All language subtitles for Schoolgirl Report, Part 2.1971.DVDrip.x264-CG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,838 --> 00:00:08,499 Todays youth,. 2 00:00:08,573 --> 00:00:10,701 Self-critical and rebellious.» 3 00:00:10,775 --> 00:00:14,075 both down-to-earth and romantic, 4 00:00:14,145 --> 00:00:17,376 The young people who triggered the sexual revolution, 5 00:00:24,589 --> 00:00:27,752 The first Schoolgirl Report to/u' you all about.» 6 00:00:27,826 --> 00:00:29,555 masturbation.» 7 00:00:30,061 --> 00:00:33,895 petting, that is, playful intimate contact.». 8 00:00:33,965 --> 00:00:36,900 deflowering or losing one's virginity». 9 00:00:36,968 --> 00:00:40,996 Intercourse and same-sex love, 10 00:00:43,542 --> 00:00:48,480 Filled with sensational information, the film opened many parents' eyes. 11 00:00:48,547 --> 00:00:51,482 50 we had to do further studies». 12 00:00:51,550 --> 00:00:53,985 gather more information.» 13 00:00:54,052 --> 00:00:58,319 and reveal the facts that even young people don't like to talk about. 14 00:01:00,392 --> 00:01:02,884 SCHOOLGIRL REPORT 2: 15 00:01:02,961 --> 00:01:06,261 WHAT KEEPS PARENTS AWAKE AT NIGHT 16 00:01:08,166 --> 00:01:14,105 AWolfC. Hartwig Production 17 00:01:20,412 --> 00:01:21,846 Based on the book by GUnther Hunold 18 00:01:21,913 --> 00:01:23,381 With an epilogue by Kurt Seelmann 19 00:01:23,448 --> 00:01:24,882 Former Director, City Youth Office of Munich 20 00:01:26,885 --> 00:01:29,445 Starring many anonymous youths and parents 21 00:01:29,521 --> 00:01:31,853 And as reporter: 22 00:01:34,626 --> 00:01:37,891 Written by 23 00:01:38,530 --> 00:01:40,760 Music by 24 00:01:40,832 --> 00:01:42,823 Theme written by 25 00:01:47,606 --> 00:01:50,837 Photography 26 00:01:51,610 --> 00:01:54,102 Design 27 00:01:54,879 --> 00:01:57,211 Editor and Assistant Director 28 00:02:19,170 --> 00:02:22,606 Directed by 29 00:02:24,976 --> 00:02:28,071 Ladies and gentlemen, my name is Friedrich von Thun. 30 00:02:28,146 --> 00:02:32,481 I did the interviews in the first Schoo/g/r/ Report 31 00:02:32,550 --> 00:02:35,542 At the time, we had not planned on making a second episode. 32 00:02:35,620 --> 00:02:39,921 But the overwhelming response of viewers forced us to do a sequel. 33 00:02:40,592 --> 00:02:44,756 We received 1,665 letters. 34 00:02:44,829 --> 00:02:50,666 Out of these true stories, we've selected the most interesting. 35 00:02:50,735 --> 00:02:54,899 We've also invited some viewers to introduce them to you. 36 00:02:55,573 --> 00:02:57,837 I'm Annemarie Schmitt, 4O years old. 37 00:02:57,909 --> 00:03:02,210 I'm a doctor of philosophy and teach at a girls' school in Munich. 38 00:03:02,280 --> 00:03:04,112 Can you confirm... 39 00:03:04,182 --> 00:03:08,551 that the cases we portrayed in the first Schoo/g/r/ Report,» 40 00:03:08,620 --> 00:03:10,952 are typical of today's youth? 41 00:03:11,022 --> 00:03:13,684 Not all schoolgirls are like that. 42 00:03:13,758 --> 00:03:17,251 But the film never claimed they were. 43 00:03:17,328 --> 00:03:20,491 There's no doubt that today's youth have moral beliefs... 44 00:03:20,565 --> 00:03:24,900 different from those of their elders' generation. 45 00:03:24,969 --> 00:03:30,135 I see you have a certain understanding for the young girls' behavior. 46 00:03:30,208 --> 00:03:33,667 After all, you can hardly close your eyes to the facts. 47 00:03:33,745 --> 00:03:36,407 That's certainly right. 48 00:03:36,481 --> 00:03:39,314 But even if today's girls reach sexual maturity sooner... 49 00:03:39,384 --> 00:03:43,378 intellectually, they're still not grown-up. 50 00:03:43,455 --> 00:03:45,389 One case comes to mind... 51 00:03:45,457 --> 00:03:48,586 that had to do with 18-year-old girls at school. 52 00:03:48,660 --> 00:03:51,186 “To Doctor Kurt Mallinger.“ 53 00:03:51,262 --> 00:03:53,424 I hope he doesn't recognize your handwriting. 54 00:03:53,498 --> 00:03:57,662 Give me a break. Don't worry, I typed it. 55 00:03:57,736 --> 00:04:00,433 We'll show him. 56 00:04:01,940 --> 00:04:03,669 Here he comes. 57 00:04:05,343 --> 00:04:07,539 Why aren't you in the classroom, ladies? 58 00:04:07,612 --> 00:04:09,102 Pardon me. 59 00:04:10,982 --> 00:04:12,472 Please adjust your clothes. 60 00:04:12,550 --> 00:04:15,884 I wanted to, but I've lost a button. 61 00:04:16,554 --> 00:04:19,888 Well, that's all right. Now back to your seats. 62 00:04:19,958 --> 00:04:24,293 Dr. Mallinger, my father asked me to give you this. 63 00:04:29,934 --> 00:04:32,426 Can't your father come to the parent-teacher meeting? 64 00:04:32,504 --> 00:04:34,438 I'm afraid he can't. 65 00:04:34,506 --> 00:04:36,907 He only has time tomorrow afternoon. 66 00:04:36,975 --> 00:04:38,636 He's got a plane to catch. 67 00:04:38,710 --> 00:04:40,371 Him and his weird job. 68 00:04:40,445 --> 00:04:44,109 Civil engineer is not a weird job. Even if he works in Africa. 69 00:04:44,182 --> 00:04:45,843 But I'll make an exception for him. 70 00:04:45,917 --> 00:04:48,909 Tell him I'll come by tomorrow at 4:00. 71 00:04:48,987 --> 00:04:50,477 Fine, Dr. Mallinger. 72 00:04:50,555 --> 00:04:53,456 Hold on, Eflie. Why don't you demonstrate today's experiment? 73 00:04:53,525 --> 00:04:57,018 That way, I can tell your father something positive tomorrow. 74 00:05:00,098 --> 00:05:01,759 Attention, please. 75 00:05:01,833 --> 00:05:06,327 Today, we're dealing with friction and the warming of conductive bodies... 76 00:05:06,404 --> 00:05:09,066 and how we can make use of this fact of physics. 77 00:05:09,140 --> 00:05:12,872 In short, it's the way electrical fuses... 78 00:05:14,579 --> 00:05:16,069 What's wrong, Krista? 79 00:05:16,748 --> 00:05:20,548 Nothing, I'm just tingly all over. 80 00:05:23,188 --> 00:05:25,555 Well, we haven't turned on the power yet. 81 00:05:25,623 --> 00:05:27,455 Not yet. 82 00:05:29,928 --> 00:05:32,420 - Elfie, the line must be taut. - I'll make sure of that. 83 00:05:36,167 --> 00:05:38,397 Don't be childish and pay attention. 84 00:05:39,070 --> 00:05:41,903 It'll help you later on if, after all the theory... 85 00:05:41,973 --> 00:05:45,466 you get some idea of the practical- 86 00:05:47,278 --> 00:05:48,245 Elfie! 87 00:05:49,480 --> 00:05:51,881 The currenfs running in the wrong direction. 88 00:05:55,687 --> 00:05:59,055 You just got a good jolt, Dr. Mallinger. 89 00:06:00,058 --> 00:06:02,550 If you're so tingly... 90 00:06:02,627 --> 00:06:05,324 then I advise you to take more cold showers. 91 00:06:06,164 --> 00:06:09,725 But without electricity, because that could come to a nasty ending. 92 00:06:11,102 --> 00:06:12,092 Touché! 93 00:06:12,770 --> 00:06:16,104 - Are you ready, Elfie? - I'm always ready. 94 00:06:16,174 --> 00:06:18,142 Then switch it on. 95 00:06:21,145 --> 00:06:23,614 Since you seem to be so interested in electricity, Krista... 96 00:06:24,449 --> 00:06:26,110 describe the experiment. 97 00:06:27,685 --> 00:06:29,619 Well, here's how it works. 98 00:06:29,687 --> 00:06:31,951 An electrical current runs through a line... 99 00:06:32,023 --> 00:06:33,752 which creates friction. 100 00:06:33,825 --> 00:06:37,318 The more power you have, the more friction there is in the wire... 101 00:06:37,395 --> 00:06:39,056 and the hotter it gets. 102 00:06:39,130 --> 00:06:43,294 I mean, it depends on how thick the wire is... 103 00:06:43,368 --> 00:06:45,803 and at some point, it gets hot. 104 00:06:46,971 --> 00:06:49,736 Too bad you switched it off. 105 00:06:49,807 --> 00:06:51,297 Now it's all limp. 106 00:06:55,713 --> 00:06:57,203 And now it's blushing. 107 00:07:02,387 --> 00:07:03,548 Continue, Sibylle. 108 00:07:05,623 --> 00:07:07,455 The morejuice it gets, the more red it gets. 109 00:07:07,525 --> 00:07:10,756 - More red? - More red, redder, who cares? 110 00:07:11,262 --> 00:07:12,752 There it goes. 111 00:07:14,165 --> 00:07:16,998 Bang! Serves him right. 112 00:07:19,671 --> 00:07:21,605 Elfie, summarize please. 113 00:07:22,774 --> 00:07:25,766 From this experiment, it can be seen... 114 00:07:25,843 --> 00:07:28,005 that during climax... 115 00:07:28,079 --> 00:07:31,174 you can blow a fuse. 116 00:07:37,255 --> 00:07:40,748 Krista, are you completely out of your mind? 117 00:07:40,825 --> 00:07:43,157 I have to go to the washroom. 118 00:07:43,227 --> 00:07:44,251 Go. 119 00:07:49,600 --> 00:07:52,934 These events actually happened during science class. 120 00:07:53,004 --> 00:07:55,336 Put yourself in the teachefs shoes. 121 00:07:55,406 --> 00:07:57,704 And the letter from Elfie's father? 122 00:07:57,775 --> 00:07:59,265 Here's what happened next, 123 00:07:59,344 --> 00:08:00,834 Get ready. 124 00:08:00,912 --> 00:08:02,402 - And if it doesn't work? - It'll work. 125 00:08:02,480 --> 00:08:04,574 Now let's get going- 126 00:08:13,992 --> 00:08:17,485 Hello, Dr. Mallinger. Thanks for keeping your promise. 127 00:08:17,562 --> 00:08:20,497 - I'm a bit late. - No worries. 128 00:08:23,501 --> 00:08:24,991 Thank you. 129 00:08:27,338 --> 00:08:29,272 I'm afraid I'm in a hurry. 130 00:08:29,340 --> 00:08:32,742 I need to grade some papers. 131 00:08:32,810 --> 00:08:35,177 Have a seat. 132 00:08:35,246 --> 00:08:37,908 Cognac or whiskey? 133 00:08:37,982 --> 00:08:40,815 My father's bar has everything you like. 134 00:08:40,885 --> 00:08:42,819 - I'll have a cognac. - Fine. 135 00:08:42,887 --> 00:08:45,584 Tell your father I'm here. 136 00:08:48,526 --> 00:08:50,358 It's French cognac. 137 00:08:51,629 --> 00:08:53,290 Thank you. I'll do it myself. 138 00:08:54,265 --> 00:08:57,098 - See, that's what happens. - I'm so sorry. 139 00:08:57,168 --> 00:09:00,138 I thought you were already holding the bottle. 140 00:09:02,140 --> 00:09:05,303 That'll stain. Cognac stains. 141 00:09:05,376 --> 00:09:08,368 Take off your coat. I'll get hot water and a towel. 142 00:09:08,446 --> 00:09:11,416 No,just tell your father that I'm here. 143 00:09:11,482 --> 00:09:14,645 First I have to remove the stain, or I'll be in trouble with Dad. 144 00:09:15,420 --> 00:09:18,583 - What now? - You'll see. 145 00:09:18,656 --> 00:09:21,148 Give me a towel. Second drawer. 146 00:09:25,563 --> 00:09:28,828 Don't stare at me. See what he's doing. 147 00:09:47,852 --> 00:09:49,342 You were right about the towel, Elfie. 148 00:09:49,420 --> 00:09:52,185 That's why I got one. Do you want it? 149 00:09:55,426 --> 00:09:57,656 Take it, Dr. Mallinger. 150 00:09:58,329 --> 00:10:00,525 It's a beautiful towel. 151 00:10:03,601 --> 00:10:06,696 Elfie, have you gone mad? 152 00:10:07,371 --> 00:10:08,805 This is outrageous. 153 00:10:09,474 --> 00:10:10,908 If your father sees us- 154 00:10:11,409 --> 00:10:14,902 What would he say? 155 00:10:14,979 --> 00:10:16,811 You, half-undressed... 156 00:10:16,881 --> 00:10:19,111 the whole apartment reeking of cognac... 157 00:10:19,917 --> 00:10:22,579 and me, well... 158 00:10:23,254 --> 00:10:25,279 Get dressed now. 159 00:10:26,290 --> 00:10:28,054 What are you trying to do to me? 160 00:10:28,126 --> 00:10:29,787 What are you afraid of? 161 00:10:29,861 --> 00:10:31,522 No need to be afraid. 162 00:10:31,596 --> 00:10:34,088 My father left for Africa three days ago. 163 00:10:34,165 --> 00:10:36,827 And mother is off playing cards. 164 00:10:36,901 --> 00:10:38,391 We're all alone. 165 00:10:39,403 --> 00:10:41,064 You know, Dr. Mallinger... 