All language subtitles for Helpless 1996 720p HDTV x264 AAC-GDK.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,035
Production:
WOWOW Japan Satellite
Broadcasting
Bandai Visual
2
00:00:44,952 --> 00:00:46,920
Tadanobu Asano
3
00:01:04,740 --> 00:01:06,731
Ken Mitsuishi
4
00:01:18,723 --> 00:01:21,216
Kaori Tsuji
Yoichiro Saito
5
00:01:21,495 --> 00:01:23,963
Hiroko Isayama
Taro Suwa
6
00:01:32,406 --> 00:01:34,397
Toshiya Nagasawa
7
00:03:58,040 --> 00:04:02,808
Producers:
Takenori Sento
Koji Kobayashi
8
00:05:12,626 --> 00:05:16,892
Photography::
Masaki Tamura
9
00:05:17,832 --> 00:05:22,236
Screenplay, Music, and Director:
Shinji Aoyama
10
00:06:21,939 --> 00:06:22,928
Big brother!
11
00:06:52,107 --> 00:06:53,233
Give me.
12
00:06:54,809 --> 00:06:55,833
It's mine...
13
00:06:55,944 --> 00:06:57,036
It's mine now.
14
00:08:04,990 --> 00:08:06,048
Yasuo!
15
00:08:07,226 --> 00:08:08,716
You look fine.
16
00:08:15,035 --> 00:08:17,129
Let's go:
17
00:08:17,338 --> 00:08:19,465
Start the engine.
18
00:08:20,107 --> 00:08:21,165
Go now!
19
00:08:21,609 --> 00:08:22,439
Go!
20
00:08:25,914 --> 00:08:27,211
Hungry?
21
00:08:28,717 --> 00:08:29,979
Let's eat.
22
00:08:30,219 --> 00:08:32,779
OK. Let's go.
23
00:11:40,937 --> 00:11:43,371
Kenji.
24
00:11:43,473 --> 00:11:44,668
Yasuo?
25
00:11:44,775 --> 00:11:46,037
Yeah.
26
00:11:46,310 --> 00:11:47,334
How are you?
27
00:11:47,444 --> 00:11:51,211
Finally got out. Look.
28
00:11:51,316 --> 00:11:53,216
It's nice.
29
00:11:53,318 --> 00:11:59,315
Not nice. Our boss died
and our gang's gone.
30
00:11:59,425 --> 00:12:00,255
Yasuo.
31
00:12:00,593 --> 00:12:05,793
Only four years in prison.
It's nothing for them.
32
00:12:05,899 --> 00:12:09,131
I got no time.
33
00:12:09,237 --> 00:12:12,172
Ain't seen him so long, bro.
34
00:12:13,208 --> 00:12:18,806
I shouldn't call you bro, Sir.
35
00:12:20,216 --> 00:12:22,776
I'm leaving.
36
00:12:22,885 --> 00:12:23,977
Where to?
37
00:12:24,086 --> 00:12:25,018
Shopping.
38
00:12:25,120 --> 00:12:26,088
Girl?
39
00:12:27,691 --> 00:12:28,851
Still live there?
40
00:12:28,959 --> 00:12:29,721
Yeah.
41
00:12:29,826 --> 00:12:31,226
Call you later.
42
00:12:31,696 --> 00:12:32,720
See you.
43
00:12:35,667 --> 00:12:39,001
Three coffees.
44
00:12:39,571 --> 00:12:40,560
My treat
45
00:12:40,673 --> 00:12:42,403
Nice guy.
46
00:12:43,643 --> 00:12:46,134
Really good at fishing.
47
00:12:47,180 --> 00:12:52,175
He can fish one after another.
I got none.
48
00:12:57,592 --> 00:12:58,820
Yasuo, let's leave.
49
00:12:59,461 --> 00:13:03,831
Now? Take it easy.
50
00:13:04,100 --> 00:13:05,032
Hey.
