Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:15,015
♪
2
00:00:48,265 --> 00:00:49,832
Whoa.
3
00:00:52,530 --> 00:00:54,837
Boo to you, too, Mr. Chicken.
4
00:00:59,015 --> 00:01:01,365
Fool me once, chicken...
5
00:01:06,283 --> 00:01:08,503
♪
6
00:01:21,211 --> 00:01:23,648
Doctor said
it could be any day,
7
00:01:23,692 --> 00:01:26,260
but if he doesn't show up
by the weekend, they'll induce.
8
00:01:26,303 --> 00:01:29,306
Doctors believe they can
scare a baby into being born.
9
00:01:29,350 --> 00:01:32,004
Don't think that'll work.
10
00:01:35,007 --> 00:01:36,748
Foul ball.
11
00:01:37,575 --> 00:01:38,924
So, how is Caitlyn holding up?
12
00:01:38,968 --> 00:01:40,796
She's nervous.
And I'm not sure
13
00:01:40,839 --> 00:01:42,711
I'm the steadying influence
she was hoping for
14
00:01:42,754 --> 00:01:43,973
in this situation.
15
00:01:44,016 --> 00:01:47,019
Why not?
I'm nervous, too.
16
00:01:47,063 --> 00:01:49,848
I haven't had a baby
in, like, ten years.
17
00:01:51,067 --> 00:01:53,374
Well, Daniel, you've actually
never had a baby.
18
00:01:58,596 --> 00:02:00,163
All right, come on, Alex,
you got it.
19
00:02:00,207 --> 00:02:01,338
You got it, Alex!
20
00:02:01,382 --> 00:02:02,426
Aah!
21
00:02:02,470 --> 00:02:03,645
Alex!
22
00:02:05,125 --> 00:02:06,169
Coach!
23
00:02:06,213 --> 00:02:07,823
Time!
Wait, wait, wait, wait.
24
00:02:07,866 --> 00:02:09,303
We need to let the
coach handle it.
25
00:02:09,346 --> 00:02:11,043
Coach, coach!
26
00:02:12,262 --> 00:02:13,655
Hang on, Alex.
27
00:02:13,698 --> 00:02:15,874
Stay down.
28
00:02:17,311 --> 00:02:19,008
It's okay.
29
00:02:22,490 --> 00:02:24,100
Sheesh.
30
00:02:24,927 --> 00:02:27,059
Looks like someone put this guy
through a meat grinder.
31
00:02:27,103 --> 00:02:29,018
That will not be my official COD
32
00:02:29,061 --> 00:02:30,759
for our young
environmental officer.
33
00:02:31,542 --> 00:02:32,848
Okay, what will be?
34
00:02:32,891 --> 00:02:34,328
He died of mauling.
35
00:02:34,371 --> 00:02:36,939
Well, extreme blood loss
caused by mauling.
36
00:02:37,766 --> 00:02:39,071
Like a dog attack mauling?
37
00:02:39,115 --> 00:02:40,638
Well, if we had rabies
in Hawai'i, maybe.
38
00:02:40,682 --> 00:02:42,205
But we don't,
so it seems unlikely
39
00:02:42,249 --> 00:02:44,076
our sailor would have been
attacked by dogs in a way
40
00:02:44,120 --> 00:02:46,731
that would have generated
these kinds of injuries.
41
00:02:46,775 --> 00:02:49,908
So...Some kind of apex predator.
42
00:02:49,952 --> 00:02:51,693
What, you mean, like,
43
00:02:51,736 --> 00:02:53,825
"lions and tigers and bears,
oh, my"?
44
00:02:53,869 --> 00:02:56,001
Without the "oh, my." Yes.
45
00:02:56,045 --> 00:02:59,091
But we don't have
apex predators in Hawai'i.
46
00:03:00,223 --> 00:03:01,442
The zoo.
47
00:03:01,485 --> 00:03:03,095
Dude, I think we would have
heard if a lion
48
00:03:03,139 --> 00:03:05,359
escaped from the zoo.
The lower part of his leg
49
00:03:05,402 --> 00:03:07,012
was ripped off.
A smaller predator
50
00:03:07,056 --> 00:03:08,405
would have had to gnaw it.
51
00:03:08,449 --> 00:03:11,321
And that is the point
of the initial attack,
52
00:03:11,365 --> 00:03:13,367
And the animal was
downwind, which is
53
00:03:13,410 --> 00:03:15,064
what it would do if it
was hunting, right?
54
00:03:15,107 --> 00:03:17,066
Can't state the
animal's intent, but
55
00:03:17,109 --> 00:03:19,242
it's clearly a danger to humans.
All right, well,
56
00:03:19,286 --> 00:03:20,635
let's get some signs
posted in the area,
57
00:03:20,678 --> 00:03:22,419
keep the hikers out
and find this animal
58
00:03:22,463 --> 00:03:24,508
before someone
else gets hurt.
59
00:03:24,552 --> 00:03:26,249
Hey, you want me to have
a uniform stick nearby,
60
00:03:26,293 --> 00:03:28,817
just while you're finishing?
No.
61
00:03:28,860 --> 00:03:30,340
Whatever it is
isn't hungry now.
62
00:03:30,384 --> 00:03:33,343
But if I'm still here
in 12 hours, ask again.
63
00:03:35,302 --> 00:03:36,651
Okay.
64
00:03:37,478 --> 00:03:39,480
Achilles injuries are really
common in young athletes,
65
00:03:39,523 --> 00:03:41,090
when their bodies
grow faster
66
00:03:41,133 --> 00:03:43,092
than their tendons
can keep up with.
67
00:03:43,135 --> 00:03:44,659
What's the next
step-- surgery?
68
00:03:44,702 --> 00:03:47,792
Probably. The ER doctor gave us
the number to an orthopedist,
69
00:03:47,836 --> 00:03:50,142
but Daniel's making
some more calls.
70
00:03:50,186 --> 00:03:53,102
Our victim was
a very interesting guy.
71
00:03:55,322 --> 00:03:56,888
A box...
72
00:03:56,932 --> 00:03:58,803
of animal by-products.
73
00:03:58,847 --> 00:04:00,240
See? Interesting.
74
00:04:00,283 --> 00:04:02,416
I have zero glass jars
full of things
75
00:04:02,459 --> 00:04:05,245
I'd rather not touch,
but he had many.
76
00:04:05,288 --> 00:04:07,638
I also brought his laptop.
I'm gonna give it to Ernie,
77
00:04:07,682 --> 00:04:09,466
see what he can find.
I'm assuming there's gonna be
78
00:04:09,510 --> 00:04:12,295
a lot of animal photos on there,
'cause he loved 'em.
79
00:04:12,339 --> 00:04:14,819
I've never seen so many
nature books in one house.
80
00:04:14,863 --> 00:04:16,865
Well, judging by his expertise,
he probably didn't know that
81
00:04:16,908 --> 00:04:18,649
a dangerous animal
was out there.
82
00:04:18,693 --> 00:04:21,086
Otherwise, he wouldn't have
gone alone or without a sidearm.
83
00:04:21,130 --> 00:04:24,525
You're right.
Reid was much smarter than that.
84
00:04:24,568 --> 00:04:25,961
Hello, Agent...
85
00:04:26,004 --> 00:04:28,616
Melanie Dawes.
I'm with Fish and Wildlife.
86
00:04:28,659 --> 00:04:30,531
Yes, your patch gave you away.
87
00:04:31,880 --> 00:04:34,230
You knew the victim?
Uh, not well. But
88
00:04:34,274 --> 00:04:36,276
I saw your alert
about the death of your sailor,
89
00:04:36,319 --> 00:04:38,321
and I realized your case
might be related
90
00:04:38,365 --> 00:04:41,019
to a shipwreck CGIS
and I have been investigating.
91
00:04:41,063 --> 00:04:43,370
What's the connection?
We have pieces of a boat,
92
00:04:43,413 --> 00:04:46,329
some dead exotic animals
and a few empty cages,
93
00:04:46,373 --> 00:04:49,027
including one large enough
for an apex predator.
94
00:04:49,071 --> 00:04:51,334
Smuggling.
We think so.
95
00:04:51,378 --> 00:04:54,032
Any leads on locals
who might be responsible?
96
00:04:54,076 --> 00:04:56,034
We don't know any
who deal in creatures
97
00:04:56,078 --> 00:04:58,863
this size. But my partner,
Siggy, is currently
98
00:04:58,907 --> 00:05:01,126
tracking an animal near
where your victim was found.
99
00:05:01,170 --> 00:05:03,128
Any chance it's
wearing a collar
100
00:05:03,172 --> 00:05:05,043
with the smuggler's name
and phone number on it?
101
00:05:05,087 --> 00:05:06,741
Probably not.
102
00:05:06,784 --> 00:05:09,787
But if we catch it,
maybe we'll get some clues
103
00:05:09,831 --> 00:05:11,615
that will help us
track its origin.
104
00:05:11,659 --> 00:05:14,705
Which, hopefully, will help us
figure out who brought it here.
105
00:05:14,749 --> 00:05:16,620
Which will help us
find out who's responsible
106
00:05:16,664 --> 00:05:18,361
for the death of our sailor.
107
00:05:20,711 --> 00:05:22,713
Is, um, Kai still on the scene?
