All language subtitles for 61st Street 1x03 - Barefoot and Dangerous (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,218 --> 00:00:09,966 Previously on "61st Street"... 2 00:00:10,097 --> 00:00:11,663 That's it. That's the one. 3 00:00:11,794 --> 00:00:13,404 The prostate is enlarged. 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,015 - You okay? - Yeah. 5 00:00:15,145 --> 00:00:16,668 We could use your help with this. 6 00:00:16,799 --> 00:00:18,627 13,000 cops and they're not gonna be 7 00:00:18,757 --> 00:00:20,368 looking to take you in alive. 8 00:00:20,498 --> 00:00:22,935 Defund the police! 9 00:00:23,066 --> 00:00:24,198 Bag and tag his clothes. 10 00:00:24,328 --> 00:00:26,330 Can you give me some privacy? 11 00:00:26,461 --> 00:00:27,897 - How we lookin'? - The house is all set. 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,377 Cops don't know where he is. 13 00:00:29,507 --> 00:00:30,856 He needs to have his mother tell him what to do. 14 00:00:30,987 --> 00:00:32,336 No! No! 15 00:00:32,467 --> 00:00:34,077 - Moses! - Hey, don't shoot, don't shoot. 16 00:00:34,208 --> 00:00:36,906 Run. Stop! I'm this man's lawyer. 17 00:00:39,849 --> 00:00:42,112 Wait, where are you taking him? 18 00:00:42,137 --> 00:00:44,182 Aye, man, let me talk to my mom! 19 00:00:44,827 --> 00:00:46,959 - Don't hurt him! - Mama! 20 00:00:47,090 --> 00:00:48,657 Hey, let me talk to my mom, man, please! 21 00:00:48,787 --> 00:00:51,703 Where are you taking him?! 22 00:00:51,834 --> 00:00:52,965 Please! 23 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 Let me talk to my mom. 24 00:00:57,231 --> 00:00:58,754 Mo! 25 00:00:58,884 --> 00:01:00,060 - Aye, let me talk to her! - Mo! 26 00:01:00,190 --> 00:01:02,627 Aye, Josh. I ain't do anything, man! 27 00:01:02,758 --> 00:01:04,890 Why y'all gotta chain him like that for, man?! 28 00:01:05,021 --> 00:01:07,328 - Okay, man, come on. - Hold, hold up. Hold, hold up, hold up. 29 00:01:07,458 --> 00:01:08,720 Don't you speak. Not a word 'til I get there. 30 00:01:08,851 --> 00:01:09,852 I'm right behind you. Do you hear me? 31 00:01:09,982 --> 00:01:11,332 Don't say a word! Not a word! 32 00:01:11,462 --> 00:01:12,768 Mo! 33 00:01:12,898 --> 00:01:14,204 - Mama! - It's okay, Mo! 34 00:01:16,057 --> 00:01:17,269 Thank you, Joshua. 35 00:01:18,861 --> 00:01:20,732 I got her. I got her. I got her. 36 00:01:20,863 --> 00:01:22,256 I didn't even do nothing, man! 37 00:01:22,386 --> 00:01:23,735 Aaargh! 38 00:01:23,866 --> 00:01:25,302 Alright, man, you got this, aight, man? 39 00:01:25,327 --> 00:01:26,409 You gonna get out, aight? 40 00:01:26,434 --> 00:01:27,783 Aye, aye, Joshua! 41 00:01:27,913 --> 00:01:29,654 You gonna get out! 42 00:01:29,785 --> 00:01:31,091 Man, y'all can't keep doing this! 43 00:01:31,221 --> 00:01:34,094 Y'all can't keep doing this shit, man! 44 00:01:36,270 --> 00:01:38,837 They can't keep fucking doing this shit! 45 00:01:38,968 --> 00:01:40,404 You said you're his lawyer. 46 00:01:40,535 --> 00:01:42,537 - Yes. - You be that. 47 00:01:42,562 --> 00:01:44,434 You be his lawyer. 48 00:01:44,669 --> 00:01:46,715 Mr. Franklin, please. 49 00:01:51,763 --> 00:01:53,287 Who made sergeant? 50 00:01:53,417 --> 00:01:54,940 Don't get bitter, Rossi. 51 00:01:54,965 --> 00:01:56,656 You won't get it next time 'round, either, 52 00:01:56,681 --> 00:01:58,205 if you turn into a bitter cop. 53 00:02:00,337 --> 00:02:03,123 You know, my man in The Nation, 54 00:02:03,253 --> 00:02:06,517 he says all his people are wondering why all the heat's on them, 55 00:02:06,648 --> 00:02:09,955 while The Faction get the freedom of the South Side. 56 00:02:09,980 --> 00:02:12,026 That's just what he tells me. 57 00:02:12,262 --> 00:02:13,611 And? 58 00:02:13,742 --> 00:02:15,352 Look... 59 00:02:15,483 --> 00:02:17,746 I don't care who we take down. 60 00:02:17,771 --> 00:02:19,947 These people are all the same to me. 61 00:02:20,183 --> 00:02:22,881 But they have got to be paying for that pass... 62 00:02:23,012 --> 00:02:24,579 The Faction. 63 00:02:24,709 --> 00:02:26,015 Paying who? 64 00:02:26,146 --> 00:02:27,495 It's just where the heat is now. 65 00:02:29,627 --> 00:02:31,455 He got a name, 66 00:02:31,586 --> 00:02:33,109 your man in The Nation? 67 00:02:33,240 --> 00:02:34,371 Yeah. 68 00:02:34,502 --> 00:02:35,546 Tutu. 69 00:02:39,724 --> 00:02:42,727 But they have got to be paying for that pass... 70 00:02:42,858 --> 00:02:44,947 The Faction. 71 00:02:44,972 --> 00:02:46,029 Paying who? 72 00:03:06,708 --> 00:03:11,060 There's so much to love about this town. 73 00:03:11,191 --> 00:03:13,018 Great food. 74 00:03:13,149 --> 00:03:16,196 Great teams. 75 00:03:16,326 --> 00:03:18,241 Great people. 76 00:03:18,372 --> 00:03:21,853 But you know what I love the most? 77 00:03:21,984 --> 00:03:23,203 This damn lake. 78 00:03:25,640 --> 00:03:27,772 Always there 79 00:03:27,903 --> 00:03:30,732 and always different. 80 00:03:30,757 --> 00:03:32,099 Breaks my heart, Michael Rossi 81 00:03:32,124 --> 00:03:35,258 will never see it again. 82 00:03:35,283 --> 00:03:36,626 You know how many kids he had? 83 00:03:42,464 --> 00:03:43,521 Five. 84 00:03:47,749 --> 00:03:50,404 That has to be guilt. 85 00:03:50,429 --> 00:03:53,432 You were on the run, but you had to know. 86 00:03:53,457 --> 00:03:54,513 Am I right? 87 00:03:57,454 --> 00:03:59,456 The thing about guilt... 88 00:03:59,587 --> 00:04:00,762 It comes from the gut. 89 00:04:02,677 --> 00:04:05,375 Like when you ran from us on the corner. 90 00:04:05,506 --> 00:04:07,203 You weren't thinking. 91 00:04:07,228 --> 00:04:08,794 Your gut took over. 92 00:04:09,031 --> 00:04:10,337 When that happens, you just do 93 00:04:10,467 --> 00:04:12,252 what your gut tells you to do. 94 00:04:12,382 --> 00:04:15,342 My lawyer told me not to talk to you. 95 00:04:15,472 --> 00:04:17,561 This ain't about lawyers. 