All language subtitles for call.me.kat.s02e09.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,642 --> 00:00:08,400 What was that? 2 00:00:08,477 --> 00:00:10,544 Okay, yeah, I'm not staying here to find out. 3 00:00:14,241 --> 00:00:16,425 - Hi, Carter. - Hey, Phil. 4 00:00:16,652 --> 00:00:17,652 Do you believe in ghosts? 5 00:00:17,744 --> 00:00:18,986 Absolutely. 6 00:00:19,096 --> 00:00:21,983 Why else would they have all those ghosthunter shows on TV? 7 00:00:21,984 --> 00:00:24,158 Right! I mean, TV networks wouldn't just 8 00:00:24,176 --> 00:00:26,176 - make all that stuff up to get ratings. - Mm-hmm. 9 00:00:26,328 --> 00:00:28,604 My grandma's house had one. 10 00:00:28,789 --> 00:00:30,014 I think it was a three-legged dog. 11 00:00:30,090 --> 00:00:32,666 - You think? - Yeah, I would hear panting. 12 00:00:32,726 --> 00:00:34,184 And then pat-a-pat-a-thump! 13 00:00:34,278 --> 00:00:36,353 - Pat-a-pat-a-thump! - Oh! 14 00:00:36,505 --> 00:00:38,172 I'm pretty sure I got a ghost at the Middle C. 15 00:00:38,340 --> 00:00:40,507 I mean, I heard some strange sounds coming from the basement. 16 00:00:40,600 --> 00:00:42,359 Ghosts love basements. 17 00:00:42,511 --> 00:00:45,937 And attics and the gazebo out at Cherokee Park. 18 00:00:46,106 --> 00:00:47,456 Do not go cruising there. 19 00:00:47,683 --> 00:00:50,459 When my aunt owned the bar, she told me there was ghosts. 20 00:00:50,610 --> 00:00:52,444 My cousin Darren said she made it all up 21 00:00:52,463 --> 00:00:54,204 to keep us from going down there and drinking beers. 22 00:00:54,281 --> 00:00:55,780 I guess we'll never know. 23 00:00:55,874 --> 00:00:58,025 Why don't you just go down there and look? 24 00:00:58,043 --> 00:01:00,970 I said I guess we'll never know. 25 00:01:05,125 --> 00:01:06,533 I'm not sure about this. 26 00:01:06,626 --> 00:01:08,477 Ghosts will suck the life right out of you. 27 00:01:08,704 --> 00:01:09,961 That's a proven fact. 28 00:01:09,981 --> 00:01:11,371 That's why I got my bucket filled 29 00:01:11,390 --> 00:01:12,964 with my special ghost-catching formula. 30 00:01:13,058 --> 00:01:15,058 That's just a bunch of stuff from the kitchen. 31 00:01:15,211 --> 00:01:16,393 I saw you put it together. 32 00:01:16,545 --> 00:01:18,879 Well, the flour is so we can see them. 33 00:01:18,897 --> 00:01:20,990 The cinnamon is to slow them down. 34 00:01:21,217 --> 00:01:24,827 And the sugar is to make nice in case they have a vendetta. 35 00:01:24,978 --> 00:01:26,495 Okay, yeah. 36 00:01:26,646 --> 00:01:28,889 - That makes sense. - We come in peace. 37 00:01:28,907 --> 00:01:31,316 Yeah. We're also very strong. 38 00:01:38,067 --> 00:01:40,400 Did you hear that? 39 00:01:40,419 --> 00:01:41,918 Sounds like it's coming from the Middle C. 40 00:01:42,071 --> 00:01:44,329 - Where you going? - The Middle C! 41 00:01:44,348 --> 00:01:45,848 Haven't you watched any horror movies? 42 00:01:46,075 --> 00:01:47,741 You never run towards the scream! 43 00:01:48,744 --> 00:01:52,896 Oh, damn it, I'm running towards the scream. 44 00:01:53,599 --> 00:01:55,098 - Hello? - Carter? 45 00:01:55,251 --> 00:01:56,508 In the basement! 46 00:01:56,527 --> 00:01:58,902 The basement? When did he get a basement? 47 00:02:01,590 --> 00:02:03,590 What is going on?! 48 00:02:03,683 --> 00:02:05,425 This fool been living down here. 49 00:02:05,444 --> 00:02:07,277 Hey. 50 00:02:07,429 --> 00:02:08,429 Seriously, am I the only one 51 00:02:08,447 --> 00:02:10,205 that didn't know about the damn basement? 52 00:02:15,087 --> 00:02:17,287 Okay, the truth is, I was evicted, 53 00:02:17,439 --> 00:02:19,606 and I didn't have any place else to go. 54 00:02:19,625 --> 00:02:21,216 So for the last two weeks, 55 00:02:21,443 --> 00:02:23,552 I have been living in the basement. 56 00:02:23,703 --> 00:02:25,036 Which is, like, 30 feet away. 57 00:02:25,056 --> 00:02:26,538 Why are you always late to work? 58 00:02:26,706 --> 00:02:28,873 Wait, where's Phil? 59 00:02:28,967 --> 00:02:31,209 Oh, he's downstairs cleaning up his ghost-powder. 60 00:02:31,228 --> 00:02:34,712 His words were, "He who heaps it, sweeps it." 61 00:02:34,807 --> 00:02:36,456 Max, how did this even happen? 62 00:02:36,475 --> 00:02:38,383 I kept coming up short on rent and then eventually 63 00:02:38,477 --> 00:02:40,218 there was an eviction notice on the door, 64 00:02:40,387 --> 00:02:41,719 and also a dozen cookies. 65 00:02:41,739 --> 00:02:43,405 My landlord really liked me. 66 00:02:43,632 --> 00:02:44,907 I'm a great tenant. 