51
00:13:06,068 --> 00:13:07,000
Yasuo.
52
00:13:10,740 --> 00:13:12,173
Keep it. I don't want to see.
53
00:13:15,713 --> 00:13:19,844
Regard it's from boss, not me.
54
00:13:20,018 --> 00:13:23,818
Where is he?
55
00:13:24,756 --> 00:13:29,218
Don't fool around.
56
00:13:30,163 --> 00:13:31,357
Where?
57
00:13:32,933 --> 00:13:34,696
In the cemetery.
58
00:13:35,769 --> 00:13:40,208
Stop joking please.
59
00:13:45,314 --> 00:13:46,804
No joke.
60
00:13:48,650 --> 00:13:49,981
Where is he?
61
00:13:54,758 --> 00:13:56,589
I want to see him.
62
00:13:57,627 --> 00:13:59,959
Is he fine? How is he?
63
00:14:13,312 --> 00:14:14,439
Don't...
64
00:14:16,750 --> 00:14:19,116
call me too often.
65
00:14:37,373 --> 00:14:38,898
Nice to be normal.
66
00:14:53,959 --> 00:14:55,426
Let's take the car.
67
00:16:00,802 --> 00:16:02,531
It's lonesome.
68
00:16:05,375 --> 00:16:07,639
How is your job?
69
00:16:08,912 --> 00:16:11,278
Offer from Dainichi Steel.
70
00:16:12,949 --> 00:16:14,007
Dripping.
71
00:16:23,028 --> 00:16:24,655
Blast Furnance...
72
00:16:26,364 --> 00:16:28,230
You know nothing.
73
00:16:33,607 --> 00:16:34,665
Go home?
74
00:16:35,809 --> 00:16:37,276
Strait jacket.
75
00:16:42,117 --> 00:16:43,846
You don't know...
76
00:16:45,721 --> 00:16:48,019
Long sleeves.
77
00:16:48,591 --> 00:16:50,354
They tie them in back
78
00:16:52,129 --> 00:16:54,620
Empty your hands.
79
00:16:55,866 --> 00:16:58,027
They take away everything.
80
00:17:01,838 --> 00:17:02,770
No...
81
00:17:04,776 --> 00:17:06,801
You'll forsake me also.
82
00:17:06,912 --> 00:17:08,346
No...
83
00:17:11,550 --> 00:17:13,609
Like your mom.
84
00:17:14,587 --> 00:17:16,647
Like a rolling stone.
85
00:19:52,969 --> 00:19:53,937
Yes.
86
00:19:54,705 --> 00:19:56,400
What?
87
00:19:57,642 --> 00:19:59,974
I can only trust you.
88
00:20:01,546 --> 00:20:03,207
You're my friend.
89
00:20:05,650 --> 00:20:09,178
I see. It's good.
90
00:20:55,107 --> 00:20:56,131
Here you are.
91
00:21:00,480 --> 00:21:03,916
Remember? Yuri, my sister.
92
00:21:17,332 --> 00:21:19,767
I knew I couldn't trust him.
93
00:21:20,970 --> 00:21:24,031
Had a small gun...
good for women.
94
00:21:25,776 --> 00:21:27,175
Did you kill him?
95
00:21:29,780 --> 00:21:32,249
No. He died by himself.
96
00:21:40,191 --> 00:21:43,684
He used me so much.
97
00:21:44,096 --> 00:21:46,565
I'm out...no gang...no boss.
98
00:21:47,667 --> 00:21:49,464
Lies no one believes in.
99
00:21:56,445 --> 00:21:58,379
Boss lost face.
100
00:22:01,784 --> 00:22:03,183
So he hides himself.
101
00:22:07,457 --> 00:22:08,925
Boss never dies.
102
00:22:10,695 --> 00:22:12,185
I'll kill him.
103
00:22:29,481 --> 00:22:30,972
Bury him and leave.
104
00:22:31,918 --> 00:22:35,854
Kenji. I've got something
I want you to keep.
