Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
आम्हाला समर्थन द्या आणि VIP सदस्य व्हा
www.OpenSubtitles.org वरून सर्व जाहिराती काढण्यासाठी
2
00:00:21,916 --> 00:00:26,833
अरे, माझ्या प्रिये,
चला निळ्या आकाशात फिरूया
3
00:00:30,125 --> 00:00:35,458
आम्ही सोनेरी किरणांमधून चालत जाऊ
आमच्यावर चमकत आहे
4
00:00:38,916 --> 00:00:42,458
जशी थंड वाऱ्याची झुळूक आपल्याला घेरते
5
00:00:43,375 --> 00:00:46,541
फ्लफी ढगांसह खेळा
6
00:00:47,375 --> 00:00:51,166
जसे ते आमच्याद्वारे रोल करतात
7
00:00:51,250 --> 00:00:57,333
अरे, माझ्या प्रिये,
चला निळ्या आकाशात फिरूया
8
00:01:02,666 --> 00:01:09,041
अरे, माझ्या प्रिये,
चला निळ्या आकाशात फिरूया
9
00:01:12,125 --> 00:01:17,458
आम्ही सोनेरी किरणांमधून चालत जाऊ
आमच्यावर चमकत आहे...
10
00:02:22,000 --> 00:02:23,833
आजचा दिवस शुभ आहे...
11
00:02:24,625 --> 00:02:28,333
नाही, मला फक्त ते आठवले ...
12
00:03:53,583 --> 00:03:57,000
त्याला या नादात न बोलण्यास सांगा,
13
00:03:57,083 --> 00:03:58,416
नाहीतर मी त्याला सांगेन.
14
00:04:00,291 --> 00:04:03,208
त्यामुळे विजय काका हे घर सोडून गेले
आणि निघून गेला.
15
00:04:40,541 --> 00:04:44,791
आंटी, त्याला पाहिजे ते घालू द्या.
16
00:04:44,875 --> 00:04:46,833
वाढदिवसाच्या मुलाने ठरवावे, बरोबर?
17
00:06:15,000 --> 00:06:19,625
काहीतरी झालंय आई.
18
00:07:40,791 --> 00:07:43,958
"जसे मूर्त आत्मा
19
00:07:44,541 --> 00:07:48,250
बालपणापासून तारुण्यातून वृद्धापकाळापर्यंत,
20
00:07:48,333 --> 00:07:51,500
तसेच, आत्मा जातो
दुसर्या शरीरावर
21
00:07:51,583 --> 00:07:55,458
मृत्यूच्या वेळी.
22
00:07:55,541 --> 00:08:00,458
आत्मा जन्माला येत नाही,
किंवा ते कधीही मरत नाही
23
00:08:00,541 --> 00:08:05,250
किंवा एकदा अस्तित्वात नसताना,
ते कधीच थांबते का.
24
00:08:05,333 --> 00:08:09,500
आत्मा जन्माशिवाय आहे,
शाश्वत, अमर
25
00:08:09,583 --> 00:08:13,041
या बदलामुळे शहाणे लोक भ्रमात पडत नाहीत.
26
00:08:13,125 --> 00:08:16,791
आत्मा जन्माला येत नाही,
किंवा ते कधीही मरत नाही..."
27
00:12:05,708 --> 00:12:07,875
गीता भवन - वृद्धाश्रम
28
00:18:10,125 --> 00:18:16,500
वजीरगंज पोलीस स्टेशन
29
00:18:51,166 --> 00:18:54,583
मनोज त्रिपाठी
30
00:19:52,458 --> 00:19:54,833
रेकॉर्ड रूम
31
00:27:48,208 --> 00:27:50,750
चौधरी मेडिकल स्टोअर
इंग्रजी रसायनशास्त्रज्ञ
32
00:27:51,305 --> 00:28:51,678
कृपया या सबटायटलला www.osdb.link/9wn5n वर रेट करा
इतर वापरकर्त्यांना सर्वोत्तम उपशीर्षके निवडण्यात मदत करा
4390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.