14,442 --> 00:33:16,010
about everything that happened.
465
00:33:19,515 --> 00:33:22,519
I have other photos
from this shoot
466
00:33:22,552 --> 00:33:24,286
of Curtis and the band.
467
00:33:25,622 --> 00:33:26,623
If you want to see them.
468
00:33:29,258 --> 00:33:30,594
Oh my god. I've known that boy
469
00:33:30,627 --> 00:33:32,696
since he was a
little tiny thing.
470
00:33:32,729 --> 00:33:35,231
Billy. Billy knew my
husband back when.
471
00:33:39,836 --> 00:33:41,270
Oh my god, that guitar.
472
00:33:42,171 --> 00:33:45,174
He loved that pattern
in grade school.
473
00:33:45,207 --> 00:33:48,111
He got a pair of sneakers with
spots on them like a cheetah.
474
00:33:48,144 --> 00:33:50,146
He thought it would
make him run faster.
475
00:33:55,085 --> 00:33:56,186
Do you, um.
476
00:33:56,219 --> 00:33:57,287
Oh, no thank you.
477
00:34:00,658 --> 00:34:03,026
When did you say
these were taken?
478
00:34:03,360 --> 00:34:04,595
Two years ago.
479
00:34:05,395 --> 00:34:08,666
Could you print up a copy of
this one for me too, please?
480
00:34:08,699 --> 00:34:09,699
Of course.
481
00:34:16,608 --> 00:34:18,075
So you're going to help me?
482
00:34:19,043 --> 00:34:22,848
I stayed so far away
from all of that shit,
483
00:34:22,881 --> 00:34:26,083
and I have very
high-end clientele,
484
00:34:26,117 --> 00:34:30,489
and I don't need them
croaking on me for some
485
00:34:31,590 --> 00:34:33,457
bad pma.
486
00:34:33,959 --> 00:34:36,361
You don't grow your
own pot or mushrooms?
487
00:34:36,395 --> 00:34:38,698
You don't have a cocoa
plant in the closet, right?
488
00:34:39,899 --> 00:34:41,568
Of course not,
you have suppliers,
489
00:34:41,601 --> 00:34:45,370
and surely someone knows how
pma moves through the city.
490
00:34:45,404 --> 00:34:49,107
Sniffing around can get
me really up fucked up.
491
00:34:49,141 --> 00:34:52,444
Just ask me any other favor.
492
00:34:52,477 --> 00:34:53,513
No, I'm not asking.
493
00:34:55,213 --> 00:34:57,750
You are going to find
out who gave my son pma.
494
00:35:07,360 --> 00:35:11,632
♪ I'm falling back
into the darkness ♪
495
00:35:11,665 --> 00:35:13,667
♪ you took my hand ♪
496
00:35:13,701 --> 00:35:16,269
♪ told me a take a gram ♪
497
00:35:16,302 --> 00:35:18,371
♪ don't make a sound ♪
498
00:35:18,404 --> 00:35:20,641
♪ feel the pulse around ♪
499
00:35:20,674 --> 00:35:25,179
♪ find our connections to
the life force around ♪
500
00:35:25,212 --> 00:35:27,314
♪ first comes the impulse ♪
501
00:35:27,348 --> 00:35:29,618
♪ then it's the action ♪
502
00:35:29,651 --> 00:35:31,753
♪ and when the rain falls ♪
503
00:35:31,786 --> 00:35:34,388
♪ there's no more distractions ♪
504
00:35:34,421 --> 00:35:38,593
♪ you stand tall with your
crown in your right hand ♪
505
00:35:38,627 --> 00:35:40,461
♪ guess it keeps us sane ♪
506
00:35:40,495 --> 00:35:43,732
♪ and turns the pain
into a reason to care ♪
507
00:35:43,765 --> 00:35:47,837
♪ stand tall with your
crown in you right hand ♪
508
00:35:47,870 --> 00:35:49,005
♪ always keeps a reason ♪
509
00:35:49,038 --> 00:35:53,542
♪ she's not afraid of
all the eyes that will stare ♪
510
00:35:55,678 --> 00:35:58,213
I hate playing concerts,
to tell you the truth.
511
00:35:59,715 --> 00:36:01,751
You're in a rock band.
512
00:36:01,784 --> 00:36:02,784
I prefer recording.
513
00:36:03,786 --> 00:36:04,786
I like the studio life.
514
00:36:08,456 --> 00:36:09,725
I talked to that taz.
515
00:36:09,759 --> 00:36:12,361
I was surprised
to learn that she
516
00:36:12,395 --> 00:36:13,830
is actually a
decent photographer.
517
00:36:14,965 --> 00:36:18,769
And you knew Olivia pretty well.
518
00:36:26,543 --> 00:36:30,647
I don't know why they
wouldn't have told you.
519
00:36:30,681 --> 00:36:32,248
Maybe they felt guilty.
520
00:36:33,684 --> 00:36:36,453
They were seeing each
other for a full year
521
00:36:36,486 --> 00:36:37,622
while we were together.
522
00:36:38,890 --> 00:36:40,625
Must've upset you?
523
00:36:41,693 --> 00:36:42,727
Yeah.
524
00:36:43,795 --> 00:36:45,897
You know, I was no angel either.
525
00:36:45,930 --> 00:36:46,930
Especially on tour.
526
00:36:48,432 --> 00:36:49,801
Where the problems began.
527
00:36:53,838 --> 00:36:54,839
I got to get back.
528
00:36:55,973 --> 00:36:58,777
Ronin. Did Olivia ever use?
529
00:37:02,514 --> 00:37:03,615
I really don't know.
530
00:37:05,684 --> 00:37:08,286
I'm about to play a
song I wrote for Curtis.
531
00:37:08,319 --> 00:37:10,455
I'm still working on it,
532
00:37:10,488 --> 00:37:12,691
but I want it to be
ready for the memorial.
533
00:37:14,292 --> 00:37:15,861
Want to hear it?
534
00:37:15,894 --> 00:37:16,894
No. I don't.
535
00:38:53,729 --> 00:38:55,898
Yeah. Just don't
make me regret it.
536
00:38:55,932 --> 00:38:59,402
Oh, I really
appreciate it. Really.
537
00:39:06,009 --> 00:39:09,412
Those are the three guys who
move pma through the city.
538
00:39:19,890 --> 00:39:22,359
So what are you going to do?
539
00:39:25,096 --> 00:39:26,564
I don't know.
540
00:40:08,807 --> 00:40:12,411
Add just a splash of water
once every week to 10 days.
541
00:40:14,147 --> 00:40:17,017
Now these can get to root
rot as quick as look at you,
542
00:40:17,050 --> 00:40:20,654
if you sit in soggy soil,
even for short periods.
543
00:40:20,687 --> 00:40:21,687
Can I help you?
544
00:40:22,255 --> 00:40:23,255
Just looking.
545
00:40:25,625 --> 00:40:27,193
Do you have a pit?
546
00:40:27,227 --> 00:40:30,230
This can be toxic to animals
if they eat the leaves.
547
00:40:30,263 --> 00:40:31,798
So make sure they don't...
548
00:40:32,966 --> 00:40:33,834
Put it up off the floor,
549
00:40:33,868 --> 00:40:35,178
keep it up on the
table, for example.
550
00:40:35,202 --> 00:40:36,938
So the dogs and cats
don't get to it.