166 00:10:41,139 --> 00:10:44,109 the whole class has the hots for you. 167 00:10:44,942 --> 00:10:47,809 And you're so helpless in a cute way. 168 00:10:47,879 --> 00:10:52,214 Such a dedicated teacher... 169 00:10:52,283 --> 00:10:55,275 deserves a big thank you. 170 00:10:57,121 --> 00:10:58,885 You trapped me. 171 00:11:01,325 --> 00:11:04,192 So you think it's a trap? 172 00:11:18,109 --> 00:11:22,569 Man, she's putting on a good show. 173 00:11:22,647 --> 00:11:24,945 He's so shy. I feel sorry for him. 174 00:11:28,352 --> 00:11:32,220 Oh, Doctor, do me! Do me several times! 175 00:11:33,558 --> 00:11:35,890 That's what I dream of every day in science class. 176 00:11:36,561 --> 00:11:38,928 I like it orally first. 177 00:11:51,209 --> 00:11:53,974 Well, here's how it works. 178 00:11:55,146 --> 00:11:57,882 An electrical current runs through a line». 179 00:11:57,882 --> 00:11:59,976 which creates friction. 180 00:12:02,386 --> 00:12:05,845 The more power you have». 181 00:12:07,024 --> 00:12:08,856 the more friction there is in the wire». 182 00:12:08,926 --> 00:12:11,190 and the hotter it gets. 183 00:12:11,262 --> 00:12:14,027 1 t depends on how thick the wire is.» 184 00:12:14,098 --> 00:12:17,159 and at some point, it gets hot. 185 00:12:28,379 --> 00:12:31,713 “Today at my place at 4:00, Dr. Mallinger.“ 186 00:12:31,782 --> 00:12:34,274 My parents aren't home either. 187 00:12:34,352 --> 00:12:36,184 You know what you're doing, Sibylle? 188 00:12:36,254 --> 00:12:38,746 Of course I do. 189 00:12:38,823 --> 00:12:43,158 Then you must also know that I won't be blackmailed like this. 190 00:12:43,227 --> 00:12:44,217 No? 191 00:12:44,295 --> 00:12:45,785 What a shame. 192 00:12:45,863 --> 00:12:48,195 I'm as good as Elfie on the couch. 193 00:12:48,266 --> 00:12:50,098 Nice shot, eh? 194 00:12:50,167 --> 00:12:51,828 You can keep it. 195 00:12:51,902 --> 00:12:53,563 I've got more copies. 196 00:12:54,739 --> 00:12:57,640 - Are you coming? - Good morning. 197 00:13:11,289 --> 00:13:13,883 We talked about friction yesterday. 198 00:13:14,892 --> 00:13:17,384 We talked about friction yesterday. 199 00:13:17,461 --> 00:13:20,453 Of course, we talked about friction yesterday. 200 00:13:20,531 --> 00:13:23,501 About lines and electricity, 201 00:13:23,567 --> 00:13:25,831 And today we have the pictures. 202 00:13:25,903 --> 00:13:28,235 We each have a photo, 203 00:13:31,309 --> 00:13:33,471 Will you flunk anyone ever again? 204 00:13:33,544 --> 00:13:37,378 Will you ruin any0ne's chance of graduating? 205 00:13:37,448 --> 00:13:39,348 Now we know what you are,. 206 00:13:39,417 --> 00:13:41,112 We know how you are in bed, 207 00:13:41,185 --> 00:13:42,675 In bed? 208 00:13:42,753 --> 00:13:45,450 You fucked her right there on the couch! 209 00:13:50,328 --> 00:13:52,126 What doyou want to tell us? 210 00:13:52,196 --> 00:13:55,757 What else canyou tell us? 211 00:13:57,101 --> 00:14:02,267 In the first Schoo/g/r/ Report, I interviewed people in Munich. 212 00:14:02,340 --> 00:14:05,037 This time, I've come to Berlin. 213 00:14:05,109 --> 00:14:09,979 Can I ask you a few questions a bout Schoo/g/r/ Report 2 7 214 00:14:10,047 --> 00:14:14,006 Would you have an affair with one of your teachers? 215 00:14:14,085 --> 00:14:15,780 Depends on the teacher. 216 00:14:15,853 --> 00:14:18,083 No, I wouldn't. 217 00:14:18,155 --> 00:14:19,816 Why not? 218 00:14:19,890 --> 00:14:22,552 With the teachers at our school, no way. 219 00:14:22,626 --> 00:14:25,823 I don't know. I never thought about it. 220 00:14:26,997 --> 00:14:30,228 Hard to say. Depends on the teacher. 221 00:14:30,301 --> 00:14:33,396 Yes, I am having an affair. I'm American. 222 00:14:33,471 --> 00:14:37,135 Would you have an affair with one of your teachers? 223 00:14:37,208 --> 00:14:41,236 Yes, I even know one. lfhe wanted to, I'd do him. 224 00:14:41,312 --> 00:14:46,307 Do you think some students do it to get better grades? 225 00:14:46,384 --> 00:14:49,547 Yes, that's possible. 226 00:14:50,388 --> 00:14:53,756 There are some attractive teachers. 227 00:14:53,824 --> 00:14:58,159 Do you think some students do it to get better grades? 228 00:14:58,229 --> 00:15:00,254 Yes, certainly. 229 00:15:00,331 --> 00:15:01,821 That's possible. 230 00:15:01,899 --> 00:15:04,197 It's better to sleep with the teacher than fail a class. 231 00:15:04,268 --> 00:15:06,999 Why not? lfshe's smart. 232 00:15:07,071 --> 00:15:11,736 Should a teacher be punished for sleeping with a student? 233 00:15:11,809 --> 00:15:15,973 No, if he doesn't rape her, both had fun. 234 00:15:16,046 --> 00:15:18,708 - No. - Even if she's a minor? 235 00:15:18,783 --> 00:15:21,275 She should know what she's doing. 236 00:15:21,352 --> 00:15:25,619 Would you sleep with an older man... 237 00:15:25,689 --> 00:15:27,623 OI' someone YOLJI' OWN BgQ? 238 00:15:28,592 --> 00:15:29,957 Same age. 239 00:15:30,027 --> 00:15:32,189 - An older man. - Why? 240 00:15:32,263 --> 00:15:34,857 Older men are more tender and more experienced... 241 00:15:34,932 --> 00:15:36,798 so they can make you come faster. 242 00:15:37,635 --> 00:15:41,128 Mr. Gephart, you're a legal adviser for the city's school board. 243 00:15:41,205 --> 00:15:43,799 - Do you know of Dr. Mallinger? - Yes. 244 00:15:43,874 --> 00:15:46,036 How do you assess the case from a legal point of view? 245 00:15:46,110 --> 00:15:48,943 First, under the Criminal Code... 246 00:15:49,013 --> 00:15:51,345 Section 174 states... 247 00:15:51,415 --> 00:15:56,319 that anyone who sexually abuses a minor under 21 entrusted to his care... 248 00:15:56,387 --> 00:16:01,154 shall be punishable by six months' imprisonment. 249 00:16:01,225 --> 00:16:06,186 But the abuse was initiated by the girl. 250 00:16:07,364 --> 00:16:10,061 That has no bearing on the culpability of the offense. 251 00:16:10,134 --> 00:16:12,762 The teacher is an adult of sound mind. 252 00:16:13,437 --> 00:16:18,841 The minimum sentence is six months. 253 00:16:18,909 --> 00:16:23,745 If the court imposes a sentence of more than one year... 254 00:16:23,814 --> 00:16:26,579 the teacher will automatically lose his position as a civil servant. 255 00:16:27,585 --> 00:16:29,610 So he'll have to find a different occupation? 256 00:16:29,687 --> 00:16:30,848 Yes. 257 00:16:33,691 --> 00:16:36,183 He's coming! 258 00:16:39,230 --> 00:16:40,356 Quick! 259 00:16:40,431 --> 00:16:42,092 Quiet! 260 00:16:47,104 --> 00:16:49,402 Good morning, Principal. 261 00:16:49,473 --> 00:16:50,963 Good morning. 262 00:16:51,041 --> 00:16:53,373 Please be seated. 263 00:16:53,444 --> 00:16:58,439 Dr. Mallinger, your science teacher, will never teach this class again. 264 00:16:58,516 --> 00:17:01,042 He was found dead in his apartment this morning. 265 00:17:02,386 --> 00:17:06,380 I know you must be as devastated as we teachers are. 266 00:17:06,457 --> 00:17:08,858 Even more so since the police have determined... 267 00:17:08,926 --> 00:17:11,827 that it was clearly a suicide. 268 00:17:11,896 --> 00:17:18,632 The suicide of a man who was known for his impeccable conduct. 269 00:17:18,702 --> 00:17:24,436 Please remember Dr. Mallinger as an honorable man. 270 00:17:24,508 --> 00:17:26,169 Thank you. 271 00:17:27,711 --> 00:17:29,201 Yes, Principal. 272 00:17:37,388 --> 00:17:40,722 The foolishness of some minors has driven a teacher to suicide,. 273 00:17:40,791 --> 00:17:44,728 Minor, a taboo in our society, 274 00:17:44,795 --> 00:17:45,785 Why? 275 00:17:45,863 --> 00:17:50,027 Maybe because we adults need an excuse for our own sense of guilt. 276 00:17:50,100 --> 00:17:51,590 The innocence of the child, 277 00:17:51,669 --> 00:17:56,334 What is the innocence of a child who hides behind innocence? 278 00:17:56,407 --> 00:18:00,310 The people concerned In this case are students in a village school, 279 00:18:00,377 --> 00:18:04,644 I always thought it came out in the back with girls. 280 00:18:05,649 --> 00:18:07,981 - Pepe! - The old Huber is here. 281 00:18:08,052 --> 00:18:09,884 Come here! 282 00:18:15,893 --> 00:18:18,885 - What are you doing? - Nothing, Father. 283 00:18:18,963 --> 00:18:22,627 - But you were doing something. - Not me, nor Hansi. 284 00:18:22,700 --> 00:18:27,866 - But Zenzi was. - And what was she doing? 285 00:18:27,938 --> 00:18:29,428 Pee-pee. 286 00:18:29,506 --> 00:18:32,476 - And what were you doing? - Watching her. 287 00:18:32,543 --> 00:18:34,477 You damn brat. 288 00:18:34,545 --> 00:18:36,035 What's wrong with that? 289 00:18:36,113 --> 00:18:40,380 We watch the cows all the time, and they piss a lot more than she does. 290 00:18:40,451 --> 00:18:43,284 The age of discovering one's own body,. 291 00:18:43,354 --> 00:18:44,844 Innocent games. 292 00:18:44,922 --> 00:18:47,414 Do you always have to be naked to do this? 293 00:18:47,491 --> 00:18:49,459 I think so. 294 00:18:52,596 --> 00:18:54,758 If you push too hard, it hurts. 295 00:18:54,832 --> 00:18:57,631 - Take off your pants. - You first. 296 00:18:57,701 --> 00:18:59,191 No, you first. 297 00:18:59,870 --> 00:19:02,168 Funny, you're getting goose bumps. 298 00:19:02,239 --> 00:19:03,729 I feel it down to my toes. 299 00:19:03,807 --> 00:19:06,469 How hard your nipple is. 300 00:19:06,543 --> 00:19:08,739 Do you also touch yourself? 301 00:19:08,812 --> 00:19:10,803 Mother says only pigs do that. 302 00:19:10,881 --> 00:19:13,111 Your father touches her breasts too. 303 00:19:13,183 --> 00:19:15,652 That's all right. That's why they're married. 304 00:19:16,787 --> 00:19:18,084 Look. 305 00:19:19,089 --> 00:19:20,579 This is nice. 306 00:19:20,658 --> 00:19:22,592 It's getting really hard... 307 00:19:23,427 --> 00:19:26,761 hard like cement, my older brother says. 308 00:19:26,830 --> 00:19:28,889 It's supposed to feel really good... 309 00:19:28,966 --> 00:19:32,459 if you stick it into a girl's hole. 310 00:19:32,536 --> 00:19:35,801 Some girls like it so much they scream. 311 00:19:35,873 --> 00:19:40,071 Do it slowly, and it tickles really well. 312 00:19:40,144 --> 00:19:42,135 How do you know? 313 00:19:42,212 --> 00:19:44,271 I've played around down there. 314 00:19:44,348 --> 00:19:47,511 That's nice, really nice. 315 00:19:47,584 --> 00:19:49,245 What's this down there? 316 00:19:49,319 --> 00:19:51,151 My balls. 317 00:19:51,221 --> 00:19:54,919 - They're hard. - My hard balls. 318 00:19:55,759 --> 00:19:57,693 It's nice how you do that. 319 00:19:57,761 --> 00:19:59,251 I'm about to come. 320 00:19:59,329 --> 00:20:01,263 Somethings coming up for me. 321 00:20:02,399 --> 00:20:05,892 That's thejuice. That's where babies come from. 322 00:20:07,571 --> 00:20:09,061 Do you want to do it? 323 00:20:28,392 --> 00:20:29,882 You're beautiful. 324 00:20:29,960 --> 00:20:31,450 Nice tits. 325 00:20:32,129 --> 00:20:33,961 You don't need that. 326 00:20:34,765 --> 00:20:37,757 My heart is beating like crazy. 327 00:20:38,602 --> 00:20:41,196 What do you call yours? 328 00:20:41,271 --> 00:20:43,569 My mother used to call mine a “ding-dong.“ 329 00:20:45,109 --> 00:20:47,976 Vulgar people call it a cock. 330 00:20:55,252 --> 00:20:58,244 My mother always told me to keep my pussy clean. 331 00:20:58,322 --> 00:21:00,256 And never to let anyone touch my breasts. 332 00:21:00,324 --> 00:21:01,985 Beautiful breasts. 333 00:21:02,059 --> 00:21:03,549 Does that feel good? 334 00:21:03,627 --> 00:21:07,291 - It's a crazy feeling. - Same here. 335 00:21:07,364 --> 00:21:10,390 My ding-dong gets bigger when I touch you. 336 00:21:25,082 --> 00:21:30,418 Nice pussy, good pussy. 