Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,642 --> 00:00:08,400
What was that?
2
00:00:08,477 --> 00:00:10,544
Okay, yeah, I'm not
staying here to find out.
3
00:00:14,241 --> 00:00:16,425
- Hi, Carter.
- Hey, Phil.
4
00:00:16,652 --> 00:00:17,652
Do you believe in ghosts?
5
00:00:17,744 --> 00:00:18,986
Absolutely.
6
00:00:19,096 --> 00:00:21,983
Why else would they have all
those ghosthunter shows on TV?
7
00:00:21,984 --> 00:00:24,158
Right! I mean, TV networks wouldn't just
8
00:00:24,176 --> 00:00:26,176
- make all that stuff up to get ratings.
- Mm-hmm.
9
00:00:26,328 --> 00:00:28,604
My grandma's house had one.
10
00:00:28,789 --> 00:00:30,014
I think it was a three-legged dog.
11
00:00:30,090 --> 00:00:32,666
- You think?
- Yeah, I would hear panting.
12
00:00:32,726 --> 00:00:34,184
And then pat-a-pat-a-thump!
13
00:00:34,278 --> 00:00:36,353
- Pat-a-pat-a-thump!
- Oh!
14
00:00:36,505 --> 00:00:38,172
I'm pretty sure I got
a ghost at the Middle C.
15
00:00:38,340 --> 00:00:40,507
I mean, I heard some strange
sounds coming from the basement.
16
00:00:40,600 --> 00:00:42,359
Ghosts love basements.
17
00:00:42,511 --> 00:00:45,937
And attics and the gazebo
out at Cherokee Park.
18
00:00:46,106 --> 00:00:47,456
Do not go cruising there.
19
00:00:47,683 --> 00:00:50,459
When my aunt owned the bar,
she told me there was ghosts.
20
00:00:50,610 --> 00:00:52,444
My cousin Darren said she made it all up
21
00:00:52,463 --> 00:00:54,204
to keep us from going down
there and drinking beers.
22
00:00:54,281 --> 00:00:55,780
I guess we'll never know.
23
00:00:55,874 --> 00:00:58,025
Why don't you just go
down there and look?
24
00:00:58,043 --> 00:01:00,970
I said I guess we'll never know.
25
00:01:05,125 --> 00:01:06,533
I'm not sure about this.
26
00:01:06,626 --> 00:01:08,477
Ghosts will suck the
life right out of you.
27
00:01:08,704 --> 00:01:09,961
That's a proven fact.
28
00:01:09,981 --> 00:01:11,371
That's why I got my bucket filled
29
00:01:11,390 --> 00:01:12,964
with my special ghost-catching formula.
30
00:01:13,058 --> 00:01:15,058
That's just a bunch of
stuff from the kitchen.
31
00:01:15,211 --> 00:01:16,393
I saw you put it together.
32
00:01:16,545 --> 00:01:18,879
Well, the flour is so we can see them.
33
00:01:18,897 --> 00:01:20,990
The cinnamon is to slow them down.
34
00:01:21,217 --> 00:01:24,827
And the sugar is to make nice
in case they have a vendetta.
35
00:01:24,978 --> 00:01:26,495
Okay, yeah.
36
00:01:26,646 --> 00:01:28,889
- That makes sense.
- We come in peace.
37
00:01:28,907 --> 00:01:31,316
Yeah. We're also very strong.
38
00:01:38,067 --> 00:01:40,400
Did you hear that?
39
00:01:40,419 --> 00:01:41,918
Sounds like it's coming
from the Middle C.
40
00:01:42,071 --> 00:01:44,329
- Where you going?
- The Middle C!
41
00:01:44,348 --> 00:01:45,848
Haven't you watched any horror movies?
42
00:01:46,075 --> 00:01:47,741
You never run towards the scream!
43
00:01:48,744 --> 00:01:52,896
Oh, damn it, I'm running
towards the scream.
44
00:01:53,599 --> 00:01:55,098
- Hello?
- Carter?
45
00:01:55,251 --> 00:01:56,508
In the basement!
46
00:01:56,527 --> 00:01:58,902
The basement? When
did he get a basement?
47
00:02:01,590 --> 00:02:03,590
What is going on?!
48
00:02:03,683 --> 00:02:05,425
This fool been living down here.
49
00:02:05,444 --> 00:02:07,277
Hey.
50
00:02:07,429 --> 00:02:08,429
Seriously, am I the only one
51
00:02:08,447 --> 00:02:10,205
that didn't know about
the damn basement?
52
00:02:15,087 --> 00:02:17,287
Okay, the truth is, I was evicted,
53
00:02:17,439 --> 00:02:19,606
and I didn't have any place else to go.
54
00:02:19,625 --> 00:02:21,216
So for the last two weeks,
55
00:02:21,443 --> 00:02:23,552
I have been living in the basement.
56
00:02:23,703 --> 00:02:25,036
Which is, like, 30 feet away.
57
00:02:25,056 --> 00:02:26,538
Why are you always late to work?
58
00:02:26,706 --> 00:02:28,873
Wait, where's Phil?
59
00:02:28,967 --> 00:02:31,209
Oh, he's downstairs
cleaning up his ghost-powder.
60
00:02:31,228 --> 00:02:34,712
His words were, "He who
heaps it, sweeps it."
61
00:02:34,807 --> 00:02:36,456
Max, how did this even happen?
62
00:02:36,475 --> 00:02:38,383
I kept coming up short on
rent and then eventually
63
00:02:38,477 --> 00:02:40,218
there was an eviction
notice on the door,
64
00:02:40,387 --> 00:02:41,719
and also a dozen cookies.
65
00:02:41,739 --> 00:02:43,405
My landlord really liked me.
66
00:02:43,632 --> 00:02:44,907
I'm a great tenant.
