Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,458
Raven's Home was filmed in
front of a live studio audience.
2
00:00:05,333 --> 00:00:08,417
Okay, we haven't had
Chelsea's cooking in months,
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,415
so we're gonna drink this
milk to coat our stomachs.
4
00:00:10,417 --> 00:00:11,417
- Everybody ready?
- Yeah.
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,083
Okay, bottoms up!
6
00:00:19,291 --> 00:00:22,333
Okay, I thought we'd start
with an amuse-bouche.
7
00:00:22,417 --> 00:00:24,625
These are Medjool dates
stuffed with goat cheese.
8
00:00:24,709 --> 00:00:27,542
Aunt Chelsea, I'll pass. I don't
eat anything I can't pronounce.
9
00:00:28,625 --> 00:00:31,333
I don't eat dates,
I just go on 'em.
10
00:00:33,542 --> 00:00:35,792
Staring at Rihanna
posters isn't a date.
11
00:00:37,083 --> 00:00:38,250
Listen, you guys,
12
00:00:38,333 --> 00:00:40,792
I know I was a
horrible cook before,
13
00:00:40,875 --> 00:00:42,792
but on the cruise
ship I studied with, like,
14
00:00:42,875 --> 00:00:45,834
all the famous French
chefs, including...
15
00:00:45,917 --> 00:00:47,250
Chef Pierre.
16
00:00:48,834 --> 00:00:50,291
Anyway, um...
17
00:00:51,792 --> 00:00:52,875
Bon appétit!
18
00:00:52,959 --> 00:00:55,542
- Come on, guys. Let's give it a try.
- Yeah.
19
00:00:57,125 --> 00:00:59,834
- This is delicious!
- Yeah?
20
00:00:59,917 --> 00:01:01,000
Who are you?
21
00:01:03,250 --> 00:01:05,250
And what have you
done with my mother?
22
00:01:06,792 --> 00:01:09,000
- Hey, aunt Chelsea, this is bomb.
- Yeah?
23
00:01:09,083 --> 00:01:12,125
Aunt Chelsea, as the French
say, this is yum-yum-yum!
24
00:01:12,208 --> 00:01:13,667
Thank you!
25
00:01:13,750 --> 00:01:16,959
Really? It took you six months to learn
how to stick goat cheese inside of date
26
00:01:17,041 --> 00:01:19,166
and call it a amu-am-am,
call it a ama-ama...
27
00:01:19,250 --> 00:01:20,417
No.
28
00:01:21,667 --> 00:01:23,750
I'm also preparing
a 14-course meal.
29
00:01:23,834 --> 00:01:25,750
Raven, would like
to be my sous chef?
30
00:01:25,834 --> 00:01:27,208
Come on!
31
00:01:29,500 --> 00:01:32,375
Well, if being a sous chef
means eating this good, then yes.
32
00:01:32,377 --> 00:01:32,843
♪ Ohhh ♪
33
00:01:32,845 --> 00:01:34,073
♪ Hey... Yo ♪
34
00:01:34,097 --> 00:01:35,241
♪ Let me tell you somethin' ♪
35
00:01:35,265 --> 00:01:37,201
♪ Had my vision all worked out ♪
36
00:01:37,225 --> 00:01:39,324
♪ But then life
had other plans ♪
37
00:01:39,326 --> 00:01:40,012
♪ Tell 'em, Rae ♪
38
00:01:40,014 --> 00:01:42,326
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
39
00:01:42,328 --> 00:01:44,806
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
40
00:01:44,830 --> 00:01:47,504
♪ Maybe I'm just finding my way
Learning how to fly ♪
41
00:01:47,508 --> 00:01:49,674
♪ Yeah, we're gonna be okay
Ya know I got you, right? ♪
42
00:01:49,677 --> 00:01:52,156
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
43
00:01:52,180 --> 00:01:54,575
♪ We're just kids caught
up in a crazy world ♪
44
00:01:54,599 --> 00:01:55,011
♪ C'mon! ♪
45
00:01:55,013 --> 00:01:56,487
♪ It's Raven's Home ♪
Yo!
46
00:01:56,489 --> 00:01:57,099
♪ We get loud! ♪
47
00:01:57,105 --> 00:01:58,579
♪ It's Raven's Home ♪
48
00:01:58,603 --> 00:01:59,934
♪ It's our crowd! ♪
49
00:01:59,936 --> 00:02:02,426
♪ Might be tough, but
together we make it look good ♪
50
00:02:02,428 --> 00:02:04,447
♪ Down for each other
like family should ♪
51
00:02:04,471 --> 00:02:05,991
♪ It's Raven's Home ♪
52
00:02:06,015 --> 00:02:07,158
♪ When it's tough ♪
53
00:02:07,164 --> 00:02:08,638
♪ It's Raven's Home ♪
54
00:02:08,640 --> 00:02:09,155
♪ We got love ♪
55
00:02:09,613 --> 00:02:12,422
♪ 'Cause no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
56
00:02:12,424 --> 00:02:14,926
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
57
00:02:16,424 --> 00:02:17,674
Yep! That's us.
58
00:02:31,667 --> 00:02:34,375
Tess, you making beats
or babysitting police dogs?
59
00:02:34,458 --> 00:02:35,709
I'm making beats.