551
00:40:36,971 --> 00:40:39,573
I want you to know this
label is like family.
552
00:40:39,607 --> 00:40:41,474
You know, every artist matters.
553
00:40:41,509 --> 00:40:44,879
Curtis is going to be a bigger
star now than ever before.
554
00:40:48,049 --> 00:40:51,052
Look like the innocent flower,
555
00:40:51,085 --> 00:40:52,987
but be the serpent underneath.
556
00:40:55,957 --> 00:40:58,160
And no water. Just in
about four or five days,
557
00:40:58,193 --> 00:41:00,696
just a little splash around
the outside of the pot.
558
00:41:19,314 --> 00:41:20,816
Fuck.
559
00:41:50,114 --> 00:41:51,715
For fuck's sake.
560
00:41:54,985 --> 00:41:57,087
You better fucking answer
my calls, little man.
561
00:41:58,088 --> 00:41:59,799
The yellow brick road
doesn't lead to oz, mate.
562
00:41:59,823 --> 00:42:00,823
It leads to me.
563
00:42:01,358 --> 00:42:04,061
I'm the bloody wizard and we
have a major fucking emergency.
564
00:42:54,980 --> 00:42:57,283
Lillian Cooper calling
detective eaton, please.
565
00:43:02,155 --> 00:43:05,892
No, please, please
don't put me on hold.
566
00:43:05,926 --> 00:43:07,127
Well, this is the third time
567
00:43:07,160 --> 00:43:09,129
I've left a message for
detective eaton, so.
568
00:43:10,397 --> 00:43:12,165
Yes, Lillian Cooper.
569
00:43:12,199 --> 00:43:14,734
I'm sure the detective
will know what it's about.
570
00:43:17,070 --> 00:43:18,070
Thank you.
571
00:43:32,753 --> 00:43:37,258
Revenge his
foul, unnatural murder.
572
00:43:38,259 --> 00:43:39,293
Leave...
573
00:43:39,327 --> 00:43:41,229
Not one...
574
00:43:41,863 --> 00:43:43,231
Eye.
575
00:43:50,139 --> 00:43:54,343
♪ Like a captain, we're found ♪
576
00:43:54,376 --> 00:43:57,079
They say Elvis is worth
more dead than alive.
577
00:43:58,013 --> 00:44:00,282
So sick fucks are making
a shit ton of money
578
00:44:00,315 --> 00:44:02,151
off Curtis's death.
579
00:44:02,184 --> 00:44:04,987
Yeah. Cops just don't
want to hear it.
580
00:44:05,020 --> 00:44:06,231
Now look at that son of a bitch.
581
00:44:06,255 --> 00:44:07,255
Oh, god look.
582
00:44:07,956 --> 00:44:10,793
That guy is really
fucking scary.
583
00:44:10,827 --> 00:44:12,395
They call him "the
gardener" because...
584
00:44:14,464 --> 00:44:17,066
He slit a guy's throat
with gardening tools.
585
00:44:20,003 --> 00:44:21,838
If you're
really going to do this...
586
00:44:28,011 --> 00:44:31,114
Death is the only water
to wash away this dirt.
587
00:44:34,185 --> 00:44:36,287
Where did you get your gun?
588
00:44:36,320 --> 00:44:37,321
What?
589
00:44:37,354 --> 00:44:39,823
Your gun. Where did you get it?
590
00:44:39,857 --> 00:44:42,359
I got it for protection.
591
00:44:43,994 --> 00:44:46,263
Look having a gun isn't
always such a clever idea.
592
00:44:46,297 --> 00:44:48,265
You go waltzing around
these sketch balls
593
00:44:48,299 --> 00:44:50,167
and bad things are
bound to happen.
594
00:44:50,201 --> 00:44:52,736
Bad things have
already happened.
595
00:44:52,770 --> 00:44:53,938
What do you want me to do?
596
00:44:53,971 --> 00:44:55,371
Go dig around on
craigslist? I will.
597
00:44:57,341 --> 00:44:59,311
These three assholes
have to pay.
598
00:45:00,845 --> 00:45:03,081
But it's still not
going to bring him back.
599
00:45:04,950 --> 00:45:06,184
But justice will be served.
600
00:45:38,918 --> 00:45:41,287
Don't spoil your appetite.
601
00:45:43,356 --> 00:45:46,193
Hey, just don't go without this.
602
00:45:49,963 --> 00:45:51,098
Active ingredients.
603
00:46:27,368 --> 00:46:28,936
You were just amazing.
604
00:46:28,970 --> 00:46:30,414
And when you kicked
that cop in the nuts.
605
00:46:30,438 --> 00:46:33,107
"There's your blow job." I love
that. What movie was that?
606
00:46:33,141 --> 00:46:35,110
- Uh, cookie.
- Your medea was superb.
607
00:46:35,144 --> 00:46:36,045
- My what?
- Madea.
608
00:46:36,078 --> 00:46:38,113
I've never seen it
done quite like that.
609
00:46:38,147 --> 00:46:41,150
So "capital b bitchy"
with a twist of hepburn.
610
00:46:41,183 --> 00:46:42,318
Audrey of course.
611
00:46:42,351 --> 00:46:46,455
Oh yeah. And what
is the capacity?
612
00:46:46,488 --> 00:46:47,557
Uh, 95.
613
00:46:50,059 --> 00:46:52,428
Have you also directed before?
614
00:46:52,461 --> 00:46:54,129
Oh, well summers Coop and I
615
00:46:54,163 --> 00:46:56,265
up in Vermont,
616
00:46:56,298 --> 00:46:57,467
children's theater.
617
00:46:57,500 --> 00:46:58,512
I think I know what I'm doing.
618
00:46:58,536 --> 00:47:00,470
Of course you do.
619
00:47:02,138 --> 00:47:03,239
Trap door.
620
00:47:03,273 --> 00:47:05,475
Oh! Addie.
621
00:47:05,508 --> 00:47:07,344
I missed you so much.
622
00:47:08,511 --> 00:47:10,213
I think there's
a do very nicely.
623
00:47:10,246 --> 00:47:12,315
I greatly appreciate the help.
624
00:47:13,016 --> 00:47:14,384
So, this is the emergency exit.
625
00:47:14,417 --> 00:47:15,919
In case the shit hits the fan.
626
00:47:15,952 --> 00:47:17,153
Goes right to the alley.
627
00:47:18,421 --> 00:47:20,457
Depending on the
size of the cast,
628
00:47:20,490 --> 00:47:22,336
we can usually provide
one or two senior members
629
00:47:22,360 --> 00:47:24,663
of the company with
their own private space.
630
00:47:24,696 --> 00:47:26,864
I gave up my space
once for Tony danza.
631
00:47:29,066 --> 00:47:30,569
I'm assuming you want your own.
632
00:47:30,602 --> 00:47:32,236
A Tony spot would be great.
633
00:47:38,976 --> 00:47:40,978
Ah. Okay.
634
00:47:42,413 --> 00:47:45,082
It's our finest and
largest dressing room.
635
00:47:45,116 --> 00:47:46,918
I call it the
presidential suite.
636
00:47:46,952 --> 00:47:50,455
That vanity was a gift for
my mom on Julius Caesar.
637
00:47:50,489 --> 00:47:52,525
Oh, pardon me, thou
bleeding piece of earth
638
00:47:52,558 --> 00:47:55,494
that I am meek and gentle
with these butchers.
