All language subtitles for NCIS.S16E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:08,138 GIBBS: I had a dream that I was her. 2 00:00:12,708 --> 00:00:15,406 I was trapped. 3 00:00:17,104 --> 00:00:20,585 I could not get out. 4 00:00:22,065 --> 00:00:25,025 Yet I believed there would be a savior. 5 00:00:28,724 --> 00:00:31,161 To the very end, I believed. 6 00:00:33,120 --> 00:00:36,036 But sometimes a savior never comes. 7 00:01:10,113 --> 00:01:11,636 Team Gibbs! 8 00:01:11,680 --> 00:01:13,073 Are! You! 9 00:01:13,116 --> 00:01:15,162 Ready! Ha! 10 00:01:15,205 --> 00:01:17,512 Happy morning, and... 11 00:01:17,555 --> 00:01:19,557 Happy Random Day. 12 00:01:19,601 --> 00:01:22,038 Oh. Thank you. What is this for? 13 00:01:22,082 --> 00:01:24,997 Oh. Instead of buying for people on Christmas or birthdays, 14 00:01:25,041 --> 00:01:28,653 I choose one random date each year to give gifts. 15 00:01:28,697 --> 00:01:30,090 Uh... why? 16 00:01:30,133 --> 00:01:31,700 What makes you feel more special, 17 00:01:31,743 --> 00:01:33,180 getting anotherpresent 18 00:01:33,223 --> 00:01:34,703 when you're already rakin' 'em in, 19 00:01:34,746 --> 00:01:36,052 or getting one... 20 00:01:36,096 --> 00:01:38,098 on a random Tuesday? 21 00:01:38,141 --> 00:01:40,404 My "Q" key! Where'd you find this? 22 00:01:40,448 --> 00:01:42,058 I've been looking for this... For your vintage 23 00:01:42,102 --> 00:01:44,365 X28 Ryson typewriter. Yeah, I know. 24 00:01:44,408 --> 00:01:45,714 You mentioned it in passing. 25 00:01:45,757 --> 00:01:46,715 McGEE: Yeah. 26 00:01:46,758 --> 00:01:48,369 No... way! 27 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 I've been wanting a scarf 28 00:01:49,718 --> 00:01:51,937 that's not too thick and not too thin. 29 00:01:51,981 --> 00:01:53,852 Yeah, I know. You mentioned it in passing. 30 00:01:53,896 --> 00:01:56,420 Ooh, I can't wait to see what I mentioned. 31 00:02:02,731 --> 00:02:04,515 What is this? 32 00:02:04,559 --> 00:02:05,690 It's a jar. 33 00:02:05,734 --> 00:02:08,563 Happy Random Day, everybody! 34 00:02:10,042 --> 00:02:11,653 You got a punching bag? 35 00:02:11,696 --> 00:02:15,657 Yeah, those punches I landed at the Studio-Art Brawl of 2018 36 00:02:15,700 --> 00:02:17,180 really got my juices flowing. 37 00:02:17,224 --> 00:02:19,965 I mentioned in passing I wanted to get one...KASIE: Yeah. 38 00:02:20,009 --> 00:02:22,359 It's secondhand, but it's a beauty. 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,666 You know, I think I might take it home. 40 00:02:24,709 --> 00:02:26,798 I was gonna, uh, leave it down in Autopsy, 41 00:02:26,842 --> 00:02:29,671 but can you imagine the glare I would have gotten from Gibbs? 42 00:02:29,714 --> 00:02:32,064 Oh, you're getting a pretty good one right now. 43 00:02:32,108 --> 00:02:33,327 Gibbs. What terrible timing. 44 00:02:33,370 --> 00:02:34,937 I mean me, my timing, not yours. 45 00:02:34,980 --> 00:02:37,418 Uh, let me move this for you. 46 00:02:37,461 --> 00:02:38,723 Grab your gear! 47 00:02:38,767 --> 00:02:40,769 We have a situation on base. 48 00:02:40,812 --> 00:02:42,553 Uh, hey, Gibbs. Happy Random Day. 49 00:02:42,597 --> 00:02:45,774 I have a hunk of a tree strapped to the top of my car for you. 50 00:02:45,817 --> 00:02:47,558 I found it by the side of the road, 51 00:02:47,602 --> 00:02:48,820 and I thought you could just woodwork 52 00:02:48,864 --> 00:02:50,170 the crap out of it. 53 00:02:50,213 --> 00:02:52,172 JIMMY: Well, the back of him 54 00:02:52,215 --> 00:02:53,738 looked really excited.You think? 55 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 Oh, yeah, yeah. 56 00:02:55,262 --> 00:02:57,438 I don't know. What do you want me to say? 57 00:02:57,481 --> 00:03:00,267 I'm telling you, I have never seen her before.All right, 58 00:03:00,310 --> 00:03:02,530 we're gonna need you to calm down.Are you gonna help or not? 59 00:03:02,573 --> 00:03:04,488 Just wait here. 60 00:03:06,186 --> 00:03:07,752 The guy says 61 00:03:07,796 --> 00:03:09,928 he found a young girl hiding in his storage unit. 62 00:03:09,972 --> 00:03:11,626 She won't come out.He said 63 00:03:11,669 --> 00:03:12,931 she's terrified of him. She's hiding 64 00:03:12,975 --> 00:03:14,150 behind some boxes in there. 65 00:03:14,194 --> 00:03:15,804 All right. Just make sure 66 00:03:15,847 --> 00:03:17,762 he's giving us the whole story, huh? 67 00:03:17,806 --> 00:03:19,416 Bishop, with me. 68 00:03:37,652 --> 00:03:39,654 Hey there. 69 00:03:41,351 --> 00:03:43,440 My name is Special Agent Gibbs. 70 00:03:46,965 --> 00:03:48,837 Do you know where your parents are? 71 00:03:54,625 --> 00:03:56,801 She keeps looking at you. 72 00:03:56,845 --> 00:03:58,673 Give it a try. 73 00:04:00,240 --> 00:04:01,806 Okay. 74 00:04:04,244 --> 00:04:06,158 Hey. 75 00:04:07,377 --> 00:04:08,726 I'm Ellie. 76 00:04:08,770 --> 00:04:10,902 What's your name? 77 00:04:11,947 --> 00:04:13,688 Lily. 78 00:04:13,731 --> 00:04:15,342 Lily, huh? 79 00:04:15,385 --> 00:04:17,909 That's a really good name. 80 00:04:17,953 --> 00:04:20,303 Hey, where do you live, Lily? 81 00:04:20,347 --> 00:04:22,740 In the basement. 82 00:04:22,784 --> 00:04:24,525 In an apartment around here? 83 00:04:24,568 --> 00:04:26,440 Hey. 84 00:04:26,483 --> 00:04:27,528 You cold? 85 00:04:27,571 --> 00:04:29,399 Do you want to wear my coat? 86 00:04:31,096 --> 00:04:32,881 What's that? 87 00:04:32,924 --> 00:04:34,796 Oh. 88 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 It's a jacket, 'cause... 89 00:04:37,277 --> 00:04:39,540 it... 90 00:04:39,583 --> 00:04:42,325 is way too cold 91 00:04:42,369 --> 00:04:44,327 to go outside without it. 92 00:04:46,286 --> 00:04:48,592 I don't go outside. 93 00:04:51,508 --> 00:04:54,555 Hey, Lily... 94 00:04:54,598 --> 00:04:56,731 the basement where you live, 95 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 is this your first time outside of it? 96 00:05:02,258 --> 00:05:05,348 He locks the door. 97 00:05:05,392 --> 00:05:09,091 Mommy tries to open it... 98 00:05:09,134 --> 00:05:11,920 but he always locks it. 99 00:05:11,963 --> 00:05:13,791 Your mom was in the basement, too? 100 00:05:13,835 --> 00:05:16,141 She's still there. 101 00:05:16,185 --> 00:05:18,274 Where, Lily? 102 00:05:18,318 --> 00:05:20,885 Do you know how to get back to where your mom is? 103 00:05:20,929 --> 00:05:22,496 No. 104 00:05:22,539 --> 00:05:23,932 Okay. 105 00:05:38,642 --> 00:05:40,601 Doctor says she's undernourished 106 00:05:40,644 --> 00:05:43,517 and highly susceptible to illness.Spend your whole life 107 00:05:43,560 --> 00:05:45,649 locked in one room, you have no immunity. 