96 00:04:17,692 --> 00:04:20,869 Judges, lawyers, they don't buy the gut thing. 97 00:04:20,999 --> 00:04:22,871 They want reasons why. 98 00:04:23,001 --> 00:04:24,612 The gut's not in play with those guys 99 00:04:24,742 --> 00:04:27,005 'cause they don't live like we live. 100 00:04:27,136 --> 00:04:28,442 You and me, it's simple. 101 00:04:28,572 --> 00:04:30,879 You wanted to get away from the cops, you ran. 102 00:04:31,009 --> 00:04:34,012 You wanted not to get caught by a cop, you fought. 103 00:04:34,143 --> 00:04:36,363 That's all. 104 00:04:36,493 --> 00:04:38,974 The rest is just words. 105 00:04:38,999 --> 00:04:40,012 Right? 106 00:04:41,890 --> 00:04:43,034 Right. 107 00:04:48,077 --> 00:04:49,481 Okay. 108 00:05:01,562 --> 00:05:03,041 - Let's go! - Aye. 109 00:05:09,725 --> 00:05:11,416 Unh! 110 00:05:40,974 --> 00:05:44,076 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 111 00:06:04,364 --> 00:06:05,974 Shoelaces, belt. 112 00:06:37,378 --> 00:06:38,547 Come on, let's go. 113 00:06:51,976 --> 00:06:53,804 Give me 20 minutes alone with him. 114 00:06:53,935 --> 00:06:56,328 Make sure it's not less. 115 00:06:56,353 --> 00:06:57,538 You got it. 116 00:07:11,300 --> 00:07:12,910 Your call has been forwarded. 117 00:07:27,664 --> 00:07:29,057 Get down here, now. 118 00:07:42,287 --> 00:07:43,898 I want to apologize. 119 00:07:47,336 --> 00:07:50,992 It got a little aggressive back there. 120 00:07:51,122 --> 00:07:52,602 We lost one of our guys. 121 00:07:54,343 --> 00:07:57,564 Emotions run high. 122 00:07:59,026 --> 00:08:00,436 Please. 123 00:08:08,052 --> 00:08:11,795 I just got off the phone with your coach, Angelo. 124 00:08:11,926 --> 00:08:16,321 Before that, I spoke to your history teacher. 125 00:08:16,452 --> 00:08:18,106 Both full respect, 126 00:08:18,236 --> 00:08:20,891 for you and who you are. 127 00:08:23,154 --> 00:08:25,200 I... 128 00:08:25,330 --> 00:08:26,941 I-I... 129 00:08:27,071 --> 00:08:28,333 I didn't do anything. I didn't... I didn't... 130 00:08:28,464 --> 00:08:30,074 I didn't do anything. 131 00:08:30,205 --> 00:08:33,034 I've looked in the eyes of some very bad people. 132 00:08:35,645 --> 00:08:38,430 And I feel like I can see a man's soul in his eyes. 133 00:08:40,476 --> 00:08:43,740 I look at you, 134 00:08:43,871 --> 00:08:47,527 I see a good kid who's been shaken up 135 00:08:47,657 --> 00:08:49,529 and needs a little help settling down again. 136 00:08:53,271 --> 00:08:54,664 Moses, do you know what 137 00:08:54,795 --> 00:08:58,189 a memorandum of cooperation is? 138 00:08:58,320 --> 00:09:01,976 It's an agreed version of the truth. 139 00:09:02,106 --> 00:09:04,239 We agree on the truth. 140 00:09:04,369 --> 00:09:07,111 We cooperate with each other. 141 00:09:07,242 --> 00:09:08,765 You get to go home where you belong. 142 00:09:12,377 --> 00:09:14,205 So I wrote up what we said in the car. 143 00:09:19,297 --> 00:09:22,823 "I knew they were police and my gut said run, 144 00:09:22,953 --> 00:09:25,129 so I ran." 145 00:09:25,154 --> 00:09:27,063 That fair? 146 00:09:29,220 --> 00:09:31,919 "The cop chasing me had me down a dead-end street." 147 00:09:33,660 --> 00:09:35,357 Blackstone or South Blackstone? 148 00:09:42,886 --> 00:09:44,235 Blackstone. 149 00:09:44,260 --> 00:09:46,016 Thank you. 150 00:09:47,674 --> 00:09:49,589 Um... 151 00:09:49,719 --> 00:09:50,807 "I had to get away." 152 00:09:53,157 --> 00:09:55,333 "I made a move toward the cop"? 153 00:09:55,464 --> 00:09:57,248 "I ran toward the cop"? - I didn't... that. 154 00:09:57,379 --> 00:09:58,815 I didn't do that. I didn't intend for that. 155 00:09:58,946 --> 00:10:02,993 Maybe, maybe we do a little lawyer language here. 156 00:10:03,018 --> 00:10:04,280 Sometimes easier. 157 00:10:04,516 --> 00:10:07,432 So that would be... 158 00:10:07,457 --> 00:10:12,329 "Pursuant to my attempt to escape, 159 00:10:13,391 --> 00:10:15,568 there was physical contact... 160 00:10:17,747 --> 00:10:23,405 ...between myself and the police officer, 161 00:10:23,430 --> 00:10:25,258 as a consequence of which... 162 00:10:27,496 --> 00:10:28,497 "...he hit his head." 163 00:10:31,065 --> 00:10:32,762 That didn't happen. It didn't... 164 00:10:32,893 --> 00:10:34,155 I didn't intend for that to happen 165 00:10:34,285 --> 00:10:35,460 because he was running and I was trying 166 00:10:35,485 --> 00:10:36,791 to run at the side 167 00:10:36,816 --> 00:10:38,700 - and I was trying... - This is just you, me, 168 00:10:38,725 --> 00:10:40,727 and the facts. 169 00:10:40,857 --> 00:10:42,380 So, so, so, 170 00:10:42,511 --> 00:10:44,992 so what if I don't want to do this memorandum? 171 00:10:45,017 --> 00:10:46,497 What if I don't cooperate? 172 00:10:50,693 --> 00:10:52,173 Then, it'll be other cops. 173 00:10:53,783 --> 00:10:55,306 With all their anger 174 00:10:55,437 --> 00:10:57,134 about what happened to one of their guys. 175 00:10:58,788 --> 00:11:01,748 If I can't show my people proof of your cooperation, 176 00:11:01,878 --> 00:11:03,097 they pull me out 177 00:11:03,227 --> 00:11:05,665 and they pull in your mom and Joshua 178 00:11:05,795 --> 00:11:08,406 and your buddy Marquise, 179 00:11:08,537 --> 00:11:09,930 on account of the pressure they're under. 180 00:11:11,888 --> 00:11:13,281 But none of that happens 181 00:11:13,411 --> 00:11:14,957 if I show them our memorandum. 182 00:11:16,110 --> 00:11:17,173 You sign this... 183 00:11:20,941 --> 00:11:22,290 ...and everybody stands down. 184 00:11:26,468 --> 00:11:28,053 I'll give you a minute to think about it. 185 00:11:33,301 --> 00:11:34,911 Think about your responsibilities. 