All language subtitles for Dynasty.S05E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:07,268 ♪ 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,834 ANNOUNCER [over tablet]: And they're off. 3 00:00:08,878 --> 00:00:11,272 Leonora broke well and goes to the lead, followed by... 4 00:00:11,315 --> 00:00:13,926 Mmm. I smell... 5 00:00:13,970 --> 00:00:16,059 honeydew? 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,321 Where are the bagels and bacon? 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,454 I asked Mrs. Gunnerson to serve a lighter fare 8 00:00:19,497 --> 00:00:20,716 in prep for the race tomorrow. 9 00:00:20,759 --> 00:00:22,544 Look at this, Sammy Jo. It's dragon fruit. 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,024 Try some. You'll love it. 11 00:00:24,067 --> 00:00:25,721 You may be competing to be America's Next Top Model, 12 00:00:25,764 --> 00:00:26,678 but I'm not. 13 00:00:26,722 --> 00:00:28,724 And unless I'm riding Allegra 14 00:00:28,767 --> 00:00:30,900 in tomorrow's race, I'm not sure why I have to eat like her. 15 00:00:30,943 --> 00:00:33,729 We need to eat light so Allegra can feel light 16 00:00:33,772 --> 00:00:34,904 and win the race. 17 00:00:34,947 --> 00:00:36,427 It's all about being one with the horse. 18 00:00:36,471 --> 00:00:37,646 I'd rather be one with an omelet. 19 00:00:37,689 --> 00:00:39,169 [Fallon gasps] 20 00:00:39,213 --> 00:00:41,128 How is my soon-to-be champion? 21 00:00:41,171 --> 00:00:42,694 Oh, Allegra's training great. 22 00:00:42,738 --> 00:00:45,045 Breezed four furlongs in 48 flat. 23 00:00:45,088 --> 00:00:46,394 Hi, Sam. 24 00:00:46,437 --> 00:00:47,351 Hey. 25 00:00:47,395 --> 00:00:48,396 FALLON: So, Daniel, 26 00:00:48,439 --> 00:00:49,962 I've noticed that Patty's horse, 27 00:00:50,006 --> 00:00:51,660 Leonora, likes to go to the lead. 28 00:00:51,703 --> 00:00:53,183 Allegra should be using her early speed. 29 00:00:53,227 --> 00:00:54,619 Should I go talk to the jockey? 30 00:00:54,663 --> 00:00:56,404 He knows what to do. Trust me. 31 00:00:56,447 --> 00:00:58,319 Well, that's not gonna happen. It's not that I don't 32 00:00:58,362 --> 00:01:00,277 trust you specifically. It's that I don't trust anyone. 33 00:01:00,321 --> 00:01:01,713 You know what? 34 00:01:01,757 --> 00:01:03,889 Why don't you and I just go talk to Allegra herself. 35 00:01:03,933 --> 00:01:05,630 It'll make me feel better. Come on. 36 00:01:07,545 --> 00:01:09,852 [sighs] Let's go and get waffles. 37 00:01:09,895 --> 00:01:12,811 Fruit is an appetizer at best, but it's really not... 38 00:01:12,855 --> 00:01:14,074 Daniel's a drug addict. 39 00:01:14,987 --> 00:01:16,424 I saw him shooting up at the stables. 40 00:01:16,467 --> 00:01:17,468 Shooting up? 41 00:01:17,512 --> 00:01:19,296 Wow. Wow. 42 00:01:19,340 --> 00:01:22,517 Yeah, "wow" is great and all, but I could use some advice. 43 00:01:22,560 --> 00:01:25,085 He didn't see me, but I'm freaking out. 44 00:01:25,128 --> 00:01:28,131 Okay, um, you need to confront him. 45 00:01:28,175 --> 00:01:30,786 Well, I can't do anything now. You heard Fallon. 46 00:01:30,829 --> 00:01:32,483 If she finds out, she's gonna fire him, 47 00:01:32,527 --> 00:01:34,094 and then he's gonna have to go to Venezuela, 48 00:01:34,137 --> 00:01:35,878 and I don't want to lose him; I just met him. 49 00:01:35,921 --> 00:01:40,012 If this gets out of hand, you will lose him. 50 00:01:40,056 --> 00:01:41,623 And it'll be much worse. 51 00:01:41,666 --> 00:01:44,713 As soon as the race is over, I will talk to him. 52 00:01:44,756 --> 00:01:47,585 Dr. Leonard, uh, I wanted you to meet Dr. Rosen. 53 00:01:47,629 --> 00:01:50,284 He's one of our fellows who wants to specialize in oncology. 54 00:01:50,327 --> 00:01:52,938 You interrupted my day for this? 55 00:01:52,982 --> 00:01:55,115 Does he want an autograph or something? 56 00:01:55,158 --> 00:01:56,159 How do you spell "Rosen"? 57 00:01:56,203 --> 00:01:58,596 Will you just excuse us for a second? 58 00:01:59,989 --> 00:02:02,122 Um, that was a little rude. 59 00:02:02,165 --> 00:02:04,036 Oh, believe me, that was nothing. 60 00:02:04,080 --> 00:02:06,865 Look, I'm... I'm sorry for pulling you away, 61 00:02:06,909 --> 00:02:09,303 but, um, this hospital is being sued. 62 00:02:09,346 --> 00:02:11,174 A patient is accusing one of our attendings 63 00:02:11,218 --> 00:02:13,263 of improper behavior during a exam. 64 00:02:13,307 --> 00:02:15,178 Mm. And this affects me how? 65 00:02:15,222 --> 00:02:17,963 It affects everyone because we're implementing a rule 66 00:02:18,007 --> 00:02:20,052 mandating that all doctors must have a third party present 67 00:02:20,096 --> 00:02:21,489 while seeing a patient. 68 00:02:21,532 --> 00:02:23,317 Yeah, if I wanted to be followed around 69 00:02:23,360 --> 00:02:25,797 by a sycophantic teenager, I'd work at a teaching hospital 70 00:02:25,841 --> 00:02:27,234 or, uh, Disney World. 71 00:02:27,277 --> 00:02:29,584 So no thanks.Um, sorry. 72 00:02:29,627 --> 00:02:31,063 Refusing is not an option. 73 00:02:32,064 --> 00:02:33,370 I think I just did. 74 00:02:36,547 --> 00:02:38,375 Oh, this isn't over. 75 00:02:38,419 --> 00:02:40,072 [whispers]: There's no one here.[gasps] 76 00:02:40,116 --> 00:02:42,292 You're talking to yourself. You know that, right? 77 00:02:42,336 --> 00:02:44,512 I was discussing a matter with Dr. Leonard 78 00:02:44,555 --> 00:02:45,730 before he walked off. 79 00:02:45,774 --> 00:02:46,905 Ooh. What kind of matter? 80 00:02:46,949 --> 00:02:48,516 A not-your-business matter. 81 00:02:48,559 --> 00:02:49,908 You could tell me but you'd have to kill me kind of thing? 82 00:02:49,952 --> 00:02:51,780 Oh, if that were true, I'd tell you right now. 83 00:02:51,823 --> 00:02:53,477 Adorable. Mm. 84 00:02:53,521 --> 00:02:56,176 So, are you going to Fallon's big race tomorrow? 85 00:02:56,219 --> 00:02:57,220 No, I have to miss it. 86 00:02:57,264 --> 00:02:58,743 You'll have to survive without me. 87 00:02:58,787 --> 00:02:59,788 Oh, I'm not going. 88 00:02:59,831 --> 00:03:01,355 I don't believe in horse racing. 89 00:03:01,398 --> 00:03:02,878 Or Fallon. 90 00:03:02,921 --> 00:03:04,445 I was just hoping not to have to see you here. 91 00:03:04,488 --> 00:03:06,316 Well, bad luck for you, then.Yeah. 92 00:03:08,318 --> 00:03:10,538 Well, that's a giant weight off my shoulders. 93 00:03:10,581 --> 00:03:13,410 Getting a clean bill of health is all I could hope for. 94 00:03:13,454 --> 00:03:16,544 Okay, sounds like you had the neurotox scan, not me. 95 00:03:16,587 --> 00:03:19,373 But I appreciate your support, as always. 96 00:03:19,416 --> 00:03:22,593 Speaking of support, I have a favor to ask. 97 00:03:22,637 --> 00:03:24,334 Mm?I'm ready to launch 98 00:03:24,378 --> 00:03:26,293 Dom-Mystique's new accessories line. 99 00:03:26,336 --> 00:03:28,251 That's great news. 100 00:03:28,295 --> 00:03:30,340 It'll be greater if you wear some of the pieces 101 00:03:30,384 --> 00:03:32,255 at the racetrack tomorrow. 102 00:03:32,299 --> 00:03:34,301 Yeah, I'm not sure I'm even going, 103 00:03:34,344 --> 00:03:36,303 and, uh, I kind of have my own style. 104 00:03:36,346 --> 00:03:39,741 This accessory line was your idea. 105 00:03:39,784 --> 00:03:41,046 What happened to supporting me? 106 00:03:41,090 --> 00:03:42,874 Can't you ask someone else? 107 00:03:42,918 --> 00:03:45,834 No. This will be your first public outing in a long time. 108 00:03:45,877 --> 00:03:48,315 Reporters and social media will love it. 109 00:03:48,358 --> 00:03:49,968 Yeah, okay, okay. For you, fine. 110 00:03:50,012 --> 00:03:51,709 But I'm not wearing anything bedazzled. 111 00:03:51,753 --> 00:03:52,797 I like bedazzle. 112 00:03:52,841 --> 00:03:55,147 Is that Jeff Colby?Luna? 113 00:03:55,191 --> 00:03:56,584 [laughs] Hey. 114 00:03:56,627 --> 00:03:57,802 [laughs]Hey. 115 00:03:57,846 --> 00:03:59,151 [clears throat] 116 00:03:59,195 --> 00:04:00,283 Uh, right. 117 00:04:00,327 --> 00:04:02,111 Mom, Luna. 118 00:04:02,154 --> 00:04:03,591 Luna this is my mom, Dominique. 119 00:04:03,634 --> 00:04:05,419 Luna and I were patients here at the same time. 120 00:04:05,462 --> 00:04:06,724 It's nice to meet you. 121 00:04:08,335 --> 00:04:10,902 A mother knows when a third wheel is one too many. 122 00:04:11,816 --> 00:04:12,904 Are you, uh... 123 00:04:12,948 --> 00:04:14,645 Yep. Finally checking out 124 00:04:14,689 --> 00:04:17,082 after a six-month stint in neurotox detox. 125 00:04:17,126 --> 00:04:19,084 [chuckles] I'm happy for you. 126 00:04:19,128 --> 00:04:21,565 Any big plans?What, besides doing cartwheels in the grass? 127 00:04:21,609 --> 00:04:23,654 [chuckles]Not a one. 128 00:04:23,698 --> 00:04:25,482 [sighs] Damn. I, uh... 129 00:04:25,526 --> 00:04:27,702 I wish I could catch up more, but I actually have to run. 130 00:04:27,745 --> 00:04:28,790 But we should... 131 00:04:28,833 --> 00:04:30,792 Make plans for tonight. 132 00:04:30,835 --> 00:04:32,315 You know I don't like goodbyes. 133 00:04:33,403 --> 00:04:36,101 Do you have some board games and a hazy IPA? 134 00:04:36,145 --> 00:04:40,280 I have a fireplace and bottles of Sancerre? 135 00:04:40,323 --> 00:04:41,324 That'll work. 136 00:04:41,368 --> 00:04:42,543 I'll see you tonight. 137 00:04:42,586 --> 00:04:44,109 See you tonight. 138 00:04:47,025 --> 00:04:49,027 There's that vision in red I've been waiting to see. 139 00:04:51,639 --> 00:04:54,032 What do you say to a romantic lunch for two? 140 00:04:54,076 --> 00:04:56,861 I say I love spontaneity, 141 00:04:56,905 --> 00:04:59,299 but I have a meeting with my social media director. 