105
00:22:47,136 --> 00:22:48,865
Don't ask what?
106
00:22:49,205 --> 00:22:50,604
No need.
107
00:22:51,107 --> 00:22:52,472
You're brave.
108
00:22:53,811 --> 00:22:55,176
I'm shaking.
109
00:22:57,882 --> 00:22:59,645
Be my lost hand.
110
00:23:00,017 --> 00:23:02,485
A hassle to have one hand.
111
00:23:06,357 --> 00:23:09,020
Take care. See you tonight.
112
00:23:10,562 --> 00:23:16,523
Listen to him and behave.
Or I'll scold you.
113
00:25:12,637 --> 00:25:17,768
Thanks a lot. Call you later.
114
00:25:19,477 --> 00:25:20,910
Yasuo.
115
00:25:22,047 --> 00:25:23,309
What's up?
116
00:25:26,218 --> 00:25:28,118
Kill my boss.
117
00:25:29,955 --> 00:25:31,388
Prisoner again.
118
00:25:33,426 --> 00:25:37,727
Can't help.
See and ask why he left...
119
00:25:41,802 --> 00:25:43,895
Never mind.
120
00:25:45,039 --> 00:25:46,234
Call you later.
121
00:26:27,288 --> 00:26:28,619
What's the song?
122
00:26:33,562 --> 00:26:34,655
I don't know.
123
00:26:40,003 --> 00:26:42,062
Don't touch. Muffler's hot.
124
00:27:01,727 --> 00:27:02,887
Shall we go?
125
00:28:40,841 --> 00:28:43,776
Nobody answers as always.
126
00:28:46,914 --> 00:28:48,644
Damn.
127
00:28:52,122 --> 00:28:58,721
I'm Shiraishi. My father please.
128
00:29:09,041 --> 00:29:10,235
Yes.
129
00:29:15,248 --> 00:29:18,115
I see.
130
00:29:21,520 --> 00:29:24,217
Liar. They don't even
check on him.
131
00:29:27,996 --> 00:29:29,327
Angry?
132
00:29:31,966 --> 00:29:33,490
Don't be upset
133
00:32:09,281 --> 00:32:11,078
Where are you going?
134
00:32:34,776 --> 00:32:36,243
Boss came here?
135
00:32:38,147 --> 00:32:39,842
He died.
136
00:32:45,489 --> 00:32:47,582
They told you to say it.
137
00:32:57,970 --> 00:32:59,301
Where is he?
138
00:32:59,538 --> 00:33:01,632
So, he passed away.
139
00:33:10,484 --> 00:33:12,042
Stop. I'm serious.
140
00:33:12,152 --> 00:33:15,088
Went to the hospital and funeral.
141
00:33:15,189 --> 00:33:16,656
It's strange.
142
00:33:17,359 --> 00:33:20,192
You're only a punk. Why?
143
00:33:20,595 --> 00:33:22,495
I did go to the funeral.
144
00:33:26,403 --> 00:33:30,568
You have speed. Give me some.
145
00:33:39,885 --> 00:33:41,217
Where is he?
146
00:33:41,320 --> 00:33:43,481
Hurts...
147
00:33:43,890 --> 00:33:45,187
Tell me.
148
00:33:45,291 --> 00:33:48,692
He died.
149
00:33:53,400 --> 00:33:54,731
Where is he?
150
00:33:59,306 --> 00:34:00,398
Boss?
151
00:34:00,908 --> 00:34:02,809
What the hell...
152
00:34:07,316 --> 00:34:09,511
All liars.
153
00:35:15,828 --> 00:35:16,795
What?
154
00:35:17,696 --> 00:35:18,822
I don't like here.
155
00:35:18,931 --> 00:35:19,898
Why?
156
00:35:20,433 --> 00:35:22,333
Brother gone before.
157
00:35:25,671 --> 00:35:27,105
You came before.
158
00:35:30,076 --> 00:35:31,407
He won't disappear.
