Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,666 --> 00:00:23,916
Jack?
2
00:00:25,333 --> 00:00:29,208
Jack, you were
supposed to meet me
at the club for doubles.
3
00:00:29,291 --> 00:00:32,708
Those insurance fellas
clobbered me.
4
00:00:32,791 --> 00:00:34,833
You know, one day off
isn't gonna kill you.
5
00:00:36,791 --> 00:00:38,416
- Oh hey.
- Hey.
6
00:00:38,500 --> 00:00:42,041
I was just borrowing
Jack's Betamax.
7
00:00:42,125 --> 00:00:45,125
What happened?
Jack stood you up?
8
00:00:45,208 --> 00:00:47,666
Yeah. Have you seen him?
9
00:00:47,750 --> 00:00:50,083
- Hm, no.
- I called his house.
10
00:00:50,166 --> 00:00:53,666
I figured maybe inspiration
struck and he came here.
11
00:00:53,750 --> 00:00:55,541
Man's not really one
for a day off, you know?
12
00:00:55,625 --> 00:00:58,375
Hey, you're welcome
to take a load off.
13
00:00:58,458 --> 00:01:00,291
You can listen to me
get my 27 words in.
14
00:01:00,375 --> 00:01:02,083
- Twenty-seven, huh?
- Mm-hmm.
15
00:01:02,166 --> 00:01:04,666
Chick choked on his
vodka at commercial.
16
00:01:04,750 --> 00:01:07,333
- That sounds like
a divine intervention.
- Yeah, well.
17
00:01:07,416 --> 00:01:10,083
For a second there, I had
a whole flash of panic.
18
00:01:10,166 --> 00:01:11,583
I was like...
19
00:01:11,666 --> 00:01:13,041
what happens if
he drops dead?
20
00:01:13,125 --> 00:01:16,041
I mean, I'm gonna have to finish
the whole game on my own.
21
00:01:16,125 --> 00:01:18,291
The apprentice's dilemma.
22
00:01:18,375 --> 00:01:20,833
- What's that?
- It's a little...
23
00:01:20,916 --> 00:01:22,375
lecture I used to give.
24
00:01:22,458 --> 00:01:24,166
Well, I love a good lecture.
25
00:01:24,250 --> 00:01:25,625
You can I ask my wife.
26
00:01:25,708 --> 00:01:27,666
Let me get the tequila.
You want some?
27
00:01:27,750 --> 00:01:29,000
- Yeah, alright.
28
00:01:29,083 --> 00:01:30,916
Tudor England.
29
00:01:31,000 --> 00:01:34,166
The entire economy
split into two tiers.
30
00:01:34,250 --> 00:01:36,333
Apprentices and masters.
31
00:01:36,416 --> 00:01:38,875
The idea was that any
apprentice worth his salt
32
00:01:38,958 --> 00:01:41,458
is climbing up that ladder,
turns into a master
33
00:01:41,541 --> 00:01:43,250
when he comes of age.
34
00:01:43,333 --> 00:01:45,666
So, we're too old
to share an office?
35
00:01:45,750 --> 00:01:47,458
Not if you ask Hamlet. See,
36
00:01:47,541 --> 00:01:49,291
you got the whole of Denmark
telling this prince
37
00:01:49,375 --> 00:01:51,791
he's destined to be king.
But, you know what?
38
00:01:51,875 --> 00:01:53,833
He didn't want it.
39
00:01:53,916 --> 00:01:57,708
- He wasn't built for it.
- Mm-hmm.
40
00:01:57,791 --> 00:02:00,791
I think that I spent, uh...
41
00:02:00,875 --> 00:02:04,583
a very long time
feeling like a failure
42
00:02:04,666 --> 00:02:07,166
because the best thing
that I know how to do
43
00:02:08,125 --> 00:02:11,541
is help another guy be great.
44
00:02:11,625 --> 00:02:13,583
But what I'm starting to realize
45
00:02:13,666 --> 00:02:16,916
is that maybe...
46
00:02:17,000 --> 00:02:21,250
'tis better be a noble prince
than hapless king?
47
00:02:21,333 --> 00:02:22,750
Maybe I ought to read
more Shakespeare.
48
00:02:22,833 --> 00:02:24,875
Always.
49
00:02:24,958 --> 00:02:27,750
But that was
a Paul Westhead original.
50
00:02:29,333 --> 00:02:31,750
- Good one.
51
00:02:31,833 --> 00:02:33,333
Well, hello, Jack.
52
00:02:33,416 --> 00:02:34,750
- Cassie.
...he's in ICU.
53
00:02:34,833 --> 00:02:36,750
- Cassie, slow down.
- It's Jack!
54
00:02:36,833 --> 00:02:38,166
Jack's inthe emergency room.
55
00:02:38,250 --> 00:02:39,500
Okay, which hospital?
56
00:02:39,583 --> 00:02:41,208
Little Company of Mary.T-Torrance.
57
00:02:41,291 --> 00:02:43,000
Yeah. Okay, I'll be right there.
58
00:02:44,416 --> 00:02:47,041
("My Favorite Mutiny"
by The Coup playing
59
00:04:14,916 --> 00:04:16,541
Your name.
60
00:04:16,625 --> 00:04:19,000
Most precious thing
you've got.
61
00:04:19,083 --> 00:04:21,708
That's why it's our job
to protect it.
62
00:04:21,791 --> 00:04:24,250
Keep it synonymous
with success,
63
00:04:24,333 --> 00:04:25,916
on the floor and off.
64
00:04:26,000 --> 00:04:29,083
And I can promise,
when folks see you
in our shoes, they'll say,
65
00:04:29,166 --> 00:04:32,166
"There goes
a Converse All-Star."
66
00:04:32,250 --> 00:04:34,083
"Adidas, the shoe
of champions."
67
00:04:34,166 --> 00:04:35,625
He's cool,
he's fun, and...
68
00:04:35,708 --> 00:04:37,958
- A quality fit. That's Puma.
- ...of course, he's rich.
69
00:04:38,041 --> 00:04:39,416
We need to think
about your feet.
70
00:04:39,500 --> 00:04:40,958
You need to think about
your pocketbook.
71
00:04:41,041 --> 00:04:42,375
- Your legacy.
- Your feet.
72
00:04:42,458 --> 00:04:44,458
You wanna be as American
as apple pie.
73
00:04:44,541 --> 00:04:45,666
That's the makings
of a legend.
74
00:04:45,750 --> 00:04:47,500
...and everyone
will want a piece...
75
00:04:47,583 --> 00:04:50,000
- ...Magic, Mr. Magic.
- The Magic Man!
76
00:04:50,083 --> 00:04:51,750
It's Earvin, actually.
77
00:04:51,833 --> 00:04:53,416
Not anymore! Earvin--
78
00:04:53,500 --> 00:04:55,708
- Earvin will be gone someday.
- Maybe he already is.
79
00:04:55,791 --> 00:04:56,958
Magic is immortal.
80
00:04:57,041 --> 00:04:58,333
If you choose wisely...
81
00:04:58,416 --> 00:05:00,125
- ...this could be...
- If you choose us...
82
00:05:00,208 --> 00:05:02,458
Right on the soles of
the next generation...
83
00:05:02,541 --> 00:05:04,375
- If you choose us...
- This could be
84
00:05:04,458 --> 00:05:06,875
- the most important
choice of your season.
- ...of your entire life.
85
00:05:06,958 --> 00:05:08,916
Well, uh... yeah.
86
00:05:10,000 --> 00:05:12,708
Thanks.
Got a lot to think on.
87
00:05:12,791 --> 00:05:14,625
- Take your time but,
just so you know...
- Sleep on it.
88
00:05:14,708 --> 00:05:17,916
- Just so you know,
Converse already has...
- ...a verbal commitment...
89
00:05:18,000 --> 00:05:19,708
- ...from your friend Larry Bird.
- ...Larry Bird.
90
00:05:21,833 --> 00:05:22,833
Oh.
91
00:05:22,916 --> 00:05:24,833
That's Magic Johnson!
92
00:05:27,000 --> 00:05:29,125
Hope you had your fill
of bullshit.
93
00:05:29,208 --> 00:05:30,458
Those guys keep on shoveling
94
00:05:30,541 --> 00:05:33,208
till you're just another
stallion in the stable.
95
00:05:33,291 --> 00:05:35,416
Phil.
Phil Knight.
96
00:05:35,500 --> 00:05:37,958
Hey, Phil. You...
you on the schedule?
97
00:05:38,041 --> 00:05:39,416
Me?
Heck no.
98
00:05:39,500 --> 00:05:42,333
Front Office seems to have you
under lock and key.
99
00:05:42,416 --> 00:05:43,708
Big dogs only.
100
00:05:43,791 --> 00:05:46,375
Fact is, I-I'm sort
of a rookie myself.
101
00:05:46,458 --> 00:05:48,250
Let me be straight as
an arrow with you, Earvin.
102
00:05:48,333 --> 00:05:49,750
C-can I call you Earvin?
103
00:05:49,833 --> 00:05:51,458
I wish somebody would.
104
00:05:51,541 --> 00:05:53,458
Good 'cause I'm an athlete, too.
Ran track at Oregon.
105
00:05:53,541 --> 00:05:56,833
Mediocre talent. Not like you.
But, my coach and me,
106
00:05:56,916 --> 00:05:59,208
my partner now,
we figured out a nifty trick.
107
00:05:59,291 --> 00:06:00,625
If we could shave just one ounce
108
00:06:00,708 --> 00:06:03,166
off of our shoes, it made us
55 pounds lighter every mile.
109
00:06:03,250 --> 00:06:04,666
You run an average
of three miles a game.
110
00:06:04,750 --> 00:06:07,916
Think how much faster
you would be without
any extra weight.
111
00:06:08,000 --> 00:06:09,541
What, you tellin' me
to play barefoot?
112
00:06:09,625 --> 00:06:12,666
I'm telling you to play...
in these.
113
00:06:30,333 --> 00:06:33,458
- Y'all making me a special pair?
- Every pair.
114
00:06:33,541 --> 00:06:36,666
The Nike Magic.
115
00:06:36,750 --> 00:06:39,916
A new label for
a whole new line.
116
00:06:41,833 --> 00:06:45,708
- Y'all talking to
Larry Bird, too?
- I'm talking to you.
117
00:06:45,791 --> 00:06:48,333
We need more than just
a smile on a poster.
118
00:06:48,416 --> 00:06:50,541
We need a partner.
119
00:06:52,208 --> 00:06:53,791
- How much we talking?
- You mean
120
00:06:53,875 --> 00:06:55,666
can I give you what those
other guys are offering.
121
00:06:55,750 --> 00:06:58,708
Where's that sitting right now?
Sixty, 70 grand a year?
122
00:06:58,791 --> 00:07:00,041
Eighty.
123
00:07:01,083 --> 00:07:04,500
Wow.
I'm offering a dollar.
124
00:07:04,583 --> 00:07:05,958
One for every pair we ship,
125
00:07:06,041 --> 00:07:07,833
plus 100,000 in stock options.
126
00:07:07,916 --> 00:07:10,000
Right now,
that's 18 cents a share.