108 00:05:45,693 --> 00:05:48,435 Mm. They're gonna keep her for a few more days, 109 00:05:48,478 --> 00:05:50,611 build her strength, run some more tests. 110 00:05:50,654 --> 00:05:52,874 She say anything else about where her mom is? 111 00:05:52,917 --> 00:05:55,137 SLOANE: No. She's regressing by the minute. 112 00:05:55,180 --> 00:05:58,445 The more overwhelmed she becomes by this huge, foreign world, 113 00:05:58,488 --> 00:06:00,490 the more she retreats-- plus, 114 00:06:00,534 --> 00:06:02,318 what the doctors originally thought 115 00:06:02,362 --> 00:06:05,495 were bug bites on her arms and legs were actually burns. 116 00:06:07,018 --> 00:06:09,630 I, uh, I could try to talk to her again. 117 00:06:09,673 --> 00:06:11,327 That's not a bad idea. 118 00:06:11,371 --> 00:06:14,417 Lily's without the one person in the world she trusts. 119 00:06:14,461 --> 00:06:16,637 Yeah. Her mother.Yes. 120 00:06:16,680 --> 00:06:18,203 And she defaults to trusting women 121 00:06:18,247 --> 00:06:20,467 because of what she suffered at the hands of a man. 122 00:06:20,510 --> 00:06:22,294 You think that you can get her to talk? 123 00:06:22,338 --> 00:06:23,557 Gibbs... 124 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 I already made a connection with her.Bishop, 125 00:06:25,515 --> 00:06:28,170 that girl needs us in the field. 126 00:06:28,213 --> 00:06:31,521 Chase down every lead we can. We find her mom. Come on. 127 00:06:33,044 --> 00:06:34,481 Okay. 128 00:06:38,659 --> 00:06:40,487 Update. Let's go. 129 00:06:40,530 --> 00:06:41,792 KASIE: Incoming. 130 00:06:41,836 --> 00:06:43,490 We got ourselves a DNA hit, people. 131 00:06:43,533 --> 00:06:46,144 I found a familial match to Lily 132 00:06:46,188 --> 00:06:47,668 in the DoD database. 133 00:06:47,711 --> 00:06:48,799 You ID'd Lily's mother?Yep. 134 00:06:48,843 --> 00:06:51,019 She is Navy Seaman Recruit 135 00:06:51,062 --> 00:06:52,324 Morgan Burke. 136 00:06:52,368 --> 00:06:55,284 McGEE: I remember her. 137 00:06:55,327 --> 00:06:57,417 She was reported missing, what, eight years ago? 138 00:06:57,460 --> 00:06:59,027 Ten. 139 00:07:01,638 --> 00:07:02,726 Boss? 140 00:07:02,770 --> 00:07:04,598 Getting some air. 141 00:07:04,641 --> 00:07:06,426 Gibbs gets air? 142 00:07:06,469 --> 00:07:09,907 I've got the NCIS Report of Investigation. "18-year-old 143 00:07:09,951 --> 00:07:12,301 "Morgan Burke was reported missing by her mother. 144 00:07:12,344 --> 00:07:14,390 "Morgan had been sworn into the Navy 145 00:07:14,434 --> 00:07:16,305 but never reported for duty."McGEE: That's right. 146 00:07:16,348 --> 00:07:18,002 She hadn't really started her service yet, 147 00:07:18,046 --> 00:07:20,918 so NCIS handed the case over to the sheriff's office. 148 00:07:20,962 --> 00:07:22,877 I pulled up some news articles from back then. 149 00:07:22,920 --> 00:07:25,009 According to her mother, Morgan was pregnant at the time 150 00:07:25,053 --> 00:07:26,707 of her disappearance.McGEE: Yeah, and then they 151 00:07:26,750 --> 00:07:28,230 found her body in the car, right? 152 00:07:28,273 --> 00:07:30,014 Well, her car had gone off a cliff, 153 00:07:30,058 --> 00:07:31,799 killing her.KASIE: It says her remains 154 00:07:31,842 --> 00:07:33,540 were charred. 155 00:07:33,583 --> 00:07:36,151 What little DNA they pulled was contaminated. 156 00:07:36,194 --> 00:07:38,240 They ruled it a suicide.Yeah, but if Morgan 157 00:07:38,283 --> 00:07:40,242 is still alive, that's someone else's remains 158 00:07:40,285 --> 00:07:41,809 who were in that car. 159 00:07:41,852 --> 00:07:44,855 Well, and Morgan, she was abducted when she was pregnant, 160 00:07:44,899 --> 00:07:47,031 and she had Lily in captivity... 161 00:07:47,075 --> 00:07:50,774 She must have been held prisoner in that basement ever since. 162 00:07:50,818 --> 00:07:54,212 Ten years. The report says there's 163 00:07:54,256 --> 00:07:55,866 a continued file at the annex.Why do we have 164 00:07:55,910 --> 00:07:57,868 the continued file when we handed over the case? 165 00:07:57,912 --> 00:07:59,348 I don't know. But I'll check it out. 166 00:07:59,391 --> 00:08:00,567 I'll help.You know, 167 00:08:00,610 --> 00:08:02,090 Lily couldn't have gotten that far 168 00:08:02,133 --> 00:08:03,918 from the basement on foot, so I'm gonna start 169 00:08:03,961 --> 00:08:06,355 the search grid for Morgan at a five-mile radius. 170 00:08:06,398 --> 00:08:07,748 MAN: My name is 171 00:08:07,791 --> 00:08:08,923 Detective Paul Atwood. 172 00:08:08,966 --> 00:08:10,925 I headed up the investigation 173 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 into Morgan Burke's disappearance ten years ago. 174 00:08:12,492 --> 00:08:14,058 Why, Gibbs. Come on in. 175 00:08:14,102 --> 00:08:17,758 I was on a team that ruled this a suicide at that time, 176 00:08:17,801 --> 00:08:21,718 and I take full responsibility for that grave error. 177 00:08:21,762 --> 00:08:24,112 I will find Morgan, 178 00:08:24,155 --> 00:08:26,549 and I will bring her home. 179 00:08:26,593 --> 00:08:28,551 Don't say it.One thing they had to do: 180 00:08:28,595 --> 00:08:30,292 keep it out of the press. 181 00:08:30,335 --> 00:08:32,120 I had to update them, Gibbs. 182 00:08:32,163 --> 00:08:33,948 You can spin this any way you want, 183 00:08:33,991 --> 00:08:36,472 but it was a Breen County Sheriff's investigation. 184 00:08:36,516 --> 00:08:39,257 They went public with it to try to save face on TV. 185 00:08:39,301 --> 00:08:40,694 I can't begin to figure out 186 00:08:40,737 --> 00:08:42,434 what went on in their heads, Gibbs. 187 00:08:42,478 --> 00:08:44,611 We never should have handed this case off. 188 00:08:44,654 --> 00:08:46,308 Well, look at you. Bringing up ten years ago? 189 00:08:46,351 --> 00:08:47,788 Yes, I am.Well, that's a new one. 190 00:08:47,831 --> 00:08:49,616 Usually the past is nipping at your ass, 191 00:08:49,659 --> 00:08:51,922 and you're running full steam ahead the other way.Morgan Burke 192 00:08:51,966 --> 00:08:53,794 was Navy-- that case should have been ours. 193 00:08:53,837 --> 00:08:55,709 She hadn't served a day yet. 194 00:08:55,752 --> 00:08:57,145 I approved that handoff. 195 00:08:57,188 --> 00:08:58,973 I followed protocol in doing so, 196 00:08:59,016 --> 00:09:01,584 and so did everyone else involved. 197 00:09:03,760 --> 00:09:07,068 So... are we done talking about this already? 