67 00:02:45,076 --> 00:02:46,650 Except for the... 68 00:02:46,802 --> 00:02:48,560 not-paying-rent part. 69 00:02:48,654 --> 00:02:50,412 Why didn't you tell us? 70 00:02:50,654 --> 00:02:52,562 Because... 71 00:02:52,656 --> 00:02:54,173 I was embarrassed. 72 00:02:54,400 --> 00:02:56,491 Embarrassed? In front of me? 73 00:02:56,510 --> 00:02:58,326 Me, who once spent two hours trying 74 00:02:58,345 --> 00:03:01,013 to save a stray dog who turned out to be a coyote? 75 00:03:01,998 --> 00:03:04,533 Me, who tripped at a wedding and knocked the entire bridal party 76 00:03:04,668 --> 00:03:06,834 not just to the ground, but into a lake? 77 00:03:06,929 --> 00:03:08,503 Me, who... stop me anytime. 78 00:03:08,522 --> 00:03:10,080 I could go all day. 79 00:03:10,098 --> 00:03:11,098 You're right. 80 00:03:11,250 --> 00:03:12,357 I should've told you. 81 00:03:12,509 --> 00:03:14,434 So, wait, you work in this bar full time 82 00:03:14,586 --> 00:03:16,436 and get way bigger tips than I do, 83 00:03:16,588 --> 00:03:18,588 and you still couldn't pay your rent? 84 00:03:18,607 --> 00:03:19,698 No judgement. 85 00:03:19,849 --> 00:03:21,258 I know. 86 00:03:21,276 --> 00:03:22,609 I know, I just, I've... 87 00:03:22,761 --> 00:03:24,444 never been any good with money. 88 00:03:24,596 --> 00:03:26,096 I think I need help. 89 00:03:26,265 --> 00:03:27,431 Kat, will you help... ? 90 00:03:27,524 --> 00:03:29,616 Yes. I mean, not to toot my own horn, 91 00:03:29,710 --> 00:03:31,768 - but I've always been good with numbers. - Numbers. 92 00:03:31,787 --> 00:03:33,603 Hey, it's not my fault. 93 00:03:33,622 --> 00:03:35,547 Math just always made sense to me. 94 00:03:36,717 --> 00:03:39,276 I cannot believe you've been living 95 00:03:39,294 --> 00:03:40,886 in that dank, mildewy, 96 00:03:41,037 --> 00:03:43,388 disgusting basement for two whole weeks. 97 00:03:43,540 --> 00:03:44,706 Well, not anymore. 98 00:03:44,725 --> 00:03:46,225 Till we get your finances straightened out, 99 00:03:46,376 --> 00:03:47,542 you can sleep on my couch. 100 00:03:47,561 --> 00:03:49,877 Wait, hold up, isn't that where I sleep? 101 00:03:49,897 --> 00:03:51,212 Oh, well, you can sleep with me. 102 00:03:51,306 --> 00:03:52,472 I got new nasal strips. 103 00:03:52,566 --> 00:03:54,140 No way, you throw off a lot of heat. 104 00:03:54,235 --> 00:03:55,809 You're like a furnace that kicks. 105 00:03:55,961 --> 00:03:59,129 Fine. Look, I'll be the hero. 106 00:03:59,222 --> 00:04:00,480 He can sleep on my couch. 107 00:04:00,574 --> 00:04:03,316 Wait a minute, I also sleep at your place sometimes. 108 00:04:03,410 --> 00:04:04,410 I don't know, Max. 109 00:04:04,561 --> 00:04:06,561 That secret basement seems pretty nice. 110 00:04:06,655 --> 00:04:08,229 Ooh, and I also just read an article 111 00:04:08,323 --> 00:04:10,540 about mildew being good for you. 112 00:04:13,312 --> 00:04:14,920 Ooh, that guy is so intense. 113 00:04:15,147 --> 00:04:16,755 He is giving me serial killer vibes. 114 00:04:16,924 --> 00:04:19,091 Yeah, I think he's hot, too. 115 00:04:19,242 --> 00:04:21,985 Okay, we have very different taste in men. 116 00:04:22,078 --> 00:04:23,262 Well, I don't know about that. 117 00:04:23,489 --> 00:04:24,912 I'd definitely date Carter. 118 00:04:24,932 --> 00:04:26,581 And we both like Benedict Cumberbatch. 119 00:04:26,675 --> 00:04:29,268 That's right, we're Cumber-bitches! 120 00:04:30,519 --> 00:04:32,829 - Hello, all. - Oh, hey, Sheila. 121 00:04:32,848 --> 00:04:36,108 Randi, you take pictures of people, right? 122 00:04:36,259 --> 00:04:37,925 For some reason it sounds creepy 123 00:04:37,945 --> 00:04:39,836 when you say it like that, but, yes, 124 00:04:39,838 --> 00:04:41,113 I am studying photography. 125 00:04:41,282 --> 00:04:44,524 She once took nude photos of me for her class. 126 00:04:44,676 --> 00:04:47,344 They were provocative, yet tasteful. 127 00:04:47,437 --> 00:04:49,103 Like Lady Gaga. 128 00:04:49,197 --> 00:04:51,272 Would you be willing to take some of me? 129 00:04:51,292 --> 00:04:54,459 Not nude... that's a mistake I'll never make again. 130 00:04:54,686 --> 00:04:58,446 But I need photos for my dating profile. 131 00:04:58,465 --> 00:04:59,465 Of course! 132 00:04:59,691 --> 00:05:00,874 So you're getting back out there? 133 00:05:01,026 --> 00:05:02,450 Yes, but, apparently, to do that, 134 00:05:02,619 --> 00:05:04,303 I have to learn how to use dating apps. 135 00:05:04,530 --> 00:05:05,637 Oh, honestly, 136 00:05:05,789 --> 00:05:07,639 it's almost worse when you know how to use them. 137 00:05:07,866 --> 00:05:08,974 Oh, I agree. 