142 00:04:59,342 --> 00:05:00,996 We actually did have a plan. 143 00:05:01,039 --> 00:05:02,084 Yeah, Friday. 144 00:05:02,867 --> 00:05:04,173 It is Friday. 145 00:05:04,216 --> 00:05:05,653 [groans]: Oh. 146 00:05:05,696 --> 00:05:07,698 I must have double-booked. 147 00:05:07,742 --> 00:05:11,093 With Alexam's launch next week, I'm swamped. 148 00:05:11,136 --> 00:05:12,616 It's fine. I get it. You're busy. 149 00:05:12,660 --> 00:05:15,663 And there is a packaging issue I'm trying to resolve. 150 00:05:15,706 --> 00:05:17,578 Packaging issue? 151 00:05:17,621 --> 00:05:19,275 We ordered ten cases of two-ounce jars, 152 00:05:19,319 --> 00:05:21,669 but received ten cases of five-ounce jars instead. 153 00:05:21,712 --> 00:05:23,148 So have them send you the right size. 154 00:05:23,192 --> 00:05:26,717 Oh, it's complicated, and it's Adam's purview. 155 00:05:26,761 --> 00:05:28,197 But he's been MIA. 156 00:05:28,240 --> 00:05:31,026 Probably secretly dating some Buckhead socialite. 157 00:05:31,069 --> 00:05:32,636 Good for him. 158 00:05:32,680 --> 00:05:35,117 I'm being blown off by my socialite girlfriend. 159 00:05:35,160 --> 00:05:37,424 Did you use the "G" word? 160 00:05:37,467 --> 00:05:39,643 Oh, sorry. 161 00:05:39,687 --> 00:05:41,471 Should it be "woman friend"? 162 00:05:41,515 --> 00:05:43,299 "Lady friend"?[laughs] 163 00:05:43,343 --> 00:05:47,390 We can discuss all of the options at dinner tonight. 164 00:05:47,434 --> 00:05:50,741 "Dinner with boyfriend." 165 00:05:50,785 --> 00:05:52,917 Wow. 166 00:05:53,962 --> 00:05:57,357 "Producer's Guide to Filmmaking." 167 00:05:57,400 --> 00:05:59,924 Does your boss know you're looking for other jobs? 168 00:05:59,968 --> 00:06:01,926 He does because... 169 00:06:03,667 --> 00:06:05,147 ...him I am. 170 00:06:05,190 --> 00:06:06,975 [chuckles] Okay. I'm talking like Yoda. 171 00:06:07,018 --> 00:06:08,411 [laughs] 172 00:06:08,455 --> 00:06:10,065 Sorry about that. [laughs] Checking in? 173 00:06:10,108 --> 00:06:12,546 Yes. Sasha Harris. 174 00:06:12,589 --> 00:06:13,764 Okay. 175 00:06:13,808 --> 00:06:15,810 Would you look at that. 176 00:06:15,853 --> 00:06:18,856 The boss has upgraded you to a suite. 177 00:06:18,900 --> 00:06:20,641 Five-star service. 178 00:06:20,684 --> 00:06:22,730 I'll be sure to leave a glowing review. 179 00:06:22,773 --> 00:06:26,298 Wait a minute. You drive a vintage Porsche? 180 00:06:26,342 --> 00:06:29,432 I do. A 1964 911. 181 00:06:29,476 --> 00:06:32,130 Six-cylinder flat engine. Top speed... 182 00:06:32,174 --> 00:06:35,917 Of 130, though I've only hit 110. 183 00:06:35,960 --> 00:06:38,136 What a beauty. 184 00:06:38,180 --> 00:06:39,224 Indeed. 185 00:06:39,268 --> 00:06:40,443 KIRBY:Sasha! 186 00:06:40,487 --> 00:06:42,053 Hey! [laughs] 187 00:06:42,097 --> 00:06:43,272 You two know each other? 188 00:06:43,315 --> 00:06:44,708 Yeah, we have the same agent. 189 00:06:44,752 --> 00:06:46,580 She got us a test for a big makeup campaign. 190 00:06:46,623 --> 00:06:49,452 Uh, let me just settle in to my suite, and then we can hang out. 191 00:06:49,496 --> 00:06:50,584 Cool. 192 00:06:51,759 --> 00:06:53,369 Hey. 193 00:06:53,413 --> 00:06:56,067 [chuckles] This is perfect. 194 00:06:56,111 --> 00:06:57,765 Now you can hook us up. 195 00:06:57,808 --> 00:07:00,289 [laughs] I could, but I won't. 196 00:07:00,332 --> 00:07:01,682 Why not? 197 00:07:01,725 --> 00:07:04,032 I'm supposed to be looking for Ms. Culhane. 198 00:07:04,075 --> 00:07:05,512 What if she's the one? 199 00:07:05,555 --> 00:07:06,817 First of all, Sasha's not the one 200 00:07:06,861 --> 00:07:08,384 because she'd never change her name. 201 00:07:08,428 --> 00:07:10,299 And second of all, which is also last of all, 202 00:07:10,342 --> 00:07:12,127 I don't mix business and pleasure. 203 00:07:12,170 --> 00:07:13,824 Well, that's perfect. You can stick to business, 204 00:07:13,868 --> 00:07:15,304 and I'll stick to the pleasure. 205 00:07:15,347 --> 00:07:17,611 Setting up my closest friend with a colleague 206 00:07:17,654 --> 00:07:19,003 is a recipe for disaster, 207 00:07:19,047 --> 00:07:20,396 because when you two break it off, 208 00:07:20,440 --> 00:07:22,833 it's only uncomfortable for me, not you. 209 00:07:22,877 --> 00:07:24,269 I haven't even gone out with her yet. 210 00:07:24,313 --> 00:07:25,488 How are we already breaking up? 211 00:07:25,532 --> 00:07:26,663 Well, look at it this way. 212 00:07:26,707 --> 00:07:27,969 You don't have to break up with her 213 00:07:28,012 --> 00:07:29,187 because I don't want you to date her. 214 00:07:29,231 --> 00:07:30,362 You're welcome. 215 00:07:32,495 --> 00:07:36,281 So Linda wasn't responsible for the Morell site spill? 216 00:07:37,369 --> 00:07:40,068 The-the woman you-you fired, rehired and refired? 217 00:07:40,111 --> 00:07:41,112 No, she was. 218 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 Jeff found out that she was 219 00:07:42,723 --> 00:07:44,855 taking her orders from Kelly, my VP, 220 00:07:44,899 --> 00:07:46,640 but apparently Kelly only did it because 221 00:07:46,683 --> 00:07:48,511 she was being blackmailed by Patty De Vilbis. 222 00:07:48,555 --> 00:07:50,078 And Jeff told you that? 223 00:07:50,121 --> 00:07:51,688 No, Kelly just did. Keep up. 224 00:07:51,732 --> 00:07:53,995 So now what? Are you gonna fire Kelly? 225 00:07:54,038 --> 00:07:55,300 I don't know. She seemed so pathetic 226 00:07:55,344 --> 00:07:56,737 and apologetic over the phone. 227 00:07:56,780 --> 00:07:58,086 But I can't think about Kelly right now 228 00:07:58,129 --> 00:07:59,653 because Patty is coming. 229 00:07:59,696 --> 00:08:01,655 No, Fallon. You need to stay away from her. 230 00:08:01,698 --> 00:08:03,700 She's toxic. 231 00:08:03,744 --> 00:08:04,919 Oh, no pun intended, I'm sure. 232 00:08:04,962 --> 00:08:06,224 Oh. 233 00:08:06,268 --> 00:08:07,399 Cute hat. 234 00:08:07,443 --> 00:08:08,966 Thank you. I got it, uh... 235 00:08:09,010 --> 00:08:10,664 You can go, sweetie. 236 00:08:10,707 --> 00:08:12,753 And so can that hat. 237 00:08:17,584 --> 00:08:19,150 What do you want? 238 00:08:19,194 --> 00:08:22,110 I heard about your little toxic spill mishap. 239 00:08:22,153 --> 00:08:24,068 I'm impressed you're still willing to show your face 240 00:08:24,112 --> 00:08:25,243 at the track tomorrow. 241 00:08:25,287 --> 00:08:26,767 Oh, I'll be there. 242 00:08:26,810 --> 00:08:28,638 And now I know it was you who sabotaged Morell. 243 00:08:28,682 --> 00:08:30,118 This is when my legal team would tell me 244 00:08:30,161 --> 00:08:31,511 to neither confirm nor deny that. 245 00:08:31,554 --> 00:08:33,643 I know a lying liar when I see one, 246 00:08:33,687 --> 00:08:36,777 especially one who wears white before Memorial Day. 247 00:08:36,820 --> 00:08:39,083 So tell me why you're here and then disappear. 248 00:08:39,127 --> 00:08:40,432 Gladly. 249 00:08:40,476 --> 00:08:42,086 I thought we could make tomorrow's race 250 00:08:42,130 --> 00:08:43,784 a little more exciting for both of us. 251 00:08:43,827 --> 00:08:45,612 Well, the race isn't about us. 252 00:08:45,655 --> 00:08:47,004 It's about the horses. 253 00:08:47,048 --> 00:08:48,963 And I'm sure I will have plenty of excitement 254 00:08:49,006 --> 00:08:49,964 in the winner's circle. 255 00:08:50,007 --> 00:08:51,574 I get it if you're nerv. 256 00:08:51,618 --> 00:08:53,707 I just thought whoever's horse wins 257 00:08:53,750 --> 00:08:55,622 could get a cool one mil from the other. 258 00:08:55,665 --> 00:08:57,188 Oh, Patty. 259 00:08:57,232 --> 00:08:59,364 I know that you need money now that your daddy cut you off, 260 00:08:59,408 --> 00:09:01,279 but I just don't feel comfortable cleaning you out. 261 00:09:01,323 --> 00:09:02,585 I'm not worried. 262 00:09:02,629 --> 00:09:05,153 Espesh if Allegra is as big a loser as her owner. 263 00:09:05,196 --> 00:09:06,633 Hashtag second place, 264 00:09:06,676 --> 00:09:10,071 2006 Buckhead Equestrian Finals, 14 and under. 265 00:09:11,289 --> 00:09:12,639 You know what? 266 00:09:12,682 --> 00:09:14,945 I will take your streak and your money 267 00:09:14,989 --> 00:09:16,947 just like I took back Morell Green. 268 00:09:16,991 --> 00:09:18,035 Does this mean we have a bet? 269 00:09:18,079 --> 00:09:19,080 We sure do. 270 00:09:19,123 --> 00:09:20,342 But make it two million. 271 00:09:20,385 --> 00:09:21,909 Why not raise the stakes even more? 272 00:09:21,952 --> 00:09:23,432 Loser also has to walk away 273 00:09:23,475 --> 00:09:25,477 from Heroic Hooves Foundation forevs. 274 00:09:25,521 --> 00:09:29,003 Deal. And then I'll never have to see you again. 275 00:09:30,439 --> 00:09:32,920 See you tomorrow.See you tomorrow. 276 00:09:32,963 --> 00:09:35,009 ♪ 277 00:09:43,583 --> 00:09:45,933 Sorry, we're late. I wanted to check on the clinic, 278 00:09:45,976 --> 00:09:47,412 and we lost track of time. 279 00:09:47,456 --> 00:09:49,110 It's not a problem. 280 00:09:50,546 --> 00:09:51,765 Right, we had lunch plans. 281 00:09:51,808 --> 00:09:53,767 Um, right. 282 00:09:53,810 --> 00:09:55,290 Just give me a moment. 283 00:09:55,333 --> 00:09:57,248 I'm just gonna figure out my schedule. 284 00:09:57,292 --> 00:10:00,077 Hmm, I love the way the Brits say that. 285 00:10:00,121 --> 00:10:02,645 Clearly you forgot that we were on your "schedule." 286 00:10:02,689 --> 00:10:04,516 Well, it's not really my fault. 