159
00:35:31,979 --> 00:35:34,743
Let's wait for him inside.
160
00:35:38,820 --> 00:35:40,846
Can I trust you?
161
00:36:34,819 --> 00:36:36,116
Your orders?
162
00:36:36,753 --> 00:36:37,845
Coke.
163
00:36:38,522 --> 00:36:39,751
You?
164
00:36:43,094 --> 00:36:44,186
Menu?
165
00:36:46,399 --> 00:36:47,627
Here it is.
166
00:36:54,374 --> 00:36:56,501
I need pictures.
167
00:36:57,344 --> 00:36:58,436
What do you like?
168
00:37:02,115 --> 00:37:04,949
Puffy one.
169
00:37:05,953 --> 00:37:10,254
With brown sauce and fruit.
170
00:37:10,592 --> 00:37:11,752
Chocolate parfait.
171
00:37:11,860 --> 00:37:12,918
Right.
172
00:37:18,935 --> 00:37:20,563
Chocolate parfait and coke.
173
00:37:40,293 --> 00:37:41,760
She's been with you?
174
00:37:42,328 --> 00:37:43,317
Ms.Q.
175
00:37:44,097 --> 00:37:45,223
She's Q.
176
00:38:20,773 --> 00:38:23,606
Excuse me. Phone?
177
00:38:23,709 --> 00:38:24,801
It's broken.
178
00:38:24,945 --> 00:38:25,877
Your store's...
179
00:38:28,214 --> 00:38:29,375
No.
180
00:38:29,783 --> 00:38:31,410
It's near the tunnel.
181
00:38:42,031 --> 00:38:44,397
Do I have to go there...
182
00:38:50,839 --> 00:38:53,605
Can you wait for me?
183
00:38:54,079 --> 00:38:55,273
Where to?
184
00:38:55,547 --> 00:38:58,209
To the tunnel. Phone.
185
00:39:00,752 --> 00:39:01,878
To my brother?
186
00:39:03,154 --> 00:39:04,213
My dad.
187
00:39:05,125 --> 00:39:06,752
Your dad.
188
00:39:07,760 --> 00:39:09,250
You tell him?
189
00:39:09,362 --> 00:39:10,727
No.
190
00:39:12,566 --> 00:39:17,561
Told nothin' to the teacher.
He'll be angry.
191
00:39:18,338 --> 00:39:21,637
My brother said
I won't go back there.
192
00:39:23,477 --> 00:39:25,968
Wonder if he'll disappear again...
193
00:39:27,315 --> 00:39:30,183
He promised to be together:
194
00:39:32,022 --> 00:39:35,253
Don't worry.
He'll pick you up later.
195
00:39:35,892 --> 00:39:37,257
I'll be back soon.
196
00:39:38,029 --> 00:39:42,228
He didn't lie before...
197
00:41:14,706 --> 00:41:19,167
Kenji!
198
00:41:28,554 --> 00:41:29,452
You!
199
00:41:36,430 --> 00:41:38,762
I'll beat you!
200
00:41:40,835 --> 00:41:42,302
You were scared.
201
00:41:43,706 --> 00:41:44,695
Now what?
202
00:41:45,140 --> 00:41:47,005
None of your business.
203
00:41:47,343 --> 00:41:49,106
How about you?
204
00:41:49,245 --> 00:41:51,406
I'm hiking.
205
00:41:54,651 --> 00:41:57,917
By yourself? You're weird.
206
00:41:58,957 --> 00:42:00,049
You too.
207
00:42:00,158 --> 00:42:01,921
Don't talk to me like that.
208
00:42:02,894 --> 00:42:04,088
Go!
209
00:42:04,863 --> 00:42:06,125
Why so angry?
210
00:42:06,231 --> 00:42:07,824
Shut up: Just go!
211
00:42:08,034 --> 00:42:10,366
I see. See you later!
212
00:42:14,808 --> 00:42:16,332
I'll forgive you.