127
00:07:10,083 --> 00:07:12,458
But the sky's the limit, Earvin.
128
00:07:13,083 --> 00:07:14,416
Bet on us,
129
00:07:14,500 --> 00:07:17,875
you're betting on yourself.
130
00:07:17,958 --> 00:07:19,500
Proposal's in the shoe.
Look it over,
131
00:07:19,583 --> 00:07:20,875
I'll be in town all week.
132
00:07:22,333 --> 00:07:24,708
Ah! Sign with us,
you get the right one, too!
133
00:07:40,041 --> 00:07:41,875
Oh, good lord.
134
00:07:45,041 --> 00:07:46,958
Is he...
135
00:07:48,625 --> 00:07:50,750
Oh, no! I mean, he...
136
00:07:50,833 --> 00:07:53,000
Wow, he looks really good.
137
00:07:53,083 --> 00:07:56,041
- Actually...
- Okay, let's go.
Let's go get some air.
138
00:07:56,125 --> 00:07:58,708
- Paul's here now.
- I'm here. I'm sorry.
139
00:07:58,791 --> 00:08:00,750
Hey, Cran, it's gonna be okay.
140
00:08:00,833 --> 00:08:03,291
- Come on, Cran.
Let's get some air.
- I'm here.
141
00:08:03,375 --> 00:08:06,083
Hey, I got this.
We're going to be fine.
142
00:08:19,916 --> 00:08:22,708
Goddammit, Jack.
143
00:08:22,791 --> 00:08:25,000
You were supposed to meet me
for tennis, man.
144
00:08:27,666 --> 00:08:29,500
- Okay.
- Good afternoon.
145
00:08:29,583 --> 00:08:30,625
Hi. Hey.
146
00:08:30,708 --> 00:08:32,791
- Are you family?
- Um, if you could...
147
00:08:32,875 --> 00:08:34,791
just give me
the information, please.
148
00:08:34,875 --> 00:08:37,000
Well, we were able
to dress his wounds,
149
00:08:37,083 --> 00:08:39,208
but the inflammation in his
brain is worrisome. Are...
150
00:08:40,375 --> 00:08:41,916
Are you authorized
to make decisions?
151
00:08:42,000 --> 00:08:44,333
- We may need to
discuss goals of care.
- Okay.
152
00:08:44,416 --> 00:08:46,083
My goal is to get him up
and walking out of here
153
00:08:46,166 --> 00:08:48,000
- as good as new, right?
- Of course.
154
00:08:48,083 --> 00:08:50,333
That's our north star,
155
00:08:50,416 --> 00:08:52,000
but an injury severe as this,
156
00:08:52,083 --> 00:08:55,083
sometimes, the discussion
moves to quality of life.
157
00:08:56,416 --> 00:08:59,875
Quality of life?
He's head coach of the Lakers.
158
00:08:59,958 --> 00:09:01,958
He's living his dr--
All he did was take a tumble
159
00:09:02,041 --> 00:09:04,666
- off of a goddamn bike!
- The trauma he's endured--
160
00:09:04,750 --> 00:09:06,250
It's not gonna happen!
If that's your attitude,
161
00:09:06,333 --> 00:09:08,291
we're going to need
another doctor. Just...
162
00:09:12,208 --> 00:09:15,250
That's Jack McKinney.
He's my best friend. So,
163
00:09:15,333 --> 00:09:17,291
what I need to hear from you
164
00:09:17,375 --> 00:09:19,625
is what you're gonna do
to fix him up
165
00:09:19,708 --> 00:09:21,791
because we have
a fucking game tomorrow!
166
00:09:41,500 --> 00:09:43,250
Well, well, well.
167
00:09:43,333 --> 00:09:47,208
- What do we have here?
- It's from the signore.
168
00:09:47,291 --> 00:09:49,083
It's on me, pal.
169
00:09:50,958 --> 00:09:53,958
Jack. You shouldn't have!
170
00:09:54,041 --> 00:09:56,333
I had to comp
his season tickets
to get him to do that.
171
00:09:56,416 --> 00:09:58,458
He's our biggest fan.
It's crazy.
172
00:09:58,541 --> 00:10:00,666
We got two seats
right next to him.
173
00:10:00,750 --> 00:10:02,458
Reserved for Great Western Bank.
174
00:10:02,541 --> 00:10:05,958
Hot damn!
The wife is gonna plotz.
175
00:10:06,041 --> 00:10:08,625
You know, Dr. Buss put
chairs right on the floor
176
00:10:08,708 --> 00:10:11,083
- because it's great
for television.
177
00:10:11,166 --> 00:10:13,041
Yeah. We don't pick
that up in Sacramento.
178
00:10:13,125 --> 00:10:15,125
All they pick up in Sacramento
is the clap,
179
00:10:15,208 --> 00:10:17,708
which, incidentally, is
exactly how this is spreading.
180
00:10:17,791 --> 00:10:19,458
We're 13 games in.
181
00:10:19,541 --> 00:10:20,791
We got lightning in a bottle.
182
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
We got a genius coach,young phenom,
183
00:10:23,041 --> 00:10:25,791
coupled with the greatestplayer in the league,
184
00:10:25,875 --> 00:10:27,583
right here,
smack dab in the heart
185
00:10:27,666 --> 00:10:29,500
of the entertainment
capital of the world.
186
00:10:29,583 --> 00:10:30,875
Mr. Buss,
187
00:10:30,958 --> 00:10:32,833
we are a banking institution,
188
00:10:32,916 --> 00:10:34,250
and your loan
matures tomorrow.
189
00:10:34,333 --> 00:10:37,041
Though I presume from your
request to meet that we're here
190
00:10:37,125 --> 00:10:38,708
to talk about a payment plan.
191
00:10:38,791 --> 00:10:42,083
You're darn tootin'.
Frank, tell him our plan.
192
00:10:43,291 --> 00:10:44,958
We don't plan to pay.
193
00:10:48,583 --> 00:10:50,833
We're giving you an opportunity.
194
00:10:52,041 --> 00:10:54,583
The Lakers are the team
of the 1980s,
195
00:10:54,666 --> 00:10:57,541
and the Great Western Bank can
be the official banking partner
196
00:10:57,625 --> 00:10:59,583
of the Los Angeles Lakers.
197
00:10:59,666 --> 00:11:01,333
But we're gonna need
a continuation
198
00:11:01,416 --> 00:11:04,500
of the current loan through
June to the end of the season,
199
00:11:04,583 --> 00:11:06,000
plus a fresh line of credit,
200
00:11:06,083 --> 00:11:07,500
so we can keep investing
in the business.
201
00:11:07,583 --> 00:11:09,750
Together.
202
00:11:09,833 --> 00:11:13,125
And if we demand our money now?
203
00:11:13,208 --> 00:11:15,875
Well then, Mariani,
Buss, and Associates
204
00:11:15,958 --> 00:11:17,875
is going to file for bankruptcy.
205
00:11:17,958 --> 00:11:21,458
And you can take the two of us
for everything we got.
206
00:11:21,541 --> 00:11:23,458
Which, right now, is...
207
00:11:23,541 --> 00:11:25,250
I don't know, Frank,
what do we got?
208
00:11:30,458 --> 00:11:31,875
- $72.
- Oh,
209
00:11:31,958 --> 00:11:33,833
and this fine bottle of
bubbly. Don't forget that.
210
00:11:33,916 --> 00:11:37,541
And, of course, the team.
The team is worth plenty.
211
00:11:37,625 --> 00:11:39,416
N...ope!
212
00:11:39,500 --> 00:11:41,666
My mother is a genius,
by the way.
213
00:11:41,750 --> 00:11:44,125
My ex-wife wanted
something gold,
214
00:11:44,208 --> 00:11:46,166
so I gave her the team.
215
00:11:46,250 --> 00:11:48,250
All that's in her name now.
216
00:11:48,333 --> 00:11:52,125
So, you can shake us down
and come up with pocket lint,
217
00:11:52,208 --> 00:11:54,750
or you can dig down deep
218
00:11:54,833 --> 00:11:56,791
into those fancy suits you got,
219
00:11:56,875 --> 00:11:59,000
try to find the balls
220
00:11:59,083 --> 00:12:01,208
to stay in business
with the Lakers.
221
00:12:01,291 --> 00:12:02,541
And then, my friends,
222
00:12:02,625 --> 00:12:05,875
that bank is gonna raise
a statue of you two
223
00:12:05,958 --> 00:12:08,375
right there in downtown
Sacramento someday.
Trust me.
224
00:12:08,458 --> 00:12:10,083
Listen, I'd love
to stay and chitchat,
225
00:12:10,166 --> 00:12:12,666
but I have a very horny
22-year-old upstairs
226
00:12:12,750 --> 00:12:13,875
just waiting for me. So,
227
00:12:13,958 --> 00:12:16,375
take our projections,
spend the day with them,
228
00:12:16,458 --> 00:12:19,041
and then come to
the club tonight
and tell us we got a deal.
229
00:12:19,125 --> 00:12:20,750
The Jacksons are gonna
pack that place.
230
00:12:20,833 --> 00:12:22,833
But don't worry.
We got your comp tickets.
231
00:12:22,916 --> 00:12:24,083
Listen,
232
00:12:24,166 --> 00:12:26,625
it's clear skies
from here on out.
233
00:12:26,708 --> 00:12:29,291
Pleasure doing business
with you. Frank.
234
00:12:33,666 --> 00:12:35,250
Oh, boy, oh boy, oh boy.
235
00:12:35,333 --> 00:12:36,625
You think
they're gonna go for it?
236
00:12:36,708 --> 00:12:38,250
Of course, they're
gonna go for it.
237
00:12:38,333 --> 00:12:40,333
They'd be fools not to.
We got 'em by
the short and curlies.
238
00:12:40,416 --> 00:12:42,166
- Hello, gentlemen.
- Claire?
239
00:12:42,250 --> 00:12:44,083
- What are you doing here?
- I'm waiting for you.
240
00:12:44,166 --> 00:12:45,500
On my day off.
241
00:12:45,583 --> 00:12:47,166
Was supposed to be at
the zoo with my grandson,
242
00:12:47,250 --> 00:12:49,916
- but there's a problem
with food and beverage.
- What's that?
243
00:12:50,000 --> 00:12:51,500
- There isn't any.
- Fuck.
244
00:12:51,583 --> 00:12:53,041
He hears me on the phone.
Kid's like a parrot.
245
00:12:53,125 --> 00:12:54,916
The deliveries were never made
because your bookkeeper
246
00:12:55,000 --> 00:12:57,750
sent bad checks
to all my vendors.
247
00:12:57,833 --> 00:13:00,125
- None of the vendors
have been paid?
- No.
248
00:13:01,333 --> 00:13:04,083
Th-th--
This is an old account.
249
00:13:05,416 --> 00:13:07,041
She's an old bookkeeper.
250
00:13:10,166 --> 00:13:12,416
I was telling Earvinthat it is some luck
251
00:13:12,500 --> 00:13:15,666
that you're in town.You know, your headfor business.