287 00:10:04,560 --> 00:10:07,215 Dr. Leonard has been a royal pain in my... 288 00:10:07,258 --> 00:10:08,738 "Arse"?[chuckles] 289 00:10:08,782 --> 00:10:09,783 [laughs] Sorry. 290 00:10:09,826 --> 00:10:11,567 What's going on? 291 00:10:11,611 --> 00:10:13,134 Well, he's just shown a complete lack of respect 292 00:10:13,177 --> 00:10:14,788 for me as hospital counsel, 293 00:10:14,831 --> 00:10:16,616 and he's refusing to go along with a new mandate. 294 00:10:16,659 --> 00:10:18,879 Well, we can take care of this guy in one phone call. 295 00:10:18,922 --> 00:10:20,358 Just take a breath before you call, 296 00:10:20,402 --> 00:10:22,578 like, a hit man or something. [chuckles] 297 00:10:22,622 --> 00:10:24,536 I was gonna call one of the board members, 298 00:10:24,580 --> 00:10:25,973 but maybe your idea is better. 299 00:10:26,016 --> 00:10:28,758 No, I'd prefer if he wasn't maimed or killed. 300 00:10:28,802 --> 00:10:31,543 Why not sit him down and appeal to his compassionate side 301 00:10:31,587 --> 00:10:32,980 as a health care provider? 302 00:10:33,023 --> 00:10:35,112 It's good for the hospital, good for him. 303 00:10:35,156 --> 00:10:37,637 Yep, I tried that, and he mocked me 304 00:10:37,680 --> 00:10:39,639 and walked away before I could finish. 305 00:10:39,682 --> 00:10:42,293 Well, then, maybe let Blake do what he can. 306 00:10:42,337 --> 00:10:43,555 You say the word, 307 00:10:43,599 --> 00:10:44,774 I'll have this guy on a one-way bus 308 00:10:44,818 --> 00:10:45,906 to Poughkeepsie before the weekend's over. 309 00:10:45,949 --> 00:10:47,690 Thank you, but, um... 310 00:10:47,734 --> 00:10:49,823 I think I'm gonna handle this myself. 311 00:10:49,866 --> 00:10:51,476 Diplomatically. 312 00:10:51,520 --> 00:10:53,827 Uh, Ms. Carrington, I have some concerning news. 313 00:10:53,870 --> 00:10:55,480 Allegra hasn't eaten since this morning. 314 00:10:55,524 --> 00:10:57,395 Well, then get her some better tasting oats. 315 00:10:57,439 --> 00:10:59,136 It's not that simple. 316 00:10:59,180 --> 00:11:01,617 We're not sure what's causing it, but I'm worried that 317 00:11:01,661 --> 00:11:03,488 it'll affect her race if she's not eating by tomorrow. 318 00:11:03,532 --> 00:11:05,012 She's clearly not herself. 319 00:11:05,055 --> 00:11:06,883 Unless you would like to look for a new job, 320 00:11:06,927 --> 00:11:08,232 you need to get her back 321 00:11:08,276 --> 00:11:09,799 to being herself. 322 00:11:09,843 --> 00:11:12,280 This morning, you told me that she was ready, 323 00:11:12,323 --> 00:11:13,455 and I trusted you. 324 00:11:13,498 --> 00:11:15,196 I cannot lose this race to Patty. 325 00:11:15,239 --> 00:11:16,719 Okay? Especially not after 326 00:11:16,763 --> 00:11:18,852 I've made some very substantial wagers. 327 00:11:18,895 --> 00:11:20,418 The vet is on his way. 328 00:11:20,462 --> 00:11:21,768 We'll run some tests, and I'll report back. 329 00:11:22,899 --> 00:11:25,772 He's doing the best he can, okay? 330 00:11:25,815 --> 00:11:27,469 And you bet two million dollars. 331 00:11:27,512 --> 00:11:29,166 That's not exactly substantial to you. 332 00:11:29,210 --> 00:11:30,951 It's not about the money. 333 00:11:30,994 --> 00:11:33,736 Whoever loses has to leave the Heroic Hooves Foundation. 334 00:11:33,780 --> 00:11:35,085 So you find a new charity. 335 00:11:35,129 --> 00:11:37,174 What? I won't be a charity hopper, Sam. 336 00:11:37,218 --> 00:11:39,002 Besides, HHF is 337 00:11:39,046 --> 00:11:42,223 where I started to evolve into a... a better version of myself. 338 00:11:42,266 --> 00:11:44,529 If I turn my back on them now, how will that look? 339 00:11:44,573 --> 00:11:46,357 So what are you gonna do?Well, it's obvious. 340 00:11:46,401 --> 00:11:48,359 If Allegra is not gonna be able to race, 341 00:11:48,403 --> 00:11:50,535 I have to make sure that Leonora can't race either. 342 00:11:50,579 --> 00:11:53,625 Please tell me the "obvious" thing is not kidnapping a horse. 343 00:11:53,669 --> 00:11:55,976 No. I'm not insane. 344 00:11:56,019 --> 00:11:57,717 I just have to make sure 345 00:11:57,760 --> 00:12:00,110 that Lenora gets disqualified before the race tomorrow. 346 00:12:01,633 --> 00:12:02,939 I'll slip her a diuretic. 347 00:12:02,983 --> 00:12:04,767 So she has to pee during the race? 348 00:12:04,811 --> 00:12:08,466 Diuretics are on the banned substances list on race days. 349 00:12:08,510 --> 00:12:11,600 Fallon, this is the better version of yourself? 350 00:12:11,643 --> 00:12:13,602 Killing a horse? Absolutely not! 351 00:12:13,645 --> 00:12:15,517 I'm not killing anything, Sam. 352 00:12:15,560 --> 00:12:17,475 She'll just fail her prerace drug test 353 00:12:17,519 --> 00:12:18,738 and won't be able to race. 354 00:12:18,781 --> 00:12:19,913 She'll get the day off. 355 00:12:19,956 --> 00:12:21,175 Honestly, she'll probably thank me. 356 00:12:21,218 --> 00:12:22,176 So are you in? 357 00:12:22,219 --> 00:12:24,439 Uh... no. 358 00:12:26,833 --> 00:12:30,140 Why am I the only one who knows how to get anything done? 359 00:12:30,184 --> 00:12:31,489 ALEXIS: Alexis Colby 360 00:12:31,533 --> 00:12:32,969 of Alexam Corp. 361 00:12:33,013 --> 00:12:34,884 I'm looking for my social media director. 362 00:12:34,928 --> 00:12:37,887 She has that weird millennial energy that looks like laziness 363 00:12:37,931 --> 00:12:40,150 and a name that kind of sounds like a flower. 364 00:12:40,194 --> 00:12:42,631 This skin care product is a game changer, Doctor. 365 00:12:42,674 --> 00:12:44,720 Your drugs are a youth serum. 366 00:12:44,764 --> 00:12:48,811 And my concierge services are also available for house calls. 367 00:12:48,855 --> 00:12:50,204 What the hell are you doing? 368 00:12:50,247 --> 00:12:52,859 Um, I'm accepting Nancy's Venmo. 369 00:12:52,902 --> 00:12:55,600 Though I also take Zelle or PayPal. 370 00:12:55,644 --> 00:12:58,821 How dare you go off and start a concierge doctor business? 371 00:12:58,865 --> 00:13:00,649 Well, that's a wrap, ladies. 372 00:13:00,692 --> 00:13:02,825 This is what you've been doing 373 00:13:02,869 --> 00:13:04,566 instead of dealing with your Alexam commitments, 374 00:13:04,609 --> 00:13:06,220 including that packaging disaster? 375 00:13:06,263 --> 00:13:10,006 Yes. And business is booming, thanks for asking. 376 00:13:10,050 --> 00:13:13,227 I can't believe you would cheat on our company for a few bucks. 377 00:13:13,270 --> 00:13:14,706 Oh, this is not about the money. 378 00:13:14,750 --> 00:13:16,491 This is about stopping you from walking all over me. 379 00:13:16,534 --> 00:13:20,103 Remember, this new formula is based on my antiaging drug. 380 00:13:20,147 --> 00:13:22,889 Correction: wasyour drug. 381 00:13:22,932 --> 00:13:24,325 Now it's mine, 382 00:13:24,368 --> 00:13:26,457 and I will not let you use it without authorization. 383 00:13:26,501 --> 00:13:27,807 Try and stop me. 384 00:13:27,850 --> 00:13:30,244 Don't worry. I will. 385 00:13:32,812 --> 00:13:34,422 How's the wine?Oh, divine. 386 00:13:34,465 --> 00:13:35,771 [chuckles] 387 00:13:35,815 --> 00:13:37,164 Oh, a present? 388 00:13:37,207 --> 00:13:39,383 From a special someone? 389 00:13:39,427 --> 00:13:41,124 Not really. 390 00:13:41,168 --> 00:13:43,953 My mother's starting a new accessories line, and I told her 391 00:13:43,997 --> 00:13:46,651 I would wear something tomorrow at the racetrack. 392 00:13:46,695 --> 00:13:49,567 Jeff Colby is a gambler. 393 00:13:49,611 --> 00:13:50,873 Who knew? 394 00:13:51,613 --> 00:13:52,875 Do you know when to hold 'em? 395 00:13:52,919 --> 00:13:54,572 Uh, yeah, cute. No... 396 00:13:54,616 --> 00:13:55,965 Well, do you at least know when to fold 'em? 397 00:13:56,009 --> 00:13:57,227 Actually, I prefer to walk away. 398 00:13:57,271 --> 00:13:59,012 I like being in control. 399 00:13:59,055 --> 00:14:01,405 [R&B music playing quietly] 400 00:14:01,449 --> 00:14:04,104 These designs are sick. 401 00:14:04,974 --> 00:14:07,107 And I mean that in the non-neurotoxicity way. 402 00:14:07,150 --> 00:14:11,502 Yeah. They may be, but, uh, I'm-I'm thinking I may just pass 403 00:14:11,546 --> 00:14:12,852 on the whole thing anyway. 404 00:14:12,895 --> 00:14:15,202 I'm not comfortable with that. 405 00:14:15,245 --> 00:14:17,465 Oh, because you don't like a tie? 406 00:14:17,508 --> 00:14:18,596 I'm not buying it. 407 00:14:18,640 --> 00:14:20,729 What's the real problem, Colby? 408 00:14:22,687 --> 00:14:28,476 Okay, uh, I'm just not ready to be accosted by reporters, 409 00:14:28,519 --> 00:14:31,479 answering questions about how I feel 410 00:14:31,522 --> 00:14:34,395 and-and what my next plans are. 411 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 I don't have any plans. 412 00:14:38,486 --> 00:14:42,751 I want to get my life in order before I face the masses. 413 00:14:43,970 --> 00:14:45,972 You need to loosen up. 414 00:14:46,015 --> 00:14:47,930 [chuckles, whoops] 415 00:14:47,974 --> 00:14:50,541 Oh, oh, oh. Oh.[laughs] 416 00:14:50,585 --> 00:14:52,108 Uh, okay, it looks like 417 00:14:52,152 --> 00:14:53,936 you're having a little too much fun with the wine, yeah? 418 00:14:53,980 --> 00:14:55,677 Oh, you know what would be more fun? Mm? 419 00:14:55,720 --> 00:14:57,418 Is if you took me to the races with you. 420 00:14:57,461 --> 00:15:00,247 I bet you I can keep the press from asking you any questions. 421 00:15:00,290 --> 00:15:01,813 [sighs] 422 00:15:01,857 --> 00:15:04,773 But I'll need some of Mama Colby's accessories. 