All language subtitles for Killing.It.S01E06.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,096 --> 00:00:14,115 So the fire spread from the putt-putt 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,849 to the strip mall next door, 3 00:00:15,890 --> 00:00:18,230 damaging the tanning salon, 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,808 the bong store, and the Boost Mobile. 5 00:00:20,854 --> 00:00:23,064 Damn, a Florida trifecta. 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,003 So can you tell me why you were at the putt-putt 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,187 last Friday? 8 00:00:28,236 --> 00:00:30,526 Well, we were following this guy, Carlos. 9 00:00:30,572 --> 00:00:31,822 He's pretty cool. 10 00:00:31,865 --> 00:00:34,325 Smokes, rides a motorcycle. 11 00:00:34,367 --> 00:00:36,157 And why were you following him? 12 00:00:36,202 --> 00:00:38,332 'Cause he was winning and I was losing, 13 00:00:38,371 --> 00:00:39,661 and I ain't a loser. 14 00:00:39,706 --> 00:00:41,225 We just want to know how he's doing it. 15 00:00:41,249 --> 00:00:42,685 I wanted to see if he would go on break 16 00:00:42,709 --> 00:00:44,669 and take off his shirt and drink some iced tea 17 00:00:44,711 --> 00:00:46,341 and spill a little on his chest. 18 00:00:46,379 --> 00:00:47,919 But we didn't learn anything. 19 00:00:47,964 --> 00:00:49,554 Walked away empty-handed. 20 00:00:49,591 --> 00:00:51,131 Shirt stayed on the entire time. 21 00:00:51,176 --> 00:00:52,886 What a fucking tease. 22 00:00:52,927 --> 00:00:54,257 So then, you didn't discover 23 00:00:54,304 --> 00:00:56,354 that Carlos Ramirez was secretly raising snakes 24 00:00:56,389 --> 00:00:57,469 out of the maintenance shed? 25 00:00:57,515 --> 00:00:58,925 What? 26 00:00:58,975 --> 00:01:00,555 Cheating motherfucker! 27 00:01:00,602 --> 00:01:03,652 Well, Mr. Ramirez seems to think that you found out 28 00:01:03,688 --> 00:01:05,858 and burned the snake shed down for revenge. 29 00:01:05,899 --> 00:01:07,279 He thinks we did that? 30 00:01:07,317 --> 00:01:08,687 Does that mean he knows who I am? 31 00:01:08,735 --> 00:01:11,275 Does he know my name? Tell me exactly what he said. 32 00:01:11,321 --> 00:01:13,241 Look, obviously, we would have been pissed 33 00:01:13,281 --> 00:01:14,871 if we had known what Carlos was up to, 34 00:01:14,908 --> 00:01:17,118 but we wouldn't have set his shed on fire. 35 00:01:17,160 --> 00:01:18,790 We would've kept the snakes for ourselves. 36 00:01:18,828 --> 00:01:21,078 Yes, that's what I said. 37 00:01:21,122 --> 00:01:22,962 See? 38 00:01:22,999 --> 00:01:24,379 It was all clearly an accident. 39 00:01:24,417 --> 00:01:26,627 Ramirez was using a bunch of the heat lamps 40 00:01:26,670 --> 00:01:28,460 to keep the snakes warm, started a fire. 41 00:01:28,505 --> 00:01:31,335 - It's open and shut. - Thank you. 42 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 Everybody stuck to the story? 43 00:01:32,634 --> 00:01:34,514 - Fuck yeah, man. - I kept it tight. 44 00:01:34,552 --> 00:01:35,762 100%. 45 00:01:35,804 --> 00:01:37,564 Except for when I instantly panicked 46 00:01:37,597 --> 00:01:39,387 and said I was in love with Condom Carl, 47 00:01:39,432 --> 00:01:41,562 and then I made that the core of my alibi. 48 00:01:41,601 --> 00:01:44,101 Fuck, we were all supposed to say the same fucking thing. 49 00:01:44,145 --> 00:01:45,515 I'm sorry. I got flustered. 50 00:01:45,563 --> 00:01:47,653 - And sex sells. - Sells what? 51 00:01:47,691 --> 00:01:49,031 I don't know. I'm flustered. 52 00:01:49,067 --> 00:01:51,857 - It doesn't matter. - They think it was an accident. 53 00:01:51,903 --> 00:01:52,823 We're in the clear. 54 00:01:52,862 --> 00:01:54,782 Hey there, team! 55 00:01:54,823 --> 00:01:57,083 Sorry to startle. 56 00:01:57,117 --> 00:01:59,157 Jim Gallant, AIS. 57 00:01:59,202 --> 00:02:01,162 Jim Gallant, AIS. 58 00:02:01,204 --> 00:02:03,044 Jim Gallant, AIS. 59 00:02:03,081 --> 00:02:04,211 What's "AIS"? 60 00:02:04,249 --> 00:02:05,709 Alvertus Insurance Syndicate. 61 00:02:05,750 --> 00:02:08,750 We had a policy with the Family Fun Times Adventure Park, 62 00:02:08,795 --> 00:02:12,505 so we're gonna take a pretty big hit on this fire. 63 00:02:12,549 --> 00:02:14,429 Oh, I'm so sorry. 64 00:02:14,467 --> 00:02:16,757 Well, thank you for saying that. 65 00:02:16,803 --> 00:02:20,313 But it'll be fine because once I prove one of you did it, 66 00:02:20,348 --> 00:02:22,348 AIS is off the hook. 67 00:02:22,392 --> 00:02:24,602 Yeah, well, we didn't do shit, Jimbo. 68 00:02:24,644 --> 00:02:27,064 Here, let me give you one of my cards. 69 00:02:27,105 --> 00:02:30,815 Now, you peanuts better not stick around too much, 70 00:02:30,859 --> 00:02:32,899 or I might get a payday. 71 00:02:34,320 --> 00:02:35,950 I'm just joking. 72 00:02:35,989 --> 00:02:38,779 Oh, you're a fun crew. 73 00:02:38,825 --> 00:02:40,785 I'm pumped! 74 00:02:40,827 --> 00:02:41,997 Who's pumped? 75 00:02:47,250 --> 00:02:49,670 So how are you feeling about Jim Gallant? 76 00:02:49,711 --> 00:02:51,631 I thought he seemed pretty nice. 77 00:02:51,671 --> 00:02:54,631 He's trying to put us in prison, Jillian G. 78 00:02:54,674 --> 00:02:56,804 I don't feel like you get a great read on people. 