60
00:02:35,792 --> 00:02:38,750
We're gonna need them to win
that radio eclipse live contest.
61
00:02:38,834 --> 00:02:41,000
That better be good
enough to win that 25,000
62
00:02:41,083 --> 00:02:43,667
dolla-dolla bills, y'all!
63
00:02:46,583 --> 00:02:49,333
Ignore the camera.
64
00:02:49,417 --> 00:02:50,750
I'm getting bts.
65
00:02:52,166 --> 00:02:55,000
That's "behind the
scenes" in director talk.
66
00:02:55,083 --> 00:02:56,333
Behind the scenes of what?
67
00:02:56,417 --> 00:02:58,375
I mean, we don't
even have a name yet.
68
00:02:58,458 --> 00:02:59,917
Uh, we do have a name.
69
00:03:00,000 --> 00:03:01,917
"Booker and the Bookettes."
70
00:03:04,083 --> 00:03:05,125
That's funny.
71
00:03:06,125 --> 00:03:08,291
Oh, you're serious?
72
00:03:08,375 --> 00:03:09,750
No.
73
00:03:11,208 --> 00:03:13,289
And they're not even called
"groups" anymore, you know?
74
00:03:13,291 --> 00:03:14,959
They're more like "collectives."
75
00:03:15,041 --> 00:03:17,875
- Like a collection of talents.
- Oh, that's what's up, Nia!
76
00:03:17,959 --> 00:03:20,500
Yeah, we take...
we take "Chicago"
77
00:03:20,583 --> 00:03:23,250
and "collective,"
we put it together...
78
00:03:23,333 --> 00:03:25,417
- Yeah?
- And we're the "chi-lective."
79
00:03:25,500 --> 00:03:27,208
- Oh!
- Yeah, I bring the beats.
80
00:03:27,291 --> 00:03:29,458
- Okay.
- Nia brings the vocals.
81
00:03:29,542 --> 00:03:31,709
And, Booker, you bring the swag.
82
00:03:31,792 --> 00:03:34,667
And, Levi... What
do you do again?
83
00:03:34,750 --> 00:03:36,291
I'm gonna direct the video.
84
00:03:37,208 --> 00:03:38,667
For free.
85
00:03:40,375 --> 00:03:42,917
Okay, let's get started. How
long do we have your place for?
86
00:03:43,000 --> 00:03:44,415
Yeah, don't worry
about it, small fry.
87
00:03:44,417 --> 00:03:45,583
My mom's working a double,
88
00:03:45,667 --> 00:03:47,307
and my dad's got a
night drive to Georgia.
89
00:03:47,375 --> 00:03:51,750
Wait, you mean, you have the whole
place to yourself, without any parents?
90
00:03:51,834 --> 00:03:53,375
Yeah, but let's keep
that between us.
91
00:03:53,458 --> 00:03:56,625
Okay? 'Cause my parents don't
want anyone up in our business.
92
00:03:56,709 --> 00:03:57,834
Hey, I love it.
93
00:03:57,917 --> 00:04:00,917
No parents, and we can
hang here and finish this.
94
00:04:01,000 --> 00:04:04,208
Yeah, I mean, mom is
definitely not gonna love it.
95
00:04:04,291 --> 00:04:07,834
- Yeah, well, mom's not gonna know.
- Agreed?
96
00:04:07,917 --> 00:04:09,166
- Okay...
- Okay? Good.
97
00:04:09,250 --> 00:04:11,000
But first, some ground rules.
98
00:04:11,083 --> 00:04:16,625
Don't... spill... Or
touch... anything.
99
00:04:16,709 --> 00:04:20,250
Can... we... breathe?
100
00:04:22,125 --> 00:04:25,875
Oh, Rae, we haven't
laid out like this in forever!
101
00:04:25,959 --> 00:04:28,250
- Just us girls!
- Yeah!
102
00:04:28,333 --> 00:04:29,792
So, what's the haps, huh?
103
00:04:29,875 --> 00:04:31,458
What's the tea? Spill it.
104
00:04:31,542 --> 00:04:34,083
Okay, well... oh!
My dad came to visit.
105
00:04:36,542 --> 00:04:39,417
I'm sorry, I just
got the funniest text
106
00:04:39,500 --> 00:04:41,875
from Nikos from Mykonos.
107
00:04:41,959 --> 00:04:43,417
Anyway, what else happened?
108
00:04:43,500 --> 00:04:46,750
Oh, well, um... one Halloween, Booker
and I, we switched bodies for a minute.
109
00:04:46,834 --> 00:04:48,959
What? That's crazy!
110
00:04:49,041 --> 00:04:51,750
- I know!
- No, Nikos just sent me a text
111
00:04:51,834 --> 00:04:55,375
of the sunset we shared
on the Canary Islands.
112
00:04:56,417 --> 00:04:59,000
Guess what. No canaries.
113
00:05:01,000 --> 00:05:03,208
Like I was saying, um...
114
00:05:03,291 --> 00:05:05,000
Let's see... I switched bodies.
115
00:05:05,083 --> 00:05:07,792
I had a huge fashion show, too.
116
00:05:07,875 --> 00:05:09,917
Oh! Nikos is a fashion model!
117
00:05:10,000 --> 00:05:11,500
Yeah. Or he plays one
118
00:05:11,583 --> 00:05:14,500
and his evil twin on
a Greek soap opera.