252
00:13:15,750 --> 00:13:17,416
These shoe companies
are comin' at him
253
00:13:17,500 --> 00:13:20,791
pretty hard for
an endorsement deal.
254
00:13:20,875 --> 00:13:23,041
I can imagine.
Promise you the world.
255
00:13:23,125 --> 00:13:25,125
The question is,
will they deliver?
256
00:13:25,208 --> 00:13:27,000
Yeah.
257
00:13:27,083 --> 00:13:29,041
Whole lot of numbers, but...
258
00:13:29,125 --> 00:13:32,666
Have you been talking to anybody
else about this? A professional?
259
00:13:32,750 --> 00:13:36,125
Um, Pops got Mr. Bowman
outta D-Town.
260
00:13:36,208 --> 00:13:39,000
He's a fine attorney
for a Michigan attorney.
261
00:13:40,291 --> 00:13:41,416
And for this?
262
00:13:41,500 --> 00:13:44,041
Don't know his dick
from a doorknob.
263
00:13:45,500 --> 00:13:48,500
Guess you could say
the same thing about me, too.
264
00:13:49,583 --> 00:13:50,916
I wouldn't.
265
00:13:51,625 --> 00:13:53,166
Look ...
266
00:13:53,250 --> 00:13:54,916
Let me pose a question
267
00:13:55,041 --> 00:13:57,500
that I pose to all
my clients, okay?
268
00:13:57,583 --> 00:14:00,750
Five years, 10 years, 50.
269
00:14:00,833 --> 00:14:04,166
What do you want
out of your future?
270
00:14:07,708 --> 00:14:09,250
Um...
271
00:14:09,333 --> 00:14:11,625
everything.
272
00:14:11,708 --> 00:14:13,833
Okay. That's big business.
273
00:14:13,916 --> 00:14:15,541
Something for everybody.
274
00:14:15,625 --> 00:14:16,708
Kinda like Coca-Cola.
275
00:14:16,791 --> 00:14:18,208
That's right! Yeah! Just--
276
00:14:18,291 --> 00:14:19,625
That's exactly what
I'm talking about!
277
00:14:19,708 --> 00:14:21,375
Good, so now we know what
we building here, right?
278
00:14:21,458 --> 00:14:23,708
- Our promised land.
- Right.
279
00:14:23,791 --> 00:14:25,416
We need our 10 Commandments.
280
00:14:25,500 --> 00:14:27,375
Pitfalls to avoid.
281
00:14:27,458 --> 00:14:29,625
Choices that
Earvin might make
282
00:14:29,708 --> 00:14:32,416
that would be bad
for Magic Johnson.
283
00:14:36,375 --> 00:14:38,875
You ain't gotta worry
about that with me.
284
00:14:38,958 --> 00:14:40,166
I don't drink none,
285
00:14:40,250 --> 00:14:42,958
and I don't touch
that narcotic either.
286
00:14:44,500 --> 00:14:47,375
- Some Coca-Cola for you.
287
00:14:50,166 --> 00:14:52,208
And women?
288
00:14:53,750 --> 00:14:56,375
You gotta be smarter.
289
00:14:57,375 --> 00:14:58,708
Quieter.
290
00:14:58,791 --> 00:15:01,416
Keep everybody happy.
291
00:15:05,500 --> 00:15:08,250
- Want another cup, Pops?
- Better not, baby girl.
292
00:15:08,333 --> 00:15:11,166
The jet-lag is
beating me down. So,
293
00:15:11,250 --> 00:15:14,125
why don't I take a closer
look at these, Earvin?
294
00:15:14,208 --> 00:15:17,083
You know, we could talk
at the game tomorrow.
295
00:15:17,166 --> 00:15:19,250
Cindy here has promised me
some good seats.
296
00:15:19,333 --> 00:15:22,208
You see, my man
takes care of family.
297
00:15:22,291 --> 00:15:25,208
Yeah. Hey, Doc, actually,
you d-- you don't gotta...
298
00:15:26,416 --> 00:15:29,458
It's not a problem
at all. Trust me.
299
00:15:29,541 --> 00:15:31,375
- Let's go.
- You got everything, Dad?
300
00:15:31,458 --> 00:15:33,333
I do, sweetheart.
Walk me out.
301
00:15:45,833 --> 00:15:47,250
- Ma!
302
00:15:47,333 --> 00:15:49,791
No, no, no! Don't close that!
303
00:15:49,875 --> 00:15:51,208
- Ma!
304
00:15:51,291 --> 00:15:54,041
- Oh my god, my god...
- How bad is it?
305
00:15:54,125 --> 00:15:55,958
- Move this.
We need to get...
306
00:15:56,041 --> 00:15:58,000
- Dad! Sorry!
I couldn't hear you!
- The hell is going on?
307
00:15:58,083 --> 00:16:01,375
- If that's Gerald,
tell him to get in here!
- I can't smell it.
308
00:16:01,458 --> 00:16:04,375
- Smell what!?
- She doesn't know
the smell of death.
309
00:16:04,458 --> 00:16:06,958
- I do. Don't close that door!
310
00:16:07,041 --> 00:16:09,875
There's something
rotting in the walls!
311
00:16:09,958 --> 00:16:11,583
You put me in here with vermin!
312
00:16:11,666 --> 00:16:13,375
- No! Leave that open!
- Ma. What are you doing?
313
00:16:13,458 --> 00:16:14,958
- We need the air!
- There's no smell!
314
00:16:15,041 --> 00:16:17,000
Nonsense!
Gerald, get all this down!
315
00:16:17,083 --> 00:16:19,208
- It's up here! I know it!
- Will you forget about that shit
316
00:16:19,291 --> 00:16:20,375
and look at these?
317
00:16:20,458 --> 00:16:21,708
You paid all the vendors
318
00:16:21,791 --> 00:16:24,041
with checks from Crocker!
319
00:16:24,125 --> 00:16:27,416
Ma, we left Crocker
five years ago!
320
00:16:27,500 --> 00:16:29,458
You're the one who
closed the account!
321
00:16:31,166 --> 00:16:35,500
Oh, well, there we have it.
Blame it on me. That's rich.
322
00:16:35,583 --> 00:16:39,041
We'll just write new checks.
We'll sort all of this out.
323
00:16:47,166 --> 00:16:49,583
- What is this?
- What?
324
00:16:51,541 --> 00:16:52,666
This.
325
00:16:56,000 --> 00:16:59,833
Mom, this is the transfer
of ownership paperwork.
326
00:17:01,583 --> 00:17:03,750
They were supposed to be filed
with the state a month ago, Ma.
327
00:17:03,833 --> 00:17:05,750
I know that.
328
00:17:05,833 --> 00:17:07,833
Then what is it doing
in my fucking hand?
329
00:17:10,666 --> 00:17:13,541
The loan is due tomorrow!
330
00:17:13,625 --> 00:17:16,208
And now, these fucking bankers
have me over a barrel,
331
00:17:16,291 --> 00:17:17,750
and they're gonna take it all!
332
00:17:17,833 --> 00:17:20,708
No, I don't understand!
I don't understand.
333
00:17:20,791 --> 00:17:23,625
- I don't understand
what he's saying!
334
00:17:23,708 --> 00:17:25,375
- You're okay.
335
00:17:25,458 --> 00:17:27,541
- Hello?
336
00:17:27,625 --> 00:17:28,625
Hey, Bill.
337
00:17:28,708 --> 00:17:31,166
- I know.
338
00:17:31,250 --> 00:17:32,125
What?
339
00:17:32,208 --> 00:17:34,000
Bill, what hospital are you at?
340
00:17:34,083 --> 00:17:36,458
I'm coming. I'm coming. Okay.
Clean this place up
341
00:17:36,541 --> 00:17:38,125
and take care of her.
I have somewhere to be.
342
00:17:41,500 --> 00:17:42,958
- It's gonna be okay.
343
00:17:45,875 --> 00:17:48,916
- Dr. Buss.
- Hey, Bill. There you are.
344
00:17:51,541 --> 00:17:53,583
- So?
- He's still under the knife.
345
00:17:53,666 --> 00:17:55,416
Shit.
346
00:17:55,500 --> 00:17:57,583
- How long has he been in there?
- I don't know.
347
00:17:57,666 --> 00:18:00,000
He came in as a John Doe.
Cranny found him here.
348
00:18:00,083 --> 00:18:02,625
The fuck was
he doing on a bike, Bill?
349
00:18:02,708 --> 00:18:04,333
It clears his head.
It clears--
350
00:18:04,416 --> 00:18:06,250
Gentlemen.
351
00:18:06,333 --> 00:18:08,041
Jack is just out of surgery.
352
00:18:08,125 --> 00:18:10,166
- Bob Kerlan, team physician.
- Hey, Bob.
353
00:18:10,250 --> 00:18:11,875
Sorry to meet under
these circumstances.
354
00:18:11,958 --> 00:18:14,583
He's out of surgery? Sorry.
He's, uh, he's awake?
355
00:18:14,666 --> 00:18:16,041
Oh, I certainly hope not.
356
00:18:16,125 --> 00:18:18,083
The top of his skull
is sitting in a freezer.
357
00:18:18,166 --> 00:18:20,166
Jesus fucking Christ.
358
00:18:20,250 --> 00:18:21,958
- Fuck.
- Well, just temporarily.
359
00:18:22,041 --> 00:18:24,083
They'll pop it back on
once the swelling
360
00:18:24,166 --> 00:18:25,250
in his brain goes down.
361
00:18:25,333 --> 00:18:28,125
- Is he gonna make it?
- You said it was temporary.
362
00:18:28,208 --> 00:18:31,791
Well, everything is,
but the next few hours
will be crucial.
363
00:18:31,875 --> 00:18:34,375
I'll be on call. Bill.
364
00:18:34,458 --> 00:18:35,625
Bob.
365
00:18:37,083 --> 00:18:40,458
- I should call them the league,
talk about postponing--
- No!
366
00:18:40,541 --> 00:18:42,583
Do not call anybody.
367
00:18:42,666 --> 00:18:44,625
- What do we tell the press?
- Nothing.
368
00:18:44,708 --> 00:18:46,708
- We don't need
anybody panicking.
- But what happens
369
00:18:46,791 --> 00:18:49,541
- when Jack's not in
the locker room tomorrow?
- Bill...
370
00:18:49,625 --> 00:18:52,750
you tell them he fell off
his fucking bike.
371
00:18:52,833 --> 00:18:54,666
'Cause that's
the truth, isn't it?
372
00:18:54,750 --> 00:18:57,208
- Yeah.
- Alright. So, listen to me.
373
00:18:57,291 --> 00:18:59,291
This is the exact words
you're gonna use.
374
00:18:59,375 --> 00:19:02,000
"We are erring on
the side of caution."
375
00:19:02,083 --> 00:19:03,458
You tell the same thing
to the players.
376
00:19:03,541 --> 00:19:06,500
Pete, you're coaching
the game tomorrow.
377
00:19:06,583 --> 00:19:08,166
- Paul.
- Huh?
378
00:19:08,250 --> 00:19:10,208
Um, wrong apostle.
Um, you said Pete, my name--
379
00:19:10,291 --> 00:19:12,958
Hey, hey. Get your
head outta your ass.