67
00:02:45,076 --> 00:02:46,650
Except for the...
68
00:02:46,802 --> 00:02:48,560
not-paying-rent part.
69
00:02:48,654 --> 00:02:50,412
Why didn't you tell us?
70
00:02:50,654 --> 00:02:52,562
Because...
71
00:02:52,656 --> 00:02:54,173
I was embarrassed.
72
00:02:54,400 --> 00:02:56,491
Embarrassed? In front of me?
73
00:02:56,510 --> 00:02:58,326
Me, who once spent two hours trying
74
00:02:58,345 --> 00:03:01,013
to save a stray dog who
turned out to be a coyote?
75
00:03:01,998 --> 00:03:04,533
Me, who tripped at a wedding and
knocked the entire bridal party
76
00:03:04,668 --> 00:03:06,834
not just to the ground, but into a lake?
77
00:03:06,929 --> 00:03:08,503
Me, who... stop me anytime.
78
00:03:08,522 --> 00:03:10,080
I could go all day.
79
00:03:10,098 --> 00:03:11,098
You're right.
80
00:03:11,250 --> 00:03:12,357
I should've told you.
81
00:03:12,509 --> 00:03:14,434
So, wait, you work in this bar full time
82
00:03:14,586 --> 00:03:16,436
and get way bigger tips than I do,
83
00:03:16,588 --> 00:03:18,588
and you still couldn't pay your rent?
84
00:03:18,607 --> 00:03:19,698
No judgement.
85
00:03:19,849 --> 00:03:21,258
I know.
86
00:03:21,276 --> 00:03:22,609
I know, I just, I've...
87
00:03:22,761 --> 00:03:24,444
never been any good with money.
88
00:03:24,596 --> 00:03:26,096
I think I need help.
89
00:03:26,265 --> 00:03:27,431
Kat, will you help... ?
90
00:03:27,524 --> 00:03:29,616
Yes. I mean, not to toot my own horn,
91
00:03:29,710 --> 00:03:31,768
- but I've always been good with numbers.
- Numbers.
92
00:03:31,787 --> 00:03:33,603
Hey, it's not my fault.
93
00:03:33,622 --> 00:03:35,547
Math just always made sense to me.
94
00:03:36,717 --> 00:03:39,276
I cannot believe you've been living
95
00:03:39,294 --> 00:03:40,886
in that dank, mildewy,
96
00:03:41,037 --> 00:03:43,388
disgusting basement for two whole weeks.
97
00:03:43,540 --> 00:03:44,706
Well, not anymore.
98
00:03:44,725 --> 00:03:46,225
Till we get your
finances straightened out,
99
00:03:46,376 --> 00:03:47,542
you can sleep on my couch.
100
00:03:47,561 --> 00:03:49,877
Wait, hold up, isn't that where I sleep?
101
00:03:49,897 --> 00:03:51,212
Oh, well, you can sleep with me.
102
00:03:51,306 --> 00:03:52,472
I got new nasal strips.
103
00:03:52,566 --> 00:03:54,140
No way, you throw off a lot of heat.
104
00:03:54,235 --> 00:03:55,809
You're like a furnace that kicks.
105
00:03:55,961 --> 00:03:59,129
Fine. Look, I'll be the hero.
106
00:03:59,222 --> 00:04:00,480
He can sleep on my couch.
107
00:04:00,574 --> 00:04:03,316
Wait a minute, I also sleep
at your place sometimes.
108
00:04:03,410 --> 00:04:04,410
I don't know, Max.
109
00:04:04,561 --> 00:04:06,561
That secret basement seems pretty nice.
110
00:04:06,655 --> 00:04:08,229
Ooh, and I also just read an article
111
00:04:08,323 --> 00:04:10,540
about mildew being good for you.
112
00:04:13,312 --> 00:04:14,920
Ooh, that guy is so intense.
113
00:04:15,147 --> 00:04:16,755
He is giving me serial killer vibes.
114
00:04:16,924 --> 00:04:19,091
Yeah, I think he's hot, too.
115
00:04:19,242 --> 00:04:21,985
Okay, we have very
different taste in men.
116
00:04:22,078 --> 00:04:23,262
Well, I don't know about that.
117
00:04:23,489 --> 00:04:24,912
I'd definitely date Carter.
118
00:04:24,932 --> 00:04:26,581
And we both like Benedict Cumberbatch.
119
00:04:26,675 --> 00:04:29,268
That's right, we're Cumber-bitches!
120
00:04:30,519 --> 00:04:32,829
- Hello, all.
- Oh, hey, Sheila.
121
00:04:32,848 --> 00:04:36,108
Randi, you take pictures
of people, right?
122
00:04:36,259 --> 00:04:37,925
For some reason it sounds creepy
123
00:04:37,945 --> 00:04:39,836
when you say it like that, but, yes,
124
00:04:39,838 --> 00:04:41,113
I am studying photography.
125
00:04:41,282 --> 00:04:44,524
She once took nude photos
of me for her class.
126
00:04:44,676 --> 00:04:47,344
They were provocative, yet tasteful.
127
00:04:47,437 --> 00:04:49,103
Like Lady Gaga.
128
00:04:49,197 --> 00:04:51,272
Would you be willing to take some of me?
129
00:04:51,292 --> 00:04:54,459
Not nude... that's a mistake
I'll never make again.
130
00:04:54,686 --> 00:04:58,446
But I need photos for my dating profile.
131
00:04:58,465 --> 00:04:59,465
Of course!
132
00:04:59,691 --> 00:05:00,874
So you're getting back out there?
133
00:05:01,026 --> 00:05:02,450
Yes, but, apparently, to do that,
134
00:05:02,619 --> 00:05:04,303
I have to learn how to use dating apps.
