All language subtitles for Epde 28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:08,290 Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com 2 00:00:08,290 --> 00:00:11,630 "Like a Song" by Jason Zhang 3 00:00:11,630 --> 00:00:17,230 ♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫ 4 00:00:17,230 --> 00:00:23,490 ♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫ 5 00:00:23,490 --> 00:00:30,280 ♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫ 6 00:00:30,280 --> 00:00:36,920 ♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫ 7 00:00:36,920 --> 00:00:42,430 ♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫ 8 00:00:42,430 --> 00:00:48,670 ♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫ 9 00:00:48,670 --> 00:00:55,130 ♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫ 10 00:00:55,130 --> 00:01:01,340 ♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫ 11 00:01:01,340 --> 00:01:04,660 ♫ If a regret is a regret ♫ 12 00:01:04,660 --> 00:01:08,120 ♫ If a story is unfinished, ♫ 13 00:01:08,120 --> 00:01:13,920 ♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫ 14 00:01:13,920 --> 00:01:22,080 ♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫ 15 00:01:22,080 --> 00:01:31,820 ♫ Like trickles gently passing across hundred of streams ♫ 16 00:01:37,460 --> 00:01:44,220 [The Flame's Daughter] 17 00:01:44,220 --> 00:01:47,050 [Episode 28] 18 00:01:54,630 --> 00:01:58,030 Eldest Miss, no need to check it. I've already lost all my inner energy. 19 00:01:58,030 --> 00:01:58,860 Why? 20 00:01:58,860 --> 00:02:01,630 Because Grand Teachers is heavily injured to begin with. 21 00:02:01,630 --> 00:02:05,960 That day, outside the military camp, he has to use his internal energy and almost lost his life. 22 00:02:05,960 --> 00:02:10,940 Good thing, I have saved several years of internal energy and was able to save his life. 23 00:02:13,210 --> 00:02:15,890 It was all for me and Senior Brother. 24 00:02:15,890 --> 00:02:21,750 It was also for the coastal citizens. We are pressed for time. Let's proceed to talk about serious matters. 25 00:02:22,260 --> 00:02:23,560 Okay. 26 00:02:23,560 --> 00:02:27,160 Grand Teacher and I plan to take you to Ethereal Clique. 27 00:02:27,160 --> 00:02:30,130 Now, only that place is the safest. 28 00:02:30,130 --> 00:02:34,330 It is also the only place presently that Dark River can't go to. 29 00:02:39,240 --> 00:02:41,270 Eldest Miss. 30 00:02:42,490 --> 00:02:44,630 I'm not going. 31 00:02:45,510 --> 00:02:50,190 Eldest Miss, please think about it carefully. That day at the military camp in the East China Sea, 32 00:02:50,190 --> 00:02:55,020 despite us being greater in number, fighting with the third-in-command of Dark River was strenuous. 33 00:02:55,020 --> 00:03:00,610 If...it was the sect leader Anye Luo who wants to kill you, 34 00:03:00,610 --> 00:03:02,670 it would be too easy. 35 00:03:02,670 --> 00:03:05,250 Mister, don't convince me anymore. 36 00:03:05,250 --> 00:03:07,480 I will never go. 37 00:03:10,830 --> 00:03:15,950 Actually, Grand Teacher already guessed that you won't go. 38 00:03:15,950 --> 00:03:18,420 Elder indeed has good foresight. 39 00:03:18,420 --> 00:03:20,950 I still have a second method. 40 00:03:20,950 --> 00:03:22,940 Let me see my Senior Brother Yu? 41 00:03:22,940 --> 00:03:24,660 Correct. 42 00:03:24,660 --> 00:03:26,660 I also have the same idea. 43 00:03:26,660 --> 00:03:29,020 Why don't I tell you my idea first 44 00:03:29,020 --> 00:03:32,210 and see if we are thinking the same thing? 45 00:03:33,490 --> 00:03:38,640 I plan to boisterously escort Lei Jinghong to a ship once we reach Ping'an Town. 46 00:03:38,640 --> 00:03:40,030 Boisterously? 47 00:03:40,030 --> 00:03:41,160 Don't you want to live anymore? 48 00:03:41,160 --> 00:03:44,660 If mine and Lei Jinghong's disappearance has become a secret, 49 00:03:44,660 --> 00:03:48,100 if we get killed eventually, no one then will know about it. 50 00:03:48,100 --> 00:03:53,910 By then, the world will think that I'm still in the mountain villa, while Lei Jinghong's disappearance requires no additional explanation. 51 00:03:53,910 --> 00:03:59,220 The more you attract attention, the safer you two will be. 52 00:03:59,220 --> 00:04:02,500 At the very least, I'm still a sect leader, and Lei Jinghong is a young master. 53 00:04:02,500 --> 00:04:08,280 Plus the fact that the situation of Thunderbolt Clique is still unclear, no one would dare kill us openly. 54 00:04:08,280 --> 00:04:11,490 But you must be wary of assassins. 55 00:04:11,490 --> 00:04:16,500 Yes. This is only my idea. Don't know if Elder has any good suggestion. 56 00:04:16,500 --> 00:04:21,730 Since we both were able to think about an idea like this, it's also not hard for others to guess the same thing. 57 00:04:21,730 --> 00:04:26,510 I think that someone must be monitoring Yu Zihan already. 