All language subtitles for Helpless 1996 720p HDTV x264 AAC-GDK.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,035 Production: WOWOW Japan Satellite Broadcasting Bandai Visual 2 00:00:44,952 --> 00:00:46,920 Tadanobu Asano 3 00:01:04,740 --> 00:01:06,731 Ken Mitsuishi 4 00:01:18,723 --> 00:01:21,216 Kaori Tsuji Yoichiro Saito 5 00:01:21,495 --> 00:01:23,963 Hiroko Isayama Taro Suwa 6 00:01:32,406 --> 00:01:34,397 Toshiya Nagasawa 7 00:03:58,040 --> 00:04:02,808 Producers: Takenori Sento Koji Kobayashi 8 00:05:12,626 --> 00:05:16,892 Photography:: Masaki Tamura 9 00:05:17,832 --> 00:05:22,236 Screenplay, Music, and Director: Shinji Aoyama 10 00:06:21,939 --> 00:06:22,928 Big brother! 11 00:06:52,107 --> 00:06:53,233 Give me. 12 00:06:54,809 --> 00:06:55,833 It's mine... 13 00:06:55,944 --> 00:06:57,036 It's mine now. 14 00:08:04,990 --> 00:08:06,048 Yasuo! 15 00:08:07,226 --> 00:08:08,716 You look fine. 16 00:08:15,035 --> 00:08:17,129 Let's go: 17 00:08:17,338 --> 00:08:19,465 Start the engine. 18 00:08:20,107 --> 00:08:21,165 Go now! 19 00:08:21,609 --> 00:08:22,439 Go! 20 00:08:25,914 --> 00:08:27,211 Hungry? 21 00:08:28,717 --> 00:08:29,979 Let's eat. 22 00:08:30,219 --> 00:08:32,779 OK. Let's go. 23 00:11:40,937 --> 00:11:43,371 Kenji. 24 00:11:43,473 --> 00:11:44,668 Yasuo? 25 00:11:44,775 --> 00:11:46,037 Yeah. 26 00:11:46,310 --> 00:11:47,334 How are you? 27 00:11:47,444 --> 00:11:51,211 Finally got out. Look. 28 00:11:51,316 --> 00:11:53,216 It's nice. 29 00:11:53,318 --> 00:11:59,315 Not nice. Our boss died and our gang's gone. 30 00:11:59,425 --> 00:12:00,255 Yasuo. 31 00:12:00,593 --> 00:12:05,793 Only four years in prison. It's nothing for them. 32 00:12:05,899 --> 00:12:09,131 I got no time. 33 00:12:09,237 --> 00:12:12,172 Ain't seen him so long, bro. 34 00:12:13,208 --> 00:12:18,806 I shouldn't call you bro, Sir. 35 00:12:20,216 --> 00:12:22,776 I'm leaving. 36 00:12:22,885 --> 00:12:23,977 Where to? 37 00:12:24,086 --> 00:12:25,018 Shopping. 38 00:12:25,120 --> 00:12:26,088 Girl? 39 00:12:27,691 --> 00:12:28,851 Still live there? 40 00:12:28,959 --> 00:12:29,721 Yeah. 41 00:12:29,826 --> 00:12:31,226 Call you later. 42 00:12:31,696 --> 00:12:32,720 See you. 43 00:12:35,667 --> 00:12:39,001 Three coffees. 44 00:12:39,571 --> 00:12:40,560 My treat 45 00:12:40,673 --> 00:12:42,403 Nice guy. 46 00:12:43,643 --> 00:12:46,134 Really good at fishing. 47 00:12:47,180 --> 00:12:52,175 He can fish one after another. I got none. 48 00:12:57,592 --> 00:12:58,820 Yasuo, let's leave. 49 00:12:59,461 --> 00:13:03,831 Now? Take it easy. 50 00:13:04,100 --> 00:13:05,032 Hey. 51 00:13:06,068 --> 00:13:07,000 Yasuo. 