All language subtitles for Aviva.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,961 --> 00:00:28,961 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:37,922 --> 00:00:41,625 I wanna tell you about my best friend in the world. 3 00:00:43,326 --> 00:00:44,896 That's a Canon C 300. 4 00:00:46,296 --> 00:00:48,198 It's being operated by Arsene, our first camera operator. 5 00:00:50,702 --> 00:00:53,503 They concurrently are being shot by Alvira Lynne, 6 00:00:53,537 --> 00:00:55,439 our B camera operator. 7 00:01:03,748 --> 00:01:05,549 I'm an actress. 8 00:01:06,951 --> 00:01:08,618 I mean, I'm acting right now. 9 00:01:09,887 --> 00:01:12,724 Normally, I'm a dancer and a choreographer. 10 00:01:14,025 --> 00:01:16,626 I'm acting in this because given all the dancing 11 00:01:16,661 --> 00:01:18,428 that's going to be happening, 12 00:01:18,462 --> 00:01:19,864 we thought it'd be more viable for the dancers to pull off 13 00:01:19,897 --> 00:01:21,699 the acting required, 14 00:01:21,933 --> 00:01:22,800 than vice versa. 15 00:01:24,534 --> 00:01:25,937 I didn't write these words. 16 00:01:27,404 --> 00:01:28,706 They are written 17 00:01:28,740 --> 00:01:31,008 by what we as species commonly refer to as a man. 18 00:01:31,809 --> 00:01:34,311 And the part I'll be playing, 19 00:01:34,344 --> 00:01:35,612 or playing the part of, 20 00:01:36,513 --> 00:01:39,349 is also, for purposes of identification, 21 00:01:39,717 --> 00:01:40,617 a man. 22 00:01:42,486 --> 00:01:43,788 My name is Eden. 23 00:01:46,623 --> 00:01:47,992 That's me on the bed. 24 00:01:51,561 --> 00:01:52,730 And that... 25 00:01:54,498 --> 00:01:55,599 is Aviva, 26 00:01:57,969 --> 00:02:00,671 who wasn't aware all these cameras would be here 27 00:02:00,705 --> 00:02:02,907 when we were introduced by our common friend Nissan. 28 00:02:06,244 --> 00:02:07,277 Nissan is a man about town in about a dozen different towns, 29 00:02:07,310 --> 00:02:10,614 New York, London, Berlin, Barcelona, Paris. 30 00:02:12,382 --> 00:02:14,384 He speaks seven or eight languages fluently, 31 00:02:14,417 --> 00:02:15,887 and each one of them, 32 00:02:15,920 --> 00:02:18,723 with whatever a loosh affected accent is in that language. 33 00:02:18,756 --> 00:02:20,992 He's flamboyant, though straight, and that heart, 34 00:02:21,025 --> 00:02:24,061 kind of a yenta who's always looking to play matchmaker. 35 00:02:24,561 --> 00:02:25,997 He was living in Paris at the time 36 00:02:26,030 --> 00:02:28,666 and was friends with Aviva, who was a native there. 37 00:02:29,100 --> 00:02:30,835 I'm a dancer, too. 38 00:02:32,569 --> 00:02:34,906 Not exactly French, but... 39 00:02:34,939 --> 00:02:36,606 an accent is an accent. 40 00:02:40,778 --> 00:02:42,546 Nissan tried to set Aviva up 41 00:02:42,579 --> 00:02:44,447 with some of his friends there. 42 00:02:44,481 --> 00:02:45,950 For whatever reason, 43 00:02:45,983 --> 00:02:47,051 nothing clicked. 44 00:02:47,652 --> 00:02:49,553 Then he thought of me. 45 00:02:50,888 --> 00:02:52,489 Living in New York, 46 00:02:52,522 --> 00:02:54,391 still reeling from a devastating break up, 47 00:02:54,424 --> 00:02:57,028 to which my suicidal response had led me to understand 48 00:02:57,061 --> 00:02:59,831 that I was dealing with a deep and abiding depression 49 00:02:59,864 --> 00:03:01,933 I had been carrying my entire life. 50 00:03:03,768 --> 00:03:06,336 And there's nothing more depressing or lonely 51 00:03:06,536 --> 00:03:08,673 than being alone in New York City. 52 00:03:11,608 --> 00:03:13,978 Nissan told me about this amazing creature 53 00:03:14,011 --> 00:03:15,512 I had to meet right away. 54 00:03:16,113 --> 00:03:19,382 I was reluctant at first, but after some convincing, 55 00:03:19,684 --> 00:03:21,853 I sent an email off in to the Ether. 56 00:03:22,186 --> 00:03:23,587 It went like this: 57 00:03:24,822 --> 00:03:26,891 "Hey there Aviva across the ocean, 58 00:03:28,458 --> 00:03:29,526 Eden here. 59 00:03:29,559 --> 00:03:30,895 I'm a friend of Nissan's. 60 00:03:31,729 --> 00:03:33,698 He told me I absolutely must email you, 61 00:03:33,731 --> 00:03:35,465 which I'm very happy to do. 62 00:03:36,033 --> 00:03:37,702 I'm not sure what to say, 63 00:03:37,735 --> 00:03:39,871 but Nissan, I don't know what you did to him, 64 00:03:39,904 --> 00:03:41,638 but it must have been something, 65 00:03:41,672 --> 00:03:43,007 was so emphatic 66 00:03:43,040 --> 00:03:44,742 that he almost got me to get on a plane 67 00:03:44,775 --> 00:03:47,111 and come to Paris for some event or I don't know what, 68 00:03:47,144 --> 00:03:48,612 this weekend. 69 00:03:49,881 --> 00:03:52,482 Unfortunately, I have to finish this project I'm working on. 70 00:03:52,515 --> 00:03:55,452 I'm on a deadline so I really can't do it right now. 71 00:03:55,920 --> 00:03:59,422 However, one of these days I'll be out there. 72 00:04:00,858 --> 00:04:02,392 Do you ever leave Paris? 73 00:04:02,860 --> 00:04:04,561 What are you up to anyway? 74 00:04:04,896 --> 00:04:05,897 What do you do? 75 00:04:06,630 --> 00:04:07,965 Who are you actually? 76 00:04:08,933 --> 00:04:11,936 I'm a poor 76-year-old Satmar Yeshiva student 77 00:04:11,969 --> 00:04:13,905 with a dead wife and 14 children. 78 00:04:13,938 --> 00:04:16,506 The oldest of which is already a grandfather. 79 00:04:16,539 --> 00:04:18,075 I live in Ustedalen, Krakow, 80 00:04:18,109 --> 00:04:20,711 if you are interested in pursuing a correspondence, 81 00:04:20,745 --> 00:04:23,014 please email me back, E." 82 00:04:23,047 --> 00:04:24,749 And Aviva responded, 83 00:04:25,816 --> 00:04:26,918 "Dear E, 84 00:04:27,752 --> 00:04:28,819 Sounds good. 85 00:04:29,120 --> 00:04:30,922 I'm a 60-year-old virgin. 86 00:04:31,488 --> 00:04:34,557 Blind as a bat from a horrible accident I had last year 87 00:04:34,591 --> 00:04:36,526 while cleaning my cat's claws. 88 00:04:37,695 --> 00:04:38,930 I have 61 cats. 89 00:04:39,730 --> 00:04:42,133 One for every year of disappointment. 90 00:04:44,936 --> 00:04:46,536 I have a voice of a bird, 91 00:04:46,837 --> 00:04:47,838 one great boob, 92 00:04:48,773 --> 00:04:49,439 lost the other one to cancer, and... 93 00:04:49,472 --> 00:04:51,943 got two cats that year 94 00:04:52,642 --> 00:04:54,946 and an appetite for new experiences. 95 00:04:55,846 --> 00:04:59,016 Nissan kindly offered his help in ending my curiosity 96 00:04:59,283 --> 00:05:03,453 and I guess you are his idea of a perfect man for this job. 97 00:05:07,191 --> 00:05:10,227 Unfortunately, with every moment that passes, 98 00:05:10,261 --> 00:05:12,663 my heart loses a little bit of innocence, 99 00:05:13,030 --> 00:05:16,767 so I cannot offer you the love I had in me on Wednesday. 100 00:05:18,002 --> 00:05:19,070 But 101 00:05:20,071 --> 00:05:21,205 I think I'll still be happy to meet you, 102 00:05:21,706 --> 00:05:22,940 and your children. 103 00:05:24,809 --> 00:05:25,876 And who knows, 104 00:05:26,243 --> 00:05:27,878 maybe we'll fall in love 105 00:05:27,912 --> 00:05:30,513 and learn that life is full of surprises. 106 00:05:32,316 --> 00:05:34,051 Waiting to hear more about you, 107 00:05:35,086 --> 00:05:36,153 A." 108 00:05:38,823 --> 00:05:42,259 ♪ And oh ♪ 109 00:05:42,760 --> 00:05:45,595 ♪ Baby I love you ♪ 110 00:05:47,999 --> 00:05:51,769 ♪ I said oh ♪ 111 00:05:52,569 --> 00:05:56,674 ♪ Baby I love you ♪ 112 00:05:58,608 --> 00:06:02,279 ♪ Said oh ♪ 113 00:06:02,313 --> 00:06:06,117 ♪ Baby I love you ♪ 114 00:06:07,818 --> 00:06:12,189 ♪ I said oh ♪ 115 00:06:12,223 --> 00:06:16,293 ♪ Baby I love you ♪ 116 00:06:50,227 --> 00:06:53,596 We quickly recognized one another as kindred spirits 117 00:06:53,630 --> 00:06:57,168 and our desire to explore and express our deepest selves. 118 00:06:57,802 --> 00:06:58,903 At least in words. 119 00:07:04,208 --> 00:07:06,677 And so we created an imaginary space together. 120 00:07:07,078 --> 00:07:10,214 A space outside of time and space, shared only by us. 121 00:07:10,915 --> 00:07:14,251 Like two shipwrecked survivors on a desert island, 122 00:07:16,387 --> 00:07:18,756 in old-fashioned letter writing romance, 123 00:07:18,789 --> 00:07:22,193 propelled in to hyper speed by the actuality of the internet. 124 00:07:26,363 --> 00:07:28,666 After a few months of correspondence 125 00:07:28,699 --> 00:07:31,001 we graduated to phone conversations. 126 00:07:33,003 --> 00:07:35,072 These were somewhat more problematic, 127 00:07:35,106 --> 00:07:36,707 as elements of our personalities 128 00:07:36,740 --> 00:07:38,275 that had been hidden under the disguise 129 00:07:38,309 --> 00:07:40,077 provided by the written word, 130 00:07:40,111 --> 00:07:42,980 were exposed by the demands of spoken communication. 131 00:07:45,249 --> 00:07:48,285 Aviva's assertiveness and impatience took me aback. 132 00:07:49,186 --> 00:07:50,921 And my pessimism 133 00:07:50,955 --> 00:07:52,823 and need to denigrate myself in relationships in general 134 00:07:52,857 --> 00:07:54,992 forced their way through my better judgment 135 00:07:55,025 --> 00:07:56,293 and on to my tongue. 136 00:08:00,064 --> 00:08:01,799 But for all that 137 00:08:01,832 --> 00:08:03,234 our digital romance ran hot and strong 138 00:08:03,434 --> 00:08:05,336 and Aviva decided to pack a suitcase 139 00:08:05,369 --> 00:08:07,738 and venture forth to visit me for a week 140 00:08:08,305 --> 00:08:11,242 and see what it would be like to connect in person. 141 00:08:24,755 --> 00:08:27,691 There we go. 142 00:08:28,125 --> 00:08:29,260 Good, sweetie. 143 00:08:30,961 --> 00:08:32,129 Aviva. 144 00:08:41,138 --> 00:08:42,806 Oh, hi. 145 00:08:50,181 --> 00:08:52,316 Yeah, baby. Oh! 146 00:08:52,349 --> 00:08:55,252 Oh, that's it. Yes. Yes, oh. 147 00:09:07,097 --> 00:09:09,433 Come on, Eden. You're a big boy. 148 00:09:09,466 --> 00:09:11,101 You can do it, come on. 149 00:09:17,341 --> 00:09:19,777 Come on, give a small pee-pee. 150 00:09:20,878 --> 00:09:22,079 You can do it. 151 00:09:28,085 --> 00:09:29,086 Aviva! 152 00:09:32,156 --> 00:09:33,090 No. 153 00:09:49,406 --> 00:09:51,442 Well, it's just frustrating... 154 00:10:51,902 --> 00:10:53,203 Oh, my God. 155 00:11:31,408 --> 00:11:32,976 Aviva! 156 00:11:35,012 --> 00:11:36,847 Close the door Eden, come on. 157 00:12:38,375 --> 00:12:39,376 Hello? 158 00:12:39,410 --> 00:12:40,377 Hey. 159 00:12:40,411 --> 00:12:41,713 Uh, it's Eden. 160 00:12:41,746 --> 00:12:42,913 I know. 161 00:12:43,981 --> 00:12:45,082 Well, hello. 162 00:12:45,115 --> 00:12:46,583 You sound so different. 163 00:12:47,217 --> 00:12:48,218 Than what? 164 00:12:48,252 --> 00:12:50,320 Than I expected. 165 00:12:50,587 --> 00:12:52,022 How so? 166 00:12:53,457 --> 00:12:55,459 You sound so American. 167 00:12:55,492 --> 00:12:58,228 I am so American, what did you expect? 168 00:12:58,262 --> 00:12:59,997 I don't know... 169 00:13:00,030 --> 00:13:01,565 do I sound different? 170 00:13:01,598 --> 00:13:04,301 You sound pretty much the way I expected. 171 00:13:04,334 --> 00:13:06,136 Is it a good moment to talk? 172 00:13:06,170 --> 00:13:08,138 Always a good moment to talk to you. 173 00:13:08,172 --> 00:13:10,207 The time difference is killing me. 174 00:13:10,240 --> 00:13:11,608 You have to meet my father. 175 00:13:11,642 --> 00:13:13,711 I never get along with fathers. 176 00:13:13,745 --> 00:13:16,681 You will love him, he's the smartest and funniest. 177 00:13:16,714 --> 00:13:19,383 - I'm a romanticist. - Yeah until now. 178 00:13:19,416 --> 00:13:22,553 I think I'm a realist, at least so far as... 179 00:13:22,586 --> 00:13:24,455 Neither is a philosophy, just an emotion. 180 00:13:25,289 --> 00:13:27,057 I don't think it's always smart 181 00:13:27,090 --> 00:13:28,625 to talk about everything, 182 00:13:28,660 --> 00:13:29,960 especially love, 183 00:13:30,294 --> 00:13:31,562 or past lovers. 184 00:13:31,595 --> 00:13:33,263 Why is that off limits? 185 00:13:34,097 --> 00:13:36,567 It's just better to start new things, new. 186 00:13:37,669 --> 00:13:40,137 Tired of talking, we need to meet. 187 00:13:40,471 --> 00:13:42,674 Yeah, so I'm coming. 188 00:13:43,307 --> 00:13:45,242 I already bought the tickets. 189 00:13:45,275 --> 00:13:46,343 You did? 190 00:13:46,610 --> 00:13:47,611 Yes, I did. 191 00:13:48,880 --> 00:13:51,281 - You're really coming? - I'm coming, 192 00:13:51,716 --> 00:13:52,750 I'm really coming. 193 00:14:24,381 --> 00:14:26,751 Sweet Aviva across the ocean, 194 00:14:27,819 --> 00:14:30,587 I'm so excited to finally see you face to face. 195 00:14:31,421 --> 00:14:34,291 Though I admit to equally being afraid of it. 196 00:14:35,325 --> 00:14:38,529 It's all fun and games until I actually have to be there. 197 00:14:44,334 --> 00:14:45,737 Is this your usual place? 198 00:14:49,774 --> 00:14:51,308 I don't know. 199 00:14:51,341 --> 00:14:52,209 You don't know? 200 00:14:52,977 --> 00:14:54,411 If I say it is, and you're asking 201 00:14:54,444 --> 00:14:56,681 because you don't like it, then I lose points. 202 00:14:57,447 --> 00:15:00,083 If you like it and I say it isn't, I lose points. 