119
00:05:14,583 --> 00:05:16,187
You know what's
funny about that, Chels?
120
00:05:16,188 --> 00:05:16,456
What?
121
00:05:16,458 --> 00:05:18,917
I didn't ask.
122
00:05:21,792 --> 00:05:24,417
Wow, Rae, you
seem really stressed.
123
00:05:24,500 --> 00:05:27,625
On the boat we would use
mindful meditation to relax.
124
00:05:27,709 --> 00:05:29,792
You know what we
do in Chicago to relax?
125
00:05:29,875 --> 00:05:32,125
We dream about
being on a cruise,
126
00:05:32,208 --> 00:05:34,500
but we can't because
we're raising a bunch of kids.
127
00:05:41,000 --> 00:05:43,417
♪ Uh, yeah ♪
128
00:05:43,500 --> 00:05:45,291
♪ okay, okay ♪
129
00:05:45,375 --> 00:05:47,834
♪ yeah, uh ♪
130
00:05:47,917 --> 00:05:49,583
♪ you know what it is, uh ♪
131
00:05:49,667 --> 00:05:52,041
♪ uh-huh, uh-huh-huh
uh-huh-huh ♪
132
00:05:52,125 --> 00:05:53,709
♪ uh, yeah ♪
133
00:05:53,792 --> 00:05:54,917
♪ boom ♪
134
00:05:56,667 --> 00:05:57,875
That's all I got.
135
00:05:59,375 --> 00:06:01,083
I'm gonna need you
to get a little more.
136
00:06:10,834 --> 00:06:12,333
Guys, I just had a vision.
137
00:06:12,417 --> 00:06:13,937
Nia, you were dancing
around in smoke.
138
00:06:14,000 --> 00:06:16,166
Smoke? Well, that's bad.
139
00:06:16,250 --> 00:06:18,000
No. No, no, no, but
you seemed happy.
140
00:06:18,083 --> 00:06:21,959
- What do you think it means?
- Booker, that wasn't a vision.
141
00:06:22,041 --> 00:06:24,333
That was inspiration.
142
00:06:24,417 --> 00:06:27,667
Yeah, that's what
we'll call our song.
143
00:06:28,792 --> 00:06:30,959
Like a smoky flow.
144
00:06:32,083 --> 00:06:34,917
♪ Yeah, I got that smoky flow ♪
145
00:06:35,000 --> 00:06:37,709
♪ yeah, yeah, yeah, I'm
'bout to let 'em know ♪
146
00:06:37,792 --> 00:06:39,792
Okay, okay. All
right, ready? All right.
147
00:06:39,875 --> 00:06:41,041
♪ Yeah ♪
148
00:06:41,125 --> 00:06:43,500
- You... you take it.
- Okay, yeah.
149
00:06:43,583 --> 00:06:46,667
♪ We... we got that smoky flow ♪
150
00:06:46,750 --> 00:06:47,750
- Hey!
- Okay, okay.
151
00:06:47,792 --> 00:06:50,417
Um, thought about takin'
this one. Is that okay?
152
00:06:50,500 --> 00:06:52,709
♪ Yeah, we 'bout
to let 'em show ♪
153
00:06:52,792 --> 00:06:53,625
Oh.
154
00:06:53,709 --> 00:06:55,500
- All right. Can I? Can I?
- Go on.
155
00:06:55,583 --> 00:06:57,542
- Your turn.
- All right.
156
00:06:57,625 --> 00:07:00,542
Words, words.
157
00:07:00,625 --> 00:07:01,959
♪ We got that smoky flow ♪
158
00:07:02,041 --> 00:07:03,083
- Yes!
- Nice.
159
00:07:03,166 --> 00:07:05,000
♪ And we're about
to let it show ♪
160
00:07:07,083 --> 00:07:09,832
Guys, I seriously thought we were gonna
have to borrow something from Drake.
161
00:07:09,834 --> 00:07:12,333
Yeah, I thought I wasn't
gonna get a word in, but I did.
162
00:07:13,542 --> 00:07:16,208
Hey, guys, I found
a smoke machine.
163
00:07:16,291 --> 00:07:18,208
Hey, a smoke machine.
164
00:07:18,291 --> 00:07:20,125
Uh, maybe that's what I saw.
165
00:07:20,208 --> 00:07:21,875
- Let's use it in the video.
- Yes!
166
00:07:23,583 --> 00:07:24,743
Booker, Levi, dinner's ready.
167
00:07:24,792 --> 00:07:27,458
- Come on, we gotta go.
- What? We just got our flow on.
168
00:07:27,542 --> 00:07:29,702
Hey, if we don't go over
there, mom's coming over here.
169
00:07:29,750 --> 00:07:31,333
Hey!
170
00:07:31,417 --> 00:07:33,166
Did you get my text?
It's time for dinner.
171
00:07:33,250 --> 00:07:34,417
What are we gonna do?
172
00:07:34,500 --> 00:07:36,083
What if she finds
out we're here alone?
173
00:07:36,166 --> 00:07:37,834
- I got this, I got this.
- Great.
174
00:07:37,917 --> 00:07:40,291
- I'll just be my mom.
- Okay, okay...
175
00:07:41,792 --> 00:07:43,250
Cool your jets, all right?