213
00:42:26,554 --> 00:42:28,146
Forgive me?
214
00:42:47,612 --> 00:42:48,601
Yes.
215
00:42:49,881 --> 00:42:51,815
Wait a moment.
216
00:44:06,436 --> 00:44:07,698
You're working hard.
217
00:44:08,406 --> 00:44:09,964
I'm wanted.
218
00:44:11,274 --> 00:44:12,639
Yasuo Matsumura?
219
00:44:12,877 --> 00:44:13,775
Yeah.
220
00:44:15,513 --> 00:44:18,641
Tell him to bring the car keys.
221
00:44:20,719 --> 00:44:22,812
Hey, keys.
222
00:44:23,188 --> 00:44:24,348
For cars.
223
00:44:33,902 --> 00:44:35,164
Throw them away.
224
00:44:37,071 --> 00:44:38,129
Throw them away!
225
00:44:38,272 --> 00:44:39,296
What?
226
00:44:39,740 --> 00:44:41,230
Hurry! Do it!
227
00:44:45,948 --> 00:44:48,109
Turn around.
228
00:44:54,791 --> 00:44:56,487
Turn back
229
00:44:59,163 --> 00:45:00,425
Hands on the ceiling.
230
00:45:05,704 --> 00:45:08,697
Follow me.
231
00:45:16,316 --> 00:45:17,374
Don't come!
232
00:45:21,523 --> 00:45:25,220
Give up! No escape.
233
00:45:25,827 --> 00:45:29,285
Do you know where my boss is?
234
00:45:30,598 --> 00:45:33,727
You don't know he died?
235
00:45:36,139 --> 00:45:38,471
You want me to give it up.
236
00:45:40,010 --> 00:45:44,572
They forgot a punk like you.
237
00:45:44,849 --> 00:45:46,009
Poor thing.
238
00:45:48,253 --> 00:45:52,451
Who's a punk!
239
00:46:25,328 --> 00:46:27,694
Kenji's motorbike.
240
00:46:29,000 --> 00:46:31,366
I'm his friend.
241
00:46:34,740 --> 00:46:36,901
It's melting. Eat.
242
00:46:38,377 --> 00:46:39,366
Why not?
243
00:46:40,312 --> 00:46:41,745
Too nice.
244
00:46:42,682 --> 00:46:44,981
Don't be wasteful...
245
00:46:46,354 --> 00:46:47,753
It's pretty.
246
00:46:55,296 --> 00:46:58,391
They are also nice.
247
00:46:58,734 --> 00:47:00,201
I just took them.
248
00:47:01,103 --> 00:47:02,263
What is it?
249
00:47:02,404 --> 00:47:03,962
Mountains here.
250
00:47:06,208 --> 00:47:08,177
Inside the tunnel.
251
00:47:08,311 --> 00:47:10,712
You've never checked the wall.
252
00:47:15,820 --> 00:47:18,311
I forgot it.
253
00:47:18,889 --> 00:47:20,551
What?
254
00:47:20,692 --> 00:47:22,422
Time for TV.
255
00:47:29,034 --> 00:47:30,934
Ice coffee. She's an idiot.
256
00:47:34,076 --> 00:47:35,441
Scary.
257
00:47:58,602 --> 00:47:59,762
No.
258
00:48:00,938 --> 00:48:02,337
No sound.
259
00:48:04,541 --> 00:48:05,599
That's it.
260
00:48:31,439 --> 00:48:33,304
You like it with no sound?
261
00:48:42,753 --> 00:48:44,778
Better with sound?
262
00:49:00,006 --> 00:49:01,598
You like pictures only.
263
00:49:14,223 --> 00:49:16,088
It's the same for idiots.
264
00:50:21,867 --> 00:50:23,266
What are you doing?
265
00:50:25,305 --> 00:50:26,772
We?
266
00:50:27,540 --> 00:50:29,599
I know the boss, Sakanashi.