108
00:05:22,757 --> 00:05:26,456
Yeah.Okay, well, introduce him
to Melanie. And, Lucy,
109
00:05:26,500 --> 00:05:28,850
can you get that
laptop to Ernie?
Uh, yeah.
110
00:05:29,981 --> 00:05:31,461
Nice to meet you, Melanie.
111
00:05:32,157 --> 00:05:34,377
Let's see if two agencies
are better than one.
112
00:05:34,421 --> 00:05:36,423
Yeah.
113
00:05:38,816 --> 00:05:41,166
I finally connected
with Dr. Yuen.
114
00:05:42,907 --> 00:05:44,953
You're saying that
like I know who he is.
115
00:05:44,996 --> 00:05:47,085
He's the top ortho on Oahu.
116
00:05:47,129 --> 00:05:49,827
Go-to guy for college athletes
and any pro
117
00:05:49,871 --> 00:05:51,002
who wants to rehab
on the islands.
118
00:05:51,046 --> 00:05:52,395
He pulled up
Alex's X-rays
119
00:05:52,439 --> 00:05:54,658
and confirmed the
original diagnosis.
120
00:05:58,445 --> 00:05:59,924
Poor Alex.
121
00:05:59,968 --> 00:06:01,578
He also
122
00:06:01,622 --> 00:06:04,668
has an opening on his
surgical calendar for tomorrow.
123
00:06:04,712 --> 00:06:06,104
What? No, no, no.
124
00:06:06,148 --> 00:06:07,497
The other doctor said,
like, a month or so.
125
00:06:07,541 --> 00:06:10,108
Yes, but, apparently,
the timing of the surgery
126
00:06:10,152 --> 00:06:11,893
is not as important
as the rehab.
127
00:06:11,936 --> 00:06:13,547
So he might as well
start rehabbing now.
128
00:06:13,590 --> 00:06:15,810
Look, I understand--
I understand you're nervous.
129
00:06:15,853 --> 00:06:17,420
I'm not nervous. Okay?
130
00:06:17,464 --> 00:06:20,423
I just want to make
the right decision for my son.
131
00:06:20,467 --> 00:06:23,513
Our son. And me too.
132
00:06:23,557 --> 00:06:26,516
I know. Sorry.
133
00:06:26,560 --> 00:06:27,778
Look, it's not
134
00:06:27,822 --> 00:06:30,607
a question of if,
it's just when.
135
00:06:30,651 --> 00:06:32,957
And this is definitely
the guy that we want.
136
00:06:33,001 --> 00:06:35,482
We can do it tomorrow
or in three weeks.
137
00:06:35,525 --> 00:06:36,744
During which time,
138
00:06:36,787 --> 00:06:39,181
Alex will be hobbling
around on crutches.
139
00:06:39,224 --> 00:06:40,443
And in a lot of pain.
140
00:06:42,097 --> 00:06:43,794
I think you're
in the wrong field.
141
00:06:43,838 --> 00:06:45,187
You should have been in sales,
142
00:06:45,230 --> 00:06:46,971
like, vacuum cleaners
or something.
143
00:06:48,233 --> 00:06:49,539
All right,
look, I just...
144
00:06:49,583 --> 00:06:52,499
I need a minute
to think about it, okay?
145
00:06:52,542 --> 00:06:54,501
Of course.
146
00:06:59,680 --> 00:07:02,030
Ooh! You saved
me a trip.
147
00:07:05,468 --> 00:07:06,991
Oh.
148
00:07:08,776 --> 00:07:10,865
"Ho. Opon. O. Pono."
149
00:07:10,908 --> 00:07:12,127
Ho'oponopono.
150
00:07:12,170 --> 00:07:13,476
I got you a session
with a kahuna
151
00:07:13,520 --> 00:07:14,956
so he can lead you
through the prayer.
152
00:07:14,999 --> 00:07:16,392
Prayer for what?
153
00:07:16,436 --> 00:07:19,177
Healing and forgiveness.
You know, after Whistler.
154
00:07:20,004 --> 00:07:23,486
That's... that's really sweet,
Ernie. But I'm fine.
155
00:07:23,530 --> 00:07:25,923
Sure, but I see how
you're walking around
156
00:07:25,967 --> 00:07:29,100
and I wonder if perhaps
you could be more fine.
157
00:07:31,320 --> 00:07:33,278
I got you mysticism.
You got me hardware.
158
00:07:33,322 --> 00:07:36,064
It belonged to
Environmental Officer Keller.
159
00:07:36,107 --> 00:07:37,587
I'm hoping you can
break in and see
160
00:07:37,631 --> 00:07:39,371
if he knew anything about
the animal that killed him.
161
00:07:39,415 --> 00:07:41,373
I will give it my best.
162
00:07:46,248 --> 00:07:47,641
Thank you.
163
00:07:47,684 --> 00:07:49,686
You're-you're welcome.
164
00:07:50,557 --> 00:07:53,429
Oh, you're thanking me
for my gift, right?
165
00:07:53,473 --> 00:07:55,213
Not for trying my best.
166
00:07:55,257 --> 00:07:58,129
'Cause... that's my job.
167
00:07:58,173 --> 00:08:00,436
I always try my best.
168
00:08:01,785 --> 00:08:04,788
You must love nature to be
out here with the bugs all day.
169
00:08:04,832 --> 00:08:07,356
More than anything.
170
00:08:07,399 --> 00:08:09,358
Did you go to school
in something related?
171
00:08:09,401 --> 00:08:12,317
Uh, I have my master's
in conservation biology,
172
00:08:12,361 --> 00:08:13,841
but that's not mandatory.
173
00:08:13,884 --> 00:08:16,365
I did have to get legally
qualified to carry a gun
174
00:08:16,408 --> 00:08:18,149
to enforce the rules.
175
00:08:18,193 --> 00:08:21,022
But I get to do that
surrounded with...
176
00:08:21,805 --> 00:08:23,111
...crimson I'iwi.
177
00:08:23,154 --> 00:08:25,983
Nihoa finch.
178
00:08:26,027 --> 00:08:27,158
Shampoo ginger.
179
00:08:27,202 --> 00:08:29,596
Gee, I didn't see any of those.
180
00:08:29,639 --> 00:08:32,163
Just takes practice.
181
00:08:32,207 --> 00:08:34,688
Hey, what island you from?
182
00:08:34,731 --> 00:08:37,038
Island of Iowa.
183
00:08:38,387 --> 00:08:40,476
I'm sorry. I-I assumed
that you were just...
184
00:08:40,520 --> 00:08:43,392
It's okay.
I love Hawai'i.
185
00:08:43,435 --> 00:08:44,785
And the fact that you think that
186
00:08:44,828 --> 00:08:47,483
I could be part of it
is really flattering.
187
00:08:48,658 --> 00:08:50,399
Okay.
188
00:08:53,794 --> 00:08:55,056
Everything okay?
189
00:08:55,099 --> 00:08:58,755
Yeah. Siggy clearly
sees something.
190
00:08:58,799 --> 00:09:00,496
Siggy? Wh...
191
00:09:04,108 --> 00:09:06,154
Okay, I'm beginning
to feel really stupid.
192
00:09:06,197 --> 00:09:07,634
Siggy?
193
00:09:09,984 --> 00:09:12,334
This is Kai Holman
with NCIS.
194
00:09:12,377 --> 00:09:13,553
Hey.
195
00:09:13,596 --> 00:09:15,250
Nice to meet you.
Hey.
196
00:09:17,426 --> 00:09:18,732
Were you looking at tracks?
197
00:09:18,775 --> 00:09:20,516
No. I saw a chicken.
198
00:09:20,560 --> 00:09:23,214
I was hoping it would
come over to me. But... no go.
199
00:09:23,258 --> 00:09:25,260
Come on, there's
some tracks over here.
200
00:09:25,303 --> 00:09:27,262
Let's go find a big cat.
201
00:09:28,045 --> 00:09:29,264
Wait, wait...
202
00:09:29,307 --> 00:09:31,919
Big cat?
Well, cats have
203
00:09:31,962 --> 00:09:33,747
retractable claws, which don't
show up in their tracks.
204
00:09:33,790 --> 00:09:37,098
House cat, bobcat, bigger cat--
usually all the same.
205
00:09:37,141 --> 00:09:38,752
Except for the size,
of course.
206
00:09:38,795 --> 00:09:41,145
And this one's big.
Very big.
207
00:09:41,972 --> 00:09:44,279
Oh, I'm afraid that by the time
we saw a predator this size,
208
00:09:44,322 --> 00:09:46,760
it'll be too late to use that.
209
00:09:46,803 --> 00:09:48,283
Okay, so what do we do?
210
00:09:48,326 --> 00:09:50,285
Try not to be seen.
211
00:09:50,328 --> 00:09:52,504
Well, at least until
we can tranquilize it.
212
00:09:57,814 --> 00:09:59,424
Did you lose the cat's tracks?
213
00:10:00,861 --> 00:10:03,472
No. I found it.
214
00:10:17,573 --> 00:10:20,837
I had a vet come in and help me
with the tiger-topsy.
215
00:10:20,881 --> 00:10:22,447
We confirmed that the animal had
216
00:10:22,491 --> 00:10:24,711
fresh human remains
in its stomach.
217
00:10:24,754 --> 00:10:26,887
Fits with the timeline
of the attack on your victim.