186 00:11:51,841 --> 00:11:53,843 Aah! 187 00:12:11,208 --> 00:12:12,601 Sir, if you don't fill out the form... 188 00:12:12,732 --> 00:12:14,255 You know who I am and you know who I'm here to see. 189 00:12:14,280 --> 00:12:15,405 I'm not filling out any form. 190 00:12:17,631 --> 00:12:20,024 You don't fill out the form, you don't see your client. 191 00:12:20,261 --> 00:12:21,828 You're stalling me. Please stop stalling me. 192 00:12:21,958 --> 00:12:23,264 Let me see my client, please. 193 00:12:23,394 --> 00:12:24,482 Mr. Johnson is ready 194 00:12:24,507 --> 00:12:25,545 - to see his lawyer. - Thank you. 195 00:12:37,346 --> 00:12:38,359 We got him. 196 00:12:40,498 --> 00:12:43,153 What's he saying? 197 00:12:43,178 --> 00:12:44,390 We got that, too. 198 00:12:52,102 --> 00:12:54,942 What was the very last thing I said? 199 00:12:54,967 --> 00:12:56,663 We just talked about what happened in the car. 200 00:12:56,688 --> 00:12:58,647 - Moses, Moses! - He sounded like he 201 00:12:58,778 --> 00:12:59,953 - was trying to help me. - Help you?! 202 00:12:59,978 --> 00:13:02,520 - Yeah, that's what it felt like! - And now? 203 00:13:02,651 --> 00:13:04,261 How does it feel now? 204 00:13:07,874 --> 00:13:09,789 I don't feel guilty. 205 00:13:09,919 --> 00:13:11,399 I don't feel like I'm a murderer or nothing. 206 00:13:11,529 --> 00:13:13,270 That piece of paper you signed, 207 00:13:13,401 --> 00:13:14,968 in the eyes of the law, 208 00:13:15,098 --> 00:13:16,796 it says you're both. 209 00:13:22,671 --> 00:13:24,325 Law ain't right, Mr. Franklin. 210 00:13:27,737 --> 00:13:29,242 The law ain't right. 211 00:13:35,902 --> 00:13:37,610 What'd you do to him?! 212 00:13:37,635 --> 00:13:38,997 Excuse me? 213 00:13:39,022 --> 00:13:41,154 You heard me. Officer Young. 214 00:13:42,996 --> 00:13:46,086 Can you help my lawyer friend out here? 215 00:13:46,216 --> 00:13:48,610 Anything happen in the car on the way to the station? 216 00:13:48,635 --> 00:13:49,977 Anything you didn't like? 217 00:13:51,178 --> 00:13:52,919 Nope. 218 00:13:52,944 --> 00:13:54,069 So maybe it's you. 219 00:13:54,094 --> 00:13:56,009 - What? - Playing the race card. 220 00:13:56,139 --> 00:13:58,881 It's up the sleeve of every liberal lawyer in America right now. 221 00:13:59,012 --> 00:14:01,057 I see you, Brannigan. 222 00:14:01,188 --> 00:14:02,754 I know what you are. 223 00:14:02,885 --> 00:14:04,974 I've been seeing you for the last 30 years, 224 00:14:05,105 --> 00:14:06,149 doing what I do. 225 00:14:06,174 --> 00:14:07,436 And I see you. 226 00:14:07,461 --> 00:14:08,941 You're at the end of your career 227 00:14:09,283 --> 00:14:10,632 and looking to go out with a bang. 228 00:14:10,762 --> 00:14:11,938 You know your problem? 229 00:14:12,068 --> 00:14:14,288 Square peg, round hole. 230 00:14:14,418 --> 00:14:15,985 I'm just not what you want me to be. 231 00:14:16,116 --> 00:14:18,422 I got to admit I was surprised. 232 00:14:18,553 --> 00:14:20,381 Never had you down as an ambulance chaser. 233 00:14:20,511 --> 00:14:21,512 Oh, yeah? 234 00:14:21,643 --> 00:14:22,687 Well, if it's not that, 235 00:14:22,818 --> 00:14:23,906 then how did you know 236 00:14:24,037 --> 00:14:25,473 where the most wanted murder suspect 237 00:14:25,603 --> 00:14:26,822 in the history of this city 238 00:14:26,953 --> 00:14:29,651 was hiding out, and we didn't, hmm? 239 00:14:29,781 --> 00:14:31,914 What were you going to do, Franklin, 240 00:14:32,045 --> 00:14:33,829 put him in the trunk and head down to Mexico? 241 00:14:33,960 --> 00:14:35,091 You don't scare me, Brannigan. 242 00:14:36,440 --> 00:14:38,486 Then you can leave. 243 00:14:38,616 --> 00:14:41,054 Or you can stay. 244 00:14:41,184 --> 00:14:42,533 But, if you stay, 245 00:14:42,664 --> 00:14:45,145 it's going to be on a charge of obstructing justice 246 00:14:45,275 --> 00:14:46,842 and aiding and abetting a fugitive. 247 00:14:59,028 --> 00:15:00,595 Hey, baby. 248 00:15:00,620 --> 00:15:02,615 The doctor called me. What-What's going on, 249 00:15:02,640 --> 00:15:03,903 - Franklin? - It-It's... It's nothing. 250 00:15:03,928 --> 00:15:05,183 Why does Dr. Algren need 251 00:15:05,208 --> 00:15:06,644 to speak to you so badly, 252 00:15:06,775 --> 00:15:08,820 - he calls me three times? - I missed an appointment. 253 00:15:08,845 --> 00:15:10,014 They hate it when that happens. 254 00:15:10,039 --> 00:15:11,475 Is it your knee again? 255 00:15:11,606 --> 00:15:12,999 Oh, you got to be kidding me. 256 00:15:13,129 --> 00:15:14,435 - Franklin. - You got to be kidding. 257 00:15:14,596 --> 00:15:15,902 - What is it? - I-I-I got to go. 258 00:15:16,002 --> 00:15:17,786 - I-I'll see you tonight. I love you. - Franklin. 259 00:15:29,058 --> 00:15:30,712 - Jack. - Are you kidding me? 260 00:15:30,842 --> 00:15:32,018 - Jack. - A big murder 261 00:15:32,148 --> 00:15:33,323 five minutes before you retire? 262 00:15:33,454 --> 00:15:34,672 - I don't think so. - Who gets it, Jack? 263 00:15:34,697 --> 00:15:35,910 - Not you. - Yes, but who? 264 00:15:35,935 --> 00:15:37,458 - Danny Pascoe. - Danny Pascoe... 265 00:15:37,588 --> 00:15:40,069 Conveyor belt lawyer. 266 00:15:40,094 --> 00:15:41,350 I want this, Jack. 267 00:15:41,375 --> 00:15:43,203 You can't have it. 268 00:15:43,333 --> 00:15:46,032 Then it's over. 269 00:15:46,162 --> 00:15:47,990 What? 270 00:15:48,121 --> 00:15:49,861 If you won't let me represent Moses Johnson 271 00:15:49,992 --> 00:15:53,126 as a public defender, you give me no choice. 272 00:15:53,151 --> 00:15:54,164 What are you talking about? 273 00:15:54,189 --> 00:15:55,973 I'm resigning, Jack, 274 00:15:55,998 --> 00:15:58,087 and I'm going to represent him privately. 275 00:15:58,218 --> 00:15:59,959 This is crazy. 276 00:16:00,089 --> 00:16:02,962 Sometimes community is the same as family, 277 00:16:03,092 --> 00:16:04,354 and that's where I am with Moses. 