135
00:05:04,530 --> 00:05:05,637
Oh, honestly,
136
00:05:05,789 --> 00:05:07,639
it's almost worse when
you know how to use them.
137
00:05:07,866 --> 00:05:08,974
Oh, I agree.
138
00:05:09,125 --> 00:05:10,717
What was wrong with a...
139
00:05:10,869 --> 00:05:12,978
wink across a crowded bar?
140
00:05:13,129 --> 00:05:14,371
A little wave.
141
00:05:14,464 --> 00:05:16,315
A flirty smile.
142
00:05:16,466 --> 00:05:18,483
Oh, yeah, honey.
143
00:05:18,710 --> 00:05:20,986
I got game.
144
00:05:21,989 --> 00:05:24,714
This is a disaster.
145
00:05:24,733 --> 00:05:28,735
- Hey, go easy on me.
- I did. I was gonna call it a dumpster fire.
146
00:05:28,829 --> 00:05:31,388
You have seven credit cards.
147
00:05:31,390 --> 00:05:32,739
You owe money on all of them.
148
00:05:32,891 --> 00:05:34,649
Plus you pay a monthly fee
149
00:05:34,743 --> 00:05:37,002
for a storage locker...
what's even in there?
150
00:05:37,153 --> 00:05:39,120
Furniture I owe money on.
151
00:05:39,915 --> 00:05:42,174
How did you make it this far?
152
00:05:42,401 --> 00:05:43,401
I know.
153
00:05:43,493 --> 00:05:44,493
No, really.
154
00:05:44,570 --> 00:05:46,570
How did you make it this far?
155
00:05:46,663 --> 00:05:48,738
Well, after-after college,
156
00:05:48,832 --> 00:05:50,423
I went to teach in
Myanmar, and the program
157
00:05:50,576 --> 00:05:52,425
took care of most of my expenses.
158
00:05:52,578 --> 00:05:54,853
Then I ended up in Paris,
where I met Brigitte.
159
00:05:56,172 --> 00:05:57,505
Was she your sugar mama?
160
00:05:57,524 --> 00:05:59,766
No. I mean...
161
00:05:59,843 --> 00:06:01,342
sure, she owned the flat
162
00:06:01,362 --> 00:06:03,028
and didn't make me pay rent.
163
00:06:03,255 --> 00:06:04,512
And she bought the groceries.
164
00:06:04,590 --> 00:06:07,657
And paid for the gas
and the electricity...
165
00:06:09,203 --> 00:06:10,494
Huh.
166
00:06:11,430 --> 00:06:13,705
Well, between that and the $70
167
00:06:13,932 --> 00:06:15,374
a week you spend on smoothies,
168
00:06:15,601 --> 00:06:17,209
I'm beginning to see how you got here.
169
00:06:17,360 --> 00:06:20,695
I love smoothies... sometimes
I'm just too tired to chew.
170
00:06:20,714 --> 00:06:22,196
You can make them at home.
171
00:06:22,290 --> 00:06:23,290
They're not the same.
172
00:06:23,291 --> 00:06:25,550
They're not. Why is that?
173
00:06:25,702 --> 00:06:27,034
Well, smoothies aside,
174
00:06:27,129 --> 00:06:29,370
I think the best place to
begin is with a proper budget.
175
00:06:29,539 --> 00:06:31,556
Got it. All right, tell me more.
176
00:06:31,708 --> 00:06:33,725
Well, uh, for starters,
177
00:06:33,952 --> 00:06:35,394
no more needless spending.
178
00:06:35,621 --> 00:06:38,138
Only buy essentials
and-and take advantage
179
00:06:38,290 --> 00:06:40,565
of-of coupons, sales,
that sort of thing.
180
00:06:40,717 --> 00:06:42,125
Great, then what?
181
00:06:42,144 --> 00:06:43,977
Then we get to make a spreadsheet, and
182
00:06:44,129 --> 00:06:46,238
nothing makes me tinglier
than a fresh spreadsheet.
183
00:06:46,465 --> 00:06:47,480
Awesome.
184
00:06:47,633 --> 00:06:49,223
And to thank you, let me buy you lunch.
185
00:06:49,317 --> 00:06:50,317
There's this new French place.
186
00:06:50,318 --> 00:06:51,318
It's a little pricey,
187
00:06:51,394 --> 00:06:53,328
but they serve bread in a beret.
188
00:06:54,322 --> 00:06:56,206
It's gonna be a process.
189
00:06:59,995 --> 00:07:02,587
Ooh, nice, nice.
190
00:07:02,756 --> 00:07:04,089
Yes. Okay, wait.
191
00:07:04,240 --> 00:07:05,815
Look up towards this corner.
192
00:07:05,834 --> 00:07:07,317
Little bit. Perfect!
193
00:07:07,415 --> 00:07:10,400
Yes! You are a red-headed snack.
194
00:07:10,418 --> 00:07:11,901
I don't know, I'm not feeling it.
195
00:07:11,995 --> 00:07:14,161
What? No, Sheila, you look beautiful.
196
00:07:14,181 --> 00:07:16,330
I think it's my clothes...
they're too casual.
197
00:07:16,424 --> 00:07:19,351
I look like I've just come
in from giving up on life.
198
00:07:19,578 --> 00:07:22,187
- I'm gonna go change.
- Again? This is your fourth outfit.
199
00:07:22,356 --> 00:07:23,838
It'll just take a second.
200
00:07:23,932 --> 00:07:26,233
Okay, well, all them seconds add up.
201
00:07:27,510 --> 00:07:29,419
Nice.
202
00:07:29,512 --> 00:07:30,845
Nice!
203
00:07:30,939 --> 00:07:32,255
Okay.
204
00:07:32,274 --> 00:07:33,514
What? Now what?
205
00:07:33,534 --> 00:07:35,349
The sun is coming in
through this window.