203 00:15:00,117 --> 00:15:01,719 If you like it and I say yes, 204 00:15:01,753 --> 00:15:04,321 - I gain points... - You're over thinking this. 205 00:15:10,527 --> 00:15:12,262 You know, 206 00:15:13,130 --> 00:15:14,531 I'm in town only for a few days 207 00:15:15,465 --> 00:15:18,635 and I know that we've known each other for a while 208 00:15:19,269 --> 00:15:21,305 well, from across the ocean anyway, but... 209 00:15:23,273 --> 00:15:24,742 I think it's best if we 210 00:15:24,776 --> 00:15:27,344 let the physical take its own course. 211 00:15:27,879 --> 00:15:30,347 Not to push things right away. 212 00:16:09,721 --> 00:16:11,254 Where are you? 213 00:16:13,190 --> 00:16:14,524 Why don't you look at me? 214 00:16:14,558 --> 00:16:15,893 I'm looking at you. 215 00:16:17,561 --> 00:16:18,696 You're not looking at me. 216 00:16:18,730 --> 00:16:20,397 I'm looking at you. 217 00:16:23,935 --> 00:16:26,838 Look at me, in my eyes. 218 00:16:27,437 --> 00:16:28,572 Your eyes? 219 00:16:33,945 --> 00:16:35,880 Can't you make eye contact? 220 00:16:37,648 --> 00:16:38,783 Yeah, I mean... 221 00:16:39,616 --> 00:16:40,652 sure. 222 00:16:42,920 --> 00:16:43,955 Can I blink? 223 00:16:43,988 --> 00:16:45,455 Forget it. 224 00:16:45,489 --> 00:16:46,623 What? 225 00:16:47,659 --> 00:16:49,593 I can't do it if you're going to make fun of me. 226 00:16:49,626 --> 00:16:51,896 I'm looking at your eyes. That's what you asked me to do. 227 00:16:51,929 --> 00:16:53,931 - Not like that. - Not like what? 228 00:16:54,431 --> 00:16:57,367 There's only one way to look into someone's eyes. 229 00:16:57,401 --> 00:16:58,703 No, there's not. 230 00:16:59,403 --> 00:17:01,638 You think I don't see what you're doing? 231 00:17:01,906 --> 00:17:03,340 What am I doing? 232 00:17:03,775 --> 00:17:05,409 I don't know. 233 00:17:05,442 --> 00:17:07,879 Taking a little look at me here, my shoulder 234 00:17:07,912 --> 00:17:09,947 my neck, my foot maybe. 235 00:17:10,982 --> 00:17:13,851 Taking pictures of things that turn you on. 236 00:17:13,885 --> 00:17:16,286 Fit in to some type of pre-programmed sequence 237 00:17:16,319 --> 00:17:18,588 of triggers you're used to responding to, 238 00:17:18,856 --> 00:17:20,858 making a pornographic movie in your head 239 00:17:20,892 --> 00:17:23,593 and playing it even when I'm right here, with you. 240 00:17:23,627 --> 00:17:24,762 Hey. 241 00:17:24,796 --> 00:17:26,698 Take it easy, okay? 242 00:17:28,298 --> 00:17:29,934 This is that moment when I wonder 243 00:17:29,967 --> 00:17:32,302 what really happened to you when you were a child. 244 00:17:32,335 --> 00:17:34,739 You know everything there is to know about my childhood 245 00:17:34,772 --> 00:17:37,474 and it has nothing to do with this. 246 00:17:38,341 --> 00:17:40,745 We really shouldn't have written to each other so much 247 00:17:40,778 --> 00:17:42,245 before meeting in person. 248 00:17:42,947 --> 00:17:45,515 Do you regret getting to know each other? 249 00:17:45,717 --> 00:17:47,250 I regret that all those words 250 00:17:47,284 --> 00:17:48,686 made us think we know each other, 251 00:17:48,720 --> 00:17:49,854 when we really don't. 252 00:17:51,354 --> 00:17:52,657 So tell me I'm wrong. 253 00:17:52,690 --> 00:17:53,825 That's what I'm saying. 254 00:17:53,858 --> 00:17:55,258 No, look me in the eyes and... 255 00:17:55,292 --> 00:17:57,627 Jesus, with the eyes, already. 256 00:17:59,296 --> 00:18:00,865 Something I never told Aviva, 257 00:18:03,600 --> 00:18:06,436 once when I was a child, maybe four years old, 258 00:18:06,470 --> 00:18:08,638 my mother took me to play in the park. 259 00:18:10,440 --> 00:18:14,011 And in those days, you know, the park was perfect. 260 00:18:14,912 --> 00:18:16,446 A golden realm, 261 00:18:16,480 --> 00:18:18,850 suspended between innocence and knowledge. 262 00:18:19,649 --> 00:18:20,952 A perfect place. 263 00:18:22,385 --> 00:18:24,655 I met another kid there, about my age. 264 00:18:25,823 --> 00:18:28,525 We both had bikes and we bonded instantly. 265 00:18:30,627 --> 00:18:32,764 We made a connection stronger than anything 266 00:18:32,797 --> 00:18:35,499 I normally experienced with someone I just met. 267 00:18:37,334 --> 00:18:38,836 Our parents must have sensed this, 268 00:18:38,870 --> 00:18:41,038 because my mother, who was usually in a rush, 269 00:18:41,072 --> 00:18:43,406 let us play together for a long time. 270 00:18:45,843 --> 00:18:47,577 It was heaven. 271 00:18:48,946 --> 00:18:50,715 But then, at some point, 272 00:18:51,548 --> 00:18:54,351 I noticed something that struck me as strange. 273 00:19:02,059 --> 00:19:03,728 Your shoes are red. 274 00:19:04,361 --> 00:19:05,029 Yeah. 275 00:19:05,797 --> 00:19:07,665 Pretty weird for a boy. 276 00:19:07,999 --> 00:19:10,534 I'm not a boy, I'm a girl. 277 00:19:11,635 --> 00:19:13,370 I was stunned, 278 00:19:13,403 --> 00:19:14,071 betrayed. 279 00:19:14,939 --> 00:19:15,572 I felt like the bedrock of reality 280 00:19:15,605 --> 00:19:17,842 had shifted under my feet. 281 00:19:25,582 --> 00:19:26,717 And that was that. 282 00:19:28,786 --> 00:19:29,921 Paradise lost. 283 00:19:31,621 --> 00:19:32,890 When will you be back? 284 00:19:34,058 --> 00:19:35,827 I don't know, not too late. 285 00:19:37,061 --> 00:19:39,130 I don't understand why I can't come. 286 00:19:39,163 --> 00:19:41,565 It's not that you can't, it's just... 287 00:19:42,432 --> 00:19:43,633 Aviva. 288 00:19:45,937 --> 00:19:48,471 I moved here three months ago. 289 00:19:48,940 --> 00:19:51,676 When I flew back to Paris after my first visit, 290 00:19:52,143 --> 00:19:53,811 I wasn't sure about things 291 00:19:54,544 --> 00:19:57,347 but as soon as the space between us opened up 292 00:19:57,782 --> 00:20:01,351 our love poured back in and filled it up. 293 00:20:01,786 --> 00:20:03,486 So I closed my apartment 294 00:20:03,955 --> 00:20:06,356 and moved to America, for love. 295 00:20:06,924 --> 00:20:09,760 I feel the need to clarify that, because, you know, 296 00:20:09,794 --> 00:20:12,129 my friends at home and people here, they're like, 297 00:20:12,163 --> 00:20:15,398 "If you make it work with Eden for three years 298 00:20:15,800 --> 00:20:17,168 you'll get a green card." 299 00:20:17,201 --> 00:20:18,468 And I'm like, 300 00:20:19,569 --> 00:20:21,138 "I don't give a fuck about the fucking green card! 301 00:20:21,172 --> 00:20:23,975 I don't give a fuck about this disgusting country, 302 00:20:24,008 --> 00:20:26,978 I don't give a fuck about becoming a fucking American." 303 00:20:27,011 --> 00:20:28,445 I came here 304 00:20:28,478 --> 00:20:29,546 for only one reason. 305 00:20:29,579 --> 00:20:30,580 Aviva, 306 00:20:31,716 --> 00:20:34,517 you know all my friends and they all think you're great, 307 00:20:34,785 --> 00:20:37,487 I just need some time out with the guys sometimes. 308 00:20:37,722 --> 00:20:38,689 Know what I mean? 309 00:20:38,723 --> 00:20:39,657 No. 310 00:20:39,991 --> 00:20:41,591 What do you mean, no? 311 00:20:41,625 --> 00:20:43,761 I mean what can you talk about with your friends alone, 312 00:20:43,794 --> 00:20:45,997 that you can't talk about with me there? 313 00:20:46,030 --> 00:20:47,530 You, for starters. 314 00:20:48,065 --> 00:20:50,034 What are you going to say about me? 315 00:20:50,500 --> 00:20:51,736 I'm not... 316 00:20:52,937 --> 00:20:55,006 It's not like I have anything planned. 317 00:20:55,039 --> 00:20:57,540 I just need some perspective sometimes. 318 00:21:01,879 --> 00:21:03,580 Who's going to be there? 319 00:21:04,248 --> 00:21:05,582 I don't know. 320 00:21:06,851 --> 00:21:08,886 Mason, for sure. 321 00:21:09,586 --> 00:21:12,589 Dave Mazolla, Aaron Butts, 322 00:21:12,622 --> 00:21:14,959 Kieren, Tony Takata, 323 00:21:15,726 --> 00:21:17,161 you know, Mason's usual gang. 324 00:21:18,763 --> 00:21:20,965 You just don't want me to come because you're in love 325 00:21:20,998 --> 00:21:22,099 with Mason. 326 00:21:22,733 --> 00:21:24,534 I'm not in love with Mason, 327 00:21:24,567 --> 00:21:26,103 he's my best friend 328 00:21:26,137 --> 00:21:28,806 and sometimes I just need some alone time with him. 329 00:21:29,206 --> 00:21:30,808 Is that okay with you? 330 00:21:32,143 --> 00:21:34,178 Go. Have fun. 331 00:21:34,812 --> 00:21:36,881 Be gay with Mason and your usual gang, 332 00:21:36,914 --> 00:21:39,449 I'll stay home and watch something on TV. 333 00:21:40,718 --> 00:21:43,054 - Where's Mason at? - Ah, fuck Mason. 334 00:21:43,087 --> 00:21:46,556 You think Eden would hang with us if Mason wasn't here? 335 00:21:48,125 --> 00:21:50,728 Girl's got him under lock and keys. 336 00:21:50,761 --> 00:21:52,229 She's fine though. 337 00:21:56,667 --> 00:21:58,601 Super powers. 338 00:22:00,071 --> 00:22:03,207 X-Men, F.F. were hit by cosmic rays. 339 00:22:03,908 --> 00:22:06,077 - Mason! - Mason! 340 00:24:52,743 --> 00:24:55,079 ♪ I love you ♪ 341 00:24:55,479 --> 00:24:57,748 ♪ Like chisel and stone ♪ 342 00:25:00,351 --> 00:25:03,220 ♪ I love you ♪ 343 00:25:03,254 --> 00:25:05,189 ♪ Like needle and bone ♪ 344 00:25:08,058 --> 00:25:10,027 ♪ I love you ♪ 345 00:25:10,761 --> 00:25:13,697 ♪ Like a God loves his son ♪ 346 00:25:15,266 --> 00:25:16,901 ♪ And I love you ♪ 347 00:25:18,102 --> 00:25:20,371 ♪ Like my hand on a gun ♪ 348 00:25:22,740 --> 00:25:27,111 ♪ I go bang, bang Bang, bang, bang ♪ 349 00:25:27,444 --> 00:25:30,014 ♪ Bang, bang, I'm back ♪ 350 00:25:30,047 --> 00:25:32,082 ♪ Back again ♪ 351 00:25:33,417 --> 00:25:34,919 ♪ I love you ♪ 352 00:25:41,325 --> 00:25:44,995 ♪ Bang, bang, bang Bang, bang. ♪ 353 00:25:45,462 --> 00:25:47,831 ♪ Bang shebang I'm back ♪ 354 00:25:48,232 --> 00:25:50,000 ♪ Back again ♪ 355 00:25:57,241 --> 00:26:01,178 ♪ I can't think about Anything but you ♪ 356 00:26:04,982 --> 00:26:09,253 ♪ That's how I love, love, love Love, love, love, love ♪ 357 00:27:00,871 --> 00:27:02,006 Aviva? 358 00:27:04,141 --> 00:27:05,409 I'm home. 359 00:27:17,454 --> 00:27:18,455 Hey. 360 00:27:19,189 --> 00:27:20,958 I was just about to go to sleep. 361 00:27:20,991 --> 00:27:23,294 Aviva, I'm sorry you could've come, it's just the guys... 362 00:27:23,327 --> 00:27:24,295 It's all right. 363 00:27:25,529 --> 00:27:27,931 I'm sorry, too. I know you need to breathe once in a while. 364 00:27:27,965 --> 00:27:29,600 I actually got a lot done. 365 00:27:29,633 --> 00:27:32,836 I made a lot of phone calls, set up some things for this week. 366 00:27:33,103 --> 00:27:34,605 I've been sitting on my ass too long. 367 00:27:34,638 --> 00:27:36,073 Waiting for things to happen. 368 00:27:36,106 --> 00:27:37,241 You've been adjusting. 369 00:27:37,274 --> 00:27:38,542 No, that's not it. 370 00:27:39,043 --> 00:27:40,944 You don't know, you never really saw me at home. 371 00:27:40,978 --> 00:27:43,314 I'm always making things happen, almost too much. 372 00:27:43,347 --> 00:27:44,815 Go, go, go all the time. 373 00:27:45,382 --> 00:27:47,518 You know my friends wouldn't even recognize me. 374 00:27:49,153 --> 00:27:51,188 Something happened when I came here. 375 00:27:54,058 --> 00:27:56,026 But enough is enough, no? 376 00:27:58,062 --> 00:27:59,296 I'm back. 377 00:28:13,110 --> 00:28:15,312 Pull me, pull me like this hard. 378 00:28:21,518 --> 00:28:22,453 Coming. 379 00:28:34,598 --> 00:28:36,100 That was fast. 380 00:28:36,400 --> 00:28:37,534 Yeah. 381 00:28:37,568 --> 00:28:39,536 That's how I am normally when I'm happy. 382 00:28:40,204 --> 00:28:41,438 It's amazing. 383 00:28:48,245 --> 00:28:49,513 - Come on. - What? 384 00:28:50,247 --> 00:28:52,483 I want you to finish, too. Come on. 385 00:28:52,516 --> 00:28:53,550 Okay. 386 00:28:54,017 --> 00:28:55,619 What are you doing? 387 00:28:56,420 --> 00:28:58,188 - Can I get on top again? - Why? 388 00:28:58,222 --> 00:28:59,123 I... 389 00:28:59,957 --> 00:29:02,426 - I just don't finish like this. - Like what? 390 00:29:03,193 --> 00:29:04,328 When I'm... 391 00:29:04,361 --> 00:29:06,163 when I'm on the bottom. 392 00:29:06,196 --> 00:29:07,498 You don't? 393 00:29:07,531 --> 00:29:09,166 You can't or you don't want to? 394 00:29:09,199 --> 00:29:10,934 Just, I won't, okay? 395 00:29:11,235 --> 00:29:12,469 How do you know? 396 00:29:13,303 --> 00:29:14,905 'Cos I know myself. 397 00:29:15,372 --> 00:29:17,474 - You know yourself? - Yeah. 398 00:29:18,008 --> 00:29:19,376 Doesn't seem so to me. 399 00:29:20,745 --> 00:29:23,180 You know for someone who just had a nice orgasm 400 00:29:23,213 --> 00:29:25,983 in record time and expressed the desire to return the favor, 401 00:29:26,016 --> 00:29:27,618 you have an odd way of showing it. 402 00:29:27,651 --> 00:29:30,521 - I'm sorry. You're right. - No you're not. 403 00:29:30,554 --> 00:29:31,989 I'm sorry, come here. 404 00:29:32,022 --> 00:29:33,658 - Forget it. - Come on, I'm sorry. 405 00:29:33,691 --> 00:29:36,160 Look, it's not gonna happen, okay? 406 00:29:37,662 --> 00:29:38,595 Forget it. 407 00:29:54,344 --> 00:29:56,013 I had a perfect place once, too. 408 00:29:56,046 --> 00:29:57,281 And not so long ago. 409 00:30:01,285 --> 00:30:02,519 It was a room. 410 00:30:03,187 --> 00:30:04,388 A white room. 411 00:30:04,421 --> 00:30:05,956 Everything was white. 412 00:30:07,124 --> 00:30:08,425 The walls, the bed, 413 00:30:09,526 --> 00:30:11,128 the covering on the furniture. 414 00:30:11,763 --> 00:30:13,564 The shades were white 415 00:30:13,597 --> 00:30:16,066 and the light that came in through the window was white. 