337 00:21:34,458 --> 00:21:36,722 Keep still. 338 00:21:37,394 --> 00:21:42,355 I've always wanted to look at a girl like that, with the breasts... 339 00:21:42,432 --> 00:21:44,764 the pussy and the ass. 340 00:21:44,835 --> 00:21:47,896 I've always liked that. 341 00:21:47,971 --> 00:21:51,407 As a man, I could just eatyou up. 342 00:21:57,147 --> 00:22:00,208 - Let me do it a bit. - Yeah. 343 00:22:00,884 --> 00:22:03,216 I'll put mine in yours. 344 00:22:06,557 --> 00:22:10,391 - That's thin. - That's not it. That's the straw. 345 00:22:10,460 --> 00:22:12,929 This is it! 346 00:22:41,525 --> 00:22:43,186 What are you doing now, you brat? 347 00:22:43,260 --> 00:22:44,921 What are you looking at? 348 00:22:47,264 --> 00:22:49,756 I always get spanked when somebody else is doing it. 349 00:22:49,833 --> 00:22:52,063 - What are they doing? - They're fucking. 350 00:22:54,738 --> 00:22:57,230 What are you doing? You damn pigs! 351 00:22:57,307 --> 00:23:00,470 You whores, pigs, doing it in the barn! 352 00:23:00,544 --> 00:23:03,241 We were only trying out what we saw in a magazine. 353 00:23:03,313 --> 00:23:07,181 A magazine? I'll show you. I'll report you. 354 00:23:07,284 --> 00:23:09,878 When should a girl be told about the facts of life? 355 00:23:09,920 --> 00:23:10,944 At12. 356 00:23:11,021 --> 00:23:13,183 As early as possible. 357 00:23:13,257 --> 00:23:15,248 - When were you told? - At 13. 358 00:23:15,325 --> 00:23:16,815 Twelve or 13. 359 00:23:16,894 --> 00:23:20,228 - Do you think that's the right age? - No. It should be done sooner. 360 00:23:20,297 --> 00:23:26,134 - How much sooner? - Depends. At nine or 1 O. 361 00:23:26,203 --> 00:23:28,467 - At nine or 1 O years old? - Yeah. 362 00:23:28,538 --> 00:23:30,370 How did you learn, at school or from your parents? 363 00:23:30,440 --> 00:23:34,274 No, from friends. 364 00:23:34,344 --> 00:23:39,510 Did you learn about it from your parents, at school, or from friends? 365 00:23:39,583 --> 00:23:43,645 My friends, playing doctor and touching each other. 366 00:23:43,720 --> 00:23:45,381 Dr. Hollmann... “Psychologist“ 367 00:23:45,455 --> 00:23:47,787 you're a psychologist at the youth office. 368 00:23:47,858 --> 00:23:50,691 You dealt with this case. What is your opinion? 369 00:23:50,761 --> 00:23:54,755 For me, it's wrong to call the events in the barn a “case? 370 00:23:54,831 --> 00:23:57,129 A “case“ implies a punishable offense... 371 00:23:57,200 --> 00:24:01,694 and young people exploring their bodies in a barn is hardly an offense. 372 00:24:01,772 --> 00:24:05,265 So you think the young people in the barn acted correctly. Why? 373 00:24:05,342 --> 00:24:09,677 According to our basic human nature, they certainly acted correctly. 374 00:24:09,746 --> 00:24:11,578 - Please explain. - It's simple. 375 00:24:11,648 --> 00:24:15,642 The child absorbs culture and language through imitation. 376 00:24:15,719 --> 00:24:17,551 The same is true of discovering one's sexuality. 377 00:24:18,221 --> 00:24:20,918 Then why did the police officer make such a big mistake? 378 00:24:20,991 --> 00:24:24,256 Adults tend to be in denial... 379 00:24:24,328 --> 00:24:26,990 because of moral beliefs and social prejudice. 380 00:24:27,064 --> 00:24:31,058 As ifa growing child had done something bad in trying to discover himself. 381 00:24:31,134 --> 00:24:33,728 I know my answer is shocking, but that's how it is. 382 00:24:34,404 --> 00:24:37,897 The events that transpired in the barn only could have happened... 383 00:24:37,975 --> 00:24:42,037 because the school teacher had refused to teach the children about sex. 384 00:24:42,112 --> 00:24:43,602 If someone is guilty, it's her. 385 00:24:44,948 --> 00:24:48,578 Mr. MUIIer, you are 45 years old and an architect. 386 00:24:48,652 --> 00:24:52,486 Do you think that the sexual permissiveness of schoolgirls today... 387 00:24:52,556 --> 00:24:54,820 is exaggerated in public debate? 388 00:24:54,891 --> 00:24:55,881 Yes. 389 00:24:55,959 --> 00:24:59,862 Most of what they do, they do in search of adventure. 390 00:25:00,530 --> 00:25:04,467 Take the story of Monika and Emi, two runaways. 391 00:25:04,534 --> 00:25:07,060 They were students at a rural school, 392 00:25:07,137 --> 00:25:09,037 One day they ran away.» 393 00:25:09,106 --> 00:25:11,234 leaving a note for their parents,. 394 00:25:11,308 --> 00:25:14,972 "Fuck school! We want to be free!” They wrote. 395 00:25:15,645 --> 00:25:17,670 - Good day. - Good day. 396 00:25:19,683 --> 00:25:22,846 - What can I get you? - Two Bulgarian yogurts. 397 00:25:22,919 --> 00:25:25,911 We only have Bavarian, and even that, we don't have. 398 00:25:25,989 --> 00:25:28,583 But you have some back there, in the freezer. 399 00:25:29,426 --> 00:25:32,487 No, sorry. It's reserved for somebody else. 400 00:25:33,163 --> 00:25:35,655 - But I do have some scented cheese. - That'll do. 401 00:25:35,732 --> 00:25:37,427 Well, well. 402 00:25:38,101 --> 00:25:40,968 Girls like that make my hair stand on end. 403 00:25:45,475 --> 00:25:49,810 What? Stop them, those dirty witches. 404 00:25:49,880 --> 00:25:52,076 Stop them. Police! 405 00:25:52,149 --> 00:25:53,344 Stop! 406 00:25:53,417 --> 00:25:55,852 Stop them! Shoplifters! 407 00:25:58,221 --> 00:26:02,419 Dirty bastards. They should be drowned. 408 00:26:06,229 --> 00:26:08,220 Here, take this. 409 00:26:08,298 --> 00:26:09,959 Over there. 410 00:26:10,033 --> 00:26:11,899 No, they went straight ahead. 411 00:26:11,968 --> 00:26:14,801 I can't take it anymore. I wanna go home. I'll turn myself in. 412 00:26:14,871 --> 00:26:17,704 Are you crazy? I thought we wanted to be free. 413 00:26:17,774 --> 00:26:20,436 Free, yes, but not like this. 414 00:26:20,510 --> 00:26:23,480 Admit it, Monika. You're sick of this too. 415 00:26:24,548 --> 00:26:25,947 Come. 416 00:26:26,750 --> 00:26:29,981 Munich, on... 417 00:26:35,492 --> 00:26:36,823 So... 418 00:26:36,893 --> 00:26:39,055 first you steal, and now you want to go home. 419 00:26:39,129 --> 00:26:40,290 Let's hear it. 420 00:26:40,363 --> 00:26:44,698 It wasn't stealing. It was only petty theft. 421 00:26:44,768 --> 00:26:48,602 My name is Monika Reinhard. I'm 16. 422 00:26:49,439 --> 00:26:52,067 I'm Emilie Stradmann, also 16. 423 00:26:53,243 --> 00:26:56,076 We went to Munich, where the action is,. 424 00:26:56,146 --> 00:26:58,581 You go crazy in a small village,. 425 00:26:59,249 --> 00:27:01,877 We wanted to see a friend». 426 00:27:01,952 --> 00:27:03,943 but we'd lost her address,. 427 00:27:04,020 --> 00:27:06,250 Arm' she doesn't have a phone, 428 00:27:06,923 --> 00:27:10,086 Well, we could have gone to the registry office. 429 00:27:10,160 --> 00:27:12,686 But we didn't think ofthaz'. 430 00:27:13,363 --> 00:27:16,663 So we waited around the train station. 431 00:27:17,334 --> 00:27:20,395 And that's where it happened, 432 00:27:29,146 --> 00:27:31,137 There must be a place for information around here. 433 00:27:31,214 --> 00:27:32,704 Yes, over there. 434 00:27:41,825 --> 00:27:44,317 - My suitcase! - What a welcome. 435 00:27:45,295 --> 00:27:48,265 My suitcase gone, along with 500 marks in cash,. 436 00:27:48,932 --> 00:27:50,661 What a mess! 437 00:27:50,734 --> 00:27:53,863 We wanted to go to the police». 438 00:27:53,937 --> 00:27:55,928 but what would you have done?'? 439 00:27:56,006 --> 00:27:57,838 You'd have sent us straight home, 440 00:27:57,908 --> 00:28:00,070 That's when we met Uschim 441 00:28:00,143 --> 00:28:03,135 and she overheard that we didn't have anywhere to go,. 442 00:28:03,213 --> 00:28:05,341 She was quite charming. 443 00:28:05,415 --> 00:28:09,613 lfthat's all, you can stay with me. 444 00:28:11,454 --> 00:28:14,116 No one has ever been lost in Munich. 445 00:28:14,191 --> 00:28:17,354 That's really nice of you. We don't want to impose. 446 00:28:17,427 --> 00:28:19,088 No problem. 447 00:28:19,896 --> 00:28:22,831 Uschl, as she called herself, had a cute apartment,. 448 00:28:22,899 --> 00:28:25,391 She wanted us to make ourselves at home,. 449 00:28:25,468 --> 00:28:28,028 But we didni want to kick up our heels,. 450 00:28:29,372 --> 00:28:32,205 So, let's have a drink. 451 00:28:34,211 --> 00:28:36,373 You can take a bath if you want. 452 00:28:39,883 --> 00:28:43,319 Coming to Munich was a great idea. 453 00:28:45,655 --> 00:28:47,453 I have to pop out... 454 00:28:48,792 --> 00:28:52,626 but a friend will be by and he'll entertain you. 455 00:28:52,696 --> 00:28:55,688 And entertain us he did, 456 00:28:55,765 --> 00:28:57,927 Man, you can really make stupid mistakes sometimes,. 457 00:28:58,001 --> 00:29:01,164 He led us on, like stupid rubes from the country, 458 00:29:01,238 --> 00:29:04,902 We had no idea about people in big cities. 459 00:29:04,975 --> 00:29:07,637 But 1 wouldni give in, 460 00:29:07,711 --> 00:29:09,839 "I 'H show him, ” I thought to myself 461 00:29:09,913 --> 00:29:12,974 Boy, was / ever wrong,. 462 00:29:13,650 --> 00:29:15,311 He showed me, 463 00:29:45,482 --> 00:29:46,972 Then, he went for Emf. 464 00:29:47,050 --> 00:29:48,540 She only wanted to fool around a bit. 465 00:29:48,618 --> 00:29:50,609 You don't have to say that. 466 00:29:50,687 --> 00:29:52,746 Why not?' 1 t's the truth,. 467 00:29:52,822 --> 00:29:55,348 People will know you hadn't done it before». 468 00:29:55,425 --> 00:29:56,915 and that he deflowered you». 469 00:29:56,993 --> 00:29:59,462 that he did you, just like rne, 470 00:30:00,297 --> 00:30:01,958 What a great guy. 471 00:30:02,032 --> 00:30:04,694 Never had one like Egon again,. 472 00:30:04,768 --> 00:30:07,601 1 think he can make a girl very happy. 473 00:30:08,638 --> 00:30:10,572 At least that's what I thought that night. 474 00:30:11,241 --> 00:30:15,235 But the next morning, he tried to talk us into becoming his prostitutes. 475 00:30:15,312 --> 00:30:18,145 We could stay with him forever, he told us. 476 00:30:18,214 --> 00:30:21,946 But we didn't, so we beat it. 477 00:30:22,018 --> 00:30:26,922 We were back on the streets, and he'd stolen Emi's money. 478 00:30:27,590 --> 00:30:29,251 So we ended up with the burns, 479 00:30:29,326 --> 00:30:31,260 They helped us a lot. 480 00:30:31,328 --> 00:30:33,660 So you expressed your gratitude, right? 481 00:30:33,730 --> 00:30:35,698 I do have manners,. 482 00:30:35,765 --> 00:30:37,426 But things got too hot. 483 00:30:37,500 --> 00:30:39,992 They knew our parents were looking for us,. 484 00:30:40,070 --> 00:30:42,732 And you guys have it in for burns,. 485 00:30:43,573 --> 00:30:45,405 Then Roland took us in, 486 00:30:45,475 --> 00:30:48,137 Where did you find these two? 487 00:30:48,211 --> 00:30:50,043 Couldn't you find any bigger bores? 488 00:30:50,113 --> 00:30:51,945 Stop that nonsense. 489 00:30:53,283 --> 00:30:55,615 - Get comfortable. - You got any dough? 490 00:30:55,685 --> 00:30:58,245 - What? - He wants to know if you have money. 491 00:30:59,589 --> 00:31:01,648 I should have known. 492 00:31:02,325 --> 00:31:05,260 - Did you hear about that band? - Man, they're lame. 493 00:31:05,328 --> 00:31:07,262 The Anglo-Saxons are playing at the Grotta... 494 00:31:07,330 --> 00:31:09,298 complete with lesbian organ players... 495 00:31:09,366 --> 00:31:11,994 two gay guitarists and a transvestite drummer. 496 00:31:12,068 --> 00:31:15,060 When they play, they really kick it up. 497 00:31:15,138 --> 00:31:18,301 You know, I pictured Munich differently. 