206
00:07:35,443 --> 00:07:38,762
I'm gonna look washed out in
this dark jacket, just a second.
207
00:07:38,780 --> 00:07:40,597
All right.
208
00:07:40,690 --> 00:07:42,599
I'll just be right here.
209
00:07:42,617 --> 00:07:45,377
Slowly losing the will to live.
210
00:07:46,271 --> 00:07:48,121
Ooh, this is cute.
211
00:07:48,273 --> 00:07:49,956
Ooh, something is funny.
212
00:07:50,108 --> 00:07:51,550
Take a little sip for me.
213
00:07:51,701 --> 00:07:54,535
- You sure this isn't too much?
- You look great.
214
00:07:54,555 --> 00:07:56,946
I really think the light
is better on the patio.
215
00:07:56,965 --> 00:07:59,040
Uh, it's pretty chilly out there.
216
00:07:59,059 --> 00:08:00,450
Oh, good!
217
00:08:00,468 --> 00:08:02,769
Everything's perkier when it's cold.
218
00:08:09,811 --> 00:08:10,885
Someone's late again.
219
00:08:10,979 --> 00:08:11,979
Someone needs to accept
220
00:08:12,130 --> 00:08:13,630
that I won't always be on time.
221
00:08:13,648 --> 00:08:15,148
Are those new shoes?
222
00:08:15,300 --> 00:08:16,724
Oh, yeah, you like 'em?
223
00:08:16,743 --> 00:08:18,392
And they glow in the dark.
224
00:08:18,486 --> 00:08:20,579
Cool, do they also pay for themselves?
225
00:08:20,730 --> 00:08:22,831
If only.
226
00:08:24,659 --> 00:08:26,326
Hey, are new high-tops
that glow in the dark
227
00:08:26,478 --> 00:08:27,660
a part of Max's budget?
228
00:08:27,829 --> 00:08:29,570
No, they are not.
229
00:08:29,590 --> 00:08:31,072
Where is he?
230
00:08:31,091 --> 00:08:33,174
Max, front and center!
231
00:08:34,077 --> 00:08:35,318
Oh, hey, Kat.
232
00:08:35,411 --> 00:08:37,578
Glow-in-the-dark shoes?
233
00:08:37,672 --> 00:08:39,989
I can't tell if you're mad or impressed.
234
00:08:40,008 --> 00:08:41,324
We had a budget.
235
00:08:41,512 --> 00:08:43,697
You weren't supposed
to buy any new clothes
236
00:08:43,806 --> 00:08:45,848
for at least a month...
it's in the spreadsheet.
237
00:08:45,942 --> 00:08:48,609
I specifically put it
on line six, column four.
238
00:08:48,762 --> 00:08:51,520
And I used Helvetica Bold...
that is not a font you can ignore!
239
00:08:51,540 --> 00:08:53,039
But they were on sale, and you said
240
00:08:53,208 --> 00:08:54,541
if something's on sale,
that I should buy it.
241
00:08:54,768 --> 00:08:56,784
You are twisting my
words for retail purposes,
242
00:08:56,937 --> 00:08:58,194
and I think you know that.
243
00:08:58,313 --> 00:09:00,721
The saleslady said I
looked really hot in them.
244
00:09:00,874 --> 00:09:02,315
And I still have ten dollars left over
245
00:09:02,466 --> 00:09:03,817
to last me the next 16 days.
246
00:09:03,968 --> 00:09:05,710
That's 62 cents a day.
247
00:09:05,803 --> 00:09:07,320
Wow, it's amazing how
you do that so fast.
248
00:09:07,471 --> 00:09:09,322
Yeah, it's this method
of division where... Hey!
249
00:09:09,549 --> 00:09:11,491
Do not try and distract
me with flattery!
250
00:09:11,718 --> 00:09:13,384
I'm sorry, you're right.
251
00:09:13,403 --> 00:09:14,719
I'll return the shoes.
252
00:09:14,737 --> 00:09:16,312
Glad I didn't wear the leather jacket.
253
00:09:16,406 --> 00:09:18,906
- What?!
- I'm taking that back, too.
254
00:09:19,726 --> 00:09:21,242
You did a good thing by calling me.
255
00:09:21,336 --> 00:09:23,461
Yeah, I felt that.
256
00:09:24,322 --> 00:09:26,247
Yes, yes.
257
00:09:26,416 --> 00:09:28,875
Glowing, okay!
258
00:09:28,951 --> 00:09:31,994
Okay, this time I think we
really got some good ones.
259
00:09:32,163 --> 00:09:34,739
See, I knew I was right
to change into jewel tones.
260
00:09:36,834 --> 00:09:38,334
Oh, no, no, no, no.
261
00:09:38,353 --> 00:09:40,578
These are not gonna work
at all. This was a mistake.
262
00:09:40,671 --> 00:09:42,188
Don't be so hard on yourself. I'm sure
263
00:09:42,415 --> 00:09:43,931
if we keep going, we'll
find something you can use.
264
00:09:44,025 --> 00:09:45,341
No, this was my fault.
265
00:09:45,360 --> 00:09:47,343
I should've known better
than to hire an amateur.
266
00:09:47,557 --> 00:09:49,482
Wha... hold up, you didn't hire me.
267
00:09:49,633 --> 00:09:50,708
This was a favor.
268
00:09:50,727 --> 00:09:52,376
Well, I'm sorry, but I think
269
00:09:52,395 --> 00:09:54,395
I'm gonna have to fire
you from this favor.
270
00:09:54,547 --> 00:09:56,047
Are you kidding me?
271
00:09:56,065 --> 00:09:57,548
You know what, it's fine.
272
00:09:57,567 --> 00:10:01,828
Don't be discouraged, I'm sure with
more practice you'll get better.
273
00:10:02,205 --> 00:10:04,388
By the way, that evening
gown was too much!