416 00:30:16,768 --> 00:30:18,569 The reason it was perfect, though, 417 00:30:19,169 --> 00:30:20,705 was that Phillippe was in it. 418 00:30:22,473 --> 00:30:24,074 I met him in the Marais. 419 00:30:26,376 --> 00:30:29,213 He was serving falafel at this place called Che Habib. 420 00:30:29,613 --> 00:30:31,615 People stand in line for an hour. 421 00:30:34,218 --> 00:30:35,419 He was so beautiful. 422 00:30:36,453 --> 00:30:38,555 Black hair, black eyes. 423 00:30:39,089 --> 00:30:40,624 He had just come from Morocco. 424 00:30:41,158 --> 00:30:43,060 A Jew, like me. 425 00:30:47,732 --> 00:30:50,334 I never thought he would be interested in me, 426 00:30:50,367 --> 00:30:51,435 but he was. 427 00:30:52,569 --> 00:30:54,371 It's true, we didn't have very much to talk about, 428 00:30:54,571 --> 00:30:56,373 but we didn't need to talk. 429 00:31:13,290 --> 00:31:14,792 He lived with his family 430 00:31:14,826 --> 00:31:17,060 and I lived with a few girlfriends in the Tenth. 431 00:31:17,094 --> 00:31:19,363 So I found us an apartment of our own, 432 00:31:19,396 --> 00:31:20,597 just a room, really. 433 00:31:20,631 --> 00:31:21,766 But it was ours, 434 00:31:22,466 --> 00:31:23,567 our white room. 435 00:31:52,329 --> 00:31:53,630 I had been hurting myself. 436 00:31:54,531 --> 00:31:56,466 Cutting myself, for years. 437 00:31:57,601 --> 00:31:59,136 And when he kissed me, 438 00:31:59,737 --> 00:32:01,673 the scars in my flesh remained, 439 00:32:02,439 --> 00:32:04,842 but the wounds in my heart and soul were healed. 440 00:32:05,442 --> 00:32:08,178 And I was filled with a light more pure and white 441 00:32:08,478 --> 00:32:10,715 than the light filling our perfect room. 442 00:32:13,885 --> 00:32:16,520 We lived for each other, or at least 443 00:32:16,921 --> 00:32:18,322 I lived for him. 444 00:32:18,856 --> 00:32:20,457 I stopped almost everything. 445 00:32:20,758 --> 00:32:22,459 I hardly saw my family, 446 00:32:22,894 --> 00:32:24,127 my friends, 447 00:32:25,095 --> 00:32:27,364 I worked just enough to help us get by. 448 00:32:28,298 --> 00:32:30,267 I cooked, I cleaned, 449 00:32:30,300 --> 00:32:32,369 I made sure our room was spotless. 450 00:32:40,177 --> 00:32:41,244 I guess I lied, 451 00:32:42,512 --> 00:32:45,449 when I say my friends wouldn't recognize me here in New York. 452 00:32:48,185 --> 00:32:50,220 They would recognize me very well. 453 00:32:51,221 --> 00:32:52,824 How I am when I'm trying to... 454 00:32:53,323 --> 00:32:54,324 Trying to what? 455 00:32:56,193 --> 00:32:57,394 Experience love. 456 00:32:58,930 --> 00:33:02,366 You feel like you have to give up who you are in order to love? 457 00:33:04,568 --> 00:33:07,337 In order to experience love in return, yeah. 458 00:33:08,773 --> 00:33:12,275 You think no-one will love you, if they know who you are? 459 00:33:13,577 --> 00:33:14,645 I don't know. 460 00:33:20,250 --> 00:33:21,351 Do you love me? 461 00:33:26,289 --> 00:33:27,357 Aviva. 462 00:33:29,593 --> 00:33:30,695 You okay? 463 00:33:31,328 --> 00:33:32,596 I should be asking you that. 464 00:33:32,629 --> 00:33:33,497 Me? 465 00:33:35,232 --> 00:33:36,466 You were angry. 466 00:33:37,334 --> 00:33:39,369 It's okay. Everything's back to normal. 467 00:33:39,403 --> 00:33:40,972 Sorry, I should open a window. 468 00:33:41,005 --> 00:33:42,539 What are you thinking about? 469 00:33:44,307 --> 00:33:46,878 Nothing, everything, you know? 470 00:33:47,845 --> 00:33:49,714 I was thinking about Phillippe. 471 00:33:53,483 --> 00:33:54,584 What about him? 472 00:33:55,619 --> 00:33:57,955 Actually, I was thinking more about me with him. 473 00:33:58,622 --> 00:34:00,624 Why I'm always the same when I'm... 474 00:34:00,958 --> 00:34:03,326 - When you're what? - In a relationship. 475 00:34:03,360 --> 00:34:05,763 - Everything's a relationship. - With men. 476 00:34:07,699 --> 00:34:09,801 I'm glad to know I inspire a generalized 477 00:34:09,834 --> 00:34:12,602 Pavlovian reaction to an entire gender. 478 00:34:12,636 --> 00:34:14,604 And you think you're different with me 479 00:34:14,638 --> 00:34:16,640 than you are with any other woman you attract? 480 00:34:17,942 --> 00:34:20,610 You never said why you and Phillippe broke up. 481 00:34:20,644 --> 00:34:21,511 I told you. 482 00:34:22,345 --> 00:34:23,613 No, you said you were heartbroken, 483 00:34:23,881 --> 00:34:25,582 you moved back with your parents, 484 00:34:25,615 --> 00:34:27,484 that you couldn't get out of bed for more than a year, 485 00:34:27,517 --> 00:34:30,253 but you never said why the relationship ended. 486 00:34:30,788 --> 00:34:33,223 It ended because he became religious. 487 00:34:33,691 --> 00:34:34,692 You're joking. 488 00:34:35,459 --> 00:34:37,561 And he wanted me to be the same. 489 00:34:37,594 --> 00:34:38,930 And I tried, too. 490 00:34:39,529 --> 00:34:41,331 I tried to learn all the laws 491 00:34:41,364 --> 00:34:43,567 and lit the candles on Shabbat, 492 00:34:43,600 --> 00:34:45,402 and cooked only Kosher food... 493 00:34:46,503 --> 00:34:47,537 What? 494 00:34:49,539 --> 00:34:50,540 It's funny. 495 00:34:53,477 --> 00:34:54,979 Did he grow payots? 496 00:34:55,479 --> 00:34:56,546 Actually, he did. 497 00:34:57,014 --> 00:34:58,448 Was he sexy? 498 00:34:59,649 --> 00:35:02,720 Did he look hot? Naked, with his payots? 499 00:35:03,654 --> 00:35:05,957 Better than you do, without them. 500 00:35:07,759 --> 00:35:08,726 I tried. 501 00:35:09,060 --> 00:35:10,360 But I couldn't. 502 00:35:11,662 --> 00:35:12,596 I felt like a 503 00:35:12,830 --> 00:35:14,297 terrible person. 504 00:35:14,665 --> 00:35:15,867 A sinner. 505 00:35:16,533 --> 00:35:17,668 I didn't eat, 506 00:35:17,969 --> 00:35:19,302 I didn't sleep, I... 507 00:35:19,636 --> 00:35:22,673 I was thin like this, maybe 40 kilos. 508 00:35:25,076 --> 00:35:27,879 Finally my friends had to make an intervention 509 00:35:28,578 --> 00:35:30,782 and they told me I was going crazy 510 00:35:31,414 --> 00:35:32,717 and I saw I was. 511 00:35:36,788 --> 00:35:37,789 So I left him. 512 00:35:38,956 --> 00:35:40,557 You left him? 513 00:35:41,926 --> 00:35:42,794 I packed my suitcase when he was at work 514 00:35:42,827 --> 00:35:44,796 and went back to my parents' house. 515 00:35:45,730 --> 00:35:48,065 And I never saw our white room again. 516 00:35:48,900 --> 00:35:50,500 Your white room? 517 00:35:51,401 --> 00:35:52,837 My own perfect place. 518 00:35:53,570 --> 00:35:55,873 Like the park you never told me about. 519 00:35:56,674 --> 00:35:57,909 You see, 520 00:35:58,475 --> 00:36:00,044 I lost paradise, too. 521 00:36:14,859 --> 00:36:16,593 And now you're here. 522 00:36:16,626 --> 00:36:17,895 Now I'm here. 523 00:36:18,562 --> 00:36:19,429 But? 524 00:36:20,397 --> 00:36:21,732 I'm happy I'm here, but... 525 00:36:21,766 --> 00:36:23,533 I hate this apartment. 526 00:36:23,567 --> 00:36:24,501 So? 527 00:36:25,002 --> 00:36:26,369 We'll move. 528 00:36:26,403 --> 00:36:28,005 This is a great space. 529 00:36:28,438 --> 00:36:30,373 and it's in a great neighborhood. 530 00:36:30,407 --> 00:36:31,108 Is it? 531 00:36:31,142 --> 00:36:32,710 The best. Where are you from? 532 00:36:33,010 --> 00:36:34,846 - Paris. - Oh, Paris. 533 00:36:34,879 --> 00:36:37,982 - What a beautiful city. - Have you been there? 534 00:36:38,015 --> 00:36:40,117 No, but I plan on visiting someday. 535 00:36:40,151 --> 00:36:43,553 These windows have a rare view for this part of town. 536 00:36:43,587 --> 00:36:45,455 Which I'm sure your husband can tell you. 537 00:36:45,488 --> 00:36:46,991 Oh, Eden's not my husband. 538 00:36:47,024 --> 00:36:48,793 We're together, but not married. 539 00:36:48,826 --> 00:36:50,161 - Not yet. - Not yet. 540 00:36:50,194 --> 00:36:51,996 You like this neighborhood, baby? 541 00:36:52,029 --> 00:36:53,430 Sure. 542 00:36:53,463 --> 00:36:55,099 This apartment is an absolute steal. 543 00:36:55,132 --> 00:36:57,902 Now, it's a little cozy but the light is fantastic, 544 00:36:57,935 --> 00:36:59,402 southern exposure, 545 00:36:59,436 --> 00:37:01,105 which you rarely get in a place this cheap, 546 00:37:01,138 --> 00:37:02,673 especially in the bedrooms. 547 00:37:02,707 --> 00:37:04,474 Did you see the bedrooms, baby? 548 00:37:07,544 --> 00:37:10,114 All the units in this building are brand new. 549 00:37:10,513 --> 00:37:12,850 Central heat and air, 550 00:37:12,884 --> 00:37:14,451 all the appliances. 551 00:37:14,752 --> 00:37:15,987 It's a great size, 552 00:37:16,020 --> 00:37:17,922 it doesn't have much character, but... 553 00:37:18,521 --> 00:37:20,858 Eden likes things simple, right baby? 554 00:37:21,659 --> 00:37:22,927 Whatever. 555 00:37:25,528 --> 00:37:26,496 Eden? 556 00:37:27,564 --> 00:37:29,800 I'm sick of the way you're acting, you hear me? 557 00:37:29,834 --> 00:37:30,968 How am I acting? 558 00:37:31,202 --> 00:37:33,137 Like you want to be anywhere but here. 559 00:37:33,570 --> 00:37:35,973 I didn't like the place, what am I supposed to do? 560 00:37:36,007 --> 00:37:39,643 Jump up and down and grin like a fool until we walk out the door? 561 00:37:39,677 --> 00:37:40,610 You know what? 562 00:37:40,878 --> 00:37:42,046 You stay home, 563 00:37:42,079 --> 00:37:43,647 I'll do it alone. 564 00:37:43,681 --> 00:37:47,151 I'll talk to the realtors, I'll make the appointments, 565 00:37:47,184 --> 00:37:50,520 I'll go see all the places until I find something amazing 566 00:37:50,553 --> 00:37:51,488 to show you. 567 00:37:51,722 --> 00:37:53,024 Think that might work? 568 00:38:02,133 --> 00:38:03,668 Proud of yourself? 569 00:38:05,903 --> 00:38:07,004 You talking to me? 570 00:38:08,039 --> 00:38:10,507 Well, I'm the only one here, you talking to me? 571 00:38:11,541 --> 00:38:12,810 But you ain't in gay Paris. 572 00:38:12,843 --> 00:38:14,544 Go grab a crepe and your Suzette, 573 00:38:14,577 --> 00:38:16,747 get your ass up 'cos it's about to get gritty. 574 00:38:16,781 --> 00:38:19,050 I'm gonna remind you, in case you forget, 575 00:38:19,083 --> 00:38:21,518 this boy came up in New York City. 576 00:38:21,551 --> 00:38:23,586 Yeah boy, you're in or house now, 577 00:38:23,620 --> 00:38:25,823 so watch where you beef my dog, know what I'm sayin'? 578 00:38:25,856 --> 00:38:27,258 Mark Gold in the house. 579 00:38:27,291 --> 00:38:29,260 Ran with this bad boy from when we were six 580 00:38:29,293 --> 00:38:30,627 'till we turned 13. 581 00:38:30,661 --> 00:38:31,963 Dropped out of each other's lives. 582 00:38:31,996 --> 00:38:33,264 You know how it is, 583 00:38:33,297 --> 00:38:34,966 but he's in my mind and these streets are his. 584 00:38:34,999 --> 00:38:37,567 Hey, yo guys Left yo shit in the lunch room. 585 00:38:37,600 --> 00:38:39,170 Get off me. 586 00:38:39,203 --> 00:38:41,072 Adam Fink, world's nerdiest, yet. 587 00:38:41,105 --> 00:38:44,607 Not saying a lot, bust a move kid, show 'em what you've got. 588 00:38:50,314 --> 00:38:52,615 I thought you moved out of town, to the country. 589 00:38:52,649 --> 00:38:54,151 Man, you can take the boy out of the city, 590 00:38:54,185 --> 00:38:55,953 but you can't take the city out of the boy. 591 00:38:55,987 --> 00:38:57,188 That's what I'm saying. 592 00:38:57,221 --> 00:38:58,923 That's what he's been sayin' yo. 593 00:38:58,956 --> 00:39:01,524 - Shorty comes in my house, - In your house! 594 00:39:01,558 --> 00:39:03,861 Starts throwing her weight around like I'm her bitch. 595 00:39:03,894 --> 00:39:05,663 Man, she don't know who she's fucking with. 596 00:39:05,696 --> 00:39:07,264 Been taking the deed and combing with crew 597 00:39:07,298 --> 00:39:09,100 since I was like 10 years old, dog. 598 00:39:09,133 --> 00:39:11,002 Been mugged on every corner on the Upper West Side 599 00:39:11,035 --> 00:39:13,070 between Central Park West and Riverside drive. 600 00:39:13,104 --> 00:39:16,173 Stole candy and comic books from every news stand in the hood 601 00:39:16,207 --> 00:39:18,575 since the day I started whacking off, son. 602 00:39:20,277 --> 00:39:22,179 And she gonna tell you what to do? 603 00:39:22,213 --> 00:39:25,548 - Man, show her how we do, dog. - Man, show her how we do. 604 00:39:26,616 --> 00:39:27,718 Let's go. 605 00:39:32,023 --> 00:39:33,824 Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'. 606 00:39:33,858 --> 00:39:36,160 Yeah. Get it Mark. Get it. 607 00:39:36,193 --> 00:39:37,228 Get it. 608 00:39:39,330 --> 00:39:40,630 Pass it, my turn. 609 00:39:41,198 --> 00:39:42,233 Go Adam. 610 00:39:44,935 --> 00:39:46,003 Oh! 611 00:39:50,307 --> 00:39:51,608 Coney Island, baby. 612 00:41:12,423 --> 00:41:13,623 You won't regret it. 613 00:41:17,061 --> 00:41:20,764 It's by far the best place in the entire city, for the price. 614 00:41:20,798 --> 00:41:22,733 It's a done deal, Aviva. 615 00:41:22,766 --> 00:41:24,869 Signed, sealed and delivered. 616 00:41:25,936 --> 00:41:27,771 You sure you'll be all right? 617 00:41:28,839 --> 00:41:29,974 I will be. 618 00:41:30,274 --> 00:41:32,009 Things are just moving fast. 619 00:41:33,277 --> 00:41:35,779 I've been here for nearly half a year. 620 00:41:40,451 --> 00:41:41,719 I'll be fine. 621 00:41:42,720 --> 00:41:45,222 I just need things to slow down, for a beat. 622 00:41:45,856 --> 00:41:48,092 Marriage is your only option. 623 00:41:48,459 --> 00:41:50,861 I mean, if you want to stay in the country 624 00:41:50,895 --> 00:41:52,196 legally, of course. 