198 00:09:07,111 --> 00:09:09,810 This case is ours now.At the very least, 199 00:09:09,853 --> 00:09:11,812 the sheriff's office will want to do a joint investigation, 200 00:09:11,855 --> 00:09:13,640 and I don't see them walking away without a fight. 201 00:09:13,683 --> 00:09:15,642 Maybe not. 202 00:09:15,685 --> 00:09:17,774 But you're the bigger dog. 203 00:09:22,126 --> 00:09:24,389 Hey, did you see what Kasie gave Vance 204 00:09:24,433 --> 00:09:26,522 for, uh, for that Random Day thing? 205 00:09:26,566 --> 00:09:28,089 A pen.Huh. 206 00:09:28,132 --> 00:09:29,525 Who gives a pen as a gift? 207 00:09:29,569 --> 00:09:31,266 What are you so angry about? 208 00:09:31,309 --> 00:09:33,660 Because I never said I wanted an empty jar. 209 00:09:33,703 --> 00:09:35,531 Everybody else got something they wanted, 210 00:09:35,575 --> 00:09:37,925 and the director and I got the shaft. 211 00:09:37,968 --> 00:09:41,232 I mean, why would... why would Kasie play us like that, man? 212 00:09:41,276 --> 00:09:43,234 KM-216. 213 00:09:43,278 --> 00:09:44,888 Here it is. 214 00:09:51,678 --> 00:09:54,898 But look at all these dates. They go all the way 215 00:09:54,942 --> 00:09:58,467 up to 2013-- that's years after the police ruled this a suicide. 216 00:10:04,516 --> 00:10:07,432 "Ben Ramsey, boyfriend of Morgan Burke." 217 00:10:08,259 --> 00:10:09,870 Look at all these. 218 00:10:09,913 --> 00:10:12,873 He was a suspect.Yeah. 219 00:10:12,916 --> 00:10:15,136 Whoever was investigating this must have thought this was 220 00:10:15,179 --> 00:10:16,964 a murder, not a a suicide. 221 00:10:17,007 --> 00:10:19,488 Who was investigating? 222 00:10:26,016 --> 00:10:28,410 Oh, my God. 223 00:10:28,453 --> 00:10:30,325 What? 224 00:10:30,368 --> 00:10:34,111 Look at the reflection in the window. 225 00:10:34,155 --> 00:10:36,810 You can see who's taking the picture. 226 00:10:36,853 --> 00:10:39,160 BISHOP: That's Ziva. 227 00:10:40,465 --> 00:10:42,032 Ziva David. 228 00:10:51,476 --> 00:10:53,087 Ellie. Ellie, wait. 229 00:10:53,130 --> 00:10:54,871 This is a bad idea. 230 00:10:54,915 --> 00:10:57,439 Look, if Ziva suspected Morgan's boyfriend of murdering her, 231 00:10:57,482 --> 00:11:00,007 it's possible he abducted her and we need to talk to him. 232 00:11:00,050 --> 00:11:01,530 No. I mean, not telling anyone. 233 00:11:01,573 --> 00:11:03,140 You don't think McGee would want to know 234 00:11:03,184 --> 00:11:04,576 that Ziva kept investigating this thing? Gibbs? 235 00:11:04,620 --> 00:11:06,187 Okay, for whatever reason, Ziva wanted to keep 236 00:11:06,230 --> 00:11:07,884 her investigation a secret and I'm gonna honor that. 237 00:11:07,928 --> 00:11:10,365 Look, you're protecting someone you haven't even met. 238 00:11:10,408 --> 00:11:11,671 And for what, Ellie? 239 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 Ziva David is dead. 240 00:11:13,498 --> 00:11:15,152 And I wish she wasn't. 241 00:11:15,196 --> 00:11:18,286 Look... people are afraid to talk about her in front of me 242 00:11:18,329 --> 00:11:20,288 because they think I'll never measure up. 243 00:11:20,331 --> 00:11:22,246 That's not even the part that gets me. 244 00:11:22,290 --> 00:11:24,335 What gets me is... I feel cheated. 245 00:11:24,379 --> 00:11:26,860 Like there are things that I could've learned from her 246 00:11:26,903 --> 00:11:28,731 that I couldn't get from anyone else. 247 00:11:28,775 --> 00:11:31,778 Look, this touchy-feely stuff 248 00:11:31,821 --> 00:11:34,781 is... obviously not my thing. 249 00:11:34,824 --> 00:11:37,131 But not telling Gibbs, 250 00:11:37,174 --> 00:11:39,437 that's a bad idea. 251 00:11:39,481 --> 00:11:41,831 If you don't agree with it, you can stay here. 252 00:11:50,622 --> 00:11:54,278 Listen, I have a deadline in, uh, 33 minutes. 253 00:11:54,322 --> 00:11:58,239 And I could lose this entire account, so, uh... 254 00:11:58,282 --> 00:12:00,720 is there any way you could come back later? 255 00:12:02,286 --> 00:12:06,421 That's you, outside of the home of Morgan Burke, 256 00:12:06,464 --> 00:12:07,770 two days after she went missing. 257 00:12:07,814 --> 00:12:09,076 What were you doing there? 258 00:12:09,119 --> 00:12:11,905 I was visiting her mother. 259 00:12:11,948 --> 00:12:14,559 Ziva David took these, didn't she? 260 00:12:14,603 --> 00:12:16,779 How did you know that? 261 00:12:16,823 --> 00:12:18,781 Because she-she thought 262 00:12:18,825 --> 00:12:20,609 there was some questionable things 263 00:12:20,652 --> 00:12:23,090 about Morgan's car going off that cliff. 264 00:12:23,133 --> 00:12:24,787 She thought she was murdered. 265 00:12:24,831 --> 00:12:26,920 She thought you did it. 266 00:12:26,963 --> 00:12:29,661 I mean, she followed me for-for months. 267 00:12:29,705 --> 00:12:32,403 She must've been like some kind of ninja, but, uh, 268 00:12:32,447 --> 00:12:34,318 well, eventually, she cleared me. 269 00:12:34,362 --> 00:12:36,103 And how do you know that?She told me. 270 00:12:36,146 --> 00:12:37,669 And she promised to find the person 271 00:12:37,713 --> 00:12:39,454 that did this to the mother of my child. 272 00:12:39,497 --> 00:12:41,891 You know that, right? Morgan was pregnant... 273 00:12:41,935 --> 00:12:44,241 when she was killed. 274 00:12:44,285 --> 00:12:45,634 The baby was mine. 275 00:12:45,677 --> 00:12:47,723 Ben, listen...You know, Morgan's mom... 276 00:12:47,767 --> 00:12:50,987 I used to drop her off at Ziva's office late at night 277 00:12:51,031 --> 00:12:52,510 so they could talk, you know? 278 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 She used to call Ziva her nightlight. 279 00:12:54,556 --> 00:12:56,036 And when I found out Ziva had died, 280 00:12:56,079 --> 00:12:59,517 I thought that that, uh... that light, 281 00:12:59,561 --> 00:13:01,563 that hope for justice had gone out, too, but now... 282 00:13:01,606 --> 00:13:05,610 Hold-hold on. Ben, you mentioned Ziva's office. You mean NCIS? 283 00:13:05,654 --> 00:13:07,917 No. The-the-the other office. 284 00:13:07,961 --> 00:13:09,484 The one behind the house on Leland. 285 00:13:09,527 --> 00:13:10,746 Leland and what? 286 00:13:10,790 --> 00:13:13,183 Uh, east of 14th, maybe? 287 00:13:13,227 --> 00:13:15,490 Uh, look, Ben, 288 00:13:15,533 --> 00:13:17,709 there have been some developments in Morgan's case. 289 00:13:17,753 --> 00:13:19,494 Agent Torres will fill you in. 290 00:13:20,495 --> 00:13:23,411 What's going on? 291 00:13:25,456 --> 00:13:26,849 Amber Alert. 