52 00:13:10,740 --> 00:13:12,173 Keep it. I don't want to see. 53 00:13:15,713 --> 00:13:19,844 Regard it's from boss, not me. 54 00:13:20,018 --> 00:13:23,818 Where is he? 55 00:13:24,756 --> 00:13:29,218 Don't fool around. 56 00:13:30,163 --> 00:13:31,357 Where? 57 00:13:32,933 --> 00:13:34,696 In the cemetery. 58 00:13:35,769 --> 00:13:40,208 Stop joking please. 59 00:13:45,314 --> 00:13:46,804 No joke. 60 00:13:48,650 --> 00:13:49,981 Where is he? 61 00:13:54,758 --> 00:13:56,589 I want to see him. 62 00:13:57,627 --> 00:13:59,959 Is he fine? How is he? 63 00:14:13,312 --> 00:14:14,439 Don't... 64 00:14:16,750 --> 00:14:19,116 call me too often. 65 00:14:37,373 --> 00:14:38,898 Nice to be normal. 66 00:14:53,959 --> 00:14:55,426 Let's take the car. 67 00:16:00,802 --> 00:16:02,531 It's lonesome. 68 00:16:05,375 --> 00:16:07,639 How is your job? 69 00:16:08,912 --> 00:16:11,278 Offer from Dainichi Steel. 70 00:16:12,949 --> 00:16:14,007 Dripping. 71 00:16:23,028 --> 00:16:24,655 Blast Furnance... 72 00:16:26,364 --> 00:16:28,230 You know nothing. 73 00:16:33,607 --> 00:16:34,665 Go home? 74 00:16:35,809 --> 00:16:37,276 Strait jacket. 75 00:16:42,117 --> 00:16:43,846 You don't know... 76 00:16:45,721 --> 00:16:48,019 Long sleeves. 77 00:16:48,591 --> 00:16:50,354 They tie them in back 78 00:16:52,129 --> 00:16:54,620 Empty your hands. 79 00:16:55,866 --> 00:16:58,027 They take away everything. 80 00:17:01,838 --> 00:17:02,770 No... 81 00:17:04,776 --> 00:17:06,801 You'll forsake me also. 82 00:17:06,912 --> 00:17:08,346 No... 83 00:17:11,550 --> 00:17:13,609 Like your mom. 84 00:17:14,587 --> 00:17:16,647 Like a rolling stone. 85 00:19:52,969 --> 00:19:53,937 Yes. 86 00:19:54,705 --> 00:19:56,400 What? 87 00:19:57,642 --> 00:19:59,974 I can only trust you. 88 00:20:01,546 --> 00:20:03,207 You're my friend. 89 00:20:05,650 --> 00:20:09,178 I see. It's good. 90 00:20:55,107 --> 00:20:56,131 Here you are. 91 00:21:00,480 --> 00:21:03,916 Remember? Yuri, my sister. 92 00:21:17,332 --> 00:21:19,767 I knew I couldn't trust him. 93 00:21:20,970 --> 00:21:24,031 Had a small gun... good for women. 94 00:21:25,776 --> 00:21:27,175 Did you kill him? 95 00:21:29,780 --> 00:21:32,249 No. He died by himself. 96 00:21:40,191 --> 00:21:43,684 He used me so much. 97 00:21:44,096 --> 00:21:46,565 I'm out...no gang...no boss. 98 00:21:47,667 --> 00:21:49,464 Lies no one believes in. 99 00:21:56,445 --> 00:21:58,379 Boss lost face. 100 00:22:01,784 --> 00:22:03,183 So he hides himself. 101 00:22:07,457 --> 00:22:08,925 Boss never dies. 102 00:22:10,695 --> 00:22:12,185 I'll kill him. 103 00:22:29,481 --> 00:22:30,972 Bury him and leave. 104 00:22:31,918 --> 00:22:35,854 Kenji. I've got something I want you to keep. 105 00:22:47,136 --> 00:22:48,865 Don't ask what? 106 00:22:49,205 --> 00:22:50,604 No need. 107 00:22:51,107 --> 00:22:52,472 You're brave. 