79 00:02:56,843 --> 00:02:59,013 - Oh, definitely not. - I get tricked a lot. 80 00:02:59,054 --> 00:03:00,184 You know what this is? 81 00:03:00,221 --> 00:03:01,721 It's the universe punishing me. 82 00:03:01,765 --> 00:03:03,845 I got greedy and tried to steal those snakes, 83 00:03:03,892 --> 00:03:05,812 and now I have to pay. 84 00:03:05,852 --> 00:03:07,402 But we all have alibis. 85 00:03:07,437 --> 00:03:09,267 Corby's gonna say that he saw Brock at home 86 00:03:09,314 --> 00:03:10,484 the night of the fire. 87 00:03:10,523 --> 00:03:12,033 And I'll have my friend Scary Steve 88 00:03:12,067 --> 00:03:13,317 say he saw me in my billboard. 89 00:03:13,360 --> 00:03:14,650 Who's Scary Steve? 90 00:03:14,694 --> 00:03:16,574 He's just a guy at the parking lot. 91 00:03:16,613 --> 00:03:20,953 He always bangs on my car and says, "Good night, bitch." 92 00:03:20,992 --> 00:03:22,792 - We can trust him. 93 00:03:22,827 --> 00:03:24,263 And you've got someone at the gym, right? 94 00:03:24,287 --> 00:03:25,577 I didn't see anyone, 95 00:03:25,622 --> 00:03:27,832 but you have to enter a time in the logbook, 96 00:03:27,874 --> 00:03:30,674 and I said I got in two hours before I actually did. 97 00:03:30,710 --> 00:03:32,340 See? Everything's okay. 98 00:03:34,255 --> 00:03:36,625 Oh, it's Nessa. Give me a sec. 99 00:03:36,675 --> 00:03:37,835 Hey, baby. What's shaking? 100 00:03:37,884 --> 00:03:39,514 Hey, Dad, I was just calling 101 00:03:39,552 --> 00:03:41,030 to make sure you were planning on voting today. 102 00:03:41,054 --> 00:03:42,764 - Oh, shit. - Today is the election. 103 00:03:42,806 --> 00:03:44,386 Uh, yeah, I'll get over there if I can. 104 00:03:44,432 --> 00:03:46,022 Dad, it's historic. 105 00:03:46,059 --> 00:03:49,849 It's the single most important election of my lifetime. 106 00:03:49,896 --> 00:03:51,266 You're 11 years old. 107 00:03:51,314 --> 00:03:53,114 It's the third election of your lifetime. 108 00:03:53,149 --> 00:03:55,649 If you don't vote and I lose the right to my uterus... 109 00:03:55,694 --> 00:03:58,364 Ah, don't put your uterus on the table like that. 110 00:03:58,405 --> 00:03:59,695 I'm trying to win this snake hunt, 111 00:03:59,739 --> 00:04:01,619 and I haven't caught anything today, so... 112 00:04:01,658 --> 00:04:04,288 Fine, I'll keep making my calls. 113 00:04:04,327 --> 00:04:06,407 I wonder who's next. 114 00:04:06,454 --> 00:04:08,214 Ooh, Marco. 115 00:04:08,248 --> 00:04:09,368 Marco. 116 00:04:09,416 --> 00:04:10,876 He's so engaged with this stuff. 117 00:04:10,917 --> 00:04:12,877 I'd be surprised if he hasn't voted already. 118 00:04:12,919 --> 00:04:16,839 Nessa, look, I promise I will find my polling place and I... 119 00:04:16,881 --> 00:04:18,442 - I already checked. - It's the same as Mom's. 120 00:04:18,466 --> 00:04:20,046 We're on our way. I'll send a pin. 121 00:04:20,093 --> 00:04:21,473 Meet you there. Bye. 122 00:04:23,555 --> 00:04:25,715 Fucking democracy. 123 00:04:29,019 --> 00:04:31,899 All these people here to vote? 124 00:04:31,938 --> 00:04:33,608 It's gonna take forever. 125 00:04:33,648 --> 00:04:36,398 Well, I'm sorry about this. 126 00:04:36,443 --> 00:04:37,693 I know it's a drag, 127 00:04:37,736 --> 00:04:39,606 but it means a lot to Nessa that I'm here, 128 00:04:39,654 --> 00:04:41,244 and I can't let her down. 129 00:04:41,281 --> 00:04:42,425 Plus, you've got to beat Marco. 130 00:04:42,449 --> 00:04:44,449 No, I'm here for Nessa. 131 00:04:44,492 --> 00:04:46,662 I don't care about Marco. 132 00:04:46,703 --> 00:04:50,463 I mean, it's okay, but you're kind of obsessed with him. 133 00:04:50,498 --> 00:04:52,668 He's all you've talked about for the whole ride over. 134 00:04:52,709 --> 00:04:54,289 I talked about Vanessa too. 135 00:04:54,336 --> 00:04:58,086 As Marco, as part of your very long impression of him. 136 00:04:58,131 --> 00:05:01,091 I'm not sure you're allowed to do that accent, by the way. 137 00:05:01,134 --> 00:05:03,394 I'm not obsessed with Marco! 138 00:05:13,646 --> 00:05:16,146 Dad, you made it! 139 00:05:16,191 --> 00:05:17,531 Aw. 140 00:05:18,902 --> 00:05:19,862 Hey, Camille. 141 00:05:19,903 --> 00:05:21,823 I printed you a voter's guide. 142 00:05:21,863 --> 00:05:24,663 - It's Hillary versus Trump. - Seems like a easy choice. 143 00:05:24,699 --> 00:05:26,510 Yeah, but do you know who's running for comptroller? 144 00:05:26,534 --> 00:05:28,204 No. Do you know what a comptroller does? 145 00:05:28,244 --> 00:05:29,334 - No. - Okay. 146 00:05:29,371 --> 00:05:30,751 Well, I'll take your guide, 147 00:05:30,789 --> 00:05:33,919 but I want to acknowledge that we are both uninformed. 148 00:05:33,958 --> 00:05:35,748 I will not be acknowledging that. 149 00:05:36,670 --> 00:05:38,840 Here we go! Hey, kiddo. 150 00:05:38,880 --> 00:05:40,800 - Hey, Marco. - I brought waters. 151 00:05:40,840 --> 00:05:44,470 - Oh, look. - It's Camille's friend. 152 00:05:44,511 --> 00:05:45,971 Love your teeny duffels. 153 00:05:46,012 --> 00:05:48,472 These are ultra-light camping chairs. 154 00:05:48,515 --> 00:05:50,635 18 ounces, including the stuff sack. 155 00:05:50,684 --> 00:05:51,944 You're a stuff sack. 156 00:05:51,976 --> 00:05:53,096 What was that? 157 00:05:53,144 --> 00:05:55,024 I said, you're a stuff sack. 158 00:05:55,063 --> 00:05:57,613 But I said it quietly because you weren't meant to hear it. 159 00:05:57,649 --> 00:06:00,569 Well, I just want my ladies to be comfortable. 