218
00:10:26,930 --> 00:10:29,324
So when we caught it they
would have euthanized it anyway.
219
00:10:29,367 --> 00:10:31,369
More than likely.
Though...
220
00:10:31,413 --> 00:10:32,806
perhaps that would have been
a better death
221
00:10:32,849 --> 00:10:34,851
than being tranquilized
and breaking its neck
222
00:10:34,895 --> 00:10:37,549
tumbling down
a Cliffside.
223
00:10:37,593 --> 00:10:39,116
Tranquilizer dart.
224
00:10:39,160 --> 00:10:41,336
Someone else knew the tiger
was loose and tried to catch it.
225
00:10:41,379 --> 00:10:43,338
Yes.
Well, can we identify
who bought it?
226
00:10:43,381 --> 00:10:44,774
Well, there's no
serial number on it,
227
00:10:44,818 --> 00:10:46,254
but I was gonna take
it to the forensic lab,
228
00:10:46,297 --> 00:10:47,342
see if they could
pull a fingerprint.
229
00:10:47,385 --> 00:10:48,473
Well, I'm heading back that way.
230
00:10:48,517 --> 00:10:50,345
I'll take it for you.
231
00:10:51,607 --> 00:10:54,523
I assume making my deliveries
is not why you came to AFMES?
232
00:10:54,566 --> 00:10:55,872
No.
233
00:10:56,699 --> 00:10:59,354
Alex ruptured his Achilles
playing baseball
234
00:10:59,397 --> 00:11:01,835
and my ex-husband found a doctor
235
00:11:01,878 --> 00:11:05,708
who's willing
to do the surgery immediately.
236
00:11:05,752 --> 00:11:06,622
Oof.
237
00:11:06,666 --> 00:11:08,580
So we should wait?
No.
238
00:11:08,624 --> 00:11:10,104
Medically, timing of the
surgery doesn't matter.
239
00:11:10,147 --> 00:11:12,584
It's the rehab.
The rehab is a bitch.
240
00:11:12,628 --> 00:11:14,195
But it's nothing
to worry about.
241
00:11:14,238 --> 00:11:16,806
Alex is young.
He's healthy.
242
00:11:16,850 --> 00:11:18,982
He'll be fine, I'm sure.
243
00:11:19,026 --> 00:11:21,115
No, I know. It's just...
244
00:11:21,158 --> 00:11:23,073
When your kids are little
and they need something,
245
00:11:23,117 --> 00:11:25,510
you just do it.
You know? You...
246
00:11:25,554 --> 00:11:29,036
you feed them, put them to bed,
247
00:11:29,079 --> 00:11:30,820
kiss a skinned knee.
248
00:11:30,864 --> 00:11:33,170
And then, when they get bigger,
249
00:11:33,214 --> 00:11:35,956
you can't do lots of things.
250
00:11:35,999 --> 00:11:39,742
And the action is replaced by...
251
00:11:39,786 --> 00:11:41,744
Worry.
252
00:11:41,788 --> 00:11:43,441
Um...
253
00:11:45,095 --> 00:11:48,316
Alex has his whole life
in front of him.
254
00:11:48,359 --> 00:11:51,580
I want it to be
what he wants it to be.
255
00:11:51,623 --> 00:11:53,277
Me too.
256
00:11:59,849 --> 00:12:00,807
Aventurine.
257
00:12:00,850 --> 00:12:03,461
A crystal for healing.
258
00:12:03,505 --> 00:12:05,463
So, please give it to Alex,
259
00:12:05,507 --> 00:12:07,683
with my hopes
for his speedy recovery.
260
00:12:09,250 --> 00:12:10,773
Thank you.
261
00:12:10,817 --> 00:12:14,081
Axis deer, feral goat,
house mouse,
262
00:12:14,124 --> 00:12:15,691
feral wallaby.
263
00:12:15,735 --> 00:12:18,128
The wallaby colonized Hawai'i
when some escaped from the zoo
264
00:12:18,172 --> 00:12:19,782
in the early 20th century.
265
00:12:19,826 --> 00:12:22,654
So none of these are exotic
animals from your shipwreck?
266
00:12:22,698 --> 00:12:25,048
We think this is a
white-throated babbler.
267
00:12:25,092 --> 00:12:26,223
A rare bird from Myanmar.
268
00:12:26,267 --> 00:12:27,790
How rare?
Enough that
269
00:12:27,834 --> 00:12:29,487
the loss of one is a tragedy.
270
00:12:29,531 --> 00:12:33,143
There's blood on this feather,
so it's likely dead.
271
00:12:34,318 --> 00:12:36,059
Did anything
other than the tiger
272
00:12:36,103 --> 00:12:37,278
survive the shipwreck?
273
00:12:37,321 --> 00:12:39,019
Based on how many cages
we found,
274
00:12:39,062 --> 00:12:41,673
we think we've accounted
for most of animals.
275
00:12:41,717 --> 00:12:43,806
Some small mammals
might have survived.
276
00:12:43,850 --> 00:12:46,461
Though I hope not. Without
natural predators, they could
277
00:12:46,504 --> 00:12:48,637
devastate the ecology of
this part of the island.
278
00:12:48,680 --> 00:12:50,857
Just interfaced with Pike
at CGIS. They believe
279
00:12:50,900 --> 00:12:53,424
the ship that wrecked was
an off-shore supply vessel.
280
00:12:53,468 --> 00:12:56,427
Plenty of range to make the
trip from Asia to South America,
281
00:12:56,471 --> 00:12:58,081
although they would
refuel in Hawai'I.
282
00:12:58,125 --> 00:12:59,735
The smugglers would want to
283
00:12:59,779 --> 00:13:02,303
disembark the animals for a
while. I mean, otherwise,
284
00:13:02,346 --> 00:13:04,435
they would lose too many on
the second half of the journey.
285
00:13:04,479 --> 00:13:05,828
But I still don't understand
286
00:13:05,872 --> 00:13:07,787
why the boat was on
that side of the island.
287
00:13:07,830 --> 00:13:11,791
Like, there's no good place
to anchor or unload.
288
00:13:11,834 --> 00:13:13,401
Well, whoever knows
the answer to that question
289
00:13:13,444 --> 00:13:15,925
is probably the same person
who tranquilized the tiger.
290
00:13:15,969 --> 00:13:19,624
Which makes them responsible
for the death of our sailor.
Well, we couldn't pull
291
00:13:19,668 --> 00:13:21,670
any prints from that dart,
but I reached out
292
00:13:21,713 --> 00:13:23,628
to the manufacturer
to ID anyone
293
00:13:23,672 --> 00:13:25,500
who imported them
to the island.
294
00:13:26,544 --> 00:13:28,764
Ernie, these are our colleagues
295
00:13:28,808 --> 00:13:31,288
from Fish and Wildlife--
Siggy and Melanie.
296
00:13:31,332 --> 00:13:33,638
Hi. I have those pants.
297
00:13:33,682 --> 00:13:35,945
Our victim kept a log
on his computer.
298
00:13:35,989 --> 00:13:37,991
Turns out when he heard
about the wreck
299
00:13:38,034 --> 00:13:40,036
he was looking
for the animals that survived.
300
00:13:40,080 --> 00:13:43,387
While he was in the field,
he ran into a man with a rifle.
301
00:13:44,388 --> 00:13:46,129
Ernie, this handwriting's
302
00:13:46,173 --> 00:13:48,915
indecipherable.
How can you read that?
303
00:13:48,958 --> 00:13:51,091
It's not that
hard to read.
304
00:13:52,875 --> 00:13:54,485
Ripple.
305
00:13:54,529 --> 00:13:55,965
Rifle.
Okay.
306
00:13:56,009 --> 00:13:57,793
Timer.
307
00:13:57,837 --> 00:13:59,403
Tiger.
308
00:13:59,447 --> 00:14:01,884
Did Keller get a name?
309
00:14:03,364 --> 00:14:06,019
Kevin Trager. DVM.
310
00:14:10,937 --> 00:14:12,286
Kevin Trager?
311
00:14:12,329 --> 00:14:13,765
Yes?
We're with
312
00:14:13,809 --> 00:14:15,724
NCIS and the Department
of Fish and Wildlife.
313
00:14:15,767 --> 00:14:17,726
We'd like to talk to you
about a Bengal tiger
314
00:14:17,769 --> 00:14:19,162
that was on the island.
315
00:14:19,206 --> 00:14:20,860
I don't know anything
about a Bengal tiger.
316
00:14:20,903 --> 00:14:22,862
Then you won't mind
if we check your cabinets
317
00:14:22,905 --> 00:14:25,473
for any VG branded
tranquilizer darts.
Do you have a warrant?
318
00:14:25,516 --> 00:14:27,301
Dr. Trager, I don't think
we need a warrant.
319
00:14:27,344 --> 00:14:28,911
What?
What?
320
00:14:28,955 --> 00:14:31,000
Well, no one goes to vet school
unless they love animals,
321
00:14:31,044 --> 00:14:32,872
so I don't think you were
the one who shot that tiger
322
00:14:32,915 --> 00:14:35,265
so close to a cliff
that it fell over.
323
00:14:35,309 --> 00:14:39,052
But you probably do have 100K in
educational loans to pay back.
324
00:14:39,095 --> 00:14:42,316
Nothing good here happens
if you lose your license.