58 00:04:26,510 --> 00:04:30,960 That's why, it's not safe for you to directly go to East China Sea to find Yu Zihan. 59 00:04:30,960 --> 00:04:37,080 You two should set a venue where to meet and let him find a way out of his predicament to look for you. 60 00:04:41,040 --> 00:04:45,100 Senior Brother Yu and I indeed had away to exchange messages, 61 00:04:45,100 --> 00:04:48,270 but Yi Lang already knew about it. 62 00:04:48,930 --> 00:04:53,210 Huang Cong, you personally go find Senior Brother and discuss with him a meeting venue. 63 00:04:53,210 --> 00:04:54,440 Yes. 64 00:04:54,440 --> 00:04:56,590 No. 65 00:05:03,660 --> 00:05:07,380 Youqin Hong has completely lost his power, 66 00:05:07,380 --> 00:05:11,230 while I only have 30% of mine. 67 00:05:11,230 --> 00:05:16,520 Young Master Lei is severely injured. Now, only her can protect you. She can't go. 68 00:05:16,520 --> 00:05:19,070 What Elder said is right. 69 00:05:20,720 --> 00:05:28,640 Why not let me go? Sending a message is not really a dangerous task. If I stay here, I'll also just become your burden. 70 00:05:29,490 --> 00:05:32,230 Why not let me go to East China Sea instead? 71 00:05:35,550 --> 00:05:39,860 Mr. Youqin, don't worry. I owe Elder mine and Senior Brother Yu's life. 72 00:05:39,860 --> 00:05:42,680 I surely will do my best to protect him. 73 00:05:56,210 --> 00:05:58,370 Miss Ruge. 74 00:05:58,370 --> 00:06:01,000 Elder. 75 00:06:01,000 --> 00:06:05,100 We have to set out by tomorrow morning. Why are you not yet resting? 76 00:06:05,100 --> 00:06:09,770 Elder, can you tell me about Yin Xue? 77 00:06:09,770 --> 00:06:12,470 Do you miss him a lot? 78 00:06:14,800 --> 00:06:17,190 I owed him a lot. 79 00:06:18,070 --> 00:06:22,950 If you just feel that you weren't able to repay his kindness, then just forget him. 80 00:06:25,270 --> 00:06:30,910 Yin Xue knew a lot about me. 81 00:06:30,910 --> 00:06:34,700 But towards him, other than the prestige that the world has gave me, 82 00:06:34,700 --> 00:06:37,020 I don't know anything else. 83 00:06:38,670 --> 00:06:41,920 What do you want to know? 84 00:06:41,920 --> 00:06:44,410 When he was little, what is he like? 85 00:06:44,410 --> 00:06:47,590 When did he become your disciple? Why did he went down the mountain? 86 00:06:47,590 --> 00:06:53,220 After going down the mountain, why did he establish the Taste Flower Brothel in Luoyang? Does he have any family? 87 00:06:53,230 --> 00:06:59,570 In the past, he was a demon that had ruthlessly killed a lot of people. 88 00:07:00,420 --> 00:07:02,950 Impossible. 89 00:07:02,950 --> 00:07:06,200 Elder, you're joking with me, right? 90 00:07:06,200 --> 00:07:11,470 He used to be the most promising among my disciples. 91 00:07:11,470 --> 00:07:15,460 But afterwards, he became more arrogant and looked down on everyone. 92 00:07:15,460 --> 00:07:21,360 He went down the wrong path and entered Dark River. Technically speaking, 93 00:07:21,360 --> 00:07:25,560 that demon Anye Luo is of a younger generation than Yin Xue. 94 00:07:26,800 --> 00:07:29,070 Then, what happened after? 95 00:07:29,070 --> 00:07:31,390 Afterwards... 96 00:07:33,020 --> 00:07:35,940 He suffered heaven's retribution. 97 00:07:37,540 --> 00:07:45,850 When he got enlightened, he returned to his sect. He climbed up 1080 steps of the Heaven Stairs by kowtowing and kneeling until he reached the great hall. 98 00:07:45,850 --> 00:07:50,350 He begged me to take him in again. 99 00:07:51,020 --> 00:07:53,910 What kind of retribution did he suffer? 100 00:07:54,430 --> 00:07:59,810 His greatest love died because of him. 101 00:08:00,570 --> 00:08:03,640 His greatest love? 102 00:08:03,640 --> 00:08:10,220 Now that Yin Xue is dead, there's no need to be attached with gratitude and resentment concerning him. 103 00:08:38,280 --> 00:08:44,080 Teacher, why won't you let Ms. Ruge know who you are? 104 00:08:44,080 --> 00:08:50,280 You used up 15 years of power just to lengthen my life for a few more months. 105 00:08:50,280 --> 00:08:56,710 After a few months, there will never be a Yin Xue in this world. 106 00:08:56,710 --> 00:09:01,360 Why bother letting her know who I am and let her see me die again? 107 00:09:01,360 --> 00:09:02,900 Teacher. 108 00:09:02,900 --> 00:09:09,570 In this journey to East China Sea, you must be careful for you have already lost all your power. 109 00:09:09,570 --> 00:09:11,360 Yes. 110 00:09:12,260 --> 00:09:17,180 While I'm not by your side, may you also take good care of yourself. 111 00:09:17,180 --> 00:09:19,370 I'll go make the preparations. 112 00:10:04,090 --> 00:10:05,800 Sister Xiao Yan. 113 00:10:05,800 --> 00:10:07,850 Did Madam and Deputy Sect Leader reconcile already? 114 00:10:07,850 --> 00:10:10,290 You people just love to gossip. 