267
00:50:30,643 --> 00:50:33,908
A gang member's sister.
268
00:50:35,181 --> 00:50:36,878
They were here before.
269
00:50:38,252 --> 00:50:40,083
What're you up to?
270
00:50:41,756 --> 00:50:43,417
I don't know anything.
271
00:50:45,259 --> 00:50:46,317
Tell me what!
272
00:50:46,428 --> 00:50:48,420
I don't know.
273
00:50:48,965 --> 00:50:50,762
I'll check.
274
00:50:50,867 --> 00:50:52,300
What?
275
00:50:52,402 --> 00:50:53,494
I'll check.
276
00:51:10,890 --> 00:51:13,621
Hurts. Don't underestimate me!
277
00:51:26,041 --> 00:51:27,167
What the hell!
278
00:51:32,381 --> 00:51:33,507
Pay for it.
279
00:51:49,401 --> 00:51:51,062
Good timing.
280
00:51:52,103 --> 00:51:54,663
Without you, he'd have killed me.
281
00:51:58,344 --> 00:52:01,473
It took time. How come?
282
00:52:06,520 --> 00:52:09,115
Are you with me?
283
00:52:11,792 --> 00:52:12,657
Hey.
284
00:52:13,596 --> 00:52:14,688
Shut up.
285
00:52:15,932 --> 00:52:18,423
What is it?
286
00:52:28,412 --> 00:52:31,644
Who is this idiot?
Is this social work?
287
00:52:47,634 --> 00:52:48,760
Gross.
288
00:53:16,833 --> 00:53:18,597
Did you watch "Prisoner 6"?
289
00:53:23,141 --> 00:53:26,771
No. 6 escaped to London.
290
00:53:26,878 --> 00:53:29,439
No.2 called... went to HQ.
291
00:53:29,583 --> 00:53:33,041
Title with rear view of Lotus.
292
00:53:33,153 --> 00:53:36,554
Parachuted from the plane.
293
00:53:36,656 --> 00:53:40,424
He couldn't leave
the village: Scary.
294
00:53:42,498 --> 00:53:43,726
I saw it.
295
00:53:43,832 --> 00:53:46,699
Really? You did?
296
00:53:46,901 --> 00:53:48,630
I saw them all.
297
00:53:49,271 --> 00:53:50,330
Damn.
298
00:53:51,575 --> 00:53:53,099
Leave now.
299
00:53:54,110 --> 00:53:55,941
Never mind. It's OK.
300
00:54:16,236 --> 00:54:17,828
What's inside?
301
00:54:18,838 --> 00:54:20,169
Never mind.
302
00:54:26,716 --> 00:54:28,775
Hey, I'll beat you!
303
00:54:28,884 --> 00:54:31,444
Hurts. Easy.
304
00:54:33,189 --> 00:54:34,656
Stop insisting!
305
00:54:54,614 --> 00:54:56,377
You didn't hurt me.
306
00:55:00,319 --> 00:55:01,753
You wanted to?
307
00:55:03,991 --> 00:55:05,481
Just pretending.
308
00:55:08,862 --> 00:55:09,988
I know.
309
00:55:10,931 --> 00:55:13,526
You just wanted to tease me.
310
00:55:19,809 --> 00:55:21,674
That was awful.
311
00:55:23,746 --> 00:55:25,873
You country bumpkins.
312
00:55:28,318 --> 00:55:30,377
Stop! What's wrong!
313
00:55:30,487 --> 00:55:32,648
Your mind is screwed up.
314
00:55:32,756 --> 00:55:36,193
No wonder they didn't
like you. Still...
315
00:55:36,861 --> 00:55:38,192
I see.
316
00:55:38,831 --> 00:55:39,661
Ouch.
317
00:55:39,965 --> 00:55:41,193
Why smile!
318
00:55:41,300 --> 00:55:43,768
Go outside to fight!
319
00:55:55,983 --> 00:55:57,314
What are you up to?