325
00:14:43,143 --> 00:14:44,927
I can't help you.
I looked at your website.
326
00:14:44,971 --> 00:14:48,322
Lots of large animal work.
How are people gonna feel
327
00:14:48,365 --> 00:14:51,716
about you making a mistake like
that with a tranquilizer gun?
328
00:14:53,457 --> 00:14:55,720
All right, you're right
about the loans.
329
00:14:55,764 --> 00:14:57,722
But I'm not responsible
for anything that happened.
330
00:14:57,766 --> 00:15:00,508
How about you
cut me some slack?
331
00:15:02,771 --> 00:15:05,643
Okay, how about you tell us
332
00:15:05,687 --> 00:15:07,907
who smuggled the tiger
onto the island?
333
00:15:12,999 --> 00:15:14,783
The Hawaiian Lion King.
334
00:15:28,623 --> 00:15:30,320
I'm never gonna
play baseball again.
335
00:15:30,364 --> 00:15:31,582
Not true.
336
00:15:31,626 --> 00:15:33,845
But there's no guarantee.
337
00:15:35,499 --> 00:15:39,329
No, sweetheart.
There's not.
338
00:15:39,373 --> 00:15:42,680
Look, all the doctors say that
your commitment to rehab is key.
339
00:15:42,724 --> 00:15:44,421
And your mom and I
both know that
340
00:15:44,465 --> 00:15:47,076
you'll be as committed to rehab
as you've been to baseball.
341
00:15:47,120 --> 00:15:48,991
Yeah.
342
00:15:49,035 --> 00:15:50,688
I'm gritty.
343
00:15:50,732 --> 00:15:53,387
I'll be sure to put that
on my college applications.
344
00:15:56,694 --> 00:15:58,305
Okay.
345
00:15:58,348 --> 00:15:59,959
Look, this sucks.
346
00:16:00,785 --> 00:16:03,614
We're really sorry
that this happened to you.
347
00:16:03,658 --> 00:16:07,009
But there is nothing we can do
but go forward.
348
00:16:07,836 --> 00:16:10,752
And your dad and I are gonna
be here every step of the way.
349
00:16:10,795 --> 00:16:12,449
No pun intended.
350
00:16:12,493 --> 00:16:14,147
I hate puns.
351
00:16:16,018 --> 00:16:17,628
Let's go.
Come on.
352
00:16:26,072 --> 00:16:28,509
All right,
we'll see you after, okay?
353
00:16:29,336 --> 00:16:30,424
Yeah.
354
00:16:30,467 --> 00:16:32,382
I love you, Alex.
355
00:16:34,863 --> 00:16:36,343
Thanks.
356
00:16:41,217 --> 00:16:42,523
You want to go get coffee?
357
00:16:47,832 --> 00:16:49,573
I'll text you
when he heads to his room.
358
00:16:49,617 --> 00:16:51,967
Thanks, Janey.
359
00:16:57,190 --> 00:16:58,582
According to the vet,
360
00:16:58,626 --> 00:17:00,976
this guy calls himself
the Hawaiian Lion King
361
00:17:01,020 --> 00:17:04,545
because he grew up overseas
and once had a pet lion.
362
00:17:04,588 --> 00:17:06,677
His real name is
Darrin Schwartz.
363
00:17:06,721 --> 00:17:08,723
He runs a pretty successful
smuggling operation
364
00:17:08,766 --> 00:17:12,031
between Asia and Latin America.
Right.
365
00:17:12,074 --> 00:17:14,250
The only price for his success
366
00:17:14,294 --> 00:17:16,557
is living
in the middle of nowhere.
367
00:17:17,558 --> 00:17:19,342
You sure this is the place
Siggy said we should go?
368
00:17:19,386 --> 00:17:21,866
Definitely. The vet said
there's a five-acre compound
369
00:17:21,910 --> 00:17:24,043
at the end of the... Aah!
370
00:17:27,611 --> 00:17:29,613
This is definitely the place.
371
00:17:35,837 --> 00:17:37,926
I don't hear anyone
moving to flank us.
372
00:17:37,969 --> 00:17:40,146
I'm guessing he's alone.
373
00:17:40,189 --> 00:17:43,149
Flank us. You're ex-military.Marine.
374
00:17:43,192 --> 00:17:45,542
That explains
the excellent posture.
375
00:17:45,586 --> 00:17:47,240
The...
376
00:17:48,067 --> 00:17:49,372
Since he seems
to be alone,
377
00:17:49,416 --> 00:17:51,461
I like our odds of being
able to outflank him.
378
00:17:51,505 --> 00:17:53,246
Or...
379
00:17:53,289 --> 00:17:54,595
Or?
380
00:17:54,638 --> 00:17:57,685
Want to try talking to him?
381
00:17:58,468 --> 00:18:00,166
Yeah. Yeah. Sure.
382
00:18:00,209 --> 00:18:02,211
Okay.
383
00:18:02,255 --> 00:18:04,387
Darrin Schwartz?
384
00:18:04,431 --> 00:18:07,260
You're on my property.
I'm just protecting myself.
385
00:18:07,303 --> 00:18:10,785
How about we use our words
and not our guns?
386
00:18:10,828 --> 00:18:12,265
I'm Melanie Dawes
with Fish and Wildlife.
387
00:18:12,308 --> 00:18:14,702
My colleague, Kai Holman,
is with NCIS.
388
00:18:14,745 --> 00:18:17,139
We need you
to put down your weapon.
389
00:18:17,183 --> 00:18:18,967
So you can shoot me?
390
00:18:19,010 --> 00:18:20,969
Mr. Schwartz, shooting
at us is the only reason
391
00:18:21,012 --> 00:18:23,102
we'd need to be
shooting at you, okay?
392
00:18:23,145 --> 00:18:25,930
How about nobody
shoots anybody?
393
00:18:27,454 --> 00:18:29,630
All right, what do you usually
do if talking doesn't work?
394
00:18:29,673 --> 00:18:33,460
F and W has really big trucks,
so I just drive over them.
395
00:18:33,503 --> 00:18:35,157
Really?
396
00:18:36,027 --> 00:18:39,335
No.
Talking almost always works.
397
00:18:40,423 --> 00:18:41,946
Okay.
398
00:18:43,078 --> 00:18:44,906
We're coming out, Mr. Schwartz.
399
00:18:47,430 --> 00:18:49,476
Put the gun down.
400
00:18:49,519 --> 00:18:51,217
Put it down.
401
00:18:54,220 --> 00:18:56,483
Hands up.
402
00:18:56,526 --> 00:18:59,877
Are there any unrestrained
animals that might attack us?
403
00:19:01,227 --> 00:19:02,576
Pepper.
404
00:19:09,322 --> 00:19:10,714
No.
405
00:19:11,933 --> 00:19:15,110
Hey. Kai and Melanie are talking
to the Hawaiian Lion King.
406
00:19:15,154 --> 00:19:18,940
The ship was his, so CGIS has
solved their case. If he admits
407
00:19:18,983 --> 00:19:22,117
to smuggling the tiger,
we've solved our sailor's death,
408
00:19:22,161 --> 00:19:24,728
even though
no one's gonna be happy
409
00:19:24,772 --> 00:19:28,341
with a charge of involuntary
manslaughter as an outcome.
410
00:19:28,384 --> 00:19:30,995
Any update on Alex's surgery?
411
00:19:31,039 --> 00:19:32,258
Yeah, uh,
412
00:19:32,301 --> 00:19:33,346
the doctor just came out,
413
00:19:33,389 --> 00:19:34,825
said that it went great
414
00:19:34,869 --> 00:19:36,740
and Alex would be headed
to his room soon.
415
00:19:36,784 --> 00:19:38,264
Why are they
keeping him overnight?
416
00:19:38,307 --> 00:19:39,830
This doctor has a post-operative
417
00:19:39,874 --> 00:19:42,224
stem cell treatment he uses
on college and pro athletes.
418
00:19:42,268 --> 00:19:43,834
Alex will be getting that, too.
419
00:19:43,878 --> 00:19:45,706
As he should. I mean,
even if he doesn't end up
420
00:19:45,749 --> 00:19:48,752
playing pro baseball,
he's got a long, bright future
421
00:19:48,796 --> 00:19:50,189
of walking around upright.
422
00:19:50,232 --> 00:19:52,321
Might as well do it
the best way possible.
423
00:19:52,365 --> 00:19:54,105
Yeah.
424
00:19:55,194 --> 00:19:57,239
Look, I'd, um,
I'd come to the office,
425
00:19:57,283 --> 00:19:59,067
but Daniel's wife
finally went into labor
426
00:19:59,110 --> 00:20:01,417
and I don't want Alex alone
when he heads to his room.
427
00:20:01,461 --> 00:20:03,506
No worries. I'll give you a call
if anything comes up.
428
00:20:03,550 --> 00:20:04,812
Okay.
429
00:20:04,855 --> 00:20:06,379
Hey, uh...
430
00:20:06,422 --> 00:20:08,250
I know how hard it is
431
00:20:08,294 --> 00:20:10,078
keeping all these
balls in the air.
432
00:20:10,121 --> 00:20:13,734
I don't know how I'd do it
without Heather.
433
00:20:13,777 --> 00:20:15,866
You're a superhero.