160 00:06:00,610 --> 00:06:02,610 Did you bring anything? 161 00:06:02,654 --> 00:06:04,994 I brought myself, 162 00:06:05,031 --> 00:06:08,161 which is meaningful because I should be out working. 163 00:06:08,201 --> 00:06:11,001 Any by "working," you mean nailing snakes to your hand? 164 00:06:11,037 --> 00:06:12,907 Sorry I couldn't be a valve salesman 165 00:06:12,956 --> 00:06:15,206 like you, Marco. 166 00:06:15,250 --> 00:06:17,590 - Of course. 167 00:06:17,627 --> 00:06:20,877 Okay, so let's go over this guide. 168 00:06:20,922 --> 00:06:22,012 No, no, no, no! 169 00:06:22,048 --> 00:06:24,508 You don't get to stay. That's cutting! 170 00:06:24,551 --> 00:06:25,841 I didn't switch shifts 171 00:06:25,885 --> 00:06:28,135 to have someone come and cut in front of me. 172 00:06:28,179 --> 00:06:29,509 Ma'am, this is my family. 173 00:06:29,556 --> 00:06:31,266 Bullshit! 174 00:06:31,307 --> 00:06:33,017 He's the dad. She's the mom. 175 00:06:33,059 --> 00:06:35,019 You're just somebody who want to cut. 176 00:06:35,061 --> 00:06:36,601 He is not the dad. 177 00:06:36,646 --> 00:06:40,066 - He brought them chairs. - He brought them water. 178 00:06:40,108 --> 00:06:41,688 He's the dad. 179 00:06:41,735 --> 00:06:43,485 Thank you for your support, Jackie. 180 00:06:43,528 --> 00:06:44,648 Who the fuck is Jackie? 181 00:06:44,696 --> 00:06:46,066 She's my line friend. 182 00:06:46,114 --> 00:06:50,874 Just go to the back and wait your turn. 183 00:06:50,910 --> 00:06:53,830 - Fine. Fine. - I'll go to the back. 184 00:06:53,872 --> 00:06:56,082 Everybody's gotta listen to Jackie, 185 00:06:56,124 --> 00:06:57,544 mayor of fucking Line Town. 186 00:06:57,584 --> 00:06:59,504 Her word is God. 187 00:07:01,296 --> 00:07:04,416 Hello? Angelica? 188 00:07:08,553 --> 00:07:10,563 What the fuck? 189 00:07:10,597 --> 00:07:12,597 Oh, no. 190 00:07:12,640 --> 00:07:15,060 No. Please, no. I'm dropping. I'm dropping. 191 00:07:15,101 --> 00:07:17,021 Look, I've dropped! I've dropped! 192 00:07:17,062 --> 00:07:18,862 - No, please! Please! - It's okay, my angels. 193 00:07:18,897 --> 00:07:20,437 - You're okay. - Please, stop! 194 00:07:20,482 --> 00:07:22,732 Jillian, stop scaring your sisters. 195 00:07:22,776 --> 00:07:25,356 I didn't bring keys in this time. 196 00:07:30,825 --> 00:07:34,495 The way you treat my girls in their home. 197 00:07:38,124 --> 00:07:41,134 Did you Photoshop the dogs over me in that picture? 198 00:07:41,169 --> 00:07:44,089 Your father never got to meet the girls before he passed. 199 00:07:44,130 --> 00:07:46,260 I wanted a picture of us as a family. 200 00:07:46,299 --> 00:07:47,985 Couldn't you have just put them next to me, 201 00:07:48,009 --> 00:07:49,779 and then we would have all been in it together? 202 00:07:49,803 --> 00:07:51,763 I'm not a computer expert, Jillian. 203 00:07:51,805 --> 00:07:54,175 I don't know the answer to that. 204 00:07:54,224 --> 00:07:57,104 Okay, well, I guess I'll just scoop up my mail. 205 00:07:57,143 --> 00:07:58,733 Sorry I let it pile up. 206 00:08:00,313 --> 00:08:03,533 Wait, this is what you sent all those texts about? 207 00:08:03,566 --> 00:08:04,794 There are only three letters here. 208 00:08:04,818 --> 00:08:07,278 This is just a flyer for a party barge. 209 00:08:07,320 --> 00:08:11,570 I can't keep holding space for you in my space, Jillian. 210 00:08:20,583 --> 00:08:22,503 Craig, hold up. 211 00:08:22,544 --> 00:08:24,634 You can slow down, you know? 212 00:08:24,671 --> 00:08:26,921 My pace, my business. 213 00:08:26,965 --> 00:08:29,375 Why you walking all up on me, Marco? 214 00:08:29,426 --> 00:08:32,636 No, I came here to tell you that I got offered a new job. 215 00:08:32,679 --> 00:08:34,009 But still valves, though. 216 00:08:34,055 --> 00:08:35,363 You can't turn your back on valves. 217 00:08:35,390 --> 00:08:36,470 Valves need you. 218 00:08:36,516 --> 00:08:37,726 It's a good job. 219 00:08:37,767 --> 00:08:39,937 A promotion with a big raise. 220 00:08:39,978 --> 00:08:41,898 But it's in Columbus, Ohio. 221 00:08:41,938 --> 00:08:44,398 Mm, well, don't come back now, you hear? 222 00:08:44,441 --> 00:08:46,321 I want Camille to come. 223 00:08:46,359 --> 00:08:48,649 I asked her to marry me. 224 00:08:48,695 --> 00:08:50,695 Oh. Okay. 225 00:08:50,739 --> 00:08:53,159 So what's Vanessa gonna do without her mom? 226 00:08:53,199 --> 00:08:56,159 No, Vanessa will be coming with us. 227 00:08:56,202 --> 00:08:57,542 The fuck you say? 228 00:08:57,579 --> 00:08:58,789 Camille's okay with this? 229 00:08:58,830 --> 00:09:00,250 Camille's not sure. 230 00:09:00,290 --> 00:09:01,830 She was worried about how you'll react, 231 00:09:01,875 --> 00:09:04,745 so I need you to tell her that it's fine. 232 00:09:04,794 --> 00:09:06,397 - It's not fine. - You're not taking my daughter 233 00:09:06,421 --> 00:09:09,551 to dipshit Columbus, Ohio, fucking Valve Town, USA. 234 00:09:09,591 --> 00:09:10,971 They don't even have a sports team. 235 00:09:11,009 --> 00:09:12,469 They have the Blue Jackets. 236 00:09:12,510 --> 00:09:13,430 Who the fuck are the Blue Jackets? 237 00:09:13,470 --> 00:09:14,680 It's an NHL team. 238 00:09:14,721 --> 00:09:15,740 You are not making my daughter 239 00:09:15,764 --> 00:09:16,934 a hockey fan, Marco! 240 00:09:16,973 --> 00:09:18,813 I'm actually gonna double my salary. 241 00:09:18,850 --> 00:09:19,850 Congratulations. 