625 00:41:52,863 --> 00:41:55,032 I thought it was only if I have to fly 626 00:41:55,065 --> 00:41:57,334 out and back until I get my green card. 627 00:41:57,968 --> 00:42:00,171 New immigration laws are in place. 628 00:42:00,905 --> 00:42:04,975 If you want to stay here legally, and work here legally, 629 00:42:05,009 --> 00:42:07,211 you need a special dispensation 630 00:42:07,244 --> 00:42:09,313 which takes months to file for 631 00:42:09,346 --> 00:42:11,715 and might take years to go through, 632 00:42:11,749 --> 00:42:14,018 with no guarantee of success. 633 00:42:15,753 --> 00:42:17,254 I can't do that. 634 00:42:17,288 --> 00:42:19,924 I can only present the options available to you. 635 00:42:21,425 --> 00:42:24,361 Six months ago, before I moved here, 636 00:42:24,395 --> 00:42:26,063 Eden sent me an email that said 637 00:42:26,297 --> 00:42:28,699 "My sweet Aviva across the ocean, 638 00:42:29,533 --> 00:42:32,236 I can't believe this thing we're having between us. 639 00:42:32,903 --> 00:42:35,272 Are you really leaving Paris to be with me? 640 00:42:36,173 --> 00:42:39,743 I never, ever expected something like this to happen. 641 00:42:39,777 --> 00:42:40,911 Not the way it has. 642 00:42:42,413 --> 00:42:44,014 Not with someone like you. 643 00:42:46,417 --> 00:42:48,219 I feel like a leaf in the wind, 644 00:42:48,485 --> 00:42:50,421 like my life is a strange dream. 645 00:42:51,555 --> 00:42:53,757 I'm the same actor that I've always been, 646 00:42:53,791 --> 00:42:54,992 playing the same role, 647 00:42:55,359 --> 00:42:56,894 but there's no script anymore. 648 00:42:57,294 --> 00:43:00,064 The play doesn't have a structure I understand. 649 00:43:00,097 --> 00:43:02,199 The way I fit into the totality of it 650 00:43:02,233 --> 00:43:03,934 is a complete mystery to me. 651 00:43:05,002 --> 00:43:06,203 And I'm lost. 652 00:43:06,570 --> 00:43:07,938 I'm totally lost. 653 00:43:11,008 --> 00:43:13,444 I'm so grateful to you for feeling for me. 654 00:43:15,079 --> 00:43:17,248 But I can't believe that you're willing to anchor yourself 655 00:43:17,281 --> 00:43:18,849 to someone so lost 656 00:43:18,882 --> 00:43:20,985 and blindly wandering through the fog. 657 00:43:24,021 --> 00:43:26,924 If there's anything that scares me about our relationship, 658 00:43:27,124 --> 00:43:28,926 is that I'm going to have to adjust 659 00:43:28,959 --> 00:43:30,527 to being a real person again, 660 00:43:30,561 --> 00:43:32,329 if that makes any sense at all. 661 00:43:32,863 --> 00:43:34,398 I'm trying not to allow my fear 662 00:43:34,431 --> 00:43:37,067 to fuck up the most incredible thing in my life, 663 00:43:37,534 --> 00:43:38,869 which is you. 664 00:43:39,403 --> 00:43:40,504 You are amazing. 665 00:43:41,772 --> 00:43:44,375 You're wise and challenging and open to adjusting and changing. 666 00:43:44,608 --> 00:43:48,178 And you never fail to step up when the situation calls for it. 667 00:43:49,046 --> 00:43:50,314 I'm lucky to know you. 668 00:43:51,148 --> 00:43:52,182 I want you in my life. 669 00:43:53,484 --> 00:43:56,487 I'm on my knees, begging you to be in my life. 670 00:43:59,456 --> 00:44:00,524 You are life. 671 00:44:02,960 --> 00:44:04,495 That's what he said then. 672 00:44:05,029 --> 00:44:07,298 - Now he's saying... - I'm sorry. 673 00:44:08,165 --> 00:44:10,834 - It's just papers Eden. - Yeah, it's papers, 674 00:44:10,868 --> 00:44:14,138 it's marriage and commitment. It's marriage, Aviva. 675 00:44:14,171 --> 00:44:17,941 It's marriage so that we can see if we want to be married. 676 00:44:18,542 --> 00:44:20,577 Are you saying that you don't want to be with me? 677 00:44:20,611 --> 00:44:22,112 No, that's not what I'm saying. 678 00:44:22,146 --> 00:44:23,447 Then what are you saying? 679 00:44:24,615 --> 00:44:27,384 Just that I'm not ready to get married so fast. 680 00:44:28,285 --> 00:44:31,322 Are you ready to come to Paris to live with me there? 681 00:44:31,355 --> 00:44:32,556 You know I can't do that. 682 00:44:33,758 --> 00:44:36,060 You know, I didn't know you were so fucking bourgeois 683 00:44:36,093 --> 00:44:38,195 that you make such a big deal out of marriage. 684 00:44:38,629 --> 00:44:40,431 It's a legal exercise, something that 685 00:44:40,464 --> 00:44:43,567 allows us to be together so that we can explore our love! 686 00:44:44,234 --> 00:44:46,970 I can't believe you would allow everything to end over 687 00:44:47,004 --> 00:44:49,306 some bureaucratic bullshit, you know. 688 00:44:49,340 --> 00:44:50,341 Fuck it! 689 00:45:08,359 --> 00:45:09,960 Hey, baby. 690 00:45:12,296 --> 00:45:13,364 You're right. 691 00:45:13,630 --> 00:45:15,265 Baby. 692 00:45:17,468 --> 00:45:18,902 Let's do it. 693 00:45:21,105 --> 00:45:22,373 Stop crying. 694 00:45:23,407 --> 00:45:26,377 It's just papers. You're right. 695 00:45:31,281 --> 00:45:33,450 Thank you. I love you so much. 696 00:45:35,619 --> 00:45:38,656 - I love you, too. - Thank you. 697 00:45:40,290 --> 00:45:42,126 Of course. 698 00:45:49,500 --> 00:45:51,368 It's a beautiful night in your city. 699 00:45:51,402 --> 00:45:52,236 Hmm. 700 00:45:54,037 --> 00:45:55,439 Want to take a walk in it? 701 00:45:55,673 --> 00:45:57,007 Uh-huh. 702 00:45:59,042 --> 00:46:00,144 Uhm... 703 00:46:00,177 --> 00:46:02,045 Give me a moment to recompose myself. 704 00:46:02,079 --> 00:46:03,013 Of course. 705 00:46:38,081 --> 00:46:39,684 Dear God, thank you. 706 00:46:41,084 --> 00:46:43,454 Thank you for bringing Aviva in to my life. 707 00:46:44,188 --> 00:46:45,690 I know I've been so cut off 708 00:46:45,723 --> 00:46:49,159 and how hard it's been for me to connect to the gift of this life 709 00:46:49,193 --> 00:46:50,227 in the present moment... 710 00:46:50,260 --> 00:46:51,328 Stop. 711 00:46:54,031 --> 00:46:55,399 I've been cut off from myself for so long 712 00:46:55,432 --> 00:46:57,167 that I've forgotten what it's like to make 713 00:46:57,201 --> 00:47:00,204 choices based on a positive connection to this life... 714 00:47:00,237 --> 00:47:01,104 Stop. 715 00:47:02,039 --> 00:47:04,408 Aviva is so strong and alive 716 00:47:04,441 --> 00:47:06,711 and brave... Please, stop! 717 00:47:07,812 --> 00:47:10,647 She's brave and she' a fighter and I thank you for this 718 00:47:10,682 --> 00:47:13,183 opportunity, so that I can move in the direction 719 00:47:13,217 --> 00:47:16,353 that I wouldn't have been able to if I was on... Just stop it! 720 00:47:16,721 --> 00:47:19,056 Aviva is an example of courage 721 00:47:19,089 --> 00:47:21,358 and spirit and I thank you for this opportunity 722 00:47:21,391 --> 00:47:22,727 to learn from her. 723 00:47:22,760 --> 00:47:24,428 Thank you for presenting me with constant beauty 724 00:47:24,461 --> 00:47:26,798 when all I've done is cast a pall of my own making 725 00:47:26,831 --> 00:47:29,132 over the shimmering beauty of creation. 726 00:47:29,166 --> 00:47:31,468 Thank you for giving me a chance so that I can have 727 00:47:31,502 --> 00:47:34,238 love and connection and growth and joy, 728 00:47:34,271 --> 00:47:36,173 even when my every thought has been turned against you 729 00:47:36,206 --> 00:47:38,075 in anger and ingratitude. 730 00:47:38,108 --> 00:47:40,611 Thank you for bringing Aviva in to my life. 731 00:47:40,644 --> 00:47:44,114 Thank you for giving me a chance to say yes rather than no. 732 00:47:44,147 --> 00:47:46,049 Thank you for someone who'll actually 733 00:47:46,083 --> 00:47:48,151 fight for me, someone who I 734 00:47:48,185 --> 00:47:49,520 can fight for a yes. 735 00:47:49,553 --> 00:47:51,723 Thank you for someone who will fight for me... 736 00:47:51,756 --> 00:47:52,790 Just stop it! 737 00:47:53,791 --> 00:47:55,526 Thank you for someone who will fight me for g... 738 00:47:55,559 --> 00:47:57,027 Just stop it already! 739 00:47:57,427 --> 00:47:59,463 Fucking shit! Just stop it. 740 00:47:59,831 --> 00:48:03,300 For one God damn second! Can you just sit still? 741 00:48:03,868 --> 00:48:06,136 Put your fucking clothes on. 742 00:48:06,470 --> 00:48:07,638 Please. 743 00:48:28,525 --> 00:48:29,626 You ready? 744 00:48:35,700 --> 00:48:36,734 Just go. 745 00:48:37,334 --> 00:48:38,569 You go. 746 00:48:58,288 --> 00:48:59,724 Dear mom, 747 00:48:59,757 --> 00:49:02,259 we decided to have a real New York City wedding. 748 00:49:03,360 --> 00:49:05,362 We bought rings on 47th Street, 749 00:49:05,697 --> 00:49:08,432 and then took the Metro down to the City Hall. 750 00:49:11,468 --> 00:49:14,538 Eden's friend Mason was our first witness, 751 00:49:14,571 --> 00:49:17,374 and Nissan flew from Berlin to be our second, 752 00:49:17,407 --> 00:49:20,210 because it was him who introduced us after all. 753 00:49:21,211 --> 00:49:23,580 The judge was a strange little woman 754 00:49:23,614 --> 00:49:25,917 - who reminded me of Nana. - I, Eden. 755 00:49:25,950 --> 00:49:28,853 - If Nana was insane. - Take Aviva to be my wife. 756 00:49:29,721 --> 00:49:32,189 I Eden, take Aviva to be my wife... 757 00:49:32,222 --> 00:49:34,391 But she seemed really happy for us. 758 00:49:34,424 --> 00:49:36,894 She must do this 100 times a week. 759 00:49:36,928 --> 00:49:39,363 So maybe it's just my fantasy. 760 00:49:39,396 --> 00:49:40,631 But when she married us, 761 00:49:40,665 --> 00:49:42,566 I thought I saw tears in her eyes. 762 00:49:42,599 --> 00:49:45,903 - And I promise my love to you. - And I promise my love to you. 763 00:49:45,937 --> 00:49:50,240 - With this ring, I thee wed. - With this ring, I thee wed. 764 00:49:52,342 --> 00:49:53,644 I Aviva, 765 00:49:53,945 --> 00:49:55,913 take Eden to be my husband. 766 00:49:55,947 --> 00:49:57,180 I, Aviva, 767 00:49:57,214 --> 00:49:59,516 take Eden to be my husband. 768 00:49:59,549 --> 00:50:01,218 To have and to hold. 769 00:50:01,251 --> 00:50:02,486 To have and to hold... 770 00:50:02,519 --> 00:50:04,254 In sickness and in health. 771 00:50:04,454 --> 00:50:06,323 In sickness and in health, 772 00:50:06,356 --> 00:50:08,425 For richer and for poorer. 773 00:50:08,458 --> 00:50:10,360 For richer and for poorer. 774 00:50:10,394 --> 00:50:12,730 and I promise my love to you. 775 00:50:12,764 --> 00:50:15,198 And I promise my love to you. 776 00:50:15,232 --> 00:50:17,601 With this ring, I thee wed. 777 00:50:17,634 --> 00:50:19,269 With this ring... 778 00:50:19,302 --> 00:50:22,439 Just as two threads woven in opposite directions, 779 00:50:22,472 --> 00:50:24,307 can form a beautify tapestry, 780 00:50:24,341 --> 00:50:26,610 so can your two lives merge together 781 00:50:26,643 --> 00:50:28,345 to form a beautify marriage. 782 00:50:28,746 --> 00:50:30,782 Love is the reason you are here. 783 00:50:31,381 --> 00:50:33,718 But it will take trust to... 784 00:50:45,930 --> 00:50:50,968 By these vows, I now declare you husband and wife. 785 00:50:51,836 --> 00:50:54,706 You may kiss your bride. 786 00:50:59,777 --> 00:51:01,946 And that was that. 787 00:51:02,747 --> 00:51:04,247 Afterward Mason organized a party 788 00:51:04,281 --> 00:51:07,284 for our friends at the restaurant he owns. 789 00:51:07,317 --> 00:51:09,987 And we talked and laughed all night. 790 00:51:10,655 --> 00:51:12,255 It was beautiful. 791 00:51:45,757 --> 00:51:47,925 ♪ Don't you think ♪ 792 00:51:48,993 --> 00:51:53,497 ♪ It's time you get On over that? ♪ 793 00:51:54,899 --> 00:51:56,968 ♪ Don't you think You had enough? ♪ 794 00:51:57,001 --> 00:51:59,737 ♪ I mean I know you had it rough ♪ 795 00:51:59,771 --> 00:52:02,840 ♪ But the pansy-fancy way Of looking grim ♪ 796 00:52:02,874 --> 00:52:06,510 ♪ All through The day and night ♪ 797 00:52:06,878 --> 00:52:09,379 ♪ Is something wrong my dear? ♪ 798 00:52:09,714 --> 00:52:12,049 ♪ Have I said it Way too clear? ♪ 799 00:52:12,083 --> 00:52:14,018 ♪ Then let me whisper In your ear ♪ 800 00:52:14,051 --> 00:52:17,021 ♪ All these words I know are wrong ♪ 801 00:52:17,054 --> 00:52:19,824 ♪ But for the sake Of writing song ♪ 802 00:52:19,857 --> 00:52:23,493 ♪ Here is what I guess You wanna hear ♪ 803 00:52:25,495 --> 00:52:28,632 ♪ Somewhere up there ♪ 804 00:52:29,000 --> 00:52:31,368 ♪ The sky is blue ♪ 805 00:52:32,103 --> 00:52:34,038 ♪ For you ♪ 806 00:52:34,739 --> 00:52:38,075 ♪ Somewhere out there ♪ 807 00:52:38,743 --> 00:52:42,880 ♪ There's something New to do ♪ 808 00:52:43,513 --> 00:52:45,950 ♪ Somebody loves you ♪ 809 00:52:48,418 --> 00:52:51,856 ♪ Somebody loves you ♪ 810 00:53:11,142 --> 00:53:15,645 ♪ Tell me do you think You have some exclusivity ♪ 811 00:53:15,680 --> 00:53:20,483 ♪ On every shadow of regret That's lurking in proximity ♪ 812 00:53:20,517 --> 00:53:22,787 ♪ To what you think Your life should be ♪ 813 00:53:22,820 --> 00:53:25,790 ♪ But if you close Your eyes you'll see ♪ 814 00:53:25,823 --> 00:53:28,125 ♪ That there is nothing For you here still ♪ 815 00:53:28,159 --> 00:53:30,493 ♪ The only words you hear ♪ 816 00:53:30,527 --> 00:53:34,598 ♪ Are somewhere up there ♪ 817 00:53:35,066 --> 00:53:37,467 ♪ The sky is blue ♪ 818 00:53:38,169 --> 00:53:40,503 ♪ For you ♪ 819 00:53:41,538 --> 00:53:44,108 ♪ Somewhere out there ♪ 820 00:53:44,809 --> 00:53:48,980 ♪ There is something New to do ♪ 821 00:53:49,780 --> 00:53:52,083 ♪ Somebody loves you ♪ 822 00:53:54,484 --> 00:53:57,688 ♪ Somebody loves you ♪ 823 00:54:19,810 --> 00:54:21,812 - Hey, what's wrong? - Nothing. 