Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:05,631
You have something I want.
2
00:00:09,051 --> 00:00:10,928
It means more to me
3
00:00:12,888 --> 00:00:14,848
than you will ever know.
4
00:00:16,350 --> 00:00:17,601
THE MANDALORIAN: The Child is gone.
5
00:00:17,684 --> 00:00:20,687
Until he is returned to you safely,
we are in your debt.
6
00:00:23,065 --> 00:00:25,526
THE MANDALORIAN: Cara Dune,
Marshal of the New Republic.
7
00:00:26,068 --> 00:00:28,946
I need you to locate someone
in the prison registry.
8
00:00:29,530 --> 00:00:32,282
Ex-Imperial sharpshooter,
last name Mayfeld.
9
00:00:32,366 --> 00:00:34,868
Serving 50 years
in the Karthon Chop Fields.
10
00:00:35,327 --> 00:00:37,788
Accessory to the death
of a New Republic officer.
11
00:00:37,871 --> 00:00:39,665
Get that blaster out of my face, Mando!
12
00:00:39,748 --> 00:00:41,750
THE MANDALORIAN: Realize
what you'll bring down on us?
13
00:00:41,833 --> 00:00:42,960
You think I care about that?
14
00:00:43,043 --> 00:00:45,462
-Get that blaster out of my face.
-THE MANDALORIAN: I can't do that.
15
00:00:49,508 --> 00:00:50,509
Crazy Twi.
16
00:00:52,010 --> 00:00:53,303
(ALARM BLARING)
17
00:00:56,974 --> 00:00:57,975
No!
18
00:01:43,770 --> 00:01:47,316
(MACHINERY WHIRRING)
19
00:02:01,997 --> 00:02:03,874
DROID: Inmate three-four-six-six-seven.
20
00:02:05,959 --> 00:02:07,794
Inmate three-four-six-six-seven.
21
00:02:07,878 --> 00:02:10,464
(GROANS) What? What?
22
00:02:11,465 --> 00:02:15,177
DROID: Inmate three-four-six-six-seven,
descend and receive new instructions.
23
00:02:22,434 --> 00:02:23,894
Can't you see I'm busy?
24
00:02:23,977 --> 00:02:26,230
Inmate three-four-six-six-seven,
25
00:02:26,313 --> 00:02:29,024
please salute Marshal Dune.
26
00:02:32,152 --> 00:02:35,239
I remand prisoner number
three-four-six-six-seven to my custody.
27
00:02:36,240 --> 00:02:38,784
Affirmative.
Inmate three-four-six-six-seven,
28
00:02:38,867 --> 00:02:41,245
please follow Marshal Dune to transport.
29
00:02:42,079 --> 00:02:45,415
-Somebody gonna tell me what's going on?
-Let's go! I've got a job for you.
30
00:02:48,043 --> 00:02:50,963
DROID: Inmate three-four-six-six-seven,
please follow Marshal Dune.
31
00:02:51,046 --> 00:02:52,422
Wait, where is she takin' me?
32
00:02:52,506 --> 00:02:53,882
Inmate three-four-six-six-seven,
33
00:02:53,966 --> 00:02:57,553
you have three seconds
to comply with your new directive.
34
00:02:57,636 --> 00:02:59,513
Okay! All right, all right.
35
00:03:00,639 --> 00:03:01,640
Hey!
36
00:03:02,808 --> 00:03:04,893
You gonna tell me where you're takin' me?
37
00:03:05,936 --> 00:03:06,937
Hello?
38
00:03:09,606 --> 00:03:11,775
I mean, it's a common courtesy,
39
00:03:11,859 --> 00:03:15,237
a common courtesy to tell somebody
where it is that you're takin' 'em.
40
00:03:15,320 --> 00:03:17,698
I don't think
that's so hard to ask, do you?
41
00:03:21,034 --> 00:03:22,035
Oh.
42
00:03:22,119 --> 00:03:24,746
You know, for a second,
I thought you were this other guy.
43
00:03:36,508 --> 00:03:37,759
THE MANDALORIAN: Mayfeld.
44
00:03:38,343 --> 00:03:40,304
Hey, Mando.
45
00:03:41,638 --> 00:03:42,764
Long time.
46
00:03:44,057 --> 00:03:45,475
What, you came here to kill me?
47
00:03:45,559 --> 00:03:48,812
All you need to know is I bent
a lot of rules to bring you along.
48
00:03:50,105 --> 00:03:51,106
Why am I so lucky?
49
00:03:51,690 --> 00:03:52,900
Because you're Imperial.
50
00:03:52,983 --> 00:03:55,027
Hey, that was a long time ago, all right?
51
00:03:55,110 --> 00:03:57,112
THE MANDALORIAN: You still know
your Imperial clearances
52
00:03:57,196 --> 00:03:59,114
and protocols, don't you?
53
00:04:12,336 --> 00:04:13,420
(SIGHS SOFTLY)
54
00:04:40,656 --> 00:04:43,116
We need coordinates
for Moff Gideon's cruiser.