242 00:09:19,893 --> 00:09:21,353 What you gonna make now, 40 grand? 243 00:09:21,394 --> 00:09:23,274 I'm gonna make $120,000. 244 00:09:26,066 --> 00:09:30,276 So? Well, still, it's valves. 245 00:09:30,320 --> 00:09:31,360 It still sucks. 246 00:09:31,404 --> 00:09:33,414 I can afford to give your daughter 247 00:09:33,448 --> 00:09:36,198 a life that you will never be able to give her. 248 00:09:36,242 --> 00:09:39,412 If you could think of anyone but yourself, 249 00:09:39,454 --> 00:09:40,914 you'd want this to happen. 250 00:09:46,252 --> 00:09:47,552 Ouch. 251 00:09:49,089 --> 00:09:51,379 That was like watching a puppy with a pig's ear. 252 00:09:51,424 --> 00:09:53,184 You got torn to bits. 253 00:09:54,427 --> 00:09:56,757 Hey, remember me? 254 00:09:56,805 --> 00:09:58,925 Jim Gallant, AIS. 255 00:10:03,770 --> 00:10:05,206 - What the fuck? - Are you following me? 256 00:10:05,230 --> 00:10:06,480 Of course not. 257 00:10:06,523 --> 00:10:07,863 That would be harassment. 258 00:10:07,899 --> 00:10:09,859 I'm just here to vote. 259 00:10:13,071 --> 00:10:14,611 But it is a happy coincidence 260 00:10:14,656 --> 00:10:17,326 because AIS does have a few questions for you. 261 00:10:17,367 --> 00:10:18,594 I don't have to answer any questions. 262 00:10:18,618 --> 00:10:20,578 - You're not a cop. - Actually, I am a COP. 263 00:10:20,620 --> 00:10:23,960 A completely optimistic person. 264 00:10:23,998 --> 00:10:26,418 Now, you told the police that your friend, Ms. Glopp, 265 00:10:26,459 --> 00:10:28,339 dropped you off at... 266 00:10:28,378 --> 00:10:30,064 Oh, I gotta talk to my family for a second. 267 00:10:30,088 --> 00:10:31,878 I'll be right back. 268 00:10:34,426 --> 00:10:36,136 I'll hold your spot, bud. 269 00:10:40,515 --> 00:10:42,175 - No, no, no. - Oh, my God. Oh, my God. 270 00:10:42,225 --> 00:10:43,369 Could I just talk to my daughter 271 00:10:43,393 --> 00:10:45,153 for one second please, Jackie? 272 00:10:45,186 --> 00:10:48,606 My daughter and my ex-wife and her fat boyfriend? 273 00:10:48,648 --> 00:10:51,648 Hey, baby, listen, I gotta get out of here. 274 00:10:51,693 --> 00:10:53,493 What? Dad, you can't leave. 275 00:10:53,528 --> 00:10:55,358 You asked me to come, and I came. 276 00:10:55,405 --> 00:10:58,025 This hasn't been a pleasant experience for me. 277 00:11:01,244 --> 00:11:04,544 We are still here for you, honey. 278 00:11:04,581 --> 00:11:07,961 You know what? 279 00:11:08,001 --> 00:11:09,341 Forget I said that. 280 00:11:09,377 --> 00:11:10,917 I'm staying. 281 00:11:14,883 --> 00:11:15,943 But we gotta speed this shit up. 282 00:11:15,967 --> 00:11:19,387 I'm gonna go see what the holdup is. 283 00:11:28,271 --> 00:11:30,071 How long is this line? 284 00:11:36,613 --> 00:11:38,323 - Excuse me... - Shh! 285 00:11:41,076 --> 00:11:42,486 - Miss... - Shh! 286 00:11:44,245 --> 00:11:45,955 - Miss, I just... - Shh! 287 00:11:48,583 --> 00:11:49,727 I just want to know how long 288 00:11:49,751 --> 00:11:51,131 this entire process is gonna take. 289 00:11:51,169 --> 00:11:53,049 It took me 4 1/2 hours. 290 00:11:53,088 --> 00:11:55,758 4 1/2 hours? Shit! 291 00:11:55,799 --> 00:11:58,129 I need you to sign here, 292 00:11:58,176 --> 00:12:02,306 then take this ballot and go over to the other line. 293 00:12:02,347 --> 00:12:03,847 Other line? 294 00:12:24,661 --> 00:12:26,751 Fucking democracy. 295 00:12:29,874 --> 00:12:31,794 Take deeper breaths, honey. 296 00:12:31,835 --> 00:12:34,245 - So can they really deport me? - Yes. 297 00:12:34,295 --> 00:12:37,165 Any narcotics-related offense can jeopardize your green card. 298 00:12:37,215 --> 00:12:39,715 Oh, it wasn't a narcotics-related offense. 299 00:12:39,759 --> 00:12:41,509 I took a pill bottle off a dead man, 300 00:12:41,553 --> 00:12:43,853 but only because it was his dying wish. 301 00:12:43,888 --> 00:12:46,598 I don't know for sure that Silas was grateful, 302 00:12:46,641 --> 00:12:49,141 but he has visited me several times in my dreams 303 00:12:49,185 --> 00:12:50,725 and tried to kiss me. 304 00:12:50,770 --> 00:12:52,456 So I don't know if you want to bring that up in court, or... 305 00:12:52,480 --> 00:12:54,770 Look, honey, immigration law is nebulous. 306 00:12:54,816 --> 00:12:57,436 It really comes down to the judge you get. 307 00:12:57,485 --> 00:12:59,735 And lucky for you, they all trust me. 308 00:12:59,779 --> 00:13:02,119 They know when I say I'm working with a good kid, 309 00:13:02,157 --> 00:13:03,197 that's a good kid. 310 00:13:03,241 --> 00:13:04,371 Thank you so much. 311 00:13:04,409 --> 00:13:05,619 And before we get started, 312 00:13:05,660 --> 00:13:07,450 there's just the matter of my fee. 313 00:13:07,495 --> 00:13:08,705 It's usually 500, 314 00:13:08,747 --> 00:13:10,457 but I can bump you down to 350 315 00:13:10,498 --> 00:13:11,918 with a ten hour per week minimum, 316 00:13:11,958 --> 00:13:13,998 so you're only looking at $10,000, 317 00:13:14,044 --> 00:13:17,054 unless the holidays slow the process, which they will. 318 00:13:17,088 --> 00:13:18,258 Does that sound good? 319 00:13:28,099 --> 00:13:30,139 "You won't pay a dime." 320 00:13:35,774 --> 00:13:37,034 Why are you doing this? 321 00:13:37,067 --> 00:13:38,647 Why am I doing my job? 322 00:13:38,693 --> 00:13:40,573 I love my job. 323 00:13:40,612 --> 00:13:41,756 There's no way you get paid enough 324 00:13:41,780 --> 00:13:43,820 to stand in line for hours, 325 00:13:43,865 --> 00:13:45,885 waiting to talk to somebody who's never gonna talk to you. 326 00:13:45,909 --> 00:13:48,239 Actually, AIS is an industry leader 327 00:13:48,286 --> 00:13:51,286 in employee compensation, pension contribution, 328 00:13:51,331 --> 00:13:52,791 and advancement opportunities. 