380
00:19:13,041 --> 00:19:16,166
- Can you coach
the goddamn game or not?
- No.
381
00:19:16,250 --> 00:19:18,000
Yes. Sure.
382
00:19:18,083 --> 00:19:20,083
Look, I do the scouting,
I do the prep work anyway,
383
00:19:20,166 --> 00:19:22,375
so I can probably
coach one game.
384
00:19:22,458 --> 00:19:25,166
Dr. Buss,
we should discuss this.
385
00:19:25,250 --> 00:19:27,041
Don't lose.
386
00:19:33,666 --> 00:19:35,041
Just take it easy.
387
00:19:35,125 --> 00:19:36,666
Easy?
388
00:19:37,416 --> 00:19:39,166
I'm fucking cursed.
389
00:19:39,250 --> 00:19:40,458
Yeah, but nobody knows.
390
00:19:40,541 --> 00:19:42,000
- Not yet!
- Right!
391
00:19:42,083 --> 00:19:44,500
So, by the time the suits from
the bank find out about this,
392
00:19:44,583 --> 00:19:46,541
we're gonna have it signed,
sealed, delivered, right?
393
00:19:46,625 --> 00:19:48,541
Unless they walk in here now
394
00:19:48,625 --> 00:19:51,208
- and see you l-like this.
- Got a bad feeling, Frank.
395
00:19:51,291 --> 00:19:53,041
Come on. Look at me.
396
00:19:53,125 --> 00:19:55,083
Look at me.
397
00:19:55,166 --> 00:19:56,375
You're Gene Kelly.
398
00:19:56,458 --> 00:19:58,833
Y-you're Fred Astaire, man.
399
00:19:58,916 --> 00:20:00,750
You're Ginger Rogers.
400
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
So, tonight,
401
00:20:02,250 --> 00:20:04,666
tonight, you gotta do what?
402
00:20:09,916 --> 00:20:11,666
Okay.
403
00:20:11,750 --> 00:20:13,791
I'm gonna put on my taps
and I'm gonna dance.
404
00:20:13,875 --> 00:20:16,791
That's right, baby.
Dance your heart out.
405
00:20:16,875 --> 00:20:19,208
Hey now!
You didn't say
this was a fruit bar.
406
00:20:20,708 --> 00:20:22,083
A fruit bar!
407
00:20:22,166 --> 00:20:23,791
How about that Michael?
He can sure boogie, huh?
408
00:20:23,875 --> 00:20:25,625
He's just the appetizer, boys.
409
00:20:25,708 --> 00:20:27,708
You're about to have
the main course.
410
00:20:27,791 --> 00:20:30,166
Welcome to the Forum Club.
Come on in!
411
00:20:49,458 --> 00:20:50,750
You put that up your nose?
412
00:20:50,833 --> 00:20:53,750
Not this. You smoke it.
No more sniffles.
413
00:20:53,833 --> 00:20:56,291
This'll make you feel like
you can fix the world.
414
00:20:57,291 --> 00:20:58,958
- Have a little taste.
415
00:21:01,083 --> 00:21:03,833
Uh, no thank you.
We're from Lansing.
416
00:21:03,916 --> 00:21:06,833
Shit, the only thing
Country touches is Coca-Cola.
417
00:21:06,916 --> 00:21:08,625
You already know what
my answer's gonna be.
418
00:21:08,708 --> 00:21:11,000
- I'll stick with yoga.
- Yeah, hell no.
419
00:21:11,083 --> 00:21:12,583
- Man, keep that shit
away from me.
- I thought so.
420
00:21:12,666 --> 00:21:15,000
Spencer is a vegetarian.
421
00:21:17,666 --> 00:21:20,125
Vegetarian?
So he don't eat pussy?
422
00:21:22,416 --> 00:21:25,416
So you must be Magic Johnson,
teeth that white.
423
00:21:25,500 --> 00:21:27,166
Richard Pryor, man!
424
00:21:27,250 --> 00:21:29,375
I was at the studio
where they shot "Car Wash."
425
00:21:29,458 --> 00:21:31,458
Hey, Young Buck's
about to be on TV, too.
426
00:21:31,541 --> 00:21:34,791
- About to be
the white man's shadow.
- Man, it's "White Shadow."
427
00:21:34,875 --> 00:21:37,375
And y'all just jealous
'cause it's prime time.
428
00:21:37,458 --> 00:21:40,000
They jealous 'cause
they don't know what it is!
429
00:21:40,083 --> 00:21:42,166
See, y'all is nigga famous.
430
00:21:42,250 --> 00:21:45,208
Me and Magic here,
we're dealing with white famous.
431
00:21:45,291 --> 00:21:47,541
I'm talkin' about,
"old cracker granny
432
00:21:47,625 --> 00:21:49,208
"see your Black ass
in the grocery store,
433
00:21:49,291 --> 00:21:51,333
don't have to clutch her kid,"
famous.
434
00:21:51,416 --> 00:21:53,625
Hell, she mighta
ask for a autograph.
435
00:21:56,125 --> 00:21:58,041
Say, let me talk to you.
436
00:21:58,125 --> 00:22:00,333
Uh, yeah, yeah, one sec.
437
00:22:00,416 --> 00:22:02,416
- Oh. Okay. Okay!
- Okay?
438
00:22:02,500 --> 00:22:05,541
You know all this fame shit
ain't natural.
439
00:22:05,625 --> 00:22:07,416
That's the problem.
440
00:22:08,708 --> 00:22:10,666
We ain't born for it.
441
00:22:10,750 --> 00:22:12,083
And we ain't made for it.
442
00:22:12,166 --> 00:22:15,458
And definitely ain't ready
for that shit when it hit us.
443
00:22:15,541 --> 00:22:18,250
But you best believe,
everybody else is.
444
00:22:18,333 --> 00:22:21,250
They all hang around you
like a mojo.
445
00:22:21,333 --> 00:22:24,500
They been waitin'...
to pounce on your ass.
446
00:22:27,333 --> 00:22:29,916
What's your real name, Magic?
447
00:22:30,000 --> 00:22:33,541
- Earvin.
- Say "presto" to that
motherfucker.
448
00:22:33,625 --> 00:22:35,375
He's gone.
449
00:22:35,458 --> 00:22:38,375
That's the first cost
of doin' business
450
00:22:38,458 --> 00:22:40,083
with the white man.
451
00:22:41,208 --> 00:22:43,291
Magic! Magic, come on over!
452
00:22:43,375 --> 00:22:45,916
I wanna introduce you
to somebody!
453
00:22:46,000 --> 00:22:47,625
You're gonna love him.
Such a sweet kid.
454
00:22:47,708 --> 00:22:49,666
Run along.
Whitey needs his shadow.
455
00:22:49,750 --> 00:22:52,291
Magic, these are some
important friends of mine.
456
00:22:52,375 --> 00:22:54,291
- Gents, this is Magic Johnson.
- Hello.
457
00:22:54,375 --> 00:22:56,791
Let me tell you something
about this kid.
458
00:22:56,875 --> 00:22:59,291
Every company in the S&P
459
00:22:59,375 --> 00:23:01,166
is banging down his door
460
00:23:01,250 --> 00:23:04,958
to try to get that smile
in their ads.
461
00:23:05,041 --> 00:23:07,083
But, guess what?
462
00:23:07,166 --> 00:23:09,083
- He's all ours.
463
00:23:09,166 --> 00:23:11,000
Those pearly whites
are Lakers property.
464
00:23:11,083 --> 00:23:12,958
Now, I'm no banker.
465
00:23:13,041 --> 00:23:14,875
But, that seems like
a pretty substantial asset,
466
00:23:14,958 --> 00:23:16,500
if you ask me.
467
00:23:16,583 --> 00:23:18,500
What is it this week, kid?
468
00:23:18,583 --> 00:23:20,500
Soda pop? Chewing gum?
469
00:23:20,583 --> 00:23:22,250
- Shoes.
- Shoes?
470
00:23:22,333 --> 00:23:24,416
Footwear.
That's an evergreen sector.
471
00:23:24,500 --> 00:23:26,500
Yeah, yeah.
I was actually talking
472
00:23:26,583 --> 00:23:28,125
to this funny cat from Nike.
473
00:23:28,208 --> 00:23:29,958
Oh. Hope you dodged
that bullet.
474
00:23:30,041 --> 00:23:33,416
Huckster showed up
at the main branch,
hawking his wares.
475
00:23:33,500 --> 00:23:35,125
It'll be lucky to
survive the quarter.
476
00:23:35,208 --> 00:23:36,458
Yeah. Right.
477
00:23:36,541 --> 00:23:40,250
He's just another fraud
with a pipe dream.
478
00:23:42,083 --> 00:23:44,000
Listen, hotshot,
we've kept you long enough.
479
00:23:44,083 --> 00:23:47,083
The ladies are gettin' restless.
We'll let you go.
480
00:23:47,166 --> 00:23:48,541
Hi.
481
00:23:48,625 --> 00:23:51,041
- Hello, sweetheart, how are you?
- You gonna introduce me?
482
00:23:51,125 --> 00:23:53,458
- Well, actually,
I was about to--
- Cindy Day.
483
00:23:53,541 --> 00:23:55,750
- Cindy Day. Enchanté.
- Frank.
484
00:23:55,833 --> 00:23:58,666
- Enchanté.
- You guys know each other?
485
00:23:58,750 --> 00:24:00,541
Yeah, she's my date
for the night.
486
00:24:00,625 --> 00:24:02,708
- Fantastic.
- I'm his date for the night.
Okay.
487
00:24:02,791 --> 00:24:06,458
- Yeah.
- Did you tell them
I wash your little drawers?
488
00:24:06,541 --> 00:24:08,291
- Cindy.
- I also wash his plate.
It's okay.
489
00:24:08,375 --> 00:24:11,375
- Cindy, I just met them--
- It's okay.
Do y'all have children?
490
00:24:11,458 --> 00:24:13,750
- Yes. Yes.
- Yes. We, uh,
491
00:24:13,833 --> 00:24:16,791
we should start signing
autographs, right?
492
00:24:16,875 --> 00:24:18,958
That's actually
a great idea, Cindy.
493
00:24:19,041 --> 00:24:20,500
You guys want
a couple autographs?
494
00:24:20,583 --> 00:24:21,916
- That'd be great.
- Sure.
495
00:24:22,000 --> 00:24:23,041
- Okay.
- You don't mind, do you?
496
00:24:23,125 --> 00:24:25,166
- Of course not.
- Alright, cool.
497
00:24:25,250 --> 00:24:28,375
- I'll get some menus over here.
- Yeah...
498
00:24:28,458 --> 00:24:31,500
- Do anybody got a pen?
- I got a pen.
499
00:24:31,583 --> 00:24:32,833
- She has a pen.
- Look at that.
500
00:24:32,916 --> 00:24:35,541
- Y'all got some paper?
501
00:24:35,625 --> 00:24:38,000
You're about the prettiest
publicist I've ever met.
502
00:24:39,750 --> 00:24:41,666
- Somethin' else.