639
00:47:56,995 --> 00:47:59,297
That cot is special.
640
00:47:59,331 --> 00:48:00,475
It's where I get
all my beauty sleep.
641
00:48:00,499 --> 00:48:01,499
Not that you need any.
642
00:48:03,068 --> 00:48:05,303
I, well, it...
643
00:48:05,337 --> 00:48:07,506
It will be my last play.
644
00:48:07,540 --> 00:48:08,674
Don't say that.
645
00:48:08,708 --> 00:48:12,679
Every exit is an
entrance some place else.
646
00:48:12,713 --> 00:48:13,713
What do you mean?
647
00:48:15,582 --> 00:48:19,485
Could you, um, give
me a moment here?
648
00:48:19,519 --> 00:48:22,155
Yes. If you need
anything, please.
649
00:48:53,454 --> 00:48:57,593
If thou didst ever
thy dear mother, love.
650
00:49:01,730 --> 00:49:06,067
Revenge his foul,
unnatural murder.
651
00:49:09,605 --> 00:49:11,339
Fare thee well ones,
652
00:49:11,372 --> 00:49:13,676
the glowworm shows
the matin to be near,
653
00:49:15,343 --> 00:49:18,246
and 'gins to pale her
uneffectual fire.
654
00:49:18,279 --> 00:49:20,448
Adieu, sweet Hamlet.
655
00:49:20,482 --> 00:49:21,482
Adieu. Remember me!
656
00:51:16,235 --> 00:51:16,837
Oh.
657
00:51:16,870 --> 00:51:18,304
Shit.
658
00:51:18,338 --> 00:51:21,241
What the fuck are
you suppose to be?
659
00:51:23,545 --> 00:51:24,546
Oh fuck.
660
00:51:24,579 --> 00:51:25,279
The fuck is this?
661
00:51:25,312 --> 00:51:25,914
What do you want?
662
00:51:25,947 --> 00:51:27,849
I know what you did.
663
00:51:27,882 --> 00:51:29,684
What did I do, love?
What have I done?
664
00:51:29,718 --> 00:51:31,686
I want to know how you did it.
665
00:51:31,720 --> 00:51:34,723
Get your fucking pma in my son.
666
00:51:35,489 --> 00:51:37,124
Fucking priceless.
667
00:51:38,660 --> 00:51:40,194
Mommy, dearest huh?
668
00:51:41,495 --> 00:51:42,607
But you're not going
to use that gun.
669
00:51:42,631 --> 00:51:45,200
You're not going to use the gun.
670
00:51:45,233 --> 00:51:46,736
You don't know how to.
671
00:51:46,769 --> 00:51:47,870
Now give it to me.
672
00:51:47,903 --> 00:51:48,771
How'd you do it?
673
00:51:48,804 --> 00:51:50,640
You are not going to
use that fucking...
674
00:52:59,745 --> 00:53:01,980
Why don't
we try to schedule something
675
00:53:02,014 --> 00:53:03,816
once we get closer?
676
00:53:57,538 --> 00:53:58,739
Back on in two Mrs. Cooper.
677
00:54:01,776 --> 00:54:02,843
Ah!
678
00:54:23,799 --> 00:54:28,003
That one may
smile, and smile vehemently.
679
00:54:33,075 --> 00:54:34,944
Are you okay?
680
00:54:34,977 --> 00:54:36,078
Oh yeah.
681
00:54:36,112 --> 00:54:37,947
How do I look?
682
00:54:37,980 --> 00:54:38,781
Like a ghost.
683
00:54:38,815 --> 00:54:40,448
An award-winning ghost.
684
00:54:43,619 --> 00:54:45,822
The villain, the slave,
is not twentieth part,
685
00:54:45,855 --> 00:54:47,924
the tithe of your
precedent, lord.
686
00:54:47,957 --> 00:54:48,957
No.
687
00:54:49,859 --> 00:54:53,528
A king of shreds and patches.
688
00:54:53,563 --> 00:54:55,965
Save me and hover o'er
me with your wings.
689
00:54:55,998 --> 00:54:58,969
Oh, heavenly guards.
690
00:54:59,002 --> 00:55:00,771
What would your gracious figure?
691
00:55:03,173 --> 00:55:05,474
Alas. She smat.
692
00:55:05,508 --> 00:55:06,844
Do not forget.
693
00:55:06,877 --> 00:55:10,781
This visitation is but to whet
694
00:55:10,814 --> 00:55:13,884
thy almost blunted purpose.
695
00:55:13,917 --> 00:55:18,088
Oh, look amazement
on thy father sits,
696
00:55:18,121 --> 00:55:23,061
step between him and
his fighting soul.
697
00:55:24,729 --> 00:55:26,363
Speak to him, Hamlet.
698
00:55:39,443 --> 00:55:41,145
How you doing?
699
00:55:43,214 --> 00:55:44,649
Ah, great.
700
00:55:44,682 --> 00:55:45,951
What happened to your leg?
701
00:55:45,985 --> 00:55:48,921
Ah, nothing. I... sorry
about the shoe.
702
00:55:48,954 --> 00:55:50,022
I've always been a fan.
703
00:55:51,690 --> 00:55:52,825
You don't have to say that.
704
00:55:52,858 --> 00:55:53,859
I've always been a fan.
705
00:55:53,893 --> 00:55:55,127
If it happens again.
706
00:55:55,160 --> 00:55:58,429
What? The audience
got a kick out of it.
707
00:55:58,463 --> 00:55:59,865
Lillian Cooper is
a serious actress.
708
00:55:59,899 --> 00:56:01,567
A real tragedienne.
709
00:56:01,600 --> 00:56:03,011
Just because you're
the director doesn't
710
00:56:03,035 --> 00:56:05,037
mean you can change a
costume at your own whim.
711
00:56:05,070 --> 00:56:07,973
Hamlet is a tragedy,
not a fucking farce.
712
00:56:11,111 --> 00:56:12,712
I'm, it won't happen...
713
00:57:17,579 --> 00:57:20,082
If you're really
going to do this,
714
00:57:21,751 --> 00:57:23,219
do it courageously.
715
00:57:24,988 --> 00:57:26,723
Do it gloriously.
716
00:57:28,691 --> 00:57:29,759
Do it right.
717
00:57:41,070 --> 00:57:42,972
Speak. I am bound to listen.
718
00:57:43,006 --> 00:57:45,275
As you are to revenge.
719
00:57:47,911 --> 00:57:49,246
I am thy mother's spirit.
720
00:57:50,614 --> 00:57:53,117
Doomed for a certain term
721
00:57:53,150 --> 00:57:54,150
to walk the night
722
00:57:56,954 --> 00:58:00,624
and for the day confined
to fast in fires
723
00:58:00,657 --> 00:58:05,095
'til the foul crimes done
in my days of nature,
724
00:58:06,163 --> 00:58:09,100
are burnt and purged away.
725
00:58:10,168 --> 00:58:12,570
Were I not forbid to tell
726
00:58:12,604 --> 00:58:15,874
the secrets of my prison house,
727
00:58:15,907 --> 00:58:20,011
I could a tale unfold
whose lightest word
728
00:58:21,780 --> 00:58:23,581
would harrow thy soul.
729
00:58:25,817 --> 00:58:30,755
If thou didst ever
thy dear mother love...