274
00:10:04,540 --> 00:10:07,608
Got me doing this on my damn day off.
275
00:10:11,547 --> 00:10:13,489
Then she changed her clothes again,
276
00:10:13,641 --> 00:10:15,825
called me an amateur, and then fired me.
277
00:10:15,976 --> 00:10:16,993
Really?
278
00:10:17,144 --> 00:10:18,977
My mother was difficult?
279
00:10:19,071 --> 00:10:21,722
I know, I know. I'm used to
her being snarky and sarcastic.
280
00:10:21,741 --> 00:10:23,482
But to you, not to me.
281
00:10:23,501 --> 00:10:24,909
Aw, well, the more she does it,
282
00:10:25,061 --> 00:10:26,411
the more you'll start
to find it comforting.
283
00:10:26,528 --> 00:10:28,337
Well...
284
00:10:28,489 --> 00:10:29,747
they wouldn't take the shoes back.
285
00:10:29,841 --> 00:10:33,009
Why not? Oh, 'cause they're so ugly.
286
00:10:33,236 --> 00:10:34,402
No.
287
00:10:34,512 --> 00:10:36,512
Because they were on sale,
and the soles got dirty
288
00:10:36,739 --> 00:10:39,256
from walking on this
disgusting bar floor.
289
00:10:39,409 --> 00:10:40,424
Uh, isn't it your job to mop?
290
00:10:40,576 --> 00:10:42,000
I didn't want to get
water on my new shoes.
291
00:10:42,020 --> 00:10:44,745
Oh, scared it'll wash
the ugly off of them?
292
00:10:45,431 --> 00:10:47,415
I get it, you don't like the shoes.
293
00:10:47,508 --> 00:10:48,933
But they're not returnable, so...
294
00:10:49,009 --> 00:10:50,359
- I love them.
- Hey.
295
00:10:50,528 --> 00:10:52,753
Y'all know the band
Florida Georgia Line?
296
00:10:52,772 --> 00:10:54,588
Um, yeah! We love those guys.
297
00:10:54,607 --> 00:10:56,532
They're amazing. *
Baby, you're a song *
298
00:10:56,684 --> 00:10:58,350
* You make me want to roll *
299
00:10:58,444 --> 00:11:00,686
* My windows down and cruise. *
300
00:11:00,705 --> 00:11:02,354
Hey, well, check it,
my buddy just called.
301
00:11:02,373 --> 00:11:04,615
He can get all of us tickets
to see them tomorrow night.
302
00:11:04,767 --> 00:11:06,450
VIP seats, backstage passes,
303
00:11:06,544 --> 00:11:08,285
and we'll probably
get to meet them after.
304
00:11:08,379 --> 00:11:09,379
Well, I've never heard of them,
305
00:11:09,530 --> 00:11:11,196
but I'm all about being a VIP.
306
00:11:11,216 --> 00:11:13,883
I am in! I've never been
backstage at a concert before.
307
00:11:14,110 --> 00:11:15,110
Will there be shrimp?
308
00:11:15,202 --> 00:11:16,627
I always picture shrimp at these things.
309
00:11:16,779 --> 00:11:18,203
I am definitely in.
310
00:11:18,297 --> 00:11:19,447
Great, I'll let him know.
311
00:11:19,465 --> 00:11:21,057
- Tickets are 80 bucks apiece.
- Oh.
312
00:11:21,208 --> 00:11:22,616
Shoot. Sorry, Max.
313
00:11:22,635 --> 00:11:24,952
- What?
- Well, it's not in your budget.
314
00:11:25,045 --> 00:11:26,378
I'll make it work.
315
00:11:26,397 --> 00:11:28,714
- How?
- I don't know, sell my blood?
316
00:11:28,808 --> 00:11:30,641
Or sperm. I'm tall.
317
00:11:30,793 --> 00:11:32,960
Wow, where were these
ideas when we were trying
318
00:11:32,979 --> 00:11:34,570
to find your next car payment?
319
00:11:34,797 --> 00:11:36,630
Listen, I know it's a little expensive,
320
00:11:36,649 --> 00:11:38,056
but I really want to see these guys.
321
00:11:38,076 --> 00:11:39,742
Can I just talk to you for a second?
322
00:11:39,893 --> 00:11:42,636
Ooh, Max is in trouble.
323
00:11:42,730 --> 00:11:44,080
Max is not in trouble.
324
00:11:44,290 --> 00:11:45,823
Max, you are so in trouble.
325
00:11:45,975 --> 00:11:47,225
What is the point of making a budget
326
00:11:47,310 --> 00:11:48,310
if you're not gonna stick to it?
327
00:11:48,327 --> 00:11:49,735
But I really want to go.
328
00:11:49,829 --> 00:11:50,829
But you can't afford it.
329
00:11:50,980 --> 00:11:52,571
But it's Florida Georgia Line.
330
00:11:52,590 --> 00:11:54,906
- But you can't afford it.
- Maybe I can get a payday loan.
331
00:11:55,001 --> 00:11:57,334
Okay. I don't want to be your mother.
332
00:11:57,487 --> 00:11:58,761
Do whatever you think is right.
333
00:11:58,912 --> 00:12:00,412
Well, if I knew what was right,
334
00:12:00,431 --> 00:12:02,490
I wouldn't be living on Carter's couch.
335
00:12:02,583 --> 00:12:05,643
So, uh, what's the head count here?
336
00:12:10,683 --> 00:12:12,758
So, Mother, question.
337
00:12:12,852 --> 00:12:15,853
Do you think what you
said to Randi was rude?
338
00:12:15,947 --> 00:12:17,187
No.
339
00:12:17,340 --> 00:12:19,765
Okay, so, statement.
340
00:12:19,784 --> 00:12:22,451
What you said to Randi was rude.