434
00:20:15,910 --> 00:20:17,999
No more than
any other single mom.
435
00:20:18,042 --> 00:20:21,394
Well, still.
You should all get capes.
436
00:20:22,351 --> 00:20:23,874
Yeah, that wouldn't be
embarrassing at all
437
00:20:23,918 --> 00:20:25,180
to our children.
438
00:20:25,224 --> 00:20:27,400
I'll talk to you later.
439
00:20:30,446 --> 00:20:34,668
I mean, it's not my fault
that tiger escaped.
440
00:20:34,711 --> 00:20:37,671
But you admit
to smuggling it from Thailand.
441
00:20:37,714 --> 00:20:39,281
Yeah.
442
00:20:39,325 --> 00:20:40,761
Okay, then help me understand
443
00:20:40,804 --> 00:20:42,197
why it getting loose
isn't your fault.
444
00:20:42,241 --> 00:20:44,417
'Cause that boat had no business
being over there.
445
00:20:45,418 --> 00:20:46,375
Why was it?
446
00:20:46,419 --> 00:20:47,942
I don't know.
447
00:20:47,985 --> 00:20:50,771
By the time I checked the
tracking system to find them,
448
00:20:50,814 --> 00:20:52,338
they had already wrecked.
449
00:20:52,381 --> 00:20:55,515
But I tell you what, that
boat was in tip-top shape.
450
00:20:55,558 --> 00:20:57,560
And if the crew had just
done what they were
451
00:20:57,604 --> 00:20:59,954
supposed to do and gone
where they were supposed to go,
452
00:20:59,997 --> 00:21:01,085
there would have been
no problem.
453
00:21:01,129 --> 00:21:02,739
So where's the crew?
454
00:21:02,783 --> 00:21:04,306
I don't know.
455
00:21:04,350 --> 00:21:06,090
I called them.
Never heard back.
456
00:21:06,134 --> 00:21:08,092
The only reason I went over
to that side of the island
457
00:21:08,136 --> 00:21:09,529
was because I was looking
for the boat
458
00:21:09,572 --> 00:21:11,618
and that's when
I saw the tiger tracks.
459
00:21:14,664 --> 00:21:15,970
Pepper, stop.
460
00:21:18,233 --> 00:21:19,582
All of his animals
are well cared for.
461
00:21:19,626 --> 00:21:21,236
Yeah, why wouldn't they be?
462
00:21:21,280 --> 00:21:23,412
Maybe because it's hard to
believe you really give a damn,
463
00:21:23,456 --> 00:21:25,066
you know, since they are
thousands of miles
464
00:21:25,109 --> 00:21:27,503
from their native environments.
465
00:21:29,636 --> 00:21:31,290
I assume I'm going to jail?
466
00:21:31,333 --> 00:21:33,074
I'd imagine.
467
00:21:33,117 --> 00:21:36,033
I, uh,
I use, uh,
468
00:21:36,077 --> 00:21:38,253
Pepper to judge
people's qualities.
469
00:21:38,297 --> 00:21:40,342
And she really
likes you.
470
00:21:40,386 --> 00:21:43,258
Would you look after her for me
while I'm away?
471
00:21:43,302 --> 00:21:45,826
Dude, my dog's head
is bigger than your whole dog.
472
00:21:45,869 --> 00:21:48,132
She won't care.
473
00:21:49,395 --> 00:21:51,440
Please.
474
00:21:51,484 --> 00:21:55,139
I don't-I don't want her
to go to a shelter.
475
00:21:58,186 --> 00:22:00,231
Like, how about...
476
00:22:00,275 --> 00:22:02,495
you get me a list
of everyone you work with...
477
00:22:03,409 --> 00:22:05,411
...and an inventory
of what was on the boat.
478
00:22:09,458 --> 00:22:11,504
Come here.
479
00:22:16,509 --> 00:22:17,988
Look, I'm not sure
480
00:22:18,032 --> 00:22:19,816
that shipwreck
was an accident, though...
481
00:22:19,860 --> 00:22:22,166
for the life of me,
I can't figure out
482
00:22:22,210 --> 00:22:24,473
what else could
have happened.
483
00:22:24,517 --> 00:22:25,866
You'll figure it out.
484
00:22:27,476 --> 00:22:29,391
Pepper believes in you.
485
00:22:36,616 --> 00:22:37,834
Hey.
486
00:22:37,878 --> 00:22:40,141
Hey.
Hey, sweetheart.
487
00:22:41,272 --> 00:22:43,274
How you feeling?
488
00:22:43,318 --> 00:22:45,233
Fine.
489
00:22:45,276 --> 00:22:47,888
Hey, your dad had to step out.
490
00:22:47,931 --> 00:22:50,107
Looks like the baby
couldn't wait.
491
00:22:58,986 --> 00:23:01,162
Can I get you
anything?
492
00:23:01,205 --> 00:23:02,206
No.
493
00:23:02,250 --> 00:23:04,644
I'm gonna take a nap.
494
00:23:04,687 --> 00:23:06,689
It's okay if you go to work.
495
00:23:06,733 --> 00:23:09,344
I'm happy to stay, Alex.
496
00:23:23,097 --> 00:23:24,881
You make your appointment yet?
497
00:23:24,925 --> 00:23:26,535
I will.
498
00:23:26,579 --> 00:23:28,755
The kahuna's really busy.
499
00:23:28,798 --> 00:23:31,410
Ernie.
You can stop worrying about me.
500
00:23:37,024 --> 00:23:38,808
How did Whistler
break your heart?
501
00:23:38,852 --> 00:23:40,941
Did you tell her
you loved her
502
00:23:40,984 --> 00:23:42,551
and she didn't say it back?
503
00:23:42,595 --> 00:23:46,337
Did you open up to her,
and she wasn't capable of...
504
00:23:46,381 --> 00:23:47,817
reciprocating?
505
00:23:47,861 --> 00:23:49,515
Was it cheating?
506
00:23:49,558 --> 00:23:53,954
Ernie.
507
00:23:53,997 --> 00:23:56,173
Lucy, I-I hope none
of those things happened to you,
508
00:23:56,217 --> 00:23:58,611
but something did,
and you're sad.
509
00:23:58,654 --> 00:24:02,310
Really sad. I can read it
all over your face.
510
00:24:03,093 --> 00:24:05,313
But you'll be fine.
511
00:24:06,227 --> 00:24:08,229
Eventually.
I just-I just...
512
00:24:08,272 --> 00:24:12,320
Hey, hey. I just want you
to get there faster.
513
00:24:19,545 --> 00:24:22,896
Making me cry wasn't
why you called, was it?
514
00:24:22,939 --> 00:24:24,811
Because if so, I'm never
coming down here again.
515
00:24:24,854 --> 00:24:26,726
No, no. Sorry.
516
00:24:27,770 --> 00:24:31,295
Okay. Based on the manifest
the Lion King gave us
517
00:24:31,339 --> 00:24:32,819
and the carcasses
and feathers
518
00:24:32,862 --> 00:24:34,473
and other evidence
people have found,
519
00:24:34,516 --> 00:24:36,736
it seems like all the animals
from the boat
520
00:24:36,779 --> 00:24:39,216
have been accounted for.
Except one.
521
00:24:41,349 --> 00:24:44,047
Looks like a deer.
Cervus nippon,
522
00:24:44,091 --> 00:24:46,397
or the sika deer.
Totally common.
523
00:24:46,441 --> 00:24:48,051
Was it coated in gold?
524
00:24:48,095 --> 00:24:50,053
Not that I know of.
525
00:24:50,097 --> 00:24:53,230
Then why put it on a boat
and bring it over from Asia?
526
00:24:53,274 --> 00:24:55,406
Because someone
paid him to.
527
00:24:57,191 --> 00:24:58,540
Meet Joseph Gooden.
528
00:24:58,584 --> 00:25:01,064
Time to pay
Mr. Gooden a visit.
529
00:25:02,109 --> 00:25:03,719
I was just being polite
530
00:25:03,763 --> 00:25:05,547
letting Lucy
ride shotgun, but it's
531
00:25:05,591 --> 00:25:06,983
actually quite comfortable
back here.
532
00:25:07,027 --> 00:25:10,291
Well, with three kids, a cat
and a dog, you need space.
533
00:25:10,334 --> 00:25:12,075
You let your pets
in your new car?
534
00:25:12,119 --> 00:25:13,120
Yeah, seats are waterproof.
535
00:25:13,163 --> 00:25:15,122
Also has that new car smell,
536
00:25:15,165 --> 00:25:16,471
which I love,
537
00:25:16,515 --> 00:25:18,604
but why are we not
in an NCIS car?
538
00:25:18,647 --> 00:25:19,779
Well, mine's
getting an oil change.
539
00:25:19,822 --> 00:25:21,128
And mine may or may not have
540
00:25:21,171 --> 00:25:23,565
the Hawaiian Lion King's
dog in it.
541
00:25:23,609 --> 00:25:25,436
But it's a
cool day.
542
00:25:25,480 --> 00:25:26,960
Pepper's in the shade,
the windows are slightly down,
543
00:25:27,003 --> 00:25:28,570
and there's a bowl of water
544
00:25:28,614 --> 00:25:30,093
on the floor.Plus,
545
00:25:30,137 --> 00:25:31,573
Ernie's gonna grab her
after lunch.