108 00:22:53,811 --> 00:22:55,176 I'm shaking. 109 00:22:57,882 --> 00:22:59,645 Be my lost hand. 110 00:23:00,017 --> 00:23:02,485 A hassle to have one hand. 111 00:23:06,357 --> 00:23:09,020 Take care. See you tonight. 112 00:23:10,562 --> 00:23:16,523 Listen to him and behave. Or I'll scold you. 113 00:25:12,637 --> 00:25:17,768 Thanks a lot. Call you later. 114 00:25:19,477 --> 00:25:20,910 Yasuo. 115 00:25:22,047 --> 00:25:23,309 What's up? 116 00:25:26,218 --> 00:25:28,118 Kill my boss. 117 00:25:29,955 --> 00:25:31,388 Prisoner again. 118 00:25:33,426 --> 00:25:37,727 Can't help. See and ask why he left... 119 00:25:41,802 --> 00:25:43,895 Never mind. 120 00:25:45,039 --> 00:25:46,234 Call you later. 121 00:26:27,288 --> 00:26:28,619 What's the song? 122 00:26:33,562 --> 00:26:34,655 I don't know. 123 00:26:40,003 --> 00:26:42,062 Don't touch. Muffler's hot. 124 00:27:01,727 --> 00:27:02,887 Shall we go? 125 00:28:40,841 --> 00:28:43,776 Nobody answers as always. 126 00:28:46,914 --> 00:28:48,644 Damn. 127 00:28:52,122 --> 00:28:58,721 I'm Shiraishi. My father please. 128 00:29:09,041 --> 00:29:10,235 Yes. 129 00:29:15,248 --> 00:29:18,115 I see. 130 00:29:21,520 --> 00:29:24,217 Liar. They don't even check on him. 131 00:29:27,996 --> 00:29:29,327 Angry? 132 00:29:31,966 --> 00:29:33,490 Don't be upset 133 00:32:09,281 --> 00:32:11,078 Where are you going? 134 00:32:34,776 --> 00:32:36,243 Boss came here? 135 00:32:38,147 --> 00:32:39,842 He died. 136 00:32:45,489 --> 00:32:47,582 They told you to say it. 137 00:32:57,970 --> 00:32:59,301 Where is he? 138 00:32:59,538 --> 00:33:01,632 So, he passed away. 139 00:33:10,484 --> 00:33:12,042 Stop. I'm serious. 140 00:33:12,152 --> 00:33:15,088 Went to the hospital and funeral. 141 00:33:15,189 --> 00:33:16,656 It's strange. 142 00:33:17,359 --> 00:33:20,192 You're only a punk. Why? 143 00:33:20,595 --> 00:33:22,495 I did go to the funeral. 144 00:33:26,403 --> 00:33:30,568 You have speed. Give me some. 145 00:33:39,885 --> 00:33:41,217 Where is he? 146 00:33:41,320 --> 00:33:43,481 Hurts... 147 00:33:43,890 --> 00:33:45,187 Tell me. 148 00:33:45,291 --> 00:33:48,692 He died. 149 00:33:53,400 --> 00:33:54,731 Where is he? 150 00:33:59,306 --> 00:34:00,398 Boss? 151 00:34:00,908 --> 00:34:02,809 What the hell... 152 00:34:07,316 --> 00:34:09,511 All liars. 153 00:35:15,828 --> 00:35:16,795 What? 154 00:35:17,696 --> 00:35:18,822 I don't like here. 155 00:35:18,931 --> 00:35:19,898 Why? 156 00:35:20,433 --> 00:35:22,333 Brother gone before. 157 00:35:25,671 --> 00:35:27,105 You came before. 158 00:35:30,076 --> 00:35:31,407 He won't disappear. 159 00:35:31,979 --> 00:35:34,743 Let's wait for him inside. 