All language subtitles for you.me.her.s02e06.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,637 --> 00:00:02,254 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:02,443 --> 00:00:03,693 So, this is happening. 3 00:00:03,695 --> 00:00:05,514 - Yeah, yeah. Izzy took Molly, and... - It's awesome. 4 00:00:05,515 --> 00:00:07,700 So now aphrodisiacs are part of Chicks Night? 5 00:00:07,701 --> 00:00:08,941 That's right. Come on. 6 00:00:08,943 --> 00:00:11,838 I just finished telling someone that I was the complication. 7 00:00:11,839 --> 00:00:13,439 - What someone? - Ruby. 8 00:00:13,440 --> 00:00:15,079 Fuck this. 9 00:00:16,910 --> 00:00:18,377 What the hell happened to you? 10 00:00:18,378 --> 00:00:19,492 I've been staying at my brother's place. 11 00:00:19,493 --> 00:00:22,258 Okay, this is unsettling. 12 00:00:24,580 --> 00:00:25,648 Hi. 13 00:00:25,650 --> 00:00:28,335 There's a perfect shit storm brewing. 14 00:00:28,337 --> 00:00:30,936 So, please, I'm asking you to come back with me. 15 00:00:30,938 --> 00:00:33,157 I'm gonna ask you again. Is that what Emma wants? 16 00:00:33,523 --> 00:00:34,890 'Cause I haven't heard from her. 17 00:00:34,938 --> 00:00:37,358 If you and the professor chick had stayed together, 18 00:00:37,360 --> 00:00:39,271 you would have three kids and be the dean 19 00:00:39,273 --> 00:00:40,749 of Hamilton High School right now, 20 00:00:40,751 --> 00:00:42,802 instead of smoking away your hangover with your nephew. 21 00:00:42,803 --> 00:00:45,604 The dean is interested in hearing your student-services pitch. 22 00:00:45,622 --> 00:00:47,590 Maybe I can thank you for real by 23 00:00:47,592 --> 00:00:48,941 taking you out to dinner tomorrow night. 24 00:00:48,942 --> 00:00:50,207 Are you asking me on a date? 25 00:00:50,209 --> 00:00:51,295 Clomid time. 26 00:00:51,297 --> 00:00:52,765 You must really want a kid. 27 00:00:52,813 --> 00:00:54,063 I must. 28 00:00:54,281 --> 00:00:55,945 Yay. Right? 29 00:00:55,946 --> 00:00:57,750 Were you hoping for something different? 30 00:00:57,751 --> 00:00:59,148 Not when I bought them. 31 00:00:59,150 --> 00:01:02,689 I am more profoundly fucked in the head than I thought. 32 00:01:04,890 --> 00:01:07,796 [♪] 33 00:01:16,586 --> 00:01:17,945 - Cool, right? - Mm. 34 00:01:18,445 --> 00:01:19,466 Yeah, cool. 35 00:01:19,468 --> 00:01:21,593 But, um, in a very specific way, you know? 36 00:01:21,595 --> 00:01:23,789 Can't... can't quite put my finger on it. 37 00:01:23,791 --> 00:01:25,166 Mm. Kind of a chick's place. 38 00:01:25,168 --> 00:01:26,204 - Is that what you mean? - Mm. 39 00:01:26,205 --> 00:01:27,840 I'd say more of a chicks-with-chicks place. 40 00:01:27,841 --> 00:01:28,893 Oh, like you and me. 41 00:01:28,895 --> 00:01:30,681 Yes. Exactly like you and me. 42 00:01:30,683 --> 00:01:32,142 If we were a couple of lesbians 43 00:01:32,144 --> 00:01:33,519 like everyone else in the place. 44 00:01:33,520 --> 00:01:35,387 You think? Eh, I don't know. Maybe. 45 00:01:37,524 --> 00:01:39,835 Probably. So, it's popular with lesbians. 46 00:01:40,899 --> 00:01:43,197 Actually, if you Yelp it... which, 47 00:01:43,424 --> 00:01:45,644 you know, I did, and I bet you did, too... 48 00:01:46,098 --> 00:01:48,633 it doesn't say "Kombucha bar popular with lesbians." 49 00:01:48,635 --> 00:01:50,104 It says "Lesbian kombucha bar." 50 00:01:50,106 --> 00:01:51,309 My review will say, 51 00:01:51,576 --> 00:01:53,209 "One Tegan and Sara song away 52 00:01:53,211 --> 00:01:55,091 from being the most lesbian place on Earth." 53 00:01:55,260 --> 00:01:57,092 Like a lesbian epicenter. 54 00:01:57,866 --> 00:01:59,838 Which I guess would be a vagina. 55 00:02:00,270 --> 00:02:02,946 Face it, Carm. This room is a giant vagina. 56 00:02:03,244 --> 00:02:04,569 What are you up to? 57 00:02:04,571 --> 00:02:05,720 - Up to? - Mm-hmm. 58 00:02:05,722 --> 00:02:07,286 - I have no idea what you're talking about. - Carmen. 59 00:02:07,287 --> 00:02:09,344 Fine. This is... this is me being... 60 00:02:10,876 --> 00:02:13,145 You know, cool with it. 61 00:02:13,427 --> 00:02:16,331 Yeah, but this... this place isn't polyamorous or bisexual. 62 00:02:16,333 --> 00:02:18,435 It's, like, clearly for avowed lesbians. 63 00:02:18,437 --> 00:02:19,739 Well, there weren't any bisexual 64 00:02:19,741 --> 00:02:21,591 or polyamorous lunch places on Yelp. 65 00:02:21,593 --> 00:02:23,627 Cut me some slack. I'm making an effort. 66 00:02:25,024 --> 00:02:26,577 That's true. Thank you. 67 00:02:31,116 --> 00:02:32,851 Izzy's not gay-gay. 68 00:02:32,853 --> 00:02:34,467 I know that for sure. 69 00:02:35,260 --> 00:02:36,729 Wait a second, but you're not for sure about you? 70 00:02:36,730 --> 00:02:37,852 Is that what you're saying? 71 00:02:37,907 --> 00:02:39,679 It took a decade of heteronormative marriage 72 00:02:39,681 --> 00:02:41,123 and one sex fairy to figure out 73 00:02:41,125 --> 00:02:43,016 that you're, like, gay-gay? 74 00:02:44,626 --> 00:02:46,191 If I did that to Jack... 75 00:02:48,788 --> 00:02:50,389 He wants a family. 