503
00:24:41,750 --> 00:24:43,291
- We? We--
504
00:24:43,375 --> 00:24:45,500
We signing autographs now?
Fuck you famous for?
'Cause I musta forgot.
505
00:24:45,583 --> 00:24:48,041
Calm-- calm down, okay, I was--
I was only trying to help.
506
00:24:48,125 --> 00:24:50,166
Ain't ask for your help!
507
00:24:50,250 --> 00:24:51,333
I ain't need it!
508
00:24:51,416 --> 00:24:52,541
You and your pops both.
509
00:24:52,625 --> 00:24:54,416
- Coming all this way to visit.
510
00:24:54,500 --> 00:24:57,166
- Just trying to lock me down.
- To what?
511
00:24:57,250 --> 00:24:58,333
You heard him.
512
00:24:58,416 --> 00:25:00,583
One minute, we talkin' business.
513
00:25:00,666 --> 00:25:03,166
The next, he on about
you and me, talking about...
514
00:25:03,250 --> 00:25:05,250
"Be smarter and keep
everybody happy."
515
00:25:05,333 --> 00:25:07,833
I didn't put him up to that.
I sw-- I swear!
516
00:25:07,916 --> 00:25:11,541
The trouble ain't me!
It's all y'all wanting a piece!
517
00:25:11,625 --> 00:25:13,916
- I don't want anything.
- Like hell you don't!
518
00:25:14,000 --> 00:25:16,500
You won't Magic just
like everybody else.
519
00:25:16,583 --> 00:25:19,291
Sell they shit.
Impress your daddy.
520
00:25:19,375 --> 00:25:21,666
- At least be real
about this shit!
- I want you.
521
00:25:23,166 --> 00:25:24,458
Earvin.
522
00:25:26,250 --> 00:25:27,875
Earvin, I...
523
00:25:27,958 --> 00:25:29,666
Earvin, I love you. Earvin--
524
00:25:29,750 --> 00:25:31,916
How the fuck you love me
when you don't even know me?!
525
00:25:33,750 --> 00:25:37,791
If I was picking up
trash in Lansing,
you think you'd still be here?
526
00:25:37,875 --> 00:25:40,666
Washing my dishes,
cleaning my drawers?
527
00:25:40,750 --> 00:25:43,916
All while I'm in the other room,
talking to Cookie?
528
00:25:48,250 --> 00:25:49,875
Uh-huh. Hm.
529
00:25:50,958 --> 00:25:53,750
How's she doin'?
530
00:25:53,833 --> 00:25:55,333
That's the man you lov--
531
00:25:56,666 --> 00:25:58,583
That's the man you love.
532
00:26:02,708 --> 00:26:04,125
Leave me the fuck alone!
533
00:26:12,125 --> 00:26:14,666
Yeah.
534
00:26:14,750 --> 00:26:17,208
Yeah, that's the man I love.
535
00:26:23,458 --> 00:26:26,041
- Cindy...
- Mm-hm?
536
00:26:26,125 --> 00:26:27,583
Why?
537
00:26:37,583 --> 00:26:39,041
Because I see what you don't.
538
00:26:44,125 --> 00:26:46,958
Hey. Look at me.
539
00:26:51,208 --> 00:26:52,541
I see you.
540
00:27:40,125 --> 00:27:44,333
- I love you.
541
00:28:24,000 --> 00:28:25,375
Magic!
542
00:28:33,333 --> 00:28:35,666
You want to win friendsand influence people?
543
00:28:35,750 --> 00:28:37,375
Read the book.
544
00:28:37,458 --> 00:28:40,208
You want to sellthe Great Western Bankon basketball?
545
00:28:40,291 --> 00:28:42,125
Just get 'em laid.
546
00:28:42,208 --> 00:28:43,375
Hey!
547
00:28:43,458 --> 00:28:45,958
- Look what I got here!
- Alright.
548
00:28:47,750 --> 00:28:50,416
Okay, so this is what
I can offer you, Mister--
549
00:28:50,500 --> 00:28:52,375
Ah! Ah! Ah! Doctor.
550
00:28:52,458 --> 00:28:54,208
- Doctor.
- Thank you.
551
00:28:54,291 --> 00:28:56,500
Dr. Buss.
552
00:28:57,416 --> 00:28:59,000
Six-month extension.
553
00:29:01,583 --> 00:29:03,291
What'd I tell you?
554
00:29:04,125 --> 00:29:05,625
At 30%.
555
00:29:07,666 --> 00:29:09,500
That's a million bucks in vig.
556
00:29:09,583 --> 00:29:12,625
Mm, yeah, which is why
if you're the businessman
557
00:29:12,708 --> 00:29:16,166
that you say you are,
then you'll turn us down,
558
00:29:16,250 --> 00:29:19,791
and we'll see you in
bankruptcy.
559
00:29:21,791 --> 00:29:23,583
I'll tell you what.
560
00:29:23,666 --> 00:29:27,583
You make it June,
and we got a deal.
561
00:29:27,666 --> 00:29:29,833
Can I ask why?
562
00:29:29,916 --> 00:29:31,208
Because in May,
563
00:29:31,291 --> 00:29:33,000
we're gonna win
the Championship.
564
00:29:33,083 --> 00:29:34,291
Mm...
565
00:29:34,375 --> 00:29:36,750
And then, I'm gonna need
a couple weeks' vacation
566
00:29:36,833 --> 00:29:39,416
before I take a flight
to Sacramento,
567
00:29:39,500 --> 00:29:41,291
walk into your office,
568
00:29:41,375 --> 00:29:44,375
and make you beg
to keep our business.
569
00:29:49,541 --> 00:29:50,666
Well...
570
00:29:54,416 --> 00:29:56,250
I hope you keep winning.
571
00:29:57,666 --> 00:29:59,583
Count on it.
572
00:30:03,041 --> 00:30:05,166
- Come on.
- Thank you, Wes.
573
00:30:06,500 --> 00:30:09,625
You see? Not a problem.
574
00:30:16,083 --> 00:30:18,875
What the fuck
is this clown doing?
575
00:30:18,958 --> 00:30:20,916
Oh, you got to be--
Come on, you got me!
576
00:30:21,000 --> 00:30:22,916
The buzzards catch you out here
with that sad sack look
577
00:30:23,000 --> 00:30:25,125
on your fuckin' face,
you'll be in tomorrow's paper.
578
00:30:25,208 --> 00:30:26,958
- It was kind of a tough night.
- Yeah, well,
579
00:30:27,041 --> 00:30:29,583
I hate to break it to you, but
there's a shit storm blowing in.
580
00:30:29,666 --> 00:30:31,125
Bill's asked me
to walk you through it.
581
00:30:31,208 --> 00:30:33,125
Fuckin' hurry up!
You're not a duck! Come on.
582
00:30:33,208 --> 00:30:35,375
- Put this on.
That's Missoni.
- Alright.
583
00:30:35,458 --> 00:30:38,083
Fuck, don't stretch it.
It's cashmere. Come on--
584
00:30:38,166 --> 00:30:40,916
Whoa, whoa, whoa.
Jerry, the hounds are waiting.
585
00:30:41,000 --> 00:30:43,083
It's a stakeout.
586
00:30:43,166 --> 00:30:45,750
You always meet the buzzards
on your own terms.
587
00:30:45,833 --> 00:30:49,375
Here we go.
The important thing is
to project a sense of calm.
588
00:30:49,458 --> 00:30:50,875
You're not just
talking to the media.
589
00:30:50,958 --> 00:30:53,000
You're talking to the team,
plus every other motherfucking
590
00:30:53,083 --> 00:30:54,166
up-and-comer
in the league.
591
00:30:54,250 --> 00:30:56,000
They're smelling blood,
and we're the meat.
592
00:30:56,083 --> 00:30:57,458
Well, they don't know
Jack McKinney.
593
00:30:57,541 --> 00:31:00,125
He's gonna be up and yelling
at that radio by halftime.
594
00:31:00,208 --> 00:31:02,291
You got your fucking
degree from where, Doc?
595
00:31:02,375 --> 00:31:04,166
- Huh? Oh, hang on.
- Huh?
596
00:31:04,250 --> 00:31:06,041
"Assistant coach
promises quick return."
597
00:31:06,125 --> 00:31:07,250
Boom! There's your headline!
598
00:31:07,333 --> 00:31:09,041
And then tomorrow, when
he's not there, what then?
599
00:31:09,125 --> 00:31:10,458
Boom! Panic! Chaos!
600
00:31:10,541 --> 00:31:12,625
Then buzzards are fucking you
in your fat little ass!
601
00:31:12,708 --> 00:31:15,125
- I don't wanna be
buzzard-fucked.
- No!
602
00:31:15,208 --> 00:31:16,291
Don't oversell.
603
00:31:16,375 --> 00:31:18,791
- But what am I supposed to say?
- As little as possible.
604
00:31:18,875 --> 00:31:20,375
Jack is in the best
of hands, okay?
605
00:31:20,458 --> 00:31:22,333
Jack is on the mend,
and in the meantime,
606
00:31:22,416 --> 00:31:23,791
I'm holding down the fort,
607
00:31:23,875 --> 00:31:26,166
confident that the team
is behind the both of us,
608
00:31:26,250 --> 00:31:29,250
110%. Yeah, just like that.
609
00:31:29,333 --> 00:31:30,875
- Okay.
- You want to do it?
610
00:31:30,958 --> 00:31:33,541
Fuck no!
You out of your fucking...
611
00:31:33,625 --> 00:31:35,791
No, just look, you know...
612
00:31:35,875 --> 00:31:37,500
Take it easy, okay?
613
00:31:37,583 --> 00:31:40,291
Alright? You're a natural.
614
00:31:40,375 --> 00:31:43,000
And if the press happen
to hang you up on anything,
just, well,
615
00:31:43,083 --> 00:31:45,125
go to your comfort zone.
616
00:31:45,208 --> 00:31:46,916
What's that?
617
00:31:52,666 --> 00:31:54,125
Jack McKinney is on the mend.
618
00:31:56,250 --> 00:31:57,500
I'm holding down the fort,
619
00:31:57,583 --> 00:32:00,375
and I know that
the franchise is behind us all.
620
00:32:00,458 --> 00:32:02,583
- Both of us...
621
00:32:02,666 --> 00:32:04,541
Franchise is behind
us both 100%.
622
00:32:04,625 --> 00:32:06,250
So, there's nothing
to the reports that
he's in a coma?
623
00:32:06,333 --> 00:32:08,333
- How about these rumors that
Jack's fighting for his life?
- Rumors?
624
00:32:08,416 --> 00:32:10,208
You know what? I'm not gonna
get caught up in rumors.
625
00:32:10,291 --> 00:32:13,541
We're going to focus
on the task ahead.
626
00:32:13,625 --> 00:32:16,375
And for me right now,
the task ahead
627
00:32:16,458 --> 00:32:17,750
well, it's Denver.
628
00:32:17,833 --> 00:32:20,208
And, uh, Skywalker Thompson.
629
00:32:20,291 --> 00:32:23,083
- He went on a tear
last night in Utah.
630
00:32:23,166 --> 00:32:24,500
Yeah, he sure did.