55
00:04:44,117 --> 00:04:45,410
Moff Gideon?
56
00:04:45,494 --> 00:04:46,912
(SCOFFS) Yeah, forget it.
57
00:04:46,995 --> 00:04:49,456
Just take me back to the scrapyard.
I'm not doin' that.
58
00:04:49,540 --> 00:04:50,749
They have his kid.
59
00:04:52,292 --> 00:04:53,377
The little green guy?
60
00:04:53,460 --> 00:04:55,629
Yeah, "The little green guy."
61
00:04:56,547 --> 00:04:57,548
So...
62
00:04:59,967 --> 00:05:02,386
I help you guys get him back,
you guys let me go?
63
00:05:03,262 --> 00:05:04,930
That's not how this works.
64
00:05:05,013 --> 00:05:06,682
Well, then what's in it for me?
65
00:05:06,765 --> 00:05:08,183
You get a better view.
66
00:05:12,521 --> 00:05:15,107
All right, but here's the thing.
I can't get those coordinates
67
00:05:15,190 --> 00:05:17,943
unless I have access
to an internal Imperial terminal.
68
00:05:19,444 --> 00:05:20,904
I believe there's one on Morak.
69
00:05:20,988 --> 00:05:23,365
THE MANDALORIAN: Morak?
There's nothing on Morak.
70
00:05:23,448 --> 00:05:25,450
It's a secret Imperial mining hub, okay?
71
00:05:25,534 --> 00:05:28,829
If you can get me in there,
I can get you the coordinates.
72
00:05:32,958 --> 00:05:35,794
THE MANDALORIAN: Fett,
punch in the coordinates to Morak.
73
00:05:38,213 --> 00:05:39,339
BOBA FETT: Copy that.
74
00:05:44,428 --> 00:05:46,430
I did an initial scan of the planet.
75
00:05:47,514 --> 00:05:49,266
This is what you're talkin' about, right?
76
00:05:49,349 --> 00:05:51,476
Yeah, that's the refinery right there.
77
00:05:52,603 --> 00:05:54,605
Wonder what they're refining in there.
78
00:05:54,688 --> 00:05:59,359
Looks like rhydonium.
Highly volatile and explosive.
79
00:05:59,443 --> 00:06:02,487
Yeah, kinda like this one, huh.
(CHUCKLES)
80
00:06:05,782 --> 00:06:08,452
They have anti-aircraft cannons
protecting it.
81
00:06:08,535 --> 00:06:10,662
And a platoon of security forces.
82
00:06:11,121 --> 00:06:14,416
THE MANDALORIAN: So we go in quiet.
Let's go get a closer look.
83
00:06:31,850 --> 00:06:33,477
MAYFELD: I'm not gonna need long inside,
84
00:06:33,560 --> 00:06:36,897
so once I get the coordinates, you guys
gotta get me the hell out of there.
85
00:06:36,980 --> 00:06:39,441
BOBA FETT: You get to the roof.
I'll drop in and pull you out.
86
00:06:39,525 --> 00:06:42,569
All right. Mayfeld and I will swap out
for the drivers in the tunnel.
87
00:06:42,653 --> 00:06:45,322
As much as I'd like to take a road trip
with Rebel-dropper here,
88
00:06:45,405 --> 00:06:46,698
that's not gonna work.
89
00:06:46,782 --> 00:06:48,325
Oh, yeah? Why's that?
90
00:06:48,408 --> 00:06:51,662
Well, because these Remnant bases
are set up and run by ex-ISB.
91
00:06:52,246 --> 00:06:54,164
If you get scanned
and your genetic signature
92
00:06:54,248 --> 00:06:56,667
shows up on any New Republic register,
93
00:06:56,750 --> 00:06:59,169
you're gonna be detected,
and it's guns out.
94
00:06:59,253 --> 00:07:01,713
You sure do know
a lot about Imperial Remnants.
95
00:07:01,797 --> 00:07:04,049
If you wanna accuse me of something,
then just say it.
96
00:07:04,132 --> 00:07:06,260
THE MANDALORIAN: We don't have time.
Fennec will go.
97
00:07:06,343 --> 00:07:09,304
No, I'm wanted by the ISB.
I'll trip the alarm, too.
98
00:07:10,514 --> 00:07:11,515
THE MANDALORIAN: Fett?
99
00:07:11,598 --> 00:07:13,559
BOBA FETT: Let's just say
they might recognize my face.
100
00:07:13,642 --> 00:07:15,310
MAYFELD: Great, so it's me goin' in alone.
101
00:07:15,811 --> 00:07:16,812
CARA: No way.
102
00:07:16,895 --> 00:07:19,606
The minute he gets inside,
he'll tip 'em off. He'll be a hero.
103
00:07:19,690 --> 00:07:22,776
MAYFELD: Hey. This wasn't my idea.
I'm doin' you guys a favor.
104
00:07:22,860 --> 00:07:24,570
CARA: Deal's off.
I'm takin' him back.
105
00:07:26,321 --> 00:07:27,322
THE MANDALORIAN: I'll go.