278 00:16:04,485 --> 00:16:06,966 And, when it's family, you don't say no. 279 00:16:07,096 --> 00:16:08,097 You step in. 280 00:16:08,228 --> 00:16:09,969 And nobody, not even the man 281 00:16:10,099 --> 00:16:12,928 I trust most in this whole building, 282 00:16:13,059 --> 00:16:15,148 is going to get in my way. 283 00:16:20,762 --> 00:16:22,851 Well, at least they're paying attention. 284 00:16:22,982 --> 00:16:25,071 Maybe tone it down a little? 285 00:16:28,751 --> 00:16:30,138 Oh, is that the reporter? 286 00:16:30,163 --> 00:16:31,182 Mm-hmm. 287 00:16:32,581 --> 00:16:33,663 Bet. 288 00:16:36,125 --> 00:16:37,561 Good afternoon! 289 00:16:37,692 --> 00:16:38,954 Good afternoon. 290 00:16:39,085 --> 00:16:40,912 Thank y'all for coming. 291 00:16:41,043 --> 00:16:44,568 So, there's a reporter here, third row. 292 00:16:44,699 --> 00:16:46,309 We have Mr. Sessions, right? 293 00:16:46,440 --> 00:16:47,571 Peter Sessions. 294 00:16:47,702 --> 00:16:49,182 Yeah. 295 00:16:49,312 --> 00:16:52,446 Mr. Sessions is saying that I am 296 00:16:52,576 --> 00:16:54,317 "barefoot and dangerous." 297 00:16:54,448 --> 00:16:55,710 - Ha! - Dead right. 298 00:16:55,840 --> 00:16:56,972 No, it's alright. He's right. 299 00:16:57,103 --> 00:16:59,279 I am dangerous. 300 00:16:59,409 --> 00:17:04,018 Women have always been judged in this way. 301 00:17:04,545 --> 00:17:07,287 Jeannette Rankin ran for Congress in 1916 302 00:17:07,417 --> 00:17:10,507 and they said that her gowns were too "severe." 303 00:17:10,532 --> 00:17:12,745 Hillary Clinton... They said that she was 304 00:17:12,770 --> 00:17:14,816 "confused about her gender" 305 00:17:14,841 --> 00:17:17,576 because her pantsuits were too baggy. 306 00:17:17,601 --> 00:17:19,560 After all of this time, 307 00:17:19,585 --> 00:17:20,978 they are still more comfortable 308 00:17:21,003 --> 00:17:24,583 with women carrying babies than ballots. 309 00:17:24,608 --> 00:17:26,610 - Come on, now. - And here I come, 310 00:17:26,741 --> 00:17:29,135 shoeless, barefoot me, 311 00:17:29,265 --> 00:17:33,008 and he is more concerned about what is not on my feet 312 00:17:33,139 --> 00:17:34,792 than what is coming out of my mouth. 313 00:17:34,923 --> 00:17:36,707 Say that. 314 00:17:36,732 --> 00:17:38,255 So we have to ask ourselves, 315 00:17:38,492 --> 00:17:42,235 what is... is hiding underneath the cheap headline? 316 00:17:43,932 --> 00:17:45,716 I know. 317 00:17:45,855 --> 00:17:48,771 - Every woman in this room knows. - Right. 318 00:17:48,893 --> 00:17:51,983 - Right. - It's fear. 319 00:17:52,114 --> 00:17:56,162 It's fear because I am demanding accountability 320 00:17:56,292 --> 00:17:58,164 from the Chicago Police Department. 321 00:17:58,294 --> 00:17:59,556 - Say that! - Right! 322 00:17:59,687 --> 00:18:01,950 Fear that I want to end policing 323 00:18:02,081 --> 00:18:05,693 that's just personal security for rich white folks. 324 00:18:05,823 --> 00:18:08,826 - Tell 'em, tell 'em. - Fear that I am demanding an end 325 00:18:08,957 --> 00:18:12,308 to the executions of Black and brown children. 326 00:18:12,439 --> 00:18:14,789 Fear I want to build a movement. 327 00:18:14,919 --> 00:18:17,313 I want to build a future where Black and brown children 328 00:18:17,444 --> 00:18:18,967 can be children 329 00:18:19,098 --> 00:18:21,491 and where they are safe and where they can thrive. 330 00:18:21,622 --> 00:18:25,495 And Mr. Sessions here is afraid because, in that future, 331 00:18:25,626 --> 00:18:27,889 he has to lose his first place in line. 332 00:18:28,019 --> 00:18:30,326 It ain't about my shoes! 333 00:18:30,351 --> 00:18:32,396 It ain't about my shoes. 334 00:18:32,421 --> 00:18:34,305 Don't get distracted! 335 00:18:34,330 --> 00:18:36,027 It's about my ideas. 336 00:18:36,158 --> 00:18:37,899 - Alright now. Alright now. - Tell 'em. 337 00:18:38,029 --> 00:18:39,335 - Tell it. Tell it. - Tell it. 338 00:18:39,466 --> 00:18:40,684 That's what I'm talking about. 339 00:18:40,815 --> 00:18:42,338 Wonderful, baby. That was brilliant. 340 00:18:42,469 --> 00:18:44,079 Franklin, why aren't you at work? 341 00:18:44,210 --> 00:18:46,212 It's... It's complicated. 342 00:18:46,237 --> 00:18:47,800 Now... Now, you know you're scaring me. 343 00:18:47,825 --> 00:18:49,215 I-I resigned. 344 00:18:49,345 --> 00:18:51,304 - It's... It's not about me. - Franklin, why don't you just... 345 00:18:51,434 --> 00:18:53,088 - Just tell me what's going on. - It's not about me. 346 00:18:53,219 --> 00:18:54,785 - Okay, well, who is it about? - It's about Moses. 347 00:18:54,916 --> 00:18:56,222 - Moses Johnson. I'm... - What?! 348 00:18:56,352 --> 00:18:58,311 I'm his lawyer, only they don't want me to be. 349 00:18:58,441 --> 00:19:00,226 - So, so you resigned, right? - I wanted... 350 00:19:00,356 --> 00:19:01,401 I wanted to talk to you about it. 351 00:19:01,531 --> 00:19:02,576 - No. - No, no, baby. 352 00:19:02,706 --> 00:19:04,578 - I-I wanted... - No, no, no. 353 00:19:05,753 --> 00:19:07,407 We agreed. 354 00:19:07,537 --> 00:19:09,713 No, no, no. We agreed. 355 00:19:09,844 --> 00:19:11,193 I want Moses Johnson 356 00:19:11,324 --> 00:19:13,717 to have the best representation possible. 357 00:19:13,848 --> 00:19:15,502 I want that. 358 00:19:15,632 --> 00:19:17,373 But you, you... You promised me. 359 00:19:17,504 --> 00:19:19,419 You looked me in my eyes and you said, 360 00:19:19,549 --> 00:19:21,334 "After 17 years at home, 361 00:19:21,464 --> 00:19:23,249 after 17 years at home, now, 362 00:19:23,379 --> 00:19:24,946 now, it's your chance," right? 363 00:19:25,076 --> 00:19:26,208 You said that to me. 364 00:19:26,339 --> 00:19:28,645 We know Moses! He's a bright light now. 365 00:19:28,776 --> 00:19:30,560 I'm sorry, you're representing the cop killer? 366 00:19:31,726 --> 00:19:34,337 His name is Moses Johnson. 