160 00:35:38,820 --> 00:35:40,846 Can I trust you? 161 00:36:34,819 --> 00:36:36,116 Your orders? 162 00:36:36,753 --> 00:36:37,845 Coke. 163 00:36:38,522 --> 00:36:39,751 You? 164 00:36:43,094 --> 00:36:44,186 Menu? 165 00:36:46,399 --> 00:36:47,627 Here it is. 166 00:36:54,374 --> 00:36:56,501 I need pictures. 167 00:36:57,344 --> 00:36:58,436 What do you like? 168 00:37:02,115 --> 00:37:04,949 Puffy one. 169 00:37:05,953 --> 00:37:10,254 With brown sauce and fruit. 170 00:37:10,592 --> 00:37:11,752 Chocolate parfait. 171 00:37:11,860 --> 00:37:12,918 Right. 172 00:37:18,935 --> 00:37:20,563 Chocolate parfait and coke. 173 00:37:40,293 --> 00:37:41,760 She's been with you? 174 00:37:42,328 --> 00:37:43,317 Ms.Q. 175 00:37:44,097 --> 00:37:45,223 She's Q. 176 00:38:20,773 --> 00:38:23,606 Excuse me. Phone? 177 00:38:23,709 --> 00:38:24,801 It's broken. 178 00:38:24,945 --> 00:38:25,877 Your store's... 179 00:38:28,214 --> 00:38:29,375 No. 180 00:38:29,783 --> 00:38:31,410 It's near the tunnel. 181 00:38:42,031 --> 00:38:44,397 Do I have to go there... 182 00:38:50,839 --> 00:38:53,605 Can you wait for me? 183 00:38:54,079 --> 00:38:55,273 Where to? 184 00:38:55,547 --> 00:38:58,209 To the tunnel. Phone. 185 00:39:00,752 --> 00:39:01,878 To my brother? 186 00:39:03,154 --> 00:39:04,213 My dad. 187 00:39:05,125 --> 00:39:06,752 Your dad. 188 00:39:07,760 --> 00:39:09,250 You tell him? 189 00:39:09,362 --> 00:39:10,727 No. 190 00:39:12,566 --> 00:39:17,561 Told nothin' to the teacher. He'll be angry. 191 00:39:18,338 --> 00:39:21,637 My brother said I won't go back there. 192 00:39:23,477 --> 00:39:25,968 Wonder if he'll disappear again... 193 00:39:27,315 --> 00:39:30,183 He promised to be together: 194 00:39:32,022 --> 00:39:35,253 Don't worry. He'll pick you up later. 195 00:39:35,892 --> 00:39:37,257 I'll be back soon. 196 00:39:38,029 --> 00:39:42,228 He didn't lie before... 197 00:41:14,706 --> 00:41:19,167 Kenji! 198 00:41:28,554 --> 00:41:29,452 You! 199 00:41:36,430 --> 00:41:38,762 I'll beat you! 200 00:41:40,835 --> 00:41:42,302 You were scared. 201 00:41:43,706 --> 00:41:44,695 Now what? 202 00:41:45,140 --> 00:41:47,005 None of your business. 203 00:41:47,343 --> 00:41:49,106 How about you? 204 00:41:49,245 --> 00:41:51,406 I'm hiking. 205 00:41:54,651 --> 00:41:57,917 By yourself? You're weird. 206 00:41:58,957 --> 00:42:00,049 You too. 207 00:42:00,158 --> 00:42:01,921 Don't talk to me like that. 208 00:42:02,894 --> 00:42:04,088 Go! 209 00:42:04,863 --> 00:42:06,125 Why so angry? 210 00:42:06,231 --> 00:42:07,824 Shut up: Just go! 211 00:42:08,034 --> 00:42:10,366 I see. See you later! 