All language subtitles for Ekaterina - The Rise of Catherine the Great S02E03 Episode 3 1080p Amazon WEB-DL DD+2.0 x264-TrollHD-rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,733 --> 00:01:29,136 EKATERINA Sezonul 2, Episodul 3 2 00:01:30,453 --> 00:01:34,554 Petrograd, capitala Imperiului Rus anul 1768 3 00:01:42,074 --> 00:01:44,637 Ei bine, nu-i rau. 4 00:01:51,495 --> 00:01:55,887 Iat� urm�toarea lec�ie. Tr�sura se �ndreapt� spre Aleea �e�kovski. 5 00:01:56,007 --> 00:01:58,357 Ce ne spune asta? S� ne �ndrept�m spre adev�r. 6 00:01:58,586 --> 00:02:02,943 �n�l�imea voastr�, iat� �ntrebarea: cine este �n tr�sur�? 7 00:02:03,259 --> 00:02:08,207 ste o tr�sur� �nchiriat�, f�r� blazon. Noii veni�i au venituri reduse. 8 00:02:08,327 --> 00:02:10,610 �i asta-i tot? 9 00:02:11,153 --> 00:02:15,044 - Metoda nu func�ioneaz�. - Nikita Ivanovici, las�-l s� g�ndeasc�. 10 00:02:15,068 --> 00:02:16,880 Te rog. 11 00:02:17,000 --> 00:02:20,517 Au l�sat tr�sura �n curte, dar asta nu se permite nici doamnelor de onoare. 12 00:02:20,637 --> 00:02:24,695 Este un invitat special. Ea a fost invitat de �mp�r�teas�. 13 00:02:24,815 --> 00:02:29,128 - Ce p�rere ave�i, Excelen��? - A� spune c� ca noul venit este Prin�ul Be�koi. 14 00:02:29,248 --> 00:02:31,581 Nu a mai fost �n Rusia de mul�i ani. 15 00:02:31,701 --> 00:02:36,040 �mp�r�teasa Elisabeta Petrovna l-a expulzat pentru o poveste de dragoste 16 00:02:36,160 --> 00:02:41,017 cu prin�esa Johanna Holstein-Gottorp, 17 00:02:41,137 --> 00:02:44,763 mama �mp�r�tesei, adic� bunica ta. 18 00:02:44,883 --> 00:02:49,607 La Curte este mai important s� fii informat dec�t s� fii un bun observator. 19 00:02:49,727 --> 00:02:52,816 S� nu ui�i asta. Dar de ce se nume�te Be�koi? 20 00:02:52,936 --> 00:02:55,967 O �ntrebare ciudat�. Pentru c� acesta era numele de familie la tat�lui s�u. 21 00:02:56,087 --> 00:02:58,240 Tat�l s�u este prin�ul Trube�koi. 22 00:02:58,541 --> 00:03:01,347 Adev�rat. Be�koi s-a n�scut �n afara c�s�toriei. 23 00:03:01,467 --> 00:03:06,160 Copiilor nelegitimi li se d� un nume abreviat din numele de familie. 24 00:03:06,280 --> 00:03:11,468 Ar fi putut fi Trube�koi, dar el a devenit Be�koi. 25 00:03:11,588 --> 00:03:14,036 �i a�a este drept. 26 00:03:18,720 --> 00:03:21,271 Nikita Ivanovici nu-i �nc�ntat s�-l vad�. 27 00:03:21,840 --> 00:03:26,353 Cred c� are ceva �mpotriva lui Be�koi, dar nu �tiu de ce. 28 00:03:26,373 --> 00:03:28,942 Trebuie s� fie greu s� tr�ie�ti cu un nume de familie scurtat. 29 00:03:28,943 --> 00:03:30,958 Ca �i cum ai fi un criminal. 30 00:03:31,078 --> 00:03:33,632 Ca �i cum ai fost marcat pe via��. 31 00:03:33,752 --> 00:03:35,327 Pavel Petrovici, nu spune�i asta. 32 00:03:35,328 --> 00:03:40,277 Fratele dvs. nu are nici m�car un nume de familie. 33 00:03:40,397 --> 00:03:43,248 Nu-i voi spune �n fa��. 34 00:03:43,368 --> 00:03:48,671 Dar mi se pare nepl�cut s� tr�ie�ti �i s� m�n�nci cu un idiot. 35 00:04:14,314 --> 00:04:17,646 De ce a ales s� se �ntoarc� �n acest moment? 36 00:04:24,904 --> 00:04:27,525 M� �ndoiesc c� rangul meu �mi permite s� comentez deciziile �mp�r�tesei 37 00:04:27,645 --> 00:04:30,210 �i nici specula�iile care se fac pe seama lor. 38 00:04:30,330 --> 00:04:32,814 De ce faci figura asta? 39 00:04:33,082 --> 00:04:35,436 Sunt prea mul�i ipocri�i �n jurul nostru. 40 00:04:39,234 --> 00:04:42,340 Cum a fost azi? 41 00:04:47,971 --> 00:04:51,757 Nu �i-e teama c� va prelua Cancelaria ta? 42 00:04:55,022 --> 00:04:58,139 Cred c� �mp�r�teasa are nevoie de el pentru ceva. 43 00:05:07,077 --> 00:05:10,188 P�ianjenul �i �ese din nou intrigile. 44 00:05:10,308 --> 00:05:12,501 - E timpul s�-l zdrobe�ti. - Nu pot deocamdat�. 45 00:05:12,621 --> 00:05:17,022 Excelen�a Voastr�, m� bucur c� a�i venit. 46 00:05:18,441 --> 00:05:21,063 �i eu sunt fericit c� pot s�-i fiu de folos Majest��ii Voastre. 47 00:05:21,086 --> 00:05:23,259 Din c�te �tiu, �mp�r�teasa are nevoie 48 00:05:23,260 --> 00:05:27,781 s� o scape de ni�te nereguli din pedigriul lui Orlov. 49 00:05:27,901 --> 00:05:32,682 Be�koi este un heraldist experimentat. �i Regele Louis XV i-a cerut ajutorul. 50 00:05:32,802 --> 00:05:36,956 O sa pl�tim pe cineva s�-i sparg� capul. Nu va dura mult. 51 00:05:37,076 --> 00:05:39,096 �i el este bun la spart capete. 52 00:05:39,216 --> 00:05:42,661 Face asta �mpreun� cu birjarul lui, Vlas. Cei doi sunt ca ariciul �i �epii lui. 53 00:05:42,781 --> 00:05:47,722 Veni�i cu mine s� v� ar�t �mprejurimile. 54 00:05:53,319 --> 00:05:55,731 Are o mutr� r�ioas�. 55 00:05:56,102 --> 00:05:58,176 Da, r�ioas�. 56 00:06:01,268 --> 00:06:04,379 Cum au trecut ace�ti ani pentru tine, Ivan Ivanovici? 57 00:06:04,499 --> 00:06:08,072 Au fost ani ferici�i, Majestate. 58 00:06:08,363 --> 00:06:11,614 Te mai g�nde�ti uneori la Johanna Elisabeta? 59 00:06:12,114 --> 00:06:15,784 Am petrecut �mpreun� 10 ani la Paris. 60 00:06:20,899 --> 00:06:23,369 Nu �tiam asta. 61 00:06:23,742 --> 00:06:26,200 V-a scris. 62 00:06:30,596 --> 00:06:33,451 Nu aveam voie s�-i primesc scrisorile. 63 00:06:33,571 --> 00:06:36,130 �tia c� a�a va fi. 64 00:06:36,561 --> 00:06:39,171 Dar a continuat s� v� scrie. 65 00:06:39,637 --> 00:06:43,738 C�nd aveam controlul asupra vie�ii mele, era prea t�rziu. 66 00:06:44,109 --> 00:06:47,604 Am fost �mpreun� p�n� la moartea mamei dvs. 67 00:06:47,724 --> 00:06:51,495 - Cum a murit? - Subit, �n somn. 68 00:06:51,615 --> 00:06:56,742 Seara ne-am plimbat, am b�ut liqueur, au vorbit s� mergem la mare. 69 00:06:56,765 --> 00:06:59,864 Voiam s� mergem �n Anglia �n acea var�. 