341
00:12:22,603 --> 00:12:24,120
I wasn't rude.
342
00:12:24,271 --> 00:12:27,181
It's not her fault her
photos were terrible.
343
00:12:27,350 --> 00:12:29,350
She just has no experience.
344
00:12:29,443 --> 00:12:31,794
Sometimes I think you
don't even hear yourself.
345
00:12:32,021 --> 00:12:33,387
It's like when you first
346
00:12:33,389 --> 00:12:35,947
opened the caf�... you had
no idea what you were doing.
347
00:12:35,967 --> 00:12:38,192
That's why I didn't drink the coffee.
348
00:12:38,285 --> 00:12:39,710
But you ordered it all the time.
349
00:12:39,804 --> 00:12:41,362
To support you, my darling.
350
00:12:41,380 --> 00:12:44,465
But I always dumped it in
the planter in the courtyard.
351
00:12:45,501 --> 00:12:47,217
Is that why all those flowers died?
352
00:12:47,312 --> 00:12:48,627
They were geraniums.
353
00:12:48,646 --> 00:12:50,229
They deserved to die.
354
00:12:51,207 --> 00:12:52,222
Here you go, Sheila.
355
00:12:52,375 --> 00:12:54,317
Make sure she drinks that.
356
00:12:54,544 --> 00:12:55,876
So...
357
00:12:55,878 --> 00:12:58,821
how is the online dating going?
358
00:12:58,972 --> 00:13:00,656
It's on hold. I can't do anything
359
00:13:00,808 --> 00:13:02,566
until I get a good picture.
360
00:13:02,718 --> 00:13:05,143
And Randi just couldn't capture me.
361
00:13:05,237 --> 00:13:06,812
Mm-hmm, I heard about that.
362
00:13:06,906 --> 00:13:10,816
You know, I'm still seeing Nurse Nelson.
363
00:13:10,835 --> 00:13:13,227
It's casual, but fun.
364
00:13:13,320 --> 00:13:16,580
Strange time to rub it in, but okay.
365
00:13:16,732 --> 00:13:18,490
Well, it's all thanks to you, Sheila.
366
00:13:18,584 --> 00:13:20,325
I would never have met him had you
367
00:13:20,345 --> 00:13:22,178
not made me go back out there.
368
00:13:22,371 --> 00:13:24,996
And believe me, I was scared.
369
00:13:25,016 --> 00:13:26,498
It is scary.
370
00:13:26,517 --> 00:13:27,666
I'm told.
371
00:13:27,685 --> 00:13:31,762
And no one is at their
best when they're scared.
372
00:13:31,856 --> 00:13:33,189
No.
373
00:13:33,416 --> 00:13:35,733
They're not, are they?
374
00:13:56,105 --> 00:13:58,864
So you're missing the concert
because you bought shoes?
375
00:13:59,032 --> 00:14:00,383
Yep.
376
00:14:00,610 --> 00:14:02,292
Those shoes?
377
00:14:02,445 --> 00:14:05,203
Yeah, and I'm fine with it.
378
00:14:05,223 --> 00:14:08,132
I-I live life for the moment.
379
00:14:08,208 --> 00:14:09,450
I don't worry about it.
380
00:14:09,543 --> 00:14:11,301
And trust things will
take care of themselves.
381
00:14:11,454 --> 00:14:14,212
Wait, you sleep on my dad's couch,
382
00:14:14,232 --> 00:14:15,623
you're missing a concert,
383
00:14:15,716 --> 00:14:17,048
and all you've got to show for it are
384
00:14:17,068 --> 00:14:18,734
the ugliest sneakers in the world?
385
00:14:18,886 --> 00:14:21,386
Why does everybody hate these shoes?
386
00:14:22,148 --> 00:14:24,222
You know, if you want
to go to the concert,
387
00:14:24,316 --> 00:14:25,983
I could loan you $80.
388
00:14:26,077 --> 00:14:28,577
I'm not taking money from a 12-year-old.
389
00:14:28,804 --> 00:14:30,804
And where were you three days ago?
390
00:14:30,823 --> 00:14:33,249
Also, how do you have $80?
391
00:14:33,400 --> 00:14:35,418
The old ladies at church
pay me to mow their lawns
392
00:14:35,569 --> 00:14:37,478
and teach them how to
use their cell phones.
393
00:14:37,571 --> 00:14:39,997
A lot of money in old ladies at church.
394
00:14:40,149 --> 00:14:41,149
Huh.
395
00:14:41,241 --> 00:14:42,258
Then I put everything I make
396
00:14:42,409 --> 00:14:43,909
into a high-yield savings account.
397
00:14:43,928 --> 00:14:45,261
As one does.
398
00:14:45,412 --> 00:14:46,745
My dad says having your own money
399
00:14:46,839 --> 00:14:48,489
is what makes you a man.
400
00:14:48,582 --> 00:14:51,249
Mm, that's probably the pizza.
401
00:14:51,343 --> 00:14:53,010
Don't worry, I got it.
402
00:14:53,162 --> 00:14:54,603
Oh, wow, thanks.
403
00:14:54,755 --> 00:14:57,731
Hmm, if I had known that, I
would've got the garlic knots.
404
00:15:04,840 --> 00:15:06,991
Max, wake up.
405
00:15:07,843 --> 00:15:09,285
Hey, what's going on?
406
00:15:09,436 --> 00:15:11,361
I know my dad said you could
stay as long as you need to,
407
00:15:11,514 --> 00:15:13,289
but he's dead and you got to go.
408
00:15:15,685 --> 00:15:18,686
I just need, I just
need a few more weeks,
409
00:15:18,854 --> 00:15:20,463
and then I'll be back on my feet.
410
00:15:20,690 --> 00:15:23,132
Man, you've been saying
that for the last 30 years.