546
00:25:31,617 --> 00:25:33,096
Okay, good.
547
00:25:35,229 --> 00:25:37,492
Melanie seems nice.
548
00:25:38,275 --> 00:25:39,581
That apropos of...
549
00:25:39,625 --> 00:25:40,626
Nothing.
550
00:25:41,322 --> 00:25:43,019
She married?
551
00:25:43,063 --> 00:25:44,630
I don't know.
552
00:25:44,673 --> 00:25:46,588
I mean, she's not
wearing a ring.
553
00:25:46,632 --> 00:25:48,503
Oh, so you noticed
she wasn't wearing a ring.
She's also
554
00:25:48,547 --> 00:25:50,157
five foot, six,
she has brown hair and...
555
00:25:50,200 --> 00:25:51,854
Brown eyes to die for.
556
00:25:51,898 --> 00:25:53,508
Ooh!
Jesse joins
557
00:25:53,552 --> 00:25:55,466
in the fun!
Hey, um,
558
00:25:55,510 --> 00:25:56,816
what about this case, huh?
559
00:25:56,859 --> 00:25:59,166
Everyone living
on the edge of nowhere?
560
00:26:00,384 --> 00:26:01,821
You know,
maybe they should invest
561
00:26:01,864 --> 00:26:03,779
in some filler
for these giant potholes.
562
00:26:03,823 --> 00:26:06,216
Nine and a half inches of
ground clearance. We're good.
563
00:26:06,260 --> 00:26:09,089
But nice job
changing the subject.
564
00:26:13,180 --> 00:26:14,790
No lights on inside.
565
00:26:14,834 --> 00:26:18,054
Might just be a
"sit in the dark" kind of guy.
566
00:26:22,493 --> 00:26:24,321
All right, Lucy and I
will take the front,
567
00:26:24,365 --> 00:26:26,715
Kai, head around back.Will do.
568
00:26:31,067 --> 00:26:32,678
Mr. Gooden?
569
00:26:37,813 --> 00:26:40,163
So, you think the
taxidermy is a hobby
570
00:26:40,207 --> 00:26:43,079
or a professional thing?
571
00:26:43,123 --> 00:26:44,254
Hey.
572
00:26:44,298 --> 00:26:47,257
There's another structure
back here.
573
00:26:51,697 --> 00:26:53,742
The deer's inside.
574
00:26:59,313 --> 00:27:01,707
Wellness check?
575
00:27:01,750 --> 00:27:03,099
It's not well.
576
00:27:19,246 --> 00:27:20,551
It's horrible.
577
00:27:20,595 --> 00:27:24,512
Yeah. But that's
not how taxidermy is done.
578
00:27:24,555 --> 00:27:26,035
Looks like Gooden
drained all the blood
579
00:27:26,079 --> 00:27:27,863
but he left the
insides inside.
580
00:27:27,907 --> 00:27:31,214
Why pay someone to bring a deer
all the way from Asia
581
00:27:31,258 --> 00:27:33,260
only to kill it
when it gets here?
582
00:27:33,869 --> 00:27:35,436
Guys, we need
to get out of here.
583
00:27:35,479 --> 00:27:36,959
Why, what is it?
584
00:27:37,003 --> 00:27:38,700
Maybe nothing.
585
00:27:38,744 --> 00:27:40,920
Maybe anthrax.
586
00:27:54,760 --> 00:27:57,371
Good news.
Your anthrax vaccines,
587
00:27:57,414 --> 00:27:59,329
along with the lack
of any dried spores,
588
00:27:59,373 --> 00:28:01,375
is likely gonna
keep you from dying.
589
00:28:01,418 --> 00:28:03,986
Today. Of anthrax.
590
00:28:04,030 --> 00:28:05,771
So there was no
anthrax in there?
591
00:28:05,814 --> 00:28:07,250
Oh, no.
There's definitely anthrax.
592
00:28:07,294 --> 00:28:08,774
In the blood on the floor.
It just wasn't in a form
593
00:28:08,817 --> 00:28:10,558
that would have
made it dangerous.
594
00:28:10,601 --> 00:28:12,255
So the deer had anthrax?
595
00:28:12,299 --> 00:28:13,517
Many ungulates do.
596
00:28:13,561 --> 00:28:15,563
But, like humans,
they need to inhale it.
597
00:28:15,606 --> 00:28:17,826
This bacteria
was in its bloodstream.
598
00:28:17,870 --> 00:28:19,741
Why?
That is a mystery,
599
00:28:19,785 --> 00:28:21,874
and one I hope
you'll get to the bottom of.
600
00:28:24,746 --> 00:28:26,400
Okay, to recap:
601
00:28:26,443 --> 00:28:28,402
we have a taxidermist
who hired a smuggler
602
00:28:28,445 --> 00:28:31,100
to bring an anthrax-laden deer
from Asia here
603
00:28:31,144 --> 00:28:32,754
so he could kill it.
604
00:28:32,798 --> 00:28:35,322
Have 'em all walk into a bar
and order a beer, and you got
605
00:28:35,365 --> 00:28:37,324
the makings of a joke
no one will understand.
606
00:28:41,545 --> 00:28:43,852
Joseph Gooden only owns
607
00:28:43,896 --> 00:28:45,724
one car, which was parked
behind his workshop.
608
00:28:45,767 --> 00:28:48,335
And so far, we couldn't find
any taxi or rideshares
609
00:28:48,378 --> 00:28:49,553
that came out to get him.
610
00:28:49,597 --> 00:28:51,338
Someone picked him up.
Probably.
611
00:28:51,381 --> 00:28:53,079
And cell phone pings
have him on the island
612
00:28:53,122 --> 00:28:55,168
the last couple weeks,
so he wasn't on the boat.
613
00:28:55,211 --> 00:28:56,865
Well, they always have
a co-conspirator.
614
00:28:56,909 --> 00:28:58,737
Ernie's checking his
cell phone records
615
00:28:58,780 --> 00:29:00,826
and social media accounts,
trying to figure out
616
00:29:00,869 --> 00:29:02,044
who's working with him.
617
00:29:02,088 --> 00:29:03,698
Commander Chase.
618
00:29:03,742 --> 00:29:06,309
I had the biohazard lab analyze
a sample of dried deer blood,
619
00:29:06,353 --> 00:29:07,833
and I was reading the results
620
00:29:07,876 --> 00:29:10,313
as I walked back to my office.
621
00:29:10,357 --> 00:29:11,619
Have a seat.
622
00:29:11,662 --> 00:29:14,013
Seemed prudent
to come straight here.
623
00:29:14,056 --> 00:29:17,190
This is not ordinary anthrax.
It's been bio-engineered.
624
00:29:17,233 --> 00:29:19,366
And injected into
the deer's bloodstream?
It might be less rugged
625
00:29:19,409 --> 00:29:21,803
than biologic anthrax.
It seems like they needed
626
00:29:21,847 --> 00:29:24,197
the live deer, which is a
natural host, to keep it viable.
627
00:29:24,240 --> 00:29:26,068
Okay, why go to all the trouble?
I can't say
628
00:29:26,112 --> 00:29:27,896
for sure, but I believe
its chemical structure
629
00:29:27,940 --> 00:29:30,507
will make current vaccines
and treatments less effective.
630
00:29:30,551 --> 00:29:32,248
So if somebody
631
00:29:32,292 --> 00:29:34,468
extracted it from
the blood with a...
632
00:29:34,511 --> 00:29:35,817
Centrifuge.
633
00:29:35,861 --> 00:29:38,254
They'd be able to weaponize it?
Yes.
634
00:29:38,298 --> 00:29:40,256
Okay, how much can they make?
Based on the concentration
635
00:29:40,300 --> 00:29:42,606
in the deer's bloodstream,
about a tablespoon.
636
00:29:42,650 --> 00:29:44,086
If properly dispersed,
637
00:29:44,130 --> 00:29:45,784
it's enough to kill
a lot of people.
638
00:29:45,827 --> 00:29:47,524
Well, this explains
the boat crash. Gooden
639
00:29:47,568 --> 00:29:49,788
and whoever he was working with
wanted to destroy the evidence
640
00:29:49,831 --> 00:29:52,399
of how the biotoxin
got to Hawai'i.
641
00:29:52,442 --> 00:29:54,140
Okay.
642
00:29:54,183 --> 00:29:56,925
Lucy, work with Commander Chase,
learn everything you can
643
00:29:56,969 --> 00:29:58,361
about this anthrax.
Jesse...
644
00:29:58,405 --> 00:29:59,667
Ernie just sent me a list
645
00:29:59,710 --> 00:30:01,277
of the taxidermist's
close contacts.
646
00:30:01,321 --> 00:30:03,279
Find them.
On it.
647
00:30:03,323 --> 00:30:06,108
They're charming.
A combined 72 years
648
00:30:06,152 --> 00:30:09,285
of prison for attempted murder,
assault, armed robbery, arson.
649
00:30:09,329 --> 00:30:11,113
One of them even kicked
his neighbor's dog.
650
00:30:11,157 --> 00:30:13,115
Okay, but do they have
any sort of agenda?
651
00:30:13,159 --> 00:30:16,423
They frequent a social media
group called Sons of Thunder.