631
00:32:24,583 --> 00:32:26,500
I think that's probably why, uh,
632
00:32:26,583 --> 00:32:29,500
that's probably why
Jack McKinney is playing hooky
633
00:32:29,583 --> 00:32:31,666
because, uh, he wants
to avoid a repeat.
634
00:32:31,750 --> 00:32:33,416
So, you and Jack talked
about the Utah game?
635
00:32:33,500 --> 00:32:35,791
- Does that mean he's conscious?
- That's after the accident?
636
00:32:38,208 --> 00:32:39,625
- What are you not telling us?
- I'm not saying--
637
00:32:39,708 --> 00:32:41,541
Jack McKinney is on the mend.
638
00:32:41,625 --> 00:32:44,041
- What'd you tell him to say?
- I didn't tell him to say shit.
639
00:32:44,125 --> 00:32:46,416
- Is he in critical condition?
- Paul, you gotta
give us something.
640
00:32:46,500 --> 00:32:48,708
Is he in a vegetable
state or what?
641
00:32:48,791 --> 00:32:50,291
I...
642
00:32:50,375 --> 00:32:53,250
- What do we tell the fans?
- Just tell them...
643
00:32:58,958 --> 00:33:01,458
"If it be now,
644
00:33:01,541 --> 00:33:03,375
"'tis not to come.
645
00:33:05,166 --> 00:33:07,500
"If it be not to come
646
00:33:07,583 --> 00:33:09,041
"it will be now.
647
00:33:11,000 --> 00:33:13,500
"If it not be now,
648
00:33:13,583 --> 00:33:16,375
yet it will come."
649
00:33:17,250 --> 00:33:19,583
- Come on, Paul.
650
00:33:19,666 --> 00:33:21,833
"The readiness...
651
00:33:22,416 --> 00:33:24,375
is all."
652
00:33:24,458 --> 00:33:26,416
- Get up there.
Get him off the stage now.
- Thank you.
653
00:33:26,500 --> 00:33:27,791
Okay! Okay!
654
00:33:27,875 --> 00:33:30,291
We'll see you all at
the game tonight, huh?
655
00:33:30,375 --> 00:33:32,250
What the fuck was that?
656
00:33:32,333 --> 00:33:34,916
- My comfort zone.
- Will he be able to coach again?
657
00:33:35,000 --> 00:33:37,375
- That's it, folks, thank you.
- Wow...
658
00:33:37,458 --> 00:33:39,291
Wise words fromJack McKinney's substitute.
659
00:33:39,375 --> 00:33:41,833
This time last year,he was teaching Shakespeare.
660
00:33:41,916 --> 00:33:45,666
- Tonight, he steps in as--
- Oh, that oughta keep
'em chasing their tails.
661
00:33:45,750 --> 00:33:47,416
Yeah, well, I wish they
were the only ones.
662
00:33:47,500 --> 00:33:49,291
I spent all night
663
00:33:49,375 --> 00:33:51,250
trying to decipher
664
00:33:51,333 --> 00:33:53,708
what the hunting pattern
of the Bengal tiger
665
00:33:53,791 --> 00:33:57,916
has to do with keeping
Thompson out of the lane.
666
00:33:58,000 --> 00:34:00,958
- Well, you stick one there,
he'll probably avoid it.
667
00:34:01,041 --> 00:34:02,208
Thanks.
668
00:34:02,291 --> 00:34:04,083
This is Jack shit.
Alright? It's not for you.
669
00:34:04,166 --> 00:34:05,625
- Come on! Goddammit.
- Let it go.
670
00:34:05,708 --> 00:34:08,166
Let it go. What would you do?
671
00:34:09,333 --> 00:34:11,291
- What I would do...
- Your show.
672
00:34:14,083 --> 00:34:16,958
If it was me, I would--
I would do something
off the wall.
673
00:34:17,041 --> 00:34:20,291
- I would-- I would start Cooper.
- Great.
674
00:34:20,375 --> 00:34:21,750
No, you know what?
I would play it safe,
675
00:34:21,833 --> 00:34:23,583
and I would stick with Haywood.
676
00:34:25,333 --> 00:34:26,958
Alright.
677
00:34:28,666 --> 00:34:30,375
No, Cooper.
678
00:34:31,166 --> 00:34:32,791
Or Haywood?
679
00:34:33,833 --> 00:34:35,750
That's a good idea.
680
00:34:38,166 --> 00:34:40,458
Fuck!
681
00:34:40,541 --> 00:34:41,916
You want the job?
682
00:34:49,000 --> 00:34:51,083
You know what youcould do with Thompson?
683
00:34:51,166 --> 00:34:54,166
Drive him baseline to hisweak hand for the trap.
684
00:34:54,250 --> 00:34:56,125
Haywood and Cooper double-team.
685
00:34:56,208 --> 00:34:58,000
He's weaker whenhe moves to the left,
686
00:34:58,083 --> 00:34:59,500
so you force him that way.
687
00:34:59,583 --> 00:35:01,500
Overplay the passing lanes.
688
00:35:03,375 --> 00:35:06,541
You know what...
You know what you
could do with Thompson?
689
00:35:11,541 --> 00:35:13,000
The team is here.
690
00:35:13,083 --> 00:35:14,250
Okay.
691
00:35:14,333 --> 00:35:15,375
Oh...
692
00:35:15,458 --> 00:35:17,583
- I'm going to take Cran home.
- Yeah.
693
00:35:17,666 --> 00:35:19,958
Yeah, she--
She definitely needs a break.
694
00:35:20,041 --> 00:35:21,958
- You do, too.
- Yeah.
695
00:35:26,875 --> 00:35:28,583
Nothing good can come
from sitting here,
696
00:35:28,666 --> 00:35:31,208
watching him like this.
697
00:35:31,291 --> 00:35:35,208
"I make as much use of it
as many a man doth...
698
00:35:36,041 --> 00:35:37,958
a memento mori."
699
00:35:38,958 --> 00:35:40,375
It's a Death's Head.
700
00:35:40,458 --> 00:35:42,875
Elizabethans used to
put it everywhere
701
00:35:42,958 --> 00:35:46,916
with that inscription.
Memento mori.
"Remember...
702
00:35:47,958 --> 00:35:50,250
you will die."
703
00:35:50,333 --> 00:35:51,833
Shakespeare sealed
the words in wax
704
00:35:51,916 --> 00:35:54,625
on everything he wrote
after his son died.
705
00:35:54,708 --> 00:35:57,458
No, there's something
beautiful in that.
706
00:35:57,541 --> 00:36:00,291
Life is fleeting,
so make every moment count.
707
00:36:01,250 --> 00:36:03,458
It meant the opposite.
708
00:36:03,541 --> 00:36:05,958
Life is meaningless.
709
00:36:06,041 --> 00:36:08,083
All earthly things are vanity.
710
00:36:08,166 --> 00:36:10,416
Well, that's less cheerful.
711
00:36:11,666 --> 00:36:13,333
I, uh...
712
00:36:16,791 --> 00:36:19,083
I can't believe I have
to coach this game.
713
00:36:21,000 --> 00:36:22,833
You can do it.
714
00:36:26,666 --> 00:36:29,083
You shakin' like a flea-bit dog.
715
00:36:29,166 --> 00:36:30,750
It's all over.
716
00:36:30,833 --> 00:36:33,250
Man, you don't know that.
Coach could pull through.
717
00:36:33,333 --> 00:36:35,416
No, not-not Coach.
718
00:36:35,500 --> 00:36:36,875
It's just...
719
00:36:36,958 --> 00:36:39,875
Me, man.
Westhead ain't no fan.
720
00:36:39,958 --> 00:36:41,375
What makes you say that?
721
00:36:41,458 --> 00:36:43,958
I seen it in camp.
The way he was looking at me,
722
00:36:44,041 --> 00:36:45,791
like I was a loose thread
on a sweater.
723
00:36:45,875 --> 00:36:48,375
I bet you he can't
wait to cut me off.
724
00:36:48,458 --> 00:36:49,750
Is that right?
725
00:36:50,333 --> 00:36:52,125
Hm. Brother,
726
00:36:52,208 --> 00:36:55,250
I ain't known you but a minute,
but what I can say
727
00:36:55,333 --> 00:36:56,583
is you are the nervousest cat
728
00:36:56,666 --> 00:36:59,333
in a building full
of people dying.
729
00:36:59,416 --> 00:37:02,583
Didn't nobody end up
in the NBA by accident.
730
00:37:02,666 --> 00:37:04,708
I don't know, Spence.
Maybe I'm the first.
731
00:37:04,791 --> 00:37:09,083
No, you're not.
You supposed to be here.
You understand?
732
00:37:09,166 --> 00:37:11,000
McKinney or no McKinney.
733
00:37:11,083 --> 00:37:12,791
Coach is just a coach.
734
00:37:12,875 --> 00:37:14,791
All the damn talent you got?
735
00:37:14,875 --> 00:37:17,625
Any fool could see it!
Even Westhead!
736
00:37:25,833 --> 00:37:28,416
Hey. Uh...
737
00:37:28,500 --> 00:37:31,583
Wanna thank you all
for coming. Um...
738
00:37:31,666 --> 00:37:33,791
I know that it's going
to mean a lot to Jack.
739
00:37:34,875 --> 00:37:36,333
How is he?
740
00:37:37,666 --> 00:37:39,333
He's better. He's better.
Thank you.
741
00:37:39,416 --> 00:37:42,666
Um, he's probably
not well enough for visitors
742
00:37:42,750 --> 00:37:45,041
just yet.
So, let's keep him
in our thoughts
743
00:37:45,125 --> 00:37:47,416
and, uh, I'll see you
at the game.
744
00:37:54,208 --> 00:37:55,458
Oh...
745
00:37:55,541 --> 00:37:59,958
I-I'm sorry. I hope I'm not,
uh, interrupting.
746
00:38:00,041 --> 00:38:01,666
These are from Magic.
747
00:38:01,750 --> 00:38:04,291
He is so sorry
that he couldn't be here,
748
00:38:04,375 --> 00:38:06,083
but he just wanted to make sure
749
00:38:06,166 --> 00:38:08,291
that Coach McKinney knows
750
00:38:08,375 --> 00:38:10,500
how much he means to us.
751
00:38:10,583 --> 00:38:13,708
So, you know, there's some
eucalyptus in there, so...
752
00:38:13,791 --> 00:38:16,000
that's good
for his breathing.
753
00:38:27,791 --> 00:38:30,833
I think you're making
a wise choice.
754
00:38:30,916 --> 00:38:34,333
So what I'm supposed to say
to the ones I ain't going with?
755
00:38:34,416 --> 00:38:35,791
Nothing.
756
00:38:35,875 --> 00:38:37,833
You can't muddy up that
million-dollar smile
757
00:38:37,916 --> 00:38:39,916
- delivering bad news.
- Alright.
758
00:38:40,000 --> 00:38:42,708
- Right on!
- That can be my job.
759
00:38:49,500 --> 00:38:51,666
Gentlemen! Welcome.