730
00:58:31,189 --> 00:58:32,189
Oh god.
731
00:58:32,357 --> 00:58:36,062
Revenge this foul,
732
00:58:36,095 --> 00:58:38,898
unnatural murder.
733
00:58:40,666 --> 00:58:41,834
Murder?
734
00:58:41,867 --> 00:58:42,935
Murder.
735
00:58:46,338 --> 00:58:48,140
You have that much talent.
736
00:58:49,942 --> 00:58:52,778
And I don't know how you could
just walk away from it all.
737
00:58:52,812 --> 00:58:54,246
I'll never understand it.
738
00:58:54,280 --> 00:58:56,048
Plaque went up pretty fast.
739
00:58:56,082 --> 00:58:58,318
Yeah. You getting a lot of
work off this masterpiece?
740
00:58:58,351 --> 00:59:01,188
That's a great picture, but
don't quit your day job.
741
00:59:01,221 --> 00:59:02,122
Night job.
742
00:59:02,155 --> 00:59:04,091
You have the best candy.
743
00:59:04,124 --> 00:59:06,026
I don't like being
left out in the cold.
744
00:59:07,027 --> 00:59:08,095
I'll keep that in mind.
745
00:59:11,398 --> 00:59:13,233
Every color in the rainbow.
746
00:59:13,266 --> 00:59:14,266
The usual.
747
00:59:18,171 --> 00:59:19,673
Always a pleasure
doing business.
748
00:59:19,706 --> 00:59:20,706
Likewise.
749
00:59:21,209 --> 00:59:22,209
Goodbye Claude.
750
00:59:25,746 --> 00:59:26,746
Hey!
751
01:00:27,744 --> 01:00:28,945
In the chest, you say?
752
01:00:30,280 --> 01:00:32,315
Yes, in the chest.
753
01:00:32,716 --> 01:00:34,251
What the fu...?
754
01:00:34,285 --> 01:00:35,920
Much lower actually,
755
01:00:37,388 --> 01:00:39,156
below the stomach.
756
01:00:39,190 --> 01:00:41,158
Um, you've got the wrong guy.
757
01:00:44,495 --> 01:00:46,363
And now sir,
758
01:00:47,998 --> 01:00:50,868
I am going to shoot you.
759
01:00:55,372 --> 01:00:58,043
Do you think they'll make
a tribute album for you?
760
01:01:16,361 --> 01:01:18,296
Oh, there you are.
761
01:01:18,330 --> 01:01:19,164
I just knocked.
762
01:01:19,197 --> 01:01:20,509
One of the stage
left lights is out.
763
01:01:20,533 --> 01:01:21,901
It's fucking annoying.
764
01:01:21,934 --> 01:01:24,136
So as you enter just
stand more stage right.
765
01:01:24,170 --> 01:01:24,971
Okay?
766
01:01:25,004 --> 01:01:25,905
Oh, yeah good.
767
01:01:25,938 --> 01:01:26,938
Got it.
768
01:01:29,208 --> 01:01:30,343
See you later.
769
01:01:58,606 --> 01:01:59,539
Oh, sweet Hamlet.
770
01:01:59,574 --> 01:02:01,308
A murderer and a villain.
771
01:02:01,341 --> 01:02:02,175
The slave is not twentieth part
772
01:02:02,209 --> 01:02:04,011
the tithe of the
precedent, my lord.
773
01:02:04,044 --> 01:02:05,479
No more!
774
01:02:08,850 --> 01:02:10,251
Mrs. Cooper?
775
01:02:17,325 --> 01:02:18,325
Mrs. Cooper?
776
01:02:20,328 --> 01:02:23,464
A king of shreds and patches.
777
01:02:42,418 --> 01:02:44,386
- I'm not saying anything.
- I know, I...
778
01:02:44,420 --> 01:02:46,155
- Hey, hey.
- Goodnight.
779
01:02:46,188 --> 01:02:47,456
- Hey, um, Lillian.
- What?
780
01:02:47,489 --> 01:02:50,993
I just want to say,
I'm so impressed.
781
01:02:51,026 --> 01:02:52,437
You know that you're
getting back out there
782
01:02:52,461 --> 01:02:53,929
and doing this play after...
783
01:02:53,962 --> 01:02:54,863
Thank you.
784
01:02:54,897 --> 01:02:56,165
What you've been through,
785
01:02:56,198 --> 01:02:57,568
and it's inspiring.
786
01:02:57,601 --> 01:02:58,335
All right. What
do you want? What?
787
01:02:58,368 --> 01:02:59,869
Do you want me to say I'm sorry?
788
01:02:59,903 --> 01:03:00,913
Why would you say you're sorry?
789
01:03:00,937 --> 01:03:02,481
You only sent the audience
out of the theater,
790
01:03:02,505 --> 01:03:03,340
all expecting a refund.
791
01:03:03,373 --> 01:03:05,975
I'm out $20,000.
792
01:03:06,009 --> 01:03:07,210
I've got everything in this.
793
01:03:07,243 --> 01:03:08,521
Why would the great
Lillian Cooper apologize
794
01:03:08,545 --> 01:03:09,379
for any of that?
795
01:03:09,412 --> 01:03:10,624
I don't know what
you've been up to.
796
01:03:10,648 --> 01:03:12,491
What crazy rituals we've got
going on here, but you're out.
797
01:03:12,515 --> 01:03:14,652
Out? Hey, you know.
798
01:03:14,685 --> 01:03:16,920
I, I directed this
play. You can't just.
799
01:03:16,953 --> 01:03:18,164
It's my theater, my production.
800
01:03:18,188 --> 01:03:19,155
No, it was my idea.
801
01:03:19,189 --> 01:03:20,334
No, it was Shakespeare's idea.
802
01:03:20,358 --> 01:03:22,093
Newsflash women have
been playing Hamlet
803
01:03:22,126 --> 01:03:23,427
since the 1800's. Okay?
804
01:03:23,461 --> 01:03:25,463
The first Hamlet recorded
on film was a woman.
805
01:03:25,496 --> 01:03:26,674
The first radio
Hamlet was a woman.
806
01:03:26,698 --> 01:03:29,400
Your idea? No. No.
807
01:03:30,569 --> 01:03:32,503
You can't do that! You can't!
808
01:03:33,204 --> 01:03:34,348
- Hey!
- You can't let this happen!
809
01:03:34,372 --> 01:03:35,373
Hey!
810
01:03:35,406 --> 01:03:36,440
Hey, hey!
811
01:03:37,208 --> 01:03:40,878
Okay. I'm sorry. I'm
sorry. I'm sorry.
812
01:03:43,247 --> 01:03:46,485
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
813
01:03:46,518 --> 01:03:47,518
Ah!
814
01:04:04,002 --> 01:04:07,038
I don't know. Walls
are pretty bland,
815
01:04:07,072 --> 01:04:09,475
and you're kind of tense.
816
01:04:09,509 --> 01:04:11,712
Maybe you should
loosen up a little.
817
01:04:11,745 --> 01:04:13,585
Well, you got anything
that can help with that?
818
01:04:15,515 --> 01:04:19,051
Well, the record label paid
me to take a photo of you,
819
01:04:19,085 --> 01:04:21,020
not get you high. So.
820
01:04:22,455 --> 01:04:23,455
Can't it be both?