411
00:15:24,210 --> 00:15:25,468
Hi, CJ. Hey, Max.
412
00:15:25,619 --> 00:15:27,211
I brought you day-old
donuts from the caf�,
413
00:15:27,305 --> 00:15:30,723
just like I've been doing every
week for the last 30 years.
414
00:15:32,535 --> 00:15:34,793
Why am I old and you're not?
415
00:15:34,812 --> 00:15:36,645
Because I have a home and a bed.
416
00:15:36,872 --> 00:15:39,690
And a high-yield savings account.
417
00:15:47,399 --> 00:15:49,658
Oh, thank God! I'm still young.
418
00:15:58,002 --> 00:16:00,151
Oh. Hi.
419
00:16:00,246 --> 00:16:01,653
May I come in?
420
00:16:01,672 --> 00:16:04,489
I guess. If you don't mind
hanging out with an amateur.
421
00:16:04,509 --> 00:16:06,675
About that...
422
00:16:06,844 --> 00:16:08,010
May I sit?
423
00:16:08,237 --> 00:16:11,071
If you don't mind sitting
next to an amateur.
424
00:16:11,073 --> 00:16:12,664
Okay, you've made your point.
425
00:16:12,683 --> 00:16:17,186
Have I? Are you sure I have
enough experience to make a point?
426
00:16:17,337 --> 00:16:19,580
I'm sorry for the way I behaved.
427
00:16:19,673 --> 00:16:21,081
You were helping me,
428
00:16:21,100 --> 00:16:23,174
and I shouldn't have
treated you like that.
429
00:16:23,269 --> 00:16:25,027
Well, thank you.
430
00:16:25,178 --> 00:16:27,588
It's just dating...
431
00:16:27,606 --> 00:16:29,365
is new to me and...
432
00:16:29,516 --> 00:16:31,425
what if men see those photos,
433
00:16:31,518 --> 00:16:32,943
and think I look ridiculous?
434
00:16:33,095 --> 00:16:34,095
They won't.
435
00:16:34,277 --> 00:16:36,521
I just can't stand the thought of men
436
00:16:36,613 --> 00:16:38,872
thinking I'm old and desperate.
437
00:16:39,008 --> 00:16:41,708
I get it... dating at any age is hard.
438
00:16:41,861 --> 00:16:43,543
But can I make an observation?
439
00:16:43,696 --> 00:16:44,696
Oh, I suppose.
440
00:16:44,864 --> 00:16:47,364
I'm hearing a lot of "what men think."
441
00:16:47,383 --> 00:16:50,050
What about what you
think and how you feel?
442
00:16:51,628 --> 00:16:54,371
Right now I just feel undesirable.
443
00:16:55,057 --> 00:16:57,224
You know what, I think we should try
444
00:16:57,318 --> 00:16:59,968
the photoshoot again,
but this time for you,
445
00:16:59,987 --> 00:17:02,379
so you can see how sexy you really are.
446
00:17:02,548 --> 00:17:04,214
If you'll just trust me.
447
00:17:04,233 --> 00:17:06,400
You know, the amateur.
448
00:17:07,386 --> 00:17:10,053
You're not gonna let me
live that down, are you?
449
00:17:10,072 --> 00:17:11,555
I will.
450
00:17:11,573 --> 00:17:13,073
Eventually.
451
00:17:13,225 --> 00:17:15,334
Gifts might help.
452
00:17:16,325 --> 00:17:17,899
Here is your usual BLT.
453
00:17:17,993 --> 00:17:19,659
Hold the B, extra T.
454
00:17:19,812 --> 00:17:20,978
Or as I like to call it,
455
00:17:20,996 --> 00:17:22,980
"wet vegetables on bread."
456
00:17:23,148 --> 00:17:24,239
Thank you.
457
00:17:24,316 --> 00:17:26,908
That concert last night was so much fun.
458
00:17:27,002 --> 00:17:31,154
Hey, not really a crowd-surfing
kind of show, but respect.
459
00:17:31,156 --> 00:17:33,932
Bruises heal, memories last forever.
460
00:17:34,084 --> 00:17:35,917
I do wish Max could've gone.
461
00:17:36,011 --> 00:17:37,661
He would've loved it.
462
00:17:37,754 --> 00:17:39,329
Maybe we should've pitched
in, and bought him a ticket.
463
00:17:39,348 --> 00:17:40,555
We've given him enough.
464
00:17:40,666 --> 00:17:41,999
I'm letting him sleep on my couch.
465
00:17:42,017 --> 00:17:43,350
You're helping him with his budget.
466
00:17:43,444 --> 00:17:45,944
I mean, as parents, I
think we've done all we can.
467
00:17:46,171 --> 00:17:47,595
You're right, you're right.
468
00:17:47,689 --> 00:17:50,949
We have to let him walk on his
own two feet like a grown man.
469
00:17:51,101 --> 00:17:53,043
Howdy.
470
00:17:53,846 --> 00:17:55,954
Or a grown man in a cowboy costume.
471
00:17:56,181 --> 00:17:57,848
Please tell me you didn't buy a horse.
472
00:17:57,866 --> 00:18:00,017
I did not. I got a second job.
473
00:18:00,110 --> 00:18:02,277
Driving cattle from Texas to Oklahoma?
474
00:18:02,514 --> 00:18:04,364
I'm gonna be working
children's birthday parties.
475
00:18:04,516 --> 00:18:06,516
I just came from my first one. I sing,
476
00:18:06,535 --> 00:18:08,368
I play the guitar, I man the pony ride.
477
00:18:08,520 --> 00:18:10,462
Still trying to master
throwing the lasso,
478
00:18:10,539 --> 00:18:11,688
but I'll get there.
479
00:18:11,707 --> 00:18:13,489
Well, there's your first mistake.