824 00:54:21,846 --> 00:54:23,214 Why aren't you dancing? 825 00:54:23,247 --> 00:54:25,149 - Are you having a good time? - I'm trying to. 826 00:54:25,182 --> 00:54:27,919 Go and have fun and stop worrying about me, okay? 827 00:54:27,952 --> 00:54:29,987 No, I can't when I see you standing like this. 828 00:54:30,021 --> 00:54:31,621 Sure you can. 829 00:54:31,656 --> 00:54:32,857 You know I can't. 830 00:54:32,890 --> 00:54:34,524 That's your choice. 831 00:54:34,557 --> 00:54:36,060 If you want to make my experience your experience 832 00:54:36,093 --> 00:54:37,594 that's your responsibility. 833 00:54:37,627 --> 00:54:39,096 I don't understand why you're doing this right now. 834 00:54:39,130 --> 00:54:41,631 These are your friends, they're here for you. 835 00:54:41,666 --> 00:54:42,800 They're happy for you. 836 00:54:42,833 --> 00:54:44,769 You're doing fine without me. 837 00:54:45,036 --> 00:54:47,104 In fact you're doing a lot better without me. 838 00:54:47,138 --> 00:54:49,206 I'm just ruining your night. I'm gonna go. 839 00:54:49,240 --> 00:54:53,010 - You're acting like a child. - Hey. Let's not fight, okay? 840 00:54:53,044 --> 00:54:55,012 I'm sorry I'm ruining your time. 841 00:54:55,046 --> 00:54:56,613 You're better off without me here. 842 00:54:56,646 --> 00:54:57,982 I'll come with you. 843 00:54:58,615 --> 00:54:59,984 Are you crazy? 844 00:55:00,617 --> 00:55:01,719 That'll be a disaster. 845 00:55:01,752 --> 00:55:03,254 It'll break Aviva's heart. 846 00:55:03,287 --> 00:55:06,223 Just stay here and have fun, okay? 847 00:55:06,924 --> 00:55:09,592 No-one will notice a God damn thing when I'm gone. 848 00:55:09,626 --> 00:55:10,895 The whole party will just liven up, 849 00:55:10,928 --> 00:55:12,529 and no-one will even know why. 850 00:55:12,562 --> 00:55:15,132 Somehow everything will just have gotten better. 851 00:55:16,901 --> 00:55:17,902 Hey. 852 00:55:18,568 --> 00:55:19,770 You know what? 853 00:55:20,271 --> 00:55:21,706 I'll see you later. 854 00:55:27,577 --> 00:55:28,980 Hey. 855 00:55:30,281 --> 00:55:31,782 - You okay? - Yeah. 856 00:55:32,817 --> 00:55:33,918 Hey? 857 00:55:34,819 --> 00:55:35,987 No, it's... 858 00:55:36,954 --> 00:55:39,824 seeing everyone here for me, for us. 859 00:55:40,091 --> 00:55:42,492 - It's... - I know, I know. 860 00:55:43,560 --> 00:55:44,795 I love you. 861 00:55:45,997 --> 00:55:47,131 I love you. 862 00:55:47,898 --> 00:55:49,900 Whoo whoo! 863 00:56:23,034 --> 00:56:24,769 - I'm coming. - Come. 864 00:56:25,302 --> 00:56:26,704 Come. 865 00:56:45,723 --> 00:56:46,791 My love, 866 00:56:52,997 --> 00:56:54,231 sorry. 867 00:56:54,265 --> 00:56:56,333 - No. - So fast. 868 00:56:57,201 --> 00:56:58,202 You're perfect. 869 00:57:16,921 --> 00:57:18,756 Come here. Come here. 870 00:57:20,825 --> 00:57:21,792 No. 871 00:57:22,093 --> 00:57:23,794 - I want you to. - Come here. 872 00:57:25,096 --> 00:57:27,832 - I want you to be... - Keep doing what you doing. 873 00:57:27,865 --> 00:57:28,933 Are you sure? 874 00:58:04,301 --> 00:58:07,238 I was thinking of trying out a song at this juncture. 875 00:58:08,005 --> 00:58:10,174 I know this isn't really a musical, 876 00:58:10,708 --> 00:58:11,976 I love musicals. 877 00:58:12,409 --> 00:58:15,379 I love it when people start to dance, but... 878 00:58:15,412 --> 00:58:16,380 I kinda hate it 879 00:58:16,413 --> 00:58:18,282 when people break out into song. 880 00:58:18,983 --> 00:58:20,417 I thought it'd be fun to have the kids 881 00:58:20,451 --> 00:58:22,086 bust in to rap back there, 882 00:58:22,119 --> 00:58:24,255 even if it's way outside of the style of everything 883 00:58:24,288 --> 00:58:25,923 that we're doing here, but... 884 00:58:25,956 --> 00:58:30,394 I mean, fuck consistency and tone, we did it. 885 00:58:30,427 --> 00:58:31,896 I'm talking about when some 886 00:58:31,929 --> 00:58:33,931 happy guy or some melancholy guy with his 887 00:58:33,964 --> 00:58:36,100 hands in his pocket suddenly gets that faraway look 888 00:58:36,133 --> 00:58:37,334 in his eye, 889 00:58:37,368 --> 00:58:39,103 he looks somewhere right above camera 890 00:58:39,136 --> 00:58:41,338 or down at his shoes and it's like it's coming to him. 891 00:58:41,372 --> 00:58:44,041 This song that took 20 people months to create, 892 00:58:44,074 --> 00:58:46,277 he's making it up right now. 893 00:58:47,311 --> 00:58:48,445 He'll look up and... 894 00:58:50,314 --> 00:58:53,918 well like I said, I hate it, so I'm not gonna do it. 895 00:58:55,953 --> 00:58:58,489 What I am gonna do is talk about what I've been avoiding 896 00:58:58,522 --> 00:58:59,924 talking about. 897 00:58:59,957 --> 00:59:01,725 Which is Isadora. 898 00:59:05,462 --> 00:59:08,732 Neither Aviva or I have been here in a while. 899 00:59:09,366 --> 00:59:11,101 But it's our space. 900 00:59:11,368 --> 00:59:12,870 And ours alone. 901 00:59:14,205 --> 00:59:16,040 I'm gonna talk about Isadora in it, which is way fucked up, but 902 00:59:17,274 --> 00:59:20,377 life is fucked up that way. 903 00:59:20,411 --> 00:59:22,513 I'll meet Isadora at a party which 904 00:59:22,546 --> 00:59:24,148 I'm never gonna show here. 905 00:59:25,449 --> 00:59:28,285 Because there are some things I don't feel I can show correctly. 906 00:59:29,220 --> 00:59:31,288 It's a birthday party for Dave Mazolla 907 00:59:31,322 --> 00:59:33,190 that I attend solo 908 00:59:33,224 --> 00:59:35,292 during the brief period when Aviva and I are back together. 909 00:59:35,859 --> 00:59:38,495 Trying to work things out after our first break up. 910 00:59:38,529 --> 00:59:41,265 Kind of which has come to pass in linear time. 911 00:59:42,533 --> 00:59:44,201 I'm solo because after everything 912 00:59:44,235 --> 00:59:46,503 we will have gone through, Aviva is comfortable 913 00:59:46,537 --> 00:59:48,138 enough to generously allow me 914 00:59:48,172 --> 00:59:51,475 some alone time with my friends without kicking up a fuss. 915 00:59:52,943 --> 00:59:55,479 That's the impression I'm under, anyways. 916 00:59:57,348 --> 00:59:58,382 I'm a little drunk. 917 00:59:58,949 --> 01:00:00,451 A little more forward than usual. 918 01:00:01,185 --> 01:00:05,122 And Dave introduces me to his friend, this young woman named 919 01:00:05,923 --> 01:00:06,957 Isadora. 920 01:00:08,325 --> 01:00:09,493 It's like... 921 01:00:12,196 --> 01:00:15,466 electricity is an inadequate word. 922 01:00:16,300 --> 01:00:19,069 When her eyes look in to mine, it's like I can see myself 923 01:00:19,103 --> 01:00:20,904 reflected back at me, only... 924 01:00:21,272 --> 01:00:22,406 more open, 925 01:00:22,840 --> 01:00:24,108 more curious, 926 01:00:24,141 --> 01:00:26,310 more... alive, 927 01:00:26,343 --> 01:00:28,479 more... everything. 928 01:00:31,048 --> 01:00:32,116 Recognition, 929 01:00:35,886 --> 01:00:38,155 during this brief chat that spans 930 01:00:38,856 --> 01:00:39,957 an eternity. 931 01:00:41,191 --> 01:00:43,427 She mentioned she's going to Berlin to study for a semester. 932 01:00:43,460 --> 01:00:45,896 So I tell her to call Nissan while she's there, 933 01:00:45,929 --> 01:00:48,832 making up for all the time he's played matchmaker to me 934 01:00:49,133 --> 01:00:52,269 with Aviva, so I feel proud for doing this 935 01:00:53,504 --> 01:00:55,939 and with Aviva so I feel sick, 936 01:00:55,973 --> 01:00:57,007 for doing this. 937 01:00:58,342 --> 01:01:00,210 Just as I expect, Nissan falls hard for her 938 01:01:00,244 --> 01:01:03,213 but she blows him off after a week, I mean, 939 01:01:03,447 --> 01:01:05,549 he's not for her. 940 01:01:06,250 --> 01:01:07,484 I'm for her. 941 01:01:10,087 --> 01:01:12,356 She calls or texts me every few months 942 01:01:12,956 --> 01:01:14,391 lets me know that she's done with Berlin, 943 01:01:14,425 --> 01:01:16,360 she's moved to Los Angeles. 944 01:01:16,927 --> 01:01:18,495 I always respond cordially 945 01:01:18,529 --> 01:01:21,832 without excess warmth because I know if I open this door 946 01:01:22,399 --> 01:01:24,101 there is no turning back. 947 01:01:26,070 --> 01:01:28,505 None of this has happened yet, but... 948 01:01:31,175 --> 01:01:32,443 it will. 949 01:01:33,977 --> 01:01:36,347 Hey this is Zeke, you found me. 950 01:01:36,980 --> 01:01:38,148 Express yourself. 951 01:01:39,550 --> 01:01:41,085 Hey there Zeke, 952 01:01:41,118 --> 01:01:43,253 your manager passed me your number, 953 01:01:43,287 --> 01:01:44,521 my name is Aviva Le Grange 954 01:01:44,955 --> 01:01:48,025 I'm a video artist and director from Paris, 955 01:01:48,392 --> 01:01:49,960 I love your music, 956 01:01:49,993 --> 01:01:52,496 especially your new song "Love it or Leave it". 957 01:01:52,529 --> 01:01:54,264 I think it's got magic. 958 01:01:54,998 --> 01:01:56,900 I have an idea for a video for it 959 01:01:56,934 --> 01:01:59,203 that could be something really special. 960 01:02:38,475 --> 01:02:42,112 ♪ Long are the days when You're turning away ♪ 961 01:02:42,146 --> 01:02:44,648 ♪ From the reasons You strung ♪ 962 01:02:46,383 --> 01:02:50,020 ♪ Long is the way When you're aching to say ♪ 963 01:02:50,053 --> 01:02:52,956 ♪ But your teeth Bite your tongue ♪ 964 01:02:54,391 --> 01:02:58,162 ♪ Loud is the wind in your ears When you spin ♪ 965 01:02:58,195 --> 01:03:00,931 ♪ As you look for the sun ♪ 966 01:03:02,466 --> 01:03:06,370 ♪ Loud are the skies as You thunder your cries ♪ 967 01:03:06,403 --> 01:03:08,939 ♪ When your prayers are sung ♪ 968 01:03:11,442 --> 01:03:14,344 ♪ Hard is the floor As the waves pound... ♪ 969 01:03:14,378 --> 01:03:16,180 - She's brilliant. - Yeah? 970 01:03:16,213 --> 01:03:18,716 Why didn't you show me her work before? 971 01:03:18,750 --> 01:03:19,684 Why hide it? 972 01:03:20,184 --> 01:03:21,485 I wasn't hiding it, 973 01:03:22,319 --> 01:03:24,689 I wanted to focus this thing on our relationship, 974 01:03:24,722 --> 01:03:26,590 on who we are to each other first. 975 01:03:26,623 --> 01:03:28,992 Or maybe you're just intimidated by her. 976 01:03:29,026 --> 01:03:29,727 I'm not. 977 01:03:30,160 --> 01:03:31,161 I would be. 978 01:03:31,528 --> 01:03:32,463 She's a genius. 979 01:03:33,564 --> 01:03:34,732 I'm not intimidated. 980 01:03:35,499 --> 01:03:36,567 I'm inspired. 981 01:03:36,600 --> 01:03:39,369 ♪ My oh my It hurts sometimes ♪ 982 01:03:39,403 --> 01:03:43,173 ♪ Oh my oh my! It hurts sometimes ♪ 983 01:03:43,207 --> 01:03:47,311 ♪ I think I'm running Out of time ♪ 984 01:03:47,344 --> 01:03:51,215 ♪ Before I'm gonna Lose my mind ♪ 985 01:03:51,515 --> 01:03:54,585 ♪ My oh my! It hurts sometimes ♪ 986 01:03:54,618 --> 01:03:56,420 I finished my first record. 987 01:03:57,421 --> 01:03:59,423 I'm surprised you found the time. 988 01:04:00,825 --> 01:04:03,761 Listen man, I'd love for her to do something with me, too. 989 01:04:03,795 --> 01:04:08,098 ♪ Before I'm gonna Lose my mind... ♪ 990 01:04:08,131 --> 01:04:09,032 So ask her. 991 01:04:10,133 --> 01:04:13,604 It's just, you know, I don't want your feelings hurt. 992 01:04:13,637 --> 01:04:14,471 I'm fine. 993 01:04:15,272 --> 01:04:16,373 Just ask her. 994 01:04:17,241 --> 01:04:19,409 If she wants to do it, she'll do it. 995 01:04:23,113 --> 01:04:25,215 So what are you thinking? 996 01:04:25,249 --> 01:04:26,316 I dunno, 997 01:04:26,818 --> 01:04:28,185 it could be strange. 998 01:04:28,218 --> 01:04:29,386 Do you like Mason's music? 999 01:04:29,787 --> 01:04:32,657 I do. I actually think it's very special. 1000 01:04:34,324 --> 01:04:35,592 Then you should do it. 1001 01:04:54,444 --> 01:04:56,179 What do you think of this edit? 1002 01:04:57,147 --> 01:04:58,783 It's beautiful. 1003 01:04:58,816 --> 01:05:01,385 Yeah, but I think this angle is better for him, no? 1004 01:05:01,418 --> 01:05:03,086 The other one's perfect though. 1005 01:05:03,353 --> 01:05:06,256 Captures something grounded and spiritual at the same time. 1006 01:05:06,290 --> 01:05:08,760 Jesus Christ, take it easy over there. 1007 01:05:08,793 --> 01:05:11,161 What are you talking about? 1008 01:05:11,194 --> 01:05:13,397 - Just it's embarrassing okay? - What is? 1009 01:05:13,430 --> 01:05:14,699 You know what I'm talking about. 1010 01:05:14,732 --> 01:05:16,300 Spell it out for me. 1011 01:05:16,333 --> 01:05:17,735 Aviva was right, 1012 01:05:17,769 --> 01:05:19,871 it's pathetic how you are about anything to do with Mason. 1013 01:05:19,904 --> 01:05:22,606 He proposed the idea, you could have said no. 1014 01:05:22,639 --> 01:05:24,776 Right. Like I was gonna be the bad guy. 1015 01:05:24,809 --> 01:05:26,243 Great position to put me in. 1016 01:05:26,276 --> 01:05:27,644 What position? 1017 01:05:27,679 --> 01:05:29,446 Aviva doing something nice for your friend 1018 01:05:29,479 --> 01:05:32,449 after moving here entire life here for you? Is that so bad? 1019 01:05:33,250 --> 01:05:34,284 Nope. 1020 01:05:34,318 --> 01:05:36,119 I did it, see? 1021 01:05:36,153 --> 01:05:37,588 I'm nice. Mr. nice guy. 1022 01:05:37,621 --> 01:05:39,590 No, you've been an asshole ever since... 