76 00:02:50,391 --> 00:02:51,671 He always has. 77 00:02:52,691 --> 00:02:54,960 So does Izzy, as it turns out. 78 00:02:54,962 --> 00:02:56,697 And you... do... 79 00:02:56,699 --> 00:02:58,196 Too? 80 00:03:03,446 --> 00:03:05,247 I'm so fucking scared, Carm. 81 00:03:06,546 --> 00:03:07,922 I feel like... 82 00:03:09,028 --> 00:03:10,763 I feel like I've just been, you know, 83 00:03:10,880 --> 00:03:13,283 drifting along and playing along. 84 00:03:13,285 --> 00:03:15,138 And then this alarm went off, 85 00:03:15,144 --> 00:03:17,403 and I woke up in the middle of my life. 86 00:03:17,404 --> 00:03:20,741 I have no fucking clue who I am or... 87 00:03:20,912 --> 00:03:22,244 or what I want, like, 88 00:03:22,512 --> 00:03:25,129 sexually, professionally... 89 00:03:26,880 --> 00:03:28,750 or reproductively. 90 00:03:29,669 --> 00:03:31,324 Damn. 91 00:03:32,455 --> 00:03:34,320 Wow. You're gonna give me a nervous breakdown. 92 00:03:34,322 --> 00:03:36,197 You think I'm having a nervous breakdown? 93 00:03:36,493 --> 00:03:39,227 You think that I'm so confused and guilt ridden 94 00:03:39,229 --> 00:03:40,760 that I'm driving myself over the edge? 95 00:03:40,761 --> 00:03:43,963 - Ah, you've wedged a lot of zany... - [Mobile ringing] 96 00:03:43,964 --> 00:03:45,965 Hairpin life turns into a very short period of time. 97 00:03:45,966 --> 00:03:47,897 - Maybe you're just dizzy. - Ugh, fuck. 98 00:03:47,899 --> 00:03:48,928 My mom. 99 00:03:49,585 --> 00:03:50,983 Oh. Moms, man. 100 00:03:51,305 --> 00:03:53,706 She senses you've been a bad girl. 101 00:03:53,707 --> 00:03:55,149 Bet you get grounded. 102 00:03:55,472 --> 00:03:57,675 - Hi, Mom. - Hi, sweetie. It's your mother. 103 00:03:57,677 --> 00:03:59,981 - Man: I'm on the phone, too. - Oh, hey, Dad. 104 00:04:00,380 --> 00:04:03,104 Oh, you guys figured out speaker phone. Awesome. 105 00:04:03,106 --> 00:04:05,360 Mother: ... gonna be in your neck of the woods... 106 00:04:05,362 --> 00:04:06,371 ... weekend together. 107 00:04:06,373 --> 00:04:07,848 Yeah. Yeah, no. 108 00:04:07,850 --> 00:04:09,681 No, that sounds... that sounds fun. 109 00:04:09,683 --> 00:04:11,591 Father: Great! Then we'll be there Friday. 110 00:04:11,592 --> 00:04:13,250 - Yes. Stupendous. - Mother: We might not... 111 00:04:13,251 --> 00:04:14,671 - "Stupendous." - ... we'll give it a try. 112 00:04:14,672 --> 00:04:17,342 Okay. Cool. Yeah, just call me when you're close. 113 00:04:17,344 --> 00:04:18,780 - Okay. Love you. - Byzie-byzie. 114 00:04:18,782 --> 00:04:20,265 Okay. Love you too. 115 00:04:20,267 --> 00:04:21,851 Byzie-byzie. 116 00:04:23,470 --> 00:04:24,863 Fuck me. 117 00:04:26,833 --> 00:04:28,849 - You okay? - No, I'm not okay. 118 00:04:30,937 --> 00:04:32,061 Em? 119 00:04:32,382 --> 00:04:33,984 Oh, God damn it. 120 00:04:34,281 --> 00:04:36,015 Just grab a seat. 121 00:04:36,016 --> 00:04:38,719 - All right. - Oh, my God. 122 00:04:38,836 --> 00:04:40,553 - Deep breaths. - Okay, too mu... way too mu... 123 00:04:40,554 --> 00:04:41,719 - Overload. Overload. - Oh, okay. 124 00:04:41,720 --> 00:04:42,663 You don't want that. 125 00:04:42,665 --> 00:04:44,667 - Okay. - My parents are coming to visit. 126 00:04:45,626 --> 00:04:47,379 In an R.V. that gets, like, 127 00:04:47,381 --> 00:04:49,361 five miles to the gallon, because... 128 00:04:49,363 --> 00:04:50,729 Because fuck the environment. 129 00:04:50,731 --> 00:04:52,863 Global warming's just a conspiracy by "Big Green". 130 00:04:52,865 --> 00:04:55,358 Oh, fuck me! 131 00:04:55,746 --> 00:04:57,590 Yeah. Just dumped her. 132 00:04:57,592 --> 00:04:59,253 Not taking it well. 133 00:05:02,576 --> 00:05:06,378 [♪] 134 00:05:13,797 --> 00:05:15,655 It's about time you got a job. 135 00:05:15,656 --> 00:05:17,957 Good morning. Very funny. 136 00:05:18,624 --> 00:05:21,512 Could you possibly take a break 137 00:05:21,514 --> 00:05:23,655 - so that maybe we could talk? - Neen, this place is a mess. 138 00:05:23,656 --> 00:05:25,202 Apartments don't clean themselves. 139 00:05:25,542 --> 00:05:26,667 Okay. 140 00:05:26,862 --> 00:05:30,549 - No... - First, this place isn't a mess. 141 00:05:30,551 --> 00:05:31,779 That's you. Again. 142 00:05:31,781 --> 00:05:34,560 And second, you don't live here. 143 00:05:34,562 --> 00:05:37,276 Well, I paid my share of the rent this month, 144 00:05:37,277 --> 00:05:38,477 - so technically I do. - Wait, wait. 145 00:05:38,478 --> 00:05:40,078 Why... why am I fighting this? 146 00:05:40,080 --> 00:05:42,306 By all means, drop by and play cleaning lady 147 00:05:42,308 --> 00:05:44,304 - whenever you flip your shit. - Thank you. 148 00:05:44,306 --> 00:05:46,241 There's also 10 pounds of dust. 149 00:05:46,243 --> 00:05:47,845 - I ran out of spray. - Unh. 150 00:05:47,847 --> 00:05:49,448 That explains why I dreamt 151 00:05:49,450 --> 00:05:51,719 that I was living in a giant lemon. 152 00:05:54,228 --> 00:05:57,163 It's not like you were scheming a baby trap, Iz. 153 00:05:57,164 --> 00:05:59,884 For a hot second, you thought you might be pregnant, and you weren't. 154 00:05:59,905 --> 00:06:01,247 You might want to react to that 155 00:06:01,249 --> 00:06:02,631 in some emotionally facile way 156 00:06:02,633 --> 00:06:04,582 like a lot of other chicks would. 