480
00:18:13,542 --> 00:18:14,949
You don't throw a lasso.
481
00:18:14,969 --> 00:18:16,301
You swing and release.
482
00:18:16,453 --> 00:18:19,362
I'm not an expert, but I've dabbled.
483
00:18:19,456 --> 00:18:21,381
I just...
484
00:18:21,475 --> 00:18:24,459
I don't want to be living on
CJ's couch when Carter is dead.
485
00:18:24,478 --> 00:18:26,461
Awesome. Wait, what?
486
00:18:26,480 --> 00:18:27,795
That's so great, Max.
487
00:18:27,889 --> 00:18:29,556
You're finally taking
control of your life.
488
00:18:29,708 --> 00:18:30,708
Not great. Why am I dead?
489
00:18:30,709 --> 00:18:31,891
Mm, it's not important.
490
00:18:32,135 --> 00:18:34,486
You feel like, uh, eating
bread out of a beret tomorrow?
491
00:18:34,713 --> 00:18:37,047
According to my spreadsheet,
I can afford it now.
492
00:18:37,140 --> 00:18:39,640
Ooh, I don't know what
I'm more excited about,
493
00:18:39,660 --> 00:18:41,827
the spreadsheet or food in a hat.
494
00:18:42,054 --> 00:18:43,454
So how much you getting
paid on the wagon train?
495
00:18:43,497 --> 00:18:45,998
Not a lot, but the tips are fantastic.
496
00:18:46,208 --> 00:18:48,149
- Whoa!
- Yeah, turns out parents
497
00:18:48,243 --> 00:18:49,576
of small children will pay any price
498
00:18:49,670 --> 00:18:51,578
for five minutes of peace.
499
00:18:51,672 --> 00:18:55,841
Wine-soaked mothers are
my old ladies at church.
500
00:19:02,591 --> 00:19:04,574
Okay, all right.
501
00:19:04,593 --> 00:19:06,852
Ooh, you are fierce.
502
00:19:07,003 --> 00:19:08,353
You are on fire.
503
00:19:08,505 --> 00:19:09,596
Yes, you are fierce.
504
00:19:09,748 --> 00:19:12,223
Watch out Tyra Banks. Ooh!
505
00:19:12,450 --> 00:19:15,176
Oh, my goodness. Oh, look
at these, they are so good.
506
00:19:15,195 --> 00:19:19,013
Wow! You really worked your magic.
507
00:19:19,182 --> 00:19:20,473
No, the magic is you.
508
00:19:20,625 --> 00:19:22,517
Once you weren't doing
it for other people,
509
00:19:22,611 --> 00:19:24,110
you got out of your own head.
510
00:19:24,204 --> 00:19:25,537
Thank you.
511
00:19:25,614 --> 00:19:27,039
Can we do a few more?
512
00:19:27,190 --> 00:19:28,356
I'm having so much fun.
513
00:19:28,450 --> 00:19:29,875
Oh, of course, you bet.
514
00:19:30,102 --> 00:19:31,626
Now give me something new.
515
00:19:32,713 --> 00:19:34,046
Ooh, oh!
516
00:19:34,197 --> 00:19:36,106
We kicking shoes off. She... oh!
517
00:19:36,199 --> 00:19:37,957
You better slide down, Sheila!
518
00:19:38,052 --> 00:19:40,719
You better... oh, you're
coming towards the camera!
519
00:19:40,946 --> 00:19:42,946
Oh, hold on! Okay!
520
00:19:43,039 --> 00:19:44,464
Oh, hold on now.
521
00:19:44,633 --> 00:19:46,449
Hold on, Sheila!
522
00:19:46,543 --> 00:19:49,603
Okay, oh, you've been holding out on me!
523
00:19:51,456 --> 00:19:53,881
You look like you've seen a ghost.
524
00:19:53,975 --> 00:19:55,400
Wait, did you see a ghost?
525
00:19:55,627 --> 00:19:57,552
- Worse.
- What's worse than a ghost?
526
00:19:57,571 --> 00:19:59,905
Parental sensuality.
527
00:20:00,723 --> 00:20:01,981
I'm sorry I asked.
528
00:20:02,134 --> 00:20:04,392
Hey, have you spoken to
Max? How's the new job going?
529
00:20:04,469 --> 00:20:06,561
Good. His spurs are
scratching up my wood floors,
530
00:20:06,638 --> 00:20:08,138
but he's making money.
531
00:20:08,156 --> 00:20:09,322
Well, there is dignity
532
00:20:09,474 --> 00:20:11,541
in being able to support yourself.
533
00:20:13,236 --> 00:20:15,069
What happened to the cowboy?
534
00:20:15,163 --> 00:20:17,981
Oh, I book more parties if I
have a rotation of characters.
535
00:20:18,074 --> 00:20:19,149
Americano, please.
536
00:20:19,151 --> 00:20:21,334
Now, to find my wallet...
537
00:20:21,428 --> 00:20:22,910
Oh!
538
00:20:25,157 --> 00:20:26,747
* Get on down *
539
00:20:26,842 --> 00:20:29,159
* Come on, get up *
540
00:20:29,252 --> 00:20:31,419
* Just get on down *
541
00:20:31,513 --> 00:20:33,254
* Just turn it up *
542
00:20:33,273 --> 00:20:36,166
* Playing around, get on down *
543
00:20:36,259 --> 00:20:40,612
* Yeah, it's your own time, baby *
544
00:20:40,763 --> 00:20:42,856
* Shoulder the pain *
545
00:20:42,950 --> 00:20:46,267
* Tell me I'll be, I'll be the same *
546
00:20:46,361 --> 00:20:48,011
* Come on *
547
00:20:48,104 --> 00:20:49,362
* Get on down. *
548
00:20:49,363 --> 00:20:54,363
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
38990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.