498 00:31:19,809 --> 00:31:25,145 So are you gonna just sit there and put down roots? 499 00:31:31,020 --> 00:31:32,886 In for a penny in for a pound 500 00:31:32,956 --> 00:31:37,621 By now we knew that guys were only interested in fucking,. 501 00:31:37,694 --> 00:31:41,062 Maybe its silly, but that night I thought,». 502 00:31:41,131 --> 00:31:45,125 that marriage is probably no different, with the guy saying, “Come here.” 503 00:31:45,201 --> 00:31:47,693 No matter if he's drunk or whatever.» 504 00:31:47,771 --> 00:31:50,706 you have to be a good wife and he down. 505 00:31:50,774 --> 00:31:54,108 Don? put them down. They were great people. 506 00:31:54,177 --> 00:31:56,509 1'd have loved to stay with Roland. 507 00:31:56,579 --> 00:31:59,571 They also gave us these clothes. 508 00:31:59,649 --> 00:32:02,983 But after two months.». 509 00:32:03,052 --> 00:32:05,214 they started getting antsy. 510 00:32:05,288 --> 00:32:11,227 Someone had told them about “new freedom” and a “new community. ” 511 00:32:11,294 --> 00:32:13,854 And “roan's responsibility,” 512 00:32:13,930 --> 00:32:15,830 They became unbearable,. 513 00:32:15,899 --> 00:32:19,631 They traded their things in for motorcycles and headed south. 514 00:32:19,702 --> 00:32:22,569 They wanted to go to a kibbutz in Israel.». 515 00:32:22,639 --> 00:32:24,334 and when they got tired of that.». 516 00:32:24,407 --> 00:32:28,901 perhaps to Kathmandu, the city in the Himalayas, 517 00:32:28,978 --> 00:32:32,915 Over 200, 000 young people are said to have gone there last year,. 518 00:32:32,982 --> 00:32:37,818 loining the flower children there is supposed to make you a better person. 519 00:32:38,988 --> 00:32:40,649 We were in trouble again», 520 00:32:40,723 --> 00:32:43,658 and sleeping on a construction site is not exactlya dream come true,. 521 00:32:43,726 --> 00:32:44,716 We were hungry, 522 00:32:45,562 --> 00:32:50,398 50 we went to that store and used that yogurt trick». 523 00:32:50,467 --> 00:32:52,128 so that we could get some stuff 524 00:32:56,339 --> 00:33:00,003 And now you want to go back to school, right? 525 00:33:00,076 --> 00:33:01,100 Yes. 526 00:33:02,145 --> 00:33:05,376 - That is, if they'll take us back. - I thinktheywill. 527 00:33:06,049 --> 00:33:09,212 The biggest problem: immaturity. 528 00:33:09,285 --> 00:33:11,617 Boy and girl, both the same age. 529 00:33:11,688 --> 00:33:14,623 At 77, she may already be a woman sexually. 530 00:33:14,691 --> 00:33:17,023 While he, also i7, acts like a kid sometimes,. 531 00:33:17,093 --> 00:33:19,755 Hence, the following story». 532 00:33:19,829 --> 00:33:22,924 deliberately shown in a humorous way, 533 00:33:24,968 --> 00:33:26,629 What do you think? 534 00:33:26,703 --> 00:33:28,364 Shouldn't we go to the movies instead? 535 00:33:29,038 --> 00:33:31,700 That's out of the question. 536 00:33:31,774 --> 00:33:34,106 You said we'd go to the woods to make love. 537 00:33:34,177 --> 00:33:36,339 Now we're in the woods and we're gonna make love. 538 00:33:36,412 --> 00:33:39,177 Promises made to a woman must be kept. 539 00:33:42,585 --> 00:33:44,246 You know that you're my first? 540 00:33:45,188 --> 00:33:48,021 But you told me you were so experienced. 541 00:33:56,699 --> 00:33:59,361 I've got a feeling you won't like me anymore afterwards. 542 00:34:01,704 --> 00:34:04,571 I'm really a super guy. 543 00:34:05,408 --> 00:34:08,673 That's why I've been looking forward to this. 544 00:34:13,883 --> 00:34:15,908 I think it's gonna take a bit longer. 545 00:34:16,886 --> 00:34:20,481 Making promises you can't keep. 546 00:34:20,557 --> 00:34:24,118 - My cock will be ready soon. - Well, I'll be... 547 00:34:28,398 --> 00:34:32,198 You're doing well up here, but nothing's going on down there. 548 00:34:37,073 --> 00:34:40,304 I'll come overyou like a storm. 549 00:34:40,376 --> 00:34:43,869 You'll be struck by the lightning bolt of love. 550 00:34:43,947 --> 00:34:46,382 You'll see, I'll do you really well. 551 00:34:50,086 --> 00:34:53,386 - I don't see anything yet. - I have to build up to it. 552 00:34:53,456 --> 00:34:55,447 Well, keep building then. 553 00:34:59,862 --> 00:35:02,194 Somethings distracting me. 554 00:35:03,766 --> 00:35:05,825 But you'll see... 555 00:35:05,902 --> 00:35:08,564 and my friend down there will take you. 556 00:35:08,638 --> 00:35:11,130 And I'll tell you then... 557 00:35:11,207 --> 00:35:13,505 then... 558 00:35:16,079 --> 00:35:17,740 Hey, our clothes are gone. 559 00:35:17,814 --> 00:35:18,804 Hello there! 560 00:35:23,119 --> 00:35:27,056 - Give back those clothes! - First things first. 561 00:35:27,123 --> 00:35:29,319 You'll get them back after you sing a song. 562 00:35:30,159 --> 00:35:32,685 I'm not crazy. Give them back now. 563 00:35:33,663 --> 00:35:38,066 But, Heini, start singing or we'll go home naked. 564 00:35:38,134 --> 00:35:39,533 Come on. 565 00:35:45,108 --> 00:35:48,772 - A little man stands silent in the woods - Come on. 566 00:35:49,846 --> 00:35:53,282 Wearing a bright crimson coat 567 00:35:53,783 --> 00:35:56,150 Who could that little man be 568 00:35:56,219 --> 00:35:59,621 Standing all alone in the woods 569 00:35:59,689 --> 00:36:04,388 With that little crimson coat 570 00:36:05,228 --> 00:36:09,790 A little man stands silent in the woods 571 00:36:09,866 --> 00:36:11,027 Quick. 572 00:36:11,100 --> 00:36:15,037 Wearing a bright crimson coat 573 00:36:17,206 --> 00:36:20,904 Give me a call when you learn how to make love. Bye! 574 00:36:20,977 --> 00:36:22,638 Bitch! 575 00:36:22,712 --> 00:36:26,444 I almost lost my virginity to that bitch. 576 00:36:30,520 --> 00:36:33,512 I'm feeling so limp. 577 00:36:39,028 --> 00:36:41,963 Here's Tessie. She just turned 16. 578 00:36:42,031 --> 00:36:45,365 She's now beyond the reach of the Protection of Minors Act. 579 00:36:45,435 --> 00:36:49,372 She's afloweo' to be in a pub after 9:00 pxn. when accompanied 580 00:36:49,439 --> 00:36:53,103 She met two young men, who got her drunk. 581 00:36:53,176 --> 00:36:54,666 They took her to a party, 582 00:36:54,744 --> 00:36:59,011 lust what kind of party it was will shock even you,. 583 00:36:59,082 --> 00:37:00,447 Come. 584 00:37:02,385 --> 00:37:04,046 Stop. Sit down. 585 00:37:04,754 --> 00:37:05,744 Okay. 586 00:37:06,756 --> 00:37:09,088 Now you'll have lots of fun. 587 00:37:09,158 --> 00:37:12,492 - Where are we? - At the gates of heaven. 588 00:37:14,497 --> 00:37:16,829 This is the party? 589 00:37:16,899 --> 00:37:18,731 Nobody's here. 590 00:37:18,801 --> 00:37:21,395 They'll come. They're never on time. 591 00:37:23,606 --> 00:37:26,268 You have to stick it in deep. 592 00:37:26,342 --> 00:37:28,174 Not too much. I need mine too. 593 00:37:28,244 --> 00:37:30,906 Whoever invented this shit should get a medal. 594 00:37:30,980 --> 00:37:33,472 - What did you pay for it? - 50. 595 00:37:33,549 --> 00:37:35,381 Pretty expensive for a trip. 596 00:37:35,451 --> 00:37:37,385 Cheaper than a whorehouse. 597 00:37:42,425 --> 00:37:44,416 Should we give her some too? 598 00:37:47,764 --> 00:37:51,166 Sure, she's grown-up. 599 00:37:53,770 --> 00:37:56,262 So, do you want to try it? 600 00:37:58,441 --> 00:38:00,102 What is it? 601 00:38:01,944 --> 00:38:06,040 Quite harmless, but it'll make you feel like the eighth day of Christmas. 602 00:38:07,049 --> 00:38:09,074 Where are the others? 603 00:38:10,586 --> 00:38:12,714 Screw them. 604 00:38:12,789 --> 00:38:14,814 They probably got lost or something. 605 00:38:17,493 --> 00:38:19,359 Give me your arm. 606 00:38:21,531 --> 00:38:24,694 I don't know. Doesn't it hurt? 607 00:38:26,369 --> 00:38:28,736 Not a bit. You won't feel a thing. 608 00:38:32,074 --> 00:38:35,567 Now a nice tie, like at the doctor's. 609 00:39:25,361 --> 00:39:28,695 - She fell for it. - We got her. 610 00:39:28,764 --> 00:39:31,597 Put her on the mattress. The stuff won't last long. 611 00:39:31,667 --> 00:39:33,726 Gotta work fast. 612 00:39:45,047 --> 00:39:47,880 - Wanna do her first? - I'm not a can-opener. 613 00:40:05,534 --> 00:40:07,468 Don't take too long. 614 00:40:07,536 --> 00:40:09,800 Watching makes me really horny. 615 00:40:11,641 --> 00:40:13,700 We can each do her a few times. 616 00:40:15,711 --> 00:40:18,271 Man, we got a really hot chick this time. 617 00:41:07,296 --> 00:41:09,526 That was great. 618 00:41:12,468 --> 00:41:14,129 Let's beat it now. 619 00:41:19,475 --> 00:41:22,775 Tessie is one of12young students», 620 00:41:22,845 --> 00:41:24,677 found like this by the police within five weeks». 621 00:41:24,747 --> 00:41:27,580 raped and drugged. 622 00:41:28,851 --> 00:41:32,685 Fred and Charlie always used the same approach. 623 00:41:32,755 --> 00:41:36,248 They gave the girls very sweet cocktails». 624 00:41:36,325 --> 00:41:38,657 so that they couldn't taste the alcohol, 625 00:41:39,328 --> 00:41:42,662 Then they lied about a party». 626 00:41:42,732 --> 00:41:46,225 and pretended to shoot up, 627 00:41:46,902 --> 00:41:50,770 In reality, they drugged their victims,. 628 00:41:52,041 --> 00:41:54,874 The statistics reveal a terrible fact. 629 00:41:54,944 --> 00:41:59,006 An alarming number of schoolgirls are addicted». 630 00:41:59,081 --> 00:42:01,982 a danger of our modern times,. 631 00:42:02,051 --> 00:42:06,887 Did you know that one in four schoolgirls in Germany have smoked a joint? 632 00:42:06,956 --> 00:42:09,288 I had a feeling. 633 00:42:09,358 --> 00:42:11,122 - Have you ever done it? - Yes. 634 00:42:11,193 --> 00:42:13,059 - Have you had ajoint before? - Yes. 635 00:42:13,129 --> 00:42:16,622 Do you think it's right for young people to take drugs? 636 00:42:16,699 --> 00:42:19,100 No. We'll have to get much tougher. 637 00:42:19,168 --> 00:42:23,662 Do you think girls who do drugs are more sexually active? 638 00:42:23,739 --> 00:42:27,107 Certainly, it lowers your inhibitions and lands you in bed. 639 00:42:27,176 --> 00:42:29,645 It depends. 640 00:42:30,312 --> 00:42:32,974 You have all sorts of feelings when you smoke a joint. 641 00:42:33,049 --> 00:42:37,316 - Do you think it's unhealthy? - Yes, I think so. 642 00:42:38,320 --> 00:42:41,881 Today's schoolgirls aren't shy when it comes to material benefits... 643 00:42:41,957 --> 00:42:44,119 as the following case demonstrates. 644 00:42:44,193 --> 00:42:48,289 You are Ingeborg Bayer, aged 35, and a housewife. 645 00:42:49,632 --> 00:42:53,000 I experienced this with my own 16-year-old daughter. 646 00:42:53,102 --> 00:42:55,594 1 t happens more often than people think, 647 00:42:55,638 --> 00:42:57,629 The compulsion to shop,» 648 00:42:57,706 --> 00:43:00,732 drives girls to do things that would leave you speechless. 649 00:43:00,810 --> 00:43:02,471 Look. This one looks great. 650 00:43:02,545 --> 00:43:05,640 - How much you think it costs? - Don't know. Go and ask. 651 00:43:05,714 --> 00:43:09,514 - That's silly. - That's what salesclerks are for. 652 00:43:10,186 --> 00:43:13,247 - Go inside. - Why me? Do I want it or you? 653 00:43:14,090 --> 00:43:16,525 Well, forget it then. 654 00:43:25,034 --> 00:43:28,368 - What do you want with a wig? - It's chic and something new. 655 00:43:28,437 --> 00:43:30,098 My mother wants me to have long hair... 656 00:43:30,172 --> 00:43:32,334 and I can hardly cut it off. 657 00:43:33,742 --> 00:43:37,576 She'd love to see me in braids. What crap. 658 00:43:37,646 --> 00:43:40,377 If I could just get some money. 