157 00:06:04,584 --> 00:06:06,786 But you're not a lot of other chicks. 158 00:06:06,914 --> 00:06:09,747 - You're you. - All fucking day long. 159 00:06:11,006 --> 00:06:12,512 What else? 160 00:06:15,323 --> 00:06:16,323 Um... 161 00:06:16,706 --> 00:06:19,276 Feels like this whole thing 162 00:06:19,278 --> 00:06:22,044 just might crumble down, and 163 00:06:22,122 --> 00:06:25,665 I'm gonna be dragging the rubble behind me for the rest of my life. 164 00:06:27,743 --> 00:06:28,753 Hey. 165 00:06:28,988 --> 00:06:30,571 That's not fair. 166 00:06:30,573 --> 00:06:33,549 If it falls apart, the screws were already loose. 167 00:06:34,111 --> 00:06:35,490 Yeah, I probably should have remembered 168 00:06:35,491 --> 00:06:37,226 that the suburbs make my skin crawl 169 00:06:37,228 --> 00:06:39,803 before I dove into throuple cohabitation. 170 00:06:41,884 --> 00:06:44,944 Okay. Back to the baby that you aren't having. 171 00:06:45,810 --> 00:06:48,212 Maybe you thought it could be the magnet that, 172 00:06:48,214 --> 00:06:50,726 you know, just, like, pulled everything back together? 173 00:06:50,728 --> 00:06:52,629 That sounds so weird and desperate 174 00:06:52,631 --> 00:06:55,522 and not at all who I want to be. 175 00:06:55,524 --> 00:06:58,905 Way down deep inside, we are all weird and desperate. 176 00:07:00,008 --> 00:07:02,688 [♪] 177 00:07:07,274 --> 00:07:09,300 I love you so much. 178 00:07:10,437 --> 00:07:11,733 Me too. 179 00:07:12,103 --> 00:07:15,994 Are you still dead-solid certain that you're in love with them? 180 00:07:17,292 --> 00:07:19,339 Yeah, I am. 181 00:07:20,691 --> 00:07:22,560 You can do the toilets next. 182 00:07:22,670 --> 00:07:23,871 Thanks. 183 00:07:23,959 --> 00:07:27,830 [♪] 184 00:07:28,322 --> 00:07:30,324 Study after study has shown issues 185 00:07:30,326 --> 00:07:33,512 ranging from body dysmorphia to anxiety all improve 186 00:07:33,514 --> 00:07:35,858 dramatically through counseling. 187 00:07:36,219 --> 00:07:37,756 Through talk therapy. 188 00:07:37,758 --> 00:07:39,818 That's why so many colleges across the country 189 00:07:39,820 --> 00:07:42,332 are investing in wellness centers. 190 00:07:43,199 --> 00:07:45,869 And that's just a fancy term for a one-stop shop 191 00:07:45,871 --> 00:07:48,786 where adolescents can get their shit together, 192 00:07:48,788 --> 00:07:50,216 to be honest. 193 00:07:50,217 --> 00:07:51,967 So that's what I am proposing here 194 00:07:51,969 --> 00:07:54,256 is a Griffin College Wellness Center, 195 00:07:54,623 --> 00:07:57,529 addressed and tailored to the needs of your students. 196 00:07:59,476 --> 00:08:00,641 So, thank you. 197 00:08:00,642 --> 00:08:02,642 I appreciate you listening. 198 00:08:03,535 --> 00:08:06,471 What is it about a guy at the front of the room? 199 00:08:06,720 --> 00:08:10,173 Doesn't even require a guitar or ass-less chaps anymore. 200 00:08:11,565 --> 00:08:14,236 Think they noticed me intermittently peeing myself? 201 00:08:14,238 --> 00:08:16,378 No. No. I did, 202 00:08:16,380 --> 00:08:18,804 but I was already looking in that general vicinity. 203 00:08:19,436 --> 00:08:21,037 [Laughs] 204 00:08:21,272 --> 00:08:23,139 God, I have no idea why I said that. 205 00:08:23,141 --> 00:08:25,197 That was wildly inappropriate. 206 00:08:26,515 --> 00:08:28,061 Ruby... 207 00:08:29,577 --> 00:08:31,452 Great, now I freaked you out. 208 00:08:31,813 --> 00:08:33,147 No. 209 00:08:33,149 --> 00:08:35,563 Well, you know what, Jack? 210 00:08:35,826 --> 00:08:38,362 I get nervous around you. 211 00:08:38,542 --> 00:08:40,003 And I like it. 212 00:08:40,928 --> 00:08:42,707 You give me butterflies right here. 213 00:08:43,872 --> 00:08:46,401 Wow. I am kind of wishing 214 00:08:46,402 --> 00:08:47,885 I hadn't say all that. But fuck it. 215 00:08:47,887 --> 00:08:50,034 You were gonna figure it out soon enough. 216 00:08:51,583 --> 00:08:53,548 I... I totally understand if you want to bail 217 00:08:53,550 --> 00:08:55,935 on our totally platonic, celebratory dinner. 218 00:08:57,181 --> 00:08:59,843 Emma and I brought another woman into our relationship. 219 00:09:00,822 --> 00:09:01,822 Bam. 220 00:09:02,297 --> 00:09:03,764 Now she's in our home. 221 00:09:06,822 --> 00:09:08,958 - I did not see that coming. - I know. 222 00:09:08,960 --> 00:09:11,404 Neither did we. But it happened, and... 223 00:09:11,870 --> 00:09:13,605 We were sleepwalking, you know? 224 00:09:13,607 --> 00:09:16,203 And we brought this other woman in, easy, 225 00:09:16,529 --> 00:09:18,005 and she woke us up. 226 00:09:19,847 --> 00:09:23,183 So now we're taking a long, hard look at our lives, 227 00:09:23,361 --> 00:09:25,283 for better or for worse, and... 228 00:09:26,402 --> 00:09:27,887 I don't know what's gonna happen next. 229 00:09:27,888 --> 00:09:29,417 But, um, 230 00:09:29,419 --> 00:09:31,754 for now, maybe you and I are just... 231 00:09:32,760 --> 00:09:34,768 friends with butterflies. 232 00:09:38,963 --> 00:09:41,897 So, I'll see you tonight for our definitely-not-a-date? 233 00:09:42,953 --> 00:09:44,860 Absolutely. 