106
00:07:27,406 --> 00:07:29,199
Hey, buddy,
I might be good at fast-talking,
107
00:07:29,283 --> 00:07:33,287
but I don't think I can explain away
a guy in a Mando suit to Imperial guards.
108
00:07:33,370 --> 00:07:35,205
So, unless
you're gonna take off that helmet,
109
00:07:35,289 --> 00:07:36,707
it's gonna be me goin' in alone.
110
00:07:37,374 --> 00:07:39,209
Or say goodbye
to your little green friend.
111
00:07:40,127 --> 00:07:41,879
THE MANDALORIAN: You're not going alone.
112
00:07:43,380 --> 00:07:44,590
I'm coming with you.
113
00:07:46,675 --> 00:07:48,385
But I won't be showing my face.
114
00:07:57,561 --> 00:08:00,981
PILOT 1: Refinery, this is Juggernaut Five
entering tunnel T-12.
115
00:08:01,064 --> 00:08:02,274
WOMAN: (OVER COMMS) Copy that.
116
00:08:02,357 --> 00:08:04,860
Juggernaut Four has reached
the north exit. You're all clear.
117
00:08:13,368 --> 00:08:14,661
(MAYFELD GRUNTS)
118
00:08:22,211 --> 00:08:23,212
PILOT 1: What the...
119
00:08:23,295 --> 00:08:24,796
(ALL GRUNTING)
120
00:08:29,259 --> 00:08:30,469
(BREATHING HEAVILY)
121
00:08:34,389 --> 00:08:36,058
Oh, my God, this guy reeked.
122
00:08:36,850 --> 00:08:38,477
His gloves are still wet.
123
00:08:40,521 --> 00:08:41,522
Ugh!
124
00:08:44,274 --> 00:08:46,151
(CHUCKLING) Look at this.
125
00:08:46,693 --> 00:08:48,820
Oh, the shame.
126
00:08:50,405 --> 00:08:52,783
Now, that right there
is worth the price of admission.
127
00:08:55,035 --> 00:08:57,454
Wish I could say it looked good on you,
but I'd be lying.
128
00:08:57,538 --> 00:08:59,623
Just make sure
you take out the rooftop gunners,
129
00:08:59,706 --> 00:09:01,333
or we're never getting out of here.
130
00:09:01,708 --> 00:09:02,834
We got you.
131
00:09:05,128 --> 00:09:07,631
THE MANDALORIAN:
Take care of this. Keep it safe.
132
00:09:07,714 --> 00:09:09,007
I will.
133
00:09:09,591 --> 00:09:11,760
Hey, guys. Still on the clock.
134
00:09:13,762 --> 00:09:15,639
What would they say on Mandalore?
135
00:09:17,140 --> 00:09:19,184
It's a shame
you're not comin' along with us.
136
00:09:19,268 --> 00:09:21,728
You got such a sunny disposition.
137
00:09:21,812 --> 00:09:24,106
Can't imagine how much fun you are
in one of these.
138
00:09:26,108 --> 00:09:27,150
What's goin' on here?
139
00:09:27,943 --> 00:09:30,529
Power coil, motivator...
140
00:09:30,612 --> 00:09:32,197
Oh, there we...
141
00:09:32,781 --> 00:09:35,158
-(ENGINE WHIRRING)
-Ah, there we go. There we go!
142
00:09:35,826 --> 00:09:37,327
And we are off.
143
00:09:49,256 --> 00:09:50,257
Hey, how's it feel?
144
00:09:51,717 --> 00:09:52,718
Huh?
145
00:09:54,595 --> 00:09:57,014
I mean, c'mon, man,
you still get to wear a helmet, right?
146
00:10:00,017 --> 00:10:02,144
All right, you know what?
I'm takin' this thing off.
147
00:10:02,853 --> 00:10:04,313
I can't see anything.
148
00:10:06,356 --> 00:10:08,317
I don't know
how you people wear those things.
149
00:10:09,151 --> 00:10:11,528
And by "you people,"
I do mean Mandalorians.
150
00:10:32,883 --> 00:10:34,843
Phase one, complete. We're in.
151
00:10:35,385 --> 00:10:37,471
BOBA FETT: (OVER COMMS)
Copy. Standing by.
152
00:10:47,397 --> 00:10:48,607
Feels better when it's off.
153
00:11:12,881 --> 00:11:15,342
MAN 1: (OVER COMMS) Juggernaut Four,
you're running hot.
154
00:11:15,425 --> 00:11:17,719
Be sure to watch
your cargo heat limits and speed.
155
00:11:17,803 --> 00:11:21,265
PILOT 3: Copy that, Three. We hit
a couple bumps. Thanks for the heads-up.
156
00:11:21,890 --> 00:11:24,309
THE MANDALORIAN:
Don't worry about the rhydonium.
157
00:11:24,810 --> 00:11:28,480
As long as you drive steady,
you'll get us to the refinery.
158
00:11:37,865 --> 00:11:39,616
(HORN BLARES)
159
00:11:44,872 --> 00:11:45,873
WOMAN 1: Go, go!