138 00:05:09,125 --> 00:05:10,717 What was wrong with a... 139 00:05:10,869 --> 00:05:12,978 wink across a crowded bar? 140 00:05:13,129 --> 00:05:14,371 A little wave. 141 00:05:14,464 --> 00:05:16,315 A flirty smile. 142 00:05:16,466 --> 00:05:18,483 Oh, yeah, honey. 143 00:05:18,710 --> 00:05:20,986 I got game. 144 00:05:21,989 --> 00:05:24,714 This is a disaster. 145 00:05:24,733 --> 00:05:28,735 - Hey, go easy on me. - I did. I was gonna call it a dumpster fire. 146 00:05:28,829 --> 00:05:31,388 You have seven credit cards. 147 00:05:31,390 --> 00:05:32,739 You owe money on all of them. 148 00:05:32,891 --> 00:05:34,649 Plus you pay a monthly fee 149 00:05:34,743 --> 00:05:37,002 for a storage locker... what's even in there? 150 00:05:37,153 --> 00:05:39,120 Furniture I owe money on. 151 00:05:39,915 --> 00:05:42,174 How did you make it this far? 152 00:05:42,401 --> 00:05:43,401 I know. 153 00:05:43,493 --> 00:05:44,493 No, really. 154 00:05:44,570 --> 00:05:46,570 How did you make it this far? 155 00:05:46,663 --> 00:05:48,738 Well, after-after college, 156 00:05:48,832 --> 00:05:50,423 I went to teach in Myanmar, and the program 157 00:05:50,576 --> 00:05:52,425 took care of most of my expenses. 158 00:05:52,578 --> 00:05:54,853 Then I ended up in Paris, where I met Brigitte. 159 00:05:56,172 --> 00:05:57,505 Was she your sugar mama? 160 00:05:57,524 --> 00:05:59,766 No. I mean... 161 00:05:59,843 --> 00:06:01,342 sure, she owned the flat 162 00:06:01,362 --> 00:06:03,028 and didn't make me pay rent. 163 00:06:03,255 --> 00:06:04,512 And she bought the groceries. 164 00:06:04,590 --> 00:06:07,657 And paid for the gas and the electricity... 165 00:06:09,203 --> 00:06:10,494 Huh. 166 00:06:11,430 --> 00:06:13,705 Well, between that and the $70 167 00:06:13,932 --> 00:06:15,374 a week you spend on smoothies, 168 00:06:15,601 --> 00:06:17,209 I'm beginning to see how you got here. 169 00:06:17,360 --> 00:06:20,695 I love smoothies... sometimes I'm just too tired to chew. 170 00:06:20,714 --> 00:06:22,196 You can make them at home. 171 00:06:22,290 --> 00:06:23,290 They're not the same. 172 00:06:23,291 --> 00:06:25,550 They're not. Why is that? 173 00:06:25,702 --> 00:06:27,034 Well, smoothies aside, 174 00:06:27,129 --> 00:06:29,370 I think the best place to begin is with a proper budget. 175 00:06:29,539 --> 00:06:31,556 Got it. All right, tell me more. 176 00:06:31,708 --> 00:06:33,725 Well, uh, for starters, 177 00:06:33,952 --> 00:06:35,394 no more needless spending. 178 00:06:35,621 --> 00:06:38,138 Only buy essentials and-and take advantage 179 00:06:38,290 --> 00:06:40,565 of-of coupons, sales, that sort of thing. 180 00:06:40,717 --> 00:06:42,125 Great, then what? 181 00:06:42,144 --> 00:06:43,977 Then we get to make a spreadsheet, and 182 00:06:44,129 --> 00:06:46,238 nothing makes me tinglier than a fresh spreadsheet. 183 00:06:46,465 --> 00:06:47,480 Awesome. 184 00:06:47,633 --> 00:06:49,223 And to thank you, let me buy you lunch. 185 00:06:49,317 --> 00:06:50,317 There's this new French place. 186 00:06:50,318 --> 00:06:51,318 It's a little pricey, 187 00:06:51,394 --> 00:06:53,328 but they serve bread in a beret. 188 00:06:54,322 --> 00:06:56,206 It's gonna be a process. 189 00:06:59,995 --> 00:07:02,587 Ooh, nice, nice. 190 00:07:02,756 --> 00:07:04,089 Yes. Okay, wait. 191 00:07:04,240 --> 00:07:05,815 Look up towards this corner. 192 00:07:05,834 --> 00:07:07,317 Little bit. Perfect! 193 00:07:07,415 --> 00:07:10,400 Yes! You are a red-headed snack. 194 00:07:10,418 --> 00:07:11,901 I don't know, I'm not feeling it. 195 00:07:11,995 --> 00:07:14,161 What? No, Sheila, you look beautiful. 196 00:07:14,181 --> 00:07:16,330 I think it's my clothes... they're too casual. 197 00:07:16,424 --> 00:07:19,351 I look like I've just come in from giving up on life. 198 00:07:19,578 --> 00:07:22,187 - I'm gonna go change. - Again? This is your fourth outfit. 199 00:07:22,356 --> 00:07:23,838 It'll just take a second. 200 00:07:23,932 --> 00:07:26,233 Okay, well, all them seconds add up. 201 00:07:27,510 --> 00:07:29,419 Nice. 202 00:07:29,512 --> 00:07:30,845 Nice! 203 00:07:30,939 --> 00:07:32,255 Okay. 204 00:07:32,274 --> 00:07:33,514 What? Now what? 205 00:07:33,534 --> 00:07:35,349 The sun is coming in through this window. 206 00:07:35,443 --> 00:07:38,762 I'm gonna look washed out in this dark jacket, just a second. 