292 00:13:28,590 --> 00:13:30,287 Hang on, hang on. Uh, what...? 293 00:13:30,331 --> 00:13:32,376 Hey, Dr. Conrad. What...?It's Lily. 294 00:13:32,420 --> 00:13:34,422 I stepped out to get her chart, and she was gone. 295 00:13:34,465 --> 00:13:35,553 Oh, no, Lily. 296 00:13:35,597 --> 00:13:37,164 Lily. 297 00:13:37,207 --> 00:13:39,688 Lily. Did you see a little gir-- Lily! 298 00:13:39,731 --> 00:13:41,864 Lil... 299 00:13:41,908 --> 00:13:43,561 Lily! 300 00:13:45,825 --> 00:13:47,435 Hey. 301 00:13:47,478 --> 00:13:50,394 Hey, just give me a minute. I have her. 302 00:13:51,656 --> 00:13:53,484 Hey, there, Lily. 303 00:13:53,528 --> 00:13:56,139 It's just me. 304 00:14:02,972 --> 00:14:05,018 Can I tell you a secret? 305 00:14:06,584 --> 00:14:09,370 Okay. 306 00:14:09,413 --> 00:14:12,895 A long time ago, 307 00:14:12,939 --> 00:14:16,290 I had a baby girl. 308 00:14:16,333 --> 00:14:19,728 She was perfect, 309 00:14:19,771 --> 00:14:21,686 just like you. 310 00:14:21,730 --> 00:14:26,387 But I only got to hold her once. 311 00:14:26,430 --> 00:14:28,911 But I felt her little fingers, 312 00:14:28,955 --> 00:14:32,349 and her head on my chest, and I loved her. 313 00:14:32,393 --> 00:14:33,960 I... 314 00:14:34,003 --> 00:14:36,571 I loved her so much, 315 00:14:36,614 --> 00:14:40,880 that I, I had to send her away. 316 00:14:43,360 --> 00:14:46,233 My mom loves me, too. 317 00:14:46,276 --> 00:14:49,453 Yes, she does. 318 00:14:49,497 --> 00:14:51,499 That's why I was thinking 319 00:14:51,542 --> 00:14:53,718 maybe she sent you away, too, is that right? 320 00:14:57,287 --> 00:15:01,509 And now it's our turn to help her. 321 00:15:03,990 --> 00:15:05,948 I have a dad. 322 00:15:05,992 --> 00:15:08,820 His name is Ben. 323 00:15:08,864 --> 00:15:12,520 Mommy said he was like Superman. 324 00:15:12,563 --> 00:15:15,479 So maybe he can save her. 325 00:15:15,523 --> 00:15:17,525 Yeah, maybe. 326 00:15:19,135 --> 00:15:21,833 Uh, and what about you, though, Lily? 327 00:15:21,877 --> 00:15:23,661 Think you can be brave for your mom? 328 00:15:25,054 --> 00:15:28,536 Tell me about the man who locked the door. 329 00:15:28,579 --> 00:15:32,018 Robert. 330 00:15:32,061 --> 00:15:34,194 Do you know his last name? 331 00:15:36,239 --> 00:15:38,676 There was another man, too. 332 00:15:38,720 --> 00:15:40,287 Buddy. 333 00:15:40,330 --> 00:15:43,986 He was nicer. 334 00:15:44,030 --> 00:15:47,511 He brought us food when Robert was away. 335 00:15:49,035 --> 00:15:52,560 But Robert... 336 00:15:52,603 --> 00:15:55,345 Robert hurt Mommy 337 00:15:55,389 --> 00:15:57,739 and I hid under the sink. 338 00:16:03,397 --> 00:16:06,095 Mommy said... 339 00:16:06,139 --> 00:16:09,751 to give her to the police when I got out. 340 00:16:10,970 --> 00:16:13,059 Thank you. 341 00:16:13,102 --> 00:16:17,585 Lily, honey, how did you get out? 342 00:16:17,628 --> 00:16:22,024 No. No. I want Mommy. 343 00:16:22,068 --> 00:16:23,808 Oh. I know, I know. 344 00:16:23,852 --> 00:16:25,680 I know you do, sweetheart. 345 00:16:25,723 --> 00:16:27,116 Come here. 346 00:16:27,160 --> 00:16:30,337 Oh, it's okay. It's okay. 347 00:16:30,380 --> 00:16:33,427 Update, McGee. Where are we with the grid? 348 00:16:33,470 --> 00:16:37,170 Well, our agents have searched every home with a basement 349 00:16:37,213 --> 00:16:39,433 within a five-mile radius of where Lily was found. 350 00:16:39,476 --> 00:16:40,869 So far, nothing. 351 00:16:40,912 --> 00:16:43,524 Bottom line is we need to know how Lily escaped 352 00:16:43,567 --> 00:16:45,917 in order to know where to look for Morgan. 353 00:16:45,961 --> 00:16:47,441 Where is Torres and Bishop? 354 00:16:47,484 --> 00:16:48,920 Haven't heard from them. 355 00:16:48,964 --> 00:16:51,140 Agent Gibbs, Detective Atwood from Breen County. 356 00:16:51,184 --> 00:16:55,492 Yeah, I saw you giving a speech on TV. 357 00:16:55,536 --> 00:16:57,407 Listen, Sheriff Jones sent over a formal request 358 00:16:57,451 --> 00:16:59,279 for a joint investigation an hour ago. 359 00:16:59,322 --> 00:17:01,498 I didn't see it.It was sent to your director. 360 00:17:01,542 --> 00:17:03,587 Yeah. I got it and I'm denying it. 361 00:17:03,631 --> 00:17:08,288 Here is my formal response... on paper. 362 00:17:08,331 --> 00:17:10,116 Thank you for saving me the cost of a messenger. 363 00:17:10,159 --> 00:17:13,293 Listen, we're just looking to pool every available resource. 364 00:17:13,336 --> 00:17:15,164 We want Morgan home same as you. 365 00:17:15,208 --> 00:17:17,166 You know, boss, if he really wants to help, 366 00:17:17,210 --> 00:17:20,039 he could find out whose remains those were in Morgan's car. 367 00:17:20,082 --> 00:17:21,997 'Cause they sure weren't hers, like you said. 368 00:17:22,041 --> 00:17:24,521 Yeah. Why don't you do that? 369 00:17:24,565 --> 00:17:26,175 And give our regards to the sheriff. 370 00:17:29,178 --> 00:17:30,832 Tell you what, this new pen 371 00:17:30,875 --> 00:17:34,009 makes me write like a big dog. 372 00:17:34,053 --> 00:17:37,186 So I made the initial incision here, enabling me 373 00:17:37,230 --> 00:17:40,494 to peel back the epidermis-- w-well, the-the fabric, 374 00:17:40,537 --> 00:17:43,018 uh, showing me what was inside. 375 00:17:43,062 --> 00:17:45,455 Stuffing.Hairs. 376 00:17:45,499 --> 00:17:47,370 There were two distinct DNA profiles in there. 377 00:17:47,414 --> 00:17:49,372 I'm running them both through the system now. 378 00:17:49,416 --> 00:17:51,766 SLOANE: My God, that is brilliant. 379 00:17:51,809 --> 00:17:53,420 Morgan sewed the DNA in the doll, and told her daughter 380 00:17:53,463 --> 00:17:55,117 to give it to the police when she escaped. 381 00:17:55,161 --> 00:17:56,553 She essentially handed us the identity of her captors. 382 00:17:56,597 --> 00:17:58,773 If... we get a ding. 383 00:17:58,816 --> 00:18:00,601 Ooh, that is what 384 00:18:00,644 --> 00:18:03,256 I am talking about.The hairs? 385 00:18:03,299 --> 00:18:04,648 KASIE: Yeah, I got a hit on one of them. 386 00:18:04,692 --> 00:18:06,389 A Robert Hill. 387 00:18:06,433 --> 00:18:08,391 Lily said her captor's names were Robert and Buddy. 388 00:18:08,435 --> 00:18:09,958 Robert being the primary. 389 00:18:10,001 --> 00:18:12,700 Uh, it looks like he was arrested in 2008 for assault. 390 00:18:12,743 --> 00:18:15,398 Got probation, last known address... 391 00:18:15,442 --> 00:18:16,747 is now a strip mall. 392 00:18:16,791 --> 00:18:19,098 But it looks like a guy named Bud Hill 393 00:18:19,141 --> 00:18:21,796 bailed him out of jail. Relation, brother. 394 00:18:21,839 --> 00:18:24,538 Buddy.Got an address for him in D.C. 395 00:18:24,581 --> 00:18:27,410 Hey, Gibbs. We got something. 