160
00:11:46,456 --> 00:11:49,126
MAN: Out of the road. Go!
WOMAN 2: Get to safety!
161
00:12:04,933 --> 00:12:07,394
Yeah. Empire, New Republic.
162
00:12:07,477 --> 00:12:09,188
It's all the same to these people.
163
00:12:09,855 --> 00:12:12,107
Invaders on their land is all we are.
164
00:12:14,234 --> 00:12:15,402
(INDISTINCT CHATTER)
165
00:12:17,279 --> 00:12:18,280
MAYFELD: I'm just sayin',
166
00:12:18,363 --> 00:12:22,034
somewhere someone in this galaxy
is ruling and others are being ruled.
167
00:12:22,117 --> 00:12:23,452
I mean, look at your race.
168
00:12:23,535 --> 00:12:26,663
Do you think all those people
that died in wars fought by Mandalorians
169
00:12:26,747 --> 00:12:27,873
actually had a choice?
170
00:12:28,373 --> 00:12:30,709
So how are they any different
than the Empire?
171
00:12:31,835 --> 00:12:32,836
(SCOFFS)
172
00:12:32,920 --> 00:12:35,088
If you were born on Mandalore,
you believe one thing,
173
00:12:35,172 --> 00:12:37,549
if you're born on Alderaan,
you believe somethin' else.
174
00:12:38,133 --> 00:12:39,134
But guess what?
175
00:12:39,718 --> 00:12:41,428
Neither one of 'em exist anymore.
176
00:12:45,557 --> 00:12:49,394
Hey, I'm just a realist.
I'm a survivor, just like you.
177
00:12:49,978 --> 00:12:51,980
THE MANDALORIAN:
Let's get one thing straight.
178
00:12:52,064 --> 00:12:53,774
You and I are nothing alike.
179
00:12:53,857 --> 00:12:57,986
I don't know. Seems to me like your rules
start to change when you get desperate.
180
00:12:58,070 --> 00:12:59,363
I mean, look at ya.
181
00:13:00,030 --> 00:13:01,990
You said
you couldn't take your helmet off,
182
00:13:02,074 --> 00:13:04,952
and now you got a stormtrooper one on,
so what's the rule?
183
00:13:05,786 --> 00:13:09,373
Is it that you can't take off your
Mando helmet, or you can't show your face?
184
00:13:09,456 --> 00:13:10,999
'Cause there is a difference.
185
00:13:14,920 --> 00:13:17,881
Look, I'm just sayin', we're all the same.
186
00:13:19,132 --> 00:13:22,553
Everybody's got their lines
they don't cross until things get messy.
187
00:13:23,095 --> 00:13:25,639
As far as I'm concerned,
if you can make it through your day
188
00:13:25,722 --> 00:13:28,183
and still sleep at night,
you're doin' better than most.
189
00:13:28,267 --> 00:13:30,310
PILOT 4: (OVER COMMS)
Control, this is Juggernaut Three.
190
00:13:30,394 --> 00:13:32,062
We're comin' up
on some route interference.
191
00:13:32,980 --> 00:13:35,440
Control, control!
We need a new... (SCREAMS)
192
00:13:35,524 --> 00:13:36,525
What was that?
193
00:13:36,608 --> 00:13:38,443
WOMAN: Please stand by for reroute.
194
00:13:39,486 --> 00:13:41,446
(DISTANT EXPLOSIONS)
195
00:13:43,490 --> 00:13:45,325
Juggernaut Four has been destroyed.
196
00:13:45,409 --> 00:13:46,410
"Destroyed"?
197
00:13:46,493 --> 00:13:48,662
THE MANDALORIAN:
The rhydonium is still stable.
198
00:13:48,745 --> 00:13:50,873
WOMAN: Juggernaut Five,
maintain speed and course.
199
00:13:50,956 --> 00:13:52,082
Proceed with caution.
200
00:13:52,165 --> 00:13:55,419
-Re-routing course, stand by.
-"Proceed with caution"? Is she serious?
201
00:13:55,878 --> 00:13:58,172
PILOT 5: Control,
this is Juggernaut Three. Requesting...
202
00:13:58,255 --> 00:14:00,048
Abort! Abort! (SCREAMING)
203
00:14:01,300 --> 00:14:02,342
(MAYFELD GRUNTING)
204
00:14:07,264 --> 00:14:09,725
(PIRATES SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
205
00:14:14,354 --> 00:14:16,190
What the hell was that?
206
00:14:18,775 --> 00:14:21,695
THE MANDALORIAN: Pirates. Keep driving.
I'll take care of it.
207
00:14:22,196 --> 00:14:24,406
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
208
00:14:27,659 --> 00:14:29,995
Are you seriously
shooting a blaster near rhydonium?
209
00:14:30,078 --> 00:14:32,414
-(THE MANDALORIAN SIGHS)
-(PIRATES SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
210
00:14:32,497 --> 00:14:34,374
THE MANDALORIAN:
They've thermal detonators.