659 00:43:41,050 --> 00:43:43,348 - Careful, the enemy is listening. - What? 660 00:43:43,419 --> 00:43:45,547 The guy at the next table. 661 00:43:48,124 --> 00:43:51,719 - What can I get you? - Two chocolate cakes and two coffees. 662 00:43:52,661 --> 00:43:55,062 He's interested in us. 663 00:43:55,131 --> 00:43:57,065 That's no reason to leave. 664 00:43:57,133 --> 00:43:59,932 He's too old for me. I'm going. You can stay. 665 00:44:01,637 --> 00:44:03,696 If you leave, I'll go too. 666 00:44:05,274 --> 00:44:09,438 I don't have much money. Can you lend me some? 667 00:44:12,615 --> 00:44:14,743 I don't have a cent. I was going to ask you. 668 00:44:14,817 --> 00:44:17,013 Don't fool around. Check it again. 669 00:44:22,091 --> 00:44:23,957 Like reaching into the pocket of a naked man. 670 00:44:26,662 --> 00:44:29,154 This one's on me, ladies. 671 00:44:29,231 --> 00:44:33,225 - Out of the question. - Who do you think we are? 672 00:44:33,302 --> 00:44:35,236 Two very pretty girls. 673 00:44:35,304 --> 00:44:39,138 Anyone can run out of money. 674 00:44:39,208 --> 00:44:40,869 He's right. 675 00:44:42,044 --> 00:44:46,242 - But only if we can repay you. - If you insist. 676 00:44:51,253 --> 00:44:54,086 Jasper? Is that your first or last name? 677 00:44:54,156 --> 00:44:55,817 A pseudonym. 678 00:44:55,891 --> 00:44:58,383 Photo studio? Are you a photographer? 679 00:44:58,460 --> 00:45:00,758 Can't deny it. 680 00:45:00,829 --> 00:45:03,890 Do you do things like nude pictures and stuff? 681 00:45:03,966 --> 00:45:06,458 Yes, nude and stuff. 682 00:45:06,535 --> 00:45:08,367 For the magazines? 683 00:45:08,437 --> 00:45:11,600 If the models are as beautiful as you two. 684 00:45:11,674 --> 00:45:15,406 - And you get money for this? - Yes, that's right. 685 00:45:16,545 --> 00:45:18,206 - Why, are you interested? - Me? 686 00:45:18,280 --> 00:45:19,441 Not on your life. 687 00:45:20,115 --> 00:45:23,278 - Why would I? - Why did you come then? 688 00:45:23,352 --> 00:45:26,185 I was thinking of a head shot or something. 689 00:45:26,255 --> 00:45:29,418 There are magazines that print photos like that. 690 00:45:29,491 --> 00:45:32,153 With 5 million girls in Germany and 500 million in the world... 691 00:45:32,228 --> 00:45:34,128 you thinkyou're the one? 692 00:45:34,196 --> 00:45:36,096 Let's see what we have here. 693 00:45:39,401 --> 00:45:41,267 I thought so. 694 00:45:41,337 --> 00:45:42,736 What? 695 00:45:42,805 --> 00:45:45,137 Nothing more than another head shot. 696 00:45:45,207 --> 00:45:46,697 What do you mean? 697 00:45:46,775 --> 00:45:49,107 - You ain't got it. - Only my head? 698 00:45:49,178 --> 00:45:52,341 - Listen, I have a great body. - Really? 699 00:45:52,414 --> 00:45:55,247 I haven't seen it. You'll have to show me more. 700 00:46:04,560 --> 00:46:06,221 Quite nice. 701 00:46:06,295 --> 00:46:07,785 But only from behind. 702 00:46:07,863 --> 00:46:11,197 Why only from behind? You got sagging breasts? 703 00:46:11,267 --> 00:46:12,598 Sagging breasts? 704 00:46:12,668 --> 00:46:15,535 You have to cover some girls up with a towel. 705 00:46:15,604 --> 00:46:17,470 - Not me. - There you go. 706 00:46:17,539 --> 00:46:20,201 You've got nothing to hide. On the contrary. 707 00:46:20,276 --> 00:46:21,937 You've got beautiful breasts. 708 00:46:22,011 --> 00:46:23,501 Step into the light. 709 00:46:30,619 --> 00:46:32,451 That's good. 710 00:46:34,957 --> 00:46:37,483 - No, that doesn't work. - Why not? 711 00:46:37,559 --> 00:46:39,687 It looks dirty with the panties. 712 00:46:39,762 --> 00:46:41,252 I won't take them off. 713 00:46:42,264 --> 00:46:44,756 That's the problem. 714 00:46:44,833 --> 00:46:48,701 Half-dressed is porn, only total nudity is natural. 715 00:46:49,772 --> 00:46:52,605 Forget it. Get dressed. 716 00:46:52,675 --> 00:46:55,007 Don't you want to take a picture of me like this? 717 00:46:55,077 --> 00:46:56,943 No, it's not worth it. 718 00:47:00,049 --> 00:47:02,074 - Not even if I- - If you what? 719 00:47:02,751 --> 00:47:05,220 - If I take them off? - Well, take them off then. 720 00:47:05,287 --> 00:47:10,453 - You have to turn around. - I'm not in love with you. 721 00:47:10,526 --> 00:47:14,554 I see so much flesh every day that I'd rather have pasta. 722 00:47:26,508 --> 00:47:29,273 There you go. That's going to be great. 723 00:47:30,846 --> 00:47:33,611 That's good. 724 00:47:34,983 --> 00:47:35,973 Fantastic. 725 00:47:37,820 --> 00:47:39,481 Yes. 726 00:47:39,555 --> 00:47:41,250 Now look right here. 727 00:47:41,323 --> 00:47:42,984 Take a breath. 728 00:47:43,659 --> 00:47:44,751 Beautiful eyes. 729 00:47:44,827 --> 00:47:47,319 Slender neck. 730 00:47:47,396 --> 00:47:48,795 Now the eyes. 731 00:47:48,864 --> 00:47:51,128 Let's be creative. 732 00:47:51,934 --> 00:47:54,369 That's gonna be great. 733 00:47:54,436 --> 00:47:56,302 Now a little bit distant. 734 00:47:57,005 --> 00:47:58,063 Now look here. 735 00:47:58,140 --> 00:47:59,801 Now the calm after the storm. 736 00:48:11,954 --> 00:48:14,252 Come. Look. 737 00:48:18,927 --> 00:48:21,726 I have to tell you something. 738 00:48:21,797 --> 00:48:24,164 Look at the picture. 739 00:48:26,568 --> 00:48:29,401 Awig? Did you let him take pictures? 740 00:48:29,471 --> 00:48:31,269 - What is it to you? - You- 741 00:48:43,352 --> 00:48:44,979 - Good morning. - Good morning. 742 00:48:49,658 --> 00:48:51,820 - Morning. - Morning, Mr. Taschner. 743 00:49:03,605 --> 00:49:05,437 Can I help you? 744 00:49:05,507 --> 00:49:07,339 Hello. I'm here now. 745 00:49:07,409 --> 00:49:09,400 And what do you want? 746 00:49:09,478 --> 00:49:11,742 I also want to earn money for a wig. 747 00:49:11,814 --> 00:49:13,646 Just like Margot. 748 00:49:13,715 --> 00:49:15,581 Well, let's see. 749 00:49:15,651 --> 00:49:18,484 I'm just as pretty as Margot, and slimmer. 750 00:49:18,554 --> 00:49:20,386 My pictures should be great. 751 00:49:20,456 --> 00:49:22,117 They tell me I've got today's look. 752 00:49:22,191 --> 00:49:23,681 You aren't wearing panties. 753 00:49:23,759 --> 00:49:25,921 No, I figured they'd have to come off anyway. 754 00:49:25,994 --> 00:49:27,655 - What's your name? -jutta. 755 00:49:28,664 --> 00:49:30,655 Do you like me? 756 00:49:44,980 --> 00:49:47,677 - Good morning, Mr. Taschner. - Good morning. 757 00:49:48,684 --> 00:49:50,345 - Good morning. - Good morning. 758 00:50:00,362 --> 00:50:01,557 Hello. 759 00:50:01,630 --> 00:50:03,997 - Good morning, Mr. Taschner. - But- 760 00:50:04,833 --> 00:50:06,858 What's going on with the girls? 761 00:50:08,036 --> 00:50:10,903 Their tits are real, but their hair is fake. 762 00:50:12,341 --> 00:50:14,207 I'll be darned. 763 00:50:14,276 --> 00:50:16,904 If I didn't know for a fact that these were Swedish porn models... 764 00:50:18,947 --> 00:50:22,247 I'd swear they were some of our girls. 765 00:50:22,317 --> 00:50:25,617 But our schoolgirls are innocent. 766 00:50:26,622 --> 00:50:28,613 I'd swearit with my hand in the fire. 767 00:50:31,260 --> 00:50:33,854 Would you pose for nude pictures? 768 00:50:33,896 --> 00:50:36,388 Possibly. In private. 769 00:50:36,465 --> 00:50:39,127 - Have you done it before? - Yes. 770 00:50:39,201 --> 00:50:41,363 - How old are you? - 18. 771 00:50:41,436 --> 00:50:43,370 Would you pose for nude pictures? 772 00:50:43,438 --> 00:50:44,928 Why not? I have a nice body. 773 00:50:45,007 --> 00:50:49,604 Yes. I haven't done it, but I would ifit paid well. 774 00:50:49,678 --> 00:50:53,137 - Do you have nude photos of yourself? - Yes. 775 00:50:53,215 --> 00:50:55,547 Do you have nude photos of yourself? 776 00:50:55,617 --> 00:50:58,416 Yes, but I can't show them, they're too risque. 777 00:50:58,487 --> 00:51:01,388 Do you think the pornography ban should be lifted? 778 00:51:01,456 --> 00:51:03,447 Yes, when you're 18, you can do what you want. 779 00:51:03,525 --> 00:51:04,924 No. 780 00:51:04,993 --> 00:51:08,019 Everyone should know what's right. 781 00:51:08,096 --> 00:51:13,762 It should be lifted. 782 00:51:13,835 --> 00:51:16,964 The more you ban something, the more people do it. 783 00:51:17,039 --> 00:51:22,978 There are already a lot of illegal imports, so why not? 784 00:51:23,045 --> 00:51:28,211 Should they lift all restrictions, or leave some, like an age limit ofi 8? 785 00:51:28,283 --> 00:51:30,217 Yes, there should be restrictions. 786 00:51:30,285 --> 00:51:32,811 But not at 18, at 16. 787 00:51:33,488 --> 00:51:37,152 Yes, an age restriction, 16 or 18. 788 00:51:37,225 --> 00:51:41,025 No. Girls should work or study... 789 00:51:41,096 --> 00:51:43,292 and not waste their time with that filth. 790 00:51:43,365 --> 00:51:46,858 - Does porn excite you? - No. 791 00:51:47,536 --> 00:51:50,972 - Does porn excite you? - No. 792 00:51:51,039 --> 00:51:54,031 Yes, but ifit puts me in the mood... 793 00:51:54,109 --> 00:51:57,636 I'd rather masturbate thanjump into bed with a man. 794 00:51:58,947 --> 00:52:02,679 How easy or difficult is it for young girls today? 795 00:52:02,751 --> 00:52:05,686 They can find objective information on their problems. 796 00:52:06,355 --> 00:52:08,847 1 met this girl in a sex shop, 797 00:52:08,924 --> 00:52:10,756 But what does she learn here? 798 00:52:10,826 --> 00:52:16,026 5he's faced with technical tools that her parents might enjoy. 799 00:52:16,098 --> 00:52:18,430 But this young girl doesn't need things like that. 800 00:52:18,500 --> 00:52:22,027 On the contrary, it would make her relationships harder. 801 00:52:30,312 --> 00:52:33,475 - Do you fancy that? - I find it quite funny. 802 00:52:33,548 --> 00:52:35,380 - Would you buy it? - No, I'm just looking. 803 00:52:35,450 --> 00:52:37,612 Would that excite you? 804 00:52:37,686 --> 00:52:40,678 You and your questions. Honestly, not much. 805 00:52:40,756 --> 00:52:44,920 - How old are you? - Guess. 806 00:52:44,993 --> 00:52:48,486 - Eighteen. - Thank you. I'm 15 and a half. 807 00:52:48,563 --> 00:52:53,091 Would you tell me about the first time you had sexual contact? 808 00:52:55,671 --> 00:53:00,507 As a child, playing doctor, or do you mean the real thing? 809 00:53:00,575 --> 00:53:02,509 The real thing. 810 00:53:02,577 --> 00:53:05,410 - Halfa year ago. - When you were 15. 811 00:53:05,480 --> 00:53:08,643 - Yes, do you think that's late? - No, no. 812 00:53:08,717 --> 00:53:10,651 Can you tell me about it? 813 00:53:10,719 --> 00:53:13,620 - But it's an unusual story. - Even better. 814 00:53:14,289 --> 00:53:16,758 I'm in high school, 10th grade. 815 00:53:17,426 --> 00:53:20,293 Halfa year ago, I was a real virgin. 816 00:53:21,129 --> 00:53:25,191 I wasn't interested at all. Silly, eh? 817 00:53:25,267 --> 00:53:29,966 Why? You're still young. Everyone's different. 818 00:53:30,639 --> 00:53:33,108 I felt really silly. 819 00:53:37,279 --> 00:53:40,180 The girls in my class had all had sex. 820 00:53:40,248 --> 00:53:43,741 Or at least they'd done petting, they said. 821 00:53:43,819 --> 00:53:48,154 Mondays were really bad. The stories theyd tell,. 822 00:53:48,223 --> 00:53:51,557 How, where and with whom they'd done it on the weekend, 823 00:53:51,626 --> 00:53:53,651 I couldn't stand it. 824 00:53:54,329 --> 00:53:56,821 - He's got a great way. - You're putting us on. 825 00:53:56,898 --> 00:54:00,198 - Do him, then you'll know. - I don't fuckjust anyone. 826 00:54:00,268 --> 00:54:02,896 You're funny. 