207 00:07:38,780 --> 00:07:40,597 All right. 208 00:07:40,690 --> 00:07:42,599 I'll just be right here. 209 00:07:42,617 --> 00:07:45,377 Slowly losing the will to live. 210 00:07:46,271 --> 00:07:48,121 Ooh, this is cute. 211 00:07:48,273 --> 00:07:49,956 Ooh, something is funny. 212 00:07:50,108 --> 00:07:51,550 Take a little sip for me. 213 00:07:51,701 --> 00:07:54,535 - You sure this isn't too much? - You look great. 214 00:07:54,555 --> 00:07:56,946 I really think the light is better on the patio. 215 00:07:56,965 --> 00:07:59,040 Uh, it's pretty chilly out there. 216 00:07:59,059 --> 00:08:00,450 Oh, good! 217 00:08:00,468 --> 00:08:02,769 Everything's perkier when it's cold. 218 00:08:09,811 --> 00:08:10,885 Someone's late again. 219 00:08:10,979 --> 00:08:11,979 Someone needs to accept 220 00:08:12,130 --> 00:08:13,630 that I won't always be on time. 221 00:08:13,648 --> 00:08:15,148 Are those new shoes? 222 00:08:15,300 --> 00:08:16,724 Oh, yeah, you like 'em? 223 00:08:16,743 --> 00:08:18,392 And they glow in the dark. 224 00:08:18,486 --> 00:08:20,579 Cool, do they also pay for themselves? 225 00:08:20,730 --> 00:08:22,831 If only. 226 00:08:24,659 --> 00:08:26,326 Hey, are new high-tops that glow in the dark 227 00:08:26,478 --> 00:08:27,660 a part of Max's budget? 228 00:08:27,829 --> 00:08:29,570 No, they are not. 229 00:08:29,590 --> 00:08:31,072 Where is he? 230 00:08:31,091 --> 00:08:33,174 Max, front and center! 231 00:08:34,077 --> 00:08:35,318 Oh, hey, Kat. 232 00:08:35,411 --> 00:08:37,578 Glow-in-the-dark shoes? 233 00:08:37,672 --> 00:08:39,989 I can't tell if you're mad or impressed. 234 00:08:40,008 --> 00:08:41,324 We had a budget. 235 00:08:41,512 --> 00:08:43,697 You weren't supposed to buy any new clothes 236 00:08:43,806 --> 00:08:45,848 for at least a month... it's in the spreadsheet. 237 00:08:45,942 --> 00:08:48,609 I specifically put it on line six, column four. 238 00:08:48,762 --> 00:08:51,520 And I used Helvetica Bold... that is not a font you can ignore! 239 00:08:51,540 --> 00:08:53,039 But they were on sale, and you said 240 00:08:53,208 --> 00:08:54,541 if something's on sale, that I should buy it. 241 00:08:54,768 --> 00:08:56,784 You are twisting my words for retail purposes, 242 00:08:56,937 --> 00:08:58,194 and I think you know that. 243 00:08:58,313 --> 00:09:00,721 The saleslady said I looked really hot in them. 244 00:09:00,874 --> 00:09:02,315 And I still have ten dollars left over 245 00:09:02,466 --> 00:09:03,817 to last me the next 16 days. 246 00:09:03,968 --> 00:09:05,710 That's 62 cents a day. 247 00:09:05,803 --> 00:09:07,320 Wow, it's amazing how you do that so fast. 248 00:09:07,471 --> 00:09:09,322 Yeah, it's this method of division where... Hey! 249 00:09:09,549 --> 00:09:11,491 Do not try and distract me with flattery! 250 00:09:11,718 --> 00:09:13,384 I'm sorry, you're right. 251 00:09:13,403 --> 00:09:14,719 I'll return the shoes. 252 00:09:14,737 --> 00:09:16,312 Glad I didn't wear the leather jacket. 253 00:09:16,406 --> 00:09:18,906 - What?! - I'm taking that back, too. 254 00:09:19,726 --> 00:09:21,242 You did a good thing by calling me. 255 00:09:21,336 --> 00:09:23,461 Yeah, I felt that. 256 00:09:24,322 --> 00:09:26,247 Yes, yes. 257 00:09:26,416 --> 00:09:28,875 Glowing, okay! 258 00:09:28,951 --> 00:09:31,994 Okay, this time I think we really got some good ones. 259 00:09:32,163 --> 00:09:34,739 See, I knew I was right to change into jewel tones. 260 00:09:36,834 --> 00:09:38,334 Oh, no, no, no, no. 261 00:09:38,353 --> 00:09:40,578 These are not gonna work at all. This was a mistake. 262 00:09:40,671 --> 00:09:42,188 Don't be so hard on yourself. I'm sure 263 00:09:42,415 --> 00:09:43,931 if we keep going, we'll find something you can use. 264 00:09:44,025 --> 00:09:45,341 No, this was my fault. 265 00:09:45,360 --> 00:09:47,343 I should've known better than to hire an amateur. 266 00:09:47,557 --> 00:09:49,482 Wha... hold up, you didn't hire me. 267 00:09:49,633 --> 00:09:50,708 This was a favor. 268 00:09:50,727 --> 00:09:52,376 Well, I'm sorry, but I think 269 00:09:52,395 --> 00:09:54,395 I'm gonna have to fire you from this favor. 270 00:09:54,547 --> 00:09:56,047 Are you kidding me? 271 00:09:56,065 --> 00:09:57,548 You know what, it's fine. 272 00:09:57,567 --> 00:10:01,828 Don't be discouraged, I'm sure with more practice you'll get better. 