212 00:42:14,808 --> 00:42:16,332 I'll forgive you. 213 00:42:26,554 --> 00:42:28,146 Forgive me? 214 00:42:47,612 --> 00:42:48,601 Yes. 215 00:42:49,881 --> 00:42:51,815 Wait a moment. 216 00:44:06,436 --> 00:44:07,698 You're working hard. 217 00:44:08,406 --> 00:44:09,964 I'm wanted. 218 00:44:11,274 --> 00:44:12,639 Yasuo Matsumura? 219 00:44:12,877 --> 00:44:13,775 Yeah. 220 00:44:15,513 --> 00:44:18,641 Tell him to bring the car keys. 221 00:44:20,719 --> 00:44:22,812 Hey, keys. 222 00:44:23,188 --> 00:44:24,348 For cars. 223 00:44:33,902 --> 00:44:35,164 Throw them away. 224 00:44:37,071 --> 00:44:38,129 Throw them away! 225 00:44:38,272 --> 00:44:39,296 What? 226 00:44:39,740 --> 00:44:41,230 Hurry! Do it! 227 00:44:45,948 --> 00:44:48,109 Turn around. 228 00:44:54,791 --> 00:44:56,487 Turn back 229 00:44:59,163 --> 00:45:00,425 Hands on the ceiling. 230 00:45:05,704 --> 00:45:08,697 Follow me. 231 00:45:16,316 --> 00:45:17,374 Don't come! 232 00:45:21,523 --> 00:45:25,220 Give up! No escape. 233 00:45:25,827 --> 00:45:29,285 Do you know where my boss is? 234 00:45:30,598 --> 00:45:33,727 You don't know he died? 235 00:45:36,139 --> 00:45:38,471 You want me to give it up. 236 00:45:40,010 --> 00:45:44,572 They forgot a punk like you. 237 00:45:44,849 --> 00:45:46,009 Poor thing. 238 00:45:48,253 --> 00:45:52,451 Who's a punk! 239 00:46:25,328 --> 00:46:27,694 Kenji's motorbike. 240 00:46:29,000 --> 00:46:31,366 I'm his friend. 241 00:46:34,740 --> 00:46:36,901 It's melting. Eat. 242 00:46:38,377 --> 00:46:39,366 Why not? 243 00:46:40,312 --> 00:46:41,745 Too nice. 244 00:46:42,682 --> 00:46:44,981 Don't be wasteful... 245 00:46:46,354 --> 00:46:47,753 It's pretty. 246 00:46:55,296 --> 00:46:58,391 They are also nice. 247 00:46:58,734 --> 00:47:00,201 I just took them. 248 00:47:01,103 --> 00:47:02,263 What is it? 249 00:47:02,404 --> 00:47:03,962 Mountains here. 250 00:47:06,208 --> 00:47:08,177 Inside the tunnel. 251 00:47:08,311 --> 00:47:10,712 You've never checked the wall. 252 00:47:15,820 --> 00:47:18,311 I forgot it. 253 00:47:18,889 --> 00:47:20,551 What? 254 00:47:20,692 --> 00:47:22,422 Time for TV. 255 00:47:29,034 --> 00:47:30,934 Ice coffee. She's an idiot. 256 00:47:34,076 --> 00:47:35,441 Scary. 257 00:47:58,602 --> 00:47:59,762 No. 258 00:48:00,938 --> 00:48:02,337 No sound. 259 00:48:04,541 --> 00:48:05,599 That's it. 260 00:48:31,439 --> 00:48:33,304 You like it with no sound? 261 00:48:42,753 --> 00:48:44,778 Better with sound? 262 00:49:00,006 --> 00:49:01,598 You like pictures only. 263 00:49:14,223 --> 00:49:16,088 It's the same for idiots. 264 00:50:21,867 --> 00:50:23,266 What are you doing? 265 00:50:25,305 --> 00:50:26,772 We? 266 00:50:27,540 --> 00:50:29,599 I know the boss, Sakanashi. 267 00:50:30,643 --> 00:50:33,908 A gang member's sister. 