329 00:13:52,832 --> 00:13:55,922 It's a great American company with a long tradition. 330 00:13:55,960 --> 00:13:59,010 A long tradition of following Black guys to polling stations? 331 00:14:00,590 --> 00:14:03,090 I'm glad that we're friends now and we can joke like this. 332 00:14:03,134 --> 00:14:05,604 - We're not friends. - Well, then let's change that. 333 00:14:05,637 --> 00:14:08,387 Quick, two truths and a lie. 334 00:14:08,431 --> 00:14:11,771 For me: I'm Jim Gallant, AIS, 335 00:14:11,810 --> 00:14:13,770 I'm gonna find out who set that fire, 336 00:14:13,812 --> 00:14:16,062 and I'm allergic to dogs. 337 00:14:16,106 --> 00:14:18,436 - I don't... - The dog one was a lie. 338 00:14:18,483 --> 00:14:20,743 I... I love dogs. 339 00:14:20,777 --> 00:14:22,397 I'm allergic to tree nuts. 340 00:14:22,445 --> 00:14:23,445 Now you go. 341 00:14:23,488 --> 00:14:25,568 You're Craig Foster, 342 00:14:25,615 --> 00:14:27,775 you live in a gym, 343 00:14:27,826 --> 00:14:31,786 and what time did you get back there last Friday night? 344 00:14:31,830 --> 00:14:34,620 - Honestly, I don't know. - Check the logbook. 345 00:14:34,666 --> 00:14:37,626 - I did. - It has you getting in at 7:15. 346 00:14:37,669 --> 00:14:40,299 - So I got in at 7:15. - We're done. 347 00:14:40,338 --> 00:14:42,588 Absolutely, but there's one little problem. 348 00:14:42,632 --> 00:14:44,802 I also checked the security footage. 349 00:14:44,843 --> 00:14:46,933 - How? - Do insurance men get warrants? 350 00:14:46,970 --> 00:14:50,770 Not usually, but Troy, the gym manager? 351 00:14:50,807 --> 00:14:52,847 - Fucking Troy! - Nice guy. 352 00:14:52,892 --> 00:14:55,982 Well, I don't think that Troy much likes you living there. 353 00:14:56,021 --> 00:15:01,071 And the footage shows you getting in at 9:27. 354 00:15:01,109 --> 00:15:02,189 Now, let me think. 355 00:15:02,235 --> 00:15:03,815 You don't have a car, 356 00:15:03,862 --> 00:15:05,322 you weren't at the gym, 357 00:15:05,363 --> 00:15:08,123 you weren't with Ms. Glopp. 358 00:15:08,158 --> 00:15:10,578 Scary Steve said that she was alone in the billboard 359 00:15:10,618 --> 00:15:11,908 when he banged on it. 360 00:15:11,953 --> 00:15:15,213 I just remembered, I was with my daughter. 361 00:15:15,248 --> 00:15:16,828 I had to go to my ex-wife's house 362 00:15:16,875 --> 00:15:18,915 to talk to her about a problem she's having at school. 363 00:15:21,004 --> 00:15:24,134 Hey now, we got ourselves a new alibi. 364 00:15:24,174 --> 00:15:26,974 That's a fun little development. 365 00:15:31,139 --> 00:15:33,679 Yeah, so you're gonna be deported. 366 00:15:33,725 --> 00:15:35,805 No, I spoke to another lawyer 367 00:15:35,852 --> 00:15:38,022 who said that immigration law is nebulous 368 00:15:38,063 --> 00:15:39,813 and it comes down to the judge you get. 369 00:15:39,856 --> 00:15:42,566 - Oh, good to know. - Let me jot that down. 370 00:15:45,403 --> 00:15:47,573 That's a lot of butts. 371 00:15:47,614 --> 00:15:50,244 - Yes, I am a doodler. 372 00:15:50,283 --> 00:15:54,043 So you didn't know that about the nebulousness already? 373 00:15:54,079 --> 00:15:57,709 I don't really work in immigration stuff. 374 00:15:57,749 --> 00:15:59,629 I mostly deal with local issues. 375 00:15:59,668 --> 00:16:02,708 You know, air boat tragedies, Dad's law. 376 00:16:02,754 --> 00:16:03,714 You've heard my jingle. 377 00:16:12,597 --> 00:16:14,467 You haven't heard it? 378 00:16:14,516 --> 00:16:17,056 No, it's... it's catchy, though. 379 00:16:17,102 --> 00:16:18,652 Look, you can become a specialist 380 00:16:18,687 --> 00:16:20,227 in anything nowadays. 381 00:16:20,271 --> 00:16:21,521 Watch. 382 00:16:21,564 --> 00:16:24,654 I'm just gonna search for "green card" 383 00:16:24,693 --> 00:16:27,323 and "drug misdemeanor," and... 384 00:16:29,114 --> 00:16:31,244 The Internet's out! 385 00:16:31,282 --> 00:16:33,742 You get the idea. 386 00:16:33,785 --> 00:16:37,905 Now then, there's just the matter of my fee. 387 00:16:37,956 --> 00:16:40,916 Oh, but your billboard said, "You won't pay a dime." 388 00:16:40,959 --> 00:16:43,129 Mm, yeah, "You won't pay a dime" 389 00:16:43,169 --> 00:16:44,459 is from when we're suing somebody 390 00:16:44,504 --> 00:16:45,764 and we're gonna take their money. 391 00:16:45,797 --> 00:16:48,377 You know, real law. Good law. 392 00:16:48,425 --> 00:16:51,465 For your type of shit, there's a $7,000 upfront retainer, 393 00:16:51,511 --> 00:16:54,351 and that's against an hourly rate of 350 bucks. 394 00:16:54,389 --> 00:16:55,783 You gotta pay the best to be with the best, 395 00:16:55,807 --> 00:16:57,177 you know what I mean? 396 00:17:07,694 --> 00:17:09,324 Is that your ex-wife up there? 397 00:17:09,362 --> 00:17:10,822 I think I'll hop over 398 00:17:10,864 --> 00:17:12,994 and see if she'll corroborate your alibi. 399 00:17:13,033 --> 00:17:15,293 Um, yeah, that's her, 400 00:17:15,326 --> 00:17:17,116 but Camille wasn't there Friday night. 401 00:17:17,162 --> 00:17:18,912 It was just me and my daughter. 