273 00:10:02,205 --> 00:10:04,388 By the way, that evening gown was too much! 274 00:10:04,540 --> 00:10:07,608 Got me doing this on my damn day off. 275 00:10:11,547 --> 00:10:13,489 Then she changed her clothes again, 276 00:10:13,641 --> 00:10:15,825 called me an amateur, and then fired me. 277 00:10:15,976 --> 00:10:16,993 Really? 278 00:10:17,144 --> 00:10:18,977 My mother was difficult? 279 00:10:19,071 --> 00:10:21,722 I know, I know. I'm used to her being snarky and sarcastic. 280 00:10:21,741 --> 00:10:23,482 But to you, not to me. 281 00:10:23,501 --> 00:10:24,909 Aw, well, the more she does it, 282 00:10:25,061 --> 00:10:26,411 the more you'll start to find it comforting. 283 00:10:26,528 --> 00:10:28,337 Well... 284 00:10:28,489 --> 00:10:29,747 they wouldn't take the shoes back. 285 00:10:29,841 --> 00:10:33,009 Why not? Oh, 'cause they're so ugly. 286 00:10:33,236 --> 00:10:34,402 No. 287 00:10:34,512 --> 00:10:36,512 Because they were on sale, and the soles got dirty 288 00:10:36,739 --> 00:10:39,256 from walking on this disgusting bar floor. 289 00:10:39,409 --> 00:10:40,424 Uh, isn't it your job to mop? 290 00:10:40,576 --> 00:10:42,000 I didn't want to get water on my new shoes. 291 00:10:42,020 --> 00:10:44,745 Oh, scared it'll wash the ugly off of them? 292 00:10:45,431 --> 00:10:47,415 I get it, you don't like the shoes. 293 00:10:47,508 --> 00:10:48,933 But they're not returnable, so... 294 00:10:49,009 --> 00:10:50,359 - I love them. - Hey. 295 00:10:50,528 --> 00:10:52,753 Y'all know the band Florida Georgia Line? 296 00:10:52,772 --> 00:10:54,588 Um, yeah! We love those guys. 297 00:10:54,607 --> 00:10:56,532 They're amazing. * Baby, you're a song * 298 00:10:56,684 --> 00:10:58,350 * You make me want to roll * 299 00:10:58,444 --> 00:11:00,686 * My windows down and cruise. * 300 00:11:00,705 --> 00:11:02,354 Hey, well, check it, my buddy just called. 301 00:11:02,373 --> 00:11:04,615 He can get all of us tickets to see them tomorrow night. 302 00:11:04,767 --> 00:11:06,450 VIP seats, backstage passes, 303 00:11:06,544 --> 00:11:08,285 and we'll probably get to meet them after. 304 00:11:08,379 --> 00:11:09,379 Well, I've never heard of them, 305 00:11:09,530 --> 00:11:11,196 but I'm all about being a VIP. 306 00:11:11,216 --> 00:11:13,883 I am in! I've never been backstage at a concert before. 307 00:11:14,110 --> 00:11:15,110 Will there be shrimp? 308 00:11:15,202 --> 00:11:16,627 I always picture shrimp at these things. 309 00:11:16,779 --> 00:11:18,203 I am definitely in. 310 00:11:18,297 --> 00:11:19,447 Great, I'll let him know. 311 00:11:19,465 --> 00:11:21,057 - Tickets are 80 bucks apiece. - Oh. 312 00:11:21,208 --> 00:11:22,616 Shoot. Sorry, Max. 313 00:11:22,635 --> 00:11:24,952 - What? - Well, it's not in your budget. 314 00:11:25,045 --> 00:11:26,378 I'll make it work. 315 00:11:26,397 --> 00:11:28,714 - How? - I don't know, sell my blood? 316 00:11:28,808 --> 00:11:30,641 Or sperm. I'm tall. 317 00:11:30,793 --> 00:11:32,960 Wow, where were these ideas when we were trying 318 00:11:32,979 --> 00:11:34,570 to find your next car payment? 319 00:11:34,797 --> 00:11:36,630 Listen, I know it's a little expensive, 320 00:11:36,649 --> 00:11:38,056 but I really want to see these guys. 321 00:11:38,076 --> 00:11:39,742 Can I just talk to you for a second? 322 00:11:39,893 --> 00:11:42,636 Ooh, Max is in trouble. 323 00:11:42,730 --> 00:11:44,080 Max is not in trouble. 324 00:11:44,290 --> 00:11:45,823 Max, you are so in trouble. 325 00:11:45,975 --> 00:11:47,225 What is the point of making a budget 326 00:11:47,310 --> 00:11:48,310 if you're not gonna stick to it? 327 00:11:48,327 --> 00:11:49,735 But I really want to go. 328 00:11:49,829 --> 00:11:50,829 But you can't afford it. 329 00:11:50,980 --> 00:11:52,571 But it's Florida Georgia Line. 330 00:11:52,590 --> 00:11:54,906 - But you can't afford it. - Maybe I can get a payday loan. 331 00:11:55,001 --> 00:11:57,334 Okay. I don't want to be your mother. 332 00:11:57,487 --> 00:11:58,761 Do whatever you think is right. 333 00:11:58,912 --> 00:12:00,412 Well, if I knew what was right, 334 00:12:00,431 --> 00:12:02,490 I wouldn't be living on Carter's couch. 335 00:12:02,583 --> 00:12:05,643 So, uh, what's the head count here? 336 00:12:10,683 --> 00:12:12,758 So, Mother, question. 337 00:12:12,852 --> 00:12:15,853 Do you think what you said to Randi was rude? 338 00:12:15,947 --> 00:12:17,187 No. 339 00:12:17,340 --> 00:12:19,765 Okay, so, statement. 