234 00:09:45,035 --> 00:09:46,953 [Chuckles] Okay. 235 00:09:47,497 --> 00:09:51,566 ♪ She said, she said, watch out ♪ 236 00:09:51,568 --> 00:09:54,638 ♪ I'm gonna make you moan ♪ 237 00:09:57,987 --> 00:10:00,278 ♪ Watchin', watchin' ♪ 238 00:10:00,280 --> 00:10:02,788 Wow. That's just a whole lot of wow. 239 00:10:03,172 --> 00:10:05,692 Thanks so much, Kylie. I don't... I don't even know what to say. 240 00:10:06,175 --> 00:10:07,643 Yeah, I miss you, too. 241 00:10:07,645 --> 00:10:08,877 Okay. 242 00:10:09,115 --> 00:10:10,198 Bye. 243 00:10:10,315 --> 00:10:11,384 Hey. 244 00:10:11,386 --> 00:10:15,123 I, uh... I have something for you. 245 00:10:15,125 --> 00:10:17,498 Dear God, what is that? 246 00:10:17,500 --> 00:10:19,474 CCK cleanse. Remember? 247 00:10:19,476 --> 00:10:20,579 You asked me to "hold you to it"? 248 00:10:20,580 --> 00:10:21,648 I did. 249 00:10:21,650 --> 00:10:25,335 CCK stands for cabbage, cayenne, and kale. 250 00:10:25,520 --> 00:10:26,721 And it's disgusting. 251 00:10:26,807 --> 00:10:28,042 Mm. 252 00:10:28,573 --> 00:10:30,096 That's legally poison. 253 00:10:30,098 --> 00:10:31,753 Told ya. It's good for you. 254 00:10:31,755 --> 00:10:33,831 So, what did Kylie say to give you 255 00:10:33,833 --> 00:10:37,275 the glossy-eyed phone-gasm that's happening? 256 00:10:37,277 --> 00:10:39,005 Apparently, um, 257 00:10:39,006 --> 00:10:41,406 everyone at Pinnacle is "buzzing" about me. 258 00:10:41,408 --> 00:10:43,810 - What? - I'm buzzworthy. 259 00:10:43,811 --> 00:10:46,211 That's amazing, Em. 260 00:10:46,213 --> 00:10:47,547 Good for you. 261 00:10:47,548 --> 00:10:49,415 It is such a prestigious firm. 262 00:10:49,416 --> 00:10:51,847 They have so many cool projects with real budgets, 263 00:10:51,849 --> 00:10:53,005 do amazing things. 264 00:10:53,404 --> 00:10:56,207 They take shits bigger than Shepherd Monro. 265 00:10:58,492 --> 00:10:59,568 So... 266 00:11:00,039 --> 00:11:01,640 Just so we're on the same page, 267 00:11:01,642 --> 00:11:04,480 are you still just crazy flattered, 268 00:11:04,498 --> 00:11:08,253 or have you crossed into seriously considering this? 269 00:11:10,008 --> 00:11:11,485 I... I don't know. 270 00:11:13,581 --> 00:11:15,583 Uh... 271 00:11:15,709 --> 00:11:17,849 Have you talked to Jack? 272 00:11:18,527 --> 00:11:20,365 Excuse me? 273 00:11:21,597 --> 00:11:23,788 I'll talk to Jack when he comes back home 274 00:11:23,790 --> 00:11:25,970 and apologizes to both of us. 275 00:11:26,929 --> 00:11:28,797 - Remember? - Yeah... 276 00:11:28,799 --> 00:11:31,311 Upon deeper reflection, 277 00:11:31,546 --> 00:11:32,778 is that really fair? 278 00:11:32,780 --> 00:11:34,195 Is it fair? 279 00:11:34,983 --> 00:11:36,772 Are you fucking kidding me? 280 00:11:37,652 --> 00:11:40,055 He told half the town I'm gay. 281 00:11:40,057 --> 00:11:42,759 He had an emotional affair with his ex-girlfriend. 282 00:11:43,070 --> 00:11:45,605 He left us... both of us. 283 00:11:45,606 --> 00:11:47,019 Is it fucking fair? 284 00:11:48,408 --> 00:11:51,145 Well, I'm pretty sure that he sees things differently. 285 00:11:58,097 --> 00:11:59,439 You saw him. 286 00:12:01,159 --> 00:12:02,170 No. 287 00:12:02,831 --> 00:12:03,905 Deny it. 288 00:12:05,097 --> 00:12:06,491 I just did. 289 00:12:06,670 --> 00:12:09,473 Well, then, what, do you speculate, 290 00:12:09,630 --> 00:12:11,310 would be his different take on things? 291 00:12:11,312 --> 00:12:13,060 - Off the top of my head? - Mm-hmm. 292 00:12:13,062 --> 00:12:17,015 Maybe he'd say that we're less a throuple. 293 00:12:17,017 --> 00:12:19,581 And more a lesbian couple with a dude hovering 294 00:12:19,583 --> 00:12:22,454 around the perimeter not taking a hint. 295 00:12:22,843 --> 00:12:24,577 Hmm. But that's... 296 00:12:24,578 --> 00:12:26,209 that's pure speculation. 297 00:12:26,211 --> 00:12:28,407 Jesus, just blink already. 298 00:12:28,849 --> 00:12:30,604 It doesn't mean that you lost. 299 00:12:30,772 --> 00:12:32,717 This isn't a fucking game, Emma. 300 00:12:32,719 --> 00:12:34,589 Okay. Izzy, I'm sorry. 301 00:12:34,855 --> 00:12:36,688 At least I care. 302 00:12:36,865 --> 00:12:38,369 Hey, I care. 303 00:12:38,923 --> 00:12:40,364 I care. 304 00:12:41,702 --> 00:12:43,109 I care. 305 00:12:51,012 --> 00:12:52,524 Don't be mad, okay? 306 00:12:56,508 --> 00:12:58,110 I did see Jack. 307 00:12:58,112 --> 00:13:00,758 Well, yeah. You're a terrible liar. 308 00:13:01,518 --> 00:13:03,347 I get that a lot. 309 00:13:03,912 --> 00:13:05,982 I tried to convince him to come back. 310 00:13:06,544 --> 00:13:08,482 Clearly it didn't work, which is humiliating. 311 00:13:08,484 --> 00:13:10,756 And now I'm afraid that you're both gonna leave me alone 312 00:13:10,757 --> 00:13:13,257 with lots of spare time to hate myself. 313 00:13:14,942 --> 00:13:16,764 You went to go get him, 314 00:13:16,766 --> 00:13:18,695 bring him home, and he... 315 00:13:19,967 --> 00:13:21,501 ... he refused? 316 00:13:28,407 --> 00:13:29,636 This one an orange? 317 00:13:29,638 --> 00:13:31,540 She's got a real eye. I'm noticing she likes... 