760
00:38:51,750 --> 00:38:54,166
Come on in! Son,
761
00:38:54,250 --> 00:38:55,541
on behalf of Converse,
762
00:38:55,625 --> 00:38:58,583
we are just thrilled to
welcome you into our stable.
763
00:38:59,875 --> 00:39:02,375
I think we are gonna
make a lot of hay.
764
00:39:02,458 --> 00:39:03,958
Before we put pen to paper,
765
00:39:04,041 --> 00:39:06,125
I took the liberty
of making some adjustments.
766
00:39:06,208 --> 00:39:09,458
For starters, we've learned
that Larry Bird has agreed
767
00:39:09,541 --> 00:39:11,916
to $90,000, and we believe
768
00:39:12,000 --> 00:39:13,666
we should command 100.
769
00:39:16,333 --> 00:39:18,875
- Well, that's quite an ask.
- Well...
770
00:39:18,958 --> 00:39:21,208
my man is quite an athlete.
771
00:39:21,291 --> 00:39:23,125
Well, you drive
a hard bargain,
772
00:39:23,208 --> 00:39:24,916
but you got
yourself a deal.
773
00:39:27,458 --> 00:39:28,750
That's what I'm talkin' about!
774
00:39:28,833 --> 00:39:31,125
- Yeah.
- Some notes.
775
00:39:31,208 --> 00:39:34,333
So, I was thinking...
776
00:39:34,416 --> 00:39:37,041
We put my name
right there on the shoe.
777
00:39:37,125 --> 00:39:38,458
I'm thinking...
778
00:39:39,541 --> 00:39:41,125
"The Magic."
779
00:39:43,666 --> 00:39:46,708
I see it. Look, "The Magic."
780
00:39:46,791 --> 00:39:48,875
Ain't no one else done that!
781
00:39:48,958 --> 00:39:50,250
Well, that's an idea!
782
00:39:50,333 --> 00:39:52,750
We'll run it up the flagpole
back at corporate.
783
00:39:52,833 --> 00:39:56,458
But first, let's get you
on the dotted line.
784
00:39:56,541 --> 00:39:58,000
To Magic.
785
00:39:58,083 --> 00:39:59,375
You won't regret it.
786
00:40:09,583 --> 00:40:10,708
He regrets it.
787
00:40:21,000 --> 00:40:23,583
My father Lydus was a genius.
788
00:40:25,250 --> 00:40:28,000
He had a head for numbers.
789
00:40:28,083 --> 00:40:29,875
I think he liked numbers
more than he liked people,
790
00:40:29,958 --> 00:40:31,583
far as I can tell.
791
00:40:31,666 --> 00:40:34,250
Definitely liked numbers
more than he liked me.
792
00:40:36,833 --> 00:40:39,208
Left us high and dry
when I was born.
793
00:40:40,416 --> 00:40:42,750
Mom was 19.
794
00:40:42,833 --> 00:40:45,541
No high school education.
795
00:40:45,625 --> 00:40:47,833
Now, she's got
this kid to raise.
796
00:40:49,500 --> 00:40:51,708
Middle of the fucking Dust Bowl.
797
00:40:55,583 --> 00:40:57,250
But, she got us here.
798
00:40:59,000 --> 00:41:00,666
She got us here.
799
00:41:00,750 --> 00:41:04,166
- That's one tough broad.
- Dr. Buss?
800
00:41:04,833 --> 00:41:05,916
Hey.
801
00:41:07,458 --> 00:41:08,666
How's she doin'?
802
00:41:08,750 --> 00:41:10,791
Exhausted, but coherent.
803
00:41:10,875 --> 00:41:13,041
There's no outward
sign of trauma.
804
00:41:13,125 --> 00:41:16,041
Oh, good. Good.
Yeah. Right?
805
00:41:16,125 --> 00:41:17,875
Yeah...
806
00:41:17,958 --> 00:41:20,916
I figured she just
forgot to eat.
807
00:41:21,000 --> 00:41:23,833
- Could be.
808
00:41:23,916 --> 00:41:26,416
Why don't you bring her by
for a full workup?
809
00:41:26,500 --> 00:41:28,625
In the meantime,
810
00:41:28,708 --> 00:41:30,833
take care of yourself, too.
811
00:41:30,916 --> 00:41:32,208
You look tired.
812
00:41:32,291 --> 00:41:34,375
See if you can keep it
to a pack a day.
813
00:41:35,750 --> 00:41:37,208
Sure thing, Doc.
814
00:41:40,333 --> 00:41:41,958
See?
815
00:41:42,041 --> 00:41:43,583
She's gonna be fine.
816
00:41:43,666 --> 00:41:46,083
I always wanted togo out with a bang.
817
00:41:48,000 --> 00:41:50,791
Instead, I seem to be rotting.
818
00:41:50,875 --> 00:41:53,541
No. Bullshit.
819
00:41:53,625 --> 00:41:55,666
Alcohol is a preservative.
820
00:41:58,458 --> 00:42:01,416
Well, at least
I taught you to laugh.
821
00:42:01,500 --> 00:42:03,916
I know I fucked up
everything else.
822
00:42:04,000 --> 00:42:05,500
Come on.
823
00:42:07,291 --> 00:42:09,000
Don't talk like that.
824
00:42:10,583 --> 00:42:12,708
You got me where I am today.
825
00:42:13,625 --> 00:42:15,208
Hm...
826
00:42:23,041 --> 00:42:24,791
Sorry, I'll wait outside.
827
00:42:40,750 --> 00:42:42,375
It's my fault.
828
00:42:46,750 --> 00:42:48,333
Just a spell.
829
00:42:49,833 --> 00:42:52,291
No, it wasn't the first time.
830
00:42:53,541 --> 00:42:56,083
Opening night, she didn't
know what day it was.
831
00:42:57,708 --> 00:42:59,458
She was out of it.
832
00:43:02,000 --> 00:43:05,416
I should've told you,
but I didn't want to ruin
your big day.
833
00:43:09,833 --> 00:43:11,458
Jeanie.
834
00:43:12,916 --> 00:43:14,291
Get it together.
835
00:43:14,375 --> 00:43:16,208
- She's gonna be okay.
836
00:44:16,333 --> 00:44:17,666
What's goin' on, Coach?
837
00:44:19,333 --> 00:44:20,875
Game day. Hey.
838
00:44:20,958 --> 00:44:22,666
Okay.
839
00:44:23,583 --> 00:44:25,083
Gentlemen...
840
00:44:29,750 --> 00:44:33,208
I know that it's hard right now.
841
00:44:33,291 --> 00:44:35,500
I know that
our hearts are heavy.
842
00:44:37,791 --> 00:44:40,291
But, we got a job to do.
843
00:44:40,375 --> 00:44:42,583
And there is nothing--
There is nothing!
844
00:44:42,666 --> 00:44:46,541
That Jack McKinney
would want more than a win.
845
00:44:46,625 --> 00:44:48,375
- That's right.
- Yep!
846
00:44:49,500 --> 00:44:52,000
So, let's take a minute.
Let's take a minute.
847
00:44:54,416 --> 00:44:56,708
"Give sorrow words.
848
00:44:56,791 --> 00:44:58,541
"The grief that does not speak,
849
00:44:58,625 --> 00:45:02,166
whispers the o'erfraught heart
and bids it break."
850
00:45:03,958 --> 00:45:05,500
Hm?
851
00:45:06,458 --> 00:45:08,250
So, Coach dead?
852
00:45:08,333 --> 00:45:09,666
No. No, no, no.
853
00:45:09,750 --> 00:45:12,750
- No. No, no. Not at all.
854
00:45:12,833 --> 00:45:15,291
Yeah.
Who's guarding Thompson?
855
00:45:15,375 --> 00:45:17,875
- I got him, Coach.
- Hell no. You the slowest
in conditioning.
856
00:45:17,958 --> 00:45:19,916
- Who you talking about?
- Bunny is your man.
857
00:45:20,000 --> 00:45:21,166
- You crazy.
- Cooper.
858
00:45:22,833 --> 00:45:24,791
You're starting at four.
859
00:45:24,875 --> 00:45:28,083
- Jim, you're next
in the rotation.
- What?
860
00:45:28,166 --> 00:45:30,625
Where that put me, Coach?
861
00:45:30,708 --> 00:45:32,458
It puts you on the bench.
862
00:45:32,541 --> 00:45:34,041
- Whoa.
- Brutal.
863
00:45:34,125 --> 00:45:35,333
Everybody else,
864
00:45:35,416 --> 00:45:36,875
same as usual. Okay?
865
00:45:36,958 --> 00:45:39,750
- Alright, come on,
bring it in. Bring it in!
866
00:45:39,833 --> 00:45:42,166
Jack on three! One, two, three.
867
00:45:42,250 --> 00:45:43,625
Jack!
868
00:45:43,708 --> 00:45:45,583
- Hey. Hey, Paul?
869
00:45:45,666 --> 00:45:47,500
I can take Thompson. Whoo!
870
00:45:47,583 --> 00:45:49,125
Is there a problem?
871
00:45:49,208 --> 00:45:51,750
Well, I'm not sure if you heard
what I said back at the hospital
872
00:45:51,833 --> 00:45:53,333
between me and the young blood,
873
00:45:53,416 --> 00:45:56,041
but if it's putting us
off on the wrong foot...
874
00:45:56,125 --> 00:45:57,875
Oh...
875
00:45:57,958 --> 00:46:00,750
No, no. This is a--
This is a basketball decision.
876
00:46:01,541 --> 00:46:02,916
It's nothing personal.
877
00:46:04,833 --> 00:46:06,250
Okay?
878
00:46:08,458 --> 00:46:10,333
Hey, uh, Young Buck?
879
00:46:10,416 --> 00:46:13,083
You gonna play this one,
or you gonna let your girl
do it for you?
880
00:46:14,708 --> 00:46:16,208
Girl?
881
00:46:16,291 --> 00:46:18,125
You gonna send your squeeze
to the hospital
882
00:46:18,208 --> 00:46:19,208
and think we ain't gonna say?
883
00:46:19,291 --> 00:46:20,791
Fine ol' redbone, too.
884
00:46:20,875 --> 00:46:22,416
You lucky I ain't holler at her.
885
00:46:22,500 --> 00:46:25,583
- Well,
she sat next to me, so...
- Cindy?
886
00:46:25,666 --> 00:46:27,208
I ain't even know
she went to the hospital.
887
00:46:27,291 --> 00:46:29,750
With 10 funerals of flowers.
888
00:46:29,833 --> 00:46:31,416
Rip Van Winkle ever wake up,
889
00:46:31,500 --> 00:46:33,208
- he gonna think
he in a garden.
890
00:46:33,291 --> 00:46:34,833
Nice touch, Young Blood.
891
00:46:34,916 --> 00:46:37,291
Not as nice as showing up
yourself though.
892
00:46:37,375 --> 00:46:39,250
Say it again, Cap.
893
00:46:45,416 --> 00:46:47,791
I'd like to be friends with her!
894
00:46:47,875 --> 00:46:49,291
Hey, babe.
895
00:46:51,125 --> 00:46:52,250
Hey.
896
00:46:52,333 --> 00:46:54,041
What's... What's wrong?