211
00:14:34,458 --> 00:14:36,335
-MAYFELD: Terrific.
-Just keep it steady.
212
00:14:37,169 --> 00:14:39,129
MAYFELD: Get these guys off us!
Get 'em off us!
213
00:14:41,924 --> 00:14:45,177
Ah! (CHUCKLES AND GRUNTS)
214
00:14:46,512 --> 00:14:47,804
(PIRATES SCREAM)
215
00:14:48,847 --> 00:14:51,433
-(GRUNTING)
-(ALARM BLARING)
216
00:14:58,023 --> 00:15:00,526
-They're trying to blow the rhydonium.
-You think?
217
00:15:01,527 --> 00:15:03,737
You should've left me in prison!
218
00:15:04,446 --> 00:15:06,198
(PIRATES YELLING IN ALIEN LANGUAGE)
219
00:15:10,619 --> 00:15:11,995
(ALL YELLING)
220
00:15:20,754 --> 00:15:23,340
-(GRUNTS)
-(SHOUTS IN ALIEN LANGUAGE)
221
00:15:23,423 --> 00:15:24,591
(BLASTER CLICKING)
222
00:15:25,843 --> 00:15:27,678
(PIRATES YELLING)
223
00:15:27,761 --> 00:15:30,138
(ALL GRUNTING)
224
00:15:35,686 --> 00:15:37,688
(PIRATE SCREAMING)
225
00:15:37,771 --> 00:15:38,981
(THUDDING)
226
00:15:39,064 --> 00:15:42,276
-(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
-(THE MANDALORIAN GRUNTING)
227
00:15:52,619 --> 00:15:53,620
(PIRATE SCREAMS)
228
00:15:55,664 --> 00:15:57,374
(YELLING IN ALIEN LANGUAGE)
229
00:15:57,457 --> 00:15:59,960
THE MANDALORIAN:
Mayfeld! Pick it up. Drive faster!
230
00:16:02,963 --> 00:16:06,216
(PIRATES SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
231
00:16:13,974 --> 00:16:15,893
(ALARM BLARING)
232
00:16:15,976 --> 00:16:17,895
I don't think faster's a good idea!
233
00:16:20,022 --> 00:16:22,149
THE MANDALORIAN: What are you doing?
234
00:16:22,232 --> 00:16:23,692
(ALARM STOPS)
235
00:16:23,775 --> 00:16:26,111
(PIRATE SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
236
00:16:26,195 --> 00:16:29,323
(PIRATES YELLING AND GROWLING)
237
00:16:29,406 --> 00:16:32,242
(ALL GRUNTING)
238
00:16:41,293 --> 00:16:42,294
(PIRATE YELPING)
239
00:17:07,069 --> 00:17:08,445
(THERMAL DETONATOR BEEPING)
240
00:17:11,156 --> 00:17:12,407
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
241
00:17:15,077 --> 00:17:17,204
(ALL GRUNTING)
242
00:17:25,796 --> 00:17:27,881
(PIRATES YELLING AND SCREAMING)
243
00:17:28,966 --> 00:17:30,217
(ALL SCREAMING)
244
00:17:34,680 --> 00:17:35,889
(RATTLING)
245
00:17:35,973 --> 00:17:38,475
Uh, Mando, I gotta stop.
246
00:17:38,559 --> 00:17:40,143
I can't cross at this speed.
247
00:17:40,227 --> 00:17:43,730
(GROANING AND PANTING)
248
00:17:43,814 --> 00:17:45,691
(PIRATES YELLING IN ALIEN LANGUAGE)
249
00:17:45,774 --> 00:17:47,276
(THERMAL DETONATORS BEEPING)
250
00:17:50,445 --> 00:17:52,823
(PIRATES LAUGHING
AND SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
251
00:18:04,001 --> 00:18:06,628
(SIGHS AND GRUNTS)
252
00:18:07,588 --> 00:18:09,423
(PIRATES YELLING)
253
00:18:18,056 --> 00:18:21,101
-Whoo!
-(PIRATES SCREAMING)
254
00:18:30,068 --> 00:18:32,362
STORMTROOPER LEADER: Go! Go!
Stay on high alert!
255
00:18:32,446 --> 00:18:35,490
-Fire! On your right!
-(PIRATES SCREAMING)
256
00:18:54,718 --> 00:18:56,220
(THE MANDALORIAN GROANING)
257
00:19:05,437 --> 00:19:07,731
Never thought you'd be happy
to see stormtroopers.
258
00:19:23,205 --> 00:19:25,082
STORMTROOPER 1: Here they are.
They made it.
259
00:19:25,165 --> 00:19:27,334
-STORMTROOPER 2: Yes!
-(STORMTROOPERS CHEERING)
260
00:19:38,595 --> 00:19:41,181
-STORMTROOPER 3: Glory of the Empire!
-(CHEERING CONTINUES)
261
00:19:48,564 --> 00:19:50,065
STORMTROOPER 4: There we go!
262
00:19:50,148 --> 00:19:52,484
Okay. All we gotta do is find a terminal.