318 00:13:31,542 --> 00:13:33,219 I don't think he's ever coming home, Carm. 319 00:13:33,221 --> 00:13:34,886 Like, ever. 320 00:13:36,116 --> 00:13:38,330 - Okay, uh... - Where the fuck is your wine? 321 00:13:38,332 --> 00:13:39,852 It's ju... it's on the counter. Right there. 322 00:13:39,853 --> 00:13:42,266 Hon, why don't you take the kids up to bed now, okay? 323 00:13:42,268 --> 00:13:44,163 - Oh. Hi. - Yeah, okay. 324 00:13:44,165 --> 00:13:45,727 They just had a nap a half hour ago, 325 00:13:45,729 --> 00:13:48,127 but, sure, kids are stupid, right? 326 00:13:48,128 --> 00:13:50,251 - Yeah. - Let's go. 327 00:13:50,253 --> 00:13:51,729 Come on, baby. Grab your crayons. Come on. 328 00:13:51,730 --> 00:13:53,526 - Why don't I take a book with me? Come on. - She's got a headstart. 329 00:13:53,528 --> 00:13:55,252 Here we go. Yeah, she's way ahead of me. 330 00:13:55,286 --> 00:13:56,409 Won that race. 331 00:13:56,772 --> 00:13:58,107 Days of thunder. 332 00:13:58,109 --> 00:13:59,541 - Good night. - Okay. 333 00:13:59,543 --> 00:14:02,346 He hasn't called or texted, and... 334 00:14:02,348 --> 00:14:04,828 and he wouldn't come home even when Izzy went to go get him. 335 00:14:05,400 --> 00:14:07,612 I think it's over, Carm. Like... like for real. 336 00:14:07,614 --> 00:14:09,749 I think we're done. We're done. 337 00:14:09,751 --> 00:14:11,833 Why wasn't it you going to Gabe's house, Em? 338 00:14:11,936 --> 00:14:13,801 Because I wasn't the one who left! 339 00:14:14,177 --> 00:14:16,162 - Have you tried calling him? - Oh, my God. 340 00:14:16,164 --> 00:14:17,693 You sound like Izzy. Okay. 341 00:14:18,268 --> 00:14:21,894 Once more, I am not the one who had the emotional affair. 342 00:14:21,896 --> 00:14:24,427 - I am not the one who... - Hey, I know I'm probably, uh, 343 00:14:24,429 --> 00:14:26,130 risking some peril wading in here, 344 00:14:26,132 --> 00:14:28,826 but, um, I just got to ask one question. 345 00:14:28,828 --> 00:14:31,328 What the fuck is wrong with you Trakarskys? 346 00:14:32,360 --> 00:14:34,112 Whoa. Okay. There's the peril. 347 00:14:34,114 --> 00:14:35,143 I see it. I'm out. 348 00:14:35,145 --> 00:14:37,799 Let me put it a little more delicately. 349 00:14:38,595 --> 00:14:40,864 What the fuck is wrong with you Trakarskys? 350 00:14:43,871 --> 00:14:45,535 Izzy and I had a firm agreement 351 00:14:45,537 --> 00:14:47,739 that Jack has to come crawling back on his hands 352 00:14:47,741 --> 00:14:49,585 and knees and grovel for forgiveness. 353 00:14:50,355 --> 00:14:52,473 Is that followed by the ritual castration, 354 00:14:52,475 --> 00:14:54,940 head shaving, and walk of shame? 355 00:14:55,914 --> 00:14:58,646 You might want to consider morable terms for his surrender. 356 00:14:58,729 --> 00:15:01,353 You know, unless you're crafting a self-fulfilling prophecy. 357 00:15:01,528 --> 00:15:03,307 You know, to me, it sounds like 358 00:15:03,309 --> 00:15:04,730 the sex fairy is the only one 359 00:15:04,732 --> 00:15:05,920 really trying to keep this whole thing together. 360 00:15:05,921 --> 00:15:07,881 You know what, just back the fuck off, Dave, okay? 361 00:15:08,253 --> 00:15:09,456 Geez. 362 00:15:09,937 --> 00:15:11,805 I'm sorry. 363 00:15:11,807 --> 00:15:13,526 I didn't feel it coming. I just kind of heard it 364 00:15:13,527 --> 00:15:14,730 at the same time as you guys. 365 00:15:14,732 --> 00:15:16,650 - Okay. - Hey, hon? 366 00:15:16,652 --> 00:15:18,788 How 'bout you go upstairs now, huh? Like all the way? 367 00:15:19,224 --> 00:15:20,959 What, are you sending me to my room? 368 00:15:20,961 --> 00:15:23,704 Why don't you call Weird Janis and her lover 369 00:15:23,706 --> 00:15:25,393 and find out the appropriate attire 370 00:15:25,395 --> 00:15:26,918 for this cleansing ceremony? 371 00:15:26,920 --> 00:15:28,278 Or hors d'Å"uvres and eagle release. 372 00:15:28,279 --> 00:15:30,014 Whatever it is. Go. 373 00:15:30,016 --> 00:15:31,751 Okay, fine. 374 00:15:31,753 --> 00:15:34,344 Mom. Ugh! 375 00:15:34,345 --> 00:15:35,978 Oh and if it has anything to do with my butt, 376 00:15:35,979 --> 00:15:37,282 it's a hard pass! 377 00:15:37,284 --> 00:15:39,286 I'll give you a hard pass! 378 00:15:39,288 --> 00:15:41,423 Um... What was I talking about? 379 00:15:41,425 --> 00:15:42,931 Okay, you do realize that you can't 380 00:15:42,933 --> 00:15:44,364 just say "Weird Janis and her lover" 381 00:15:44,365 --> 00:15:45,995 and then jump back in conversation, right? 382 00:15:45,996 --> 00:15:47,435 Oh, it's some freaky chick at his agency. 383 00:15:47,436 --> 00:15:48,497 She's been trying to get us 384 00:15:48,498 --> 00:15:49,834 to go up to her place in the woods for years. 385 00:15:49,835 --> 00:15:51,473 We're finally going tomorrow night, 386 00:15:51,475 --> 00:15:54,233 and I have this irrational fear we'll spend the rest of our lives as captives 387 00:15:54,234 --> 00:15:55,973 tending to our marijuana and radish gardens. 388 00:15:55,975 --> 00:15:58,138 So, what's the plan with Hal and Rita? 389 00:15:58,996 --> 00:16:00,357 Oh, shit. 390 00:16:00,529 --> 00:16:02,330 Oh, shit. My parents tomorrow. 