423 00:15:04,816 --> 00:15:07,776 Yeah, that [chuckles] shouldn't be a problem at all. 424 00:15:07,819 --> 00:15:11,693 If I win, you have to buy me that barbecue brisket sandwich 425 00:15:11,736 --> 00:15:14,522 from Fat Larry's I have been craving for months. 426 00:15:14,565 --> 00:15:16,263 And if I win? 427 00:15:16,306 --> 00:15:17,917 Trust me. 428 00:15:17,960 --> 00:15:19,570 You're not gonna win. 429 00:15:19,614 --> 00:15:20,702 Mm. 430 00:15:20,745 --> 00:15:21,921 Yeah, okay. 431 00:15:21,964 --> 00:15:23,052 We've had enough.[chuckles] 432 00:15:23,096 --> 00:15:24,880 FALLON [whispers]: Hi. 433 00:15:24,924 --> 00:15:27,361 It's time to take your vitamins. 434 00:15:27,404 --> 00:15:28,753 Don't worry. 435 00:15:28,797 --> 00:15:30,799 You won't even notice the taste. 436 00:15:32,409 --> 00:15:33,584 What do you think you're doing? 437 00:15:33,628 --> 00:15:35,543 Oh. Uh... 438 00:15:35,586 --> 00:15:37,327 [chuckles] 439 00:15:37,371 --> 00:15:39,199 I'm just donating my valuable time 440 00:15:39,242 --> 00:15:42,245 to ensure that every horse has enough carrots. 441 00:15:42,289 --> 00:15:43,594 Leonora shouldn't suffer 442 00:15:43,638 --> 00:15:44,900 just because you can't afford food. 443 00:15:44,944 --> 00:15:45,988 She looks like she's lost weight. 444 00:15:46,032 --> 00:15:47,729 That's because that's not her. 445 00:15:47,772 --> 00:15:49,470 I switched her out with the lead pony 446 00:15:49,513 --> 00:15:51,559 because I was worried that someone would try something. 447 00:15:51,602 --> 00:15:53,865 Really, Fal? Sinking to sabo? 448 00:15:55,215 --> 00:15:56,216 "Tage." 449 00:15:56,259 --> 00:15:58,870 I don't need to "sabo" anything. 450 00:15:58,914 --> 00:16:01,395 Allegra is the better horse. 451 00:16:01,438 --> 00:16:02,787 Then let's raise the bet. 452 00:16:02,831 --> 00:16:05,355 When Leonora wins, I want Femperial Publishing. 453 00:16:05,399 --> 00:16:07,662 That way, I can write a tell-all 454 00:16:07,705 --> 00:16:10,708 and tell all about poor little rich girl Fallon Carrington. 455 00:16:10,752 --> 00:16:13,320 You can't even finish a word, let alone a sentence. 456 00:16:13,363 --> 00:16:14,669 [chuckles]: Don't worry. 457 00:16:14,712 --> 00:16:15,975 I have plenty of other ways to humiliate you. 458 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 I'm just not gonna tell you what they are, obvi. 459 00:16:19,195 --> 00:16:20,849 Obvi. 460 00:16:20,892 --> 00:16:23,852 Well, while you may live in your little fantasy world, 461 00:16:23,895 --> 00:16:26,246 we both know how this ends: with Allegra winning. 462 00:16:26,289 --> 00:16:27,769 And when she does, 463 00:16:27,812 --> 00:16:29,640 I want the one thing that started this war. 464 00:16:29,684 --> 00:16:32,121 I'm not sure what we can do about Jeff taking my virginity. 465 00:16:32,165 --> 00:16:33,557 Ew, ew, no. 466 00:16:33,601 --> 00:16:35,603 I want the 14 and under equestrian trophy 467 00:16:35,646 --> 00:16:37,561 that you clearly won by cheating. 468 00:16:37,605 --> 00:16:40,216 A publishing house for a dollar store knickknack? 469 00:16:40,260 --> 00:16:41,739 Deal. 470 00:16:41,783 --> 00:16:43,611 You know, I really am a decent person, 471 00:16:43,654 --> 00:16:46,657 and all I wanted was a nice little race between our horses. 472 00:16:46,701 --> 00:16:48,616 But since you dragged me into this fight, 473 00:16:48,659 --> 00:16:50,270 prepare to get your ass kicked. 474 00:16:55,275 --> 00:16:57,755 [R&B music playing, quiet chatter] 475 00:16:57,799 --> 00:16:59,670 Front desk clerk, 476 00:16:59,714 --> 00:17:02,064 film producer, man behind the bar. 477 00:17:02,108 --> 00:17:03,196 What don't you do? 478 00:17:03,239 --> 00:17:04,675 Well, I was going for the whole 479 00:17:04,719 --> 00:17:06,155 modern-day Renaissance man kind of vibe. 480 00:17:06,199 --> 00:17:07,635 Well, you're killing it. 481 00:17:07,678 --> 00:17:09,289 [chuckles] 482 00:17:09,332 --> 00:17:11,508 Um, as long as you're back there, is there any OJ? 483 00:17:11,552 --> 00:17:13,293 I'm trying to stave off a cold. 484 00:17:13,336 --> 00:17:16,252 Well, I'm actually a health and fitness expert as well, 485 00:17:16,296 --> 00:17:17,862 and orange juice is a myth. 486 00:17:17,906 --> 00:17:19,168 But you're in luck. 487 00:17:19,212 --> 00:17:21,170 I have a preventative cure-all: 488 00:17:21,214 --> 00:17:24,391 apple cider vinegar and a spoonful of cod liver oil. 489 00:17:24,434 --> 00:17:26,958 Now I really think I'm gonna be sick. [laughs] 490 00:17:27,002 --> 00:17:28,047 Don't you trust me? 491 00:17:29,091 --> 00:17:30,658 Something tells me I do. 492 00:17:31,920 --> 00:17:33,965 But why don't we continue our conversation 493 00:17:34,009 --> 00:17:37,012 about cars and cold remedies over dinner? 494 00:17:37,056 --> 00:17:38,709 I would really like to, 495 00:17:38,753 --> 00:17:40,363 but I'm gonna be tied up a little longer. 496 00:17:40,407 --> 00:17:42,148 Let's meet up when you're untied. 497 00:17:42,191 --> 00:17:45,281 You know, tonight's just not a good night. 498 00:17:47,501 --> 00:17:50,417 Okay, uh, just to be clear, 499 00:17:50,460 --> 00:17:54,116 I'm a model, and I don't ask a lot of men out. 500 00:17:54,160 --> 00:17:56,597 And when I do, they say yes. 501 00:17:56,640 --> 00:17:59,817 I really want to, but... 502 00:17:59,861 --> 00:18:01,819 I'm trying to be respectful of Kirby's wishes. 503 00:18:01,863 --> 00:18:03,517 Which are what, exactly? 504 00:18:03,560 --> 00:18:05,910 She doesn't want to make a situation messy 505 00:18:05,954 --> 00:18:08,652 by mixing business with pleasure. 506 00:18:08,696 --> 00:18:10,915 [chuckles] That doesn't even make sense. 507 00:18:10,959 --> 00:18:13,222 Especially considering she's dating Charlie. 508 00:18:13,266 --> 00:18:16,530 Charli... XCX? 509 00:18:16,573 --> 00:18:18,488 Charlie, our agent. 510 00:18:18,532 --> 00:18:21,143 What? Oh, I get it. 511 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 It's okay for her to mix business and pleasure, 512 00:18:23,189 --> 00:18:24,190 just not me. 513 00:18:24,233 --> 00:18:25,321 Mm. 514 00:18:26,714 --> 00:18:29,456 I was thinking we can go to this new high-end diner. 515 00:18:29,499 --> 00:18:31,066 Costs like 35 bucks for a milkshake, 516 00:18:31,110 --> 00:18:32,415 but it's supposed to be worth it. 517 00:18:32,459 --> 00:18:33,895 You know, what I can't shake is 518 00:18:33,938 --> 00:18:36,158 Adam's complete and utter betrayal. 519 00:18:36,202 --> 00:18:38,378 Can we please not talk about Adam tonight? 520 00:18:38,421 --> 00:18:41,381 [sighs] Um, you're right. I'm sorry. 521 00:18:41,424 --> 00:18:44,558 But starting a concierge business behind my back? 522 00:18:44,601 --> 00:18:46,560 You're still talking about him.[elevator bell dings] 523 00:18:46,603 --> 00:18:48,344 ADAM: Mother? You're suing me? No. 524 00:18:48,388 --> 00:18:51,173 Y-You can't sue your partner. Or your son. 525 00:18:51,217 --> 00:18:52,566 I'm suing both. 526 00:18:52,609 --> 00:18:55,090 You're using proprietary formulas I own. 527 00:18:55,134 --> 00:18:56,787 I can't believe you would be so selfish 528 00:18:56,831 --> 00:18:58,746 to do this right before our launch. 529 00:18:58,789 --> 00:19:00,139 I'm being selfish? 530 00:19:00,182 --> 00:19:01,618 You're the one moonlighting in hotels 531 00:19:01,662 --> 00:19:03,272 and private homes throughout Tuxedo Park! 532 00:19:03,316 --> 00:19:05,318 DEX: Hey, hey, hey, guys, take it down a notch, okay? 533 00:19:05,361 --> 00:19:07,189 Seriously, if you can't deal with each other 534 00:19:07,233 --> 00:19:08,886 as mother and son, 535 00:19:08,930 --> 00:19:10,845 how in the hell will you be able to run a business together? 536 00:19:10,888 --> 00:19:12,063 I'm not sure we can. 537 00:19:12,107 --> 00:19:13,587 [sighs] 538 00:19:13,630 --> 00:19:15,066 I've actually got a great therapist who can help you 539 00:19:15,110 --> 00:19:16,546 figure this out.[laughs] 540 00:19:16,590 --> 00:19:18,331 I don't need a therapist to tell me 541 00:19:18,374 --> 00:19:19,549 that I did nothing wrong. 542 00:19:19,593 --> 00:19:21,334 Okay, I was serious. 543 00:19:21,377 --> 00:19:22,944 And that's not the best attitude to make things better. 544 00:19:22,987 --> 00:19:24,380 Plus, your relationship with Adam 545 00:19:24,424 --> 00:19:26,208 is starting to cause issues in ours. 546 00:19:26,252 --> 00:19:27,470 All right, listen up, "Dux." 547 00:19:27,514 --> 00:19:29,472 This whole Dr. Phil thing is-is 548 00:19:29,516 --> 00:19:31,082 not gonna get you more money from my mother. 549 00:19:31,126 --> 00:19:32,823 It's Dex. 550 00:19:32,867 --> 00:19:35,217 And I just made eight figures last year, so I'm good. 551 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 I like your mom, 552 00:19:37,045 --> 00:19:39,656 but I don't like being blown off because of her childish son. 553 00:19:39,700 --> 00:19:41,223 Dex, what about dinner? 554 00:19:41,267 --> 00:19:43,312 I lost my appetite. 555 00:19:45,880 --> 00:19:46,924 I'm not gonna see a shrink. 556 00:19:46,968 --> 00:19:48,752 I don't want to either. 557 00:19:48,796 --> 00:19:51,407 But we do need help, and I don't want to lose Dex. 558 00:19:51,451 --> 00:19:53,148 So if fixing this with you 559 00:19:53,192 --> 00:19:55,672 will help me with him, then that's what I want to do. 560 00:19:55,716 --> 00:19:57,413 And... 561 00:19:57,457 --> 00:20:00,460 if you agree to go, I will drop the lawsuit. 562 00:20:00,503 --> 00:20:03,724 Can I get that in writing?You're just gonna have to trust me. 563 00:20:03,767 --> 00:20:06,770 You will learn all about that in therapy. 