70 00:07:03,031 --> 00:07:08,076 V-am adus un cadou, un s�rut din trecut. 71 00:07:12,506 --> 00:07:18,203 - E�ti o prin�es�, Fik�. - Nu-mi spune Fik�. Nu mai sunt copil. 72 00:07:18,963 --> 00:07:23,740 - M�car �tii unde mergem? - Rusia este o �ar� asiatic�. 73 00:07:25,538 --> 00:07:30,640 Care ar putea conduce Europa. E�ti la fel ca tat�l t�u. 74 00:07:30,862 --> 00:07:33,646 Deci voi fi �mp�r�teasa Europei. 75 00:07:35,208 --> 00:07:39,239 - Portretul mamei dvs. - �mi amintesc c� era exact a�a. 76 00:07:39,461 --> 00:07:42,735 Artistul a folosit un medalion, 77 00:07:42,855 --> 00:07:45,636 iar eu i-am f�cut ni�te sugestii. 78 00:07:45,756 --> 00:07:49,616 �mi cer iertare, dar pictorul are o viziune liberal� �i e foarte m�ndru. 79 00:07:49,736 --> 00:07:51,562 Lucrarea lui este la fel de bun� ca a unui str�in, 80 00:07:51,563 --> 00:07:53,531 dar cost� de zece ori mai pu�in. 81 00:07:53,651 --> 00:07:56,211 Acesta este artistul. Fiodor Rokotov. 82 00:07:56,575 --> 00:08:02,983 Vreau s� faci portretul fiului meu Alexei. Fiul meu mai mic. 83 00:08:03,286 --> 00:08:06,139 Nu este o treab� u�oar�. O s�-�i pl�tesc o mie. 84 00:08:06,259 --> 00:08:08,726 Eu lucrez pentru cincizeci de ruble. 85 00:08:08,846 --> 00:08:12,407 �i nu-mi pas� al cui portret pictez. Al dvs., al fiul dvs. sau 86 00:08:12,527 --> 00:08:15,354 al fiului negustorului de pe�te din pia��. 87 00:08:15,640 --> 00:08:22,239 Sunt artist din voia lui Dumnezeu. �ngerii �mi amestec� culorile �i �mi conduc penelul. 88 00:08:22,775 --> 00:08:27,591 Cincizeci de ruble. Ne-am �n�eles. S� mergem. 89 00:08:30,318 --> 00:08:34,501 Nu putem merge mai departe f�r� ajutorul lui �e�kovski. 90 00:08:34,621 --> 00:08:38,165 �i, mai r�u, daca vom continua f�r� el, 91 00:08:38,285 --> 00:08:41,789 nu va dura mult �i vom ajunge pe scaunul de tortur�. 92 00:08:41,909 --> 00:08:47,026 �mi place �i mie s� fiu sarcastic, dar s� nu exager�m. Timpurile s-au schimbat. 93 00:08:47,146 --> 00:08:51,746 Poate c� nu vi se va t�ia capul sau limba, dar temni�a este �nc� acolo. 94 00:08:52,000 --> 00:08:59,160 S� nu mai vorbe�ti a�a cu mine, Nikita Ivanovici. Nu-�i voi r�spunde. 95 00:09:11,877 --> 00:09:14,254 Ce spui despre acest tablou? 96 00:09:14,374 --> 00:09:17,655 Tortur�, otrav� �i insult� la adresa bunului gust. 97 00:09:17,775 --> 00:09:21,925 - Dar se pare c� lua�i pr�nzul aici. - Sugerezi s�-l scoatem? 98 00:09:22,045 --> 00:09:25,472 Trimite�i-l �n cea mai murdar� c�rcium�. 99 00:09:25,592 --> 00:09:28,780 Din cele mai vechi timpuri, arti�tilor, poe�ilor �i clovnilor li s-a permis 100 00:09:28,803 --> 00:09:31,541 s� vorbeasc� cu nobilii ca de la egal la egal. 101 00:09:31,561 --> 00:09:33,760 De acord. 102 00:09:35,265 --> 00:09:38,291 Portretul va r�m�ne aici. 103 00:09:38,411 --> 00:09:43,415 Dar trebuie s� fie la fel de mare ca �i cel al lui Pavel Petrovici. E important. 104 00:09:43,535 --> 00:09:45,351 Nu cunosc arborele genealogic al Romanovilor. 105 00:09:45,352 --> 00:09:47,996 Care este sensul acestor locuri goale? 106 00:09:48,116 --> 00:09:52,730 Mo�tenitorul tronului. Mo�tenitorul tronului. 107 00:09:53,975 --> 00:10:00,723 Doi mo�tenitori identici la tron. �n regul�. 108 00:10:03,603 --> 00:10:07,098 M� voi c�s�tori cu Contele Orlov 109 00:10:07,218 --> 00:10:12,772 iar fiul meu mai mic va fi recunoscut ca legitim �i va fi mo�tenitorul tronului. 110 00:10:12,892 --> 00:10:15,797 - A�i decis. - Ave�i dreptate. 111 00:10:15,917 --> 00:10:18,687 Sfatul meu va putea s� schimbe ceva? 112 00:10:19,135 --> 00:10:21,931 Aceast� mas� de biliard a fost f�cut� dup� schi�a mea. 113 00:10:22,051 --> 00:10:26,894 Lui Grigori Grigorievici �i plac provoc�rile la biliard. 114 00:10:27,422 --> 00:10:29,657 Provocare: s� plasezi dou� bile 115 00:10:29,658 --> 00:10:33,119 �n dou� g�uri diferite printr-o singur� lovitur�. 116 00:10:41,580 --> 00:10:48,666 Pot s�-l fac �ar pe Grigori Grigorievici. Dar nu �tiu dac� trebuie. 117 00:10:50,091 --> 00:10:51,920 Nu. 118 00:10:54,821 --> 00:10:57,271 ��i mul�umesc pentru sfat. 119 00:10:57,391 --> 00:11:00,709 Acum 20 de ani am f�cut un proiect pentru ni�te diguri din granit 120 00:11:00,829 --> 00:11:03,197 care s� protejeze ora�ul de inunda�ii. 121 00:11:03,317 --> 00:11:06,740 S-ar putea ca planurile s� fie �nc� �n palatul de var�. 122 00:11:06,741 --> 00:11:08,568 Ia o tr�sur� �i du-te acolo. 123 00:11:08,569 --> 00:11:10,324 Mul�umesc, Majestate. 124 00:11:10,444 --> 00:11:13,819 Po�i s�-l iei pe Pavel Petrovici cu tine? �i-a� fi recunosc�toare. 125 00:11:13,939 --> 00:11:16,996 Ar fi o onoare s� merg cu �n�l�imea Sa. 126 00:11:17,116 --> 00:11:19,206 Ivan Ivanovici... 127 00:11:23,065 --> 00:11:26,040 sunt foarte bucuroas� c� e�ti aici cu mine. 128 00:11:35,894 --> 00:11:42,546 Sankt Petersburg va fi singurul loc din lume cu un dig de granit. 129 00:11:42,666 --> 00:11:44,614 Dar Parisul? 130 00:11:44,734 --> 00:11:47,348 Nu se poate la Paris. 131 00:11:47,468 --> 00:11:53,800 Sena este �ngust� �i l�ng� ap� sunt construite case. Nu bate v�ntul. 132 00:11:53,920 --> 00:11:56,721 Vasele �i b�rcile sunt trase �n amonte de cai. 133 00:11:56,722 --> 00:12:00,594 Merg de-a lungul malurilor �i trag b�rcile. 134 00:12:00,920 --> 00:12:04,450 �n Sankt Petersburg este mult spa�iu liber �i v�nt. 135 00:12:04,468 --> 00:12:10,433 V�nt din Golful Finlandei, apoi dinspre Ladoga. Frumos. 136 00:12:10,715 --> 00:12:15,960 Po�i s� �ntinzi velele, s� schimbi cursul �i s� navighezi oriunde. 