391 00:16:02,332 --> 00:16:03,697 Oh, my God. 392 00:16:04,640 --> 00:16:06,648 Oh, I think I've been suppressing that whole thing 393 00:16:06,650 --> 00:16:09,023 so my head doesn't spontaneously explode. 394 00:16:09,713 --> 00:16:10,911 Oh, fuck. 395 00:16:10,913 --> 00:16:13,314 But you do have a plan, right? 396 00:16:13,410 --> 00:16:15,456 Because they may be old, but they're gonna notice 397 00:16:15,458 --> 00:16:17,867 if there's a chick sleeping where Jack's supposed to be. 398 00:16:17,869 --> 00:16:19,148 I tried to go upstairs. I really did. 399 00:16:19,149 --> 00:16:20,883 But your situation is so... 400 00:16:20,884 --> 00:16:22,263 compelling and fucked up, 401 00:16:22,265 --> 00:16:24,309 that I physically couldn't stay away. 402 00:16:24,311 --> 00:16:26,834 You need to call your husband, Mrs. Trakarsky, 403 00:16:26,836 --> 00:16:29,112 and you need to tell him to get his ass back to your house 404 00:16:29,113 --> 00:16:31,561 so he can help you hoodwink your hyper-conservative parents. 405 00:16:31,562 --> 00:16:33,353 And then you need to get this sex fairy 406 00:16:33,355 --> 00:16:35,257 the fuck out of Dodge for a few days. 407 00:16:35,833 --> 00:16:37,966 Okay, there is no version of this universe 408 00:16:37,968 --> 00:16:39,913 in which I call Jack and ask for his help. 409 00:16:39,914 --> 00:16:41,218 - No fucking way. - Okay, fine. 410 00:16:41,220 --> 00:16:42,515 - Then Dave will just go get him. - Yeah. 411 00:16:42,516 --> 00:16:44,118 Then I will just have to go... wh... what? 412 00:16:44,293 --> 00:16:45,761 Don't make me get the fly swatter. 413 00:16:45,763 --> 00:16:47,529 - Up. - Honey... 414 00:16:48,245 --> 00:16:49,672 Why would you get... ? 415 00:16:50,114 --> 00:16:52,115 You know what, I don't even want to know, 416 00:16:52,116 --> 00:16:54,517 'cause there is no room in here. 417 00:16:54,518 --> 00:16:56,358 All right. 418 00:16:56,360 --> 00:16:58,387 So... 419 00:16:58,388 --> 00:16:59,989 This is what we've got to work with. 420 00:16:59,990 --> 00:17:01,543 This is what we have to work with, yes. 421 00:17:01,544 --> 00:17:03,592 - You guys are not helping. - What's the venue? 422 00:17:03,594 --> 00:17:05,302 It's an Italian place she picked out. 423 00:17:05,304 --> 00:17:07,280 It's called, uh, "Ask For Luigi"? 424 00:17:07,282 --> 00:17:10,085 Ooh! No, that's definitely a date restaurant. 425 00:17:10,087 --> 00:17:11,803 Mm. Pretty much every chick that goes there 426 00:17:11,805 --> 00:17:13,127 comes out with a baby bump and a ring. 427 00:17:13,128 --> 00:17:14,463 That's not what's happening here. 428 00:17:14,465 --> 00:17:16,404 You do know anxiety restricts your blood flow? 429 00:17:16,406 --> 00:17:17,874 I'm sure Gabe here can hook you up with some 430 00:17:17,875 --> 00:17:20,217 of his extra-strength Viagra for chronic impotence. 431 00:17:20,219 --> 00:17:21,764 Oh, please, you waifish preemie. 432 00:17:21,766 --> 00:17:23,787 Everyone knows that the active ingredient in Viagra 433 00:17:23,789 --> 00:17:26,321 is my superhuman testosterone. It's magic. 434 00:17:26,440 --> 00:17:28,574 Did you actually just call your son a "waifish preemie"? 435 00:17:28,575 --> 00:17:30,843 Don't worry, I hear like 4% of what he says. 436 00:17:30,844 --> 00:17:33,780 Everything else just sounds like a dying water buffalo stuck in a tar pit. 437 00:17:33,781 --> 00:17:35,515 Please tell me that's the reject pile. 438 00:17:35,516 --> 00:17:36,873 Okay, you know what? That's it. 439 00:17:36,875 --> 00:17:38,451 - I don't need this. - No, no, no. 440 00:17:38,452 --> 00:17:40,720 I may be a jock, but I knows ma clothes. 441 00:17:40,721 --> 00:17:43,265 Okay, Gabriel, I need you to get me that thrift-store plaid sports jacket. 442 00:17:43,266 --> 00:17:45,718 And, Dad, I need you to get me the only cool tie you own, 443 00:17:45,720 --> 00:17:46,936 the one that you think is too skinny. 444 00:17:46,937 --> 00:17:49,304 Oh, and grab your tie clip. Go! 445 00:17:50,998 --> 00:17:52,732 - Jack? - Yes? 446 00:17:52,733 --> 00:17:54,806 You know that rambly fast-talk thing you do? 447 00:17:55,387 --> 00:17:56,437 Yeah, it's pretty charming... 448 00:17:56,438 --> 00:17:58,262 No, it's annoying as shit. Don't do it. 449 00:17:58,264 --> 00:17:59,470 I don't think that's the consensus. 450 00:17:59,471 --> 00:18:01,606 Both: Uh, yeah, it is. 451 00:18:01,855 --> 00:18:03,588 Yeah, I got to go with the girls on this on. 452 00:18:03,677 --> 00:18:05,945 You just talk sparingly, and you never break eye contact. 453 00:18:05,946 --> 00:18:07,947 Like dragon eyes. Zzzz. 454 00:18:07,948 --> 00:18:10,482 Uh, conversely, that sounds a bit rape-y. 455 00:18:10,484 --> 00:18:11,926 Worked on you. 456 00:18:14,221 --> 00:18:15,555 Uncle Jack, you okay? 457 00:18:15,556 --> 00:18:18,491 You know what, I don't even do 458 00:18:18,492 --> 00:18:20,565 the rambly thing anymore, okay? 459 00:18:20,567 --> 00:18:23,279 And, sorry, but I'm gonna wear whatever the fuck I want. 460 00:18:25,470 --> 00:18:27,349 - Is that the jacket? - Yeah. 461 00:18:28,235 --> 00:18:29,702 It's lovely. Can I... 462 00:18:29,703 --> 00:18:30,835 Yeah. 463 00:18:31,117 --> 00:18:33,085 [♪] 464 00:18:47,086 --> 00:18:48,153 It's pretty great. 