564 00:20:08,772 --> 00:20:10,731 [birds chirping] 565 00:20:10,774 --> 00:20:12,254 FALLON:Okay. 566 00:20:12,298 --> 00:20:14,604 After a sleepless night, I have a new plan. 567 00:20:14,648 --> 00:20:16,040 Better not involve removing 568 00:20:16,084 --> 00:20:17,694 any more breakfast meats from the table. 569 00:20:17,738 --> 00:20:19,870 Since sabotage didn't exactly pan out... 570 00:20:19,914 --> 00:20:21,307 Surprising exactly no one. 571 00:20:21,350 --> 00:20:23,265 ...I have a new and better idea, 572 00:20:23,309 --> 00:20:25,789 inspired by Patty's little stall switcheroo. 573 00:20:25,833 --> 00:20:26,877 If Allegra 574 00:20:26,921 --> 00:20:28,531 is not in top shape, 575 00:20:28,575 --> 00:20:30,098 I'll just secretly switch horses. 576 00:20:30,141 --> 00:20:31,969 [laughs] 577 00:20:32,013 --> 00:20:33,536 Well, I mean, you're kidding, right? 578 00:20:34,798 --> 00:20:36,104 This is a terrible idea, Fallon. 579 00:20:36,147 --> 00:20:37,584 It's not ideal. I know that. 580 00:20:37,627 --> 00:20:39,586 But it's not like I had weeks to plan. 581 00:20:39,629 --> 00:20:41,370 I wrote this down in a haze at 2:00 a.m. 582 00:20:41,414 --> 00:20:43,067 And all I need is Daniel's help 583 00:20:43,111 --> 00:20:44,895 and maybe a little shoe polish to pull it off. 584 00:20:44,939 --> 00:20:46,810 He's not gonna help you. He could lose his license. 585 00:20:46,854 --> 00:20:47,898 Besides, 586 00:20:47,942 --> 00:20:49,639 Allegra could be fine now. 587 00:20:49,683 --> 00:20:51,685 Maybe you should call before you start painting horses. 588 00:20:51,728 --> 00:20:54,165 I did, but he didn't get back to me.[phone vibrates, dings] 589 00:20:54,209 --> 00:20:55,254 What? 590 00:20:55,297 --> 00:20:56,951 What's wrong? 591 00:20:56,994 --> 00:20:58,474 Well, it's the assistant trainer. 592 00:20:58,518 --> 00:21:00,259 The hot one or the married one?No, no, no. 593 00:21:00,302 --> 00:21:02,043 Daniel is missing and apparently Allegra is, too. 594 00:21:02,086 --> 00:21:03,871 Has your father lost his mind? 595 00:21:03,914 --> 00:21:05,873 Okay, uh... 596 00:21:05,916 --> 00:21:07,396 I have to tell you something, 597 00:21:07,440 --> 00:21:09,224 and I should've probably 598 00:21:09,268 --> 00:21:10,921 told you sooner, so don't freak out. 599 00:21:10,965 --> 00:21:12,009 Tell me. 600 00:21:13,359 --> 00:21:15,099 [grunts] 601 00:21:15,143 --> 00:21:17,058 You're like a walking horror movie. 602 00:21:17,101 --> 00:21:19,147 You need to back off of Dr. Leonard. 603 00:21:19,190 --> 00:21:20,670 What? Why? 604 00:21:20,714 --> 00:21:22,498 He's a top doctor who brings in tons of revenue, 605 00:21:22,542 --> 00:21:24,805 so just let him do whatever he wants. 606 00:21:24,848 --> 00:21:26,067 If he wants to operate 607 00:21:26,110 --> 00:21:28,069 by himself in a closet, so be it. 608 00:21:28,112 --> 00:21:29,505 You have nothing to do with this. 609 00:21:29,549 --> 00:21:31,420 I make the decisions here 610 00:21:31,464 --> 00:21:33,727 that are best for the hospital because I'm the chief of staff. 611 00:21:33,770 --> 00:21:36,338 For now. 612 00:21:39,254 --> 00:21:40,560 Where have you been? 613 00:21:40,603 --> 00:21:42,213 Mm, I was just about to call you. 614 00:21:42,257 --> 00:21:43,214 Oh, right. 615 00:21:43,258 --> 00:21:44,433 You know, I can't tell 616 00:21:44,477 --> 00:21:47,044 if you're lying or if you're high or both. 617 00:21:47,088 --> 00:21:49,133 Wait, what are you talking about? 618 00:21:49,177 --> 00:21:50,744 I know about your drug habit. 619 00:21:50,787 --> 00:21:53,181 Sam told me he saw you shooting up in the stables 620 00:21:53,224 --> 00:21:54,748 in front of Allegra, okay? 621 00:21:54,791 --> 00:21:57,011 No wonder she's not eating. Emotional trauma. 622 00:21:57,054 --> 00:21:58,142 I want you gone. 623 00:21:58,186 --> 00:22:00,014 This has nothing to do with Allegra. 624 00:22:00,057 --> 00:22:01,624 You have to trust me. 625 00:22:01,668 --> 00:22:03,452 You keep saying that, but you're not giving me any reason to, 626 00:22:03,496 --> 00:22:05,759 and now I have to go paint a horse 627 00:22:05,802 --> 00:22:07,064 because of your drug addiction. 628 00:22:07,108 --> 00:22:08,370 And don't give me any excuses, okay? 629 00:22:08,414 --> 00:22:09,893 Because I'm really not in the mood. 630 00:22:11,591 --> 00:22:12,679 I have cancer. 631 00:22:12,722 --> 00:22:14,507 What? 632 00:22:14,550 --> 00:22:16,726 I have cancer, and Sam must have seen me injecting myself 633 00:22:16,770 --> 00:22:18,337 with immune boosters after my treatment. 634 00:22:18,380 --> 00:22:20,991 Is that true? Does Sam know? 635 00:22:21,035 --> 00:22:23,080 It's true, and-and Sam doesn't know. 636 00:22:23,124 --> 00:22:25,039 And please don't tell him. 637 00:22:25,082 --> 00:22:26,736 Oh, the good news is Allegra's fine. 638 00:22:26,780 --> 00:22:28,390 I took her for a walk and realized 639 00:22:28,434 --> 00:22:29,913 her shoes weren't fitting right. 640 00:22:29,957 --> 00:22:31,393 She wasn't comfortable so she wasn't eating. 641 00:22:31,437 --> 00:22:32,916 But now that we have the right shoes on, 642 00:22:32,960 --> 00:22:34,265 she's back to her old self. 643 00:22:34,309 --> 00:22:35,266 She can win. 644 00:22:35,310 --> 00:22:36,703 New shoes? 645 00:22:36,746 --> 00:22:38,444 That's a solution Carrie Bradshaw could have 646 00:22:38,487 --> 00:22:40,315 come up with in five seconds. 647 00:22:40,359 --> 00:22:42,012 Do you see why it's a little difficult for me to trust you? 648 00:22:42,056 --> 00:22:43,797 I do, but I'm your best shot. 649 00:22:43,840 --> 00:22:45,407 I know this horse. 650 00:22:45,451 --> 00:22:47,148 I love this horse. 651 00:22:47,191 --> 00:22:49,368 Don't sabotage Leonora or s-start painting other ones, 652 00:22:49,411 --> 00:22:50,847 whatever that means. 653 00:22:50,891 --> 00:22:53,502 We can win the right way, but it's your call. 654 00:22:53,546 --> 00:22:54,721 You're the owner. 655 00:23:02,163 --> 00:23:03,425 Hey. 656 00:23:03,469 --> 00:23:05,166 Is Blake around? 657 00:23:05,209 --> 00:23:07,560 No, he went to check on construction for the airport. 658 00:23:07,603 --> 00:23:10,389 Oh, his airport. 659 00:23:10,432 --> 00:23:12,869 You know, sometimes I forget what kind of family I'm in. 660 00:23:12,913 --> 00:23:14,001 I know. 661 00:23:14,044 --> 00:23:15,437 It can be crazy. 662 00:23:15,481 --> 00:23:17,047 But I can let him know you stopped by. 663 00:23:17,091 --> 00:23:20,660 Actually, um, I was kind of hoping to talk just to you. 664 00:23:22,009 --> 00:23:23,793 This Dr. Leonard problem, 665 00:23:23,837 --> 00:23:25,447 it just-- it isn't going away, 666 00:23:25,491 --> 00:23:28,407 and now Adam is getting involved, and... 667 00:23:28,450 --> 00:23:30,017 I'm just not sure what to do. 668 00:23:30,060 --> 00:23:31,235 I think you are sure. 669 00:23:32,628 --> 00:23:34,064 You're avoiding the obvious solution. 670 00:23:34,108 --> 00:23:35,849 Well, I don't want to destroy a man's career 671 00:23:35,892 --> 00:23:37,241 because he won't follow a rule. 672 00:23:37,285 --> 00:23:38,721 But you're willing to destroy yours? 673 00:23:40,070 --> 00:23:42,377 Because if he gets sued, you'll also take the fall. 674 00:23:42,421 --> 00:23:43,944 But if I accept Blake's help, 675 00:23:43,987 --> 00:23:46,599 I'm just not sure I'm gonna be able to sleep at night. 676 00:23:46,642 --> 00:23:51,081 The first time I ever did some Carrington-like things, 677 00:23:51,125 --> 00:23:54,302 I had to take a sleeping pill at night for a few weeks. 678 00:23:55,738 --> 00:23:58,611 But then, one day, I realized, 679 00:23:58,654 --> 00:24:01,657 "Hey, you're not doing anything wrong." 680 00:24:02,963 --> 00:24:06,401 When people come after us, we need to fight back. 681 00:24:06,445 --> 00:24:08,795 So now I enjoy a glass 682 00:24:08,838 --> 00:24:12,494 of chilled champagne at bedtime and sleep like a baby. 683 00:24:12,538 --> 00:24:14,888 And so will you. Trust me. 684 00:24:14,931 --> 00:24:18,326 Well, I have worked too hard to let this bastard ruin it all. 685 00:24:18,369 --> 00:24:21,721 No one is going to hand you power or respect, Amanda. 686 00:24:21,764 --> 00:24:24,767 You need to take it and live with the consequences. 687 00:24:34,908 --> 00:24:37,040 Tell Blake I'm ready. 688 00:24:37,084 --> 00:24:39,303 Now, don't print that.[laughs] 689 00:24:39,347 --> 00:24:40,870 REPORTER: Fallon? Fallon? 690 00:24:40,914 --> 00:24:42,219 Do you think you have a chance today? 691 00:24:42,263 --> 00:24:43,525 How is Allegra feeling? 692 00:24:43,569 --> 00:24:45,396 Oh, Allegra is feeling great, 693 00:24:45,440 --> 00:24:48,138 and she'll be feeling even better after she wins. 694 00:24:48,182 --> 00:24:50,314 I might even buy her some new silks as a gift. 695 00:24:50,358 --> 00:24:52,360 Can we get a couple of shots with the Oil Royals? 696 00:24:53,317 --> 00:24:56,233 Well, I'm sure Allegra is feeling great, but there's just 697 00:24:56,277 --> 00:24:58,801 a class difference that you can't fake with fancy clothes. 698 00:24:58,845 --> 00:24:59,976 [laughs]: No. 699 00:25:00,020 --> 00:25:01,456 As usual, the De Vilbis family 700 00:25:01,500 --> 00:25:02,849 is questioning breeding, 701 00:25:02,892 --> 00:25:05,199 as they have done ever since Patty's birth. 702 00:25:05,242 --> 00:25:06,548 But after today's race, 703 00:25:06,592 --> 00:25:08,332 I think you'll all be wondering, 704 00:25:08,376 --> 00:25:11,597 "Is this the same Leonora we've heard about?" 