115 00:10:10,290 --> 00:10:15,190 Congratulations, Sister. Although Deputy Sect Leader is just a deputy, he still hold the real power. 116 00:10:15,190 --> 00:10:17,390 You're not allowed to say such nonsense. 117 00:10:25,880 --> 00:10:27,970 Mr. Zhongli. 118 00:10:31,510 --> 00:10:32,810 You are... 119 00:10:32,810 --> 00:10:36,530 I am a maidservant serving Deputy Sect Leader. I came from Swordless City. 120 00:10:36,530 --> 00:10:39,130 It's understandable that you find me unfamiliar. 121 00:10:57,230 --> 00:11:03,670 I heard Sect Leader hired a horse carriage 2 days ago and took Young Master Lei and traveled covertly towards Jiangnan. 122 00:11:03,670 --> 00:11:08,030 In this journey, they've already met a lot of assassins. 123 00:11:09,420 --> 00:11:13,030 They must have reached Swordless City by now. 124 00:11:19,580 --> 00:11:22,230 How come Chief Steward Yi is not around? 125 00:11:22,230 --> 00:11:24,330 Where is he? 126 00:11:45,370 --> 00:11:50,330 Old Sect Leader, although I dare not say these when you were still alive, 127 00:11:50,330 --> 00:11:56,990 in my heart, you are like my real father. 128 00:11:56,990 --> 00:12:00,330 Eldest Miss is the only descendant you have left in this world. 129 00:12:00,330 --> 00:12:03,980 This is the sect that you've built with your own hands. 130 00:12:03,980 --> 00:12:10,020 I will guard these two things for you even if I have to risk my life. 131 00:12:13,980 --> 00:12:20,170 [Azure Dragon Hall] 132 00:12:26,930 --> 00:12:28,940 Mister Zhongli is here! 133 00:12:29,560 --> 00:12:31,620 Mister Zhongli... 134 00:12:31,620 --> 00:12:34,600 Mister Zhongli... 135 00:12:34,600 --> 00:12:38,510 Mister Zhongli... 136 00:12:38,510 --> 00:12:41,080 Everyone, you all have worked hard. 137 00:12:41,080 --> 00:12:44,970 Mr. Zhongli, you came here this late because... 138 00:12:46,420 --> 00:12:53,820 You all were personally handpicked by me from the different branches. 139 00:12:53,820 --> 00:12:58,900 Now that Old Sect Leader died a tragic death and Sect Leader is in trouble, 140 00:13:02,560 --> 00:13:04,760 I want to ask everyone 141 00:13:06,600 --> 00:13:10,270 if you all are still willing to follow me as your Hall Leader. 142 00:13:10,270 --> 00:13:11,580 Mr. Zhongli, you... 143 00:13:11,580 --> 00:13:15,070 Correct. No need to doubt it. 144 00:13:16,550 --> 00:13:19,770 I indeed want you all to betray Deputy Sect Leader and Chief Steward Yi. 145 00:13:19,770 --> 00:13:22,970 This... 146 00:13:22,970 --> 00:13:24,310 This... 147 00:13:24,310 --> 00:13:29,660 You all can choose to expose me tonight and have me executed. 148 00:13:33,700 --> 00:13:36,330 You also can choose to act like your usual self 149 00:13:37,040 --> 00:13:42,450 and follow me, swearing to protect Sect Leader and Flaming Hills until death. 150 00:13:45,730 --> 00:13:47,230 I am willing to follow Hall Leader Zhongli! 151 00:13:47,230 --> 00:13:48,940 I also am willing! 152 00:13:48,940 --> 00:13:51,720 - I also am willing! - I'm willing! 153 00:13:57,510 --> 00:13:59,780 Hall Leader Zhongli, quickly get up. 154 00:14:02,760 --> 00:14:06,210 Hall Leader, what should we do next? 155 00:14:06,210 --> 00:14:12,000 Externally, inform all our men in all branches to do any means necessary 156 00:14:12,000 --> 00:14:14,450 and risk their life in protecting Sect Leader's journey. 157 00:14:14,450 --> 00:14:20,130 Internally, suppress all news about Sect Leader and Thunderbolt Clique. 158 00:14:20,130 --> 00:14:22,740 You must not hand it to Deputy Sect Leader or Chief Steward Yi. 159 00:14:22,740 --> 00:14:26,850 Make them deaf and blind, unable to grasp the whereabouts of Sect Leader. 160 00:14:26,850 --> 00:14:28,470 Yes! 161 00:14:30,330 --> 00:14:32,550 Also, one more thing that you all should remember well. 162 00:14:32,550 --> 00:14:37,360 Although we have 207 branches and more than tens of thousands of carrier pigeons, 163 00:14:37,360 --> 00:14:39,530 there are only 600 plus members. 164 00:14:40,620 --> 00:14:44,610 Compared to the thousands of members of other halls, there is such a big gap. 165 00:14:46,780 --> 00:14:49,090 That's why, we must not face them head on. 166 00:14:49,090 --> 00:14:52,190 Don't let Deputy Sect Leader and Yi Lang catch any weakness. 167 00:14:52,190 --> 00:14:56,700 Preserve your strength to await the future battle. 168 00:14:56,700 --> 00:14:58,690 We will abide! 169 00:15:05,740 --> 00:15:07,580 It's cheap. 170 00:15:23,880 --> 00:15:26,520 - Ruge! - Auntie Huang. 171 00:15:26,520 --> 00:15:28,220 You guys are back! 172 00:15:28,220 --> 00:15:29,530 It's good that you all are back. 173 00:15:29,530 --> 00:15:32,800 While you were not around, we all really missed you. 174 00:15:32,800 --> 00:15:35,970 - Auntie Huang, are you still doing well? - I'm fine. Very fine. 175 00:15:39,030 --> 00:15:43,190 This...isn't this Young Master Lei? 176 00:15:43,190 --> 00:15:44,430 What happened to you? 177 00:15:44,430 --> 00:15:46,420 He isn't some Young Master Lei. 178 00:15:46,420 --> 00:15:49,170 He dallied with someone's wife and got beaten up. 179 00:15:49,170 --> 00:15:52,540 That's why, he came to seek shelter with me and asked me to escort him back to Jiangnan. 