268 00:50:35,181 --> 00:50:36,878 They were here before. 269 00:50:38,252 --> 00:50:40,083 What're you up to? 270 00:50:41,756 --> 00:50:43,417 I don't know anything. 271 00:50:45,259 --> 00:50:46,317 Tell me what! 272 00:50:46,428 --> 00:50:48,420 I don't know. 273 00:50:48,965 --> 00:50:50,762 I'll check. 274 00:50:50,867 --> 00:50:52,300 What? 275 00:50:52,402 --> 00:50:53,494 I'll check. 276 00:51:10,890 --> 00:51:13,621 Hurts. Don't underestimate me! 277 00:51:26,041 --> 00:51:27,167 What the hell! 278 00:51:32,381 --> 00:51:33,507 Pay for it. 279 00:51:49,401 --> 00:51:51,062 Good timing. 280 00:51:52,103 --> 00:51:54,663 Without you, he'd have killed me. 281 00:51:58,344 --> 00:52:01,473 It took time. How come? 282 00:52:06,520 --> 00:52:09,115 Are you with me? 283 00:52:11,792 --> 00:52:12,657 Hey. 284 00:52:13,596 --> 00:52:14,688 Shut up. 285 00:52:15,932 --> 00:52:18,423 What is it? 286 00:52:28,412 --> 00:52:31,644 Who is this idiot? Is this social work? 287 00:52:47,634 --> 00:52:48,760 Gross. 288 00:53:16,833 --> 00:53:18,597 Did you watch "Prisoner 6"? 289 00:53:23,141 --> 00:53:26,771 No. 6 escaped to London. 290 00:53:26,878 --> 00:53:29,439 No.2 called... went to HQ. 291 00:53:29,583 --> 00:53:33,041 Title with rear view of Lotus. 292 00:53:33,153 --> 00:53:36,554 Parachuted from the plane. 293 00:53:36,656 --> 00:53:40,424 He couldn't leave the village: Scary. 294 00:53:42,498 --> 00:53:43,726 I saw it. 295 00:53:43,832 --> 00:53:46,699 Really? You did? 296 00:53:46,901 --> 00:53:48,630 I saw them all. 297 00:53:49,271 --> 00:53:50,330 Damn. 298 00:53:51,575 --> 00:53:53,099 Leave now. 299 00:53:54,110 --> 00:53:55,941 Never mind. It's OK. 300 00:54:16,236 --> 00:54:17,828 What's inside? 301 00:54:18,838 --> 00:54:20,169 Never mind. 302 00:54:26,716 --> 00:54:28,775 Hey, I'll beat you! 303 00:54:28,884 --> 00:54:31,444 Hurts. Easy. 304 00:54:33,189 --> 00:54:34,656 Stop insisting! 305 00:54:54,614 --> 00:54:56,377 You didn't hurt me. 306 00:55:00,319 --> 00:55:01,753 You wanted to? 307 00:55:03,991 --> 00:55:05,481 Just pretending. 308 00:55:08,862 --> 00:55:09,988 I know. 309 00:55:10,931 --> 00:55:13,526 You just wanted to tease me. 310 00:55:19,809 --> 00:55:21,674 That was awful. 311 00:55:23,746 --> 00:55:25,873 You country bumpkins. 312 00:55:28,318 --> 00:55:30,377 Stop! What's wrong! 313 00:55:30,487 --> 00:55:32,648 Your mind is screwed up. 314 00:55:32,756 --> 00:55:36,193 No wonder they didn't like you. Still... 315 00:55:36,861 --> 00:55:38,192 I see. 316 00:55:38,831 --> 00:55:39,661 Ouch. 317 00:55:39,965 --> 00:55:41,193 Why smile! 318 00:55:41,300 --> 00:55:43,768 Go outside to fight! 