367 00:19:34,999 --> 00:19:38,220 That's F-r-a-n-k-l-i-n. 368 00:19:38,351 --> 00:19:40,179 Franklin, like Roosevelt? 369 00:19:40,309 --> 00:19:42,093 Franklin, as in Aretha. 370 00:19:42,964 --> 00:19:45,401 So you got the cop killer's back. 371 00:19:45,532 --> 00:19:48,056 You're calling for defunding the police. 372 00:19:48,187 --> 00:19:49,710 You two are quite the pair. 373 00:19:54,410 --> 00:19:55,455 To Michael. 374 00:19:55,480 --> 00:19:56,648 To Michael. 375 00:19:56,673 --> 00:19:57,848 - To Michael. - To Mike. 376 00:19:57,873 --> 00:19:58,998 Salute. 377 00:19:59,023 --> 00:20:00,061 Sl�inte. 378 00:20:06,640 --> 00:20:08,076 The last thing we talked about, 379 00:20:08,207 --> 00:20:10,383 I invited him here. 380 00:20:10,513 --> 00:20:12,515 Said he wanted to get home to Jessica and the kids. 381 00:20:14,952 --> 00:20:16,824 Last time I saw him, he was, uh, 382 00:20:16,954 --> 00:20:18,478 really gunning for that sergeant position, 383 00:20:18,608 --> 00:20:21,742 you know, making me pop-quiz him. 384 00:20:24,291 --> 00:20:25,547 I'd like to think that he would've got it. 385 00:20:27,530 --> 00:20:29,489 Where was he on the list? 386 00:20:29,619 --> 00:20:31,447 Third. 387 00:20:31,472 --> 00:20:32,771 Wrote a great exam. 388 00:20:32,796 --> 00:20:34,145 So, he would've got it. 389 00:20:34,170 --> 00:20:35,563 Absolutely. 390 00:20:35,799 --> 00:20:38,019 Uh, Leo-Leonard makes the... 391 00:20:38,149 --> 00:20:40,064 - Makes the call? - Deputy superintendent, yeah. 392 00:20:40,089 --> 00:20:41,395 He's a good guy. 393 00:20:41,631 --> 00:20:43,285 He would've wanted Michael for sergeant. 394 00:20:43,310 --> 00:20:44,410 Hm. 395 00:20:48,159 --> 00:20:49,422 When was the last time you spoke to him? 396 00:20:50,684 --> 00:20:52,425 Before the bust. 397 00:20:52,450 --> 00:20:53,488 He came to see me. 398 00:20:55,104 --> 00:20:56,317 Do you remember what you talked about? 399 00:20:59,065 --> 00:21:00,371 Sure. 400 00:21:00,607 --> 00:21:02,870 I asked to see him. 401 00:21:03,000 --> 00:21:05,176 I knew he was trying to plan a vacation 402 00:21:05,307 --> 00:21:07,048 and five kids makes it hard, 403 00:21:07,178 --> 00:21:08,919 so I just wanted to offer him my cabin, 404 00:21:09,050 --> 00:21:10,486 you know, free of charge. 405 00:21:10,617 --> 00:21:12,662 Well, shit, now that he's dead, 406 00:21:12,793 --> 00:21:14,273 hell, I'll take you up on that. 407 00:21:14,403 --> 00:21:15,883 Come on. 408 00:21:16,013 --> 00:21:18,233 No, kids, but I got a wife and three girlfriends. 409 00:21:20,017 --> 00:21:21,671 - Ah! - Where's the cabin at, 410 00:21:21,802 --> 00:21:23,282 in the lake somewhere? 411 00:21:23,307 --> 00:21:24,364 82nd Street. 412 00:21:24,389 --> 00:21:25,781 Aw. 413 00:21:25,806 --> 00:21:28,243 Sit out on the rocker on the porch. 414 00:21:28,374 --> 00:21:30,593 Sweet sound of gunshots. 415 00:21:30,724 --> 00:21:32,029 Smell the vinegar. 416 00:21:33,795 --> 00:21:34,808 Vinegar? 417 00:21:36,033 --> 00:21:38,297 You never noticed? 418 00:21:38,322 --> 00:21:39,795 Blood smells like vinegar. 419 00:21:43,152 --> 00:21:44,849 How about you? 420 00:21:45,086 --> 00:21:46,174 Last conversation. 421 00:21:48,611 --> 00:21:50,961 Tsk. Pbbt. 422 00:21:50,986 --> 00:21:53,380 Baseball. 423 00:21:53,616 --> 00:21:54,791 He had money on the Sox. 424 00:22:02,919 --> 00:22:06,836 Michael was like a brother to Johnny, 425 00:22:06,861 --> 00:22:10,560 which made him a son to me. 426 00:22:11,242 --> 00:22:14,898 I want you children to look around you now, 427 00:22:15,029 --> 00:22:17,118 into all the faces here, 428 00:22:17,248 --> 00:22:20,208 and know, as you look at each of them, 429 00:22:20,339 --> 00:22:24,647 that you may have lost a father, 430 00:22:24,785 --> 00:22:29,597 but you have gained a new family for life. 431 00:22:30,827 --> 00:22:32,873 We stand together. 432 00:22:39,408 --> 00:22:40,888 Hey, Johnny. 433 00:22:40,913 --> 00:22:42,785 Be alright, Johnny. 434 00:22:53,894 --> 00:22:56,287 But he turned the car over. 435 00:22:58,942 --> 00:23:00,466 Hey. 436 00:23:00,596 --> 00:23:01,945 Dad, 437 00:23:02,076 --> 00:23:03,991 can I talk to you just for a minute? 438 00:23:04,016 --> 00:23:05,028 Yeah. 439 00:23:10,171 --> 00:23:11,607 It was a different time back then. 440 00:23:20,113 --> 00:23:21,617 So? 441 00:23:21,642 --> 00:23:22,860 I think that... 442 00:23:24,968 --> 00:23:27,406 I think Michael might've been 443 00:23:27,536 --> 00:23:29,408 doing something. 444 00:23:29,538 --> 00:23:30,844 "Doing something"? 445 00:23:33,673 --> 00:23:36,502 He had a wire. 446 00:23:36,527 --> 00:23:38,105 And he didn't tell me. 447 00:23:39,243 --> 00:23:42,246 I don't know what you're talking about, 448 00:23:42,377 --> 00:23:45,249 but I do know 449 00:23:45,380 --> 00:23:47,295 your partner is lying six feet 450 00:23:47,426 --> 00:23:50,385 on the other side of the dirt. 451 00:23:50,410 --> 00:23:53,935 His reputation and loyalty to the job 452 00:23:54,171 --> 00:23:55,869 is supporting an entire family 453 00:23:55,999 --> 00:23:57,610 on the other side of that yard. 454 00:23:57,740 --> 00:23:59,089 You understand what that means? 455 00:23:59,220 --> 00:24:00,221 Yeah, I... 456 00:24:00,351 --> 00:24:03,137 It means $50,000 off the top. 457 00:24:03,267 --> 00:24:04,834 Another 100 grand. 458 00:24:04,965 --> 00:24:08,949 College tuition for all five kids, paid! 459 00:24:10,548 --> 00:24:13,011 Now, you heard enough, or you want me to go on? 460 00:24:14,278 --> 00:24:17,543 Look, Michael Rossi just died a hero. 461 00:24:17,673 --> 00:24:19,458 You want to turn that upside-down? 462 00:24:19,588 --> 00:24:21,460 - Alright, I got it. - Good! 463 00:24:24,158 --> 00:24:28,945 Because every man has secrets 464 00:24:29,076 --> 00:24:32,471 and, if he's lucky enough to take them to the grave, 465 00:24:32,601 --> 00:24:34,298 then that's where they should stay. 466 00:24:49,836 --> 00:24:50,967 Ah. 467 00:25:04,024 --> 00:25:06,330 Thought I heard a ghost. 