705 00:25:11,640 --> 00:25:13,947 [reporters continue chattering, lively pop music playing] 706 00:25:13,990 --> 00:25:16,297 REPORTER: Jeff? Jeff? 707 00:25:16,340 --> 00:25:18,168 You were recently spotted leaving the hospital. 708 00:25:18,212 --> 00:25:19,779 Is there any truth to the rumors 709 00:25:19,822 --> 00:25:21,258 that your mysterious medical condition 710 00:25:21,302 --> 00:25:23,086 was brought on by your mission to Mars? 711 00:25:23,130 --> 00:25:24,914 Yeah, I didn't actually go to Mars. 712 00:25:24,958 --> 00:25:27,047 So, uh...Okay, but how are you feeling? 713 00:25:27,090 --> 00:25:28,483 Uh, what's your next step? 714 00:25:28,527 --> 00:25:30,485 And who's your date? LUNA: I got this. 715 00:25:31,573 --> 00:25:34,228 Who needs Mars when you have Luna? 716 00:25:35,272 --> 00:25:37,361 Accessories by Dom-Mystique.Oh. 717 00:25:37,405 --> 00:25:39,581 [reporters clamoring, cameras clicking] 718 00:25:42,584 --> 00:25:44,281 [phone beeps, vibrates] 719 00:25:46,196 --> 00:25:47,720 It's the makeup company. 720 00:25:47,763 --> 00:25:49,243 Looks like Sasha got the gig. 721 00:25:49,286 --> 00:25:51,114 [sighs] 722 00:25:51,158 --> 00:25:52,115 Oh. 723 00:25:52,159 --> 00:25:53,595 And so did you. 724 00:25:53,639 --> 00:25:55,205 Oh, my God, really?[laughs] 725 00:25:55,249 --> 00:25:58,252 That is so not a nice way to tell someone good news. 726 00:25:58,295 --> 00:25:59,514 I thought it was funny. 727 00:25:59,558 --> 00:26:01,734 This is amazing. 728 00:26:01,777 --> 00:26:03,518 I don't know how to thank you. 729 00:26:03,562 --> 00:26:05,128 Keep doing what you're doing. 730 00:26:05,172 --> 00:26:06,826 I told you I'm all about second chances, 731 00:26:06,869 --> 00:26:08,218 and you're proving me right. 732 00:26:08,262 --> 00:26:09,306 Just like Sasha. 733 00:26:09,350 --> 00:26:11,221 We should tell her, too. 734 00:26:11,265 --> 00:26:13,528 Oh, she's probably in the middle of her all-day spa treatment 735 00:26:13,572 --> 00:26:15,269 before her hot date with your friend, 736 00:26:15,312 --> 00:26:17,227 the one who owns this place.Wait, Culhane? 737 00:26:17,271 --> 00:26:19,403 That's the one. 738 00:26:19,447 --> 00:26:21,101 Why? Is that a problem? 739 00:26:21,144 --> 00:26:24,626 No, but it's about to be. 740 00:26:24,670 --> 00:26:26,715 Thank you. 741 00:26:26,759 --> 00:26:29,805 And thank you for distracting those reporters. 742 00:26:30,806 --> 00:26:32,416 As well as me. 743 00:26:32,460 --> 00:26:34,680 That is a solid use of Dom-Mystique accessories. 744 00:26:34,723 --> 00:26:35,898 My mother's gonna be thrilled. 745 00:26:35,942 --> 00:26:37,683 Tell her it was my pleasure. 746 00:26:37,726 --> 00:26:39,423 And if memory serves me right, 747 00:26:39,467 --> 00:26:40,860 you owe me more than bubbly. 748 00:26:40,903 --> 00:26:42,557 I always pay my debts. 749 00:26:43,558 --> 00:26:45,647 Until I get my brisket, 750 00:26:45,691 --> 00:26:48,781 how about we settle up like this? 751 00:26:52,828 --> 00:26:54,351 Uh, I'm just not ready yet. 752 00:26:54,395 --> 00:26:56,397 That whole "getting my life in order" thing 753 00:26:56,440 --> 00:26:58,138 applies to everything, 754 00:26:58,181 --> 00:27:01,228 including not dating until I feel settled. 755 00:27:01,271 --> 00:27:02,925 I just don't want to do that to you. 756 00:27:02,969 --> 00:27:05,580 Well, I'm a big girl. I can handle myself. 757 00:27:05,624 --> 00:27:07,756 And I can wait. Though not too long. 758 00:27:07,800 --> 00:27:10,454 Once those pictures of me hit Hot Tea Atlanta, 759 00:27:10,498 --> 00:27:12,500 who knows what kind of offers I'll be fielding? 760 00:27:12,543 --> 00:27:13,849 [chuckles] 761 00:27:13,893 --> 00:27:16,896 [bugle playing "Call to the Post"] 762 00:27:16,939 --> 00:27:19,681 Sam is polishing off his second peach julep 763 00:27:19,725 --> 00:27:21,204 and told me that you wagered 764 00:27:21,248 --> 00:27:22,815 your entire publishing division on this race? 765 00:27:22,858 --> 00:27:24,338 It's fine. Don't worry. 766 00:27:24,381 --> 00:27:26,383 "Don't worry"? Nothing makes me worry more 767 00:27:26,427 --> 00:27:27,689 than when you say "don't worry." 768 00:27:27,733 --> 00:27:29,212 And if you're saying "don't worry," 769 00:27:29,256 --> 00:27:30,692 that means you know that you're gonna win. 770 00:27:30,736 --> 00:27:32,346 The only way you could know that is if you pulled 771 00:27:32,389 --> 00:27:34,696 some sort of Fallon trickery on an innocent horse. 772 00:27:34,740 --> 00:27:36,393 If you pulled some sort of Fallon trickery 773 00:27:36,437 --> 00:27:39,701 on an innocent horse, I don't want to know about it. 774 00:27:39,745 --> 00:27:42,704 I wanted to, but I didn't. 775 00:27:42,748 --> 00:27:45,272 The only trickery I pulled was convincing myself 776 00:27:45,315 --> 00:27:47,970 to put my trust into someone other than myself. 777 00:27:48,014 --> 00:27:50,364 So let's hope that Daniel knows what he's doing. 778 00:27:50,407 --> 00:27:53,280 Otherwise, Patty may be your next publisher. 779 00:27:54,803 --> 00:27:57,632 Just coming here is half the battle. 780 00:27:57,676 --> 00:27:59,242 The first step in any new marriage 781 00:27:59,286 --> 00:28:00,722 is admitting you need help. 782 00:28:00,766 --> 00:28:02,898 Uh, maybe you need help because we're not married. 783 00:28:02,942 --> 00:28:04,334 Adam is my son. 784 00:28:04,378 --> 00:28:06,032 And business partner. We just need to 785 00:28:06,075 --> 00:28:07,903 smooth things out so we can coexist in peace. 786 00:28:07,947 --> 00:28:09,775 And also so my boyfriend sees me trying. 787 00:28:09,818 --> 00:28:11,298 Got it. Uh, apologies. 788 00:28:11,341 --> 00:28:12,908 The emergency session made me think 789 00:28:12,952 --> 00:28:14,780 this was a domestic dispute.It is. 790 00:28:14,823 --> 00:28:15,868 He cheated on me. 791 00:28:15,911 --> 00:28:17,173 [sighs] I did not. 792 00:28:17,217 --> 00:28:18,914 Okay, now I'm even more confused. 793 00:28:18,958 --> 00:28:20,742 You cheated on our company.Because you stole my drug. 794 00:28:20,786 --> 00:28:22,222 Because you framed me for murder. 795 00:28:22,265 --> 00:28:24,137 Because you paid someone to break up me and Kirby. 796 00:28:24,180 --> 00:28:25,312 Okay, uh, 797 00:28:25,355 --> 00:28:27,401 the session is only 45 minutes. 798 00:28:27,444 --> 00:28:31,231 As much I appreciate a litany of grievances, 799 00:28:31,274 --> 00:28:32,841 perhaps a truce is what's needed, yeah? 800 00:28:32,885 --> 00:28:34,538 I already truced. 801 00:28:34,582 --> 00:28:37,454 And that's after he burned my face off. 802 00:28:37,498 --> 00:28:39,152 I don't think hyperbolic metaphors... 803 00:28:39,195 --> 00:28:40,631 Burning your face 804 00:28:40,675 --> 00:28:43,025 was the only way I could get you to listen to me. 805 00:28:43,069 --> 00:28:45,419 And it only lasted until the gauze was removed. 806 00:28:45,462 --> 00:28:48,335 Okay, so apparently not a metaphor. 807 00:28:48,378 --> 00:28:50,598 Clearly there are some 808 00:28:50,641 --> 00:28:53,644 deep wounds, uh, between the two of you, 809 00:28:53,688 --> 00:28:57,039 but the good news is, uh, none of them seem unfixable. 810 00:28:57,083 --> 00:28:59,433 You just need to do the work 811 00:28:59,476 --> 00:29:01,478 and be honest about your feelings. 812 00:29:01,522 --> 00:29:03,785 Which clearly isn't an issue. 813 00:29:03,829 --> 00:29:06,179 It is for her because she won't admit 814 00:29:06,222 --> 00:29:07,746 the real truth. 815 00:29:07,789 --> 00:29:09,617 The worst thing she's ever done to me. 816 00:29:09,660 --> 00:29:11,184 Okay, meaning? 817 00:29:11,227 --> 00:29:14,404 Meaning that when I was kidnapped as a child, 818 00:29:14,448 --> 00:29:15,884 she stopped looking for me. 819 00:29:17,364 --> 00:29:21,585 She gave up on me then, so I'm giving up on her now. 820 00:29:21,629 --> 00:29:23,762 [door opens, closes] 821 00:29:28,027 --> 00:29:29,680 ANNOUNCER: And they're off in the Peachtree Stakes. 822 00:29:29,724 --> 00:29:30,943 Fairly even break. 823 00:29:30,986 --> 00:29:32,596 Allegra stumbled a bit coming out of the gate. 824 00:29:32,640 --> 00:29:34,903 Leonora, Nate to Wire and Long Gone Sean 825 00:29:34,947 --> 00:29:36,209 jump to the early lead. 826 00:29:36,252 --> 00:29:37,340 She's supposed to be closer to the lead. 827 00:29:37,384 --> 00:29:38,777 I knew I should've spoken to the jockey. 828 00:29:38,820 --> 00:29:40,082 Freakin' Daniel! 829 00:29:40,126 --> 00:29:41,475 I love the color of her silks, though. 830 00:29:41,518 --> 00:29:42,781 Oh, I know. Aren't they great?Yeah. 831 00:29:42,824 --> 00:29:44,347 Come on, girl! 832 00:29:44,391 --> 00:29:45,392 ANNOUNCER: As they race down the backstretch, 833 00:29:45,435 --> 00:29:46,828 it's still Leonora in front, 834 00:29:46,872 --> 00:29:48,874 followed by Nate to Wire and Long Gone Sean. 835 00:29:48,917 --> 00:29:50,266 Okay, all right. That's it, girl. 836 00:29:50,310 --> 00:29:51,615 Keep moving. 837 00:29:51,659 --> 00:29:53,835 Chelsea and Derby Dreams also right there. 838 00:29:53,879 --> 00:29:55,750 As they reach the far turn and head for home, 839 00:29:55,794 --> 00:29:58,187 it's still Leonora in front and Nate to Wire a close second 840 00:29:58,231 --> 00:30:00,189 with Allegra four wide and now in seventh 841 00:30:00,233 --> 00:30:01,843 with some ground to make up. 842 00:30:01,887 --> 00:30:03,540 Damn it. 843 00:30:03,584 --> 00:30:05,847 I'm firing your father as soon as this race is over. 844 00:30:05,891 --> 00:30:07,631 ...but Allegra is absolutely flying on the outside. 