176
00:07:45,917 --> 00:07:48,083
What y'all doin' in there?
177
00:07:49,792 --> 00:07:52,166
We're just saying
bye to Mrs. O'Malley.
178
00:07:52,250 --> 00:07:53,583
Bye, Mrs. O'Malley!
179
00:07:53,667 --> 00:07:55,208
Kids, get outta here!
180
00:07:55,291 --> 00:07:57,709
I gotta make a pizza
for my daughter!
181
00:08:10,834 --> 00:08:12,250
- Hey, Rae!
- Hey!
182
00:08:12,333 --> 00:08:16,250
I noticed you cleaned out the closet.
Did you move my wedding dress?
183
00:08:16,333 --> 00:08:18,125
Oh, uh, which, um...
184
00:08:18,208 --> 00:08:20,208
Which... which...
which wedding, uh...
185
00:08:20,291 --> 00:08:22,875
Which wedding dress
are you, uh, speaking of?
186
00:08:24,834 --> 00:08:26,458
The only wedding dress I have.
187
00:08:26,542 --> 00:08:28,542
I wear it every Valentine's day.
188
00:08:30,291 --> 00:08:31,625
Right, right.
189
00:08:31,709 --> 00:08:34,125
Hey, Chels, remember
that jacket that I made
190
00:08:34,208 --> 00:08:36,000
for the British girl
group little mix?
191
00:08:36,083 --> 00:08:37,500
Oh, yeah, yeah!
192
00:08:37,583 --> 00:08:40,583
Those jackets with
the Alencon lace.
193
00:08:40,667 --> 00:08:42,750
What? Wait, no!
194
00:08:42,834 --> 00:08:44,583
I repurposed it. You're welcome.
195
00:08:45,291 --> 00:08:46,959
How could you do that?
196
00:08:47,041 --> 00:08:48,500
Easy, with some scissors.
197
00:08:48,583 --> 00:08:51,542
No... You know that's
not what I meant!
198
00:08:51,625 --> 00:08:54,667
I'm sorry, Chels, while you
were sunbathing on a cruise,
199
00:08:54,750 --> 00:08:56,709
I was here with the kids,
200
00:08:56,792 --> 00:08:58,959
trying to raise
them and stay afloat.
201
00:08:59,041 --> 00:09:02,083
Listen, I know my seminars
were kind of unsuccessful,
202
00:09:02,166 --> 00:09:03,458
but I did send back some money.
203
00:09:03,542 --> 00:09:06,291
Yeah, and I used that
to buy the scissors.
204
00:09:07,500 --> 00:09:09,166
You know what? Whatever, Rae!
205
00:09:12,291 --> 00:09:15,166
Hey, where's my panini
press? I can't find that either.
206
00:09:15,250 --> 00:09:17,375
Where's my 13-course meal, huh?
207
00:09:18,959 --> 00:09:21,458
French cooking is a mood, okay?
208
00:09:21,542 --> 00:09:23,750
And right now, I am not in it!
209
00:09:23,834 --> 00:09:25,750
Seriously, where's my
panini press, huh? Huh?
210
00:09:25,834 --> 00:09:27,234
What did you do?
Did you cut that up
211
00:09:27,291 --> 00:09:29,291
and make a helmet for lady gaga?
212
00:09:30,291 --> 00:09:32,125
- You know what?
- What?
213
00:09:32,208 --> 00:09:33,875
Great idea, Chels! I wish I did!
214
00:09:33,959 --> 00:09:35,959
Listen, what is going on, okay?
215
00:09:36,041 --> 00:09:38,291
I thought we had all that
bonding time on the jet ski.
216
00:09:38,375 --> 00:09:41,625
- I thought we were cool.
- I thought we were going to die.
217
00:09:42,959 --> 00:09:46,125
Listen, all I know is I was
excited to come back, you know?
218
00:09:46,208 --> 00:09:47,959
Levi and my bestie?
219
00:09:48,041 --> 00:09:49,500
But what did I come back to?
220
00:09:49,583 --> 00:09:52,333
A cut-up wedding dress, you
know, a missing panini press,
221
00:09:52,417 --> 00:09:55,375
and just a whole
lot of stress, okay?
222
00:09:55,458 --> 00:09:57,709
Why don't you answer it, Chels?
223
00:09:57,792 --> 00:09:59,957
Go ahead and answer it. I know
Nikos is probably texting you.
224
00:09:59,959 --> 00:10:02,458
Oh, Nikos...
225
00:10:03,750 --> 00:10:06,333
'Cause even when you're
here, you're not here, Chels.
226
00:10:06,417 --> 00:10:08,542
Mom, that's not aunt
Chelsea's phone, that's mine.
227
00:10:11,750 --> 00:10:13,665
Tess just wants to know
when we're headed back over.
228
00:10:13,667 --> 00:10:15,834
I think now would
be a good time.
229
00:10:15,917 --> 00:10:20,542
- If you'll just excuse me.
- Wait, wait, hold on. Hold it!
230
00:10:20,625 --> 00:10:22,750
Now, Tess's mom
seemed really annoyed.
231
00:10:22,834 --> 00:10:25,375
Are you sure it's okay to shoot
that music video over there?
232
00:10:25,458 --> 00:10:27,375
- Yeah, she just keeps to herself.
- Mm-hmm.