137 00:12:16,921 --> 00:12:19,589 Un ora� magic �i impenetrabil. 138 00:12:19,709 --> 00:12:22,024 V-a lipsit... 139 00:12:23,334 --> 00:12:27,609 Sunt b�tr�n �i am o s�n�tate precar�. 140 00:12:27,839 --> 00:12:33,804 Dar sper c� voi mai tr�i �nc� 30 de ani �i voi face ceea ce mi-am dorit mereu. 141 00:12:47,668 --> 00:12:51,361 - Ai aflat unde este Grigori Grigorievici? - Nu, Majestate. 142 00:12:51,792 --> 00:12:54,355 Unde te voi ag��a, Johanna Elisabeta? 143 00:12:54,475 --> 00:12:57,209 Poate l�ng� portretul tat�lui dvs.? 144 00:12:57,329 --> 00:12:59,838 L�ng� portretul tat�lui meu... 145 00:13:00,547 --> 00:13:05,009 cum de nu m-am g�ndit la asta. Ast�zi nu sunt �n apele mele. 146 00:13:06,400 --> 00:13:09,449 Vrei s� mergi cu mine? 147 00:13:09,569 --> 00:13:11,586 Glumeam. 148 00:13:11,706 --> 00:13:14,701 Nu, frate. Nu pot s� te ajut. Dar s� distrug totul? E u�or. 149 00:13:14,821 --> 00:13:18,720 Nu am nevoie s� faci asta. O s� distrug eu totul, de unul singur. 150 00:13:22,396 --> 00:13:25,309 O s�-mi strici dispozi�ia, mam�. 151 00:13:27,732 --> 00:13:31,099 Ultima dat� am v�zut-o acum 20 de ani. 152 00:13:31,219 --> 00:13:33,500 A spionat pentru regele Friedrich pentru bani. 153 00:13:33,501 --> 00:13:37,044 Ar fi putut ajunge �n temni�� �i eu cu ea. 154 00:13:37,164 --> 00:13:39,661 Adio, draga mea. 155 00:13:39,781 --> 00:13:43,291 Pune-l undeva �n camera lateral� 156 00:13:43,411 --> 00:13:46,177 �i acoper�-l cu husa de la colivia cu canari. 157 00:13:46,297 --> 00:13:51,760 - Asta-i tot. - Sunt aici, Majestate. Gata de plecare. 158 00:13:51,880 --> 00:13:55,565 Am fost �ngrijorat�, Grigori. S� mergem. 159 00:13:59,376 --> 00:14:05,714 Re�edin�a de var� a �mp�r�tesei Elisabeta Petrovna 160 00:14:35,798 --> 00:14:38,303 Crezi c� i-au apar�inut lui Petru cel Mare? 161 00:14:38,423 --> 00:14:40,762 S� v�d. 162 00:14:43,728 --> 00:14:46,781 Sunt ale �areviciului Alexei. Asta este haina lui de cas�. 163 00:14:46,792 --> 00:14:48,971 Era cu dou� ver�oace mai �nalt dec�t tat�l lui. 164 00:14:49,091 --> 00:14:52,973 A crescut, a studiat, a �ncercat s� ob�in� afec�iunea tat�lui lui. 165 00:14:53,357 --> 00:14:56,864 �i tat�l lui i-a t�iat capul. 166 00:14:57,254 --> 00:15:02,007 De ce nu mi-ai spus asta? Un alt subiect interzis? 167 00:15:02,127 --> 00:15:05,120 Chestia este c� �areviciul Alexei a fost un tr�d�tor. 168 00:15:05,240 --> 00:15:08,307 Voia s� ajung� �ar de�i tat�l lui era �nc� �n via��. 169 00:15:08,427 --> 00:15:11,034 A plecat �n str�in�tate �i a conspirat cu Papa. 170 00:15:11,035 --> 00:15:12,539 A primit o armat�. 171 00:15:12,545 --> 00:15:15,131 Trebuia s� reduc� Rusia la dimensiunea Moscovei. 172 00:15:15,251 --> 00:15:16,478 Dar Petru i-a cerut s� se �ntoarc�. 173 00:15:16,479 --> 00:15:18,337 I-a spus c� �i va ierta totul, dar a fost un truc 174 00:15:18,457 --> 00:15:21,287 �i Alexei a fost executat. 175 00:15:22,426 --> 00:15:29,647 Pavel Petrovici, studiem istoria ca s� �nv���m din exemplele trecutului. 176 00:15:30,148 --> 00:15:33,993 Dar �n via�a �areviciului Alexei nu era nimic onorabil din care s� �nv���m ceva. 177 00:15:34,113 --> 00:15:36,958 Doar durere, �ntuneric �i ru�ine. 178 00:15:37,078 --> 00:15:38,787 Dar... 179 00:15:39,391 --> 00:15:43,108 dac� nu este at�t de vinovat pe c�t cred oamenii? 180 00:15:43,228 --> 00:15:47,453 Mai �nt�i execu�i pe cineva �i apoi spui c� era un tic�los �i un tr�d�tor. 181 00:15:47,573 --> 00:15:49,822 �ncerci s� dovede�ti c� nu puteai face altceva 182 00:15:49,823 --> 00:15:52,981 pentru c� altfel Rusia ar fi fost distrus�. 183 00:15:53,101 --> 00:15:55,994 Dar dac� Petru se �n�ela? 184 00:15:56,367 --> 00:15:58,988 Dac� am �ncerca s�-l �n�elegem �i pe �areviciul Alexei? 185 00:15:59,108 --> 00:16:02,026 Petru cel Mare a fost un om teribil. 186 00:16:03,400 --> 00:16:06,207 El a adus Rusia �n pragul falimentului. 187 00:16:06,327 --> 00:16:09,604 Se dezl�n�uia din senin, bea, omora dintr-un capriciu, 188 00:16:09,605 --> 00:16:12,761 se culca cu femei �i b�rba�i, 189 00:16:12,881 --> 00:16:14,493 a degradat credin�a. 190 00:16:14,613 --> 00:16:19,246 A �ncoronat o t�rf� �i a �nchis-o pe so�ia lui legal�. 191 00:16:19,366 --> 00:16:26,236 Zece dintre copiii ei au murit, iar pe ultimul l-a executat el �nsu�i. 192 00:16:27,766 --> 00:16:32,298 Dar noi ne amintim de Petru ca un reformator �i un constructor. 193 00:16:37,988 --> 00:16:41,006 Un mare ora� poarta numele unui mare �ar. 194 00:16:41,126 --> 00:16:44,741 De�i Sankt Petersburg a fost construit de Elisabeta Petrovna. 195 00:16:44,861 --> 00:16:47,164 Mul�umesc. 196 00:16:47,398 --> 00:16:50,090 Dar nimeni nu-�i mai aminte�te. 197 00:16:50,210 --> 00:16:52,286 Este nedrept. 198 00:16:52,762 --> 00:16:55,174 Dar cine �i-a spus despre toate astea? 199 00:16:55,294 --> 00:16:57,306 Am �ncercat s� aflu adev�rul. 200 00:16:57,426 --> 00:17:01,506 Am f�cut tot ce-am putut. Nu �tiu dac� este nedrept sau nu. 201 00:17:09,008 --> 00:17:11,240 Este tot aici �i m� a�teapt�. 202 00:17:13,606 --> 00:17:15,295 P�rinte... 203 00:17:22,194 --> 00:17:26,050 Tr�iasc� Majestatea Sa. Ura! Ura! Ura! 204 00:17:31,786 --> 00:17:36,586 Semion Andreievici, �nva��-m� s� m� lupt ca tat�l meu. 205 00:17:36,843 --> 00:17:41,215 - Vom lua un �i portretul �sta. - Bine, o s� v� �nv��, dac� asta vre�i. 206 00:17:41,717 --> 00:17:43,791 Dar portretul... 