821
01:04:25,391 --> 01:04:26,391
No.
822
01:04:30,196 --> 01:04:33,467
I'm going to use that plant
to liven up this photo.
823
01:04:33,500 --> 01:04:34,935
Hey, how are you doing taz?
824
01:04:36,604 --> 01:04:37,604
How's it going?
825
01:04:39,607 --> 01:04:41,175
Ronin, can I get
a word with you?
826
01:04:41,208 --> 01:04:42,208
Hey Billy.
827
01:05:07,435 --> 01:05:09,370
All right. Call me
when the shoot's over.
828
01:05:14,577 --> 01:05:17,278
Oh. That looks great, right?
829
01:05:20,584 --> 01:05:22,619
Curtis' mom was a
big fan of your work.
830
01:05:26,322 --> 01:05:27,522
Has she got in touch with you?
831
01:05:29,492 --> 01:05:31,695
Yeah. She's pretty intense.
832
01:05:32,662 --> 01:05:34,396
Yeah, she's an intense woman.
833
01:05:36,398 --> 01:05:37,398
What did she want?
834
01:05:38,602 --> 01:05:42,606
Um, she just wanted some
old photos of Curtis.
835
01:05:44,508 --> 01:05:46,109
Messy situation, isn't it?
836
01:05:48,512 --> 01:05:49,747
I guess so.
837
01:06:11,335 --> 01:06:14,205
He hired me to take
some photos of Ronin.
838
01:06:14,238 --> 01:06:17,609
So I went over to his
new place yesterday.
839
01:06:20,646 --> 01:06:22,313
And I don't know. It just,
840
01:06:23,582 --> 01:06:24,783
it creeped me out.
841
01:06:26,618 --> 01:06:29,688
He even has Curtis's
brand of cigarettes.
842
01:06:29,721 --> 01:06:33,458
Who, I know. Like what?
Why? He doesn't even smoke.
843
01:06:33,492 --> 01:06:35,662
He used to give Curtis
such shit about it.
844
01:06:35,695 --> 01:06:39,599
And then Billy came
over, and they go outside
845
01:06:39,632 --> 01:06:40,767
and they're all hush hush.
846
01:06:40,800 --> 01:06:42,669
And I, it just...
847
01:06:45,203 --> 01:06:47,574
It just felt like...
848
01:06:48,106 --> 01:06:51,510
Ronin is in on the whole
fucking thing.
849
01:06:53,713 --> 01:06:57,618
It all felt so fucking weird.
850
01:07:15,769 --> 01:07:16,769
Hey, man.
851
01:07:19,873 --> 01:07:22,611
Look man, I hated
the way things ended.
852
01:07:23,745 --> 01:07:25,446
I mean, we can't
part ways like that.
853
01:07:25,479 --> 01:07:26,113
That shit that Billy said,
854
01:07:26,146 --> 01:07:27,548
it was totally uncalled for.
855
01:07:27,582 --> 01:07:30,517
And I said some stuff
too that I really wish
856
01:07:30,551 --> 01:07:31,552
I could take back.
857
01:07:32,921 --> 01:07:34,723
You know. Do what you gotta do.
858
01:07:34,756 --> 01:07:36,725
Start a new life. Start fresh.
859
01:07:38,492 --> 01:07:41,128
I really don't want there to
be any bad blood between us.
860
01:07:52,474 --> 01:07:53,609
Hey Mrs. Cooper.
861
01:07:54,677 --> 01:07:56,746
Hey! How you doing Ronin?
862
01:07:57,880 --> 01:07:59,949
So we're going to
sit down for dinner.
863
01:07:59,982 --> 01:08:01,751
You're welcome to join us.
864
01:08:01,784 --> 01:08:03,518
Yeah. Place looks nice, man.
865
01:08:06,656 --> 01:08:07,936
Some things you can't quit. Huh?
866
01:08:11,527 --> 01:08:12,729
They may not get you high,
867
01:08:12,763 --> 01:08:14,296
but they'll kill
you just as quick.
868
01:09:04,750 --> 01:09:06,384
How was the run?
869
01:09:06,417 --> 01:09:07,786
Oh.
870
01:09:07,820 --> 01:09:08,787
Run of your show.
871
01:09:08,821 --> 01:09:11,657
Oh. We, we closed.
872
01:09:11,690 --> 01:09:13,859
Had a great time though. Yeah.
873
01:09:13,892 --> 01:09:15,728
Hamlet. Can't go wrong.
874
01:09:15,761 --> 01:09:18,864
There was, um, some
new developments.
875
01:09:18,897 --> 01:09:21,533
Maybe think might be
related to your son's death.
876
01:09:21,567 --> 01:09:22,645
I'd like to talk
to you about it.
877
01:09:22,669 --> 01:09:23,569
Mind if I come up?
878
01:09:23,603 --> 01:09:25,672
We can talk about it
here. I'm listening.
879
01:09:26,840 --> 01:09:28,942
The man who ran your
son's record label
880
01:09:28,975 --> 01:09:30,677
was murdered a few days ago.
881
01:09:30,710 --> 01:09:31,845
Claude felson.
882
01:09:31,878 --> 01:09:33,312
I heard about
that. It's a shame.
883
01:09:34,681 --> 01:09:37,751
You were at the theater
Tuesday, between 9:30 and 10.
884
01:09:37,784 --> 01:09:38,784
Well yes, I was.
885
01:09:39,686 --> 01:09:40,854
What about last week?
886
01:09:41,755 --> 01:09:42,822
Same gig.
887
01:09:43,857 --> 01:09:44,859
You know this man?
888
01:09:47,661 --> 01:09:48,863
We think there's a connection
889
01:09:48,896 --> 01:09:50,698
between his death and Claude's.
890
01:09:50,731 --> 01:09:53,299
Well, does it have
something to do with my son?
891
01:09:54,802 --> 01:09:56,880
Both were killed with the
same make and model firearm.
892
01:09:56,904 --> 01:10:00,074
Ballistics is checking to see
if it's the exact same gun.
893
01:10:00,107 --> 01:10:01,985
And this guy is one of the
biggest importers of pma
894
01:10:02,009 --> 01:10:03,744
in the city.
895
01:10:03,778 --> 01:10:05,780
That's the drug that killed
your son Mrs. Cooper.
896
01:10:05,813 --> 01:10:07,514
Yes. I know what that is.
897
01:10:07,547 --> 01:10:11,485
It's starting to sound like
you might think my son's death
898
01:10:11,519 --> 01:10:12,788
was not so accidental.
899
01:10:13,922 --> 01:10:15,891
I'm just asking questions.
900
01:10:15,924 --> 01:10:17,525
Now you're asking questions.
901
01:10:20,662 --> 01:10:22,463
You have a good
night, Mrs. Cooper.
902
01:10:22,496 --> 01:10:23,899
You as well, detective.
903
01:10:23,932 --> 01:10:25,033
Stay safe.
904
01:10:25,066 --> 01:10:26,433
Thank you.
905
01:10:44,519 --> 01:10:45,487
Hello?
906
01:10:45,520 --> 01:10:46,520
Any update?
907
01:10:47,190 --> 01:10:48,190
Update?
908
01:10:50,793 --> 01:10:52,028
They followed me.
909
01:10:52,061 --> 01:10:53,061
And I'm scared.
910
01:10:53,930 --> 01:10:55,363
Who?