319 00:55:55,983 --> 00:55:57,314 What are you up to? 320 00:55:58,453 --> 00:56:00,012 Nothing to do with you. 321 00:56:00,223 --> 00:56:04,126 Not really. I was almost killed 'cause of it. 322 00:56:04,695 --> 00:56:05,787 What? 323 00:56:06,495 --> 00:56:08,588 He tried to see it. 324 00:56:08,798 --> 00:56:10,390 I resisted. 325 00:56:10,499 --> 00:56:12,490 Why did he... 326 00:56:12,634 --> 00:56:16,230 Who cares. She's yakuza's sister. 327 00:56:18,041 --> 00:56:21,101 Why not say it earlier! 328 00:56:21,378 --> 00:56:23,939 It's my place! 329 00:56:26,951 --> 00:56:27,884 What! 330 00:56:29,422 --> 00:56:31,014 Making your face! 331 00:56:33,794 --> 00:56:35,785 Call police! 332 00:56:37,130 --> 00:56:40,498 You punk. Crazy! 333 00:56:55,352 --> 00:56:57,081 Damn. Don't snub me. 334 00:56:57,888 --> 00:56:58,877 My dad... 335 00:56:59,489 --> 00:57:00,615 Stop! 336 00:57:24,385 --> 00:57:25,409 Akihiko. 337 00:57:27,087 --> 00:57:28,146 Bring a rope. 338 00:58:10,471 --> 00:58:12,063 Stop! 339 00:58:12,874 --> 00:58:15,069 Ouch... 340 00:59:05,068 --> 00:59:07,229 You said you'd forgive me. 341 00:59:12,409 --> 00:59:14,877 No meaning. 342 00:59:17,281 --> 00:59:18,680 You mean... 343 00:59:19,850 --> 00:59:22,580 Bother you? You're chicken. 344 00:59:23,054 --> 00:59:24,146 What! 345 00:59:30,029 --> 00:59:31,257 Interesting. 346 00:59:31,364 --> 00:59:32,524 What? 347 00:59:33,599 --> 00:59:35,032 Revenge. 348 00:59:35,468 --> 00:59:36,901 What do you mean? 349 00:59:37,303 --> 00:59:39,135 Class reunion. 350 00:59:40,307 --> 00:59:42,799 I'll poison the juice. 351 00:59:44,446 --> 00:59:46,437 Beer sounds better. 352 00:59:47,516 --> 00:59:48,608 I mean it. 353 00:59:48,683 --> 00:59:50,515 He doesn't ask you to join. 354 00:59:51,319 --> 00:59:52,513 I decide. 355 00:59:53,857 --> 00:59:55,119 I won't ask you. 356 00:59:55,325 --> 00:59:56,349 Why not? 357 00:59:56,760 --> 00:59:57,818 Forgiveness. 358 00:59:57,929 --> 00:59:59,055 Why? 359 00:59:59,163 --> 01:00:01,358 Helped find my shorts. 360 01:00:01,465 --> 01:00:03,399 Not to see your ass. 361 01:00:03,500 --> 01:00:05,264 It's OK. 362 01:00:05,369 --> 01:00:06,495 I must join. 363 01:00:06,604 --> 01:00:07,093 No. 364 01:00:07,204 --> 01:00:08,102 I must go. 365 01:00:08,205 --> 01:00:10,230 You watch TV at home. 366 01:00:11,543 --> 01:00:14,069 See, hurts? 367 01:00:14,379 --> 01:00:17,212 You can't forgive me. Right? 368 01:00:18,418 --> 01:00:20,750 Look at your eyes. 369 01:00:22,022 --> 01:00:24,583 Coward. 370 01:00:24,692 --> 01:00:26,956 You mother fucker! 371 01:00:30,699 --> 01:00:31,631 Shut up! 372 01:00:32,501 --> 01:00:34,230 Fuck you! 373 01:00:34,336 --> 01:00:35,803 You're weak! 374 01:00:35,904 --> 01:00:36,997 What! 375 01:00:37,107 --> 01:00:40,406 Don't fight. Make him quiet. 