468 00:25:06,461 --> 00:25:07,941 Should've figured it was you. 469 00:25:08,071 --> 00:25:09,856 Yeah, well, Michael always had a bottle 470 00:25:09,986 --> 00:25:11,597 for a special occasion and, uh, 471 00:25:11,727 --> 00:25:12,902 this is as special as any. 472 00:25:37,031 --> 00:25:38,831 Here, he'd want you to have this. 473 00:25:46,153 --> 00:25:48,068 We fought for this thing. 474 00:25:48,198 --> 00:25:49,939 The arc of the ball, we... we knew it was... 475 00:25:50,070 --> 00:25:51,506 It was coming right for us and... 476 00:25:51,637 --> 00:25:55,902 And we fought like... Like crazy, and... 477 00:25:55,927 --> 00:25:57,844 And he won. 478 00:26:00,689 --> 00:26:02,691 And we carried on. 479 00:26:02,822 --> 00:26:06,173 Like what we had was... 480 00:26:06,303 --> 00:26:08,871 It was too strong. It was... It was too... 481 00:26:09,002 --> 00:26:11,787 It was too honest 482 00:26:11,812 --> 00:26:13,677 to ever get derailed. Do you know what I'm saying? 483 00:26:13,702 --> 00:26:16,066 It was... It would've been the same if I caught the ball. 484 00:26:26,585 --> 00:26:28,717 He was wearing a wire the day he died, Jessica. 485 00:26:30,570 --> 00:26:31,671 He didn't tell me. 486 00:26:37,030 --> 00:26:38,808 I thought that it... 487 00:26:38,833 --> 00:26:39,877 Well, who was he... 488 00:26:39,902 --> 00:26:42,731 - Hey, Mom. - Hi. 489 00:26:42,756 --> 00:26:44,888 Hi, sweetie. 490 00:26:44,913 --> 00:26:46,057 You okay? 491 00:26:50,826 --> 00:26:52,785 What's a wire? 492 00:26:52,915 --> 00:26:55,004 Um, 493 00:26:55,135 --> 00:26:58,312 a wire is 494 00:26:58,442 --> 00:27:01,707 something a... A police officer wears 495 00:27:01,837 --> 00:27:04,405 when... when he wants to record someone saying something without... 496 00:27:04,430 --> 00:27:05,487 without anyone hearing. 497 00:27:07,974 --> 00:27:11,064 You know, I think your dad, 498 00:27:11,089 --> 00:27:12,308 he would've wanted you to have this. 499 00:28:05,021 --> 00:28:06,022 Ma. 500 00:28:06,047 --> 00:28:07,182 Hey. 501 00:28:10,583 --> 00:28:11,752 You okay? 502 00:28:13,194 --> 00:28:14,207 Yeah. 503 00:28:22,788 --> 00:28:24,659 What's good witchu, bro? 504 00:28:24,684 --> 00:28:25,853 Man, this shit crazy. 505 00:28:25,878 --> 00:28:27,836 Stay away from them. 506 00:28:27,861 --> 00:28:29,135 Come on. 507 00:28:42,677 --> 00:28:44,157 Hey, Steve. 508 00:28:44,287 --> 00:28:45,506 Come on, Logan, 509 00:28:45,636 --> 00:28:47,377 don't tell me they got you working today. 510 00:28:47,508 --> 00:28:48,683 No. 511 00:28:48,814 --> 00:28:50,641 So? 512 00:28:50,772 --> 00:28:52,469 Just, uh, want to get a look, you know? 513 00:28:57,779 --> 00:28:59,738 ? Take care of you ? 514 00:28:59,868 --> 00:29:02,044 ? I tried so many things ? 515 00:29:02,175 --> 00:29:04,351 ? But nothing but God will ? 516 00:29:04,481 --> 00:29:05,700 - ? Yeah - ? God will ? 517 00:29:05,831 --> 00:29:07,006 ? God will ? 518 00:29:07,136 --> 00:29:11,532 ? Take care ? 519 00:29:11,662 --> 00:29:16,015 - ? Take care of you ? - ? Yeah-eah-eah, yeah-eah-eah ? 520 00:29:16,145 --> 00:29:18,408 ? God will ? 521 00:29:18,539 --> 00:29:20,367 ? Take ? 522 00:29:20,497 --> 00:29:24,197 ? Care ? 523 00:29:24,327 --> 00:29:28,505 ? Of ? 524 00:29:28,636 --> 00:29:30,029 ? You ? 525 00:29:30,159 --> 00:29:32,074 - Praise the Lord. - Hallelujah. 526 00:29:32,099 --> 00:29:33,137 Thank you, Jesus. 527 00:29:33,162 --> 00:29:34,225 Yes. 528 00:29:34,250 --> 00:29:35,512 Thank you. Praise Him. 529 00:29:37,129 --> 00:29:38,229 - Praise Him. - Amen. 530 00:29:41,083 --> 00:29:42,781 In the name of the Father and of the Son 531 00:29:42,911 --> 00:29:44,347 and of the Holy Spirit, Amen. 532 00:29:44,478 --> 00:29:45,740 Amen. 533 00:29:47,916 --> 00:29:49,788 O loving and gracious God, 534 00:29:49,918 --> 00:29:52,660 please, bless this house on this day of mourning. 535 00:29:52,791 --> 00:29:53,854 - Yes! - Yes. 536 00:29:53,879 --> 00:29:55,402 - Jesus! - Yes, Lord. 537 00:29:55,532 --> 00:29:58,187 Though anger lives in the hearts of all mankind... 538 00:29:58,318 --> 00:29:59,798 - Yes. - Yes, God, yeah. 539 00:29:59,928 --> 00:30:01,495 ...let us not act on this anger 540 00:30:01,625 --> 00:30:03,410 with vindictiveness, Father... 541 00:30:04,890 --> 00:30:05,891 - ...but with compassion. - Yes. 542 00:30:06,021 --> 00:30:07,718 Yes, sir. 543 00:30:07,849 --> 00:30:11,461 Let us not lean unto our own understanding, 544 00:30:11,592 --> 00:30:13,115 but accept thy will 545 00:30:13,246 --> 00:30:15,030 - as infinite wisdom. - No disrespect. 546 00:30:15,055 --> 00:30:16,665 I'mma need you to get out of here. 547 00:30:16,690 --> 00:30:18,226 Open and free to the public, my man. 548 00:30:18,251 --> 00:30:19,992 Maybe. Maybe so. 549 00:30:20,017 --> 00:30:21,185 I ain't gonna ask again. 550 00:30:21,210 --> 00:30:23,212 No, he ain't. 551 00:30:23,343 --> 00:30:25,171 This the world we live in. right here. 552 00:30:25,301 --> 00:30:26,433 Good. I'm glad we had this talk. 553 00:30:26,563 --> 00:30:27,738 I don't want to get louder 554 00:30:27,869 --> 00:30:30,480 in front of God and my man's mama, 555 00:30:30,611 --> 00:30:32,134 but you got a lot of nerve, showing up in here. 556 00:30:35,137 --> 00:30:37,357 I know you. 557 00:30:37,487 --> 00:30:39,620 You with the pig that pulled the trigger, 558 00:30:39,645 --> 00:30:41,162 sent Tutu to an early grave. 559 00:30:44,451 --> 00:30:46,540 - Tutu? - Only reason we don't smack you up here 560 00:30:46,670 --> 00:30:48,281 is out of respect for Miss Janet. 561 00:30:48,411 --> 00:30:49,848 - But outside... - Outside? 