180 00:15:55,860 --> 00:15:58,050 I don't believe what you said. 181 00:15:58,050 --> 00:16:02,100 That's right, Auntie Huang. If I'm going to dally, I would do that to a single lady. 182 00:16:02,100 --> 00:16:05,110 I surely will not do that to someone's wife. 183 00:16:07,140 --> 00:16:09,440 This one is... 184 00:16:09,440 --> 00:16:11,700 He is my husband's teacher. 185 00:16:15,280 --> 00:16:17,330 Where is your husband then? 186 00:16:18,820 --> 00:16:20,880 He has to do something so he's not here. 187 00:16:22,680 --> 00:16:27,700 Auntie Huang, don't know if you still have leftover food that we can eat. 188 00:16:27,700 --> 00:16:30,950 No problem. I'll go cook for you all now. 189 00:16:30,950 --> 00:16:33,280 Okay. Thanks, Auntie Huang. 190 00:16:47,760 --> 00:16:49,100 She arrived at PIng'an Town? 191 00:16:49,100 --> 00:16:52,140 Yes. No fear at all . 192 00:16:52,140 --> 00:16:55,530 She was with that Lei Jinghong and the female imperial bodyguard from the Prince's Manor. 193 00:16:55,530 --> 00:16:58,180 And an old man too. 194 00:16:58,180 --> 00:16:59,430 Old man? 195 00:16:59,430 --> 00:17:03,720 Based on our scout, it's an old man that we haven't seen. 196 00:17:03,720 --> 00:17:07,780 Could it be Lie Mingjing's past subordinate? 197 00:17:07,780 --> 00:17:12,930 I thought that this girl will continue hiding. Never thought that she would come to Ping'an Town. 198 00:17:12,930 --> 00:17:15,900 This is good. It saves us effort in finding her. 199 00:17:15,900 --> 00:17:20,870 I initially planned to eliminate her quietly. But from the looks of it, we can't interfere anymore. 200 00:17:20,870 --> 00:17:26,600 She is after all a sect leader. Let's just leave the matter of killing her to Zhan Feng and Yi Lang. 201 00:17:26,600 --> 00:17:28,990 What must we do now then? 202 00:17:28,990 --> 00:17:33,180 Courteously go to her and ask her to leave. 203 00:17:33,180 --> 00:17:34,730 I understand. 204 00:17:38,420 --> 00:17:42,090 Elder, let's live here for today. 205 00:17:42,090 --> 00:17:47,870 Eldest Miss Lie, we're now being watched. 206 00:17:47,870 --> 00:17:49,420 I know. 207 00:17:54,600 --> 00:17:57,210 You are injured. No need for you to go. 208 00:17:57,210 --> 00:17:58,870 Huang Cong can deal with them by her own. 209 00:17:58,870 --> 00:18:02,490 Imperial Bodyguard Huang, finish this within the vcinity of the house. Don't alarm the neighbors. 210 00:18:02,490 --> 00:18:04,290 Yes, Eldest Miss. 211 00:18:07,320 --> 00:18:08,760 Don't worry. 212 00:18:08,760 --> 00:18:12,890 - Ruge! - Yes. - The dishes are done. 213 00:18:12,890 --> 00:18:14,890 Let me help. So many dishes! 214 00:18:14,890 --> 00:18:17,300 Eat more. 215 00:18:17,300 --> 00:18:19,410 Oh, right, on my way here, 216 00:18:19,410 --> 00:18:24,150 I saw people from Swordless City again. Don't know what has happened this time. 217 00:18:27,800 --> 00:18:29,860 I'll just go out and look. 218 00:18:39,290 --> 00:18:43,040 Sect Leader Lie, you're really here. 219 00:18:43,040 --> 00:18:44,060 Deputy City Leader Dao. 220 00:18:44,060 --> 00:18:50,130 My words might offend you, but I have to say it. 221 00:18:50,130 --> 00:18:51,090 Please say it. 222 00:18:51,090 --> 00:18:54,040 Deputy Sect Leader Zhan has made an order for jianghu to go after Lei Jinghong. 223 00:18:54,040 --> 00:18:57,210 Technically speaking, we should comply witih it. 224 00:18:57,210 --> 00:19:01,460 But you are protecting this criminal. 225 00:19:01,460 --> 00:19:04,660 We are then placed in a predicament. 226 00:19:06,730 --> 00:19:10,880 Deputy City Leader Dao, don't worry. I won't be staying here for long. 227 00:19:10,880 --> 00:19:13,500 That's good then. 228 00:19:13,500 --> 00:19:17,490 You guys follow Sect Leader Lie until they leave the territory of Swordless City. 229 00:19:17,490 --> 00:19:19,030 Yes! 230 00:19:20,130 --> 00:19:21,710 I apologize. 231 00:19:28,910 --> 00:19:31,510 You guys eat slowly. I'll just go back home to clean up. 232 00:19:31,510 --> 00:19:33,210 Okay. Thank you, Auntie Huang. 233 00:19:33,210 --> 00:19:34,810 It's fine. 234 00:19:38,450 --> 00:19:40,160 Dao Wuhen brought a lot of people with him. 235 00:19:40,160 --> 00:19:41,330 Why did he come? 236 00:19:41,330 --> 00:19:43,050 He wanted us to leave as soon as possible. 237 00:19:43,050 --> 00:19:46,350 Throwing stones at someone who's down, what a gentleman! 238 00:19:48,790 --> 00:19:53,660 Elder, the dishes are simple, but at least we can eat them in peace. 239 00:19:53,660 --> 00:19:57,890 In the future, I fear that we might not have the chance anymore. 