827 00:54:02,971 --> 00:54:05,303 How else could you make comparisons? 828 00:54:05,373 --> 00:54:08,138 - I never let one slip through my fingers. - I need one every day. 829 00:54:08,210 --> 00:54:11,874 I need one who can do me several times. 830 00:54:11,947 --> 00:54:16,942 Well, serve him up, and let's see how often I come. 831 00:54:17,018 --> 00:54:19,453 We'll all see. 832 00:54:19,521 --> 00:54:23,856 Two days later I'd forgotten what I'd said, 833 00:54:23,925 --> 00:54:29,864 I said I'd give up my virginity to that guy. 834 00:54:29,931 --> 00:54:34,596 Surely my classmates were all talk as well, 835 00:54:38,240 --> 00:54:39,571 Pass it on to Elke. 836 00:54:43,111 --> 00:54:45,808 THE STUD SAYS YES. 837 00:54:50,952 --> 00:54:52,716 Pass it on to Elke. 838 00:55:12,641 --> 00:55:14,666 Elke, give me that note. 839 00:55:16,478 --> 00:55:18,503 Give it to me. 840 00:55:19,181 --> 00:55:20,842 Stand up. 841 00:55:25,187 --> 00:55:27,815 As a teacher, I can't reach into your blouse. 842 00:55:30,325 --> 00:55:32,521 As a man, however, I can. 843 00:55:34,663 --> 00:55:36,324 As a student, I can't do this. 844 00:55:36,398 --> 00:55:38,059 But as a girl, I can. 845 00:55:43,572 --> 00:55:48,567 That's what you'd call getting even, right? 846 00:55:48,643 --> 00:55:50,133 Carry on. 847 00:55:55,150 --> 00:55:57,084 Saturday night, it happened, 848 00:55:57,152 --> 00:55:59,484 Gitte had actually organized a party, 849 00:55:59,988 --> 00:56:02,150 And the stud showed up? 850 00:56:02,224 --> 00:56:03,350 Yes,. 851 00:56:03,425 --> 00:56:06,952 His name was Gilnter. Not as ugly as Pd thought,. 852 00:56:07,028 --> 00:56:12,194 Stiii, I felt silly for having to give up my virginity». 853 00:56:12,267 --> 00:56:14,929 just because of my bragging,. 854 00:56:34,823 --> 00:56:38,760 Have a drink first, GUnter. Courtesy of my dad. 855 00:56:40,428 --> 00:56:42,920 To his health. Where is he? 856 00:56:42,998 --> 00:56:47,663 He and mom took off, saying it'd be too loud for him here. 857 00:56:47,736 --> 00:56:49,397 Then, let's get started. 858 00:56:49,471 --> 00:56:52,304 Horst, stop smooching and put on some music. 859 00:56:55,911 --> 00:56:59,245 Everyone knew I'd be the one tonight,. 860 00:56:59,314 --> 00:57:01,908 And everyone else had already done him,. 861 00:57:01,983 --> 00:57:05,283 1 wanted to leave, but if! left». 862 00:57:05,353 --> 00:57:08,288 1 would have been finished at school, 863 00:57:08,356 --> 00:57:10,654 Well, how do you like him? 864 00:57:10,725 --> 00:57:14,662 Can't say yet. I'll find out once we're in bed. 865 00:57:14,729 --> 00:57:16,390 1 could have slapped myself 866 00:57:16,464 --> 00:57:19,798 Once again 1'd said something totally different from whatl was really thinking, 867 00:57:19,868 --> 00:57:23,065 1 felt sick. Was it anxiety or- 868 00:57:24,072 --> 00:57:26,234 Chris, did you put something in my drink? 869 00:57:26,308 --> 00:57:28,470 - What makes you think that? - I'm feeling sick. 870 00:57:28,543 --> 00:57:31,205 If you want to back out- 871 00:57:31,279 --> 00:57:33,611 Me? Back out? I must be hearing things. 872 00:57:33,682 --> 00:57:35,616 I'll take him with my eyes closed. 873 00:58:30,171 --> 00:58:33,004 He took me back to his room, 874 00:58:33,074 --> 00:58:36,806 1 was hoping that the others hadn't told him I was a sly one,. 875 00:58:36,878 --> 00:58:41,577 1 f he found out that 1'd never- and if he told others- 876 00:58:46,688 --> 00:58:49,055 Take off your coat. 877 00:58:49,124 --> 00:58:51,422 - You want something to drink? - What have you got? 878 00:58:51,493 --> 00:58:54,326 I've got some whiskey somewhere. Would you like some? 879 00:58:54,396 --> 00:58:56,057 No, I'd rather not. 880 00:58:56,131 --> 00:58:58,065 Let's cut to the chase. 881 00:58:58,133 --> 00:59:00,192 What? Come on. 882 00:59:00,268 --> 00:59:02,760 That's why we're here, right? 883 00:59:02,837 --> 00:59:04,828 Okay. Have it your way. 884 00:59:06,508 --> 00:59:09,136 Can't you turn off the lights at least? 885 00:59:58,226 --> 01:00:00,456 Damn it! Haven't you ever seen a naked girl before? 886 01:00:00,528 --> 01:00:04,965 Yes, but not often. 887 01:00:06,034 --> 01:00:08,002 But I thought you were the town stud. 888 01:00:08,069 --> 01:00:10,003 That's baloney. 889 01:00:10,071 --> 01:00:12,506 Gitte made that up to trick you. 890 01:00:12,574 --> 01:00:13,973 What? 891 01:00:15,844 --> 01:00:17,903 Trick me? 892 01:00:24,052 --> 01:00:27,215 - What are you doing? - I'm getting dressed. 893 01:00:27,288 --> 01:00:31,589 - What a waste. - Says who? 894 01:00:31,659 --> 01:00:33,320 Don't touch me. 895 01:00:35,697 --> 01:00:38,530 I may not be the town stud, but I'm no fool either. 896 01:00:40,135 --> 01:00:42,297 And then it happened, 897 01:00:42,370 --> 01:00:44,304 He was no stud. 898 01:00:44,372 --> 01:00:47,034 Thank God he was no stud. 899 01:00:47,108 --> 01:00:50,476 He was a reallysweet guy, inexperienced like me,. 900 01:00:58,987 --> 01:01:02,082 You should have told me you were a virgin. 901 01:01:05,326 --> 01:01:07,294 I'm not anymore. 902 01:01:14,502 --> 01:01:16,436 That was it. 903 01:01:16,504 --> 01:01:18,165 Disappointed? 904 01:01:18,239 --> 01:01:21,402 No. Why? And the other girls? 905 01:01:21,476 --> 01:01:24,241 We told them quite the story the next morning. 906 01:01:24,312 --> 01:01:26,838 ' By mew a \ N“? v 907 01:01:26,915 --> 01:01:29,577 They were wild themselves that night. 908 01:01:29,651 --> 01:01:31,141 Gitte told me so. 909 01:01:32,353 --> 01:01:36,415 - This is lame. - Why didn't you invite more guys? 910 01:01:38,426 --> 01:01:43,091 I've got an idea. This could be the idea of the century. 911 01:01:43,164 --> 01:01:45,496 - What's your idea? - Don't keep us in suspense. 912 01:01:45,567 --> 01:01:47,535 Well, get ready for your surprise. 913 01:01:48,703 --> 01:01:50,694 But you have to play along. 914 01:01:50,772 --> 01:01:54,868 - I'd take anyone tonight. - You won't find anyone now. 915 01:01:58,680 --> 01:02:00,910 Is this the cab company? 916 01:02:00,982 --> 01:02:05,317 Could you send a car to Brunnstrasse 11? 917 01:02:05,386 --> 01:02:07,320 Thank you. How long? 918 01:02:08,423 --> 01:02:10,949 Five minutes. Great. 919 01:02:32,747 --> 01:02:35,307 I'm sorry, there's been a mistake. 920 01:02:35,383 --> 01:02:37,215 I'll give you your two marks outside. 921 01:02:37,285 --> 01:02:41,483 If he walks past a cemetery, the maggots will eat him up. 922 01:02:41,556 --> 01:02:43,490 Don't panic. 923 01:02:43,558 --> 01:02:45,390 I'll call another one. 924 01:02:53,368 --> 01:02:58,534 So, ladies, where do you want to go? 925 01:02:58,606 --> 01:03:03,100 Well, the thing is, we're looking for a nude model. 926 01:03:03,177 --> 01:03:07,512 - No. - Yes, a real male model. 927 01:03:07,582 --> 01:03:09,072 And nude. 928 01:03:09,150 --> 01:03:14,486 We're budding artists, painters, you know? 929 01:03:14,555 --> 01:03:17,855 We need to do more studies... 930 01:03:18,826 --> 01:03:22,160 - on a live subject. - Totally naked? 931 01:03:23,798 --> 01:03:27,757 I get off my shift at 12:30. 932 01:03:27,835 --> 01:03:30,998 You can earn a nice bundle. 933 01:03:31,072 --> 01:03:33,734 Not much going on at this hour. 934 01:03:33,808 --> 01:03:37,676 - No, it's busy- - Isn't it comfortable here? 935 01:03:39,814 --> 01:03:41,475 Yeah, but... 936 01:03:44,352 --> 01:03:46,013 a hundred bucks at least. 937 01:03:46,087 --> 01:03:47,748 Agreed. 938 01:03:47,822 --> 01:03:51,315 Go into the next room and take your clothes off. 939 01:03:51,392 --> 01:03:52,882 Well... 940 01:03:55,229 --> 01:03:57,391 - What now? - I can't paint. 941 01:03:57,465 --> 01:04:00,059 You don't need to. Everyone got a pad? 942 01:04:07,342 --> 01:04:10,107 - Are you ready? - Yes. 943 01:04:10,178 --> 01:04:13,011 Then come on out. 944 01:04:17,852 --> 01:04:19,581 You know what? 945 01:04:20,521 --> 01:04:23,718 Stay there, the light is good. 946 01:04:28,696 --> 01:04:31,063 - But drop the towel. - Yeah. 947 01:04:31,132 --> 01:04:32,793 We didn't hire you for the towel. 948 01:04:33,468 --> 01:04:36,165 Okay. If you insist. 949 01:05:26,921 --> 01:05:29,253 Come, girls. Let's console him. 950 01:05:29,323 --> 01:05:32,315 Get undressed! 951 01:05:32,393 --> 01:05:34,862 That's what I call recreation. 952 01:05:36,097 --> 01:05:39,931 - Can he take all four of us? - The way he's built? 953 01:06:07,795 --> 01:06:09,320 Come on. 954 01:06:13,134 --> 01:06:16,798 The new way to health and beauty. 955 01:06:20,808 --> 01:06:23,675 Let me go. 956 01:06:23,744 --> 01:06:25,838 Don't pull it, it hurts. 957 01:06:38,659 --> 01:06:41,651 Dispatch. Car 19 here. 958 01:06:41,729 --> 01:06:44,221 No, I'm still booked. 959 01:06:44,298 --> 01:06:47,495 But send three more, I need help. 960 01:06:48,669 --> 01:06:50,831 No, no police. 961 01:06:50,905 --> 01:06:53,203 It's personal help I need. 962 01:06:54,876 --> 01:06:56,366 Three drivers. 963 01:06:56,444 --> 01:06:58,276 And young-- 964 01:06:58,346 --> 01:07:00,337 and strong. 965 01:07:02,183 --> 01:07:06,177 When should a girl have her first sexual contact? 966 01:07:06,254 --> 01:07:08,916 When she's found the right boy. 967 01:07:08,990 --> 01:07:14,121 - It doesn't depend on her age? - No, if she's ready. 968 01:07:14,195 --> 01:07:18,359 When should a girl have her first sexual contact? 969 01:07:18,432 --> 01:07:22,426 At 16, when she realizes masturbation doesn't work... 970 01:07:22,503 --> 01:07:25,495 and real intercourse is the best solution. 971 01:07:25,573 --> 01:07:29,908 Did you have sex for the first time because your boyfriend demanded it? 972 01:07:31,379 --> 01:07:35,839 Yes, because ifl'd said no, there'd have been a hundred others. 973 01:07:35,917 --> 01:07:40,479 What was your reason for having sex the first time? 974 01:07:40,555 --> 01:07:45,083 The reason? It was the boy. He was nice, and I liked him. 975 01:07:45,159 --> 01:07:47,651 I was interested in him... 976 01:07:47,728 --> 01:07:49,822 and had no concerns about sleeping with him. 977 01:07:49,897 --> 01:07:52,889 What was your reason for having sex the first time? 978 01:07:52,967 --> 01:07:56,699 I was drunk, but I really enjoyed it. 979 01:07:56,771 --> 01:07:59,069 Did you enjoy it? 980 01:07:59,740 --> 01:08:02,209 The first time, no. But later, I couldn't hold myself back. 981 01:08:02,276 --> 01:08:05,940 Do you think a girl should be a virgin when she gets married? 982 01:08:06,013 --> 01:08:07,139 NO. Why? 983 01:08:07,982 --> 01:08:10,474 No, that's not important today. 984 01:08:10,551 --> 01:08:13,782 In fact, men actually like experienced women. 985 01:08:13,854 --> 01:08:18,189 The responses to our survey clearly show... 986 01:08:18,259 --> 01:08:23,754 that girls who are still virgins do not feel better morally. 987 01:08:23,831 --> 01:08:25,321 Quite the contrary is true. 988 01:08:25,399 --> 01:08:30,667 What used to be known as one's sexual honor... 989 01:08:30,738 --> 01:08:33,070 is being denounced today. 990 01:08:33,140 --> 01:08:38,635 Just how questionable certain laws for the protection of minors can be... 991 01:08:38,713 --> 01:08:40,374 is documented by this case. 992 01:08:40,448 --> 01:08:45,614 It was recently in the press, and I followed it closely. 993 01:08:45,686 --> 01:08:50,590 We've changed the names to protect the individuals. 