263
00:19:57,406 --> 00:19:58,407
MAN: Ya did it!
264
00:19:59,950 --> 00:20:01,869
SHORETROOPER:
Bringing glory to the Empire!
265
00:20:01,952 --> 00:20:03,787
MAYFELD:
It's probably in the officers' mess.
266
00:20:03,871 --> 00:20:05,080
(INDISTINCT CHATTER)
267
00:20:09,293 --> 00:20:11,503
STORMTROOPER 5:
I can't believe they pulled that off.
268
00:20:11,587 --> 00:20:13,422
(INDISTINCT CHATTER)
269
00:20:19,970 --> 00:20:20,971
There it is.
270
00:20:21,972 --> 00:20:23,432
-Okay.
-THE MANDALORIAN: Good luck.
271
00:20:26,101 --> 00:20:27,477
(INDISTINCT CHATTER)
272
00:20:36,403 --> 00:20:38,780
-I can't go in there.
-THE MANDALORIAN: Why not?
273
00:20:38,864 --> 00:20:41,158
-That's Valin Hess.
-Who?
274
00:20:41,533 --> 00:20:43,535
It's Valin Hess.
I used to serve under him.
275
00:20:43,619 --> 00:20:45,329
-Will he recognize you?
-MAYFELD: I don't know.
276
00:20:45,412 --> 00:20:48,665
I was just a field operative,
but I'm not takin' the chance. It's over.
277
00:20:48,749 --> 00:20:51,335
Let's just do this quick
and we can get out of here.
278
00:20:51,668 --> 00:20:54,087
I can't do it, okay?
We have to abort. I'm sorry.
279
00:20:54,171 --> 00:20:55,756
No. I can't.
280
00:20:56,590 --> 00:20:59,635
If we don't get those coordinates,
I'll lose the kid forever.
281
00:21:00,385 --> 00:21:02,804
-Give me the data stick.
-It's not gonna work.
282
00:21:08,852 --> 00:21:12,773
In order to access the network,
the terminal has to scan your face.
283
00:21:14,983 --> 00:21:16,068
Let's go.
284
00:21:16,568 --> 00:21:17,611
Give it to me.
285
00:21:53,188 --> 00:21:56,358
AUTOMATED VOICE:
Error, error. Facial scan incomplete.
286
00:21:56,441 --> 00:21:59,236
Ten seconds to system shutdown.
287
00:21:59,319 --> 00:22:03,907
Ten, nine, eight, seven, six,
288
00:22:03,991 --> 00:22:08,036
five, four, three, two...
289
00:22:09,913 --> 00:22:11,248
Facial scan complete.
290
00:22:15,252 --> 00:22:16,712
(SYSTEM WHIRRING)
291
00:22:30,058 --> 00:22:31,059
Trooper!
292
00:22:40,903 --> 00:22:42,905
-Hey, trooper.
-(SYSTEM BEEPS)
293
00:22:44,573 --> 00:22:47,201
Pay attention
when a superior addresses you.
294
00:22:48,493 --> 00:22:49,745
What's your designation?
295
00:22:51,872 --> 00:22:53,040
Transport crew.
296
00:22:54,791 --> 00:22:55,792
What?
297
00:22:56,501 --> 00:22:58,670
My designation is transport copilot.
298
00:22:59,254 --> 00:23:00,255
VALIN HESS: No, son.
299
00:23:02,132 --> 00:23:04,051
What's your TK number?
300
00:23:06,845 --> 00:23:09,348
-My TK number is...
-Uh-huh.
301
00:23:09,431 --> 00:23:12,351
This is my Commanding Officer
TK-593, sir.
302
00:23:13,852 --> 00:23:17,272
I'm Imperial Combat Assault Transport
Lieutenant TK-111, sir.
303
00:23:17,356 --> 00:23:19,691
I'm afraid you'll have to
speak up to him a little bit
304
00:23:19,775 --> 00:23:21,944
since his vessel lost pressure in Taanab.
305
00:23:26,740 --> 00:23:28,784
(LOUDLY) What's your name, Officer?
306
00:23:32,329 --> 00:23:34,831
We just call him Brown Eyes.
Isn't that right, Officer?
307
00:23:35,707 --> 00:23:39,127
Let's go fill out those TPS reports,
so we can go recharge the power coils.
308
00:23:39,211 --> 00:23:40,879
VALIN HESS: You're not dismissed.
309
00:23:50,305 --> 00:23:53,475
You the tank troopers
that delivered the shipment of rhydonium?
310
00:23:54,268 --> 00:23:56,061
-Yes, sir.
-Yes, sir.
311
00:24:08,866 --> 00:24:13,120
Well, you two managed to be the only
transport today to deliver their shipment.
312
00:24:17,624 --> 00:24:18,876
Come with me, hmm?
313
00:24:22,296 --> 00:24:26,800
Let's get a drink, Brown Eyes.
314
00:24:43,358 --> 00:24:45,194
CARA: We'll have to take out those cannons
315
00:24:45,277 --> 00:24:48,113
if Boba's gonna get close enough
to lift 'em outta there.