911
01:10:55,397 --> 01:10:56,397
Police.
912
01:10:59,870 --> 01:11:02,505
I think we just have to be
more discreet this time.
913
01:11:04,540 --> 01:11:05,585
Can we meet in a
couple of hours?
914
01:11:05,609 --> 01:11:07,077
I've got to pick up some things.
915
01:11:12,850 --> 01:11:17,821
♪ Oh the last glimpse of sun ♪
916
01:11:18,521 --> 01:11:21,826
♪ seems to not matter now ♪
917
01:11:26,998 --> 01:11:31,169
♪ Families hold their young ♪
918
01:11:31,202 --> 01:11:35,840
♪ in their undergrounds ♪
919
01:11:35,874 --> 01:11:40,879
♪ what beast has been summoned ♪
920
01:11:41,946 --> 01:11:45,651
♪ from beyond the clouds? ♪
921
01:12:03,568 --> 01:12:05,204
If he sees you...
922
01:12:05,237 --> 01:12:07,640
I'm just getting something
I left in the dressing room.
923
01:12:07,673 --> 01:12:08,673
I'll be super quick.
924
01:12:26,893 --> 01:12:27,994
Hi Lillian.
925
01:12:28,028 --> 01:12:29,028
Hi Ronin.
926
01:12:30,529 --> 01:12:31,808
When I heard you
got a new place,
927
01:12:31,832 --> 01:12:35,136
I had no idea how grand.
928
01:12:35,169 --> 01:12:36,637
Recording set up.
929
01:12:37,939 --> 01:12:39,539
Just like you always dreamed of.
930
01:12:40,808 --> 01:12:41,876
Well, business is good.
931
01:12:45,545 --> 01:12:47,682
Sorry. I'm feeling a
little off, you know,
932
01:12:47,715 --> 01:12:49,617
just losing two close
friends in a few weeks.
933
01:12:49,650 --> 01:12:50,650
And...
934
01:12:52,119 --> 01:12:53,721
What happened to Claude is just.
935
01:12:58,093 --> 01:13:03,065
Oh, you told me you had a
song for Curtis or something?
936
01:13:03,398 --> 01:13:04,398
Could I hear it?
937
01:13:05,767 --> 01:13:07,568
It's not finished, but you sure?
938
01:13:07,602 --> 01:13:08,971
Yeah. I'd love to hear it.
939
01:13:10,639 --> 01:13:11,974
I just want it to be perfect.
940
01:13:13,141 --> 01:13:14,141
I bet you do.
941
01:13:15,811 --> 01:13:17,145
He always liked things perfect.
942
01:13:19,014 --> 01:13:20,014
Even as a little boy.
943
01:13:22,085 --> 01:13:23,252
He was like a brother to me.
944
01:13:23,286 --> 01:13:24,620
He was my son.
945
01:13:27,223 --> 01:13:29,058
Why don't I play
that song for you?
946
01:13:30,293 --> 01:13:31,961
Yeah. You do that.
947
01:13:52,082 --> 01:13:54,018
Supposing the pistol
was not stolen,
948
01:13:58,655 --> 01:14:00,591
and the owner was discovered.
949
01:14:09,868 --> 01:14:11,669
You know, it may
not be a single, but.
950
01:14:13,338 --> 01:14:16,074
I think it's my
favorite track so far.
951
01:14:16,107 --> 01:14:18,810
Oh. For your solo album.
952
01:16:03,118 --> 01:16:04,253
I have thought of death.
953
01:16:06,955 --> 01:16:07,955
Dreamt of it.
954
01:16:09,359 --> 01:16:10,860
Would have even prayed.
955
01:16:12,795 --> 01:16:15,732
If it were fit that such as
I should pray for anything.
956
01:16:18,735 --> 01:16:20,403
But if death be in this cup,
957
01:16:22,205 --> 01:16:24,140
I bid thee think again,
958
01:16:24,174 --> 01:16:27,076
before thou beholds
me drink it. Please?
959
01:16:31,147 --> 01:16:34,285
Even now, it is upon my lip.
960
01:16:47,331 --> 01:16:49,366
Oh, shit. Lillian.
961
01:16:49,400 --> 01:16:52,169
How old was Curtis when
he made these recordings?
962
01:16:52,203 --> 01:16:55,941
I don't know. Uh,
15, 16 years old.
963
01:16:55,974 --> 01:16:59,511
I found them. I just, I don't
know what to do with them.
964
01:16:59,544 --> 01:17:00,912
These are priceless.
965
01:17:01,846 --> 01:17:02,747
Really?
966
01:17:02,781 --> 01:17:05,016
Yes. These are demos
of some of his hits,
967
01:17:05,050 --> 01:17:06,251
acoustic versions.
968
01:17:06,284 --> 01:17:09,287
There's a lot of material here
that I'm not familiar with.
969
01:17:09,321 --> 01:17:11,065
Now, if it's okay with you,
I'm going to take them.
970
01:17:11,089 --> 01:17:12,924
I'll have them
digitize, cataloged,
971
01:17:12,958 --> 01:17:15,293
and then I'll be in touch
with you about a release.
972
01:17:16,294 --> 01:17:18,263
You know, what's best.
973
01:17:18,296 --> 01:17:19,331
Toast?
974
01:17:21,334 --> 01:17:22,468
None for me. Thanks.
975
01:17:22,501 --> 01:17:24,403
You know, that
stuff will kill you.
976
01:17:24,437 --> 01:17:25,905
Oh.
977
01:17:25,938 --> 01:17:27,240
All right, you twist my arm.
978
01:17:28,374 --> 01:17:29,374
To Curtis.
979
01:17:30,176 --> 01:17:31,811
To Curtis. All right.
980
01:17:38,284 --> 01:17:39,952
That's some
seriously cold vodka.
981
01:17:43,322 --> 01:17:45,192
You ever seen this before Billy?
982
01:17:47,160 --> 01:17:48,428
Yeah. That's beautiful.
983
01:17:49,863 --> 01:17:52,065
He was going to
give it to Olivia.
984
01:17:52,099 --> 01:17:53,133
The night they died.
985
01:17:54,234 --> 01:17:55,234
That's sad.
986
01:17:56,370 --> 01:17:58,372
You don't know the
half of it, Billy.
987
01:18:00,040 --> 01:18:01,275
She was pregnant.
988
01:18:04,911 --> 01:18:06,280
Coop's grand baby.
989
01:18:08,516 --> 01:18:09,516
I've got to go.
990
01:18:33,909 --> 01:18:36,345
Is there a role you
haven't played you'd liked to?
991
01:18:36,378 --> 01:18:38,280
Portia.
992
01:18:38,314 --> 01:18:39,882
Portia?
993
01:18:39,915 --> 01:18:41,583
She swallows fire.
994
01:18:41,618 --> 01:18:42,885
Oh.
995
01:18:42,918 --> 01:18:46,255
She eats hot coals
and burns from the inside.
996
01:18:47,156 --> 01:18:48,324
Wow.
997
01:19:18,521 --> 01:19:19,890
Night.
998
01:19:26,464 --> 01:19:28,466
Why do we make our music?
999
01:19:30,401 --> 01:19:33,371
Oh, dark strings reply.
1000
01:19:36,540 --> 01:19:39,110
Because we live
in a strange land
1001
01:19:42,246 --> 01:19:44,617
and we remember a lost sky.