340 00:12:19,784 --> 00:12:22,451 What you said to Randi was rude. 341 00:12:22,603 --> 00:12:24,120 I wasn't rude. 342 00:12:24,271 --> 00:12:27,181 It's not her fault her photos were terrible. 343 00:12:27,350 --> 00:12:29,350 She just has no experience. 344 00:12:29,443 --> 00:12:31,794 Sometimes I think you don't even hear yourself. 345 00:12:32,021 --> 00:12:33,387 It's like when you first 346 00:12:33,389 --> 00:12:35,947 opened the caf�... you had no idea what you were doing. 347 00:12:35,967 --> 00:12:38,192 That's why I didn't drink the coffee. 348 00:12:38,285 --> 00:12:39,710 But you ordered it all the time. 349 00:12:39,804 --> 00:12:41,362 To support you, my darling. 350 00:12:41,380 --> 00:12:44,465 But I always dumped it in the planter in the courtyard. 351 00:12:45,501 --> 00:12:47,217 Is that why all those flowers died? 352 00:12:47,312 --> 00:12:48,627 They were geraniums. 353 00:12:48,646 --> 00:12:50,229 They deserved to die. 354 00:12:51,207 --> 00:12:52,222 Here you go, Sheila. 355 00:12:52,375 --> 00:12:54,317 Make sure she drinks that. 356 00:12:54,544 --> 00:12:55,876 So... 357 00:12:55,878 --> 00:12:58,821 how is the online dating going? 358 00:12:58,972 --> 00:13:00,656 It's on hold. I can't do anything 359 00:13:00,808 --> 00:13:02,566 until I get a good picture. 360 00:13:02,718 --> 00:13:05,143 And Randi just couldn't capture me. 361 00:13:05,237 --> 00:13:06,812 Mm-hmm, I heard about that. 362 00:13:06,906 --> 00:13:10,816 You know, I'm still seeing Nurse Nelson. 363 00:13:10,835 --> 00:13:13,227 It's casual, but fun. 364 00:13:13,320 --> 00:13:16,580 Strange time to rub it in, but okay. 365 00:13:16,732 --> 00:13:18,490 Well, it's all thanks to you, Sheila. 366 00:13:18,584 --> 00:13:20,325 I would never have met him had you 367 00:13:20,345 --> 00:13:22,178 not made me go back out there. 368 00:13:22,371 --> 00:13:24,996 And believe me, I was scared. 369 00:13:25,016 --> 00:13:26,498 It is scary. 370 00:13:26,517 --> 00:13:27,666 I'm told. 371 00:13:27,685 --> 00:13:31,762 And no one is at their best when they're scared. 372 00:13:31,856 --> 00:13:33,189 No. 373 00:13:33,416 --> 00:13:35,733 They're not, are they? 374 00:13:56,105 --> 00:13:58,864 So you're missing the concert because you bought shoes? 375 00:13:59,032 --> 00:14:00,383 Yep. 376 00:14:00,610 --> 00:14:02,292 Those shoes? 377 00:14:02,445 --> 00:14:05,203 Yeah, and I'm fine with it. 378 00:14:05,223 --> 00:14:08,132 I-I live life for the moment. 379 00:14:08,208 --> 00:14:09,450 I don't worry about it. 380 00:14:09,543 --> 00:14:11,301 And trust things will take care of themselves. 381 00:14:11,454 --> 00:14:14,212 Wait, you sleep on my dad's couch, 382 00:14:14,232 --> 00:14:15,623 you're missing a concert, 383 00:14:15,716 --> 00:14:17,048 and all you've got to show for it are 384 00:14:17,068 --> 00:14:18,734 the ugliest sneakers in the world? 385 00:14:18,886 --> 00:14:21,386 Why does everybody hate these shoes? 386 00:14:22,148 --> 00:14:24,222 You know, if you want to go to the concert, 387 00:14:24,316 --> 00:14:25,983 I could loan you $80. 388 00:14:26,077 --> 00:14:28,577 I'm not taking money from a 12-year-old. 389 00:14:28,804 --> 00:14:30,804 And where were you three days ago? 390 00:14:30,823 --> 00:14:33,249 Also, how do you have $80? 391 00:14:33,400 --> 00:14:35,418 The old ladies at church pay me to mow their lawns 392 00:14:35,569 --> 00:14:37,478 and teach them how to use their cell phones. 393 00:14:37,571 --> 00:14:39,997 A lot of money in old ladies at church. 394 00:14:40,149 --> 00:14:41,149 Huh. 395 00:14:41,241 --> 00:14:42,258 Then I put everything I make 396 00:14:42,409 --> 00:14:43,909 into a high-yield savings account. 397 00:14:43,928 --> 00:14:45,261 As one does. 398 00:14:45,412 --> 00:14:46,745 My dad says having your own money 399 00:14:46,839 --> 00:14:48,489 is what makes you a man. 400 00:14:48,582 --> 00:14:51,249 Mm, that's probably the pizza. 401 00:14:51,343 --> 00:14:53,010 Don't worry, I got it. 402 00:14:53,162 --> 00:14:54,603 Oh, wow, thanks. 403 00:14:54,755 --> 00:14:57,731 Hmm, if I had known that, I would've got the garlic knots. 404 00:15:04,840 --> 00:15:06,991 Max, wake up. 405 00:15:07,843 --> 00:15:09,285 Hey, what's going on? 406 00:15:09,436 --> 00:15:11,361 I know my dad said you could stay as long as you need to, 407 00:15:11,514 --> 00:15:13,289 but he's dead and you got to go. 408 00:15:15,685 --> 00:15:18,686 I just need, I just need a few more weeks, 409 00:15:18,854 --> 00:15:20,463 and then I'll be back on my feet. 410 00:15:20,690 --> 00:15:23,132 Man, you've been saying that for the last 30 years. 