845 00:30:07,675 --> 00:30:09,851 Derby Dreams and Chelsea also making a run. 846 00:30:09,895 --> 00:30:12,854 Oh, go, go, go, go, go, go, go, go! 847 00:30:12,898 --> 00:30:15,291 Allegra on the outside and Derby Dreams between horses. 848 00:30:15,335 --> 00:30:17,728 Leonora is done and Allegra puts her nose in front! 849 00:30:17,772 --> 00:30:20,993 And as they hit the wire, it's Allegra...[cheering wildly] 850 00:30:21,036 --> 00:30:23,169 Oh, my God. Congratulations. 851 00:30:23,212 --> 00:30:25,780 See? Sometimes trust pays off. 852 00:30:25,824 --> 00:30:27,390 FALLON: Yeah. 853 00:30:28,391 --> 00:30:29,479 Sure does. 854 00:30:29,523 --> 00:30:30,698 ...for owner Fallon Carrington! 855 00:30:33,353 --> 00:30:34,833 [sighs] What are you doing? 856 00:30:34,876 --> 00:30:36,399 What's it look like? 857 00:30:36,443 --> 00:30:38,619 I'm going. Can't fight anymore. 858 00:30:38,662 --> 00:30:40,360 You-you stole my dream and my childhood. 859 00:30:40,403 --> 00:30:41,404 You win. 860 00:30:41,448 --> 00:30:43,667 Adam, please. Don't do this. 861 00:30:43,711 --> 00:30:45,365 Don't worry. I'm leaving behind my drug research. 862 00:30:45,408 --> 00:30:46,975 You can give it to your new company doctor. 863 00:30:47,019 --> 00:30:49,630 But these books, yeah, they're actually mine. 864 00:30:49,673 --> 00:30:51,197 I don't care about any of that. 865 00:30:51,240 --> 00:30:53,590 I care about you. 866 00:30:53,634 --> 00:30:55,810 I want you to stay. 867 00:30:57,551 --> 00:30:59,466 I'm dropping the lawsuit like I said I would. 868 00:30:59,509 --> 00:31:01,120 If you were paying any attention, 869 00:31:01,163 --> 00:31:02,861 you'd realize this is about more than the lawsuit. 870 00:31:02,904 --> 00:31:05,515 But you just... you don't seem to get that. 871 00:31:05,559 --> 00:31:06,603 You were wrong. 872 00:31:06,647 --> 00:31:09,128 I never gave up looking for you. 873 00:31:09,171 --> 00:31:11,478 But I had to give up hope. 874 00:31:11,521 --> 00:31:13,436 Because the heartache of carrying that around 875 00:31:13,480 --> 00:31:16,570 for so long eventually would've killed me. 876 00:31:16,613 --> 00:31:18,485 And when you came back, 877 00:31:18,528 --> 00:31:23,142 I should have been more clear about how much you mean to me. 878 00:31:24,621 --> 00:31:26,928 Um... 879 00:31:26,972 --> 00:31:28,887 I want to apologize, too. 880 00:31:28,930 --> 00:31:31,977 For framing you for murder. 881 00:31:33,369 --> 00:31:35,241 I panicked. 882 00:31:36,590 --> 00:31:38,592 And some of the other stuff, too. 883 00:31:47,470 --> 00:31:49,646 Without you, there is no Alexam. 884 00:31:49,690 --> 00:31:53,085 It's just "Alex," and that doesn't mean anything. 885 00:31:53,128 --> 00:31:57,089 Yeah, I do think our therapy session was a good first step. 886 00:31:58,394 --> 00:31:59,918 I think Dr. Bronner's right. 887 00:31:59,961 --> 00:32:01,528 We should talk more. 888 00:32:01,571 --> 00:32:03,095 I agree. 889 00:32:03,138 --> 00:32:05,706 But there's someone else I need to talk to tonight. 890 00:32:05,749 --> 00:32:06,968 [sighs] 891 00:32:07,012 --> 00:32:08,970 I just hope it's not too late. 892 00:32:09,014 --> 00:32:12,974 These accessories looked amazing in the pictures. 893 00:32:13,018 --> 00:32:14,628 Thank you for doing that for me. 894 00:32:14,671 --> 00:32:15,934 Of course. 895 00:32:15,977 --> 00:32:17,979 You know what else was amazing?Mm? 896 00:32:18,023 --> 00:32:19,589 You and that Luna together. 897 00:32:20,939 --> 00:32:23,593 Those HTApics of her were killer. 898 00:32:23,637 --> 00:32:25,987 I'm naming a hat... 899 00:32:26,031 --> 00:32:27,467 "The Luna." 900 00:32:27,510 --> 00:32:28,990 [both laugh] 901 00:32:29,034 --> 00:32:31,732 Yeah, she's, uh... she's pretty special. 902 00:32:31,775 --> 00:32:33,603 So I assume 903 00:32:33,647 --> 00:32:35,954 there's something going on between you two? 904 00:32:35,997 --> 00:32:37,520 Mm. We are just friends, okay? 905 00:32:37,564 --> 00:32:39,000 Nothing more. 906 00:32:39,044 --> 00:32:41,089 I'm not in a headspace to date right now. 907 00:32:42,438 --> 00:32:44,049 What? 908 00:32:44,092 --> 00:32:48,140 I don't give a flying fedora about your headspace. 909 00:32:48,183 --> 00:32:50,664 And I'm sure Luna doesn't either. 910 00:32:50,707 --> 00:32:52,448 Okay, look, I wore your accessories. 911 00:32:52,492 --> 00:32:54,102 I don't also need your advice, all right? 912 00:32:54,146 --> 00:32:55,799 Then take your own. 913 00:32:55,843 --> 00:32:58,019 When I wasn't ready to start an accessories line, 914 00:32:58,063 --> 00:33:00,021 you convinced me to jump in. 915 00:33:00,065 --> 00:33:04,112 There will always be a reason to stop you from taking a risk. 916 00:33:06,158 --> 00:33:08,812 Yeah. You might be right. 917 00:33:08,856 --> 00:33:10,901 I know I'm right. 918 00:33:10,945 --> 00:33:14,166 And if you don't ask that cute girl out, 919 00:33:14,209 --> 00:33:18,692 Culhane will just snatch her up since he's looking for a wife. 920 00:33:20,389 --> 00:33:22,870 I'll call her right now. 921 00:33:23,044 --> 00:33:26,047 I can't believe you went behind my back and asked Sasha out. 922 00:33:26,091 --> 00:33:27,527 Hey, calm down. 923 00:33:27,570 --> 00:33:29,355 She asked me out, and, yes, I did agree to go. 924 00:33:29,398 --> 00:33:31,052 That's the same thing. 925 00:33:31,096 --> 00:33:33,402 Really? Is it the same thing as you dating your agent? 926 00:33:33,446 --> 00:33:34,838 Which you didn't even bother to tell me, 927 00:33:34,882 --> 00:33:36,449 maybe because you knew you'd look like a hypocrite. 928 00:33:36,492 --> 00:33:38,277 I am not a hypocrite. 929 00:33:38,320 --> 00:33:41,019 Oh, so you can mix business and pleasure whenever you want 930 00:33:41,062 --> 00:33:42,063 and no one else can? 931 00:33:42,107 --> 00:33:43,108 Seems hypocritical. 932 00:33:43,151 --> 00:33:44,457 That's completely different. 933 00:33:44,500 --> 00:33:46,415 You didn't ask me not to date Charlie. 934 00:33:46,459 --> 00:33:48,200 How could I? I don't know her. 935 00:33:48,243 --> 00:33:49,853 And I wouldn't have even if I did. 936 00:33:49,897 --> 00:33:52,117 Oh, no, you just would've been all judgy. 937 00:33:52,160 --> 00:33:55,163 No. I'm a good friend, and good friends don't judge. 938 00:33:55,207 --> 00:33:57,513 And you know what else good friends don't do? 939 00:33:57,557 --> 00:34:00,821 Stop each other from going after something that makes them happy. 940 00:34:00,864 --> 00:34:03,737 So if you'll excuse me, I got a date to go to. 941 00:34:03,780 --> 00:34:05,826 [pop music playing quietly] 942 00:34:07,045 --> 00:34:08,524 BLAKE: Ah, looks like betting 943 00:34:08,568 --> 00:34:11,223 a small country's GDP on Allegra wasn't a bad idea. 944 00:34:11,266 --> 00:34:12,833 Well, Fallon must be thrilled. 945 00:34:12,876 --> 00:34:14,226 This was you, wasn't it? 946 00:34:15,270 --> 00:34:17,316 You're gonna have to be a little bit more specific. 947 00:34:17,359 --> 00:34:20,319 My wife just got a job offer too good to pass up, 948 00:34:20,362 --> 00:34:23,757 a high-level position at the American embassy in Iceland. 949 00:34:23,800 --> 00:34:25,367 Hmm. 950 00:34:25,411 --> 00:34:27,021 I know you used your connections to make that happen. 951 00:34:27,065 --> 00:34:28,892 Well, I'm out of politics, and the only thing I know 952 00:34:28,936 --> 00:34:31,982 about Iceland is that it's green and Greenland is icy. 953 00:34:32,026 --> 00:34:34,115 Right? [chuckles] 954 00:34:34,159 --> 00:34:36,813 But seems to me that you should be happy for your wife. 955 00:34:36,857 --> 00:34:38,337 Oh, um, 956 00:34:38,380 --> 00:34:40,121 I picked these up for you. 957 00:34:40,165 --> 00:34:43,037 'Cause you're gonna need them, you know, in Iceland. 958 00:34:43,081 --> 00:34:45,822 I should've known you'd have daddy step in 959 00:34:45,866 --> 00:34:47,694 to protect you.Yeah, you should thank her, 960 00:34:47,737 --> 00:34:49,609 because she talked me out of having you blackballed, 961 00:34:49,652 --> 00:34:52,002 which I could've done faster than you can say "Reykjavík." 962 00:34:52,046 --> 00:34:53,787 And all you had to do 963 00:34:53,830 --> 00:34:55,658 was not be a pompous jerk. 964 00:34:55,702 --> 00:34:57,443 But at least you've learned now that 965 00:34:57,486 --> 00:35:00,881 if you threaten one Carrington, you threaten all of us. 966 00:35:03,753 --> 00:35:06,278 [gasps] There she is. 967 00:35:06,321 --> 00:35:07,931 Are you feeling okay? 968 00:35:07,975 --> 00:35:10,673 I know you have a bad case of second-itis. 969 00:35:10,717 --> 00:35:12,110 Oh, don't gloat, Fallon. 970 00:35:12,153 --> 00:35:14,112 It makes you look haggard. 971 00:35:14,155 --> 00:35:15,287 Or more haggard. 972 00:35:15,330 --> 00:35:16,853 No more barbs. 973 00:35:16,897 --> 00:35:18,551 I'm here to pay and sashay. 974 00:35:18,594 --> 00:35:20,596 No offense, but I don't take personal checks. 975 00:35:20,640 --> 00:35:22,250 I'll have the funds wired to you. 976 00:35:22,294 --> 00:35:23,991 Actually, don't. 977 00:35:24,034 --> 00:35:25,645 I don't want your money. 978 00:35:25,688 --> 00:35:29,475 But I do want you to pay, so send it directly to HHF. 979 00:35:29,518 --> 00:35:30,911 Now that I'm the queen bee, 980 00:35:30,954 --> 00:35:32,260 I have to look out for the foundation. 981 00:35:32,304 --> 00:35:35,176 That's very graysh. 982 00:35:35,220 --> 00:35:38,179 Does this mean I can keep the seventh grade trophy? 983 00:35:38,223 --> 00:35:40,007 [laughs] Have you gone banan? 