316
00:24:49,239 --> 00:24:50,741
FENNEC SHAND: Shouldn't be a problem.
317
00:24:50,824 --> 00:24:53,577
You concentrate on the troopers,
I'll take the cannons.
318
00:24:58,624 --> 00:25:00,459
I wonder what's takin' them so long.
319
00:25:01,460 --> 00:25:03,337
VALIN HESS:
So what shall we toast to, boys?
320
00:25:04,379 --> 00:25:10,427
I can blather on about
"To health" or "To success,"
321
00:25:13,931 --> 00:25:16,558
but I'd like to do
somethin' a little less rote.
322
00:25:18,227 --> 00:25:19,520
Where you from, Brown Eyes?
323
00:25:24,024 --> 00:25:26,401
How 'bout a toast to Operation Cinder?
324
00:25:28,487 --> 00:25:30,948
Now there's a man who knows his history.
325
00:25:31,615 --> 00:25:33,825
No, I don't just know it. I lived it.
326
00:25:35,702 --> 00:25:36,787
I was in Burnin Konn.
327
00:25:37,955 --> 00:25:39,498
-Burnin Konn?
-MAYFELD: Mmm.
328
00:25:40,707 --> 00:25:41,708
That was a hard day.
329
00:25:42,834 --> 00:25:45,462
I had to make many unpleasant decisions.
330
00:25:46,421 --> 00:25:47,548
Yes, you did.
331
00:25:50,467 --> 00:25:53,262
Entire city gone in moments,
along with everybody in it.
332
00:25:54,721 --> 00:25:56,557
We lost our whole division that day.
333
00:25:57,724 --> 00:25:59,434
Man, that was like 5-10,000 people.
334
00:26:00,644 --> 00:26:01,645
Yep.
335
00:26:02,354 --> 00:26:04,314
All heroes of the Empire.
336
00:26:04,398 --> 00:26:05,524
Yeah.
337
00:26:05,983 --> 00:26:07,192
And all dead.
338
00:26:08,485 --> 00:26:11,530
VALIN HESS: Well, it's a small sacrifice
for the greater good, son.
339
00:26:13,615 --> 00:26:15,617
Depends on who you ask, don't you think?
340
00:26:16,535 --> 00:26:18,370
What you gettin' at, trooper?
341
00:26:18,579 --> 00:26:21,415
All those people, the ones who died,
342
00:26:22,833 --> 00:26:24,167
was it good for them?
343
00:26:25,002 --> 00:26:26,879
Hmm? Their families?
344
00:26:28,213 --> 00:26:29,464
The guys I served with?
345
00:26:32,259 --> 00:26:35,679
Civilians, those poor mud scuffers,
died defendin' their homes,
346
00:26:37,264 --> 00:26:38,390
fighting for freedom.
347
00:26:39,391 --> 00:26:40,517
Was it good for 'em?
348
00:26:43,395 --> 00:26:45,731
But we've outlasted them, son.
349
00:26:46,398 --> 00:26:48,483
They're eatin' themselves alive.
350
00:26:49,151 --> 00:26:53,655
The New Republic is in complete disarray,
and we grow stronger.
351
00:26:54,865 --> 00:26:56,992
You see,
with the rhydonium you've delivered,
352
00:26:57,075 --> 00:27:02,331
we can create havoc that's gonna make
Burnin Konn just pale by comparison.
353
00:27:03,457 --> 00:27:05,751
And then they're gonna
turn to us once again.
354
00:27:09,963 --> 00:27:14,760
You see, boys,
everybody thinks they want freedom,
355
00:27:16,553 --> 00:27:19,890
but what they really want is order.
356
00:27:23,101 --> 00:27:24,645
And when they realize that,
357
00:27:26,480 --> 00:27:29,358
they're gonna welcome us back
with open arms.
358
00:27:33,862 --> 00:27:34,863
Ah.
359
00:27:38,075 --> 00:27:39,243
To the Empire.
360
00:27:40,369 --> 00:27:41,578
(CHUCKLES SOFTLY)
361
00:27:59,096 --> 00:28:00,222
You did what you had to do.
362
00:28:01,765 --> 00:28:02,891
I never saw your face.
363
00:28:09,273 --> 00:28:12,025
ANNOUNCER: (OVER SPEAKER)
Security to main commons.
364
00:28:12,776 --> 00:28:14,278
(STORMTROOPERS SCREAMING)
365
00:28:15,487 --> 00:28:16,488
MAYFELD: This way!
366
00:28:16,572 --> 00:28:18,574
SHORETROOPER:
We need support at the mess hall.
367
00:28:20,617 --> 00:28:22,703
-(OFFICER GRUNTS)
-THE MANDALORIAN: Ready? Go!
368
00:28:22,786 --> 00:28:25,247
-(MAYFELD GRUNTS)
-SHORETROOPER 2: Hold it right there!
369
00:28:34,173 --> 00:28:37,092
-(SHORETROOPER GRUNTS)
-South wall, halfway up.