1002
01:19:46,686 --> 01:19:48,621
We ask no leaf of the Laurel.
1003
01:19:50,389 --> 01:19:52,491
We know what fame is worth.
1004
01:19:55,961 --> 01:19:58,930
But our songs break
out of our winter
1005
01:20:01,366 --> 01:20:04,336
as the flowers, break
out on the earth.
1006
01:20:08,474 --> 01:20:11,344
Just bear with me,
it's some new ones, so.
1007
01:20:12,979 --> 01:20:14,414
Okay.
1008
01:20:28,428 --> 01:20:31,965
♪ You and I together ♪
1009
01:20:31,999 --> 01:20:37,070
♪ we could find forever ♪
1010
01:20:37,104 --> 01:20:39,306
♪ and get lost in the stars ♪
1011
01:20:39,339 --> 01:20:41,542
♪ no flags, no laws ♪
1012
01:20:41,575 --> 01:20:44,679
♪ we could leave all
our baggage behind ♪
1013
01:20:44,712 --> 01:20:47,281
♪ two clouds in the wind ♪
1014
01:20:47,314 --> 01:20:49,349
♪ drifting pure on a whim ♪
1015
01:20:49,383 --> 01:20:53,487
♪ we could flow right
past the beyond ♪
1016
01:20:53,520 --> 01:20:58,493
♪ knocking, I'm runnin'
you're waiting ♪
1017
01:20:59,227 --> 01:21:01,162
♪ I don't want to let you in ♪
1018
01:21:01,196 --> 01:21:05,701
♪ fallin' for you
doesn't change ♪
1019
01:21:05,734 --> 01:21:08,637
♪ that I don't want to
let you in ♪
1020
01:21:11,607 --> 01:21:15,644
♪ there's nothing
here but pain ♪
1021
01:21:15,678 --> 01:21:20,684
♪ nothing here to gain ♪
1022
01:21:23,419 --> 01:21:27,156
♪ you said find a reason ♪
1023
01:21:27,189 --> 01:21:31,093
♪ to get close to the sun ♪
1024
01:21:31,126 --> 01:21:34,764
♪ I thought we were searching ♪
1025
01:21:34,798 --> 01:21:38,234
♪ you thought we were done ♪
1026
01:21:39,068 --> 01:21:41,604
♪ ain't no point
in shedding tears ♪
1027
01:21:41,638 --> 01:21:43,540
♪ no point in taking love ♪
1028
01:21:43,573 --> 01:21:47,177
♪ the legends you shed
will just tear us apart ♪
1029
01:21:48,779 --> 01:21:53,250
♪ oooh ooh ♪
1030
01:21:53,283 --> 01:21:55,620
♪ oooh ooh ♪
1031
01:22:03,628 --> 01:22:05,028
I had a vision.
1032
01:22:08,634 --> 01:22:12,069
I just fell asleep and...
1033
01:22:15,439 --> 01:22:16,507
The road...
1034
01:22:18,710 --> 01:22:21,546
Opened up to the sky
1035
01:22:23,581 --> 01:22:25,483
like a fog.
1036
01:22:28,687 --> 01:22:29,721
And on it, there were...
1037
01:22:32,625 --> 01:22:33,726
Dark things.
1038
01:22:36,562 --> 01:22:39,097
One grew into a
body without a head
1039
01:22:40,299 --> 01:22:42,067
with a gun by its side.
1040
01:22:46,706 --> 01:22:51,711
The other was a man
sitting, huddled,
1041
01:22:51,744 --> 01:22:54,546
nursing a wounded leg.
1042
01:22:56,750 --> 01:22:58,284
And then it all went black.
1043
01:23:04,925 --> 01:23:08,161
And there was this woman thing
1044
01:23:09,830 --> 01:23:12,800
creeping toward the
one without a head.
1045
01:23:16,536 --> 01:23:20,474
And she reached
down and touched it.
1046
01:23:22,509 --> 01:23:24,144
Sprang back and cried,
1047
01:23:26,615 --> 01:23:27,649
"he's dead."
1048
01:23:32,921 --> 01:23:34,723
Good to see you
back on stage again.
1049
01:23:34,756 --> 01:23:37,257
Detective eaton,
what a surprise.
1050
01:23:37,892 --> 01:23:40,695
You were simply amazing.
1051
01:23:42,631 --> 01:23:45,768
So, you get a lot of
time to kill backstage?
1052
01:23:45,801 --> 01:23:47,803
Even when an actor's
waiting backstage,
1053
01:23:47,837 --> 01:23:49,471
they're still working.
1054
01:23:50,740 --> 01:23:52,642
Oh yeah. Yeah.
1055
01:23:52,675 --> 01:23:55,811
I never thought of it like that.
1056
01:23:55,845 --> 01:24:00,650
Oh, um, I finally read
that Edgar Allen poe story
1057
01:24:00,683 --> 01:24:02,283
that your play is based on.
1058
01:24:03,719 --> 01:24:06,822
Killing with a candle that
emits poisonous vapor.
1059
01:24:08,659 --> 01:24:09,693
A deathly light.
1060
01:24:11,662 --> 01:24:13,329
That's one tricky
son of a bitch.
1061
01:24:14,765 --> 01:24:17,701
I thought you said something
about coming to apologize?
1062
01:24:17,734 --> 01:24:18,735
Yeah, I did.
1063
01:24:19,970 --> 01:24:23,239
You were right about
Curtis and Olivia.
1064
01:24:23,272 --> 01:24:25,441
Their death not
being an accident.
1065
01:24:26,442 --> 01:24:29,846
I wanted to acknowledge
that and say I'm sorry.
1066
01:24:32,950 --> 01:24:33,950
Lillian.
1067
01:24:37,922 --> 01:24:39,489
Just let me help you.
1068
01:24:54,504 --> 01:24:57,643
He even has Curtis'
brand of cigarettes.
1069
01:24:57,676 --> 01:25:00,846
I know. Like what? Why?
He doesn't even smoke.
1070
01:25:00,879 --> 01:25:03,614
He used to give Chris
such shit about it.
1071
01:25:06,985 --> 01:25:08,854
You were right.
1072
01:25:08,887 --> 01:25:10,288
About Curtis and Olivia.
1073
01:25:10,321 --> 01:25:11,990
Their death not
being an accident.
1074
01:25:13,558 --> 01:25:16,829
I wanted to acknowledge
that and say, I'm sorry.
1075
01:25:17,996 --> 01:25:19,833
Thank you.
1076
01:25:19,866 --> 01:25:22,769
I also wanted to say that
I underestimated you.
1077
01:25:28,742 --> 01:25:30,009
I won't do that again.
1078
01:25:52,833 --> 01:25:54,735
Justice will be served.
1079
01:25:57,437 --> 01:25:59,372
Justice will be served.
1080
01:26:01,508 --> 01:26:03,409
Justice will be served.
1081
01:26:05,780 --> 01:26:08,382
Justice will be served.