1023 01:05:39,623 --> 01:05:40,490 Since what? 1024 01:05:41,659 --> 01:05:44,595 You're gone even when you're here, which is hardly ever. 1025 01:05:44,628 --> 01:05:47,197 You're always off to the side, angry all the time... 1026 01:05:47,230 --> 01:05:49,299 When you do say something, it's mean. 1027 01:05:49,333 --> 01:05:51,301 Maybe because you've acted like a total jealous 1028 01:05:51,335 --> 01:05:53,403 bitch since the moment you saw me with Mason. 1029 01:05:53,437 --> 01:05:55,272 That's what you like to think. 1030 01:05:55,305 --> 01:05:56,473 But you're the one who is jealous. 1031 01:05:56,506 --> 01:05:59,376 Me? Maybe she is. I don't give a fuck. 1032 01:05:59,409 --> 01:06:00,812 I'm not jealous of either of you. 1033 01:06:00,845 --> 01:06:03,280 You're the one telling people where they can go, 1034 01:06:03,313 --> 01:06:04,749 when they should be there. 1035 01:06:04,782 --> 01:06:06,751 It's true, you've been jealous 1036 01:06:06,784 --> 01:06:08,518 and controlling since the day I got here. 1037 01:06:08,552 --> 01:06:10,454 If you had any sense of boundaries, 1038 01:06:10,487 --> 01:06:12,289 I wouldn't need to control you. 1039 01:06:12,322 --> 01:06:13,825 Maybe you should figure out your own boundaries, 1040 01:06:13,858 --> 01:06:16,460 before you worry about how others handle theirs. 1041 01:06:16,493 --> 01:06:18,663 You stay the fuck out of this okay? 1042 01:06:18,696 --> 01:06:20,263 No-one asked you to be here in the first place. 1043 01:06:20,297 --> 01:06:22,466 Shall I quote some of those emails you sent me? 1044 01:06:22,499 --> 01:06:25,369 I never wrote you a single fucking email. 1045 01:06:25,402 --> 01:06:26,503 No? 1046 01:06:27,337 --> 01:06:28,505 Who do you think all those emails 1047 01:06:28,538 --> 01:06:29,774 you fell so in love with were from? 1048 01:06:29,807 --> 01:06:32,175 I was reading letters from her. 1049 01:06:32,209 --> 01:06:33,610 You were reading letters from me, 1050 01:06:33,644 --> 01:06:34,912 you idiot. 1051 01:06:35,379 --> 01:06:36,546 She barely has the patience 1052 01:06:36,580 --> 01:06:38,248 to put a coherent sentence together. 1053 01:06:38,281 --> 01:06:40,852 Hey, you can go fuck yourself too. I don't need 1054 01:06:40,885 --> 01:06:43,655 your fucking help, if you're going to help me like this! 1055 01:06:43,688 --> 01:06:46,623 You know he didn't want anything to do with you, 1056 01:06:46,658 --> 01:06:48,726 - I don't blame him. - So now you're on his side? 1057 01:06:48,760 --> 01:06:51,294 - I'm not on anyone's side. - You're taking his side. 1058 01:06:51,328 --> 01:06:52,930 You always take his side, I'm fucking sick of it. 1059 01:06:52,964 --> 01:06:54,264 - Sick of it? - Sick of it. 1060 01:06:54,297 --> 01:06:55,632 We've never fought about it. 1061 01:06:55,667 --> 01:06:57,267 Don't be stupid. These fights, other fights, 1062 01:06:57,300 --> 01:06:58,970 if there's another side available, you'll take it. 1063 01:06:59,003 --> 01:07:00,337 Hey calm down. 1064 01:07:00,370 --> 01:07:01,706 Don't fucking tell me to calm down. 1065 01:07:01,739 --> 01:07:03,507 Chill out. Okay? 1066 01:07:03,540 --> 01:07:06,711 I talk how I fucking want to talk, all right? 1067 01:07:06,744 --> 01:07:08,311 Don't tell me what to do. 1068 01:07:08,345 --> 01:07:09,747 I don't even know who I am anymore 1069 01:07:09,781 --> 01:07:11,648 in this stupid fucking country. 1070 01:07:11,683 --> 01:07:13,718 Acting like some kind of polite American all the time. 1071 01:07:13,751 --> 01:07:14,886 This is you polite? 1072 01:07:15,953 --> 01:07:18,255 Jesus, I'd hate to see you in your native habitat. 1073 01:07:18,288 --> 01:07:19,189 Fuck you! 1074 01:07:20,190 --> 01:07:22,827 This is who I am now, if you don't like it... 1075 01:07:24,494 --> 01:07:25,629 I can go home. 1076 01:07:26,363 --> 01:07:27,732 Come one, don't say that. 1077 01:07:28,265 --> 01:07:29,566 Do you even want me here? 1078 01:07:29,599 --> 01:07:30,935 Of course I want you here. 1079 01:07:31,368 --> 01:07:32,670 I'm not talking to you, 1080 01:07:33,303 --> 01:07:34,371 talking to him. 1081 01:07:36,874 --> 01:07:38,341 Do you even want me here? 1082 01:07:41,478 --> 01:07:43,647 Don't put your choices on me. 1083 01:07:47,819 --> 01:07:49,854 You're gonna fuck this up. 1084 01:07:50,755 --> 01:07:52,824 You're gonna fuck everything up, 1085 01:07:52,857 --> 01:07:53,991 you always do. 1086 01:07:54,025 --> 01:07:55,827 Maybe if you didn't keep getting me 1087 01:07:55,860 --> 01:07:57,662 into shit that I don't want to be in, 1088 01:07:57,695 --> 01:07:59,964 I wouldn't have to fuck anything up. 1089 01:08:00,798 --> 01:08:01,699 I see. 1090 01:08:02,299 --> 01:08:03,835 You don't want to be in this? 1091 01:08:06,070 --> 01:08:07,071 Come on, man. 1092 01:08:08,472 --> 01:08:10,640 Don't say things you won't be able to take back. 1093 01:08:12,476 --> 01:08:15,512 Aviva's here, I'm here. 1094 01:08:16,413 --> 01:08:19,349 You're the one who needs to decide what he wants to do. 1095 01:08:20,985 --> 01:08:24,554 This is the best thing that's ever happened to me in my life. 1096 01:08:25,455 --> 01:08:27,357 You wanna take it away from me, 1097 01:08:28,492 --> 01:08:29,459 go ahead. 1098 01:08:30,695 --> 01:08:31,829 I can't stop you, 1099 01:08:31,863 --> 01:08:33,396 I never could. 1100 01:08:37,467 --> 01:08:38,970 I'm doing something wrong. 1101 01:08:39,003 --> 01:08:40,437 You're not doing anything wrong. 1102 01:08:40,470 --> 01:08:41,739 Yes, I am. 1103 01:08:47,577 --> 01:08:48,713 You brought us all together, 1104 01:08:49,346 --> 01:08:51,314 you're not doing anything wrong. 1105 01:09:02,760 --> 01:09:05,663 I know I said earlier that there's nothing more lonely 1106 01:09:05,696 --> 01:09:07,999 or more depressing than being alone in New York City, 1107 01:09:08,032 --> 01:09:11,434 but that's not empirically speaking, correct. 1108 01:09:11,969 --> 01:09:13,637 There's nothing more lonely 1109 01:09:13,671 --> 01:09:15,740 than being alone in Los Angeles. 1110 01:09:15,773 --> 01:09:18,308 - It's left, turn left. - I got it. 1111 01:09:25,482 --> 01:09:27,617 - "Dear Aviva." - "Dear?" 1112 01:09:27,651 --> 01:09:29,519 Are you seriously letting go of sweet? 1113 01:09:29,553 --> 01:09:32,723 Is that really what you want me to be focusing on right now? 1114 01:09:35,059 --> 01:09:36,493 I'll just write sweet. 1115 01:09:37,662 --> 01:09:39,496 "Dear Aviva, 1116 01:09:40,530 --> 01:09:42,900 I heard you were in the desert somewhere. 1117 01:09:48,172 --> 01:09:49,807 I remember I promised myself 1118 01:09:50,107 --> 01:09:52,576 or you, that I would write to you at least something 1119 01:09:52,609 --> 01:09:55,512 once a day for all the time we would know each other. 1120 01:09:57,715 --> 01:10:01,052 I guess it took us breaking up for me to honor it again. 1121 01:10:02,053 --> 01:10:03,688 You're an amazing person. 1122 01:10:04,121 --> 01:10:05,790 You always surprised me, 1123 01:10:06,423 --> 01:10:08,860 even though I'm so jaded and often unengaged, 1124 01:10:09,827 --> 01:10:12,163 you told me I don't know how to live, 1125 01:10:12,196 --> 01:10:13,097 it's true. 1126 01:10:14,332 --> 01:10:16,801 I don't know how to make the most out of a simple day. 1127 01:10:17,467 --> 01:10:19,837 I don't know how to get the most out of breakfast, 1128 01:10:19,871 --> 01:10:21,504 to enjoy a simple walk. 1129 01:10:21,538 --> 01:10:23,074 To get the most out of work or creativity 1130 01:10:23,107 --> 01:10:25,508 in anything other than sporadic bursts. 1131 01:10:34,051 --> 01:10:36,053 I don't know how to move through time and space 1132 01:10:36,087 --> 01:10:39,456 with a sense of accepting that I'm the vessel doing the moving. 1133 01:10:39,757 --> 01:10:41,826 Even as I understand I'm doing myself 1134 01:10:41,859 --> 01:10:43,928 and God and injustice by directing 1135 01:10:43,961 --> 01:10:47,098 such negativity toward a life that I should be grateful for. 1136 01:10:54,105 --> 01:10:56,674 I imagine it's very confusing being in a relationship 1137 01:10:56,707 --> 01:10:57,975 with someone like me. 1138 01:10:58,175 --> 01:11:00,711 I get angry sometimes when I see how real 1139 01:11:01,045 --> 01:11:03,147 you are, how substantial. 1140 01:11:03,714 --> 01:11:05,883 And I'm in this stupid, ugly place 1141 01:11:05,917 --> 01:11:07,550 floating around like a ghost. 1142 01:11:11,055 --> 01:11:13,658 But then I realize that I'd rather be this way 1143 01:11:13,691 --> 01:11:15,927 or I wouldn't be here doing what I'm doing. 1144 01:11:16,559 --> 01:11:18,561 Making one reality after another and then 1145 01:11:18,595 --> 01:11:21,666 abandoning it, so that others can inhabit it without me. 1146 01:11:29,273 --> 01:11:30,507 I'm running, 1147 01:11:31,776 --> 01:11:34,679 I don't ever wanna get caught but I am tired of running. 1148 01:11:38,282 --> 01:11:40,084 Sorry I've been going on and on here, 1149 01:11:40,117 --> 01:11:42,619 but you wanted to know where I'm at. 1150 01:11:42,920 --> 01:11:44,088 So here you have it. 1151 01:11:44,956 --> 01:11:46,223 I admire you 1152 01:11:47,191 --> 01:11:48,491 and I love you. 1153 01:11:49,126 --> 01:11:50,493 E." 1154 01:11:50,828 --> 01:11:51,829 "Dear E, 1155 01:11:52,930 --> 01:11:54,999 it's both painful and moving to read your words." 1156 01:11:56,901 --> 01:11:58,836 - Don't do that. - What? 1157 01:11:58,869 --> 01:12:02,907 That stupid bopping to the music in the car, sort of thing. 1158 01:12:03,741 --> 01:12:06,243 It's cutesy and ingratiating and I fucking hate it. 1159 01:12:06,277 --> 01:12:08,879 If you wanna dance, pull over, stop the car, 1160 01:12:08,913 --> 01:12:11,015 get out and make a proper fucking dance. 1161 01:12:11,048 --> 01:12:13,684 - Who's cut off and mean now? - I am. 1162 01:12:14,118 --> 01:12:15,186 Deal with it. 1163 01:12:19,890 --> 01:12:21,624 You wanna hear the rest of it? 1164 01:12:24,161 --> 01:12:25,262 Sure. 1165 01:12:27,298 --> 01:12:30,600 "It was so strange for me to be alone in the city, 1166 01:12:31,902 --> 01:12:35,039 hard to go meet people for work and put myself out there. 1167 01:12:36,606 --> 01:12:39,110 So confusing meeting men, and the world in general, 1168 01:12:39,677 --> 01:12:41,812 with the knowledge that we're separated. 1169 01:12:42,579 --> 01:12:45,615 So I got myself out of there and headed in to the desert, 1170 01:12:45,983 --> 01:12:47,184 in New Mexico. 1171 01:12:48,052 --> 01:12:50,021 Spent a lot of time there by myself, 1172 01:12:51,856 --> 01:12:53,523 one day I got kinda lost. 1173 01:12:53,958 --> 01:12:55,126 It was scary, 1174 01:12:55,659 --> 01:12:56,894 a story for another day. 1175 01:12:58,029 --> 01:13:00,530 Then I met these two people who really saved my ass. 1176 01:13:01,766 --> 01:13:04,668 They were this couple who travel to the most dangerous places 1177 01:13:04,702 --> 01:13:05,635 in the world 1178 01:13:06,037 --> 01:13:07,772 and they dance together there. 1179 01:13:08,873 --> 01:13:10,307 And they're not the only ones, 1180 01:13:10,741 --> 01:13:12,009 it's a thing. 1181 01:13:13,744 --> 01:13:16,047 Gave me an idea to make a movie out of it. 1182 01:13:16,680 --> 01:13:19,350 Started filming them and I'm putting together a teaser 1183 01:13:19,383 --> 01:13:20,885 to raise money for the rest of it. 1184 01:13:20,918 --> 01:13:23,187 I'm DJ'ing for Zeke's club shows 1185 01:13:23,220 --> 01:13:25,322 and she's gonna do the music for it. 1186 01:13:25,356 --> 01:13:26,724 It's a trip. 1187 01:13:28,993 --> 01:13:30,961 I'm lonelier than I've ever been, 1188 01:13:31,328 --> 01:13:34,065 sadder and happier than I've ever been all at once. 1189 01:13:35,632 --> 01:13:36,834 I love you 1190 01:13:37,368 --> 01:13:38,469 and I have no regrets, 1191 01:13:39,837 --> 01:13:42,907 but I don't wanna go through something like this again. 1192 01:13:43,841 --> 01:13:46,677 I wanna be with somebody who wants to be with me. 1193 01:13:47,778 --> 01:13:48,846 The way I am, 1194 01:13:50,014 --> 01:13:51,782 not the way he wants me to be. 1195 01:13:53,650 --> 01:13:55,820 I have so much love and passion in me 1196 01:13:55,853 --> 01:13:58,022 and I don't want to feel guilty about it. 1197 01:13:59,790 --> 01:14:02,359 Still, I miss us and I miss you. 1198 01:14:04,128 --> 01:14:05,162 A." 1199 01:14:06,831 --> 01:14:08,065 Nicole just texted you. 1200 01:14:08,899 --> 01:14:11,268 - Nicole? - Yeah, from high school. 1201 01:14:11,302 --> 01:14:12,703 I know who she is. 1202 01:14:13,938 --> 01:14:15,840 Just surprised to hear from here. 1203 01:14:15,873 --> 01:14:16,907 Well, she's here. 1204 01:14:17,308 --> 01:14:18,275 You mean in LA? 1205 01:14:19,276 --> 01:14:21,378 No, I mean in this car, stashed in the trunk. 1206 01:14:23,414 --> 01:14:24,748 I always liked her. 1207 01:14:25,883 --> 01:14:28,152 I have nothing to talk with her about. 1208 01:14:28,185 --> 01:14:30,121 - I do. - We have no shared interests. 1209 01:14:30,154 --> 01:14:31,355 Nothing in common, 1210 01:14:31,856 --> 01:14:32,590 nothing. 1211 01:14:33,057 --> 01:14:35,392 Daredevil, that's my guy. 1212 01:14:35,426 --> 01:14:38,963 Smart and blind, just how I like my men. 1213 01:14:39,396 --> 01:14:42,900 I don't know, I was strictly Kirby style. 1214 01:14:42,933 --> 01:14:46,003 Cosmic stuff, worlds beyond imagination, 1215 01:14:46,036 --> 01:14:48,139 shit that actually opens your mind. 1216 01:14:49,006 --> 01:14:53,010 Thor, F.F., The Eternals, The New Gods. 1217 01:14:53,043 --> 01:14:56,680 It was all street level for me. Someone I could identify with. 1218 01:14:56,981 --> 01:14:59,917 Like, if I looked into an alley 1219 01:14:59,950 --> 01:15:01,252 on the way to school, 1220 01:15:01,285 --> 01:15:03,354 I might just catch a glimpse in the shadows. 