411 00:15:24,210 --> 00:15:25,468 Hi, CJ. Hey, Max. 412 00:15:25,619 --> 00:15:27,211 I brought you day-old donuts from the caf�, 413 00:15:27,305 --> 00:15:30,723 just like I've been doing every week for the last 30 years. 414 00:15:32,535 --> 00:15:34,793 Why am I old and you're not? 415 00:15:34,812 --> 00:15:36,645 Because I have a home and a bed. 416 00:15:36,872 --> 00:15:39,690 And a high-yield savings account. 417 00:15:47,399 --> 00:15:49,658 Oh, thank God! I'm still young. 418 00:15:58,002 --> 00:16:00,151 Oh. Hi. 419 00:16:00,246 --> 00:16:01,653 May I come in? 420 00:16:01,672 --> 00:16:04,489 I guess. If you don't mind hanging out with an amateur. 421 00:16:04,509 --> 00:16:06,675 About that... 422 00:16:06,844 --> 00:16:08,010 May I sit? 423 00:16:08,237 --> 00:16:11,071 If you don't mind sitting next to an amateur. 424 00:16:11,073 --> 00:16:12,664 Okay, you've made your point. 425 00:16:12,683 --> 00:16:17,186 Have I? Are you sure I have enough experience to make a point? 426 00:16:17,337 --> 00:16:19,580 I'm sorry for the way I behaved. 427 00:16:19,673 --> 00:16:21,081 You were helping me, 428 00:16:21,100 --> 00:16:23,174 and I shouldn't have treated you like that. 429 00:16:23,269 --> 00:16:25,027 Well, thank you. 430 00:16:25,178 --> 00:16:27,588 It's just dating... 431 00:16:27,606 --> 00:16:29,365 is new to me and... 432 00:16:29,516 --> 00:16:31,425 what if men see those photos, 433 00:16:31,518 --> 00:16:32,943 and think I look ridiculous? 434 00:16:33,095 --> 00:16:34,095 They won't. 435 00:16:34,277 --> 00:16:36,521 I just can't stand the thought of men 436 00:16:36,613 --> 00:16:38,872 thinking I'm old and desperate. 437 00:16:39,008 --> 00:16:41,708 I get it... dating at any age is hard. 438 00:16:41,861 --> 00:16:43,543 But can I make an observation? 439 00:16:43,696 --> 00:16:44,696 Oh, I suppose. 440 00:16:44,864 --> 00:16:47,364 I'm hearing a lot of "what men think." 441 00:16:47,383 --> 00:16:50,050 What about what you think and how you feel? 442 00:16:51,628 --> 00:16:54,371 Right now I just feel undesirable. 443 00:16:55,057 --> 00:16:57,224 You know what, I think we should try 444 00:16:57,318 --> 00:16:59,968 the photoshoot again, but this time for you, 445 00:16:59,987 --> 00:17:02,379 so you can see how sexy you really are. 446 00:17:02,548 --> 00:17:04,214 If you'll just trust me. 447 00:17:04,233 --> 00:17:06,400 You know, the amateur. 448 00:17:07,386 --> 00:17:10,053 You're not gonna let me live that down, are you? 449 00:17:10,072 --> 00:17:11,555 I will. 450 00:17:11,573 --> 00:17:13,073 Eventually. 451 00:17:13,225 --> 00:17:15,334 Gifts might help. 452 00:17:16,325 --> 00:17:17,899 Here is your usual BLT. 453 00:17:17,993 --> 00:17:19,659 Hold the B, extra T. 454 00:17:19,812 --> 00:17:20,978 Or as I like to call it, 455 00:17:20,996 --> 00:17:22,980 "wet vegetables on bread." 456 00:17:23,148 --> 00:17:24,239 Thank you. 457 00:17:24,316 --> 00:17:26,908 That concert last night was so much fun. 458 00:17:27,002 --> 00:17:31,154 Hey, not really a crowd-surfing kind of show, but respect. 459 00:17:31,156 --> 00:17:33,932 Bruises heal, memories last forever. 460 00:17:34,084 --> 00:17:35,917 I do wish Max could've gone. 461 00:17:36,011 --> 00:17:37,661 He would've loved it. 462 00:17:37,754 --> 00:17:39,329 Maybe we should've pitched in, and bought him a ticket. 463 00:17:39,348 --> 00:17:40,555 We've given him enough. 464 00:17:40,666 --> 00:17:41,999 I'm letting him sleep on my couch. 465 00:17:42,017 --> 00:17:43,350 You're helping him with his budget. 466 00:17:43,444 --> 00:17:45,944 I mean, as parents, I think we've done all we can. 467 00:17:46,171 --> 00:17:47,595 You're right, you're right. 468 00:17:47,689 --> 00:17:50,949 We have to let him walk on his own two feet like a grown man. 469 00:17:51,101 --> 00:17:53,043 Howdy. 470 00:17:53,846 --> 00:17:55,954 Or a grown man in a cowboy costume. 471 00:17:56,181 --> 00:17:57,848 Please tell me you didn't buy a horse. 472 00:17:57,866 --> 00:18:00,017 I did not. I got a second job. 473 00:18:00,110 --> 00:18:02,277 Driving cattle from Texas to Oklahoma? 474 00:18:02,514 --> 00:18:04,364 I'm gonna be working children's birthday parties. 475 00:18:04,516 --> 00:18:06,516 I just came from my first one. I sing, 476 00:18:06,535 --> 00:18:08,368 I play the guitar, I man the pony ride. 477 00:18:08,520 --> 00:18:10,462 Still trying to master throwing the lasso, 478 00:18:10,539 --> 00:18:11,688 but I'll get there. 