320
00:55:58,453 --> 00:56:00,012
Nothing to do with you.
321
00:56:00,223 --> 00:56:04,126
Not really. I was almost
killed 'cause of it.
322
00:56:04,695 --> 00:56:05,787
What?
323
00:56:06,495 --> 00:56:08,588
He tried to see it.
324
00:56:08,798 --> 00:56:10,390
I resisted.
325
00:56:10,499 --> 00:56:12,490
Why did he...
326
00:56:12,634 --> 00:56:16,230
Who cares. She's yakuza's sister.
327
00:56:18,041 --> 00:56:21,101
Why not say it earlier!
328
00:56:21,378 --> 00:56:23,939
It's my place!
329
00:56:26,951 --> 00:56:27,884
What!
330
00:56:29,422 --> 00:56:31,014
Making your face!
331
00:56:33,794 --> 00:56:35,785
Call police!
332
00:56:37,130 --> 00:56:40,498
You punk. Crazy!
333
00:56:55,352 --> 00:56:57,081
Damn. Don't snub me.
334
00:56:57,888 --> 00:56:58,877
My dad...
335
00:56:59,489 --> 00:57:00,615
Stop!
336
00:57:24,385 --> 00:57:25,409
Akihiko.
337
00:57:27,087 --> 00:57:28,146
Bring a rope.
338
00:58:10,471 --> 00:58:12,063
Stop!
339
00:58:12,874 --> 00:58:15,069
Ouch...
340
00:59:05,068 --> 00:59:07,229
You said you'd forgive me.
341
00:59:12,409 --> 00:59:14,877
No meaning.
342
00:59:17,281 --> 00:59:18,680
You mean...
343
00:59:19,850 --> 00:59:22,580
Bother you? You're chicken.
344
00:59:23,054 --> 00:59:24,146
What!
345
00:59:30,029 --> 00:59:31,257
Interesting.
346
00:59:31,364 --> 00:59:32,524
What?
347
00:59:33,599 --> 00:59:35,032
Revenge.
348
00:59:35,468 --> 00:59:36,901
What do you mean?
349
00:59:37,303 --> 00:59:39,135
Class reunion.
350
00:59:40,307 --> 00:59:42,799
I'll poison the juice.
351
00:59:44,446 --> 00:59:46,437
Beer sounds better.
352
00:59:47,516 --> 00:59:48,608
I mean it.
353
00:59:48,683 --> 00:59:50,515
He doesn't ask you to join.
354
00:59:51,319 --> 00:59:52,513
I decide.
355
00:59:53,857 --> 00:59:55,119
I won't ask you.
356
00:59:55,325 --> 00:59:56,349
Why not?
357
00:59:56,760 --> 00:59:57,818
Forgiveness.
358
00:59:57,929 --> 00:59:59,055
Why?
359
00:59:59,163 --> 01:00:01,358
Helped find my shorts.
360
01:00:01,465 --> 01:00:03,399
Not to see your ass.
361
01:00:03,500 --> 01:00:05,264
It's OK.
362
01:00:05,369 --> 01:00:06,495
I must join.
363
01:00:06,604 --> 01:00:07,093
No.
364
01:00:07,204 --> 01:00:08,102
I must go.
365
01:00:08,205 --> 01:00:10,230
You watch TV at home.
366
01:00:11,543 --> 01:00:14,069
See, hurts?
367
01:00:14,379 --> 01:00:17,212
You can't forgive me. Right?
368
01:00:18,418 --> 01:00:20,750
Look at your eyes.
369
01:00:22,022 --> 01:00:24,583
Coward.
370
01:00:24,692 --> 01:00:26,956
You mother fucker!
371
01:00:30,699 --> 01:00:31,631
Shut up!
372
01:00:32,501 --> 01:00:34,230
Fuck you!
373
01:00:34,336 --> 01:00:35,803
You're weak!
374
01:00:35,904 --> 01:00:36,997
What!