207 00:17:45,390 --> 00:17:47,755 presupun c� pute�i lua tot ce vre�i. 208 00:17:47,875 --> 00:17:50,866 Apropo, a fost pictat �n anul �n care v-a�i n�scut. 209 00:17:52,408 --> 00:17:54,586 Tata avea 25 de ani. 210 00:18:07,879 --> 00:18:11,293 Sankt Petersburg, catedrala Sf. Petru �i Pavel 211 00:18:18,896 --> 00:18:21,133 Ne las� s� a�tept�m. 212 00:18:21,482 --> 00:18:25,327 - Mi-ai promis c� vei avea r�bdare. - Nu-mi place s� a�tept. 213 00:18:25,447 --> 00:18:27,726 Este plictisitor s� stai nemi�cat. 214 00:18:27,846 --> 00:18:30,058 E�ti �n biseric�. �ncearc� s� te rogi. 215 00:18:30,178 --> 00:18:33,127 Mai �nt�i trebuie s� m� calmez. 216 00:18:36,162 --> 00:18:39,762 Uite-l c� vine. Nu se gr�be�te deloc. 217 00:18:40,880 --> 00:18:44,645 - Majestatea Voastr�... - �nalt Preasfin�ia Voastr�... 218 00:18:44,928 --> 00:18:48,003 Retrage�i-v�, Excelen��. 219 00:18:48,123 --> 00:18:53,095 Numai �arului �i �mp�r�tesei li se permite s� stea aici �i nim�nui altcuiva. 220 00:18:53,215 --> 00:18:56,538 - Cine a decis asta? C�nd? - Grigori Grigorievici... 221 00:18:56,658 --> 00:19:02,733 Suntem la curent cu faptul c� dori�i s� v� c�s�tori�i din nou. 222 00:19:02,853 --> 00:19:05,240 Sunt v�duv�. Nu pute�i s� m� refuza�i. 223 00:19:05,360 --> 00:19:11,536 �mp�r�teasa Ecaterina a preluat tronul ca v�duva lui Petru cel Mare. 224 00:19:11,937 --> 00:19:15,036 Nu s-a mai c�s�torit niciodat�. 225 00:19:15,753 --> 00:19:20,429 �mp�r�teasa Ana Ivanovna a fost v�duv�. 226 00:19:20,549 --> 00:19:24,317 �mp�r�teasa Elisabeta Petrovna a domnit 20 de ani, 227 00:19:24,318 --> 00:19:28,602 nu s-a c�s�torit �i nu a avut copii. 228 00:19:30,927 --> 00:19:33,963 �naintea dvs. au domnit trei femei 229 00:19:33,964 --> 00:19:39,141 care nu s-au c�s�torit �i nu au avut copii nelegitimi. 230 00:19:39,261 --> 00:19:40,935 �i doar a patra... 231 00:19:40,955 --> 00:19:42,395 Cum �ndr�zne�ti s� spui asta... 232 00:19:42,396 --> 00:19:45,247 Toate au avut aman�i �i uneori copii nelegitimi. 233 00:19:45,367 --> 00:19:51,680 �i numai a patra �mp�r�teas� nu-�i poate st�p�ni poftele. 234 00:19:51,800 --> 00:19:57,098 Elisabeta Petrovna dorea s� aib� un so� �i copii. 235 00:19:57,440 --> 00:20:02,004 Dvs. sunte�i cel care a�i privat-o de toate astea. 236 00:20:02,124 --> 00:20:07,720 �i ea mi-a luat fiul �i m-a�i privat de �ansa s� fiu mam�. 237 00:20:07,840 --> 00:20:11,453 Ea a comis acest p�cat �i din vina dvs. 238 00:20:11,573 --> 00:20:15,383 Nu ar trebui s� v� asuma�i p�catul ei �i s� v� r�scump�ra�i vina? 239 00:20:15,503 --> 00:20:21,008 Acestea sunt ni�te afirma�ii false �i nedrepte. 240 00:20:22,402 --> 00:20:27,551 Eu nu pot s� �ncuviin�ez nimic de unul singur. 241 00:20:27,858 --> 00:20:32,460 Biserica rus� este guvernat� de Sinod, care este format� din nou� arhiepiscopi. 242 00:20:32,476 --> 00:20:37,683 Eu sunt capul Bisericii ruse. 243 00:20:37,908 --> 00:20:45,915 Asta a decis Petru cel Mare. El a abolit Patriarhia rus�. 244 00:20:46,334 --> 00:20:52,656 Dar el a f�cut asta spun�nd: "Am luat povara asta pe umerii mei". 245 00:20:52,776 --> 00:20:58,502 Nu �i-a imaginat c� aceast� povar� va c�dea cur�nd pe umerii unei femei. 246 00:20:58,520 --> 00:21:03,217 Putem face planuri, dar totul este din voia lui Dumnezeu. 247 00:21:03,337 --> 00:21:05,745 Pot purta aceast� povar�. 248 00:21:05,865 --> 00:21:08,250 Atunci purta�i-o. 249 00:21:08,483 --> 00:21:11,303 Atunci de ce sunte�i aici? 250 00:21:12,846 --> 00:21:14,947 �ti�i de ce. 251 00:21:15,832 --> 00:21:17,766 De ce mai �ntreba�i? 252 00:21:17,886 --> 00:21:23,631 Sinodul va organiza o audiere s� v� va asculta. 253 00:21:23,751 --> 00:21:28,732 Deocamdat�, biserica v� implor� 254 00:21:29,005 --> 00:21:36,450 s� nu mai tr�i�i �n p�cat cu acest p�c�tos sau cu oricare altul. 255 00:21:37,254 --> 00:21:40,592 Nu m-am a�teptat c� ast�zi va fi a�a. 256 00:21:57,469 --> 00:22:03,020 Ekaterina Alexeevna, mi se rupe inima. Nu te-am mai v�zut pl�ng�nd. 257 00:22:03,548 --> 00:22:09,099 Crezi c� nu sunt capabil� s� pl�ng? Nu m� pot st�p�ni. 258 00:22:09,416 --> 00:22:11,944 B�tr�nul �sta senil nu va supravie�ui aceste veri. 259 00:22:12,064 --> 00:22:16,548 Dumnezeu s� m� ierte, dar era senil �i acum zece ani. 260 00:22:16,668 --> 00:22:20,043 To�i cei care l-au vrut mort sunt deja mor�i. 261 00:22:25,841 --> 00:22:27,903 O s� m� v�d cu Arhiepiscopii. 262 00:22:28,023 --> 00:22:30,746 Voi afla cine �i ce vrea, �mpreun� �i separat. 263 00:22:30,866 --> 00:22:32,512 Te acuz! 264 00:22:32,632 --> 00:22:35,075 Pe tine �i pe tine! 265 00:22:35,195 --> 00:22:37,160 - Pe tine! - Ia-l. 266 00:22:40,403 --> 00:22:42,163 L�sa�i-l. 267 00:22:42,283 --> 00:22:45,320 Nu e o �nt�mplare c� nebunul �sta e aici Asta-i lucrarea Arhiepiscopului. 268 00:22:45,440 --> 00:22:49,036 - L-a convins sau l-a for�at. - L�sa�i-l s� plece. 269 00:22:53,358 --> 00:23:01,839 Nu po�i s�-�i numeri comorile. Te acuz de distrugere, corup�ie �i crime... 270 00:23:01,959 --> 00:23:09,138 Vei �nfrunta furia �i m�nia. 271 00:23:09,258 --> 00:23:18,920 Nu te m�nia pe cei care te ur�sc �i care te provoac�. Nu-i prigoni. 272 00:23:49,396 --> 00:23:52,122 Semion Andreievici, vorbe�te-mi despre tat�l meu. 273 00:23:52,242 --> 00:23:56,161 Tat�l dvs., Piotr al III-lea, a tr�it o via�� scurt�, dar palpitant�. 274 00:23:56,184 --> 00:23:59,761 Ar fi putut face mult pentru Rusia, dar nu a avut ocazia. 275 00:24:00,435 --> 00:24:03,848 De ce nu portretul lui nu este aici? 276 00:24:03,968 --> 00:24:05,807 Piotr Fiodorovici nu a fost �ncoronat. 277 00:24:05,927 --> 00:24:09,873 Altfel portretul lui ar fi fost aici. Nu exist� alt motiv. 