240 00:19:57,890 --> 00:20:01,130 Come...let's eat so we'll have the energy to fight. 241 00:20:06,210 --> 00:20:09,450 Ge'er, do you have me in your heart? 242 00:20:11,580 --> 00:20:14,790 There is. Am I right? 243 00:20:15,500 --> 00:20:16,610 None. 244 00:20:16,610 --> 00:20:20,780 ♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫ 245 00:20:20,780 --> 00:20:24,530 If I release it, will you obediently let me help you put on your shoes? 246 00:20:24,530 --> 00:20:28,850 How can there be such a person, especially blocking a person's acupoint just to help her wear her shoes? 247 00:20:30,330 --> 00:20:34,020 Oh, my, so sleepy. I'll sleep first. 248 00:20:36,270 --> 00:20:41,520 ♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫ 249 00:20:41,520 --> 00:20:48,130 Just sleep. 250 00:20:48,130 --> 00:20:54,490 ♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫ 251 00:20:54,490 --> 00:21:00,930 ♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫ 252 00:21:00,930 --> 00:21:07,920 ♫ If I regret, then regret; If I feel sad, then I feel sad ♫ 253 00:21:07,920 --> 00:21:13,560 ♫ It's not required to be perfect ♫ 254 00:21:13,560 --> 00:21:17,130 ♫ When the autumn wind in the coming year blows crazily, ♫ 255 00:21:17,130 --> 00:21:21,420 Elder, are the dishes not suitable to your taste? 256 00:21:21,420 --> 00:21:24,860 I just remembered some things. 257 00:21:24,860 --> 00:21:31,930 ♫ can only be briefly discussed ♫ 258 00:21:41,240 --> 00:21:42,790 Deputy Sect Leader. 259 00:21:43,840 --> 00:21:46,030 You have a guest. 260 00:21:46,030 --> 00:21:47,680 What guest? 261 00:21:48,630 --> 00:21:52,230 It's a very handsome man in red clothes. 262 00:21:52,230 --> 00:21:55,470 He said that he's your uncle. 263 00:21:56,560 --> 00:21:59,000 I then asked him to wait in the Maple Courtyard. 264 00:22:00,560 --> 00:22:02,730 Deputy Sect Leader, don't worry. 265 00:22:02,730 --> 00:22:06,390 I've already had Madam leave the courtyard for the moment. 266 00:22:20,500 --> 00:22:23,510 - Feng'er. - Uncle. 267 00:22:23,510 --> 00:22:28,850 These past day, you kept refusing to see me. I can only personally come here to see you. 268 00:22:28,850 --> 00:22:34,790 It's my negligence to have let Lei Jinghong escape. I am ashamed to see you. 269 00:22:34,790 --> 00:22:40,100 Lei Jinghong was just your escape goat, so you can shut everyone's mouth. 270 00:22:40,100 --> 00:22:43,140 He's not really that important. 271 00:22:46,100 --> 00:22:48,980 In a blink of an eye, so many years have passed. 272 00:22:48,980 --> 00:22:52,340 This place indeed is still the same, but the people are now different. 273 00:22:53,500 --> 00:22:57,400 I finally can stand here in an open and upright manner. 274 00:22:59,600 --> 00:23:05,760 It's all thanks to you, my Feng'er. 275 00:23:10,900 --> 00:23:15,460 You're Yi Lang? Lie Mingjing's adopted son? 276 00:23:15,460 --> 00:23:16,780 Yes. 277 00:23:16,780 --> 00:23:20,440 Do you know who I am? 278 00:23:20,440 --> 00:23:24,550 The sect leader of Dark River, Anye Luo. 279 00:23:25,700 --> 00:23:30,270 You are a smart person. I heard that you are working for Feng'er. 280 00:23:30,270 --> 00:23:31,700 Yes. 281 00:23:31,700 --> 00:23:36,030 Then, do one thing for me, how about it? 282 00:23:36,030 --> 00:23:42,850 I surely will do my best to fulfill your command. 283 00:23:42,850 --> 00:23:45,790 Kill Lie Ruge. 284 00:23:47,400 --> 00:23:52,870 No. Uncle, you promised me. You said that you won't kill her. 285 00:23:52,870 --> 00:23:55,480 But you let her escaped. 286 00:23:55,480 --> 00:23:58,730 You letting her go is giving her a chance. 287 00:23:58,730 --> 00:24:01,510 You're giving her the sect with both hands. 288 00:24:01,510 --> 00:24:04,600 What then is the point of our years of hard work? 289 00:24:04,600 --> 00:24:09,810 Isn't it to take back the thing that originally belonged to your parents? 290 00:24:19,900 --> 00:24:23,070 Go and kill Lie Ruge. 291 00:24:23,070 --> 00:24:26,910 You then will become the Deputy Sect Leader. 292 00:24:28,800 --> 00:24:29,960 Okay. 293 00:24:29,960 --> 00:24:33,300 After 3 days, they will arrive in Xiangyang Town. 294 00:24:33,300 --> 00:24:36,920 Beyond that is already Thunderbolt Clique territory. 295 00:24:36,920 --> 00:24:40,330 That place is your last chance to kill Lie Ruge. 296 00:24:40,330 --> 00:24:41,800 Yes. 297 00:24:43,200 --> 00:24:45,820 I promise you that I will definitely find her. 298 00:24:45,820 --> 00:24:49,370 Let her stay in Plum Courtyard forever and never leave again. 299 00:24:51,100 --> 00:24:55,570 Feng'er, you are too kind. 300 00:24:56,700 --> 00:25:02,730 You already disappointed me once. I don't want it to happen again. 