1221 01:15:03,387 --> 01:15:05,990 Punisher, Daredevil, Spiderman, 1222 01:15:06,023 --> 01:15:07,958 Spiderman is street level? 1223 01:15:07,992 --> 01:15:09,827 Compared to the New Gods, he is. 1224 01:15:09,860 --> 01:15:12,363 Look, I liked those guys growing up, 1225 01:15:12,396 --> 01:15:14,999 it was fine if I couldn't get my hands on anything else 1226 01:15:15,032 --> 01:15:18,369 but where is the imagination, the aspiration? 1227 01:15:18,402 --> 01:15:21,071 Sometimes putting your fist through some jerk's face, 1228 01:15:21,105 --> 01:15:22,973 is all the aspiration you need. 1229 01:15:24,842 --> 01:15:25,876 Good to know. 1230 01:15:26,143 --> 01:15:28,345 Can I refresh anybody's drink? 1231 01:15:29,446 --> 01:15:30,915 We've already had thee. 1232 01:15:31,282 --> 01:15:34,051 One more and I'll be at maximum suggestibility. 1233 01:15:34,351 --> 01:15:35,819 She'll have another one. 1234 01:15:36,220 --> 01:15:37,321 What about you? 1235 01:15:37,821 --> 01:15:39,690 I still have work to do tonight. 1236 01:15:40,758 --> 01:15:41,959 Really? 1237 01:15:45,996 --> 01:15:47,998 - You okay? - I'm great. 1238 01:15:48,299 --> 01:15:50,134 But how can I make you, you know? 1239 01:15:50,167 --> 01:15:52,403 You don't have to do anything, I'm great. 1240 01:15:54,004 --> 01:15:57,074 - I want you to be happy. - I'm happy. 1241 01:15:57,107 --> 01:15:59,310 I mean, really happy. 1242 01:15:59,343 --> 01:16:01,946 - I'm really happy. - Jesus. 1243 01:16:05,482 --> 01:16:06,984 Come on, move over. 1244 01:16:08,519 --> 01:16:09,954 Where are you going? 1245 01:16:36,914 --> 01:16:38,182 Do it hard. 1246 01:16:41,452 --> 01:16:42,953 You can do it harder. 1247 01:16:43,287 --> 01:16:44,521 She said do it harder. 1248 01:16:47,424 --> 01:16:49,860 Yes. Yes. 1249 01:16:49,893 --> 01:16:51,528 Oh yes. Yes. 1250 01:17:01,605 --> 01:17:02,940 Oh, my gosh. 1251 01:17:04,108 --> 01:17:05,209 Unbelievable. 1252 01:17:09,313 --> 01:17:12,449 I'm gonna go make some coffee, you guys want anything? 1253 01:17:12,483 --> 01:17:14,485 No, thank you. 1254 01:17:14,518 --> 01:17:15,486 I'm good. 1255 01:17:16,020 --> 01:17:17,221 Milk, two sugars. 1256 01:17:34,271 --> 01:17:38,275 ♪ What I say when I Say that I miss you ♪ 1257 01:17:38,309 --> 01:17:42,446 ♪ Is that I will Always love me more ♪ 1258 01:17:42,479 --> 01:17:46,050 ♪ What I need when I bleed Just to drown you ♪ 1259 01:17:46,450 --> 01:17:50,220 ♪ Is that some day You'll become a shore ♪ 1260 01:17:50,888 --> 01:17:54,224 ♪ It's my wave that will Crave and will pull you ♪ 1261 01:17:54,525 --> 01:17:58,329 ♪ And another that Will push you back ♪ 1262 01:17:58,896 --> 01:18:02,900 ♪ We will be just a sea They can sail through ♪ 1263 01:18:02,933 --> 01:18:07,171 ♪ They can split us But we never crack ♪ 1264 01:18:23,220 --> 01:18:27,157 ♪ On occasions our Sea will swallow ♪ 1265 01:18:27,191 --> 01:18:31,028 ♪ 613 shades of sad ♪ 1266 01:18:31,362 --> 01:18:35,232 ♪ And occasionally We will be just shallow ♪ 1267 01:18:35,265 --> 01:18:38,902 ♪ Enough for them To see the things we had... ♪ 1268 01:19:15,506 --> 01:19:17,908 - Can you get it? - Uh-huh. 1269 01:19:36,393 --> 01:19:38,295 - Hey? - Hey. 1270 01:19:40,097 --> 01:19:42,667 - How are you? - Good, I'm good. 1271 01:19:43,634 --> 01:19:44,669 Are you? 1272 01:19:45,202 --> 01:19:46,603 Yeah. 1273 01:19:47,037 --> 01:19:48,939 Better than I've been in a while. 1274 01:19:50,174 --> 01:19:51,709 How are the shows going? 1275 01:19:52,376 --> 01:19:54,044 Uh, they're going. 1276 01:19:55,279 --> 01:19:57,481 I'm signing with Dream Shot. 1277 01:19:59,316 --> 01:20:00,752 That's a great agency. 1278 01:20:00,785 --> 01:20:03,053 Yeah, they just got me the rest of the budget 1279 01:20:03,086 --> 01:20:04,388 to make my feature. 1280 01:20:06,256 --> 01:20:07,659 - Jesus. - Yeah. 1281 01:20:09,059 --> 01:20:09,960 That's amazing. 1282 01:20:11,796 --> 01:20:14,364 Everyone I know is talking about your work. 1283 01:20:17,134 --> 01:20:19,970 You know, I'm here in town. 1284 01:20:20,805 --> 01:20:22,072 Here? 1285 01:20:23,106 --> 01:20:24,742 Yeah, it was a last minute thing. 1286 01:20:25,810 --> 01:20:27,644 I was going to tell you but... 1287 01:20:28,612 --> 01:20:30,280 I wasn't sure I should call. 1288 01:20:30,547 --> 01:20:31,683 Why wouldn't you call? 1289 01:20:33,650 --> 01:20:35,385 I don't know. 1290 01:20:36,220 --> 01:20:38,522 I'm editing this thing after screening it here, 1291 01:20:38,555 --> 01:20:39,724 in a few days. 1292 01:20:39,757 --> 01:20:41,659 I was hoping you could check it out, 1293 01:20:41,693 --> 01:20:43,494 maybe do a few things to it. 1294 01:20:44,495 --> 01:20:46,096 - but... - I'll be there. 1295 01:20:46,129 --> 01:20:47,665 If it's not a good time for you... 1296 01:20:47,699 --> 01:20:49,500 No, I'll be there, I'll be there. 1297 01:21:18,128 --> 01:21:19,463 This is not a work place. 1298 01:21:20,130 --> 01:21:21,431 It's our space. 1299 01:21:21,866 --> 01:21:23,100 It was. 1300 01:21:27,772 --> 01:21:29,039 I miss you. 1301 01:21:30,374 --> 01:21:31,642 I missed you too. 1302 01:21:33,577 --> 01:21:35,212 We should get back together. 1303 01:21:39,751 --> 01:21:40,785 What? 1304 01:21:41,485 --> 01:21:42,720 Your timing is just... 1305 01:21:43,955 --> 01:21:47,491 After so many sleepless nights, so many broken hearted days, 1306 01:21:47,524 --> 01:21:50,193 finally I get myself to a place when I can... 1307 01:21:51,595 --> 01:21:52,664 And now... 1308 01:21:56,567 --> 01:21:58,268 I'm sorry, I... 1309 01:22:00,404 --> 01:22:01,505 I'm sorry. 1310 01:22:06,878 --> 01:22:08,612 It's exactly what we needed, 1311 01:22:10,147 --> 01:22:12,349 to get to a better place that we couldn't 1312 01:22:12,382 --> 01:22:14,351 get to when we were still together, 1313 01:22:14,384 --> 01:22:15,687 because of all the pressure 1314 01:22:15,720 --> 01:22:18,121 of long distance, of constantly being rushed, 1315 01:22:18,155 --> 01:22:19,724 we can restart this the right way now. 1316 01:22:19,757 --> 01:22:22,092 I don't think this is the right time. 1317 01:22:22,894 --> 01:22:25,863 Please. Please come back. 1318 01:22:27,531 --> 01:22:28,599 I love you. 1319 01:22:30,167 --> 01:22:31,602 I don't wanna let you go. 1320 01:22:33,236 --> 01:22:34,304 Please come back. 1321 01:22:35,539 --> 01:22:36,607 Please come back. 1322 01:22:41,746 --> 01:22:42,847 I love you, too. 1323 01:22:44,214 --> 01:22:45,449 I'm here. 1324 01:22:46,784 --> 01:22:50,320 Let's do what we came here to do. Okay. 1325 01:22:55,960 --> 01:22:57,829 Is it just the three of us? 1326 01:22:58,462 --> 01:22:59,630 She'll be back soon. 1327 01:23:04,836 --> 01:23:05,870 Hey, come on. 1328 01:23:06,804 --> 01:23:08,840 You do what you have to do, I'm... 1329 01:23:08,873 --> 01:23:11,575 gonna sit here and wait for her for a minute, okay? 1330 01:26:38,049 --> 01:26:39,616 He waited. 1331 01:26:40,450 --> 01:26:42,552 He had done what I had asked him to do. 1332 01:26:42,854 --> 01:26:44,121 I have to give him that. 1333 01:26:46,057 --> 01:26:46,991 And he waited. 1334 01:26:48,025 --> 01:26:50,393 He waited for a lot more than a minute. 1335 01:26:51,128 --> 01:26:53,563 There was no reason to be in Los Angeles anymore 1336 01:26:53,597 --> 01:26:55,733 so it was back to the New York apartment, 1337 01:26:55,766 --> 01:26:57,034 our old white room. 1338 01:26:57,668 --> 01:26:59,369 Only it wasn't so white anymore, 1339 01:26:59,670 --> 01:27:01,538 Aviva had decorated the hell out of it 1340 01:27:01,571 --> 01:27:03,040 in the time we were apart. 1341 01:27:03,074 --> 01:27:04,641 New furniture everywhere, 1342 01:27:04,675 --> 01:27:07,544 posters, and even paintings on the walls. 1343 01:27:07,577 --> 01:27:09,881 Bizarre chachkas on every shelf, 1344 01:27:10,214 --> 01:27:12,116 I hardly recognized it anymore. 1345 01:27:18,555 --> 01:27:19,657 But I was happy. 1346 01:27:20,191 --> 01:27:22,860 I mean, really happy. 1347 01:27:23,493 --> 01:27:25,730 Maybe for the first time in my life. 1348 01:27:30,801 --> 01:27:31,903 And he waited. 1349 01:27:33,070 --> 01:27:35,072 But she had found something he had never given her. 1350 01:27:36,640 --> 01:27:38,175 Something that in her heart of hearts 1351 01:27:38,209 --> 01:27:41,511 she didn't believe he ever would, or could give her. 1352 01:27:44,581 --> 01:27:46,017 And once having found it, 1353 01:27:46,650 --> 01:27:48,686 she was not about to easily let it go. 1354 01:27:49,253 --> 01:27:51,621 No matter how good everything else was. 1355 01:27:52,189 --> 01:27:53,490 And it was good, 1356 01:27:55,059 --> 01:27:56,694 as good as good can be. 1357 01:28:09,807 --> 01:28:11,742 And maybe she would've come back, 1358 01:28:11,776 --> 01:28:12,877 eventually, 1359 01:28:15,880 --> 01:28:17,480 maybe she did come back. 1360 01:28:24,255 --> 01:28:25,690 I don't really know, 1361 01:28:28,059 --> 01:28:29,193 because by then... 1362 01:28:36,901 --> 01:28:38,169 there was no-one home. 1363 01:28:44,942 --> 01:28:46,476 You can do it harder. 1364 01:28:51,015 --> 01:28:52,582 You can do it much harder. 1365 01:28:52,615 --> 01:28:53,784 How much harder? 1366 01:28:53,818 --> 01:28:55,086 As hard as you want to. 1367 01:28:55,652 --> 01:28:56,854 We need a safe word. 1368 01:28:57,221 --> 01:28:58,856 I don't need a safe word. 1369 01:28:59,056 --> 01:29:00,825 Maybe I need a safe word. 1370 01:29:00,858 --> 01:29:03,493 We don't have to do it if you don't want to. 1371 01:29:03,861 --> 01:29:05,162 Do you want me to do it? 1372 01:29:05,196 --> 01:29:07,264 I want you to want to do it. 1373 01:29:23,314 --> 01:29:24,581 Ow. 1374 01:29:25,850 --> 01:29:26,851 Come on. 1375 01:29:57,982 --> 01:29:59,016 Did you... 1376 01:29:59,683 --> 01:30:00,751 It was great. 1377 01:30:02,186 --> 01:30:03,854 Yeah, but you didn't... 1378 01:30:04,889 --> 01:30:06,223 There's always next time. 1379 01:30:12,029 --> 01:30:14,597 - Hey. - Hey. Give me two seconds, okay? 1380 01:30:15,299 --> 01:30:17,301 Hey, can I talk to you for a minute? 1381 01:30:17,334 --> 01:30:18,869 It can't wait, okay. 1382 01:30:18,903 --> 01:30:20,738 One camera please. 1383 01:30:22,239 --> 01:30:23,841 I just need a minute, okay? 1384 01:30:37,888 --> 01:30:39,323 I can't do this by myself. 1385 01:30:39,890 --> 01:30:41,092 No-one said you had to. 1386 01:30:41,325 --> 01:30:43,360 I don't wanna have to rely on you anymore. 1387 01:30:43,394 --> 01:30:45,595 I have to be able to do this on my own. 1388 01:30:45,896 --> 01:30:49,233 Do you have any idea how fucked up and wrong you are? Do you? 1389 01:30:49,266 --> 01:30:50,868 You don't know how it feels. 1390 01:30:50,901 --> 01:30:53,904 To have never been able to make one woman for one single 1391 01:30:53,938 --> 01:30:55,206 moment in your life. 1392 01:30:55,239 --> 01:30:57,775 - They like your jokes. - Fuck you. 1393 01:30:58,943 --> 01:31:02,012 They're only pretending to laugh to kill time, until you show up. 1394 01:31:02,913 --> 01:31:05,149 I've never even given a woman an orgasm. 1395 01:31:05,182 --> 01:31:06,984 Not one single orgasm. 1396 01:31:07,017 --> 01:31:08,319 Not one, ever. 1397 01:31:09,854 --> 01:31:10,988 I'm over this. 1398 01:31:11,922 --> 01:31:13,090 Over your fear, 1399 01:31:13,124 --> 01:31:14,358 over your anger. 1400 01:31:15,059 --> 01:31:16,861 Go find someone who doesn't know any better 1401 01:31:16,894 --> 01:31:17,962 and take the credit for it. 1402 01:31:17,995 --> 01:31:19,697 I can't and I don't want to. 1403 01:31:19,730 --> 01:31:22,933 I wanna be with someone who I want, for once in my life. 1404 01:31:22,967 --> 01:31:26,904 Not who you want, who I want and who wants me. Not you, me. 1405 01:31:26,937 --> 01:31:28,839 How the fuck is anyone supposed to want you, 1406 01:31:28,873 --> 01:31:30,207 when you hate you so God damn much? 1407 01:31:30,241 --> 01:31:31,809 I don't hate me. 1408 01:31:32,042 --> 01:31:35,246 I hate you. I've always hated you, ever since... 1409 01:31:37,915 --> 01:31:40,317 Every single problem, every issue I was having 1410 01:31:40,351 --> 01:31:42,920 with Aviva, was a problem I was having with you. 1411 01:31:43,454 --> 01:31:45,923 I don't have a problem with Aviva. 1412 01:31:47,057 --> 01:31:48,392 It's you. 1413 01:31:49,627 --> 01:31:52,696 So are you gonna get back on your little bike and ride away? 1414 01:31:52,730 --> 01:31:55,232 Or are you gonna do something about it? 1415 01:31:56,901 --> 01:31:57,968 Socks. 1416 01:31:58,002 --> 01:31:59,303 Thermal stuff is good. 1417 01:31:59,336 --> 01:32:00,771 I have thermal stuff. 1418 01:32:00,804 --> 01:32:02,106 I know how to pack. 1419 01:32:03,240 --> 01:32:04,441 Did you order a taxi? 1420 01:32:04,475 --> 01:32:07,378 I thought you... I'll order, I got it. 1421 01:32:09,046 --> 01:32:10,114 Give me that. 1422 01:32:12,917 --> 01:32:14,151 Make sure you're with someone 1423 01:32:14,185 --> 01:32:15,819 who really knows what they're doing. 1424 01:32:15,853 --> 01:32:16,754 I'll be fine. 1425 01:32:18,422 --> 01:32:19,757 Right. 