402 00:17:18,955 --> 00:17:20,955 Oh, well, I'll just go talk to Vanessa. 403 00:17:20,999 --> 00:17:24,589 No, you can't talk to my 11-year-old. 404 00:17:24,627 --> 00:17:26,377 How do you even know her name? 405 00:17:26,421 --> 00:17:28,211 Who are you? 406 00:17:28,256 --> 00:17:30,506 Jim Gallant, AIS? 407 00:17:30,550 --> 00:17:31,819 But look, if you're uncomfortable, 408 00:17:31,843 --> 00:17:32,987 I'm sure the cops would be happy 409 00:17:33,011 --> 00:17:34,181 to have this conversation 410 00:17:34,220 --> 00:17:36,060 now that your story has changed. 411 00:17:36,097 --> 00:17:38,137 They can bring Ness in through proper channels. 412 00:17:38,183 --> 00:17:40,983 - No, no, no, no. - Let's... let's not do that. 413 00:17:41,019 --> 00:17:43,399 Yeah, well, I guess I can see 414 00:17:43,438 --> 00:17:46,568 how involving your daughter in a police matter 415 00:17:46,608 --> 00:17:50,488 might send someone running off to Columbus, Ohio. 416 00:17:52,697 --> 00:17:54,067 I'll go get my kid. 417 00:17:54,115 --> 00:17:55,655 Mm-hmm. 418 00:18:01,748 --> 00:18:03,998 Hey, fam. Marco. 419 00:18:04,042 --> 00:18:05,592 Hey, can I talk to Vanessa for a sec? 420 00:18:05,627 --> 00:18:07,438 Yeah, but can you take me to the bathroom first? 421 00:18:07,462 --> 00:18:08,882 Yes, absolutely. 422 00:18:08,922 --> 00:18:10,608 - Really have to pee. - I drank too much water. 423 00:18:10,632 --> 00:18:13,182 - Yeah, that's my influence. - 8 ounces eight times a day. 424 00:18:13,218 --> 00:18:14,888 So you're bragging about liking water now? 425 00:18:14,928 --> 00:18:16,258 I'm bragging about being healthy. 426 00:18:16,304 --> 00:18:17,698 You're bragging about being thirsty. 427 00:18:17,722 --> 00:18:20,312 - Dad, I have to go. - Let's go. 428 00:18:20,350 --> 00:18:22,940 You really gotta stop with Marco. 429 00:18:22,977 --> 00:18:25,187 - You two fight like sisters. - I know. 430 00:18:25,230 --> 00:18:26,820 I'll try, but more importantly, 431 00:18:26,856 --> 00:18:28,686 have I ever told you about lying? 432 00:18:28,733 --> 00:18:30,743 I feel like you're at the age where I can tell you, 433 00:18:30,777 --> 00:18:33,697 sometimes it's good to lie... 434 00:18:33,738 --> 00:18:34,858 What the fuck? 435 00:18:34,906 --> 00:18:37,326 Oh, I'm sorry to startle. 436 00:18:37,367 --> 00:18:39,617 If you're using the facilities, I thought I'd join. 437 00:18:39,661 --> 00:18:41,201 - Dad? - It's okay, honey. 438 00:18:41,246 --> 00:18:44,956 This is my... friend. We met in line back there. 439 00:18:45,000 --> 00:18:47,210 My name is Jim, but you can call me George 440 00:18:47,252 --> 00:18:50,962 because, boy, am I curious about this "lying" thing. 441 00:18:51,006 --> 00:18:52,046 Go on in, baby. 442 00:18:52,090 --> 00:18:53,510 I'll be out here when you get back. 443 00:18:56,386 --> 00:18:58,926 Are you going for creepy all the time? 444 00:18:58,972 --> 00:19:00,222 'Cause you fucking nailed it. 445 00:19:00,265 --> 00:19:03,555 I said, "Sorry to startle," and I meant it. 446 00:19:03,601 --> 00:19:07,151 I just need to make sure that you're not coaching a witness. 447 00:19:07,188 --> 00:19:08,058 A what? 448 00:19:08,106 --> 00:19:09,896 Oh, good. Marco's here. 449 00:19:09,941 --> 00:19:11,481 I'm sure he has an amazing reason why. 450 00:19:11,526 --> 00:19:14,236 Yeah, I saw this stranger following Nessa to the bathroom 451 00:19:14,279 --> 00:19:15,923 and I wanted to make sure everything is okay. 452 00:19:15,947 --> 00:19:17,277 Oh, everything is great. 453 00:19:17,323 --> 00:19:21,163 I'm Jim Gallant from Alvertus Insurance Syndicate. 454 00:19:21,202 --> 00:19:23,252 I was interviewing Mr. Foster here 455 00:19:23,288 --> 00:19:26,418 about his role in a probable arson... 456 00:19:26,458 --> 00:19:27,828 What? 457 00:19:27,876 --> 00:19:29,812 And I need to confirm his alibi with his daughter. 458 00:19:29,836 --> 00:19:32,256 Wait, his alibi involves Nessa? 459 00:19:32,297 --> 00:19:34,547 He said he was at your house, in fact. 460 00:19:34,591 --> 00:19:39,931 Last Friday night between the hours of 7:15 and 9:27. 461 00:19:43,641 --> 00:19:44,771 Yes. 462 00:19:44,809 --> 00:19:47,689 Yeah, Craig is always around. 463 00:19:47,729 --> 00:19:49,229 He loves to intrude. 464 00:19:49,272 --> 00:19:51,232 I do. 465 00:19:51,274 --> 00:19:54,744 And you're sure about that time line? 466 00:19:54,778 --> 00:19:56,648 Those hours specifically? 467 00:19:56,696 --> 00:19:58,776 Mm-hmm, whenever Craig is around, 468 00:19:58,823 --> 00:20:00,663 I look at the clock a lot. 469 00:20:00,700 --> 00:20:02,120 He does. 470 00:20:02,160 --> 00:20:04,750 Ah, well, if you think of anything else 471 00:20:04,788 --> 00:20:07,868 or you realize you were mistaken, 472 00:20:07,916 --> 00:20:09,826 I'll be back in line. 473 00:20:14,297 --> 00:20:16,627 - What was that? - That was a huge favor. 474 00:20:16,675 --> 00:20:17,925 Thank you. 475 00:20:17,967 --> 00:20:19,612 Marco, look, I know we had our differences... 476 00:20:19,636 --> 00:20:22,596 - No, no, I don't give a shit. - I didn't do this to be nice. 477 00:20:22,639 --> 00:20:24,849 I saved you ass, and now you're gonna tell Camille 478 00:20:24,891 --> 00:20:26,521 that you're okay with us moving to Ohio. 479 00:20:26,559 --> 00:20:28,229 And if you don't, 480 00:20:28,269 --> 00:20:32,399 I'm gonna tell your friend I was mistaken about Friday. 