233
00:10:27,458 --> 00:10:30,250
If anything, it's almost
like she's not even there.
234
00:10:32,542 --> 00:10:34,250
Hey Levi, what
are you working on?
235
00:10:34,333 --> 00:10:36,417
I'm sketching out my ideas.
236
00:10:36,500 --> 00:10:38,959
That's what us true artists do.
237
00:10:40,166 --> 00:10:42,667
Yeah, a true artist
doesn't draw stick figures.
238
00:10:42,750 --> 00:10:45,792
Actually, Picasso used
stick figures in Don Quixote.
239
00:10:50,709 --> 00:10:52,583
All right guys, focus.
240
00:10:52,667 --> 00:10:54,417
The lyrics are good.
241
00:10:54,500 --> 00:10:56,000
But are the semi-finals good?
242
00:10:57,208 --> 00:10:59,750
Smoky flow, big picture.
243
00:11:00,458 --> 00:11:02,959
What is the story we're telling?
244
00:11:03,041 --> 00:11:07,000
The who, the what, the why.
245
00:11:08,166 --> 00:11:12,875
Um, maybe it's about the creative
flow that we've got between us.
246
00:11:12,959 --> 00:11:16,333
You know, when I think of
smoky flow, I think of smoke.
247
00:11:16,417 --> 00:11:19,166
And, and... I think of flow.
248
00:11:19,917 --> 00:11:23,291
And how we spit that hot fire.
249
00:11:23,375 --> 00:11:24,542
That's it!
250
00:11:24,625 --> 00:11:26,709
- How we spit those flames!
- Yes!
251
00:11:26,792 --> 00:11:27,875
Yo, Levi, give me a beat.
252
00:11:30,542 --> 00:11:32,000
♪ I'm the goat ♪
253
00:11:33,458 --> 00:11:34,625
♪ call me LeBron James ♪
254
00:11:34,709 --> 00:11:35,959
- Of course.
- Will do.
255
00:11:36,041 --> 00:11:37,875
- ♪ My flow so hot ♪
- yo, ay!
256
00:11:37,959 --> 00:11:40,583
- ♪ I'm spittin' flames ♪
- ay!
257
00:11:40,667 --> 00:11:42,667
All right, hold on. Keep
it goin', keep it goin'.
258
00:11:44,667 --> 00:11:46,166
♪ Uh ♪
259
00:11:46,250 --> 00:11:47,750
- ♪ my flow so hot ♪
- what?
260
00:11:47,834 --> 00:11:48,709
♪ I'm grillin' cheese ♪
261
00:11:48,792 --> 00:11:50,583
- Tasty!
- Okay, hold on.
262
00:11:51,667 --> 00:11:54,375
♪ You know I spit
like fish grease ♪
263
00:11:54,458 --> 00:11:58,917
- Oh!
- Ay!
264
00:12:00,250 --> 00:12:01,625
Places, people!
265
00:12:01,709 --> 00:12:02,875
Are we ready?
266
00:12:02,959 --> 00:12:04,625
- We're off!
- ♪ born ready ♪
267
00:12:07,583 --> 00:12:11,667
Um... yo.
268
00:12:11,750 --> 00:12:15,500
♪ Here we go, that smoky flow ♪
269
00:12:22,417 --> 00:12:23,458
No!
270
00:12:23,542 --> 00:12:26,000
No! No!
271
00:12:26,083 --> 00:12:28,834
No! No! No!
272
00:12:28,917 --> 00:12:31,208
Please make it
stop! Make it stop!
273
00:12:32,709 --> 00:12:34,500
Do you guys want
to win that money
274
00:12:34,583 --> 00:12:38,709
or do you want to spend the
rest of your life dancing in this?
275
00:12:38,792 --> 00:12:41,417
Hey, watch it,
small fry. I live here.
276
00:12:42,417 --> 00:12:44,709
♪ Okay... ♪
277
00:12:44,792 --> 00:12:47,458
Please make it stop!
My ears are bleeding!
278
00:12:53,000 --> 00:12:55,667
Uh, listen, Rae. I was...
279
00:12:58,709 --> 00:13:01,083
Okay, so that's
how it's gonna be.
280
00:13:01,166 --> 00:13:03,665
All right, well, you're gonna have
to finish that magazine eventually,
281
00:13:03,667 --> 00:13:05,625
and then you'll have to talk.
282
00:13:16,208 --> 00:13:18,667
Rehearsal's up!
283
00:13:18,750 --> 00:13:20,291
Cue the smoke machine!
284
00:13:22,000 --> 00:13:24,375
Oh, that's me.
285
00:13:31,125 --> 00:13:33,667
♪ I'm the goat call me
LeBron James, ay! ♪
286
00:13:33,750 --> 00:13:35,959
♪ My flow's so hot
I'm spittin' flames, ay! ♪
287
00:13:36,041 --> 00:13:37,641
♪ Turn me off before
you leave the home ♪
288
00:13:37,709 --> 00:13:38,957
♪ these rhymes'll
straight your edges out ♪
289
00:13:38,959 --> 00:13:40,500
♪ my flow just like a hot comb ♪
290
00:13:40,583 --> 00:13:43,625
♪ that hotness I'll tell
you where to go, ay ♪
291
00:13:43,709 --> 00:13:45,875
♪ I'm spicy like a
poke bowl, ay! ♪
292
00:13:45,959 --> 00:13:47,625
♪ Typically I'm a low-key, bro ♪
293
00:13:47,709 --> 00:13:48,957
♪ but if we go like toe-to-toe ♪
294
00:13:48,959 --> 00:13:51,166
♪ I'll hit you with
that smoky flow! ♪
295
00:13:51,250 --> 00:13:53,417
♪ Yeah, we got that smoky flow ♪
296
00:13:53,500 --> 00:13:55,333
♪ yeah, it's time
to let 'em know ♪
297
00:13:57,417 --> 00:13:59,333
Hey, this really was my vision.