562 00:30:49,978 --> 00:30:51,501 Okay, okay, let's keep the peace. 563 00:30:51,632 --> 00:30:53,329 - Okay. - Mm! Praise the Lord. 564 00:30:53,460 --> 00:30:54,853 - Pastor. - Tough now, boy. 565 00:31:36,198 --> 00:31:38,897 These people are all the same to me. 566 00:31:39,027 --> 00:31:41,725 But they have got to be paying for that pass... 567 00:31:41,750 --> 00:31:42,969 The Faction. 568 00:31:43,205 --> 00:31:44,511 Paying who? 569 00:31:44,641 --> 00:31:46,861 It's just where the heat is now. 570 00:31:46,992 --> 00:31:48,167 He got a name, 571 00:31:48,297 --> 00:31:50,778 your man in The Nation? 572 00:31:50,909 --> 00:31:53,128 Yeah. 573 00:31:53,259 --> 00:31:55,087 Tutu. 574 00:31:55,217 --> 00:31:56,915 Jesus. Tutu. 575 00:31:58,568 --> 00:32:00,179 Tutu is Rufus. 576 00:32:11,316 --> 00:32:13,005 Come in, Franklin. 577 00:32:13,030 --> 00:32:14,515 Thank you. 578 00:32:21,940 --> 00:32:24,725 You want to dance a little, or should I spell it out? 579 00:32:24,750 --> 00:32:26,595 I don't dance. 580 00:32:27,411 --> 00:32:29,251 It's cancer. 581 00:32:32,515 --> 00:32:34,474 I need to see if it spread, 582 00:32:34,604 --> 00:32:37,868 so the next step is a body scan. 583 00:32:37,893 --> 00:32:38,932 So what...? 584 00:32:38,957 --> 00:32:42,569 The Gleason score is high. 585 00:32:42,699 --> 00:32:45,006 What does that mean? 586 00:32:45,137 --> 00:32:46,877 It means it's an aggressive cancer. 587 00:32:51,603 --> 00:32:52,641 What does that mean? 588 00:32:55,955 --> 00:32:57,428 We have a fight on our hands. 589 00:33:20,737 --> 00:33:22,304 So have you ever been in the paper before, 590 00:33:22,435 --> 00:33:23,871 - like in your school paper? - Hey! 591 00:33:25,481 --> 00:33:27,135 What are you doing? 592 00:33:27,266 --> 00:33:28,267 My job. 593 00:33:28,397 --> 00:33:29,790 My son? 594 00:33:29,920 --> 00:33:32,254 - My son, now? - You know, David was telling me 595 00:33:32,279 --> 00:33:33,290 - that this is not the fir... - Oh, no, no, no. 596 00:33:33,315 --> 00:33:36,449 You don't know him. Don't call him by his name. 597 00:33:36,579 --> 00:33:38,886 So, freedom of the press matters, unless the story's 598 00:33:39,017 --> 00:33:41,062 - about you? - You get away 599 00:33:41,193 --> 00:33:42,281 from my house. 600 00:33:42,411 --> 00:33:43,978 You get away from my son, 601 00:33:44,003 --> 00:33:45,395 now. 602 00:33:45,632 --> 00:33:46,720 Or what, you gonna call the police? 603 00:33:46,745 --> 00:33:47,783 - Mom, are you okay? - Get up. 604 00:33:47,808 --> 00:33:49,027 - Huh? - Is this 605 00:33:49,157 --> 00:33:50,376 - okay? - Yes, it's fine, baby. 606 00:33:50,506 --> 00:33:52,291 - Go in the house. - Hey, David? 607 00:33:52,421 --> 00:33:53,770 David, man, can I ask you one more question? 608 00:33:53,901 --> 00:33:55,946 - Get! - Ooh! 609 00:33:56,077 --> 00:33:57,687 Got it? Come on. Stay with me. 610 00:33:57,818 --> 00:33:59,298 Stay with me. Okay. 611 00:33:59,428 --> 00:34:00,908 Okay, go ahead, go ahead. 612 00:34:04,346 --> 00:34:05,869 Watch your fingers. 613 00:34:13,268 --> 00:34:14,313 Mr. Franklin. 614 00:34:15,662 --> 00:34:16,967 It's going to be alright. 615 00:34:17,794 --> 00:34:19,100 Moses Johnson! 616 00:34:25,237 --> 00:34:27,185 From over there? 617 00:34:28,501 --> 00:34:29,763 You're here. 618 00:34:29,893 --> 00:34:30,894 Did you think I wouldn't be? 619 00:34:30,919 --> 00:34:32,834 No. 620 00:34:34,015 --> 00:34:35,613 So, what do I do? 621 00:34:35,638 --> 00:34:37,727 I'm going to ask for more time. 622 00:34:37,771 --> 00:34:38,902 What about bail? 623 00:34:38,927 --> 00:34:40,401 Counselor, have you had a chance 624 00:34:40,426 --> 00:34:41,818 to meet with the state's attorney? 625 00:34:41,843 --> 00:34:43,540 I'm... I'm sorry, Your Honor, I did not. 626 00:34:43,777 --> 00:34:45,909 Okay... Back in a week, 627 00:34:46,040 --> 00:34:48,738 at which time, we will enter a plea. 628 00:34:48,763 --> 00:34:50,330 Until then, given the circumstances 629 00:34:50,355 --> 00:34:53,762 and gravity of the offense, bail is set at $1 million. 630 00:34:53,787 --> 00:34:55,397 Your... Your Honor, you... Your Honor, 631 00:34:55,422 --> 00:34:57,287 you know there's no way this family 632 00:34:57,312 --> 00:34:58,835 can raise that kind of bail money. 633 00:34:58,966 --> 00:35:01,447 Well, the murder of a police officer, Counselor. 634 00:35:01,472 --> 00:35:03,474 I mean, don't tell me he's not a flight risk. 635 00:35:03,499 --> 00:35:05,370 None of us were born yesterday. 636 00:35:05,395 --> 00:35:06,570 - Next. - Your... Your Honor, 637 00:35:07,017 --> 00:35:08,976 - please. - Next! 638 00:35:09,107 --> 00:35:10,108 $1 million? 639 00:35:10,238 --> 00:35:11,718 Don't worry. Don't worry. 640 00:35:11,848 --> 00:35:13,023 - I got you. - It's okay, sweetie. 641 00:35:14,503 --> 00:35:15,504 I love you. 642 00:35:22,685 --> 00:35:25,123 $1 million means we have to post $100,000, 643 00:35:25,253 --> 00:35:26,559 which is obviously out of the question, 644 00:35:26,711 --> 00:35:28,583 - so we... - 100 grand, he can come home? 645 00:35:28,691 --> 00:35:30,258 Well, yes, but you still got 646 00:35:30,283 --> 00:35:31,501 - to raise that. - Then that's what we'll do. 647 00:35:33,740 --> 00:35:35,307 This is my son we're talking about. 648 00:35:35,437 --> 00:35:37,178 It's his life. 649 00:35:37,309 --> 00:35:38,875 If it's money that we need, it's money we'll get. 650 00:35:39,006 --> 00:35:40,050 - But how are you going to... - Aye. 651 00:35:40,075 --> 00:35:41,511 You let me worry about that. 652 00:35:41,748 --> 00:35:44,229 I'll do what I have to do, and you will, too. 653 00:35:44,359 --> 00:35:46,231 You made a promise. 654 00:35:46,361 --> 00:35:48,624 I trust you, you trust me, we prevail. 655 00:35:49,955 --> 00:35:51,363 Right. 656 00:36:08,060 --> 00:36:10,453 Hi, Dr. Algren. Martha Roberts. 