652
00:30:16,466 --> 00:30:18,686
Currently obsessed with borders
and how porous they are
653
00:30:18,729 --> 00:30:20,253
in the U.S.All right, well,
this is Hawai'i,
654
00:30:20,296 --> 00:30:22,385
and we don't have borders.
655
00:30:22,429 --> 00:30:24,605
But we do have
lots of people passing through
656
00:30:24,648 --> 00:30:26,389
from lots of places.
657
00:30:27,434 --> 00:30:29,218
How long does it take anthrax
to kill someone?
658
00:30:31,873 --> 00:30:33,353
Two to three days.
659
00:30:33,396 --> 00:30:34,920
So, if you expose some tourists
and they got sick,
660
00:30:34,963 --> 00:30:36,704
it'll feel like a pandemic.
661
00:30:37,487 --> 00:30:38,619
That sounds fun.
662
00:30:38,662 --> 00:30:40,316
But they have to
infect people first.
663
00:30:40,360 --> 00:30:43,232
The spores would need to
be inhaled. You wouldn't
664
00:30:43,276 --> 00:30:44,973
want to do it outside,
because they'll blow away.
665
00:30:45,017 --> 00:30:47,106
So it has to be an indoor
location with high traffic,
666
00:30:47,149 --> 00:30:50,631
a place where lots of people
come from someplace else.
667
00:30:50,674 --> 00:30:51,980
Airports, hotels...
668
00:30:52,024 --> 00:30:54,678
Conferences.
The convention center.
669
00:30:55,549 --> 00:30:57,203
The International Tourism Board
670
00:30:57,246 --> 00:30:58,769
is meeting at
the convention center.
671
00:30:58,813 --> 00:31:00,771
First time in three years.
One thousand people
672
00:31:00,815 --> 00:31:02,861
from all over the world.
Ends today.
673
00:31:02,904 --> 00:31:04,775
All right, send this to
everyone. Include HPD,
674
00:31:04,819 --> 00:31:07,561
CGIS, the FBI
and Fish and Wildlife.
675
00:31:07,604 --> 00:31:09,780
I hope that guy
changed his pants.
676
00:31:22,054 --> 00:31:23,533
We've got law enforcement
677
00:31:23,577 --> 00:31:25,666
on site.
Ventilation is on the roof--
678
00:31:25,709 --> 00:31:26,928
hasn't been tampered with,
679
00:31:26,972 --> 00:31:28,451
and we got uniforms
sitting on it.
680
00:31:28,495 --> 00:31:30,018
Should we lock the doors?
681
00:31:30,062 --> 00:31:31,977
No, that's a problem if
our suspects are already inside.
682
00:31:32,020 --> 00:31:33,108
Lucy,
683
00:31:33,152 --> 00:31:35,023
did you brief everyone
on the biotoxin?
684
00:31:35,067 --> 00:31:37,634
Briefed 'em, scared 'em.
Yes to both.
685
00:31:37,678 --> 00:31:39,767
All right, listen, they're gonna
want to infect as many people
686
00:31:39,810 --> 00:31:41,247
as possible. They're gonna
need a powered device
687
00:31:41,290 --> 00:31:43,292
to spread it broadly.
What's that look like?
688
00:31:43,336 --> 00:31:45,686
Don't know.
I've got
one of Gooden's
689
00:31:45,729 --> 00:31:47,470
close contacts.
690
00:31:47,514 --> 00:31:49,864
Blue shirt, brown hat.
691
00:31:49,908 --> 00:31:52,171
Jeans and blue sneakers.
Small backpack.
692
00:31:52,214 --> 00:31:53,607
Watch on right wrist.
693
00:31:53,650 --> 00:31:55,565
That is a very
detailed description.
694
00:31:55,609 --> 00:31:57,916
This isn't different from
identifying birds in the field.
695
00:31:57,959 --> 00:32:00,222
Yeah, except these birds
are carrying a lethal biotoxin.
696
00:32:00,266 --> 00:32:01,963
Well, there's that.
697
00:32:02,007 --> 00:32:05,140
Melanie, Kai, grab him in a way
that doesn't spook the others.
698
00:32:10,058 --> 00:32:12,756
Hey, we got another one--
far left door.
699
00:32:12,800 --> 00:32:14,236
Dark khakis, green henley.
700
00:32:14,280 --> 00:32:15,716
Grey backpack.
701
00:32:16,499 --> 00:32:17,587
Got him.
702
00:32:17,631 --> 00:32:18,937
Jesse, Lucy. He's yours.
703
00:32:23,637 --> 00:32:25,944
Federal agents.
We need you to come with us.
704
00:32:29,991 --> 00:32:31,688
NCIS. Federal agents.
705
00:32:36,955 --> 00:32:38,434
I've got eyes on Gooden.
706
00:32:38,478 --> 00:32:39,827
But he spotted us.
707
00:32:39,870 --> 00:32:41,872
He's heading into
the convention center
708
00:32:41,916 --> 00:32:42,830
through the glass doors.
709
00:32:51,621 --> 00:32:53,667
♪
710
00:32:59,151 --> 00:33:02,371
Jesse, you go that way.
Siggy, that way.
711
00:33:02,415 --> 00:33:03,982
I'll go up the escalator,
see if I can see him.
712
00:33:04,025 --> 00:33:05,896
In a crowd,
a predator's instinct
713
00:33:05,940 --> 00:33:07,246
is to stay on the fringes.
714
00:33:07,289 --> 00:33:09,552
Good tip. I'll keep
an eye on the walls.
715
00:33:19,258 --> 00:33:20,824
There-- by the tile mosaic.
716
00:33:20,868 --> 00:33:22,870
He's taking something
out of his backpack.
717
00:33:30,269 --> 00:33:31,879
Uh...
718
00:33:48,765 --> 00:33:50,332
Got it.
719
00:34:07,958 --> 00:34:11,005
People like you--
you can't stop us.
720
00:34:11,049 --> 00:34:12,224
Dude.
721
00:34:12,267 --> 00:34:13,616
She already did.
722
00:34:14,443 --> 00:34:15,792
Don't mess with a lioness.
723
00:34:15,836 --> 00:34:17,403
Ain't that the truth.
724
00:34:17,446 --> 00:34:18,926
Come on.
725
00:34:37,945 --> 00:34:41,122
Excuse me. I'm looking
for my son, Alex Tennant.
726
00:34:41,166 --> 00:34:43,733
He asked for a wheelchair
about 30 minutes ago.
727
00:34:43,777 --> 00:34:44,734
He headed that way.
728
00:34:44,778 --> 00:34:46,997
Okay, thank you.
729
00:34:51,785 --> 00:34:54,004
♪
730
00:34:58,270 --> 00:35:00,098
Hi, sweetheart.
731
00:35:00,141 --> 00:35:02,100
Hey, Mom.
732
00:35:05,103 --> 00:35:07,279
I remember the day
you were born.
733
00:35:08,671 --> 00:35:12,588
Your dad and I
felt so... lame.
734
00:35:13,720 --> 00:35:15,200
How were we gonna
take care of something
735
00:35:15,243 --> 00:35:18,203
so little?
736
00:35:18,246 --> 00:35:19,769
Now look at you.
737
00:35:19,813 --> 00:35:22,946
Yeah, bigger
and wrecked.
738
00:35:22,990 --> 00:35:25,166
Bigger and rebuilding.
739
00:35:27,690 --> 00:35:29,953
But I know what you mean.
740
00:35:30,737 --> 00:35:33,000
Baseball was my ticket.
741
00:35:35,350 --> 00:35:37,222
I had these plans.
742
00:35:37,265 --> 00:35:41,704
N-Not to play pro, but...
743
00:35:41,748 --> 00:35:43,793
To be a fireman.
744
00:35:45,491 --> 00:35:47,014
I was five.
745
00:35:48,363 --> 00:35:49,364
Astronaut.
746
00:35:49,408 --> 00:35:50,626
Eight.
747
00:35:50,670 --> 00:35:53,281
Architect.
I get it.
748
00:35:53,325 --> 00:35:55,065
Plans change.
749
00:35:55,109 --> 00:35:57,155
Maybe.
750
00:35:59,766 --> 00:36:02,029
But maybe they don't.
751
00:36:03,509 --> 00:36:06,294
This is just a pause, okay,
752
00:36:06,338 --> 00:36:09,993
in your life to rediscover
how much you love baseball.
753
00:36:10,037 --> 00:36:14,084
Or find something new
that you love.
754
00:36:14,128 --> 00:36:15,782
And no matter what,
755
00:36:15,825 --> 00:36:18,611
I'm gonna be
right there with you.
756
00:36:20,090 --> 00:36:21,570
I know.
757
00:36:21,614 --> 00:36:23,877
You better.
758
00:36:25,792 --> 00:36:28,751
Well, this investigation
was very exciting.
759
00:36:28,795 --> 00:36:31,014
Thank you for letting me
be a part of it.
760
00:36:31,058 --> 00:36:33,103
Oh, we couldn't have
wrapped it up without you.
761
00:36:33,147 --> 00:36:33,843
And Siggy.
762
00:36:33,887 --> 00:36:35,236
Where is he, by the way?
763
00:36:35,280 --> 00:36:37,325
Oh, he doesn't like
being inside.
764
00:36:37,369 --> 00:36:38,587
I understand.
765
00:36:38,631 --> 00:36:40,937
That fringy suit
of his is, like-- wow.