481 00:20:32,440 --> 00:20:33,900 Your choice. 482 00:20:49,624 --> 00:20:51,334 - Don't pinch! 483 00:20:51,376 --> 00:20:53,286 Camille. 484 00:20:53,336 --> 00:20:55,126 Camille. 485 00:20:55,171 --> 00:20:58,261 I think Craig has something he'd like to say to you. 486 00:21:00,802 --> 00:21:03,642 I know Marco asked you to marry him 487 00:21:03,680 --> 00:21:05,770 and y'all are thinking about moving to Columbus. 488 00:21:05,807 --> 00:21:07,677 Who's moving to Columbus? 489 00:21:07,726 --> 00:21:09,436 Oh, it's a great city, honey. 490 00:21:09,477 --> 00:21:10,517 Guy Fieri is from there. 491 00:21:10,562 --> 00:21:12,482 They actually made a petition 492 00:21:12,522 --> 00:21:15,322 to rename it Flavor town. 493 00:21:15,358 --> 00:21:16,938 Okay... 494 00:21:16,985 --> 00:21:18,671 I was gonna jump in with my own comment there, 495 00:21:18,695 --> 00:21:20,815 but I wanted you to see that reaction, Marco. 496 00:21:22,323 --> 00:21:23,453 Camille, please. 497 00:21:23,491 --> 00:21:24,991 I know you're not saying yes 498 00:21:25,035 --> 00:21:28,655 because you're worried if I can handle Vanessa leaving. 499 00:21:28,705 --> 00:21:30,665 And I appreciate that, 500 00:21:30,707 --> 00:21:33,707 but I have to say... 501 00:21:38,673 --> 00:21:41,223 Good. Don't move to dumb-ass Ohio. 502 00:21:41,259 --> 00:21:42,799 We had a fucking deal, you asshole! 503 00:21:42,844 --> 00:21:44,054 Oh, I'm so sorry. 504 00:21:44,095 --> 00:21:45,364 I'm interfering with your dream of moving 505 00:21:45,388 --> 00:21:47,273 to the most boring state and becoming more boring. 506 00:21:47,307 --> 00:21:48,307 I am not boring. 507 00:21:48,350 --> 00:21:49,730 I'm actually 15 classes away 508 00:21:49,768 --> 00:21:51,098 from getting my pilot's license. 509 00:21:51,144 --> 00:21:53,064 What you gonna do with a pilot's license, Marco? 510 00:21:53,104 --> 00:21:55,524 - You don't have a plane. - You can rent a plane. 511 00:21:55,565 --> 00:21:57,645 Ooh, plane by the hour. 512 00:22:02,280 --> 00:22:05,580 - Of course it's about him. - It's always about him! 513 00:22:05,617 --> 00:22:08,947 You let this loser guilt you into doing whatever he wants. 514 00:22:08,995 --> 00:22:11,825 - Hey, my dad's not a loser. - He's an entrepreneur. 515 00:22:11,873 --> 00:22:13,003 Thanks, baby. 516 00:22:14,584 --> 00:22:17,054 You brought this on yourself. 517 00:22:17,087 --> 00:22:18,417 Where's the insurance guy? 518 00:22:18,463 --> 00:22:20,343 Insurance guy! 519 00:22:20,382 --> 00:22:22,972 - Insurance guy! - Marco. 520 00:22:23,009 --> 00:22:24,389 - Insurance guy! - Over here. 521 00:22:24,427 --> 00:22:26,097 - Marco. - Jim Gallant, AIS. 522 00:22:26,137 --> 00:22:28,847 - I was wrong. - Nobody came over last Friday. 523 00:22:28,890 --> 00:22:30,770 Uh, Camille was at a school thing, 524 00:22:30,809 --> 00:22:32,229 I was watching "Ray Donovan," 525 00:22:32,268 --> 00:22:34,938 and Craig, I don't know where Craig was, 526 00:22:34,979 --> 00:22:38,109 but he sure as shit wasn't with us. 527 00:22:38,149 --> 00:22:39,439 Wow. 528 00:22:39,484 --> 00:22:42,404 Looks like this cool cucumber has gone dill, 529 00:22:42,445 --> 00:22:45,735 because we got ourselves one big old pickle. 530 00:22:46,825 --> 00:22:48,785 - I dropped. 531 00:22:48,827 --> 00:22:50,787 I fucking dropped! 532 00:22:50,829 --> 00:22:52,459 Here I am. I dropped. God damn it! 533 00:22:53,665 --> 00:22:55,205 I don't know what you want from me. 534 00:22:56,418 --> 00:22:58,628 Are you back only to torture my girls? 535 00:22:58,670 --> 00:23:01,050 No, I might get deported 536 00:23:01,089 --> 00:23:02,799 and I need money to hire a lawyer. 537 00:23:02,841 --> 00:23:04,431 Ooh, call What's-His-Name. 538 00:23:06,928 --> 00:23:08,468 - Dean Trovia. - Yeah, I tried him. 539 00:23:08,513 --> 00:23:10,103 Even he's too expensive. 540 00:23:10,140 --> 00:23:11,520 Hmm. 541 00:23:11,558 --> 00:23:13,228 I just need a loan. 542 00:23:13,268 --> 00:23:15,268 It's not a loan if I'll never get paid back. 543 00:23:15,311 --> 00:23:16,771 But you will. 544 00:23:16,813 --> 00:23:19,323 I'm in this snake hunt, and when me and my partner win, 545 00:23:19,357 --> 00:23:22,147 we're gonna invest the prize money in our business. 546 00:23:22,193 --> 00:23:24,296 Can't you just use your prize money to pay the lawyer? 547 00:23:24,320 --> 00:23:26,660 I would, but I promised my partner 548 00:23:26,698 --> 00:23:28,578 I'd invest the winnings in his idea. 549 00:23:28,616 --> 00:23:29,826 Is that in writing? 550 00:23:29,868 --> 00:23:31,448 Well, no, but we shook hands. 551 00:23:31,494 --> 00:23:32,834 It felt very official. 552 00:23:32,871 --> 00:23:34,411 I used my business voice. 553 00:23:34,456 --> 00:23:36,706 Well, then, you have a decision to make: 554 00:23:36,750 --> 00:23:39,840 Help yourself and fuck him over, 555 00:23:39,878 --> 00:23:42,338 or help him and fuck yourself over. 556 00:23:45,300 --> 00:23:46,430 Your choice. 557 00:23:49,679 --> 00:23:51,679 No, we are not doing this in front of my family. 558 00:23:51,723 --> 00:23:53,523 I have your card. I'll call you later. 559 00:23:53,558 --> 00:23:56,098 Mr. Foster, I'm going to give you one last chance 560 00:23:56,144 --> 00:23:57,604 to answer my questions. 561 00:23:57,645 --> 00:23:59,975 Nessa, baby, I gotta go. 562 00:24:00,023 --> 00:24:01,823 Where were you, Mr. Foster? 