298
00:13:59,417 --> 00:14:00,583
Hey, Nia, you happy?
299
00:14:00,667 --> 00:14:02,625
Yaas!
300
00:14:55,709 --> 00:14:58,083
Yeah, this is our jam! Yeah!
301
00:14:58,166 --> 00:15:00,208
Check out this Roger rabbit.
302
00:15:00,291 --> 00:15:03,542
You better keep that rabbit
out of this cabbage patch!
303
00:15:06,083 --> 00:15:08,125
- Chels, it's smoking!
- I know, I know!
304
00:15:08,208 --> 00:15:09,875
No, no, no, Chels!
It's really smoking!
305
00:15:09,959 --> 00:15:12,125
The kids!
306
00:15:12,208 --> 00:15:14,458
Oh, my goodness!
Oh, my goodness!
307
00:15:14,542 --> 00:15:16,250
Oh, my goodness!
Chels, get the fire!
308
00:15:16,333 --> 00:15:19,083
♪ My flow's so hot
I'm grillin' cheese, ay! ♪
309
00:15:19,166 --> 00:15:21,458
♪ You know I spit
that fish grease, ay! ♪
310
00:15:21,542 --> 00:15:23,667
♪ Hot fire you know
I spray though ♪
311
00:15:23,750 --> 00:15:26,250
♪ burnin' up like jalapeño ♪
312
00:15:26,333 --> 00:15:28,875
♪ Booker b pull
up on the scene ♪
313
00:15:28,959 --> 00:15:30,834
♪ and you know I'm
taking all your cream ♪
314
00:15:32,500 --> 00:15:34,917
That was perfect!
315
00:15:36,333 --> 00:15:38,458
Yeah, and good job with
the smoke machine, too,
316
00:15:38,542 --> 00:15:40,709
but, uh, you can
turn it off now.
317
00:15:40,792 --> 00:15:42,583
I already did.
318
00:15:42,667 --> 00:15:45,166
- Oh, my pizza! My pizza!
- Go, go, go!
319
00:15:47,625 --> 00:15:49,458
Oh, the realness of it all.
320
00:15:51,875 --> 00:15:53,208
We can use this.
321
00:15:53,291 --> 00:15:55,250
This video's gonna be on fire!
322
00:15:55,333 --> 00:15:56,959
- Yeah!
- That's not the only thing
323
00:15:57,041 --> 00:15:58,417
that's gonna be on fire.
324
00:15:58,500 --> 00:16:01,000
It's okay, my mom stocks
the fridge when she's away.
325
00:16:02,375 --> 00:16:03,375
Uh-oh.
326
00:16:03,458 --> 00:16:05,417
Oh, your mom's not here?
327
00:16:06,583 --> 00:16:10,959
Ooh, y'all gonna get it!
328
00:16:17,834 --> 00:16:20,000
You guys were in here alone?
329
00:16:20,083 --> 00:16:21,917
You could've burned
the whole building down!
330
00:16:22,000 --> 00:16:24,291
I wanted to tell you
that Tess's parents
331
00:16:24,417 --> 00:16:26,208
are working all the time...
332
00:16:28,917 --> 00:16:30,875
But they told me if I did...
333
00:16:30,959 --> 00:16:36,166
I couldn't direct the video!
334
00:16:36,250 --> 00:16:38,375
What? We did not say that.
335
00:16:38,458 --> 00:16:42,375
And now you're lying
about lying on top of lying.
336
00:16:44,166 --> 00:16:48,500
Sometimes my
priorities get mixed up!
337
00:16:50,166 --> 00:16:52,792
Hey, Levi, cool it with
the fake tears, bruh.
338
00:16:52,875 --> 00:16:55,333
Yeah, your auntie Rae's right.
339
00:16:55,417 --> 00:16:58,959
- We're not buying it.
- Why did you kids lie?
340
00:16:59,041 --> 00:17:02,417
Mom... We didn't lie. No.
341
00:17:02,500 --> 00:17:05,959
I mean, Tess impersonated
her mom, and she lied for us.
342
00:17:07,208 --> 00:17:09,542
Nia, did you just throw
me under the bus?
343
00:17:09,625 --> 00:17:12,065
Hey, sometimes a girl's gotta
do what a girl's gotta do, Tess.
344
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
I need everyone to go
home. I need to talk to Tess.
345
00:17:15,041 --> 00:17:16,709
That's right. Come
on. Move it, move it.
346
00:17:16,792 --> 00:17:17,917
Move it, move it.
347
00:17:18,000 --> 00:17:20,039
But we have to figure
out our outfits for the video.
348
00:17:20,041 --> 00:17:22,542
You're talking like somebody
who's not in trouble. Get out!