465 00:18:55,591 --> 00:18:57,137 Sketch much? 466 00:18:57,731 --> 00:18:59,164 You stalking me now? 467 00:19:00,487 --> 00:19:02,089 I'm grounded. 468 00:19:02,091 --> 00:19:04,402 If I have to watch one more reality show about drunk, 469 00:19:04,404 --> 00:19:06,044 forty-something rich chicks, 470 00:19:06,046 --> 00:19:07,957 I'll will myself to have a deadly aneurysm. 471 00:19:07,959 --> 00:19:11,234 Aw, that's super sad. Now go the fuck away. 472 00:19:12,592 --> 00:19:15,128 So, why are you hiding out like a teenager to smoke weed? 473 00:19:15,130 --> 00:19:17,174 Well, I was enjoying the solitude. 474 00:19:17,176 --> 00:19:20,779 - You're hiding. - I'm taking some me time. 475 00:19:20,781 --> 00:19:22,003 In a shed? 476 00:19:23,090 --> 00:19:24,238 Fine. 477 00:19:24,910 --> 00:19:26,958 Emma has me on a torture cleanse. 478 00:19:26,960 --> 00:19:28,693 Says I smoke too much pot, 479 00:19:28,695 --> 00:19:31,421 which, given my thrice-a-day habit, is... 480 00:19:33,118 --> 00:19:34,446 ... an objective fact. 481 00:19:34,448 --> 00:19:35,729 But at this point, 482 00:19:35,731 --> 00:19:37,903 I don't think I can last another second in suburgatory 483 00:19:37,905 --> 00:19:39,505 without the help of marijuana. 484 00:19:39,506 --> 00:19:41,935 - Are you happy now? - We have a lot in common. 485 00:19:42,152 --> 00:19:43,287 No. 486 00:19:43,754 --> 00:19:45,167 [Clears throat] 487 00:19:46,540 --> 00:19:48,269 So? 488 00:19:49,092 --> 00:19:50,560 Let's do this thing. 489 00:19:50,562 --> 00:19:51,897 Ava, I'm not getting you high. 490 00:19:51,899 --> 00:19:53,785 Well, if you don't share, I'll tell Emma 491 00:19:53,787 --> 00:19:55,656 that you were sneaking out back to... 492 00:19:58,521 --> 00:20:00,390 No. Stop. 493 00:20:00,392 --> 00:20:02,272 Don't do that anymore. 494 00:20:02,274 --> 00:20:03,969 I'm not Lori. 495 00:20:04,464 --> 00:20:05,618 Who are you talking to? 496 00:20:05,620 --> 00:20:08,022 Come on. Please. 497 00:20:09,388 --> 00:20:12,224 Just... just this once? I swear I won't tell. 498 00:20:24,084 --> 00:20:25,729 Just this once. 499 00:20:27,288 --> 00:20:29,291 Actually, you know what, this feels like one of those sober, 500 00:20:29,292 --> 00:20:30,728 second-thought opportunities 501 00:20:30,730 --> 00:20:33,486 that mark the end of cerebral adolescence, so I... 502 00:20:41,451 --> 00:20:43,453 Let me be excruciatingly clear. 503 00:20:43,455 --> 00:20:44,902 If you tell Lori about this, 504 00:20:44,904 --> 00:20:46,826 - I will... - You'll break my legs? 505 00:20:46,828 --> 00:20:49,497 Eat my face and puke in my exposed skull? 506 00:20:49,499 --> 00:20:52,293 Yep. Legit would do all those things, and worse. 507 00:21:03,559 --> 00:21:06,495 You know, this'll make you feel better. 508 00:21:06,629 --> 00:21:10,100 Apparently Jack got high with his nephew Gabriel, 509 00:21:10,102 --> 00:21:11,970 and he's just a freshman. 510 00:21:11,972 --> 00:21:13,241 How would you know that? 511 00:21:13,373 --> 00:21:15,867 Well, Gabriel told his sister Marina, 512 00:21:15,869 --> 00:21:17,736 who told Bailey Meyer, who told me, 513 00:21:17,738 --> 00:21:20,590 so I Facebooked Gabriel and he says it's true. 514 00:21:21,498 --> 00:21:23,009 They're, like, best buds now. 515 00:21:23,234 --> 00:21:24,525 Jack tells him everything. 516 00:21:25,133 --> 00:21:26,250 Really? 517 00:21:27,231 --> 00:21:29,100 Like what? 518 00:21:29,102 --> 00:21:30,970 Give me something. 519 00:21:30,972 --> 00:21:34,042 You mean something like... 520 00:21:34,044 --> 00:21:36,664 Jack has a big, romantic dinner 521 00:21:36,666 --> 00:21:38,905 with an ex-girlfriend tonight? 522 00:21:38,999 --> 00:21:41,401 Hey! Not the weed! 523 00:21:41,403 --> 00:21:43,092 Just helping you with your cleanse. 524 00:21:43,094 --> 00:21:44,162 Unh! 525 00:21:47,038 --> 00:21:48,993 - Hey. - Hi. 526 00:21:49,309 --> 00:21:51,444 What were you doing in the backyard? 527 00:21:51,638 --> 00:21:54,293 Um, I was taking a walk in the woods. 528 00:21:57,614 --> 00:21:59,349 Clear my head. 529 00:21:59,416 --> 00:22:00,885 To get high? 530 00:22:00,887 --> 00:22:03,023 Done with the cleanse already? 531 00:22:03,025 --> 00:22:05,027 I don't even have any. 532 00:22:05,252 --> 00:22:07,085 Well, good for you. 533 00:22:07,087 --> 00:22:08,503 Yep. 534 00:22:11,767 --> 00:22:13,345 Are you expecting someone? 535 00:22:14,054 --> 00:22:15,163 Not really. 536 00:22:24,528 --> 00:22:25,996 - Oh, hey, Dave. - Hey. 537 00:22:25,998 --> 00:22:27,780 Who would never show up at my house unannounced. 538 00:22:27,781 --> 00:22:30,216 - Hm. - Unless he was on a mission. 539 00:22:30,218 --> 00:22:32,265 Probably under orders from his wife. 540 00:22:32,267 --> 00:22:34,427 It's nothing like that. I was just in the neighborhood. 541 00:22:35,054 --> 00:22:36,791 Oh, yeah, it's gated. That's weird. 542 00:22:36,793 --> 00:22:39,462 - Who are you seeing? - The Rutherfords. 543 00:22:39,562 --> 00:22:40,952 Todd and... 544 00:22:41,098 --> 00:22:42,390 Muffy? 