278 00:24:14,422 --> 00:24:17,276 �i voi permisiunea �mp�r�tesei. 279 00:24:18,628 --> 00:24:20,720 Pavel Petrovici, 280 00:24:22,785 --> 00:24:25,639 at�rna�i-l �n biroul dvs. A�a �l ve�i vedea mai des. 281 00:24:25,759 --> 00:24:27,988 Nu e�ti sincer cu mine. 282 00:24:36,591 --> 00:24:39,643 Am auzit c� s-ar putea ca tat�l meu s� fie Contele Saltikov. 283 00:24:39,763 --> 00:24:44,433 - De la cine a�i auzit? - Nu conteaz�. Crezi ca este posibil? 284 00:24:44,553 --> 00:24:48,401 Aminti�i-v� de lec�iile de filosofie. �n via�� orice este posibil. 285 00:24:48,521 --> 00:24:51,892 Dar exist� �i lucruri imposibile. 286 00:24:52,012 --> 00:24:57,135 - Deci ar putea fi adev�rat. - Nu sunt suficiente dovezi. 287 00:24:57,864 --> 00:25:03,689 Ma g�ndesc la Piotr Fiodorovici ca la tat�l meu, dar nu �tiu mai nimic despre el. 288 00:25:03,809 --> 00:25:06,832 A murit acum �ase ani, dar nimeni nu vorbe�te despre el. 289 00:25:06,952 --> 00:25:11,610 - Nimeni nu c�nt� mar�ul Regimentului Preobrajenie. - Ba �l c�nt�. 290 00:25:26,787 --> 00:25:29,187 Aici sunt ni�te plantele uscate care fac bine la febr�. 291 00:25:29,307 --> 00:25:31,280 C�nd nu te sim�i bine, pune-le �n ap� fierbinte 292 00:25:31,281 --> 00:25:32,927 �mpreun� cu o linguri�� de miere. 293 00:25:33,047 --> 00:25:36,989 Ia-le, Grigori Alexandrovici. E pre devreme pentru o c�l�torie. 294 00:25:37,389 --> 00:25:39,998 Rogerson a spus c� criza a trecut. 295 00:25:40,024 --> 00:25:43,217 Criza a trecut, dar rana se poate deschide. Boala nu a trecut �nc�. 296 00:25:43,240 --> 00:25:47,084 Va trece. Am �ndatoriri. Nu mai pot s� stau �n pat. 297 00:25:47,204 --> 00:25:50,917 - Grigori Alexandrovici... - Da? - Un mesaj pentru dvs. 298 00:25:52,803 --> 00:25:54,679 De la cine? 299 00:26:46,691 --> 00:26:49,207 M� bucur s� v� v�d, Majestate. 300 00:26:51,374 --> 00:26:53,954 E at�t de frumos aici. 301 00:26:57,546 --> 00:27:03,068 Sunt sub presiunea turcilor. 302 00:27:04,105 --> 00:27:07,933 Mi s-a spus c� r�zboiul este o �ans� istoric� 303 00:27:07,934 --> 00:27:10,428 pentru rena�terea Poloniei. 304 00:27:10,548 --> 00:27:14,640 Turcii ne vor ajuta s� lu�m regiunile Smolensk, Kiev, Poltava �i Voronej. 305 00:27:14,760 --> 00:27:18,251 Vre�i �i Voronejul? Bravo. 306 00:27:18,371 --> 00:27:20,897 - Nu eu. Oamenii mei. - Bine�n�eles. 307 00:27:21,017 --> 00:27:25,474 Nu vreau dec�t s�-mi p�strez tronul �i cel pu�in frontierele actuale. 308 00:27:25,594 --> 00:27:32,028 Da, �i �mp�r�teasa Ecaterina vrea Marea Neagra �i noi teritorii. 309 00:27:32,042 --> 00:27:36,143 Ea vorbe�te despre pace, dar se preg�te�te de r�zboi. 310 00:27:36,263 --> 00:27:41,624 R�zboiul cu Turcia ar fi o catastrof� pentru Rusia. 311 00:27:41,744 --> 00:27:46,837 Foamete, revolte... pre�ul victoriei ar fi enorm. 312 00:27:46,957 --> 00:27:49,824 Crede�i �n victorie? 313 00:27:51,053 --> 00:27:56,809 Sultanul are cea mai puternic� flota, cea mai mare armat�. Are alia�i �n Europa. 314 00:27:56,929 --> 00:28:02,395 Da, sigur. Dar Rusia va renun�a la tot �i va c�tiga. 315 00:28:02,515 --> 00:28:06,636 �mpotriva turcilor �i a oricui altcuiva. 316 00:28:06,756 --> 00:28:09,095 Pe de alt� parte, mai avem nevoie de alte r�zboaie? 317 00:28:09,215 --> 00:28:13,960 Rusia trebuie s� munceasc�. S� economiseasc�, nu s� cheltuiasc�. 318 00:28:14,640 --> 00:28:17,466 Am venit s� vorbim despre contele Orlov. 319 00:28:17,586 --> 00:28:20,960 Dac� el va ajunge �ar, voi pierde totul, 320 00:28:21,080 --> 00:28:25,061 - cu r�zboi sau f�r�, nu conteaz�. - Nu va ajunge. 321 00:28:26,454 --> 00:28:28,784 Nu se va �nt�mpla asta, Majestate... 322 00:28:28,904 --> 00:28:31,357 dac� m� ajuta�i. 323 00:28:31,659 --> 00:28:34,828 Ce fel de ajutor vrei? 324 00:28:38,684 --> 00:28:40,595 Bani. 325 00:28:47,173 --> 00:28:50,027 Sunt gata s� dau un sfert din sum�. 326 00:28:50,680 --> 00:28:53,488 Dar exist� un obstacol. 327 00:28:54,787 --> 00:28:56,814 Kzrysztof. 328 00:28:57,187 --> 00:29:01,733 �tie despre un milion. Are documente. 329 00:29:01,853 --> 00:29:04,757 Da, este un obstacol. 330 00:29:04,877 --> 00:29:08,287 Kzrysztof nu este doar secretarul meu. E prietenul meu. 331 00:29:09,400 --> 00:29:11,480 Da, �n�eleg. 332 00:29:12,167 --> 00:29:14,532 Cum v� pot ajuta? 333 00:29:14,652 --> 00:29:17,925 �ti�i, Majestate, �n via�� se pot �nt�mpla tot felul de lucruri. 334 00:29:18,045 --> 00:29:22,036 Dac� Kzrysztof se �ndr�goste�te? 335 00:29:22,156 --> 00:29:27,829 El a decis s� r�m�n� �n Rusia, a �nceput s� bea �n c�rciumi �i... 336 00:29:28,447 --> 00:29:30,200 a disp�rut? 337 00:29:55,283 --> 00:29:59,000 Cele trei �mp�r�tese nu aveau copii, dar al patrulea are. 338 00:29:59,120 --> 00:30:01,813 Nu putea s� vin� cu o acuza�ie mai bun�. 339 00:30:08,167 --> 00:30:11,286 Dumnezeu �mi trimite un semn. Trebuie s� fiu atent�. 340 00:30:11,406 --> 00:30:15,137 Ekaterina Alexeevna, ce mai vrei? 341 00:30:15,257 --> 00:30:19,297 Omul pe care l-ai ales este aici. 342 00:30:19,315 --> 00:30:25,653 Ai un fiu. �i vei mai da �nc� un fiu sau o fiic�. 343 00:30:27,226 --> 00:30:32,446 �i restul... fericirea sau disperarea, depind de soarta. 344 00:30:35,702 --> 00:30:42,296 �mpreun�. Lucrul important este c� suntem �mpreun�, mereu. 345 00:30:46,019 --> 00:30:48,932 �i tu dormi, Grigori. 346 00:30:50,225 --> 00:30:53,418 Dormi �n loc s� m� ascul�i. 347 00:31:10,151 --> 00:31:12,889 ��i plac, locotenente? 348 00:31:13,009 --> 00:31:16,186 Mult mai mult. �ncerca�i �i cu verde �nchis. 349 00:31:16,403 --> 00:31:19,187 Ar necesita mai multe culori �i ar fi mai scumpe. 