563 00:24:01,858 --> 00:24:05,858 Where were you last Friday until 9:27 564 00:24:05,904 --> 00:24:07,414 when you returned to the gym? 565 00:24:07,447 --> 00:24:10,157 The gym where he lives, by the way. 566 00:24:10,200 --> 00:24:12,830 - Okay. God, that's perfect. 567 00:24:12,869 --> 00:24:14,096 Why are you telling them that, man? 568 00:24:14,120 --> 00:24:17,710 Because I'm fucking sick of this shit. 569 00:24:17,749 --> 00:24:21,879 I wasted my whole day on this stupid fucking case. 570 00:24:21,920 --> 00:24:23,460 I thought you loved your job. 571 00:24:23,505 --> 00:24:26,375 - Love my job? - I hate my fucking job. 572 00:24:26,424 --> 00:24:27,884 You know what I love? 573 00:24:27,926 --> 00:24:30,886 I love playing guitar. I'm in a band. 574 00:24:30,929 --> 00:24:33,139 I'm actually missing a rehearsal right now, 575 00:24:33,181 --> 00:24:34,325 and the guys are getting pissed 576 00:24:34,349 --> 00:24:35,849 because it's the third straight time 577 00:24:35,892 --> 00:24:37,102 that I've had to bail, 578 00:24:37,143 --> 00:24:39,233 and we've got a gig coming up next week. 579 00:24:39,270 --> 00:24:41,360 But I'll probably miss that too 580 00:24:41,398 --> 00:24:44,608 because there'll probably be another dumb-fuck arsonist 581 00:24:44,651 --> 00:24:47,451 trying to cover up some other dumb-fuck crime, 582 00:24:47,487 --> 00:24:50,027 and I'll go to Jim and ask for a day off, 583 00:24:50,073 --> 00:24:53,083 but Jim doesn't care about Battle of the Bands. 584 00:24:53,118 --> 00:24:57,118 Jim only cares about climbing the AIS corporate ladder. 585 00:24:57,163 --> 00:24:58,753 Your boss is named Jim too? 586 00:24:58,790 --> 00:25:00,460 Yeah, and it's fucking confusing. 587 00:25:00,500 --> 00:25:03,210 And he gets my emails, so I have to go by a nickname, 588 00:25:03,253 --> 00:25:05,303 and they all call me J-Bone. 589 00:25:05,338 --> 00:25:08,088 And you're gonna tell me where you were that night. 590 00:25:10,093 --> 00:25:11,433 "He was with me." 591 00:25:11,469 --> 00:25:13,099 No, he wasn't, sweetie. 592 00:25:13,138 --> 00:25:14,968 We've already established this. 593 00:25:15,015 --> 00:25:17,135 No, not "me" me. 594 00:25:17,183 --> 00:25:19,233 I'm translating. Mom. 595 00:25:27,152 --> 00:25:29,862 - What? No. - No, you were at a school thing. 596 00:25:33,867 --> 00:25:35,327 What is she saying? 597 00:25:35,368 --> 00:25:37,618 She was with me at the motel, is what she's saying. 598 00:25:37,662 --> 00:25:41,002 She's been cheating on Marco with me, is the thing. 599 00:25:41,041 --> 00:25:44,171 No, you... you wouldn't. 600 00:25:49,549 --> 00:25:51,299 - What is she saying? - Well, Jackie, 601 00:25:51,343 --> 00:25:52,820 she's saying we've been fucking on Fridays. 602 00:25:52,844 --> 00:25:54,394 You don't have to translate that! 603 00:25:54,429 --> 00:25:56,429 Wow. 604 00:25:56,473 --> 00:25:59,733 You don't want Camille's voice to be heard. 605 00:25:59,768 --> 00:26:02,308 Wow. 606 00:26:04,022 --> 00:26:05,362 You know what? 607 00:26:05,398 --> 00:26:06,648 Fuck you, 608 00:26:06,691 --> 00:26:08,071 fuck this election, 609 00:26:08,109 --> 00:26:10,859 and fuck all of you. 610 00:26:10,904 --> 00:26:12,704 I'm taking my chairs 611 00:26:12,739 --> 00:26:15,699 and I'm fucking... leaving. 612 00:26:21,373 --> 00:26:24,133 Seems a little complicated to fold up. 613 00:26:24,167 --> 00:26:27,547 Ow! Fucking 614 00:26:27,587 --> 00:26:30,087 fuck. 615 00:26:30,131 --> 00:26:31,681 Okay, then. 616 00:26:31,716 --> 00:26:34,506 Well, I'll be leaving now, 617 00:26:34,552 --> 00:26:38,812 try to get to my band rehearsal. 618 00:26:38,848 --> 00:26:41,848 I can email you about our gig, if you're interested. 619 00:26:41,893 --> 00:26:44,153 That's okay. 620 00:26:44,187 --> 00:26:45,897 Okay. 621 00:26:50,110 --> 00:26:51,780 Well, this day turned the fuck around. 622 00:26:51,820 --> 00:26:53,990 Are... are you two... 623 00:26:54,030 --> 00:26:56,030 No, I can't ask that question. 624 00:26:56,074 --> 00:26:58,124 Okay. Um... 625 00:26:59,619 --> 00:27:03,539 Are you two getting back together? 626 00:27:03,581 --> 00:27:04,751 No, baby. No. 627 00:27:04,791 --> 00:27:06,081 No? Actually, I... 628 00:27:07,419 --> 00:27:09,089 - That's a firm no. - No. That's right. 629 00:27:20,515 --> 00:27:22,925 - He is annoying. - That's what I've been saying. 630 00:27:27,230 --> 00:27:30,400 It was a mini-golf. 631 00:27:33,319 --> 00:27:35,319 They have free Wi-Fi. 632 00:27:44,289 --> 00:27:47,129 - Really? - I'm not guilting you into this? 633 00:27:51,713 --> 00:27:54,093 I like normal. 634 00:27:56,134 --> 00:27:57,194 You sure you don't wanna call it? 635 00:27:57,218 --> 00:27:58,638 It's been a long-ass day. 636 00:27:58,678 --> 00:28:00,678 No, Dad. 637 00:28:30,794 --> 00:28:33,054 "Mille's." 638 00:28:35,465 --> 00:28:37,585 "Not like that." 639 00:28:40,387 --> 00:28:42,217 Oh, shit. 640 00:28:46,810 --> 00:28:50,520 Yo, Big C. Cregory. 641 00:28:50,563 --> 00:28:51,563 What's goodie? 642 00:28:51,606 --> 00:28:53,686 I see you. 643 00:28:53,733 --> 00:28:55,113 Nice ride. 644 00:28:55,151 --> 00:28:56,401 Why are you all dressed up? 645 00:28:56,444 --> 00:28:59,574 And what kind of favor do you need at dawn? 646 00:28:59,614 --> 00:29:00,704 A big one. 647 00:30:31,331 --> 00:30:33,421 Not a doctor. Shh. 46601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.