545 00:22:43,249 --> 00:22:44,955 - Can I talk to Jack, please? - No. 546 00:22:45,865 --> 00:22:47,519 - Excuse me? - Yeah, you heard me. No. 547 00:22:47,521 --> 00:22:48,621 Look, I know you're here to stop him 548 00:22:48,622 --> 00:22:49,948 from going on his date 549 00:22:49,950 --> 00:22:52,496 with an actual heterosexual woman, so no. 550 00:22:52,498 --> 00:22:54,224 Jack has a date already? 551 00:22:54,357 --> 00:22:55,452 Yeah. He's not calling it that, 552 00:22:55,453 --> 00:22:57,055 but everybody else knows what it is. 553 00:22:57,634 --> 00:22:58,914 Okay, so you're just actively trying 554 00:22:58,915 --> 00:23:00,446 to break up Jack and Emma's marriage? 555 00:23:00,448 --> 00:23:03,251 Yeah, and you're here to actively delay the inevitable. 556 00:23:03,253 --> 00:23:05,255 I just want to borrow him for a few days 557 00:23:05,257 --> 00:23:07,526 so they can play the happy couple for Emma's parents. 558 00:23:07,528 --> 00:23:09,294 You know, it seems to me that Emma's made her bed. 559 00:23:09,295 --> 00:23:11,709 Now she's got to sleep in it. With a young, hot woman. 560 00:23:12,098 --> 00:23:13,453 In front of her horrified parents. 561 00:23:13,454 --> 00:23:14,489 What is your stake in this? 562 00:23:14,490 --> 00:23:15,809 Why won't you just let me talk to my friend? 563 00:23:15,810 --> 00:23:17,012 'Cause I love my brother, okay? 564 00:23:17,013 --> 00:23:18,097 And she broke him. 565 00:23:18,099 --> 00:23:19,503 - Dave? - Hey. 566 00:23:19,633 --> 00:23:21,102 What's going on? What are you doing here? 567 00:23:21,103 --> 00:23:22,705 Emma's parents are coming to town. 568 00:23:22,707 --> 00:23:24,575 - What? When? - Like, tomorrow. 569 00:23:24,577 --> 00:23:26,618 - Oh. - You know what you have to do, right? 570 00:23:27,375 --> 00:23:29,248 You're the one who said that she learned 571 00:23:29,250 --> 00:23:31,085 how to re-ride that bike. 572 00:23:31,687 --> 00:23:33,218 - Is the bike a... - It's a vagina. 573 00:23:33,220 --> 00:23:34,418 - Vagina. - All right? Listen to me. 574 00:23:34,419 --> 00:23:35,870 If you go on this date tonight 575 00:23:35,872 --> 00:23:38,394 instead of going to help Emma survive the next two days, 576 00:23:38,396 --> 00:23:40,307 when she knows that I came here to get you... 577 00:23:41,366 --> 00:23:42,741 There's no turning back. 578 00:23:43,547 --> 00:23:44,727 That's it. It's over. 579 00:23:46,938 --> 00:23:50,193 [Man singing opera] 580 00:23:58,965 --> 00:24:00,433 Oh, no, no, no. I didn't... 581 00:24:00,434 --> 00:24:01,467 On me. 582 00:24:03,182 --> 00:24:05,184 May I make a suggestion? 583 00:24:05,372 --> 00:24:08,251 Don't show up 10 minutes early like a complete dork? 584 00:24:08,842 --> 00:24:11,642 Knock that back and take a walk around the block. 585 00:24:11,644 --> 00:24:13,139 I'll reset the table. 586 00:24:13,414 --> 00:24:15,121 Let him wait a little. 587 00:24:18,124 --> 00:24:19,988 I like the way you think. 588 00:24:44,632 --> 00:24:46,195 I still believe in this. 589 00:24:47,100 --> 00:24:48,929 In the three of us. 590 00:24:49,702 --> 00:24:51,421 I know we've all made mistakes. 591 00:24:52,519 --> 00:24:54,121 A lot. 592 00:24:54,123 --> 00:24:55,357 A lot, a lot, 593 00:24:55,359 --> 00:24:58,027 over an insanely short period of time. 594 00:24:58,029 --> 00:24:59,076 But... 595 00:25:00,282 --> 00:25:02,237 We can fix this. 596 00:25:02,326 --> 00:25:04,283 We can put it back together. 597 00:25:05,010 --> 00:25:06,885 Doesn't seem like he wants to. 598 00:25:07,697 --> 00:25:09,161 What do you mean? 599 00:25:09,658 --> 00:25:12,482 Dave went to go get him and bring him back home. 600 00:25:12,672 --> 00:25:15,504 Save me from my parents' scorn. 601 00:25:16,952 --> 00:25:18,802 But that's not looking good. 602 00:25:25,706 --> 00:25:27,409 What? 603 00:25:31,217 --> 00:25:33,067 I know who he's with. 604 00:25:45,082 --> 00:25:47,882 ♪ Unh-unh, up in the hood ♪ 605 00:25:47,884 --> 00:25:50,286 ♪ I swear they look good, we don't need to leave ♪ 606 00:25:50,288 --> 00:25:52,325 ♪ Got no one to please ♪ 607 00:25:52,327 --> 00:25:53,929 Ruby. 608 00:25:53,931 --> 00:25:55,399 Hey. 609 00:25:55,401 --> 00:25:56,578 Hi. 610 00:25:56,580 --> 00:25:58,473 ♪ I'll love you more the lower we go ♪ 611 00:25:58,475 --> 00:26:01,011 ♪ Sixty below, feel it and flow ♪ 612 00:26:01,013 --> 00:26:04,212 ♪ The boom, the bust, my heart beats small ♪ 613 00:26:04,214 --> 00:26:07,284 ♪ Heart, heart, heart, heart, heart ♪ 614 00:26:07,286 --> 00:26:10,222 ♪ We've gone down unafraid ♪ 615 00:26:10,224 --> 00:26:12,360 ♪ Going up and down on the floor ♪ 616 00:26:12,362 --> 00:26:17,968 ♪ Up-down, up-down, up-down, up-down ♪ 617 00:26:17,970 --> 00:26:20,831 ♪ To burn and kick down that door ♪ 618 00:26:20,833 --> 00:26:23,286 ♪ Going deeper than ever before ♪ 619 00:26:23,288 --> 00:26:28,893 ♪ Up-down, up-down, up-down, up-down ♪ 620 00:26:28,895 --> 00:26:34,101 ♪ Go 'head, now, go 'head, now ♪ 621 00:26:34,103 --> 00:26:39,833 ♪ Go 'head now, and blow the bass ♪ 44533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.