350 00:31:19,307 --> 00:31:21,034 Dar nu ar ar�ta murdare. 351 00:31:21,154 --> 00:31:27,521 Praful ar fi mai vizibil pe culoarea verde �nchis. 352 00:31:27,641 --> 00:31:30,317 �i pe verdele deschis ar ar�ta la fel praful de pu�c�, p�rul cailor �i s�ngele. 353 00:31:30,437 --> 00:31:34,057 S� nu ne cert�m. Face�i ni�te mostre �i vom vedea cum arat�. 354 00:31:34,177 --> 00:31:36,154 Majestate... 355 00:31:37,005 --> 00:31:39,207 Grigori Alexandrovici. 356 00:31:39,327 --> 00:31:43,105 El este Locotenentul Potemkin, inspectorul uniformelor noi. 357 00:31:43,225 --> 00:31:48,691 Acesta este Ivan Ivanovich Be�koi, consilierul meu �i �eful t�u. 358 00:31:48,942 --> 00:31:51,925 - Grigori Alexandrovici... - Excelen�a Voastr�... 359 00:31:52,973 --> 00:31:55,430 Cum te sim�i? 360 00:31:55,663 --> 00:31:59,262 Cu rug�ciunile Voastre, Majestate, am uitat de r�ni. 361 00:31:59,533 --> 00:32:01,432 Ei bine, eu nu. 362 00:32:01,552 --> 00:32:05,696 - Maiestatea Voastr�... - �mi place. 363 00:32:09,283 --> 00:32:11,997 V� st� bine cu orice. Bravo. 364 00:32:12,117 --> 00:32:15,120 - V� place? - Da. - A fost o glum�. 365 00:32:15,240 --> 00:32:21,581 E�ti at�t de frumoas� �nc�t �i se potrive�te orice. 366 00:32:21,701 --> 00:32:23,468 V� place de mine? 367 00:32:23,588 --> 00:32:26,592 Sunt mut de admira�ie. 368 00:32:27,292 --> 00:32:29,948 �ncerca�i cu verde �nchis. 369 00:32:32,073 --> 00:32:35,486 V� mul�umim pentru sfat, Majestate. 370 00:32:35,606 --> 00:32:37,833 Continu� s� lucrezi. 371 00:32:37,953 --> 00:32:41,068 M� bucur c� te-ai pus pe picioare. 372 00:32:42,201 --> 00:32:44,519 Sper s� te v�d mai des. 373 00:32:44,639 --> 00:32:47,600 Voi fi onorat, Majestatea Voastr�. 374 00:32:49,646 --> 00:32:52,951 �ti�i, Anna Petrovna este deja �ndr�gostit� de cineva. 375 00:32:53,071 --> 00:32:57,690 Nu v� risipi�i eforturile. V-a�i distrat pu�in �i este de ajuns. 376 00:32:58,459 --> 00:33:01,512 Cine este? �l cunosc? 377 00:33:02,471 --> 00:33:05,322 Nikita Ivanovici, plec�m. 378 00:33:05,442 --> 00:33:07,484 Majestate... 379 00:33:15,410 --> 00:33:17,821 - Cum este? - R�u. 380 00:33:17,941 --> 00:33:19,988 Din nou un e�ec? 381 00:33:20,793 --> 00:33:25,185 - Haide, nu e�ti un tragedian. - Am adormit, bine? - Atunci? 382 00:33:25,732 --> 00:33:27,491 �nainte de asta. 383 00:33:27,918 --> 00:33:30,167 Po�iunea aia afurisit�. 384 00:33:30,446 --> 00:33:34,440 - Am luat-o am�ndoi. - Ea a spus c� este doar pentru o singur� dat�. 385 00:33:34,962 --> 00:33:38,632 - S� mergem la Lavinia. - Am nevoie de un doctor. 386 00:33:38,752 --> 00:33:41,537 Unul care poate s� m� ajute �n orice moment. 387 00:33:41,554 --> 00:33:45,363 Dac� ar exista un astfel de doctor, i s-ar ridica un monument. 388 00:33:45,483 --> 00:33:49,406 Spui c� sunt pierdut? 389 00:33:51,596 --> 00:33:53,818 Haide, am o idee. 390 00:34:06,648 --> 00:34:10,675 Alio�a, uite. Aceasta este o tortur�. 391 00:34:12,507 --> 00:34:15,862 Uneori se face cu ulei �ncins. 392 00:34:17,253 --> 00:34:19,840 Moartea este teribil�. 393 00:34:19,960 --> 00:34:27,286 Britanicii sus�in c� moartea este b�rbat, de�i f�r� caracteristici masculine evidente. 394 00:34:27,406 --> 00:34:30,875 Uneori este pictat� cu o coas�, alteori cu o suli��. 395 00:34:30,898 --> 00:34:32,948 Acest om a fost executat ag���ndu-l de o coast�. 396 00:34:33,068 --> 00:34:35,721 �i aici este un b�rbat care a fost �ngropat de viu. Groaznic. 397 00:34:35,841 --> 00:34:38,484 Toate picturile astea sunt despre moarte? 398 00:34:38,604 --> 00:34:41,597 �l speria�i pe b�iat. Nu pot s� lucrez a�a. 399 00:34:41,717 --> 00:34:44,946 Acestea sunt singurele care �i plac. Mai ai mult? 400 00:34:44,960 --> 00:34:47,605 Nu �tiu, �nc� nu am terminat. 401 00:34:47,725 --> 00:34:52,111 E�ti sup�rat, domnule Rokotov. �i nu cred c� din cauza picturii. 402 00:34:52,231 --> 00:34:53,640 Da. 403 00:34:53,760 --> 00:34:55,875 Nu-mi place ce-am pictat. 404 00:34:55,995 --> 00:34:58,648 B�iatul arat� ridicol. 405 00:34:58,985 --> 00:35:02,247 De�i, de fapt, are ochi frumo�i �i prieteno�i. 406 00:35:02,367 --> 00:35:06,739 Da, Alio�a e un b�iat dr�gu�, dar cam ciudat. 407 00:35:06,859 --> 00:35:12,769 Nu vrea s� vorbeasc�, de�i poate. �l cunosc bine. 408 00:35:14,380 --> 00:35:18,096 Du-te, te rog rog. M� descurc �i singur. Du-te. 409 00:35:20,682 --> 00:35:23,520 Alexei Grigorievici, trebuie s� r�m�i aici. 410 00:35:29,612 --> 00:35:31,837 Vorbe�te cu mine. 411 00:35:37,352 --> 00:35:44,284 Dac� nu vorbe�ti cu mine, o s� ar��i ca oamenii din acele imagini. 412 00:35:48,345 --> 00:35:51,042 Acesta este un corp mort. 413 00:35:58,471 --> 00:36:04,221 �i eu am crescut f�r� p�rin�ii mei. Am fost crescut de o servitoare. 414 00:36:04,794 --> 00:36:08,254 Ce v�rst� ai? �ase, �apte ani? 415 00:36:08,374 --> 00:36:12,891 �ase �i jum�tate. Pot s� v�d �i eu? 416 00:36:13,242 --> 00:36:15,514 Bine. 417 00:36:23,715 --> 00:36:25,684 Ar�t ca un nerod. 418 00:36:26,680 --> 00:36:28,579 �mi pare r�u. 419 00:36:28,699 --> 00:36:30,903 �mp�r�teasa nu trebuie s�-l vad�. 420 00:36:31,023 --> 00:36:38,063 O s� se �nfurie �i �l va trimite pe zmeul Gornic s� m� m�n�nce. �i pe tine. 421 00:36:39,513 --> 00:36:43,043 Bine. O s�-l repar. Stai jos. 422 00:36:48,893 --> 00:36:52,283 Promi�i s�-mi p�strezi secretul? 423 00:36:53,274 --> 00:36:55,697 C� po�i s� vorbe�ti? 424 00:36:56,722 --> 00:36:58,446 Jur. 425 00:37:03,635 --> 00:37:11,084 Paznicul t�u e un om bun. �ine la tine �i ��i vrea binele. �n�elegi? 