766
00:36:40,981 --> 00:36:42,548
You'd never want to take it off.
767
00:36:42,591 --> 00:36:44,419
In case you were wondering,
768
00:36:44,463 --> 00:36:47,509
we will find homes for
all of the Lion King's animals.
769
00:36:47,553 --> 00:36:50,686
And, uh, hopefully
no one else steps in
770
00:36:50,730 --> 00:36:52,949
to fill the void
arresting him created.
771
00:36:52,993 --> 00:36:55,082
Uh, well, not even you
believe that.
772
00:36:55,125 --> 00:36:58,216
Unfortunately, someone always
fills the criminal void.
773
00:36:59,478 --> 00:37:02,176
Well, m-maybe we'll
see you again, Melanie.
774
00:37:03,221 --> 00:37:06,049
Maybe. Take care.
775
00:37:06,093 --> 00:37:07,529
Yeah.
776
00:37:23,676 --> 00:37:26,113
I really enjoyed
working with you.
777
00:37:27,114 --> 00:37:28,507
Me too.
778
00:37:28,550 --> 00:37:32,250
And I guess I was wondering
if you would like to...
779
00:37:32,293 --> 00:37:34,121
have dinner.
780
00:37:35,557 --> 00:37:37,777
Yeah, I would.
781
00:37:39,474 --> 00:37:40,736
Okay.
782
00:37:41,868 --> 00:37:43,565
I'm a vegetarian.
783
00:37:45,306 --> 00:37:47,265
I'm allergic to avocados.
784
00:37:49,789 --> 00:37:51,878
I like bluegrass.
785
00:37:51,921 --> 00:37:53,662
Oh.
786
00:37:53,706 --> 00:37:55,969
I think cats are weird.
787
00:38:02,758 --> 00:38:05,326
Hey.
788
00:38:05,370 --> 00:38:06,806
You getting ready to go?
789
00:38:06,849 --> 00:38:09,287
Yeah. We've saved the
world enough for one day.
790
00:38:09,330 --> 00:38:11,506
Oh, you got a dog.
791
00:38:11,550 --> 00:38:13,291
Uh, Kai thinks it's his.
But I think Pepper
792
00:38:13,334 --> 00:38:14,944
likes me best.
Right, Pepper?
793
00:38:14,988 --> 00:38:16,468
Right?
794
00:38:16,511 --> 00:38:19,732
Yeah?
Oh, my God,
you're so cute.
795
00:38:19,775 --> 00:38:22,038
Well, I, um, just came by
796
00:38:22,082 --> 00:38:24,824
to tell you that I made an
appointment with the kahuna.
797
00:38:24,867 --> 00:38:26,478
Saturday afternoon.
798
00:38:26,521 --> 00:38:29,350
Great. Let me know
how it goes.
799
00:38:29,394 --> 00:38:31,221
I'll let you know.
800
00:38:31,265 --> 00:38:33,441
Hey, can I-can I
ask you a question?
801
00:38:33,485 --> 00:38:35,356
Yeah.
802
00:38:36,183 --> 00:38:38,359
Way back when,
you told me you and Whistler
803
00:38:38,403 --> 00:38:40,143
had gotten together before this.
804
00:38:40,187 --> 00:38:42,407
How did that happen?
805
00:38:48,848 --> 00:38:50,980
Okay.
806
00:38:51,024 --> 00:38:53,505
So, I, um...
807
00:38:53,548 --> 00:38:55,681
I sometimes go to
808
00:38:55,724 --> 00:38:57,465
my neighborhood bar,
809
00:38:57,509 --> 00:39:01,251
pretend that my life
and my job are normal.
810
00:39:01,295 --> 00:39:03,036
Like, I work in finance
or in retail.
811
00:39:03,079 --> 00:39:05,865
But I don't lie to people,
812
00:39:05,908 --> 00:39:07,693
I just don't go out of my way
813
00:39:07,736 --> 00:39:10,739
to tell them all the things
that we see every day.
814
00:39:10,783 --> 00:39:12,785
One day, this...
815
00:39:12,828 --> 00:39:16,354
unbelievably beautiful woman
816
00:39:16,397 --> 00:39:18,312
walks into the bar
and orders dinner.
817
00:39:18,356 --> 00:39:21,184
And as she sat there,
waiting for her food,
818
00:39:21,228 --> 00:39:23,012
I decided to talk to her.
819
00:39:23,056 --> 00:39:26,755
And she was smart and charming.
820
00:39:26,799 --> 00:39:28,366
She was in town for a meeting.
821
00:39:28,409 --> 00:39:30,411
I didn't ask what she did.
She didn't ask what I did.
822
00:39:30,455 --> 00:39:34,241
And... one thing led to another.
823
00:39:34,284 --> 00:39:36,852
I'm reading between the lines.
I hope that's okay.
824
00:39:36,896 --> 00:39:39,246
Yeah. Yeah.
825
00:39:40,465 --> 00:39:43,555
So, after two nights,
three days, she left.
826
00:39:43,598 --> 00:39:44,860
All good.
827
00:39:44,904 --> 00:39:47,080
Then, after six months,
828
00:39:47,123 --> 00:39:49,212
She walks into the bullpen.
829
00:39:49,256 --> 00:39:51,084
Mm-hmm.
Turns out she worked at DIA
830
00:39:51,127 --> 00:39:53,478
and had gotten
transferred to Hawai'i.
831
00:39:53,521 --> 00:39:56,089
That was a year and a half ago.
About.
832
00:39:56,132 --> 00:39:57,699
She was new at her job.
I was new at mine.
833
00:39:57,743 --> 00:39:59,788
So, working together,
even peripherally,
834
00:39:59,832 --> 00:40:02,400
made a relationship seem...
835
00:40:03,270 --> 00:40:04,793
...complicated.
836
00:40:04,837 --> 00:40:07,317
So, we decided
it was better
837
00:40:07,361 --> 00:40:11,147
if we stayed
the scrappy NCIS agent
838
00:40:11,191 --> 00:40:14,368
and that annoying woman
from DIA.
839
00:40:15,151 --> 00:40:17,415
Was that hard?
840
00:40:21,157 --> 00:40:23,595
You've seen her.
What do you think?
841
00:40:26,815 --> 00:40:29,078
I think you are
a very strong woman.
842
00:40:29,122 --> 00:40:32,604
And I mean that in
all sorts of ways.
843
00:40:34,040 --> 00:40:35,607
I hope the kahuna helps.
844
00:40:37,565 --> 00:40:39,088
Me too.
845
00:40:39,132 --> 00:40:40,133
Come on, Pepper.
846
00:40:40,176 --> 00:40:42,091
Come on.
847
00:40:44,790 --> 00:40:46,618
No.
Hey.
848
00:40:47,880 --> 00:40:49,272
This is your brother.
849
00:40:49,316 --> 00:40:51,927
Nathaniel Stillwater Tennant.
850
00:40:51,971 --> 00:40:54,103
Stillwater?
851
00:40:54,147 --> 00:40:56,018
Family name on
Caitlyn's side.
852
00:40:56,062 --> 00:40:57,498
We're gonna
call him Nate.
853
00:40:57,542 --> 00:40:59,326
Oh, love it.
854
00:41:00,153 --> 00:41:01,937
Hi, Nate.
855
00:41:01,981 --> 00:41:04,505
Well, if you would've
called him Stillwater,
856
00:41:04,549 --> 00:41:06,464
we would have
made that work, too.
857
00:41:10,816 --> 00:41:13,122
Okay, watch his head.
858
00:41:15,690 --> 00:41:17,605
Hey, Nate.
859
00:41:17,649 --> 00:41:19,433
I'm Alex.
860
00:41:20,390 --> 00:41:22,218
I'm gonna get strong
so you and I
861
00:41:22,262 --> 00:41:24,786
can run around together
real soon, okay?
862
00:41:24,830 --> 00:41:26,048
Oh, not too soon,
863
00:41:26,092 --> 00:41:27,615
I bet.
864
00:41:27,659 --> 00:41:31,358
You were at 15 months
when you walked.
865
00:41:31,401 --> 00:41:33,012
Don't listen to her.
866
00:41:33,055 --> 00:41:35,493
You're gonna be an overachiever.
867
00:41:38,104 --> 00:41:40,367
I'll be right back.
868
00:41:41,586 --> 00:41:43,805
Hi, hi.
869
00:41:45,894 --> 00:41:47,505
He's beautiful, Daniel.
870
00:41:47,548 --> 00:41:50,420
Well, all my kids
take after their mothers.
871
00:41:53,293 --> 00:41:55,251
How is Caitlyn doing?
872
00:41:55,295 --> 00:41:57,253
She's tired.
873
00:41:57,297 --> 00:41:59,255
How's Alex?
874
00:41:59,299 --> 00:42:01,301
Doctor said that the surgery
875
00:42:01,344 --> 00:42:03,172
went as well
as it could possibly go.
876
00:42:03,216 --> 00:42:05,174
After a couple
months of rehab,
877
00:42:05,218 --> 00:42:07,655
he should be good as new.
878
00:42:07,699 --> 00:42:11,006
I'm glad to hear it.
879
00:42:11,050 --> 00:42:13,313
How was your day?
880
00:42:17,709 --> 00:42:19,058
Hi.
881
00:42:20,276 --> 00:42:21,408
It was great.
63212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.