396 00:18:40,989 --> 00:18:42,991 Yeah. 397 00:18:51,521 --> 00:18:53,393 What the hell are you doing? 398 00:18:53,436 --> 00:18:55,090 Kasie called. 399 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 She caught me up to speed.Where's Bishop? 400 00:18:57,266 --> 00:18:59,007 I don't know. 401 00:18:59,050 --> 00:19:00,356 McGEE: Boss. 402 00:19:06,145 --> 00:19:08,190 GIBBS: That him? 403 00:19:08,234 --> 00:19:09,757 McGEE: Yep. Buddy Hill. 404 00:19:09,800 --> 00:19:11,411 There's no basement, 405 00:19:11,454 --> 00:19:13,891 and no evidence that Lily and Morgan were ever here. 406 00:19:13,935 --> 00:19:16,416 Sloane said the brother was the primary. 407 00:19:16,459 --> 00:19:18,244 The badder one.Yeah, Robert Hill. 408 00:19:18,287 --> 00:19:20,420 He's got Morgan somewhere else. 409 00:19:21,725 --> 00:19:24,206 My neighbor said you were wandering the streets. 410 00:19:24,250 --> 00:19:26,774 Oh, yeah. I didn't know the exact address. 411 00:19:26,817 --> 00:19:28,254 Mm-hmm. 412 00:19:28,297 --> 00:19:31,126 So Ziva rented this place from you? 413 00:19:31,170 --> 00:19:34,129 Just the office. 414 00:19:34,173 --> 00:19:36,262 She started back in 2005, 415 00:19:36,305 --> 00:19:39,134 paid for it in advance to help me financially. 416 00:19:39,178 --> 00:19:41,441 Because that was her way, wasn't it? 417 00:19:41,484 --> 00:19:43,443 A warmth beneath the armor. 418 00:19:43,486 --> 00:19:46,228 Mm. You never rented it out after that? 419 00:19:46,272 --> 00:19:47,969 Oh, no. 420 00:19:48,012 --> 00:19:50,972 The last time Ziva made a payment was four years ago 421 00:19:51,015 --> 00:19:53,931 from Israel before her death. 422 00:19:53,975 --> 00:19:58,284 So, technically, it's still hers through next year. 423 00:19:58,327 --> 00:20:01,896 Out of respect, I haven't touched it. 424 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 Wait. 425 00:20:03,593 --> 00:20:06,814 Show me your badge again. 426 00:20:12,036 --> 00:20:13,516 I'll leave you to it. 427 00:21:40,342 --> 00:21:42,388 GIBBS : Bishop, where are you? 428 00:21:42,431 --> 00:21:45,129 Uh, Gibbs... 429 00:21:45,173 --> 00:21:48,219 I have something to tell you. 430 00:21:55,270 --> 00:21:57,533 McGEE: "For weeks, it was darkness. 431 00:21:57,577 --> 00:22:00,406 "I had stopped counting the horrors I endured. 432 00:22:00,449 --> 00:22:03,365 "And then the monster lifted the hood. 433 00:22:03,409 --> 00:22:06,368 "The light spilled in, and I saw my friend. 434 00:22:06,412 --> 00:22:08,979 "My heart saw him as if for the first time, 435 00:22:09,023 --> 00:22:11,808 and I knew I could not live without him." 436 00:22:11,852 --> 00:22:14,681 That was from when she was captured in Somalia, right? 437 00:22:14,724 --> 00:22:17,553 So, you guys didn't know about this place? 438 00:22:17,597 --> 00:22:19,120 Gibbs, she didn't tell you? 439 00:22:19,163 --> 00:22:20,600 No. 440 00:22:20,643 --> 00:22:22,906 Did you talk to DiNozzo? 441 00:22:22,950 --> 00:22:26,257 I tried. Senior said he's on his way back to Paris. 442 00:22:26,301 --> 00:22:27,911 I left a message. 443 00:22:27,955 --> 00:22:30,523 Listen, boss, there really isn't anything classified in these. 444 00:22:30,566 --> 00:22:33,308 I don't feel right about reading them anymore.Okay. 445 00:22:33,352 --> 00:22:34,483 So don't. 446 00:22:40,968 --> 00:22:43,405 But tell me what she was doing here. 447 00:22:43,449 --> 00:22:45,929 Well, she started renting this place 448 00:22:45,973 --> 00:22:48,932 right after she became a liaison at NCIS. 449 00:22:48,976 --> 00:22:50,804 The first few books are in Hebrew. 450 00:22:50,847 --> 00:22:52,588 She switched to English after that. 451 00:22:52,632 --> 00:22:54,634 McGEE: Each one of these books represents a case 452 00:22:54,677 --> 00:22:56,418 that Ziva was working on. 453 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 She wrote about what she was feeling. 454 00:22:58,115 --> 00:23:01,118 How the grief of a victim's family pained her. 455 00:23:01,162 --> 00:23:03,251 How a killer made his way into her dreams. 456 00:23:03,294 --> 00:23:05,601 Things she couldn't put in an official report. 457 00:23:05,645 --> 00:23:07,429 Personal things. 458 00:23:07,473 --> 00:23:09,562 It's like every case got into her head, and she had 459 00:23:09,605 --> 00:23:11,955 to get it out somehow, and so she did... 460 00:23:11,999 --> 00:23:14,305 on paper, alone in this room. 461 00:23:14,349 --> 00:23:16,612 And, uh, this is the one on the... 462 00:23:16,656 --> 00:23:18,527 Morgan Burke case. 463 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 Whoa. 464 00:23:23,010 --> 00:23:25,099 I like this woman. 465 00:23:25,142 --> 00:23:26,448 What do you got, Torres? 466 00:23:26,492 --> 00:23:28,319 I went through the rest of the files 467 00:23:28,363 --> 00:23:29,799 that Ziva had at NCIS. 468 00:23:29,843 --> 00:23:32,280 20-some-odd suspects. 469 00:23:32,323 --> 00:23:34,978 Ziva... cleared all of them. 470 00:23:35,022 --> 00:23:38,155 Wait, you knew that Ziva was investigating after the handoff? 471 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 Go back to headquarters. 472 00:23:41,202 --> 00:23:43,247 Get back on the case. Go. 473 00:23:43,291 --> 00:23:44,335 Boss... 474 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 Tim. 475 00:23:45,511 --> 00:23:47,556 I got it. 476 00:23:49,863 --> 00:23:51,908 I will take care of her things. 477 00:23:56,783 --> 00:23:59,438 Gibbs-- Morgan Burke-- 478 00:23:59,481 --> 00:24:01,570 clearly, every case mattered to Ziva, 479 00:24:01,614 --> 00:24:03,050 but she kept investigating this one 480 00:24:03,093 --> 00:24:04,965 even after it was handed off and you knew about it. 481 00:24:05,008 --> 00:24:06,357 So why was this case so important? 482 00:24:06,401 --> 00:24:09,317 The next time you withhold relevant information, 483 00:24:09,360 --> 00:24:11,580 you are gone. 484 00:24:11,624 --> 00:24:14,583 Gibbs... Rule ten. 485 00:24:17,325 --> 00:24:19,327 Get back to the office. 486 00:24:20,546 --> 00:24:22,548 Keep your head in the game. 487 00:24:33,210 --> 00:24:35,517 JIMMY: Death has a way 488 00:24:35,561 --> 00:24:38,346 of finding us all-- the good ones, the bad ones, 489 00:24:38,389 --> 00:24:40,609 and even the enablers of evil. 490 00:24:40,653 --> 00:24:42,959 Like you, brother Buddy. 491 00:24:43,003 --> 00:24:46,354 Body tell us anything about where Morgan might be? 492 00:24:46,397 --> 00:24:48,051 Well... 493 00:24:48,095 --> 00:24:50,358 I'm afraid... 