426 00:37:12,202 --> 00:37:16,932 Nu este tat�l meu. �i eu voi pleca �n cur�nd. 427 00:37:17,562 --> 00:37:20,072 Cine este tat�l t�u? 428 00:37:20,713 --> 00:37:22,775 Un nemernic. 429 00:37:29,483 --> 00:37:33,630 Ei bine, cel pu�in �tii cine este. 430 00:37:34,027 --> 00:37:36,729 Eu nici m�car nu �tiu cine este. 431 00:37:36,951 --> 00:37:39,187 O cuno�ti pe mama ta? 432 00:37:39,587 --> 00:37:45,132 �mp�r�teasa nu m� iube�te, a�a c� nu o iubesc nici eu. 433 00:37:46,836 --> 00:37:52,265 A� vrea s� �ii ceva �n m�n�. 434 00:37:57,582 --> 00:38:01,241 O zorn�itoare? Nu e�ti un copila�. 435 00:38:01,361 --> 00:38:03,897 O folosesc ca s� m� ascund de servitori. 436 00:38:04,796 --> 00:38:07,977 Asta �nseamn� c� sunt sup�rat. 437 00:38:18,541 --> 00:38:22,281 - V�n�torul �i vede prada. - Nikita Ivanovici? 438 00:38:22,401 --> 00:38:26,531 S� nu te mai apropii de contesa �eremetieva. ��i interzic. 439 00:38:27,335 --> 00:38:29,316 A�i aflat? De la cine? 440 00:38:29,436 --> 00:38:33,393 - �ndr�zne�ti s�-mi pui �ntreb�ri? - Nu-mi place tonul dvs., domnule. 441 00:38:33,661 --> 00:38:38,228 Inten�ionez s�-i cer m�na contesei �eremetieva 442 00:38:38,348 --> 00:38:41,316 �i s� m� �nsor cu ea c�t mai cur�nd posibil. 443 00:38:41,436 --> 00:38:45,487 Tu �i fundul t�u gol nu ave�i nimic de oferit. 444 00:38:46,023 --> 00:38:48,446 Poate c� nu sunt bogat, 445 00:38:48,566 --> 00:38:52,676 dar �mi asigur traiul din talentul �i abilit��ile mele. �n plus, nu am datorii. 446 00:38:52,695 --> 00:38:58,160 De ieri, nu nu mai am nici eu. Le-am pl�tit pe toate. 447 00:38:58,280 --> 00:39:02,247 Dota contesei �eremetieva este de un milion de ruble. 448 00:39:02,367 --> 00:39:08,508 Banii trag la bani. S�r�cia �ine de canalizare. 449 00:39:08,628 --> 00:39:13,350 �n c�s�torie, Dumnezeu �i leag� pe b�rbat �i femeie �ntr-un singur �ntreg. 450 00:39:13,803 --> 00:39:15,923 C�nd te-ai uitat ultima dat� �ntr-o oglind�? 451 00:39:16,043 --> 00:39:19,547 Este imposibil s� cred c� El te va uni cu Ana Petrovna. 452 00:39:19,667 --> 00:39:23,490 �i totu�i, contesa �eremetieva va fi so�ia mea. 453 00:39:23,610 --> 00:39:27,692 �i niciun porc nu m� va opri. �n�elegi? 454 00:39:27,812 --> 00:39:31,560 �n�elegi ceea ce tocmai ai spus? Eu nu te-am jignit. 455 00:39:31,680 --> 00:39:36,653 Ce vrei s� spui? Atunci cine? 456 00:39:41,737 --> 00:39:45,489 Vreau s�-l promovez pe locotenentul Potemkin. 457 00:39:45,609 --> 00:39:49,928 Am primit referin�e de la regimentul lui dar cum este �n societate? 458 00:39:50,210 --> 00:39:52,295 El este de la Moscova. 459 00:39:52,843 --> 00:39:55,280 Nu l-am v�zut la baluri. 460 00:39:55,360 --> 00:39:59,835 �tii cumva dac� are o logodnic� sau o amant�? 461 00:40:00,056 --> 00:40:03,254 Conteaz� pentru promovare? 462 00:40:04,139 --> 00:40:06,457 Simpl� curiozitate. 463 00:40:06,690 --> 00:40:09,066 O s� aflu, Majestate. 464 00:40:10,563 --> 00:40:13,587 Bate v�ntul. S� ne �ntoarcem. 465 00:40:36,311 --> 00:40:39,049 Be�i asta, �n�l�imea Voastr�. 466 00:40:41,856 --> 00:40:45,748 C�nd o s� v� trezi�i, o s� vin s� v� iau s�nge. 467 00:40:45,868 --> 00:40:49,949 - Mul�umesc. - Noapte bun�, �n�l�imea Voastr�. 468 00:40:51,397 --> 00:40:56,255 Luka, trimite-l pe Semion Andreievici. Vreau s�-mi citeasc�. 469 00:40:56,375 --> 00:41:01,719 - �n�l�imea Voastr�, doctorul a spus... - Acum e�ti �i doctor? 470 00:41:02,659 --> 00:41:06,795 Iertare, �n�l�imea Voastr�. �l voi trimite imediat. 471 00:41:15,554 --> 00:41:17,674 �n�l�imea Voastr�... 472 00:41:18,000 --> 00:41:20,575 Bun� seara, Semion Andreievici. 473 00:41:21,134 --> 00:41:26,065 Am str�ns materialele necesare �i am �ntocmit o schem�. 474 00:41:26,338 --> 00:41:30,171 Binele, r�ul, gre�elile �i moartea. 475 00:41:30,976 --> 00:41:35,170 Mai �nt�i a� spune c� era o persoan� foarte complicat�. Sunte�i preg�tit? 476 00:41:38,480 --> 00:41:43,654 Iat� c�teva noti�e �i aici este schema mea. 477 00:41:44,108 --> 00:41:46,136 R�ul. 478 00:41:46,672 --> 00:41:49,060 Piotr Fiodorovici nu iubea Rusiei. 479 00:41:49,180 --> 00:41:51,979 M-au t�r�t �n �ara asta afurisit� unde m� simt ca un prizonier. 480 00:41:52,099 --> 00:41:55,125 Astea sunt cuvintele lui. �i nu a iubit-o nici pe �mp�r�teas�. 481 00:41:55,245 --> 00:41:58,453 O insulta, voia s� scape de ea 482 00:41:58,454 --> 00:42:02,057 �i s� se c�s�toreasc�cu amanta lui, Elisabeta Voron�ova. 483 00:42:02,453 --> 00:42:03,688 Cum a vrut s� scape de ea? 484 00:42:03,689 --> 00:42:06,512 A vrut s� o trimit� �n nord la o m�n�stire. 485 00:42:06,632 --> 00:42:08,689 - �n �nchisoare? - Da. 486 00:42:08,809 --> 00:42:13,990 �n Poven�. O m�n�stire-�nchisoare, cu gardieni �i regim strict. 487 00:42:14,110 --> 00:42:17,570 Se spune c� �n Poven� se �ncheie via�a ta lumeasc�. 488 00:42:17,690 --> 00:42:21,599 - Continu�. - Apoi e �i mai r�u. 489 00:42:21,719 --> 00:42:25,075 Dup� cum �ti�i, Rusia a c�tigat r�zboiul de �apte ani cu Prusia. 490 00:42:25,195 --> 00:42:30,553 Am pierdut 130.000 de solda�i �i 100.000 de civili. 491 00:42:30,673 --> 00:42:34,172 Piotr Fiodorovici a retrocedat Prusiei teritoriile cucerite 492 00:42:34,173 --> 00:42:38,312 pentru c� �l admira pe rege Friedrich. 493 00:42:38,432 --> 00:42:42,331 Regele Friedrich este supranumit cel Mare. 494 00:42:42,607 --> 00:42:44,829 Piotr Fiodorovici avea dreptate. 495 00:42:44,949 --> 00:42:48,707 Este mai bine s� te aliezi cu oamenii mari dec�t s� mergi la r�zboi �mpotriva lor. 496 00:42:49,162 --> 00:42:51,492 �i binele? 497 00:42:52,262 --> 00:42:53,904 Binele... 