657 00:36:10,690 --> 00:36:12,779 Hello, Martha. 658 00:36:12,909 --> 00:36:14,302 I'm so sorry about Franklin. 659 00:36:14,433 --> 00:36:17,958 It's... tough, for all of you. 660 00:36:18,088 --> 00:36:21,788 Cancer... is a hard word to handle, 661 00:36:21,813 --> 00:36:23,728 which makes your role critical. 662 00:36:24,953 --> 00:36:26,202 Martha. 663 00:36:47,553 --> 00:36:49,337 - We got a couple keys. - How much 664 00:36:49,468 --> 00:36:50,512 Look, look. 665 00:36:50,643 --> 00:36:51,861 Mo's mom. 666 00:36:54,062 --> 00:36:56,195 You drove Joshua there. 667 00:36:56,220 --> 00:36:58,408 That'd be the kindness of your heart, right, 668 00:36:58,433 --> 00:36:59,565 community work? 669 00:36:59,695 --> 00:37:01,088 Miss Norma, it ain't even like that. 670 00:37:01,113 --> 00:37:02,499 - We just over there... - What you not gonna do is 671 00:37:02,524 --> 00:37:04,265 call yourself a friend of my son. 672 00:37:04,396 --> 00:37:06,311 Not even associates. 673 00:37:06,336 --> 00:37:08,077 You don't talk to him. 674 00:37:08,102 --> 00:37:10,420 And, if I even catch you looking at him sideways, 675 00:37:10,445 --> 00:37:13,013 I'll put a bullet in your ass myself. 676 00:37:13,038 --> 00:37:14,529 - Yo, ma dukes ain't... - Shut up. 677 00:37:21,978 --> 00:37:23,458 - Back around. - Aight, man. 678 00:37:23,483 --> 00:37:24,527 Okay. 679 00:37:24,764 --> 00:37:26,113 Come on, man. 680 00:38:24,016 --> 00:38:25,486 Logan. 681 00:38:42,494 --> 00:38:44,191 - What was that? - Huh? 682 00:38:44,322 --> 00:38:45,932 What do you mean, "huh"? 683 00:38:46,062 --> 00:38:47,890 Gangbanger funeral that damn near turned 684 00:38:48,021 --> 00:38:49,588 into your funeral. 685 00:38:49,718 --> 00:38:52,547 I-I was mad and... 686 00:38:56,464 --> 00:38:58,074 You know, I listened to my dad 687 00:38:58,205 --> 00:38:59,815 talk about Michael and... And it just... 688 00:38:59,946 --> 00:39:02,209 And... and then, it made me 689 00:39:02,234 --> 00:39:04,926 just want to go and take out every asshole who had anything to do 690 00:39:04,951 --> 00:39:06,518 with Michael's death, I want dead. 691 00:39:06,648 --> 00:39:09,651 I know I'm not supposed to. 692 00:39:09,782 --> 00:39:12,219 You know, the wrong people stay alive and... 693 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 ...and the wrong people die. 694 00:39:18,660 --> 00:39:20,619 So, a bottle of Scotch on your own? 695 00:39:23,734 --> 00:39:25,214 Maybe once. 696 00:39:27,974 --> 00:39:30,542 But what you really need? 697 00:39:30,672 --> 00:39:32,457 Stay close to the people 698 00:39:32,587 --> 00:39:34,067 who know what you're going through. 699 00:39:34,197 --> 00:39:36,025 Yeah. 700 00:39:36,156 --> 00:39:38,767 And, if you won't do that, 701 00:39:38,792 --> 00:39:40,802 we'll stay close to you. 702 00:39:45,218 --> 00:39:46,985 Poker night is Wednesday. 703 00:40:58,568 --> 00:40:59,867 You the police? 704 00:41:03,417 --> 00:41:05,550 I'm... I'm a lawyer. 705 00:41:05,680 --> 00:41:07,160 What kind of lawyer? 706 00:41:07,290 --> 00:41:08,988 Moses Johnson's lawyer. 707 00:41:11,624 --> 00:41:12,967 I saw what happened. 708 00:41:18,439 --> 00:41:20,137 You want to... 709 00:41:20,869 --> 00:41:22,915 You want to talk to me about that? 710 00:41:25,333 --> 00:41:26,595 Not right here. 711 00:41:26,840 --> 00:41:28,319 O-Okay, okay. 712 00:41:30,313 --> 00:41:31,750 My way of thinking is 713 00:41:31,775 --> 00:41:34,064 cops see Blackness as a weapon. 714 00:41:35,188 --> 00:41:37,407 Being Black is like, I don't know, 715 00:41:37,538 --> 00:41:40,236 I might as well have a gun, you feel me? 716 00:41:40,367 --> 00:41:43,457 So running and fighting, like Moses did? 717 00:41:43,588 --> 00:41:45,677 That's self-defense. 718 00:41:45,807 --> 00:41:48,810 But they don't see it like that. 719 00:41:48,941 --> 00:41:50,812 Or they're blind to it. 720 00:41:50,943 --> 00:41:54,947 But the thing to be is to make the blind see. 721 00:41:54,972 --> 00:41:56,905 You okay? 722 00:41:56,930 --> 00:41:57,944 You sick or something? 723 00:41:59,604 --> 00:42:00,773 Get in here. 724 00:42:00,798 --> 00:42:03,452 Get in here, boy. 725 00:42:03,477 --> 00:42:06,959 "Pursuant to my attempt to escape, 726 00:42:06,984 --> 00:42:08,631 there was physical contact 727 00:42:08,656 --> 00:42:11,398 between myself and the police officer, 728 00:42:11,423 --> 00:42:14,991 as a consequence of which he hit his head." 729 00:42:26,456 --> 00:42:29,242 They think that's your confession. 730 00:42:29,267 --> 00:42:30,479 It's not. 731 00:42:33,115 --> 00:42:34,552 It's your defense. 732 00:43:10,936 --> 00:43:12,241 Hey, hey, hey. 733 00:43:13,895 --> 00:43:15,505 Here we go! 734 00:43:17,445 --> 00:43:18,546 What's up? 735 00:43:26,908 --> 00:43:28,170 Hey, what you doing? 736 00:43:28,195 --> 00:43:29,295 I know. 737 00:43:33,523 --> 00:43:36,788 I spoke to Dr. Algren. 738 00:43:36,813 --> 00:43:37,826 I know. 739 00:44:28,771 --> 00:44:31,269 On the next episode of 61st Street... 740 00:44:31,294 --> 00:44:33,253 I have an idea, and it means you and me 741 00:44:33,383 --> 00:44:35,864 fighting this and fighting them. 742 00:44:35,994 --> 00:44:39,302 They're gonna come after us with everything they got. 743 00:44:39,433 --> 00:44:40,999 They comin' for yo ass. 744 00:44:41,130 --> 00:44:42,740 You comin' with us, you stay alive. 745 00:44:42,871 --> 00:44:44,177 Against the wall. 746 00:44:44,307 --> 00:44:46,614 The question you most want an answer to is, 747 00:44:46,744 --> 00:44:49,180 "Who killed my son?" it was me. 748 00:44:49,205 --> 00:44:54,138 Is the law and justice the same thing? Shouldn't it be? 749 00:44:55,583 --> 00:44:59,583 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 50387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.