494 00:24:50,401 --> 00:24:51,968 not a word. 495 00:24:52,012 --> 00:24:54,362 Hey, Jimmy?Yeah? 496 00:24:54,405 --> 00:24:56,059 I, uh, I scanned through 497 00:24:56,103 --> 00:24:59,149 some of Ziva's journals, and she mentions 498 00:24:59,193 --> 00:25:02,239 a "basement confidant" quite a bit. 499 00:25:02,283 --> 00:25:04,415 She called him Mr. H., which stood for... 500 00:25:04,459 --> 00:25:06,548 Happy as an Oyster?Yes. 501 00:25:06,592 --> 00:25:08,724 But shouldn't it be "clam"? It should. 502 00:25:08,768 --> 00:25:10,726 It should be "clam," yeah. 503 00:25:10,770 --> 00:25:12,554 It's about you, right? 504 00:25:12,598 --> 00:25:14,425 I had no idea 505 00:25:14,469 --> 00:25:16,036 you two were so close. 506 00:25:16,079 --> 00:25:18,560 Eh, it must be something about being this far underground-- 507 00:25:18,604 --> 00:25:20,431 you know, people feel safe, 508 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 like they can really confide in me.Hey, uh... 509 00:25:23,304 --> 00:25:28,265 so, do you feel like it would be an invasion of privacy 510 00:25:28,309 --> 00:25:30,267 for me to read this? 511 00:25:30,311 --> 00:25:32,748 I just... I really want to find out 512 00:25:32,792 --> 00:25:35,272 why this case was so important to her. 513 00:25:35,316 --> 00:25:36,839 Well, I could tell you that. 514 00:25:36,883 --> 00:25:38,275 She told you? 515 00:25:38,319 --> 00:25:39,755 She did. Yeah. 516 00:25:39,799 --> 00:25:42,018 So, this was one of her first solo assignments 517 00:25:42,062 --> 00:25:43,454 as an NCIS probie. 518 00:25:43,498 --> 00:25:45,369 She was just following up on a recruit 519 00:25:45,413 --> 00:25:47,110 who failed to report. 520 00:25:47,154 --> 00:25:51,680 But when she got to the scene, the sheriff's office told Ziva 521 00:25:51,724 --> 00:25:53,639 that the case was theirs.Mm. 522 00:25:53,682 --> 00:25:56,772 She was the one who handed over the case. 523 00:25:56,816 --> 00:25:59,296 Yeah. And when Gibbs found out... 524 00:25:59,340 --> 00:26:01,037 He was... 525 00:26:01,081 --> 00:26:04,693 well, he really laid into her. 526 00:26:04,737 --> 00:26:08,044 He said: Morgan Burke took an oath. 527 00:26:08,088 --> 00:26:10,786 She wasNavy. 528 00:26:10,830 --> 00:26:13,963 And we never hand over one of our own. 529 00:26:14,007 --> 00:26:16,313 That was a mistake. 530 00:26:16,357 --> 00:26:18,838 And it was a mistake that Ziva never forgot. 531 00:26:18,881 --> 00:26:20,666 So she never stopped investigating. 532 00:26:20,709 --> 00:26:24,800 That was the thing that I will remember most about her. 533 00:26:24,844 --> 00:26:28,195 She-she was always just so... 534 00:26:30,023 --> 00:26:32,329 Put it this way-- 535 00:26:32,373 --> 00:26:34,897 she'd see that fire in your eyes... 536 00:26:34,941 --> 00:26:38,379 she would have told you to read every word. 537 00:26:47,214 --> 00:26:49,608 GIBBS: His own brother cut his throat. 538 00:26:51,305 --> 00:26:53,176 Wow. Are we sure? 539 00:26:53,220 --> 00:26:54,874 Kasie is. 540 00:26:54,917 --> 00:26:58,007 Robert Hill's fingerprints were all over the murder weapon. 541 00:26:58,051 --> 00:27:01,663 So he trusts his brother to feed his captives 542 00:27:01,707 --> 00:27:04,579 whenever he's out of town, and he repays said brother 543 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 by taking him out with a beer stein. 544 00:27:06,668 --> 00:27:07,887 Family first. 545 00:27:09,192 --> 00:27:11,542 Robert Hill is tying up loose ends. 546 00:27:11,586 --> 00:27:12,892 He knows Lily escaped. 547 00:27:12,935 --> 00:27:15,155 Good chance he's on the run with Morgan. 548 00:27:15,198 --> 00:27:17,200 Or worse. 549 00:27:18,375 --> 00:27:19,550 Gibbs.Leon. 550 00:27:19,594 --> 00:27:21,378 Clock's ticking.This, um, 551 00:27:21,422 --> 00:27:23,990 outside office of Special Agent David's. 552 00:27:24,033 --> 00:27:26,209 Yeah, I'm handling it. I have the journals. 553 00:27:26,253 --> 00:27:28,647 I'll clear out the rest of it when this is over. 554 00:27:28,690 --> 00:27:30,474 It's just a room, I know. 555 00:27:30,518 --> 00:27:32,955 But it must be bringing up a lot. 556 00:27:32,999 --> 00:27:34,130 Lot of what? 557 00:27:34,174 --> 00:27:36,698 When a daughter keeps a secret like that, 558 00:27:36,742 --> 00:27:39,483 father has to ask himself why. 559 00:27:39,527 --> 00:27:41,877 She didn't think I would approve. 560 00:27:41,921 --> 00:27:43,923 She was right. 561 00:27:48,579 --> 00:27:49,972 Lily? 562 00:27:50,930 --> 00:27:52,235 Hiya. 563 00:27:54,498 --> 00:27:57,632 I have someone I want you to meet. 564 00:27:57,676 --> 00:27:59,025 Hey. 565 00:27:59,068 --> 00:28:00,461 It's okay. 566 00:28:00,504 --> 00:28:01,723 This... 567 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 is Ben. 568 00:28:05,509 --> 00:28:09,035 This is your dad. 569 00:28:09,078 --> 00:28:10,645 Hi. 570 00:28:12,255 --> 00:28:13,866 It's okay. 571 00:28:13,909 --> 00:28:18,044 Hey, Lily. I've been... been so excited to meet you. 572 00:28:18,087 --> 00:28:20,699 I think this is yours, right? 573 00:28:26,443 --> 00:28:28,750 Mommy said you had a mark on your hand 574 00:28:28,794 --> 00:28:30,447 that was like a heart. 575 00:28:30,491 --> 00:28:31,753 Yeah. 576 00:28:31,797 --> 00:28:34,451 She said you were like Superman. 577 00:28:34,495 --> 00:28:37,498 Please... you have to save her. 578 00:28:37,541 --> 00:28:39,674 Oh... 579 00:28:41,545 --> 00:28:43,591 Hey, Lily, hey. 580 00:28:43,634 --> 00:28:46,376 Listen. 581 00:28:46,420 --> 00:28:48,465 The only way 582 00:28:48,509 --> 00:28:51,207 I can help your mom is if you tell me 583 00:28:51,251 --> 00:28:53,601 exactly how you got out. 584 00:28:53,644 --> 00:28:56,038 Okay? 585 00:28:58,301 --> 00:29:00,782 Robert hates germs. 586 00:29:00,826 --> 00:29:03,437 Everything has to be clean. 587 00:29:05,265 --> 00:29:09,008 So Mommy burned us to look like bites. 588 00:29:09,051 --> 00:29:12,576 She told him our mattress had bugs in it. 589 00:29:14,970 --> 00:29:19,366 And she made a spot for me to fit inside the mattress. 590 00:29:19,409 --> 00:29:20,846 SLOANE: Did your mom convince Robert 591 00:29:20,889 --> 00:29:22,891 to take the mattress out of the basement 592 00:29:22,935 --> 00:29:24,284 and get rid of it? 593 00:29:26,242 --> 00:29:30,029 He took it to the place with all the garbage. 594 00:29:30,072 --> 00:29:31,813 Uh, the-the dump? 595 00:29:33,772 --> 00:29:37,863 I crawled out after I heard his truck drive away. 596 00:29:38,907 --> 00:29:42,519 And then I ran until I was too tired. 