1082
01:26:37,612 --> 01:26:38,857
♪ As I'm standing on the ledge ♪
1083
01:26:38,881 --> 01:26:42,685
♪ reminiscing all
our thrill rides ♪
1084
01:26:42,718 --> 01:26:45,855
♪ to love's battlefield
feels like ♪
1085
01:26:45,888 --> 01:26:50,793
♪ falling in a ring of fire ♪
1086
01:26:50,827 --> 01:26:54,998
♪ day by day, time after
time it feels like ♪
1087
01:26:55,032 --> 01:27:00,037
♪ just yesterday, baby you and
I were meant to be together ♪
1088
01:27:03,941 --> 01:27:05,709
♪ remember those
vows that we made ♪
1089
01:27:05,742 --> 01:27:09,847
♪ throughout the
summer of 1995 ♪
1090
01:27:09,880 --> 01:27:14,818
♪ I apologize, not making
through the pits and trials ♪
1091
01:27:16,619 --> 01:27:20,825
♪ step by step I promise
you we'll make it ♪
1092
01:27:20,859 --> 01:27:24,762
♪ through all the pain and
hurt 'cause you and I ♪
1093
01:27:24,796 --> 01:27:27,497
♪ we're meant to
breathe together ♪
1094
01:27:30,735 --> 01:27:34,105
♪ here in my arms ♪
1095
01:27:35,572 --> 01:27:37,008
♪ ooh ♪
1096
01:27:37,041 --> 01:27:41,846
♪ I'll take you by my side ♪
1097
01:27:42,347 --> 01:27:46,517
♪ we hold our arms,
to make it known ♪
1098
01:27:46,551 --> 01:27:48,854
♪ nothing can separate us now ♪
1099
01:27:48,888 --> 01:27:53,893
♪ let me be the one
that I should be ♪
1100
01:27:55,593 --> 01:27:59,564
♪ this lonely path
that I was in ♪
1101
01:27:59,597 --> 01:28:02,735
♪ has come to pass
because you're here ♪
1102
01:28:02,768 --> 01:28:06,739
♪ wonder where I'd be
without your love ♪
1103
01:28:06,772 --> 01:28:09,976
♪ I'll never be the same again ♪
1104
01:28:10,010 --> 01:28:13,046
♪ never be the same again ♪
1105
01:28:13,079 --> 01:28:17,851
♪ never be the same again ♪
1106
01:28:20,921 --> 01:28:23,823
♪ my tears, they crawl ♪
1107
01:28:23,857 --> 01:28:26,993
♪ screaming out your name ♪
1108
01:28:27,027 --> 01:28:29,528
♪ as they fall ♪
1109
01:28:29,963 --> 01:28:33,466
♪ as they fall ♪
1110
01:28:33,500 --> 01:28:36,837
♪ flowing down like a river ♪
1111
01:28:36,871 --> 01:28:39,907
♪ your soul felt like a sea ♪
1112
01:28:39,941 --> 01:28:43,010
♪ with waves of emotion ♪
1113
01:28:43,044 --> 01:28:47,114
♪ waves of emotion ♪
1114
01:28:47,148 --> 01:28:49,917
♪ never be the same again ♪
1115
01:28:49,951 --> 01:28:53,087
♪ I'll never be the same again ♪
1116
01:28:53,120 --> 01:28:58,126
♪ never be the same again ♪
1117
01:29:02,798 --> 01:29:05,533
♪ here in my arms ♪
1118
01:29:05,566 --> 01:29:08,670
♪ here in my love ♪
1119
01:29:08,704 --> 01:29:13,642
♪ here in my soul ♪
1120
01:29:15,143 --> 01:29:18,213
♪ here in my mind ♪
1121
01:29:18,246 --> 01:29:21,150
♪ here in my heart ♪
1122
01:29:21,184 --> 01:29:26,189
♪ here in my soul ♪
1123
01:29:43,841 --> 01:29:47,311
♪ You and I together ♪
1124
01:29:47,344 --> 01:29:50,513
♪ we could find forever ♪
1125
01:29:51,882 --> 01:29:54,251
♪ and get lost in the stars ♪
1126
01:29:54,284 --> 01:29:56,987
♪ no flags, no laws ♪
1127
01:29:57,021 --> 01:30:00,224
♪ leave all our baggage behind ♪
1128
01:30:00,257 --> 01:30:02,259
♪ two clouds in the wind ♪
1129
01:30:02,292 --> 01:30:04,328
♪ drifting pure on a whim ♪
1130
01:30:04,361 --> 01:30:08,700
♪ could float right
past the beyond ♪
1131
01:30:08,733 --> 01:30:11,836
♪ knockin', I'm running ♪
1132
01:30:11,870 --> 01:30:13,638
♪ you're waiting, ♪
1133
01:30:13,671 --> 01:30:16,107
♪ I don't wanna let you in ♪
1134
01:30:16,141 --> 01:30:19,010
♪ falling for you ♪
1135
01:30:19,044 --> 01:30:22,280
♪ doesn't change that I ♪
1136
01:30:22,313 --> 01:30:25,784
♪ don't wanna let you in ♪
1137
01:30:26,885 --> 01:30:30,755
♪ there's nothing
here but pain ♪
1138
01:30:30,790 --> 01:30:35,795
♪ nothing here to gain ♪
1139
01:30:37,797 --> 01:30:42,134
♪ you said find a reason ♪
1140
01:30:42,168 --> 01:30:46,272
♪ to get close to the sun ♪
1141
01:30:46,305 --> 01:30:50,608
♪ I thought we were searching ♪
1142
01:30:50,643 --> 01:30:54,180
♪ you thought we were done ♪
1143
01:30:54,213 --> 01:30:56,716
♪ ain't no point in
shedding tears ♪
1144
01:30:56,750 --> 01:30:58,752
♪ no point in seeking love ♪
1145
01:30:58,785 --> 01:31:03,757
♪ the legends you shared
will just tear us apart ♪
1146
01:31:04,091 --> 01:31:06,226
♪ knockin', I'm runnin' ♪
1147
01:31:06,259 --> 01:31:08,695
♪ you're waiting ♪
1148
01:31:08,728 --> 01:31:11,364
♪ I don't wanna let you in ♪
1149
01:31:11,398 --> 01:31:16,303
♪ fallin' for you
doesn't change that I ♪
1150
01:31:17,204 --> 01:31:19,107
♪ don't wanna let you in ♪
1151
01:31:19,140 --> 01:31:22,810
♪ knockin', I'm runnin' ♪
1152
01:31:22,844 --> 01:31:24,879
♪ it's easy ♪
1153
01:31:24,912 --> 01:31:28,382
♪ I don't wanna let you in ♪
1154
01:31:28,416 --> 01:31:32,120
♪ we were on our way ♪
1155
01:31:32,153 --> 01:31:35,990
♪ edgin' closer to the sun ♪
1156
01:31:36,023 --> 01:31:39,894
♪ we went all the way ♪
1157
01:31:39,927 --> 01:31:41,195
♪ we tied a knot ♪
1158
01:31:41,229 --> 01:31:43,832
♪ and then we forgot ♪
1159
01:31:43,866 --> 01:31:45,834
♪ this trip that could turn ♪
1160
01:31:45,868 --> 01:31:48,003
♪ love is to learn ♪
1161
01:31:48,036 --> 01:31:49,938
♪ little by little ♪
1162
01:31:49,972 --> 01:31:53,675
♪ we're reaching the sun ♪
1163
01:31:53,709 --> 01:31:57,679
♪ we're reaching the sun ♪
1164
01:31:57,713 --> 01:32:02,251
♪ we're reaching the sun ♪
1165
01:32:02,284 --> 01:32:04,953
♪ ooh ooh ooh ♪
79904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.