994 01:08:50,658 --> 01:08:53,093 - Your name is Susanne Liphold? - Yeah. 995 01:08:53,160 --> 01:08:58,394 - You're 15 and a student. - Yes. I graduate next year. 996 01:08:58,466 --> 01:09:00,400 You're father is a civil servant. 997 01:09:00,468 --> 01:09:03,733 Yes, with internal revenue. My mother doesn't work. 998 01:09:03,804 --> 01:09:06,398 Susanne, you know why you're here today. 999 01:09:06,474 --> 01:09:08,909 You've had some very nasty experiences. 1000 01:09:08,976 --> 01:09:11,911 I'd like to help you deal with them. 1001 01:09:11,979 --> 01:09:14,004 - You must believe me. - Yeah. 1002 01:09:14,081 --> 01:09:17,176 But you must help me too. That is, you must tell the truth. 1003 01:09:18,019 --> 01:09:19,714 - Are you ready? - Yes. 1004 01:09:19,787 --> 01:09:22,882 Be honest. When was the first time you had sex? 1005 01:09:22,957 --> 01:09:26,120 I was 14 and a half. 1006 01:09:26,193 --> 01:09:31,188 For once, my parents had allowed me to go to a party... 1007 01:09:31,265 --> 01:09:33,893 at a friend's place, and- 1008 01:09:33,968 --> 01:09:35,197 And? 1009 01:09:36,203 --> 01:09:38,331 There was a bank trainee. 1010 01:09:39,840 --> 01:09:42,741 He was almost 19. He took me with him. 1011 01:09:42,810 --> 01:09:44,574 Took you where? 1012 01:09:45,246 --> 01:09:46,736 To his place. 1013 01:09:48,616 --> 01:09:51,449 Quiet or you'll wake my mother. 1014 01:09:51,519 --> 01:09:53,180 Too late. 1015 01:09:55,690 --> 01:10:00,025 - Who's that? - Susanne, she lost her key. 1016 01:10:00,695 --> 01:10:04,131 And you're the cavalier who will let her sleep here. 1017 01:10:04,198 --> 01:10:06,826 Well, you know what you're doing. 1018 01:10:08,335 --> 01:10:11,532 I didn't see anything. I didn't hear anything. 1019 01:10:11,605 --> 01:10:14,074 Tomorrow morning the kid's out of here, you hear? 1020 01:10:15,810 --> 01:10:18,643 - Then it happened. - Didyou like it? 1021 01:10:18,713 --> 01:10:20,203 Like if? 1022 01:10:20,281 --> 01:10:23,649 I didnT feel anything. No orgasm, 1023 01:10:23,718 --> 01:10:25,880 - Never did. - What doyou mean? 1024 01:10:25,953 --> 01:10:28,012 I was with two others later on, 1025 01:10:28,089 --> 01:10:30,990 One was older. I'd met him at a café,. 1026 01:10:31,058 --> 01:10:35,222 - The other one was from school. - And no orgasm? 1027 01:10:35,296 --> 01:10:38,027 - I don't even know what that is. - Why do ft then? 1028 01:10:38,099 --> 01:10:43,367 That's the crazy thing. I love to excite men, 1029 01:10:43,437 --> 01:10:47,670 - Excite how? - When I show them my body,. 1030 01:10:47,742 --> 01:10:50,643 Did you see them often? 1031 01:10:50,711 --> 01:10:53,043 Often? Again and again,. 1032 01:10:53,114 --> 01:10:55,708 Again and again,» 1033 01:10:55,783 --> 01:10:58,377 and again»,. 1034 01:10:58,452 --> 01:11:00,546 and again»,. 1035 01:11:10,464 --> 01:11:12,455 And again nothing. 1036 01:11:12,533 --> 01:11:14,865 How are you doing in school? 1037 01:11:14,935 --> 01:11:16,926 In the top half, I think. 1038 01:11:17,004 --> 01:11:19,666 I like German and history. 1039 01:11:19,740 --> 01:11:21,902 Math is my weakness. 1040 01:11:21,976 --> 01:11:23,637 That's the problem. 1041 01:11:23,711 --> 01:11:24,872 Problem? 1042 01:11:24,945 --> 01:11:26,435 That Mr. Doderer. 1043 01:11:26,514 --> 01:11:29,142 After my brother and sister got married... 1044 01:11:29,216 --> 01:11:31,514 and moved out of the house... 1045 01:11:31,585 --> 01:11:34,077 the house was really empty. 1046 01:11:34,155 --> 01:11:39,889 So my parents rented a room to Mr. Doderer, an actuary. 1047 01:11:40,895 --> 01:11:43,830 He could tutor Susanne. 1048 01:11:43,898 --> 01:11:46,196 A mathematician in the house. 1049 01:11:46,267 --> 01:11:50,534 Then we'd have to give him a discount on the rent. 1050 01:11:50,604 --> 01:11:51,799 So what? 1051 01:11:51,872 --> 01:11:55,274 We need to make sure Susie keeps up at school. 1052 01:11:55,342 --> 01:12:00,178 You say it like I was a bad student. 1053 01:12:00,247 --> 01:12:03,444 - That bit of math. - Very important in life. 1054 01:12:04,285 --> 01:12:07,277 I'll talk with Mr. Doderer. He's a solid individual. 1055 01:12:07,354 --> 01:12:10,085 That's how things started with Mn Doderer. 1056 01:12:16,063 --> 01:12:17,553 Please have a seat, Susanne. 1057 01:12:24,572 --> 01:12:27,200 Let's see how advanced you are. 1058 01:12:27,875 --> 01:12:30,867 My parents wanted a mathematician», 1059 01:12:30,945 --> 01:12:32,879 and they drove me into his arms, 1060 01:12:32,947 --> 01:12:35,075 Of course, I wanted to impress him too. 1061 01:12:36,417 --> 01:12:39,011 ls your room always this hot? 1062 01:12:40,454 --> 01:12:42,718 I can't stand it. 1063 01:12:47,862 --> 01:12:49,626 Let's start. 1064 01:12:49,697 --> 01:12:52,359 I played with him lll a cat plays with a mouse,. 1065 01:12:52,433 --> 01:12:56,165 He focused on math, and I wanted to get him,. 1066 01:12:56,237 --> 01:12:59,298 1 excited him so much he almost fainted. 1067 01:13:01,375 --> 01:13:03,537 One day, with my parents gone»,. 1068 01:13:03,611 --> 01:13:06,103 the big moment came,. 1069 01:13:06,180 --> 01:13:08,308 1 knew when he usually went into the bathroom, 1070 01:13:08,983 --> 01:13:11,145 It was easy. 1071 01:13:17,358 --> 01:13:18,348 Sorry. 1072 01:13:20,060 --> 01:13:23,257 Oh, it's you. Come in, I'm almost done. 1073 01:13:24,598 --> 01:13:27,795 If you do my back, I'll be done even faster. 1074 01:13:30,738 --> 01:13:32,399 He shouldn't have done that, 1075 01:13:32,473 --> 01:13:35,306 Now, 1 had to have him, no matter what. 1076 01:13:45,853 --> 01:13:46,786 Yes? 1077 01:13:51,525 --> 01:13:53,186 Why did you leave? 1078 01:13:53,260 --> 01:13:55,854 Never heard of Susanne in the tub? 1079 01:13:56,530 --> 01:13:59,192 1 expected him to throw me out, to beat me,. 1080 01:13:59,266 --> 01:14:02,998 Men are said to react like this when they get too excited, 1081 01:14:34,969 --> 01:14:37,802 That was the first time I came,. 1082 01:14:37,871 --> 01:14:41,102 And he had probably never done it so often with a girl. 1083 01:14:42,109 --> 01:14:48,276 He was in a world of his own, and! wanted more and more. 1084 01:14:49,483 --> 01:14:53,113 In short, I drifted off into a world of my own too. 1085 01:14:54,621 --> 01:14:56,453 How embarrassing, 1086 01:15:00,227 --> 01:15:01,388 You- 1087 01:15:01,462 --> 01:15:02,952 You damned... 1088 01:15:03,030 --> 01:15:04,361 molester! 1089 01:15:06,133 --> 01:15:08,033 That was it. 1090 01:15:08,102 --> 01:15:09,763 Unfortunately, that wasn't it. 1091 01:15:09,837 --> 01:15:15,503 The father believed his innocent daughter had been the victim of a molester. 1092 01:15:15,576 --> 01:15:17,544 He reported him to the police. 1093 01:15:17,611 --> 01:15:20,945 The accused lived with you for over a year. 1094 01:15:21,015 --> 01:15:22,983 He must have known you weren't 16 yet. 1095 01:15:24,485 --> 01:15:27,546 - Yes, but- - But what? 1096 01:15:28,455 --> 01:15:30,617 You mean he didn't use force. 1097 01:15:30,691 --> 01:15:32,455 No, no force. 1098 01:15:32,526 --> 01:15:35,291 That's the nature of seduction. 1099 01:15:36,130 --> 01:15:38,292 Otherwise, it would be rape. 1100 01:15:38,365 --> 01:15:41,995 Let's say, even if you hadn't done anything... 1101 01:15:42,069 --> 01:15:44,595 the charges would still bejustified. 1102 01:15:44,671 --> 01:15:46,969 - Do you understand? - No. 1103 01:15:47,808 --> 01:15:49,674 It's irrelevant anyway. 1104 01:15:50,511 --> 01:15:52,741 An important question: 1105 01:15:52,813 --> 01:15:57,580 Did the accused have intercourse with you... 1106 01:15:57,651 --> 01:15:59,949 or was it oral or manual only? 1107 01:16:02,389 --> 01:16:04,050 Let me rephrase. 1108 01:16:05,125 --> 01:16:08,095 Did the accused insert his penis into your vagina? 1109 01:16:08,162 --> 01:16:08,993 Yes. 1110 01:16:09,063 --> 01:16:11,361 I didn't hear you. Speak up. 1111 01:16:11,432 --> 01:16:12,763 Yes. 1112 01:16:12,833 --> 01:16:15,165 And justice was being done,. 1113 01:16:15,235 --> 01:16:18,569 Parents who wanted punishment for an alleged injus tice». 1114 01:16:18,639 --> 01:16:21,131 ended up causing an even bigger one,. 1115 01:16:21,208 --> 01:16:24,576 “Anyone who has intercourse with a minor... 1116 01:16:24,645 --> 01:16:28,047 shall be imprisoned for up to one year. 1117 01:16:28,115 --> 01:16:31,483 It does not matter whether the behavior of the minor... 1118 01:16:31,552 --> 01:16:35,113 contributed to or furthered the criminal actions or not.“ 1119 01:16:35,189 --> 01:16:38,352 Based on the evidence, the facts are clear. 1120 01:16:38,425 --> 01:16:40,757 - Questions from the public prosecutor? - No, thank you. 1121 01:16:40,828 --> 01:16:44,765 - The second prosecutor? - No questions. 1122 01:16:44,832 --> 01:16:48,700 - Questions from the defense? - Yes, Your Honor. 1123 01:16:50,704 --> 01:16:55,870 Susanne, did you have intercourse with other men besides the accused? 1124 01:16:55,943 --> 01:16:57,433 I must interject. 1125 01:16:57,511 --> 01:16:59,502 Why are you torturing her like this? 1126 01:16:59,580 --> 01:17:01,070 She's only 15. 1127 01:17:01,148 --> 01:17:03,310 I'm aware of that. 1128 01:17:03,383 --> 01:17:07,320 But I asked the witness, not you. 1129 01:17:07,387 --> 01:17:10,618 You bastard! That's slander. 1130 01:17:10,691 --> 01:17:13,922 - Quiet please. - Well, Susanne? 1131 01:17:15,596 --> 01:17:18,759 A terribly awkward situation. What can I do? 1132 01:17:18,832 --> 01:17:20,994 If! say no, he goes tojail, 1133 01:17:21,068 --> 01:17:24,038 1 f1 say yes, my parents will think I'm a whore, 1134 01:17:25,372 --> 01:17:28,069 Susanne, you're a witness. 1135 01:17:28,142 --> 01:17:31,578 You're too young to be sworn in. 1136 01:17:31,645 --> 01:17:33,977 Nevertheless, you must tell the truth. 1137 01:17:34,047 --> 01:17:36,209 If you don't tell the truth, or if you conceal anything... 1138 01:17:36,283 --> 01:17:38,251 you'll face serious penalties. 1139 01:17:38,318 --> 01:17:41,618 Have you had intercourse with other men? 1140 01:17:41,688 --> 01:17:43,554 - Yes. - That's a lie. 1141 01:17:43,624 --> 01:17:46,252 Please, Mr. Liphold. 1142 01:17:47,494 --> 01:17:50,862 - How many? - Three. 1143 01:17:52,199 --> 01:17:54,793 Besides the accused, you slept with three men. 1144 01:17:55,302 --> 01:17:56,360 Yes. 1145 01:17:57,037 --> 01:17:59,631 Therefore, you admit... 1146 01:17:59,706 --> 01:18:01,970 that you had intercourse with four different men... 1147 01:18:02,042 --> 01:18:05,876 including the accused. 1148 01:18:05,946 --> 01:18:08,415 - How often? - You're going too far. 1149 01:18:09,082 --> 01:18:12,052 How can you ask these questions with her parents present? 1150 01:18:12,119 --> 01:18:14,087 We are in court. 1151 01:18:14,154 --> 01:18:16,748 I did not bring the charges against my client. 1152 01:18:16,823 --> 01:18:18,723 I'm here to defend him. 1153 01:18:18,792 --> 01:18:22,194 I must ask you to stop interrupting me. 1154 01:18:24,798 --> 01:18:27,233 - How often? - I don't know. 1155 01:18:27,301 --> 01:18:30,464 - Give us an approximation. - I didn't count. 1156 01:18:30,537 --> 01:18:33,302 Twice, three times? 1157 01:18:33,373 --> 01:18:35,034 Four times? 1158 01:18:35,108 --> 01:18:36,803 Or 20, 3O or 4O times? 1159 01:18:36,877 --> 01:18:40,643 - Yes, maybe 4O times. - Oh, God. 1160 01:18:40,714 --> 01:18:42,876 I think that's all. 1161 01:18:42,950 --> 01:18:46,750 Section I 82 of the Criminal Code states: 1162 01:18:46,820 --> 01:18:50,484 Anyone who has intercourse with an innocent minor, etc. 1163 01:18:50,557 --> 01:18:53,219 According to her testimony... 