301 00:25:06,700 --> 00:25:16,030 Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com 302 00:25:18,600 --> 00:25:24,840 Sect Leader Lie, if you continue forward, you'll exit the territory of our Swordless City. Take care. 303 00:25:24,840 --> 00:25:29,400 Thank you, Deputy Sect Leader Dao. Let's go. 304 00:26:32,370 --> 00:26:36,610 Eldest Miss, the enemies are in hiding while we're out in the open. We must not stay in this place for long. Let's go. 305 00:26:44,000 --> 00:26:46,900 Azure Dragon Hall members are here! Sect Leader, don't worry! 306 00:26:46,900 --> 00:26:50,000 We all will surely risk our lives to protect you. 307 00:27:41,200 --> 00:27:44,250 Could you have gotten the time wrong? 308 00:27:44,250 --> 00:27:49,870 I can't be wrong. It's noontime. Feng Huang will bring some men to receive me. 309 00:27:49,870 --> 00:27:53,000 She might have been delayed by some matter. 310 00:27:54,200 --> 00:27:59,090 What I fear the most is if there are any mishaps. I really fear that something bad has happened to them. 311 00:27:59,090 --> 00:28:04,070 They were the only ones who still chose me even when I was in dire straits. 312 00:28:04,070 --> 00:28:06,780 We are like real brothers. 313 00:28:06,780 --> 00:28:09,530 All are my family. 314 00:28:20,600 --> 00:28:22,490 It's been 3 days. 315 00:28:22,490 --> 00:28:24,300 Aren't there any news about Sect Leader at all?! 316 00:28:24,300 --> 00:28:26,420 Replying to Sect Leader, there is indeed none. 317 00:28:26,420 --> 00:28:29,790 Okay. Okay. Leave first. 318 00:28:29,790 --> 00:28:34,250 If there are any news, immediately tell it to me and Deputy Sect Leader. 319 00:28:36,000 --> 00:28:39,790 In the past, the information network of Azure Dragon Hall has been spread in the whole jianghu. 320 00:28:39,790 --> 00:28:43,040 Never thought that they've now become this useless. 321 00:28:43,040 --> 00:28:45,110 Yi Lang, this is your responsibility. 322 00:28:45,110 --> 00:28:47,020 I just took over Azure Dragon Hall. 323 00:28:47,020 --> 00:28:52,530 Enough! Since Azure Dragon Hall isn't useful, 324 00:28:52,530 --> 00:28:55,360 Hall Leader Ling and Hall Leader Murong, 325 00:28:55,360 --> 00:28:59,790 take your men and go find me some news! 326 00:29:02,300 --> 00:29:04,000 Yes. 327 00:29:19,000 --> 00:29:22,500 - Eldest Miss. - How are things? 328 00:29:22,500 --> 00:29:28,780 The men of the 3 branches of Thunderbolt Clique got surrounded by different jianghu sects. They have been in the waters without food for several days. 329 00:29:28,780 --> 00:29:33,160 I fear that...they are now powerless to defend themselves. 330 00:29:36,100 --> 00:29:41,940 How could this happen? Never thought that even though I was able to escape Flaming Hills, 331 00:29:41,940 --> 00:29:45,180 there isn't a place here in the world anymore that can be my shelter. 332 00:29:57,300 --> 00:29:59,410 Let's just wait for a little more while. 333 00:30:10,700 --> 00:30:13,580 I beg you to save Young Master. 334 00:30:13,580 --> 00:30:17,490 Old Chief Helmsmen, our 3 branches have already suffered numerous casualties. 335 00:30:17,490 --> 00:30:19,710 We already have no strength to save Young Master. 336 00:30:19,710 --> 00:30:23,910 Now...we can only rely on you two. 337 00:30:26,300 --> 00:30:29,080 Not only are we saving Young Master, 338 00:30:29,080 --> 00:30:33,720 we are also taking back in our brothers from those 3 branches. 339 00:30:33,720 --> 00:30:40,040 Thunderbolt Clique now has been divided. The soul of Old Sect Leader will surely be unable to rest in peace. 340 00:30:40,040 --> 00:30:44,760 Tomorrow, let's gather all the other chief helmsmen and go to the main ship. 341 00:30:44,760 --> 00:30:46,990 Thank you! 342 00:30:59,000 --> 00:31:05,020 How about this? Come with us to look for Senior Brother. It's better that you preserve your life first and just make future plans. 343 00:31:16,290 --> 00:31:18,150 Lady Feng Huang! 344 00:31:19,400 --> 00:31:22,060 - You're back. - You were able to lead our brothers to escape? 345 00:31:22,060 --> 00:31:23,110 I don't know. 346 00:31:23,110 --> 00:31:25,200 You don't know? What do you mean? 347 00:31:25,200 --> 00:31:26,890 But we now are saved. 348 00:31:26,890 --> 00:31:31,050 Saved? Feng Huang, what are you saying? I didn't understand any word of it. 349 00:31:31,050 --> 00:31:33,790 The different old chief helmsmen promised me that they will surely come save you. 350 00:31:33,790 --> 00:31:37,140 I fear that you might be waiting anxiously, so I ran here by myself first. 351 00:31:37,140 --> 00:31:38,330 The old chief helmsmen? 352 00:31:38,330 --> 00:31:42,640 All the chief helmsmen of Thunderbolt Clique. They promised me that they surely will come fetch you. 353 00:31:42,640 --> 00:31:47,540 Also, in my way here, there were men from our sect who sent me words that a big change has happened in the headquarters. 354 00:31:47,540 --> 00:31:50,940 I think that they must have taken the main power back at this time. 355 00:31:50,940 --> 00:31:54,020 The old chief helmsmen finally believed me? 356 00:31:54,020 --> 00:31:57,300 I don't know about the details. Anyway, we're now saved. 