897
00:46:54,125 --> 00:46:56,000
Y'all brought too many flowers.
898
00:46:56,083 --> 00:46:57,666
- I ain't asked you to do that.
- Well, I was--
899
00:46:57,750 --> 00:46:59,666
You got me up in there
looking crazy
900
00:46:59,750 --> 00:47:00,958
in front of all my teammates.
901
00:47:01,041 --> 00:47:02,375
I was just trying
to be gracious.
902
00:47:02,458 --> 00:47:05,083
- I was representing you--
- There he is!
903
00:47:05,166 --> 00:47:06,750
The Converse Man.
904
00:47:06,833 --> 00:47:09,208
The lovely young Miss Buss
has been giving me the tour.
905
00:47:10,250 --> 00:47:12,166
Nice shoes.
Congratulations.
906
00:47:12,250 --> 00:47:14,583
Thanks. I got some good advice.
907
00:47:14,666 --> 00:47:16,541
Nonsense. He's a natural.
Between the three of you,
908
00:47:16,625 --> 00:47:18,958
our future is in good hands.
909
00:47:21,500 --> 00:47:23,750
Why don't I, uh,
show you to your seats?
910
00:47:23,833 --> 00:47:24,916
Thank you.
911
00:47:26,166 --> 00:47:27,541
Hey, Doc.
You got a minute?
912
00:47:27,625 --> 00:47:29,458
Something the matter, son?
913
00:47:30,250 --> 00:47:31,458
Nah...
914
00:47:31,541 --> 00:47:34,541
Look... Yeah.
915
00:47:35,208 --> 00:47:36,708
Look,
916
00:47:36,791 --> 00:47:38,750
I appreciate you,
917
00:47:38,833 --> 00:47:40,833
and everything
you done did for me.
918
00:47:40,916 --> 00:47:43,708
And Cindy is a great girl,
919
00:47:43,791 --> 00:47:45,458
really, really sweet.
920
00:47:45,541 --> 00:47:46,666
But,
921
00:47:46,750 --> 00:47:49,125
if you think we be more
than what we be...
922
00:47:49,208 --> 00:47:51,458
And what would that be?
923
00:47:51,541 --> 00:47:53,500
You helping me
with business and all.
924
00:47:53,583 --> 00:47:56,041
That make you an agent?
925
00:47:56,125 --> 00:47:57,791
I prefer to be a friend.
926
00:47:57,875 --> 00:48:00,291
How much cut a friend get?
927
00:48:00,375 --> 00:48:03,375
The only thing I want that
you can give me is your trust.
928
00:48:03,458 --> 00:48:06,291
We can let the money
come in time,
929
00:48:06,375 --> 00:48:08,458
once you've made plenty more.
930
00:48:11,541 --> 00:48:13,125
And Cindy?
931
00:48:14,958 --> 00:48:17,000
I ain't ready
to settle down yet.
932
00:48:20,291 --> 00:48:23,041
Son, I love my daughter
more than anyone.
933
00:48:23,125 --> 00:48:26,000
I want her to be happy.
But, me and you?
934
00:48:26,083 --> 00:48:28,583
Well, that's another
thing now, isn't it?
935
00:48:29,500 --> 00:48:31,583
- Business.
- That it is.
936
00:48:31,666 --> 00:48:33,583
And I don't see why
the end of one relationship
937
00:48:33,666 --> 00:48:35,500
should sacrifice the other.
938
00:48:38,000 --> 00:48:39,458
Right on.
939
00:48:40,541 --> 00:48:42,333
Think you could tell her for me?
940
00:48:43,375 --> 00:48:45,708
Hey, like you said.
941
00:48:45,791 --> 00:48:49,333
Magic ain't supposed to be
the one to give 'em bad news.
942
00:48:56,083 --> 00:48:58,083
I'll let her down light.
943
00:49:03,250 --> 00:49:06,041
Yeah, those is the Lakers,
not the Fakers.
944
00:49:06,125 --> 00:49:07,666
Hey, Black man, Black man,
945
00:49:07,750 --> 00:49:09,916
- Black man.
- Spencer, my main man.
946
00:49:10,000 --> 00:49:12,333
- Oh man.
- I know you've been living
like a saint these days,
947
00:49:12,416 --> 00:49:14,500
but if you wanna
celebrate after the game,
948
00:49:14,583 --> 00:49:16,291
party's at my place
in the hills.
949
00:49:16,375 --> 00:49:17,708
Come on up, man.
We got it all.
950
00:49:17,791 --> 00:49:20,791
Man, we got white bitches,
7-Up, and cocaine.
951
00:49:23,958 --> 00:49:26,000
- Know what I mean?
Know what I mean, Jack?
- Maybe so.
952
00:49:26,083 --> 00:49:32,041
Introducing yourLos Angeles Lakers!
953
00:49:51,000 --> 00:49:52,291
- Hey, Bill.
- Jerry.
954
00:49:56,541 --> 00:49:58,750
Some fuckin' day, huh?
955
00:50:00,083 --> 00:50:01,583
Yes, sir.
956
00:50:01,666 --> 00:50:03,708
Chick Hearnalong with Pat Riley
957
00:50:03,791 --> 00:50:06,166
here for another gameof Lakers basketball.
958
00:50:06,250 --> 00:50:09,833
Tonight, the teamwill not be joined byhead coach Jack McKinney.
959
00:50:09,916 --> 00:50:12,000
Our prayers are with him.But, let's hope the Lakers
960
00:50:12,083 --> 00:50:13,416
won't be needingany of their own.
961
00:50:13,500 --> 00:50:15,625
The man filling in for himon the sidelines
962
00:50:15,708 --> 00:50:17,875
will be his assistant.First name Paul,
963
00:50:17,958 --> 00:50:19,708
last name Westhead.
964
00:50:19,791 --> 00:50:22,250
A few months ago, this guywas teaching Shakespeare
965
00:50:22,333 --> 00:50:24,208
at La Salle Collegein Philadelphia.
966
00:50:24,291 --> 00:50:27,708
Now here he is, coachingone of the NBA's marquee teams
967
00:50:27,791 --> 00:50:31,041
and trying tohold down the fort forhis friend and mentor,
968
00:50:31,125 --> 00:50:32,875
who, we are told,is on the mend.
969
00:50:32,958 --> 00:50:35,500
- Well, this one'sfor you, Jack.
970
00:50:35,583 --> 00:50:38,041
Okay, now both teamsin the center circle.
971
00:50:38,125 --> 00:50:41,750
Here's the tipcontrolled by Kareemand this contest is underway.
972
00:50:41,833 --> 00:50:43,916
Magic brings the balldown the floor.
973
00:51:00,250 --> 00:51:01,583
Jack?
974
00:51:03,875 --> 00:51:06,458
Hey. Jack?
975
00:51:12,583 --> 00:51:14,375
No, Jack.
976
00:51:14,458 --> 00:51:16,083
Help! Jack!
977
00:51:17,875 --> 00:51:19,458
Wake up.
978
00:51:19,541 --> 00:51:20,583
Jack!
979
00:51:20,666 --> 00:51:23,375
Somebody come help us!
Please! Nurse!
980
00:51:23,458 --> 00:51:26,166
Jack! Help us! Jack!
981
00:51:26,250 --> 00:51:29,000
You know what you
could do with Thompson?
982
00:51:29,083 --> 00:51:32,000
Drive him baseline to
his weak hand for the trap.
983
00:51:32,083 --> 00:51:34,208
Haywood and Cooper double-team.
984
00:51:34,291 --> 00:51:36,000
He's weaker when
he goes to the left,
985
00:51:36,083 --> 00:51:37,500
so you force him that way.
986
00:51:37,583 --> 00:51:39,541
You overplay the passing lanes,
987
00:51:39,625 --> 00:51:41,000
beat 'em on the turnovers.
988
00:51:41,083 --> 00:51:43,791
Of course, he won't pass
if Issel's camped out
989
00:51:43,875 --> 00:51:46,833
under the bucket
for the put-back,
so you go big!
990
00:51:46,916 --> 00:51:48,458
You put a big man on his ass!
991
00:51:48,541 --> 00:51:50,083
That's why we got Haywood!
992
00:51:50,166 --> 00:51:52,333
So... box out Issel.
993
00:51:54,000 --> 00:51:56,458
Thompson can't beat us himself.
994
00:51:56,541 --> 00:51:58,833
- Like that, see?
- What difference
would that make?
995
00:51:58,916 --> 00:52:00,500
You see?
996
00:52:04,000 --> 00:52:06,125
I'd rather talk about Denver.
997
00:52:27,041 --> 00:52:30,541
- Paul, Paul!
He's asking for you.
- Okay, okay, okay!
998
00:52:30,625 --> 00:52:31,625
Jack!
999
00:52:31,708 --> 00:52:33,750
Hey. Hi.
1000
00:52:33,833 --> 00:52:35,833
Go big...
1001
00:52:35,916 --> 00:52:37,625
Sorry, what, Jack?
1002
00:52:37,708 --> 00:52:39,458
Go big...
1003
00:52:39,541 --> 00:52:42,416
Go big against...
1004
00:52:43,333 --> 00:52:46,375
against Thompson.
1005
00:52:46,458 --> 00:52:48,166
Denver, go big.
1006
00:52:52,875 --> 00:52:55,083
We, we already
played them, Jack.
1007
00:52:57,250 --> 00:52:59,375
Denver was two weeks ago.
1008
00:53:03,000 --> 00:53:05,083
Fuck my dick.
1009
00:53:07,166 --> 00:53:09,000
Fuck... I came back.
1010
00:53:09,083 --> 00:53:10,916
- I know, I know...
- I came back.
1011
00:53:11,000 --> 00:53:13,208
I know... I know...
1012
00:53:15,791 --> 00:53:17,666
Do you guys wanna sign up?
1013
00:53:17,750 --> 00:53:19,583
I think so, when they
migrated to Detroit.
1014
00:53:19,666 --> 00:53:21,875
- Ms. Kelly!
1015
00:53:23,458 --> 00:53:24,666
Dr. Day?
1016
00:53:35,125 --> 00:53:36,666
- What's this?
- Tickets.
1017
00:53:36,750 --> 00:53:38,208
The Lakers are
coming to Detroit,
1018
00:53:38,291 --> 00:53:40,750
and Earvin would
love to have you.
1019
00:53:42,333 --> 00:53:43,958
He would, would he?
1020
00:53:46,000 --> 00:53:48,208
Thought he would be
having your daughter.
1021
00:53:48,708 --> 00:53:50,333
Hm.
1022
00:53:50,416 --> 00:53:53,625
All I can say, young man
has the world at his feet.
1023
00:53:53,708 --> 00:53:56,750
He asked me to come here
and give those to you.
1024
00:53:56,833 --> 00:53:58,458
You make of that what you will.
1025
00:54:04,125 --> 00:54:05,375
Girl,
1026
00:54:05,458 --> 00:54:07,583
if you don't say yes, I will.
1027
00:54:12,625 --> 00:54:16,666
- Tell Earvin
I'll think about it!
- Mm-hmm.
1028
00:54:16,750 --> 00:54:19,041
You have a good day now.
71324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.