984 00:35:40,050 --> 00:35:41,051 No way. 985 00:35:41,095 --> 00:35:42,705 But you can come visit it 986 00:35:42,749 --> 00:35:45,360 once I have the rightful winner's name engraved on it. 987 00:35:51,236 --> 00:35:53,803 Excuse me. I'm looking for Luna Moreno. 988 00:35:53,847 --> 00:35:55,370 I, uh, spoke to her mother, 989 00:35:55,414 --> 00:35:58,243 who said she had to be readmitted earlier. 990 00:35:58,286 --> 00:36:00,549 How is she? Can she eat brisket? 991 00:36:00,593 --> 00:36:02,421 I-I know it'll make her feel better. 992 00:36:03,422 --> 00:36:06,338 Uh, yes, she was here. 993 00:36:06,381 --> 00:36:09,254 Uh, she was admitted around 5:00 p.m. 994 00:36:11,038 --> 00:36:12,170 But I'm sorry. 995 00:36:13,258 --> 00:36:16,261 Luna was in end-stage renal failure, 996 00:36:16,304 --> 00:36:18,176 and she didn't make it. 997 00:36:25,574 --> 00:36:28,403 ♪ 998 00:36:28,447 --> 00:36:30,144 You really can do it all. 999 00:36:30,188 --> 00:36:32,755 Oh, I still have a few tricks I haven't shown you yet. 1000 00:36:32,799 --> 00:36:33,974 Mm. 1001 00:36:34,017 --> 00:36:35,105 But seeing as how you're sticking around, 1002 00:36:35,149 --> 00:36:36,672 guess we have more time to explore. 1003 00:36:36,716 --> 00:36:41,373 I'm still not exploring that vinegar-cod liver oil combo. 1004 00:36:41,416 --> 00:36:43,375 All right. Your loss.[laughs] 1005 00:36:43,418 --> 00:36:45,115 [laughs] 1006 00:36:46,421 --> 00:36:49,250 So what are you gonna do to celebrate this job? 1007 00:36:49,294 --> 00:36:50,512 Take a trip somewhere fun? 1008 00:36:50,556 --> 00:36:52,384 I wish. 1009 00:36:52,427 --> 00:36:54,386 I can hardly afford a plane ticket 1010 00:36:54,429 --> 00:36:56,344 after Charlie takes her cut. 1011 00:36:56,388 --> 00:36:58,041 Really? 1012 00:36:58,085 --> 00:36:59,695 Doesn't she just take like ten or fifteen percent? 1013 00:36:59,739 --> 00:37:01,828 Way more than that. 1014 00:37:01,871 --> 00:37:03,960 But I didn't have a choice when she signed me. 1015 00:37:04,004 --> 00:37:06,789 I was basically untouchable for a while. 1016 00:37:06,833 --> 00:37:08,922 Long story.[chuckles] 1017 00:37:08,965 --> 00:37:10,837 And she gave me 1018 00:37:10,880 --> 00:37:15,015 a second chance, slash, last chance. 1019 00:37:15,058 --> 00:37:16,843 And I'm still paying for it. 1020 00:37:16,886 --> 00:37:18,323 Mm. 1021 00:37:19,976 --> 00:37:22,718 Is Kirby getting the same kind of raw deal?Probably. 1022 00:37:22,762 --> 00:37:26,548 Her career was basically dead before Charlie came along. 1023 00:37:27,593 --> 00:37:30,117 You should warn her to read the fine print. 1024 00:37:32,293 --> 00:37:34,643 I know it's not the best thing for a new relationship 1025 00:37:34,687 --> 00:37:37,255 to bring baggage in the form of a kid, 1026 00:37:37,298 --> 00:37:39,561 certainly not a grown one. 1027 00:37:39,605 --> 00:37:40,910 Or three. 1028 00:37:40,954 --> 00:37:42,303 But that's how it is, 1029 00:37:42,347 --> 00:37:43,783 and I am sorry for the drama. 1030 00:37:43,826 --> 00:37:46,655 So if you're going to dump me, do it now. 1031 00:37:46,699 --> 00:37:48,527 I...But before you do, 1032 00:37:48,570 --> 00:37:50,137 I just want to say 1033 00:37:50,180 --> 00:37:52,270 thank you for the therapy rec. 1034 00:37:52,313 --> 00:37:53,662 Adam and I had a breakthrough. 1035 00:37:53,706 --> 00:37:54,968 Okay. That's all. 1036 00:37:55,011 --> 00:37:56,839 Go on. 1037 00:37:56,883 --> 00:37:59,320 Though Adam and I-- we didn't fix everything, 1038 00:37:59,364 --> 00:38:00,930 we-we did make progress. 1039 00:38:00,974 --> 00:38:02,454 'Cause healing takes time. 1040 00:38:02,497 --> 00:38:05,152 For the love of Sigmund Freud, stop talking. 1041 00:38:07,415 --> 00:38:10,157 I'm not breaking up with you. 1042 00:38:10,200 --> 00:38:12,681 Why would I spend the whole day solving your packaging problem 1043 00:38:12,725 --> 00:38:14,117 if I wanted to break up? 1044 00:38:14,161 --> 00:38:16,685 Wait, you fixed my packaging problem? 1045 00:38:16,729 --> 00:38:19,122 A VP at an unnamed beauty brand is an investor in my hedge fund. 1046 00:38:19,166 --> 00:38:21,777 I sold her the unused jars and struck a deal with the supplier 1047 00:38:21,821 --> 00:38:23,170 to get the right ones here in time. 1048 00:38:23,213 --> 00:38:24,824 That is amazing. 1049 00:38:24,867 --> 00:38:26,347 Thank you. 1050 00:38:26,391 --> 00:38:29,350 So instead of a breakup, I'd now like a makeup. 1051 00:38:29,394 --> 00:38:31,352 To be clear, I mean sex, not beauty products. 1052 00:38:31,396 --> 00:38:32,440 [both chuckle] 1053 00:38:35,530 --> 00:38:37,358 I wanted to give you this 1054 00:38:37,402 --> 00:38:40,361 as a token of my appreciation for bringing home a win today. 1055 00:38:40,405 --> 00:38:42,755 We couldn't have done it without you. 1056 00:38:42,798 --> 00:38:45,061 Thank you. That means a lot to me. 1057 00:38:45,105 --> 00:38:48,456 And I'd also like to offer you the Peachtree Stakes purse 1058 00:38:48,500 --> 00:38:49,849 to aid with your cancer treatments. 1059 00:38:49,892 --> 00:38:51,198 Oh, th-that's too generous. 1060 00:38:51,241 --> 00:38:53,592 I-I couldn't possibly accept that. 1061 00:38:53,635 --> 00:38:54,680 Yes, you can. 1062 00:38:54,723 --> 00:38:56,682 And as I build my stable, 1063 00:38:56,725 --> 00:38:58,988 you will be my trainer from now on. 1064 00:38:59,032 --> 00:39:01,077 Or, you know, for as long as you want. 1065 00:39:01,121 --> 00:39:03,645 Well, if it's okay with you, I'd like to think about it. 1066 00:39:03,689 --> 00:39:06,126 I mean, like you, I prefer to stay in control. 1067 00:39:06,169 --> 00:39:09,129 You know, not many people can get me to do the right thing. 1068 00:39:09,172 --> 00:39:10,609 And now it's your turn. 1069 00:39:10,652 --> 00:39:13,220 You have to let Sam know what's going on. 1070 00:39:13,263 --> 00:39:15,222 It's not fair to keep him in the dark. 1071 00:39:20,662 --> 00:39:22,272 I need to talk to you. 1072 00:39:22,316 --> 00:39:23,491 And I need to talk to you. 1073 00:39:23,535 --> 00:39:26,102 Okay, but let me go first. Um... 1074 00:39:26,146 --> 00:39:28,496 Okay, but let me go away. 1075 00:39:30,193 --> 00:39:31,456 [sighs] 1076 00:39:33,588 --> 00:39:36,417 I'm not a drug addict, Sam. 1077 00:39:36,461 --> 00:39:37,897 But I do have cancer. 1078 00:39:37,940 --> 00:39:40,203 You saw me taking medication 1079 00:39:40,247 --> 00:39:43,424 for my treatment, but I-I don't want you to worry. 1080 00:39:43,468 --> 00:39:44,817 I'm on the mend, huh? 1081 00:39:51,780 --> 00:39:54,087 Kelly, I've given it some thought, 1082 00:39:54,130 --> 00:39:56,785 and as much as I hate to say it... 1083 00:39:56,829 --> 00:40:00,441 I think I want to give you a second chance. 1084 00:40:01,964 --> 00:40:05,054 I know what it's like to be backed into a corner and panic, 1085 00:40:05,098 --> 00:40:09,232 so I'm going against every instinct and letting you stay. 1086 00:40:09,276 --> 00:40:14,063 But, Kelly, if you ever cross me again, 1087 00:40:14,107 --> 00:40:16,414 there will not be a third chance. 1088 00:40:20,026 --> 00:40:21,462 You're giving Kelly another shot? 1089 00:40:21,506 --> 00:40:22,594 Wow. 1090 00:40:22,637 --> 00:40:24,247 I'm impressed. 1091 00:40:24,291 --> 00:40:26,728 I could have destroyed her and Patty, 1092 00:40:26,772 --> 00:40:30,079 but then I realized winning isn't everything. 1093 00:40:31,124 --> 00:40:32,778 I mean, it's mostly everything, 1094 00:40:32,821 --> 00:40:35,520 but sometimes a little trust goes a long way. 1095 00:40:35,563 --> 00:40:38,218 That's very evolved of you. 1096 00:40:38,261 --> 00:40:40,438 And now that Allegra has won her first stakes race, 1097 00:40:40,481 --> 00:40:41,830 we can race her a couple more times 1098 00:40:41,874 --> 00:40:43,484 and then start breeding her. 1099 00:40:43,528 --> 00:40:46,487 Ooh. Well, as long as we're discussing breeding, 1100 00:40:46,531 --> 00:40:49,621 maybe we should get back to starting our own bloodline? 1101 00:40:49,664 --> 00:40:52,711 Oh, I love it when you horse-talk to turn me on. 1102 00:40:54,190 --> 00:40:57,324 That day we saw Luna, 1103 00:40:57,367 --> 00:40:59,326 they hadn't discharged her. 1104 00:40:59,369 --> 00:41:02,111 When the doctors told her she was in renal failure, 1105 00:41:02,155 --> 00:41:04,070 she made a break for it. 1106 00:41:05,071 --> 00:41:07,682 I'm so sorry, Jeff. 1107 00:41:07,726 --> 00:41:08,944 It's unfair. 1108 00:41:08,988 --> 00:41:11,164 It is. 1109 00:41:11,207 --> 00:41:13,993 And what's even more unfair is that she couldn't afford 1110 00:41:14,036 --> 00:41:17,387 the long-term drugs needed to keep her alive. 1111 00:41:17,431 --> 00:41:20,086 She knew she only had a handful of days left 1112 00:41:20,129 --> 00:41:22,131 and didn't want to spend them in the hospital. 1113 00:41:22,175 --> 00:41:24,220 It's sad, 1114 00:41:24,264 --> 00:41:27,006 but be thankful for the time you got to spend with her. 1115 00:41:27,049 --> 00:41:29,791 I wish we had more time. 1116 00:41:31,532 --> 00:41:33,012 She left me this. 1117 00:41:36,319 --> 00:41:38,104 "Don't miss out on your life 1118 00:41:38,147 --> 00:41:41,411 "while you're trying to get it together. 1119 00:41:41,455 --> 00:41:44,197 Take some chances." 1120 00:41:44,240 --> 00:41:45,764 Sound advice. 1121 00:41:47,853 --> 00:41:50,377 And I'm taking it. 1122 00:41:50,420 --> 00:41:53,293 Someone is going to pay for Luna's death. 1123 00:41:53,336 --> 00:41:55,513 I will make sure she didn't die in vain. 1124 00:41:57,471 --> 00:41:59,429 No matter what it takes. 1125 00:41:59,473 --> 00:41:59,995 ♪ 78171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.