376 01:00:40,510 --> 01:00:42,138 He drives me crazy. 377 01:00:42,279 --> 01:00:44,304 I'm no wimp! 378 01:00:44,414 --> 01:00:46,541 You're weaker than a woman. 379 01:00:48,219 --> 01:00:49,846 Hurts! Stop! 380 01:00:49,953 --> 01:00:51,853 Stop kicking me. 381 01:00:53,891 --> 01:00:55,449 Stop it! 382 01:01:45,285 --> 01:01:46,582 You... 383 01:01:57,599 --> 01:01:58,930 You! 384 01:02:39,512 --> 01:02:40,672 Dead? 385 01:02:50,058 --> 01:02:51,252 You killed them. 386 01:03:47,024 --> 01:03:50,585 Take a memorial picture. 387 01:04:18,559 --> 01:04:21,154 Smile. 388 01:04:21,697 --> 01:04:23,028 Memorial picture. 389 01:04:38,983 --> 01:04:40,917 Should've taken dad too. 390 01:04:45,924 --> 01:04:49,826 Take the picture at the reunion also. 391 01:04:50,663 --> 01:04:52,426 After poisoning them. 392 01:05:10,520 --> 01:05:11,987 No good. 393 01:05:59,344 --> 01:06:01,710 Here they come. 394 01:06:06,417 --> 01:06:07,884 Hurry up! 395 01:06:26,807 --> 01:06:27,831 What the... 396 01:06:27,942 --> 01:06:30,137 Killed'em... ridiculed me. 397 01:06:46,263 --> 01:06:48,356 Let's go. 398 01:06:48,799 --> 01:06:49,731 And him? 399 01:06:49,834 --> 01:06:50,960 Never mind. 400 01:07:00,579 --> 01:07:02,240 It's yours. 401 01:07:02,982 --> 01:07:04,813 How come? 402 01:07:05,018 --> 01:07:06,076 Take it. 403 01:07:06,852 --> 01:07:09,584 Let's go together. 404 01:07:09,690 --> 01:07:10,884 To where? 405 01:07:24,007 --> 01:07:27,170 Q...Q... 406 01:07:29,378 --> 01:07:31,643 What's wrong! 407 01:07:32,082 --> 01:07:34,244 You kill her. 408 01:07:34,953 --> 01:07:36,944 Selfish bastard! 409 01:07:37,255 --> 01:07:41,282 So selfish. You can't push only your way. 410 01:07:41,359 --> 01:07:43,520 She's poor by herself. 411 01:07:43,628 --> 01:07:47,087 It's your own cause. Bastard! 412 01:07:47,299 --> 01:07:48,391 Q... 413 01:07:50,903 --> 01:07:54,339 No, Q! 414 01:08:24,311 --> 01:08:26,074 Shoot if you can. 415 01:11:15,974 --> 01:11:18,704 Everything you need's on the shelf. 416 01:11:19,578 --> 01:11:21,944 Please get rid of my things... 417 01:11:23,116 --> 01:11:25,881 I won't give you any trouble. 418 01:11:27,021 --> 01:11:31,117 Lonely, but it must be better outside. 419 01:11:31,592 --> 01:11:32,752 Goodbye. 420 01:11:38,466 --> 01:11:39,933 To the restroom. 421 01:15:03,803 --> 01:15:06,601 "HELP ME" 422 01:16:08,710 --> 01:16:10,200 Did you find Q? 423 01:16:11,813 --> 01:16:12,802 Ride on it. 424 01:16:13,849 --> 01:16:16,648 My ass hurts. 425 01:16:49,457 --> 01:16:50,651 Let's go together. 426 01:16:52,428 --> 01:16:53,656 How about that? 427 01:16:54,594 --> 01:16:56,152 Leave it. 428 01:16:57,000 --> 01:16:58,424 That's right. 23989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.