349
00:17:23,875 --> 00:17:25,500
Tess, where do you
think you're going?
350
00:17:25,583 --> 00:17:28,000
- With them.
- No, sit down.
351
00:17:29,959 --> 00:17:32,208
What is going on with
your parents, Tess?
352
00:17:32,291 --> 00:17:34,123
And why didn't you tell
me you were here alone?
353
00:17:34,125 --> 00:17:36,875
I don't know.
354
00:17:36,959 --> 00:17:38,792
I was embarrassed.
355
00:17:38,875 --> 00:17:41,125
My mom had to work
extra shifts at the hospital
356
00:17:41,208 --> 00:17:43,208
to help with the bills,
357
00:17:43,291 --> 00:17:45,834
because my dad isn't
making the money he used to.
358
00:17:47,917 --> 00:17:50,291
Tess, that's nothing to be
embarrassed about, sweetheart.
359
00:17:50,375 --> 00:17:52,083
There's a lot of
people struggling.
360
00:17:53,458 --> 00:17:56,917
But I don't understand why you
didn't tell me you were here alone.
361
00:17:57,000 --> 00:17:58,709
You could've stayed with us.
362
00:17:59,417 --> 00:18:00,917
We're struggling a little bit.
363
00:18:02,041 --> 00:18:04,458
My parents, they don't
want anybody to know.
364
00:18:05,625 --> 00:18:07,458
We're not anybody, Tess.
365
00:18:07,542 --> 00:18:10,375
We're your family,
and we love you.
366
00:18:11,625 --> 00:18:13,041
So you're gonna stay with us
367
00:18:13,125 --> 00:18:14,917
until your mom and
dad get back, cool?
368
00:18:15,000 --> 00:18:16,834
- Cool.
- Okay.
369
00:18:16,917 --> 00:18:19,208
But I'm not gonna get it
like Booker and Nia, right?
370
00:18:20,583 --> 00:18:22,208
Oh, no, you gon' get it!
371
00:18:24,959 --> 00:18:26,834
I don't get
disciplined too much.
372
00:18:28,333 --> 00:18:30,959
- Thanks, Ms. B.
- You're welcome.
373
00:18:35,208 --> 00:18:37,625
Chelsea, listen, I am tired
of the silent treatment, okay?
374
00:18:37,709 --> 00:18:39,375
I'm sorry I ripped up
your wedding dress.
375
00:18:39,458 --> 00:18:41,875
Oh, yeah? Well, I'm sorry
you only have one wig.
376
00:18:41,959 --> 00:18:42,999
No, I don't. I got like...
377
00:18:45,125 --> 00:18:47,041
- Oh, really?
- Yeah.
378
00:18:48,500 --> 00:18:49,834
That's okay, that's okay.
379
00:18:49,917 --> 00:18:51,667
Just from this point on,
380
00:18:51,750 --> 00:18:53,625
we have to promise
to be open and honest
381
00:18:53,709 --> 00:18:55,792
and stop keeping
things from each other.
382
00:18:56,625 --> 00:18:57,875
Okay.
383
00:19:01,834 --> 00:19:05,041
It just got to be too
much, Rae, you know?
384
00:19:06,458 --> 00:19:08,583
I lost everything.
385
00:19:08,667 --> 00:19:12,125
My money, my house, my marriage.
386
00:19:12,208 --> 00:19:14,792
I could've come
back sooner, but I...
387
00:19:14,875 --> 00:19:17,834
I stayed on the ship
so long because I...
388
00:19:17,917 --> 00:19:20,250
I needed to get away, you know?
389
00:19:21,834 --> 00:19:23,874
Thank you so much for
taking such good care of Levi.
390
00:19:24,583 --> 00:19:26,375
Yeah, listen, um...
391
00:19:26,458 --> 00:19:28,959
Now's a really good
time to tell you that
392
00:19:29,041 --> 00:19:31,208
while you were gone, I, um...
393
00:19:31,291 --> 00:19:33,041
I left Levi at the
mall for two hours.
394
00:19:34,458 --> 00:19:37,125
I wasn't trying to
get away. I just...
395
00:19:37,208 --> 00:19:38,917
I just drove away.
396
00:19:40,917 --> 00:19:44,083
Well, the important thing is, you
know, you went back to get him.
397
00:19:46,750 --> 00:19:48,667
The cop had to
drop him off at home.
398
00:19:48,750 --> 00:19:49,667
Rae...
399
00:19:49,750 --> 00:19:53,291
We're being honest, right? The rest of
the time, I took real good care of him.
400
00:19:54,500 --> 00:19:55,834
Yeah.
401
00:19:55,917 --> 00:19:59,333
Well, it looks like a lot's
changed in the last six months.
402
00:19:59,417 --> 00:20:02,291
- Yeah.
- But you know what hasn't changed?
403
00:20:02,375 --> 00:20:04,250
You're still my bestie, Rae.
404
00:20:04,333 --> 00:20:06,000
Always.
405
00:20:06,083 --> 00:20:07,125
Always.
406
00:20:07,208 --> 00:20:09,458
And I would do it all again.
407
00:20:09,542 --> 00:20:10,583
I love you.
408
00:20:10,667 --> 00:20:11,834
I love you.