479 00:18:11,707 --> 00:18:13,489 Well, there's your first mistake. 480 00:18:13,542 --> 00:18:14,949 You don't throw a lasso. 481 00:18:14,969 --> 00:18:16,301 You swing and release. 482 00:18:16,453 --> 00:18:19,362 I'm not an expert, but I've dabbled. 483 00:18:19,456 --> 00:18:21,381 I just... 484 00:18:21,475 --> 00:18:24,459 I don't want to be living on CJ's couch when Carter is dead. 485 00:18:24,478 --> 00:18:26,461 Awesome. Wait, what? 486 00:18:26,480 --> 00:18:27,795 That's so great, Max. 487 00:18:27,889 --> 00:18:29,556 You're finally taking control of your life. 488 00:18:29,708 --> 00:18:30,708 Not great. Why am I dead? 489 00:18:30,709 --> 00:18:31,891 Mm, it's not important. 490 00:18:32,135 --> 00:18:34,486 You feel like, uh, eating bread out of a beret tomorrow? 491 00:18:34,713 --> 00:18:37,047 According to my spreadsheet, I can afford it now. 492 00:18:37,140 --> 00:18:39,640 Ooh, I don't know what I'm more excited about, 493 00:18:39,660 --> 00:18:41,827 the spreadsheet or food in a hat. 494 00:18:42,054 --> 00:18:43,454 So how much you getting paid on the wagon train? 495 00:18:43,497 --> 00:18:45,998 Not a lot, but the tips are fantastic. 496 00:18:46,208 --> 00:18:48,149 - Whoa! - Yeah, turns out parents 497 00:18:48,243 --> 00:18:49,576 of small children will pay any price 498 00:18:49,670 --> 00:18:51,578 for five minutes of peace. 499 00:18:51,672 --> 00:18:55,841 Wine-soaked mothers are my old ladies at church. 500 00:19:02,591 --> 00:19:04,574 Okay, all right. 501 00:19:04,593 --> 00:19:06,852 Ooh, you are fierce. 502 00:19:07,003 --> 00:19:08,353 You are on fire. 503 00:19:08,505 --> 00:19:09,596 Yes, you are fierce. 504 00:19:09,748 --> 00:19:12,223 Watch out Tyra Banks. Ooh! 505 00:19:12,450 --> 00:19:15,176 Oh, my goodness. Oh, look at these, they are so good. 506 00:19:15,195 --> 00:19:19,013 Wow! You really worked your magic. 507 00:19:19,182 --> 00:19:20,473 No, the magic is you. 508 00:19:20,625 --> 00:19:22,517 Once you weren't doing it for other people, 509 00:19:22,611 --> 00:19:24,110 you got out of your own head. 510 00:19:24,204 --> 00:19:25,537 Thank you. 511 00:19:25,614 --> 00:19:27,039 Can we do a few more? 512 00:19:27,190 --> 00:19:28,356 I'm having so much fun. 513 00:19:28,450 --> 00:19:29,875 Oh, of course, you bet. 514 00:19:30,102 --> 00:19:31,626 Now give me something new. 515 00:19:32,713 --> 00:19:34,046 Ooh, oh! 516 00:19:34,197 --> 00:19:36,106 We kicking shoes off. She... oh! 517 00:19:36,199 --> 00:19:37,957 You better slide down, Sheila! 518 00:19:38,052 --> 00:19:40,719 You better... oh, you're coming towards the camera! 519 00:19:40,946 --> 00:19:42,946 Oh, hold on! Okay! 520 00:19:43,039 --> 00:19:44,464 Oh, hold on now. 521 00:19:44,633 --> 00:19:46,449 Hold on, Sheila! 522 00:19:46,543 --> 00:19:49,603 Okay, oh, you've been holding out on me! 523 00:19:51,456 --> 00:19:53,881 You look like you've seen a ghost. 524 00:19:53,975 --> 00:19:55,400 Wait, did you see a ghost? 525 00:19:55,627 --> 00:19:57,552 - Worse. - What's worse than a ghost? 526 00:19:57,571 --> 00:19:59,905 Parental sensuality. 527 00:20:00,723 --> 00:20:01,981 I'm sorry I asked. 528 00:20:02,134 --> 00:20:04,392 Hey, have you spoken to Max? How's the new job going? 529 00:20:04,469 --> 00:20:06,561 Good. His spurs are scratching up my wood floors, 530 00:20:06,638 --> 00:20:08,138 but he's making money. 531 00:20:08,156 --> 00:20:09,322 Well, there is dignity 532 00:20:09,474 --> 00:20:11,541 in being able to support yourself. 533 00:20:13,236 --> 00:20:15,069 What happened to the cowboy? 534 00:20:15,163 --> 00:20:17,981 Oh, I book more parties if I have a rotation of characters. 535 00:20:18,074 --> 00:20:19,149 Americano, please. 536 00:20:19,151 --> 00:20:21,334 Now, to find my wallet... 537 00:20:21,428 --> 00:20:22,910 Oh! 538 00:20:25,157 --> 00:20:26,747 * Get on down * 539 00:20:26,842 --> 00:20:29,159 * Come on, get up * 540 00:20:29,252 --> 00:20:31,419 * Just get on down * 541 00:20:31,513 --> 00:20:33,254 * Just turn it up * 542 00:20:33,273 --> 00:20:36,166 * Playing around, get on down * 543 00:20:36,259 --> 00:20:40,612 * Yeah, it's your own time, baby * 544 00:20:40,763 --> 00:20:42,856 * Shoulder the pain * 545 00:20:42,950 --> 00:20:46,267 * Tell me I'll be, I'll be the same * 546 00:20:46,361 --> 00:20:48,011 * Come on * 547 00:20:48,104 --> 00:20:49,362 * Get on down. * 548 00:20:49,363 --> 00:20:54,363 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.