370
00:28:38,010 --> 00:28:39,011
Got 'em.
371
00:28:39,094 --> 00:28:41,972
(GRUNTS AND SCREAMS)
372
00:28:42,890 --> 00:28:46,685
(STORMTROOPERS GRUNTING)
373
00:28:47,811 --> 00:28:49,146
We're on. Start your run.
374
00:28:50,189 --> 00:28:51,273
BOBA FETT: On my way.
375
00:28:58,697 --> 00:29:00,282
(MAYFELD GRUNTING)
376
00:29:01,992 --> 00:29:03,160
(GRUNTS)
377
00:29:07,873 --> 00:29:10,167
(GUNNERS GRUNTING)
378
00:29:10,250 --> 00:29:11,627
Three shooters, top deck.
379
00:29:12,169 --> 00:29:13,170
Got 'em.
380
00:29:14,588 --> 00:29:17,090
(SCREAMING)
381
00:29:17,758 --> 00:29:19,009
(BOTH GRUNTING)
382
00:29:19,092 --> 00:29:22,387
THE MANDALORIAN: Let's move.
MAYFELD: The hell you think I'm doin'?
383
00:29:22,930 --> 00:29:24,765
-(MAYFELD GRUNTING)
-(STORMTROOPER SCREAMS)
384
00:29:31,063 --> 00:29:32,272
MAYFELD: Go! Go! Go! Go!
385
00:29:32,940 --> 00:29:34,775
(STORMTROOPERS GRUNTING)
386
00:29:39,821 --> 00:29:41,031
(STORMTROOPERS SCREAMING)
387
00:29:43,575 --> 00:29:45,035
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
388
00:29:45,118 --> 00:29:47,371
(MAYFELD SCREAMS AND GRUNTS)
389
00:29:55,254 --> 00:29:56,630
Hand me that cycler rifle.
390
00:30:05,639 --> 00:30:06,807
(GUN FIRES)
391
00:30:16,191 --> 00:30:17,192
Nice shot.
392
00:30:19,111 --> 00:30:20,112
Huh.
393
00:30:23,073 --> 00:30:24,575
We all need to sleep at night.
394
00:30:33,000 --> 00:30:34,376
(RADAR BEEPING)
395
00:30:36,295 --> 00:30:37,337
BOBA FETT: We got company.
396
00:30:38,463 --> 00:30:39,506
Hang on.
397
00:30:41,592 --> 00:30:42,676
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
398
00:31:15,709 --> 00:31:17,961
Well, looks like
it's back to the scrap heap.
399
00:31:23,091 --> 00:31:24,593
THE MANDALORIAN: Thank you for helping.
400
00:31:25,219 --> 00:31:26,220
MAYFELD: Yeah.
401
00:31:26,303 --> 00:31:29,181
Uh, good luck gettin' your kid back.
402
00:31:32,142 --> 00:31:33,143
All right, Officer,
403
00:31:34,645 --> 00:31:35,687
take me back.
404
00:31:36,563 --> 00:31:38,524
That was some nice shootin' back there.
405
00:31:38,607 --> 00:31:39,816
Oh, you saw that?
406
00:31:39,900 --> 00:31:42,236
Yeah, that,
uh, that wasn't part of the plan.
407
00:31:43,487 --> 00:31:45,656
I was just gettin' some stuff
off my chest.
408
00:31:48,992 --> 00:31:52,454
You know, it's too bad Mayfeld
didn't make it out alive back there.
409
00:31:52,538 --> 00:31:54,331
THE MANDALORIAN: Yeah, too bad.
410
00:31:55,624 --> 00:31:57,000
What are you talkin' about?
411
00:31:58,001 --> 00:32:00,587
Looked to me like prisoner number
three-four-six-six-seven
412
00:32:00,671 --> 00:32:03,090
died in the refinery explosion on Morak.
413
00:32:05,801 --> 00:32:08,303
Does that mean I can go? Huh?
414
00:32:11,181 --> 00:32:12,182
'Cause I will.
415
00:32:19,565 --> 00:32:20,566
All right.
416
00:32:21,483 --> 00:32:22,734
Okay. (CHUCKLES)
417
00:32:29,408 --> 00:32:31,493
You get the coordinates on Moff Gideon?
418
00:32:31,577 --> 00:32:32,578
We did.
419
00:32:33,328 --> 00:32:34,413
What's our next move?
420
00:33:01,607 --> 00:33:02,608
Sir...
421
00:33:03,734 --> 00:33:04,902
You should see this.
422
00:33:07,654 --> 00:33:09,281
THE MANDALORIAN: Moff Gideon.
423
00:33:10,324 --> 00:33:12,993
You have something I want.
424
00:33:13,660 --> 00:33:17,289
You may think you have some idea
what you are in possession of,
425
00:33:18,207 --> 00:33:19,791
but you do not.
426
00:33:21,251 --> 00:33:24,963
Soon, he will be back with me.
427
00:33:26,757 --> 00:33:28,675
He means more to me
428
00:33:29,676 --> 00:33:31,720
than you will ever know.
30327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.