597 00:29:42,563 --> 00:29:44,391 Oh, hey, you did so good. 598 00:29:44,434 --> 00:29:46,393 Good girl. You did good, Lily. 599 00:29:53,139 --> 00:29:55,097 Hey, buck up, dudes. 600 00:29:55,141 --> 00:29:57,839 The mattress ought to be around here somewhere. 601 00:29:57,883 --> 00:30:00,842 Oh. Oh, seriously? 602 00:30:00,886 --> 00:30:03,802 Please, don't even tell me what just leaked on my pants. 603 00:30:03,845 --> 00:30:05,281 Mama, this better be the right place. 604 00:30:05,325 --> 00:30:07,544 Oh, no, this is the only dump within ten miles 605 00:30:07,588 --> 00:30:09,329 of that storage unit. Right, McGee? 606 00:30:10,417 --> 00:30:11,592 Hey, McGee? 607 00:30:11,635 --> 00:30:14,943 What? Oh, yeah, yeah. Sorry. 608 00:30:14,987 --> 00:30:18,599 It's been a... it's been a crazy couple days. 609 00:30:18,642 --> 00:30:20,296 Uh, hey, Kasie? 610 00:30:20,340 --> 00:30:21,689 Hmm? 611 00:30:23,734 --> 00:30:25,519 Did I do something to you? 612 00:30:25,562 --> 00:30:27,390 What? You know, like something 613 00:30:27,434 --> 00:30:29,262 that would make you want to give me 614 00:30:29,305 --> 00:30:30,959 an empty jar as a gift? 615 00:30:31,003 --> 00:30:32,700 What? 616 00:30:32,743 --> 00:30:35,311 No. I just... I never heard you mention something you wanted, 617 00:30:35,355 --> 00:30:37,705 so I decided to give you something you needed. 618 00:30:37,748 --> 00:30:40,229 What am I gonna do with an empty jar? 619 00:30:40,273 --> 00:30:42,884 I don't know. Put something in it you don't want to lose. 620 00:30:42,928 --> 00:30:45,756 I don't know. Look, everybody needs an empty jar.They do? 621 00:30:46,845 --> 00:30:48,759 I found it. 622 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 This has got to be it. 623 00:30:54,504 --> 00:30:56,811 That's where Lily hid. 624 00:30:56,855 --> 00:30:58,204 Can you imagine? 625 00:30:59,683 --> 00:31:01,555 Hey. Wait, so, Morgan Burke, 626 00:31:01,598 --> 00:31:03,557 she makes a plan, she executes it-- 627 00:31:03,600 --> 00:31:05,559 the mattress, the hairs inside the doll. 628 00:31:05,602 --> 00:31:08,910 We got to think that if Robert Hill's on the move with her, 629 00:31:08,954 --> 00:31:10,390 she's leaving more clues. 630 00:31:10,433 --> 00:31:12,044 What are you telling me? 631 00:31:12,087 --> 00:31:14,785 I made a tip line for the public to call in with info on Morgan. 632 00:31:19,268 --> 00:31:21,183 Okay. 633 00:31:21,227 --> 00:31:22,968 Yes, Gibbs, 634 00:31:23,011 --> 00:31:24,186 I read this. 635 00:31:24,230 --> 00:31:25,927 But I learned something. 636 00:31:25,971 --> 00:31:27,407 Ziva, she let everything in. 637 00:31:27,450 --> 00:31:29,017 She let it affect her. 638 00:31:29,061 --> 00:31:31,237 And it made her work harder, but it also, 639 00:31:31,280 --> 00:31:33,239 it made her see clearer. 640 00:31:33,282 --> 00:31:36,416 I told you to keep your head in the game. 641 00:31:36,459 --> 00:31:40,028 The stuff in here matters, Gibbs. 642 00:31:40,072 --> 00:31:42,813 Look. Look at this last page. 643 00:31:44,119 --> 00:31:45,947 Morgan's mom, she had cancer. 644 00:31:45,991 --> 00:31:47,949 Before she died, she dictated a letter, 645 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 and Ziva wrote it down. 646 00:31:49,516 --> 00:31:51,126 Do you see this? 647 00:31:51,170 --> 00:31:54,347 Ziva promised to read this to the man who did this to Morgan. 648 00:31:54,390 --> 00:31:55,522 That's relevant how? 649 00:31:56,827 --> 00:31:59,134 When we get Robert Hill... 650 00:31:59,178 --> 00:32:01,615 I'm gonna read him this letter. 651 00:32:01,658 --> 00:32:04,574 I'm going to honor Ziva's promise. 652 00:32:07,142 --> 00:32:09,666 Rule ten. Say it. 653 00:32:11,581 --> 00:32:12,974 Say it. 654 00:32:14,671 --> 00:32:17,761 Never get personally involved on a case. 655 00:32:19,024 --> 00:32:19,981 So what? 656 00:32:20,025 --> 00:32:22,288 No, so what? I connect with Lily, 657 00:32:22,331 --> 00:32:24,377 a-and you put me in the field. 658 00:32:24,420 --> 00:32:26,292 I want to fulfill the dying wish 659 00:32:26,335 --> 00:32:28,468 of our victim's mother, and you say "Rule Ten"? 660 00:32:28,511 --> 00:32:31,514 No, Ziva was personally involved in every case. 661 00:32:31,558 --> 00:32:34,126 Don't you tell me about Ziva!Then what about you? 662 00:32:34,169 --> 00:32:36,302 You were furious when she handed off the case 663 00:32:36,345 --> 00:32:38,565 because you take every case personally, too, 664 00:32:38,608 --> 00:32:41,568 even one you only had for half a second.: Enough. 665 00:32:41,611 --> 00:32:43,613 No. Rule Ten-- it's B.S. 666 00:32:43,657 --> 00:32:47,487 Every time I look at that desk, you know what I see? 667 00:32:47,530 --> 00:32:49,576 She is not there. 668 00:32:51,447 --> 00:32:53,972 You ignore Rule Ten, you go too far, 669 00:32:54,015 --> 00:32:56,278 you end up dead just like her. 670 00:32:59,064 --> 00:33:01,892 Go home. You're off this case. 671 00:33:15,036 --> 00:33:17,691 BISHOP: Uh-huh. Uh-huh. 672 00:33:17,734 --> 00:33:20,259 Uh, of course, yeah. 673 00:33:20,302 --> 00:33:22,043 She asked me to hang on.Hey. 674 00:33:22,087 --> 00:33:23,784 Look, I know I said you could have 675 00:33:23,827 --> 00:33:25,220 your tip line transferred down here, 676 00:33:25,264 --> 00:33:27,440 but that was before I knew Gibbs sent you home. 677 00:33:27,483 --> 00:33:29,703 Yeah, but the woman on the phone might have the location 678 00:33:29,746 --> 00:33:31,183 of Robert Hill's uncle. 679 00:33:31,226 --> 00:33:33,489 Uh-huh. What do you think Gibbs is gonna do 680 00:33:33,533 --> 00:33:35,665 if he sees you down in my lab working, 681 00:33:35,709 --> 00:33:38,146 as opposed to at home regretting your life choices? 682 00:33:38,190 --> 00:33:40,322 And there he is now. 683 00:33:40,366 --> 00:33:42,150 Kasie, I have to do this. 684 00:33:42,194 --> 00:33:43,630 GIBBS: Update! Let's go! 685 00:33:43,673 --> 00:33:45,284 Yes. 686 00:33:45,327 --> 00:33:47,895 Torres. Uh, hiya, Gibbs. 687 00:33:47,938 --> 00:33:50,028 Listen, I wanted to explain 688 00:33:50,071 --> 00:33:52,073 about that hunk of wood in your parking space. 689 00:33:52,117 --> 00:33:53,683 Yeah, the white oak. I loved it. 690 00:33:53,727 --> 00:33:56,469 Now give me something else.Yeah. Okay. 691 00:33:56,512 --> 00:33:58,166 Um, well, Lily said 692 00:33:58,210 --> 00:34:00,299 that when she was inside this mattress, 693 00:34:00,342 --> 00:34:03,867 Robert Hill dragged it out of his house to his truck. 