498 00:42:54,024 --> 00:42:56,637 Era un om deschis. Mergea f�r� straj� dup� el. 499 00:42:56,757 --> 00:43:01,425 Nu se temea de nimeni �i nu era un om ascuns sau viclean. Asta e tot. 500 00:43:02,786 --> 00:43:04,930 Nu, nu este tot. 501 00:43:06,564 --> 00:43:08,638 A fost un om bun. 502 00:43:10,164 --> 00:43:12,280 �mi amintesc de el. 503 00:43:13,730 --> 00:43:15,175 �i gre�elile? 504 00:43:15,295 --> 00:43:18,390 Gre�eala sa principal� a fost c� a am�nat ceremonia de �ncoronare. 505 00:43:18,510 --> 00:43:21,198 Credea c� are mult timp la dispozi�ie 506 00:43:21,318 --> 00:43:24,856 pentru c� era nepotul lui Petru cel Mare. 507 00:43:24,976 --> 00:43:26,580 �i moartea? 508 00:43:26,700 --> 00:43:34,048 Ekaterina Alexeevna trebuia s� preia tronul ca s� salveze Rusia. Piotr III a abdicat. 509 00:43:34,168 --> 00:43:38,625 Moartea l-a g�sit �n Rop�a. 510 00:43:38,745 --> 00:43:44,361 - Nu a murit de moarte natural�? - A fost ucis. O lovitura de stat. 511 00:43:44,978 --> 00:43:47,926 �mp�r�teasa era �n Sankt Petersburg 512 00:43:48,176 --> 00:43:50,658 �i a murit �n Rop�a. 513 00:43:51,204 --> 00:43:55,852 - Cum a aflat? - A primit o scrisoare. O am aici. 514 00:43:59,231 --> 00:44:02,097 Majestate, s-a produs un lucru teribil. 515 00:44:02,117 --> 00:44:04,457 Ciudatul nostru ne-a provocat �n timp ce luam cina 516 00:44:04,458 --> 00:44:05,995 �i s-a produs o alterca�ie. 517 00:44:06,115 --> 00:44:10,655 F�r� s� ne d�m seama, a murit. �i a�a mai departe. 518 00:44:10,775 --> 00:44:14,159 - Cine a scris-o? - Alexei Orlov. 519 00:44:14,279 --> 00:44:16,899 Deci el este uciga�ul. 520 00:45:36,934 --> 00:45:40,184 Aici este o mahala. Unde suntem, frate? 521 00:45:40,304 --> 00:45:43,138 �i-am spus c� doctorul Pinkus face minuni. 522 00:45:43,385 --> 00:45:50,818 Trateaz� hemoroizii, inflama�ia oaselor �i alte lucruri teribile. 523 00:45:52,166 --> 00:45:56,112 - Deschide�i gura. - Nu cu gura am eu probleme. 524 00:45:56,232 --> 00:46:00,848 Nu m� contrazic cu pacien�ii. Deschide�i gura. 525 00:46:14,388 --> 00:46:16,415 �nchide�i gura. 526 00:46:16,695 --> 00:46:21,664 Dac� a�i �ti c��i oameni vin �i-mi cer ajutorul... 527 00:46:21,784 --> 00:46:23,924 Se a�teapt� la minuni. 528 00:46:24,346 --> 00:46:26,478 Suge�i-l. 529 00:46:27,422 --> 00:46:29,531 Oare l-a mai lins cineva? 530 00:46:29,651 --> 00:46:33,177 Sigur c� nu. �ntotdeauna folosesc unul nou. 531 00:46:37,048 --> 00:46:41,335 Nu scuipa�i pe podea. Acas� la dvs. nu scuipa�i pe podea, nu-i a�a? 532 00:46:46,737 --> 00:46:50,034 Ce este acolo? 533 00:46:53,809 --> 00:46:56,233 Apleca�i-v�. 534 00:47:01,284 --> 00:47:03,789 - V-a�i lovit la cap. - Sunt con�tient de asta. 535 00:47:03,909 --> 00:47:07,570 - �l vei trata sau nu? - Ave�i bani? 536 00:47:07,690 --> 00:47:09,842 C�t vrei? 537 00:47:10,273 --> 00:47:13,244 Dou� grivne vizita. 538 00:47:13,860 --> 00:47:18,357 Nu avem bani dintr-�tia, dar avem un cervone�. 539 00:47:25,685 --> 00:47:31,044 - O s� v� prepar tratamentul. - Trebuie s�-l iau c�t mai repede. 540 00:47:32,014 --> 00:47:36,732 O s� vi-l dau foarte repede. Dar nu pot promite nimic. 541 00:47:54,846 --> 00:47:59,436 Nu voi lua masa p�n� c�nd nu vine Grigori Grigorievici. Pute�i pleca. 542 00:48:03,295 --> 00:48:06,105 �n�eleg c� e obosit de at�tea b�t�lii �i expedi�ii 543 00:48:06,106 --> 00:48:09,610 �i eu �l vreau pasionat ca un t�n�r. 544 00:48:10,822 --> 00:48:13,506 Spune-mi, fac ceva gre�it? 545 00:48:13,527 --> 00:48:17,480 B�rba�ii sunt de obicei pasiona�i c�nd vin acas� de la r�zboi. 546 00:48:17,600 --> 00:48:19,633 C�nd o femeie cere �i b�rbatul nu poate, 547 00:48:19,634 --> 00:48:23,139 trebuie totu�i s� fac� totul ca s� o satisfac�. 548 00:48:23,259 --> 00:48:25,789 Dar el fuge de mine. 549 00:48:26,255 --> 00:48:28,320 �ncerc s�-l �n�eleg pe Iosif. 550 00:48:28,585 --> 00:48:32,430 De ce nu a l�sat-o pe so�ia lui pe Potifar s�-l seduc�? 551 00:48:33,793 --> 00:48:36,251 Poate c� era �i el obosit. 552 00:48:36,979 --> 00:48:39,621 Nu-mi place ce sugerezi. 553 00:48:39,741 --> 00:48:42,114 Aceasta este cea mai simpl� explica�ie. 554 00:48:42,234 --> 00:48:47,143 Fiokla, serve�te-ne cu ceai �i ceva u�or de m�ncat. 555 00:48:49,540 --> 00:48:52,698 Se spune c� ochii care nu se v�d se uit�. 556 00:48:52,818 --> 00:48:57,293 �nseamn� c� dac� e�ti la distan�� de un b�rbat, el �ncepe s� te �n�ele? 557 00:48:57,413 --> 00:49:00,260 - Nu-i chiar a�a, Majestate. - Explic�. 558 00:49:00,380 --> 00:49:03,437 C�nd so�ul t�u este aproape, e�ti �ndr�gostit�. 559 00:49:03,557 --> 00:49:11,823 Dar c�nd este departe, ��i dai seama c� sunt sunt �i al�i b�rba�i pe lume. 560 00:49:12,099 --> 00:49:13,681 Se spune c� dac� nu te vezi zilnic, 561 00:49:13,682 --> 00:49:16,986 vei �nceta s�-l iube�ti �i el va �nceta s� te iubeasc�. 562 00:49:17,106 --> 00:49:19,179 Ce spui este gre�it. 563 00:49:24,137 --> 00:49:27,792 �i uneori trebuie s� te bucuri c� e�ti de unul singur. 564 00:49:27,912 --> 00:49:32,042 Te ui�i �n jur �i observi pe cineva pe care nu l-ai observat �nainte. 565 00:49:32,162 --> 00:49:35,643 Cineva care ��i poate satisface sufletul �i trupul. 566 00:49:35,763 --> 00:49:39,707 Cu c�t este mai nea�teptat sentimentul, cu at�t este mai puternic. 567 00:49:40,252 --> 00:49:42,997 Nu vreau s� fiu singur�. �l iubesc pe Grigori 568 00:49:42,998 --> 00:49:46,030 �i �i sunt credincioas�. Dar el fuge de mine. 569 00:49:46,150 --> 00:49:49,392 Nu-l mai a�tept. Servi�i cina. 50150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.