1426 01:32:20,457 --> 01:32:22,393 You're about to go follow some lunatics 1427 01:32:22,426 --> 01:32:24,395 up the side of a mountain in Alaska. 1428 01:32:25,062 --> 01:32:27,331 Look, I'm making a movie about couples 1429 01:32:27,364 --> 01:32:29,300 who inspire each other to go to the edge. 1430 01:32:30,367 --> 01:32:32,736 Doesn't mean you have to go there with them. 1431 01:32:33,070 --> 01:32:35,139 People are opening up their lives to me. 1432 01:32:35,172 --> 01:32:37,408 If they're going there, I've gotta go there too. 1433 01:32:40,411 --> 01:32:42,980 You gonna back me up here or you just gonna sit there 1434 01:32:43,013 --> 01:32:44,281 staring at the door? 1435 01:32:44,782 --> 01:32:46,951 I'm not staring at the door. 1436 01:32:46,984 --> 01:32:48,319 I'm making flight plans. 1437 01:32:58,229 --> 01:32:59,363 Flight plans? 1438 01:33:00,364 --> 01:33:02,166 I'm going to LA for a week. 1439 01:33:03,901 --> 01:33:05,135 This is news. 1440 01:33:05,169 --> 01:33:06,403 It's a last minute meeting. 1441 01:33:09,073 --> 01:33:11,242 Oh, before I go to Alaska? 1442 01:33:12,943 --> 01:33:14,078 Next morning. 1443 01:33:51,215 --> 01:33:52,883 Door closes. 1444 01:33:52,916 --> 01:33:55,152 Down three flights. Picks up bag. 1445 01:33:55,185 --> 01:33:57,354 Goes outside. Looks for a taxi. 1446 01:33:57,388 --> 01:34:00,858 Taxi. Taxi. Taxi. Whoo. 1447 01:34:00,891 --> 01:34:04,194 Picks up bag. "The airport please." 1448 01:34:06,230 --> 01:34:07,264 It's hot. 1449 01:34:09,633 --> 01:34:11,602 Ooh. 1450 01:34:11,635 --> 01:34:15,406 Gets money out. Pays. Kicks the door open. Gets the bag. 1451 01:34:16,340 --> 01:34:17,441 Passport. 1452 01:34:23,147 --> 01:34:25,316 Security. Computer. 1453 01:34:25,649 --> 01:34:27,418 Beep. Shoes. 1454 01:34:28,218 --> 01:34:29,586 Beep, beep, beep. 1455 01:34:30,621 --> 01:34:31,855 Shoes. 1456 01:34:31,889 --> 01:34:32,890 Computer. 1457 01:34:32,923 --> 01:34:35,125 Bag. On the plane. 1458 01:34:35,626 --> 01:34:36,927 Looks for the seat. 1459 01:34:37,361 --> 01:34:38,362 32B. 1460 01:34:45,402 --> 01:34:47,538 Seat belt. Looks out the window. 1461 01:34:49,106 --> 01:34:50,407 Time for takeoff. 1462 01:34:58,415 --> 01:35:02,386 Cruising altitude is 30 thousand hundred feet. 1463 01:35:03,654 --> 01:35:04,988 Drink please. 1464 01:35:05,022 --> 01:35:06,156 Click. 1465 01:35:26,678 --> 01:35:27,945 Another drink. 1466 01:35:31,982 --> 01:35:33,250 Time for landing. 1467 01:35:37,388 --> 01:35:41,525 "Welcome to LA where the weather is perfect all the time." 1468 01:35:50,100 --> 01:35:51,435 Catches the car keys. 1469 01:35:52,403 --> 01:35:53,437 Good day. 1470 01:36:00,144 --> 01:36:02,680 Picks up the phone. Ding. Ding. 1471 01:36:08,385 --> 01:36:09,420 "Hey." 1472 01:36:11,355 --> 01:36:13,691 "Isadora. It's Eden." 1473 01:36:15,092 --> 01:36:17,528 "Wow, what a surprise." 1474 01:36:18,362 --> 01:36:22,399 "Yeah. Even more of a surprise, I'm in LA." 1475 01:36:23,200 --> 01:36:24,301 "Really?" 1476 01:36:24,769 --> 01:36:26,136 "Yeah." 1477 01:36:26,403 --> 01:36:27,337 "Wow." 1478 01:36:27,371 --> 01:36:29,640 "Uh, any chance you're around?" 1479 01:36:29,674 --> 01:36:30,974 "I'm around." 1480 01:36:31,308 --> 01:36:33,544 "Well, uh, can I see you?" 1481 01:36:33,577 --> 01:36:35,379 "You can see me." 1482 01:36:35,680 --> 01:36:36,547 "When?" 1483 01:36:37,047 --> 01:36:39,016 "How about... now?" 1484 01:36:39,416 --> 01:36:41,318 "Okay, where's your address?" 1485 01:36:41,351 --> 01:36:43,654 "I'll text you it. It's a five story walk-up. 1486 01:36:43,688 --> 01:36:45,222 Think you can make it up?" 1487 01:36:45,522 --> 01:36:47,157 "I can make it up." 1488 01:36:48,091 --> 01:36:49,661 What is this feeling? 1489 01:36:50,260 --> 01:36:52,229 This feeling that he's never had before 1490 01:36:52,664 --> 01:36:56,433 This feeling, this, even before it happens, 1491 01:36:56,467 --> 01:36:59,269 he knows that there's no going back. 1492 01:36:59,303 --> 01:37:02,539 Either this is gonna be complete bullshit 1493 01:37:02,573 --> 01:37:05,642 or this is it. 1494 01:37:13,083 --> 01:37:14,284 Ping. 1495 01:37:49,821 --> 01:37:51,388 Found the edge, huh? 1496 01:37:55,727 --> 01:37:57,294 I guess I went over it. 1497 01:37:58,562 --> 01:38:00,030 I guess so. 1498 01:38:02,466 --> 01:38:05,536 I hope I didn't fuck up your business trip too much. 1499 01:38:05,569 --> 01:38:06,637 Don't be stupid. 1500 01:38:10,574 --> 01:38:11,709 What's the damage? 1501 01:38:15,612 --> 01:38:17,047 I fractured 1502 01:38:17,682 --> 01:38:20,083 three vertebras in my spine. 1503 01:38:23,287 --> 01:38:24,789 The doctor said that... 1504 01:38:25,790 --> 01:38:28,091 I might be all right, eventually. 1505 01:38:30,561 --> 01:38:34,097 But it's going to take a lot of time and patience. 1506 01:38:46,811 --> 01:38:48,178 Can we go home now? 1507 01:38:54,819 --> 01:38:56,821 "What unbelievable timing," 1508 01:38:56,854 --> 01:38:58,322 he thinks to himself. 1509 01:38:58,355 --> 01:38:59,489 A joke. 1510 01:38:59,523 --> 01:39:01,458 A test too monstrous even for a cruel 1511 01:39:01,491 --> 01:39:03,160 and capricious God to invent. 1512 01:39:03,695 --> 01:39:06,430 Leaving Aviva now would be unforgivable. 1513 01:39:07,464 --> 01:39:09,834 He's gonna be like a character in a Russian novel. 1514 01:39:10,601 --> 01:39:13,370 It was said in his later days, 1515 01:39:13,805 --> 01:39:14,772 he could be seen 1516 01:39:15,740 --> 01:39:20,110 walking arm in arm with his frail wife 1517 01:39:20,510 --> 01:39:21,645 in the park 1518 01:39:22,479 --> 01:39:23,547 of a Sunday, 1519 01:39:24,782 --> 01:39:26,149 taking in the air. 1520 01:39:26,918 --> 01:39:29,887 A faraway look in his hollow eyes. 1521 01:39:31,421 --> 01:39:33,223 Like two ghosts. 1522 01:39:33,791 --> 01:39:35,392 Without purpose 1523 01:39:35,793 --> 01:39:37,427 or destination. 1524 01:39:39,396 --> 01:39:42,299 They've wondered through the land of the living... 1525 01:39:42,332 --> 01:39:43,433 Please! 1526 01:40:18,002 --> 01:40:20,437 I can't do this anymore. 1527 01:40:26,576 --> 01:40:27,611 I know. 1528 01:40:31,816 --> 01:40:33,383 Did you meet someone? 1529 01:40:36,520 --> 01:40:37,621 Yes. 1530 01:40:41,358 --> 01:40:42,459 In Los Angeles? 1531 01:40:46,530 --> 01:40:47,631 Yes. 1532 01:40:57,441 --> 01:40:59,409 Will you stay with me long enough 1533 01:40:59,977 --> 01:41:03,480 to help me go through some of the doctor's appointments? 1534 01:41:05,883 --> 01:41:07,885 So I can figure out what's what? 1535 01:41:10,922 --> 01:41:14,424 He stays for six weeks before he takes off. 1536 01:41:15,559 --> 01:41:17,461 As for his thing with Isadora, 1537 01:41:18,462 --> 01:41:19,396 pfft. 1538 01:41:19,697 --> 01:41:20,865 I end it in five. 1539 01:41:23,567 --> 01:41:24,836 Payback's a bitch! 1540 01:41:26,771 --> 01:41:28,673 He'll never forgive me for it. 1541 01:41:29,473 --> 01:41:30,808 Fuck him! 1542 01:41:30,842 --> 01:41:32,542 What's he ever really done for me? 1543 01:41:32,944 --> 01:41:35,312 Other than a few brief misfires. 1544 01:41:35,847 --> 01:41:37,682 He and I are in a relationship now. 1545 01:41:37,715 --> 01:41:38,883 Only with each other. 1546 01:41:39,516 --> 01:41:40,918 Not much of a relationship. 1547 01:41:42,519 --> 01:41:43,821 More like a détente, 1548 01:41:45,388 --> 01:41:46,456 a cold war. 1549 01:41:46,891 --> 01:41:48,358 No major blow ups 1550 01:41:49,559 --> 01:41:52,429 without any outside forces to instigate discord or strife, 1551 01:41:53,765 --> 01:41:55,499 but a lot of lonely nights 1552 01:41:55,800 --> 01:41:56,901 and internet porn, 1553 01:41:57,668 --> 01:41:58,870 which weirdly enough, 1554 01:41:59,402 --> 01:42:01,271 I think I'm more into than he is. 1555 01:42:03,540 --> 01:42:04,776 As for Aviva... 1556 01:42:14,752 --> 01:42:16,087 She finished her movie 1557 01:42:16,120 --> 01:42:18,288 after a slow and painful year of rehab. 1558 01:42:18,555 --> 01:42:20,858 Achieved with an iron will and courage, 1559 01:42:21,092 --> 01:42:23,661 and an immense tolerance for suffering. 1560 01:42:30,500 --> 01:42:32,069 I've seen it a hundred times. 1561 01:42:35,372 --> 01:42:38,642 And Aviva's capacity for acceptance and forgiveness 1562 01:42:39,043 --> 01:42:42,013 is as vast as the ocean she once crossed 1563 01:42:42,046 --> 01:42:43,781 in order to share her life with me. 1564 01:42:46,449 --> 01:42:49,921 And not a day will pass without a message or a call between us. 1565 01:42:50,453 --> 01:42:52,890 And we will work together and play together 1566 01:42:54,926 --> 01:42:56,794 and grow closer than ever before. 1567 01:43:14,846 --> 01:43:15,980 And one day... 1568 01:43:17,514 --> 01:43:18,615 Where is she? 1569 01:43:19,183 --> 01:43:21,651 My girlfriend's out there tonight. 1570 01:43:21,686 --> 01:43:22,787 Where? 1571 01:43:23,587 --> 01:43:24,856 There she is. 1572 01:43:24,889 --> 01:43:26,724 Bon jour, mon amour. 1573 01:43:26,757 --> 01:43:28,993 - Bonsoir. - Bonsoir. 1574 01:43:29,026 --> 01:43:30,061 What? 1575 01:43:30,094 --> 01:43:32,163 Don't nothing rhyme with soir, baby. 1576 01:43:32,196 --> 01:43:34,732 I don't know what to call you now. 1577 01:43:34,765 --> 01:43:37,034 My girl is French. Crazy, too. 1578 01:43:37,068 --> 01:43:39,436 Got me dancing under active volcanos 1579 01:43:39,469 --> 01:43:41,438 and all type of bridges and whatnot... 1580 01:43:41,471 --> 01:43:43,908 She's charming as hell though, got my heart like 1581 01:43:50,181 --> 01:43:51,816 She's complicated. 1582 01:43:51,849 --> 01:43:54,051 Not only is she French, she's Jewish, got an attitude 1583 01:43:54,085 --> 01:43:55,753 and she feels guilty about it. 1584 01:43:55,786 --> 01:43:57,487 And I feel guilty too, 1585 01:43:57,520 --> 01:43:58,990 I drive a German car. 1586 01:43:59,623 --> 01:44:01,625 The Jewish and German people have a history 1587 01:44:01,659 --> 01:44:02,894 I don't fully understand. 1588 01:44:02,927 --> 01:44:05,029 All I know is that when she's in the car 1589 01:44:05,062 --> 01:44:06,764 I can't turn the heat on without hearing shit 1590 01:44:06,797 --> 01:44:08,766 about her grandmother. 1591 01:44:08,799 --> 01:44:10,134 She gives me this look like... 1592 01:44:10,167 --> 01:44:13,204 And I'm like, "Sorry, I didn't kill your family! 1593 01:44:13,237 --> 01:44:15,940 I'm just enjoying the precision and cold-blooded 1594 01:44:15,973 --> 01:44:18,109 technical efficiency of those who did." 1595 01:44:18,776 --> 01:44:19,810 Is that so wrong? 1596 01:44:22,713 --> 01:44:25,917 When she laughs at a guy's jokes, she's not pretending. 1597 01:44:26,684 --> 01:44:28,485 Oh, he's amazing, right? 1598 01:44:29,519 --> 01:44:30,788 He loves you. 1599 01:44:33,124 --> 01:44:34,125 He does. 1600 01:44:35,492 --> 01:44:36,661 And he's the best. 1601 01:44:42,900 --> 01:44:44,769 It was a great show. 1602 01:44:55,713 --> 01:44:57,614 I need to tell you something. 1603 01:44:58,749 --> 01:44:59,817 Excuse me. 1604 01:45:12,997 --> 01:45:14,699 I'm going to have a baby. 1605 01:45:24,541 --> 01:45:25,743 When? 1606 01:45:28,245 --> 01:45:29,747 Seven months. 1607 01:45:42,625 --> 01:45:44,128 Everything's gonna change. 1608 01:45:47,164 --> 01:45:49,233 Everything is always changing. 1609 01:45:56,040 --> 01:45:56,974 Hello. 1610 01:45:57,274 --> 01:45:58,809 Hello. 1611 01:49:11,969 --> 01:49:13,837 You are my best friend 1612 01:49:14,205 --> 01:49:15,472 in the world. 1613 01:50:22,668 --> 01:50:27,668 Subtitles by explosiveskull 1614 01:50:30,614 --> 01:50:35,085 ♪ Tears are clouding Up a sunny day ♪ 1615 01:50:38,389 --> 01:50:40,958 ♪ And I wish I'd turn up ♪ 1616 01:50:41,292 --> 01:50:44,194 ♪ Any other way ♪ 1617 01:50:46,330 --> 01:50:48,966 ♪ But I don't think That you'd care ♪ 1618 01:50:50,401 --> 01:50:53,070 ♪ If I stepped out Of your hair ♪ 1619 01:50:54,071 --> 01:51:00,244 ♪ And you'd find me Anywhere but here ♪ 1620 01:51:01,078 --> 01:51:05,082 ♪ I wish it wasn't so ♪ 1621 01:51:07,885 --> 01:51:14,425 ♪ I'll say it again I Wish it wasn't so ♪ 1622 01:51:16,126 --> 01:51:18,562 ♪ But I don't think That you'd mind ♪ 1623 01:51:20,264 --> 01:51:22,966 ♪ If I left this room behind ♪ 1624 01:51:24,134 --> 01:51:27,504 ♪ And I'd step outside to find ♪ 1625 01:51:28,639 --> 01:51:31,442 ♪ Some other place ♪ 1626 01:51:38,282 --> 01:51:44,588 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1627 01:51:44,621 --> 01:51:51,395 ♪ And just leave it at that ♪ 1628 01:51:58,001 --> 01:52:03,340 ♪ Things are different Than they seem ♪ 1629 01:52:05,509 --> 01:52:08,178 ♪ Everybody's looking From the outside ♪ 1630 01:52:08,212 --> 01:52:12,249 ♪ But we're both Stuck within ♪ 1631 01:52:13,718 --> 01:52:16,286 ♪ And I wish that You would say ♪ 1632 01:52:17,421 --> 01:52:20,124 ♪ That you wanted me to stay ♪ 1633 01:52:21,492 --> 01:52:25,629 ♪ And we'll find Some other way ♪ 1634 01:52:27,264 --> 01:52:29,333 ♪ But this ♪ 1635 01:52:31,468 --> 01:52:38,375 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1636 01:52:38,409 --> 01:52:45,149 ♪ And just leave it at that ♪ 1637 01:53:06,003 --> 01:53:08,439 ♪ Maybe I could wait ♪ 1638 01:53:09,473 --> 01:53:12,109 ♪ But I think that It's too late ♪ 1639 01:53:13,510 --> 01:53:17,147 ♪ So let's just call it fate ♪ 1640 01:53:19,183 --> 01:53:20,951 ♪ From here ♪ 119966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.