694 00:34:03,911 --> 00:34:06,653 On the side that scraped the ground, I found something. 695 00:34:06,696 --> 00:34:08,046 The address of where they're holding Morgan? 696 00:34:08,089 --> 00:34:10,048 Man, how easy do you think this job is? 697 00:34:10,091 --> 00:34:12,572 No. I found bird poop.You ID the bird? 698 00:34:12,615 --> 00:34:15,183 You mean did I get the bird's name and Social Security number? 699 00:34:15,227 --> 00:34:17,055 No. Seriously, you two? 700 00:34:17,098 --> 00:34:20,101 I analyzed the excrement and confirmed that it came 701 00:34:20,145 --> 00:34:24,062 from a caique parrot, and according to the website, 702 00:34:24,105 --> 00:34:26,586 "Caiques of Fairfax County," two pet caiques 703 00:34:26,629 --> 00:34:29,110 were accidentally released and have since spawned. 704 00:34:29,154 --> 00:34:33,810 They are often spotted in this area of northeast Virginia. 705 00:34:33,854 --> 00:34:35,247 Still so many houses. 706 00:34:35,290 --> 00:34:37,553 Got something from Detective Atwood. 707 00:34:37,597 --> 00:34:39,425 Love letter from the sheriff? 708 00:34:39,468 --> 00:34:42,384 Oh, no. Actually, Atwood did exactly what we asked him to do. 709 00:34:42,428 --> 00:34:45,518 He reanalyzed a sample of the remains found in Morgan's car. 710 00:34:45,561 --> 00:34:49,609 Turns out they found traces of heat refractory concrete. 711 00:34:49,652 --> 00:34:51,132 From a cremation chamber. 712 00:34:51,176 --> 00:34:53,134 Yeah, the remains were likely stolen. 713 00:34:53,178 --> 00:34:54,657 Atwood tracked down a crematorium where 714 00:34:54,701 --> 00:34:56,268 Robert Hill worked ten years ago 715 00:34:56,311 --> 00:34:57,921 under the alias "Randall Howe." 716 00:34:57,965 --> 00:35:00,272 Randall Howe. 717 00:35:00,315 --> 00:35:01,925 Got it. 718 00:35:01,969 --> 00:35:03,188 One home address for 719 00:35:03,231 --> 00:35:05,538 a Randall Howe within our bird-poop radius. 720 00:35:05,581 --> 00:35:07,583 Send it. 721 00:35:12,632 --> 00:35:15,635 Bishop, did you hear that? We got him! 722 00:35:18,290 --> 00:35:19,813 Bishop? 723 00:35:33,653 --> 00:35:36,134 GIBBS: Lights. 724 00:35:44,751 --> 00:35:47,275 TORRES: They're not here. 725 00:35:50,844 --> 00:35:52,933 Kasie. 726 00:35:52,976 --> 00:35:54,456 KASIE: Gibbs, Bishop's gone. 727 00:35:54,500 --> 00:35:56,850 Where is she? 728 00:36:00,332 --> 00:36:01,811 Mr. Fisher? 729 00:36:01,855 --> 00:36:02,769 They found us. 730 00:36:02,812 --> 00:36:04,945 I see your truck in the driveway. 731 00:36:04,988 --> 00:36:06,947 Get to the boat. 732 00:36:06,990 --> 00:36:09,558 Move! 733 00:36:09,602 --> 00:36:12,822 I need to talk to you about your nephew, Robert Hill. 734 00:36:12,866 --> 00:36:13,997 Help me!Shut up. 735 00:36:17,697 --> 00:36:19,612 Get in the boat! 736 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 NCIS! 737 00:36:23,877 --> 00:36:26,401 Help... Shut up. 738 00:36:26,445 --> 00:36:27,489 You put the gun down, 739 00:36:27,533 --> 00:36:28,838 or she's dead, you hear me? 740 00:36:28,882 --> 00:36:30,492 Put it down! 741 00:36:30,536 --> 00:36:32,842 Look, I ain't playing, lady! 742 00:36:32,886 --> 00:36:35,932 Okay. Okay. 743 00:36:36,933 --> 00:36:38,892 Putting it down. 744 00:36:38,935 --> 00:36:40,372 There it is, Robert. 745 00:36:40,415 --> 00:36:43,026 Putting it down, okay? 746 00:36:43,070 --> 00:36:45,028 Now it's your turn. 747 00:36:45,072 --> 00:36:46,595 I need you to let her go. 748 00:36:46,639 --> 00:36:48,423 You stay there! 749 00:36:48,467 --> 00:36:50,556 You stay where you... Uh. Uh. 750 00:36:50,599 --> 00:36:52,253 You stay... 751 00:37:04,265 --> 00:37:06,224 GIBBS: I had a dream that I was her. 752 00:37:07,964 --> 00:37:11,577 I was trapped. I could not get out. 753 00:37:13,274 --> 00:37:18,148 Yet I believed there would be a savior. 754 00:37:23,415 --> 00:37:26,287 To the very end, I believed. 755 00:37:26,331 --> 00:37:29,247 But sometimes, a savior never comes. 756 00:37:29,986 --> 00:37:31,074 Stop! 757 00:37:31,118 --> 00:37:32,075 McGEE: NCIS! 758 00:37:32,119 --> 00:37:33,120 Drop the weapon! 759 00:37:45,785 --> 00:37:48,440 GIBBS: Hey. Hey! 760 00:37:49,484 --> 00:37:51,269 You're done. 761 00:37:54,402 --> 00:37:56,404 Ellie?! 762 00:37:59,146 --> 00:38:02,236 Okay. 763 00:38:02,280 --> 00:38:04,543 GIBBS: When I awoke, I knew I must not forget 764 00:38:04,586 --> 00:38:07,241 what it was to be her. 765 00:38:10,244 --> 00:38:11,637 Oh. 766 00:38:11,680 --> 00:38:13,029 Okay. 767 00:38:13,073 --> 00:38:15,205 There we go. 768 00:38:15,249 --> 00:38:17,077 Hi. Lily? 769 00:38:17,120 --> 00:38:18,470 Where's Lily? 770 00:38:18,513 --> 00:38:20,254 She's safe. You're safe. 771 00:38:20,298 --> 00:38:21,821 Okay? Okay.Oh. 772 00:38:21,864 --> 00:38:24,258 GIBBS: So I fight, and I kick, 773 00:38:24,302 --> 00:38:27,522 and I scream, and I feel... 774 00:38:28,958 --> 00:38:30,873 Mommy! 775 00:38:30,917 --> 00:38:33,441 GIBBS: ...and that is good. 776 00:38:33,485 --> 00:38:35,487 Hey.Uh. 777 00:38:42,668 --> 00:38:44,670 GIBBS: It is good to let it in. 778 00:38:48,978 --> 00:38:51,024 It is good to feel. 779 00:38:58,074 --> 00:39:02,992 "Because feeling brings me power. 780 00:39:03,036 --> 00:39:05,647 "Feeling is what makes me realize 781 00:39:05,691 --> 00:39:08,520 "that the savior I have been waiting for 782 00:39:08,563 --> 00:39:10,565 is me." 783 00:39:16,745 --> 00:39:20,009 That was on page one. 784 00:39:20,053 --> 00:39:23,012 The first thing Ziva wrote about this case. 785 00:39:23,056 --> 00:39:26,146 Yeah. 786 00:39:37,244 --> 00:39:40,073 Robert Hill had a heart attack on the way back. 787 00:39:40,116 --> 00:39:43,076 He's at Mercy Point, Room 118. 788 00:39:46,558 --> 00:39:48,560 Do what you have to do. 789 00:39:54,392 --> 00:39:56,437 Gibbs...I know. 790 00:39:57,525 --> 00:39:59,527 I know. 791 00:40:49,534 --> 00:40:51,492 BISHOP: Robert Hill. 792 00:40:51,536 --> 00:40:55,104 Hey, Robert. 793 00:40:57,759 --> 00:41:00,458 You. What do you want? 794 00:41:00,501 --> 00:41:04,810 I have something to read to you, and you're gonna listen. 795 00:41:04,853 --> 00:41:07,943 It's a letter from Morgan's mother. 796 00:41:07,987 --> 00:41:09,684 Yeah, I got it. 797 00:41:10,990 --> 00:41:12,905 What? 798 00:41:12,948 --> 00:41:16,299 Somebody already came here and read it to me. 799 00:41:23,785 --> 00:41:27,006 Who? 800 00:41:29,574 --> 00:41:33,099 She told me she was gonna haunt my dreams. 801 00:42:46,825 --> 00:42:52,221 Captioning sponsored by CBS 802 00:42:52,265 --> 00:42:55,268 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.