357 00:31:57,300 --> 00:31:59,710 Now, let's hurry and rush back to the main ship. 358 00:31:59,710 --> 00:32:04,520 When we reach Xiangyang Town, it will then be our territory. No one would dare touch you anymore. 359 00:32:04,520 --> 00:32:06,410 Okay. 360 00:32:17,480 --> 00:32:21,900 Young Master now is in danger. That's right. What should we do? 361 00:32:33,200 --> 00:32:37,830 What is it? Why are you all gathered here? 362 00:32:44,900 --> 00:32:48,410 Second Madam, Young Master is now being chased to be killed by jianghu people. 363 00:32:48,410 --> 00:32:50,970 If we still don't come to his aid, I fear that he would be in major trouble. 364 00:32:50,970 --> 00:32:55,360 - That's right. And those brothers of the other branches are still waiting for us to rescue them. - Right. 365 00:32:55,360 --> 00:32:59,730 Since they went with Lei Jinghong, they are no longer members of Thunderbolt Clique. 366 00:32:59,730 --> 00:33:05,180 If we just watch and not interfere while Young Master is being pursued to be killed, how can we face Old Sect Leader? 367 00:33:05,180 --> 00:33:11,600 May Second Madam let go of individual grudges and order the rescue of Young Master and our brothers from the other branches. 368 00:33:11,600 --> 00:33:15,400 - May Second Young Madam give the order! - May Second Young Madam give the order to aid Young Master. 369 00:33:15,400 --> 00:33:19,490 May Second Young Madam give to order to go to Young Master's aid. 370 00:33:20,500 --> 00:33:22,980 What if I don't make the command? 371 00:33:26,600 --> 00:33:29,510 May Second Young Madam think about it carefully. 372 00:33:29,510 --> 00:33:31,530 Think carefully? 373 00:33:34,850 --> 00:33:37,190 Have you all forgotten? 374 00:33:37,190 --> 00:33:40,890 That day, who were the ones who forced Lei Jinghong to leave 375 00:33:40,890 --> 00:33:43,340 while in front of Lei Hentian's funeral stage? 376 00:33:44,100 --> 00:33:49,440 Don't blame me for not reminding you that even if you rescue Young Master, 377 00:33:49,440 --> 00:33:53,000 he would make you all pay for it in the future. 378 00:33:53,000 --> 00:33:57,690 That day, you all chose me, so you shouldn't be choosing again. 379 00:33:59,840 --> 00:34:03,020 That day, I was indeed wrong. 380 00:34:03,020 --> 00:34:06,160 But today, I can't make another mistake. 381 00:34:06,160 --> 00:34:07,670 That's right. 382 00:34:07,670 --> 00:34:10,700 Young Master is Old Sect Leader's only descendant. 383 00:34:10,700 --> 00:34:14,110 If he dies, I will not be able to face Old Sect Leader. 384 00:34:14,110 --> 00:34:17,810 I will also be unable to face the thousands of members of Thunderbolt Clique. 385 00:34:17,810 --> 00:34:20,490 That's right... 386 00:34:20,490 --> 00:34:24,420 That day, we were considering the greater good of Thunderbolt Clique 387 00:34:24,420 --> 00:34:27,720 that's why we asked Second Young Madam to handle the main power over the sect. 388 00:34:27,720 --> 00:34:30,950 Young Master will surely understand the meaning of my actions. 389 00:34:30,950 --> 00:34:34,750 Even if he doesn't understand, we must not go against our conscience. 390 00:34:34,750 --> 00:34:37,850 You said it right. We all can't disappoint Old Sect Leader. 391 00:34:37,850 --> 00:34:42,090 Right... You said it right... We must save Young Master. We must not disappoint Old Sect Leader. 392 00:34:42,090 --> 00:34:47,410 What if there can only be one sect leader? Is it me or him? 393 00:34:47,410 --> 00:34:50,430 Of course, it's Young Master. 394 00:34:52,090 --> 00:34:54,390 Say that again. 395 00:34:54,390 --> 00:34:57,240 Thunderbolt Clique can only bear the surname Lei. 396 00:34:59,640 --> 00:35:02,290 Madam Yan, don't be too excessive! 397 00:35:02,290 --> 00:35:04,080 Excessive? 398 00:35:04,080 --> 00:35:08,110 For these past years, how many things have I done for Thunderbolt Clique? 399 00:35:08,110 --> 00:35:13,200 Just because Lei Jinghong's surname is Lei, you all have forgotten about my merits? 400 00:35:13,200 --> 00:35:15,920 Without Old Sect Leader, you are nothing! 401 00:35:15,920 --> 00:35:20,520 Have you forgotten?! You were just a maidservant that Old Sect Leader brought back here! 402 00:35:20,520 --> 00:35:22,230 Oh? 403 00:35:23,450 --> 00:35:25,350 Really? 404 00:35:25,350 --> 00:35:28,980 If I let you die in front of previous maidservant, 405 00:35:28,980 --> 00:35:31,520 will you willingly accept your fate? 406 00:35:32,470 --> 00:35:36,950 A disloyal person is worse than a dog. 407 00:35:37,680 --> 00:35:42,200 Today, hand me all these dog lives of yours. 408 00:35:42,200 --> 00:35:46,180 Go and be buried with your Old Sect Leader. 409 00:36:11,240 --> 00:36:15,030 Anyone who betrays me, Anye Jue, will never end well. 410 00:36:15,030 --> 00:36:16,680 You... 411 00:36:17,960 --> 00:36:23,590 I am the third-in-command of Dark River, Anye Jue. 412 00:36:24,170 --> 00:36:27,150 Witch! Attack! 