1164 01:18:53,293 --> 01:18:56,092 there is no doubt that this girl... 1165 01:18:56,163 --> 01:19:00,259 is not an innocent minor as indicated by the Criminal Code. 1166 01:19:01,501 --> 01:19:03,799 Therefore, the accused must be acquitted. 1167 01:19:04,471 --> 01:19:05,961 I want their names. 1168 01:19:06,039 --> 01:19:08,064 Their names! 1169 01:19:08,909 --> 01:19:10,900 Tell me their names. 1170 01:19:10,978 --> 01:19:12,969 I'll put them all injail. 1171 01:19:13,046 --> 01:19:16,311 Take it easy, Hermann. Don't make yourself unhappy. 1172 01:19:16,984 --> 01:19:20,943 I've seen what results are achieved byyour upbringing. 1173 01:19:21,788 --> 01:19:25,850 There. You've created a whore no one wants to touch. 1174 01:19:26,693 --> 01:19:31,756 I made a fool of myself believing in my daughter's innocence. 1175 01:19:33,100 --> 01:19:35,432 And I have to pay the court fees. 1176 01:19:35,502 --> 01:19:38,995 But I'll show you. I'll put you into reform school. 1177 01:19:39,072 --> 01:19:42,167 They'll teach you about morals! 1178 01:19:50,951 --> 01:19:53,784 I don't want to see you anymore. 1179 01:19:53,854 --> 01:19:55,686 Get out! 1180 01:19:56,523 --> 01:19:59,686 Go to your room. Father will calm down. 1181 01:19:59,760 --> 01:20:03,253 Protecting her, eh? 1182 01:20:03,330 --> 01:20:04,820 Women! 1183 01:20:09,369 --> 01:20:10,859 She's left. 1184 01:20:10,937 --> 01:20:12,769 What if she hurts herself? 1185 01:20:12,839 --> 01:20:15,308 What whore hurts herself? 1186 01:20:22,482 --> 01:20:24,541 She's in the attic. 1187 01:20:50,310 --> 01:20:51,800 Susanne! 1188 01:21:09,229 --> 01:21:11,061 That's all I remember. 1189 01:21:11,131 --> 01:21:13,998 When I came to, I was at the hospital. 1190 01:21:14,067 --> 01:21:16,729 My father has been very nice to me since then. 1191 01:21:17,771 --> 01:21:22,709 The discrepancy between today's reality and the outdated laws... 1192 01:21:22,776 --> 01:21:25,370 is of little interest to the courts. 1193 01:21:25,445 --> 01:21:30,110 With an almost perverse fervor... 1194 01:21:30,183 --> 01:21:34,245 the authorities investigate the sexual behavior of girls between 14 and 16. 1195 01:21:34,321 --> 01:21:37,882 The consequences are neuroses and other mental defects. 1196 01:21:37,958 --> 01:21:44,330 And they are far more detrimental than any sexual contact at that age. 1197 01:21:44,398 --> 01:21:49,063 Do you think schoolgirls today are worse than in the past? 1198 01:21:49,136 --> 01:21:52,106 Why worse? We live in modern times. 1199 01:21:52,172 --> 01:21:53,662 No, certainly not. 1200 01:21:53,740 --> 01:21:57,506 Worse? No, why should they be worse? 1201 01:21:57,577 --> 01:21:59,238 Because they have more freedom. 1202 01:21:59,312 --> 01:22:02,475 More freedom? No, I don't think so. 1203 01:22:02,549 --> 01:22:05,314 They do the same as we did. 1204 01:22:05,385 --> 01:22:11,324 Do you think that this freedom is worse? 1205 01:22:11,391 --> 01:22:13,883 It depends. 1206 01:22:13,960 --> 01:22:18,727 Freedom is not for everyone, but it's good for most of them. 1207 01:22:18,799 --> 01:22:23,134 Times have changed, and so have morals. 1208 01:22:23,203 --> 01:22:28,539 Even if they have sexual encounters sooner... 1209 01:22:28,608 --> 01:22:31,305 they're still quite romantic. 1210 01:22:31,378 --> 01:22:35,372 And now for the last case I'd like to present to you. 1211 01:22:35,449 --> 01:22:37,713 It was sent in by Mr. Otto Langenbauer. 1212 01:22:37,784 --> 01:22:41,618 45 years old, married, commercial clerk. 1213 01:22:42,789 --> 01:22:46,953 This case is a refreshing contrast to the other cases we've seen here today. 1214 01:22:47,027 --> 01:22:52,363 It shows that not all parents insist on outdated moral norms. 1215 01:22:52,432 --> 01:22:56,096 Rather, some are understanding and use common sense. 1216 01:22:56,169 --> 01:22:57,898 It's the case of Barbara Martin. 1217 01:22:59,272 --> 01:23:00,933 There. 1218 01:23:01,007 --> 01:23:04,671 Now stay in bed and get some rest. 1219 01:23:04,744 --> 01:23:06,769 It's not serious. 1220 01:23:13,653 --> 01:23:15,644 You'll be well soon. 1221 01:23:23,497 --> 01:23:27,991 - Doctor, what's wrong with her? - Just a case of nerves. 1222 01:23:28,068 --> 01:23:29,900 Nothing serious in her condition. 1223 01:23:29,970 --> 01:23:33,133 I don't get it. Babsie and nerves? 1224 01:23:34,641 --> 01:23:36,837 Her condition? You mean- 1225 01:23:36,910 --> 01:23:39,038 Your daughter is pregnant. 1226 01:23:39,112 --> 01:23:41,012 Oh, God. 1227 01:23:42,916 --> 01:23:44,577 What will my husband say? 1228 01:23:44,651 --> 01:23:48,144 I can't breathe. This happening to us? 1229 01:23:49,055 --> 01:23:51,820 In the past, kids were brats. 1230 01:23:54,027 --> 01:23:56,189 And today the brats are having kids. 1231 01:23:57,697 --> 01:24:00,029 Bad jokes won't help. 1232 01:24:01,535 --> 01:24:03,196 What are we going to do? 1233 01:24:03,270 --> 01:24:05,432 Don't patronize me. 1234 01:24:05,505 --> 01:24:07,496 I'm desperate. 1235 01:24:07,574 --> 01:24:10,236 Think of your liver. 1236 01:24:10,310 --> 01:24:12,472 Forget about my liver, Helga. 1237 01:24:12,546 --> 01:24:15,481 It's about our Barbara. 1238 01:24:15,549 --> 01:24:18,610 She's barely 18 and having a baby. Immoral. 1239 01:24:19,286 --> 01:24:21,414 - Mayl come in? - You! 1240 01:24:22,088 --> 01:24:24,022 Paul. 1241 01:24:26,026 --> 01:24:28,324 This concerns me too. 1242 01:24:31,898 --> 01:24:34,390 What were you thinking? 1243 01:24:34,467 --> 01:24:37,801 Not much, I tell you. Otherwise, this wouldn't have happened. 1244 01:24:37,871 --> 01:24:39,965 But that doesn't help now. 1245 01:24:40,040 --> 01:24:41,530 We have to get through this. 1246 01:24:41,608 --> 01:24:43,167 Get through this! 1247 01:24:43,243 --> 01:24:44,438 Get through this! 1248 01:24:44,511 --> 01:24:48,846 Would you be so kind as to tell me who the father is? 1249 01:24:48,915 --> 01:24:51,077 - You don't know him. - No? 1250 01:24:51,151 --> 01:24:52,812 At least you know him. 1251 01:24:52,886 --> 01:24:54,547 When are you going to get married? 1252 01:24:54,621 --> 01:24:58,216 Get married? Daddy, that's impossible. 1253 01:24:59,059 --> 01:25:03,018 Horst is still in school, and I haven't told him yet. 1254 01:25:03,096 --> 01:25:04,825 Great. 1255 01:25:04,898 --> 01:25:07,026 But you won't marry him? 1256 01:25:07,100 --> 01:25:09,592 A baby is no reason to get married today. 1257 01:25:09,669 --> 01:25:11,398 We don't know if we're right for each other. 1258 01:25:11,471 --> 01:25:14,463 You should have thought of that first. 1259 01:25:14,541 --> 01:25:17,533 No sense of responsibility. 1260 01:25:17,611 --> 01:25:20,774 But that's today's youth. 1261 01:25:20,847 --> 01:25:22,508 The youth are always today's youth. 1262 01:25:22,582 --> 01:25:24,243 Have you forgotten? 1263 01:25:24,317 --> 01:25:25,807 Cut that out. 1264 01:25:25,885 --> 01:25:27,353 Now's not the time. 1265 01:25:28,622 --> 01:25:30,454 What about school? 1266 01:25:30,523 --> 01:25:33,254 They'll expel you. 1267 01:25:33,326 --> 01:25:35,818 And you can forget about going to college. 1268 01:25:35,895 --> 01:25:36,919 Horrible. 1269 01:25:37,797 --> 01:25:39,663 The school won't make any trouble. 1270 01:25:39,733 --> 01:25:43,033 They're not as harsh as they were just because you're expecting a child. 1271 01:25:43,103 --> 01:25:44,764 Good God, expecting a child. 1272 01:25:44,838 --> 01:25:47,830 And you say it like it didn't mean a thing. 1273 01:25:47,907 --> 01:25:51,241 It's already happened. I can't change it. 1274 01:25:51,311 --> 01:25:53,575 As for Horst and I, the future will tell. 1275 01:25:53,647 --> 01:25:55,979 The future? 1276 01:25:56,049 --> 01:25:57,539 That's outrageous. 1277 01:25:57,617 --> 01:26:00,382 I'm barely 40, and you're making a grandfather out of me. 1278 01:26:00,453 --> 01:26:03,286 Can't you take pills if you have to fuck- 1279 01:26:03,356 --> 01:26:04,790 But Paul! 1280 01:26:04,858 --> 01:26:06,622 Sorry. 1281 01:26:09,329 --> 01:26:12,424 - When are you due? - In seven months. 1282 01:26:12,499 --> 01:26:14,593 Seven months. Terrible! 1283 01:26:14,668 --> 01:26:18,229 Don't think I'll be your babysitter. 1284 01:26:24,177 --> 01:26:27,010 I think she wants to drink. 1285 01:26:27,080 --> 01:26:29,071 She's already had more than enough. 1286 01:26:29,149 --> 01:26:31,811 - She's taking after your father. - Thank God for that. 1287 01:26:31,885 --> 01:26:33,819 I think I need a drink now. 1288 01:26:36,990 --> 01:26:39,482 They're beautiful. 1289 01:26:39,559 --> 01:26:41,584 - This is Horst. - The father of the child. 1290 01:26:41,661 --> 01:26:43,993 Horst Heinmann,yes. 1291 01:26:44,064 --> 01:26:45,725 We've met before. 1292 01:26:45,799 --> 01:26:47,961 As for us, we never should have met. 1293 01:26:48,034 --> 01:26:50,696 Paul. Don't start that again. 1294 01:26:50,770 --> 01:26:53,034 - Do you want a little drink? - Sure, make it a double. 1295 01:26:55,308 --> 01:26:56,605 Here you go. 1296 01:26:57,777 --> 01:27:01,543 By the way, many thanks. 1297 01:27:01,614 --> 01:27:04,447 I had the birth entered into your family register. 1298 01:27:04,517 --> 01:27:07,885 - And acknowledged paternity. - Yes, that too. 1299 01:27:08,888 --> 01:27:11,789 I had a look at your register. 1300 01:27:11,858 --> 01:27:13,189 SQ? 1301 01:27:13,259 --> 01:27:16,490 You have no reason to complain about Barbara and me. 1302 01:27:17,163 --> 01:27:20,428 Barbara was born a year before you were married. 1303 01:27:21,134 --> 01:27:24,468 Well, you don't have to do everything I did. 1304 01:27:24,537 --> 01:27:25,504 Cheers. 1305 01:27:25,572 --> 01:27:27,267 Does that mean- 1306 01:27:27,340 --> 01:27:29,274 Yes, Babsie. 1307 01:27:29,342 --> 01:27:33,506 Many things you thinkyou've invented already existed long before. 1308 01:27:33,580 --> 01:27:35,241 Just ask Daddy. 1309 01:27:36,249 --> 01:27:39,014 Hush, she's sleeping. 1310 01:27:41,955 --> 01:27:46,791 - I'm lost in biology. - Have Babsie explain it to you. 1311 01:27:46,860 --> 01:27:50,023 She's lost herself. 1312 01:27:50,096 --> 01:27:51,586 - Hi, guys. - Hi. 1313 01:27:51,664 --> 01:27:55,032 - How's your baby? - I wish I were in her shoes. 1314 01:27:55,101 --> 01:27:57,160 At least she doesn't have to go to school like her mother. 1315 01:27:57,237 --> 01:28:00,070 - That's right. - Are your parents okay now? 1316 01:28:00,140 --> 01:28:02,472 I think they were never really mad. They're reasonable. 1317 01:28:02,542 --> 01:28:05,705 If this had happened to me, my father would've killed me. 1318 01:28:05,779 --> 01:28:07,543 My father too. 1319 01:28:07,614 --> 01:28:10,948 Nonsense. Parents aren't as bad as they seem sometimes. 1320 01:28:11,017 --> 01:28:13,577 I don't know. There's all kinds. 1321 01:28:13,653 --> 01:28:18,648 The schoolgirls of today. TheyTe realistic and romantic,. 1322 01:28:18,725 --> 01:28:20,557 They want a new objectivity». 1323 01:28:20,627 --> 01:28:24,291 and call themselves the Generation of Hot Hearts, 1324 01:28:24,364 --> 01:28:28,665 Are they bad, or is it ourselves who make them seem bad? 1325 01:28:28,735 --> 01:28:30,897 What their parents don't think is possible.» 1326 01:28:30,970 --> 01:28:34,304 may simply be what they don't want to see». 1327 01:28:34,374 --> 01:28:38,377 100653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.