409
00:20:13,375 --> 00:20:15,083
Okay, so show me Nikos.
410
00:20:15,166 --> 00:20:17,447
Okay, all right. Let me get a
picture. Hold on one second.
411
00:20:22,291 --> 00:20:25,834
- Yaas.
- Yaas!
412
00:20:25,917 --> 00:20:27,208
Yass!
413
00:20:39,000 --> 00:20:41,125
♪ Ay! ♪
414
00:20:41,208 --> 00:20:43,875
♪ Yeah, we got that
smoky flow, ay! ♪
415
00:20:43,959 --> 00:20:46,417
♪ Yeah, we gotta
let 'em know, ay! ♪
416
00:20:46,500 --> 00:20:48,834
♪ Yeah, we got that
smoky flow, ay! ♪
417
00:20:48,917 --> 00:20:51,333
♪ Yeah, it's time
to let it show, ay! ♪
418
00:20:51,417 --> 00:20:53,750
♪ Yeah we got that smoky flow ♪
419
00:20:53,834 --> 00:20:56,375
♪ yeah, we gotta let 'em know ♪
420
00:20:56,458 --> 00:20:59,000
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
421
00:20:59,083 --> 00:21:00,709
♪ yeah, it's time
to let it show ♪
422
00:21:00,792 --> 00:21:03,417
♪ I'm the goat, call me
LeBron James, ay! ♪
423
00:21:03,500 --> 00:21:06,000
♪ My flow's so hot
I'm spittin' flames, ay! ♪
424
00:21:06,083 --> 00:21:07,581
♪ Turn me off before
you leave the home ♪
425
00:21:07,583 --> 00:21:08,707
♪ my rhymes'll straight
your edges out ♪
426
00:21:08,709 --> 00:21:11,000
♪ my flow just like
a hot comb, whoa! ♪
427
00:21:11,083 --> 00:21:13,583
♪ That hotness, I'll tell
you where to go, ay! ♪
428
00:21:13,667 --> 00:21:16,041
♪ Spicy like a poké bowl, ay! ♪
429
00:21:16,125 --> 00:21:17,500
♪ Typically I'm a low-key bro ♪
430
00:21:17,583 --> 00:21:18,832
♪ but if we go like toe-to-toe ♪
431
00:21:18,834 --> 00:21:21,333
♪ I'll hit you with
that smoky flow ♪
432
00:21:21,417 --> 00:21:23,750
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
433
00:21:23,834 --> 00:21:26,125
♪ yeah, we gotta let 'em know ♪
434
00:21:26,208 --> 00:21:28,417
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
435
00:21:28,500 --> 00:21:31,125
- I got it. Yeah. Uh.
- ♪ yeah, it's time to let it show ♪
436
00:21:31,208 --> 00:21:33,583
♪ my flow's so hot
I'm grillin' cheese, ay! ♪
437
00:21:33,667 --> 00:21:35,917
♪ You know I spit
that fish grease, ay! ♪
438
00:21:36,000 --> 00:21:38,417
♪ Hot fire you know I
spray though, okay! ♪
439
00:21:38,500 --> 00:21:41,041
♪ Burnin' up like
jalapeño, ay! ♪
440
00:21:41,125 --> 00:21:43,709
♪ Booker b pull up
on the scene pull up! ♪
441
00:21:43,792 --> 00:21:45,917
♪ And you know I'm
taking all your cream, ay! ♪
442
00:21:46,000 --> 00:21:47,373
♪ Smoky flow I'll show
you what it means ♪
443
00:21:47,375 --> 00:21:48,917
♪ hottest rappers in the chi ♪
444
00:21:49,000 --> 00:21:51,250
♪ and yeah, we only 13 ♪
445
00:21:51,333 --> 00:21:53,667
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
446
00:21:53,750 --> 00:21:56,250
♪ yeah, we gotta let 'em know ♪
447
00:21:56,333 --> 00:21:58,875
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
448
00:21:58,959 --> 00:22:01,125
♪ yeah, it's time
to let it show ♪
449
00:22:01,208 --> 00:22:03,792
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
450
00:22:03,875 --> 00:22:06,375
♪ yeah, we gotta let 'em know ♪
451
00:22:06,458 --> 00:22:08,750
♪ yeah, we got that smoky flow ♪
452
00:22:08,834 --> 00:22:11,500
♪ yeah, it's time
to let it show ♪
453
00:22:11,583 --> 00:22:13,333
♪ ay! ♪
454
00:22:13,417 --> 00:22:15,792
♪ Just some kids
from the chi, you feel? ♪
455
00:22:15,875 --> 00:22:18,875
♪ Oh, Chicago! ♪
456
00:22:27,333 --> 00:22:31,500
So, mom, aunt Chels, do you
think we're ready for the contest?
457
00:22:33,041 --> 00:22:35,041
♪ Burnin' up like jalapeños ♪
458
00:22:35,125 --> 00:22:36,917
Ay!
459
00:22:37,000 --> 00:22:38,667
♪ I'm the goat call
me LeBron James ♪
460
00:22:41,500 --> 00:22:44,083
Send it, send it, send it!
461
00:22:45,750 --> 00:22:48,291
♪ Yeah, we got that smoky flow ♪
462
00:22:48,375 --> 00:22:50,417
♪ yeah, we gotta let it show ♪
35144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.