413 00:37:26,080 --> 00:37:27,940 Attack! 414 00:38:16,290 --> 00:38:19,840 What you all forced to leave today is the only person that could have saved your lives. 415 00:38:19,840 --> 00:38:21,860 Remember my words. 416 00:38:44,800 --> 00:38:47,330 This mountain path of yours is so hard to travel on. Why don't you fix your roads? 417 00:38:47,330 --> 00:38:50,000 Fixing roads is the duty of the government officials. 418 00:38:50,000 --> 00:38:52,880 We won't be able to do anything about it. 419 00:38:52,880 --> 00:38:57,230 That's right, sir. It's because that the road is uneven, that's why, we get to earn some income. 420 00:38:58,810 --> 00:39:01,550 Just follow that lady in red in front. 421 00:39:01,550 --> 00:39:04,380 - Okay. 422 00:40:05,070 --> 00:40:06,650 Leave with me! 423 00:40:08,800 --> 00:40:10,400 Stop! 424 00:40:19,630 --> 00:40:21,700 Zhan Feng! 425 00:40:21,700 --> 00:40:24,440 Young Master... 426 00:40:27,920 --> 00:40:30,740 Guess if I'll let you off today. 427 00:40:30,740 --> 00:40:35,290 If you want a fight, I'm willing to keep you company. 428 00:40:35,290 --> 00:40:38,800 I don't want to fight you today, but you must return her to me. 429 00:40:38,800 --> 00:40:40,710 No way. 430 00:40:44,320 --> 00:40:48,100 Thank you, Young Master Zhan, for saving me. 431 00:40:54,260 --> 00:40:55,150 Where is Lie Ruge?! 432 00:40:55,150 --> 00:40:58,900 Take down Zhan Feng and seek vengeance for Young Master! 433 00:40:58,900 --> 00:41:00,750 Just drop it for today. 434 00:41:01,560 --> 00:41:04,700 Young Master, they framed and tried to kill you, 435 00:41:04,700 --> 00:41:08,200 hence, you suffered such grave injuries. How can we just let them go? 436 00:41:09,020 --> 00:41:12,020 It's fine. I'm doing this in consideration of Ruge. 437 00:41:17,250 --> 00:41:23,110 Deputy Sect Leader Zhan, seeing how you came today to save Ruge, I'll spare your life. 438 00:41:23,110 --> 00:41:24,860 Please leave. 439 00:41:33,480 --> 00:41:36,300 Uncles, thank you for traveling far to welcome me. You have worked hard. 440 00:41:36,300 --> 00:41:39,490 Respectfully welcoming Young Master back to Thunderbolt Clique! 441 00:41:44,200 --> 00:41:46,280 [ Xue's Sesame Seed Cake Shop] 442 00:41:53,660 --> 00:41:58,200 Hey! Who are you looking for? There are no more people in there. 443 00:42:00,470 --> 00:42:02,900 Auntie, where is Lie Ruge? 444 00:42:02,900 --> 00:42:06,070 Ruge? I don't know. 445 00:42:06,070 --> 00:42:10,740 Since she and Young Master Lei left last time, they haven't returned. 446 00:42:13,210 --> 00:42:18,020 Ge'er, where are you? 447 00:42:19,210 --> 00:42:29,110 Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com 448 00:42:30,330 --> 00:42:36,210 "Bathe in Fire to Become a Poem" by Dilraba Dilmurat & Mao Buyi 449 00:42:37,880 --> 00:42:43,910 ♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫ 450 00:42:43,910 --> 00:42:51,400 ♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫ 451 00:42:51,400 --> 00:42:54,960 ♫ The frost melts into words ♫ 452 00:42:54,960 --> 00:42:58,360 ♫ I write poems when the flower blooms ♫ 453 00:42:58,360 --> 00:43:05,180 ♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫ 454 00:43:05,180 --> 00:43:11,460 ♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫ 455 00:43:11,460 --> 00:43:18,100 ♫ Just once, life and death have already been nullified ♫ 456 00:43:18,100 --> 00:43:21,940 ♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫ 457 00:43:21,940 --> 00:43:25,370 ♫ My groan stops abruptly ♫ 458 00:43:25,370 --> 00:43:31,310 ♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫ 459 00:43:31,310 --> 00:43:35,640 ♫ Your constant caring words to me ♫ 460 00:43:35,640 --> 00:43:38,670 ♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫ 461 00:43:38,670 --> 00:43:45,540 ♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫ 462 00:43:45,540 --> 00:43:49,500 ♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫ 463 00:43:49,500 --> 00:43:52,890 ♫ I fear that I might just waste my life ♫ 464 00:43:52,890 --> 00:43:58,780 ♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫ 465 00:43:58,780 --> 00:44:03,070 ♫ In this confusing chaotic world, ♫ 466 00:44:03,070 --> 00:44:06,110 ♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫ 467 00:44:06,110 --> 00:44:13,000 ♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫ 468 00:44:13,000 --> 00:44:16,790 ♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫ 469 00:44:16,790 --> 00:44:21,170 ♫ Let me write about you one more time ♫ 470 00:44:23,660 --> 00:44:30,680 ♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫ 471 00:44:30,680 --> 00:44:38,490 ♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫ 44134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.