375
01:00:37,107 --> 01:00:40,406
Don't fight. Make him quiet.
376
01:00:40,510 --> 01:00:42,138
He drives me crazy.
377
01:00:42,279 --> 01:00:44,304
I'm no wimp!
378
01:00:44,414 --> 01:00:46,541
You're weaker than a woman.
379
01:00:48,219 --> 01:00:49,846
Hurts! Stop!
380
01:00:49,953 --> 01:00:51,853
Stop kicking me.
381
01:00:53,891 --> 01:00:55,449
Stop it!
382
01:01:45,285 --> 01:01:46,582
You...
383
01:01:57,599 --> 01:01:58,930
You!
384
01:02:39,512 --> 01:02:40,672
Dead?
385
01:02:50,058 --> 01:02:51,252
You killed them.
386
01:03:47,024 --> 01:03:50,585
Take a memorial picture.
387
01:04:18,559 --> 01:04:21,154
Smile.
388
01:04:21,697 --> 01:04:23,028
Memorial picture.
389
01:04:38,983 --> 01:04:40,917
Should've taken dad too.
390
01:04:45,924 --> 01:04:49,826
Take the picture
at the reunion also.
391
01:04:50,663 --> 01:04:52,426
After poisoning them.
392
01:05:10,520 --> 01:05:11,987
No good.
393
01:05:59,344 --> 01:06:01,710
Here they come.
394
01:06:06,417 --> 01:06:07,884
Hurry up!
395
01:06:26,807 --> 01:06:27,831
What the...
396
01:06:27,942 --> 01:06:30,137
Killed'em... ridiculed me.
397
01:06:46,263 --> 01:06:48,356
Let's go.
398
01:06:48,799 --> 01:06:49,731
And him?
399
01:06:49,834 --> 01:06:50,960
Never mind.
400
01:07:00,579 --> 01:07:02,240
It's yours.
401
01:07:02,982 --> 01:07:04,813
How come?
402
01:07:05,018 --> 01:07:06,076
Take it.
403
01:07:06,852 --> 01:07:09,584
Let's go together.
404
01:07:09,690 --> 01:07:10,884
To where?
405
01:07:24,007 --> 01:07:27,170
Q...Q...
406
01:07:29,378 --> 01:07:31,643
What's wrong!
407
01:07:32,082 --> 01:07:34,244
You kill her.
408
01:07:34,953 --> 01:07:36,944
Selfish bastard!
409
01:07:37,255 --> 01:07:41,282
So selfish. You can't
push only your way.
410
01:07:41,359 --> 01:07:43,520
She's poor by herself.
411
01:07:43,628 --> 01:07:47,087
It's your own cause. Bastard!
412
01:07:47,299 --> 01:07:48,391
Q...
413
01:07:50,903 --> 01:07:54,339
No, Q!
414
01:08:24,311 --> 01:08:26,074
Shoot if you can.
415
01:11:15,974 --> 01:11:18,704
Everything you need's
on the shelf.
416
01:11:19,578 --> 01:11:21,944
Please get rid of my things...
417
01:11:23,116 --> 01:11:25,881
I won't give you any trouble.
418
01:11:27,021 --> 01:11:31,117
Lonely, but it must
be better outside.
419
01:11:31,592 --> 01:11:32,752
Goodbye.
420
01:11:38,466 --> 01:11:39,933
To the restroom.
421
01:15:03,803 --> 01:15:06,601
"HELP ME"
422
01:16:08,710 --> 01:16:10,200
Did you find Q?
423
01:16:11,813 --> 01:16:12,802
Ride on it.
424
01:16:13,849 --> 01:16:16,648
My ass hurts.
425
01:16:49,457 --> 01:16:50,651
Let's go together.
426
01:16:52,428 --> 01:16:53,656
How about that?
427
01:16:54,594 --> 01:16:56,152
Leave it.
428
01:16:57,000 --> 01:16:58,424
That's right.
23989