All language subtitles for The Issue With Elvis (2022)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,294 --> 00:00:29,896 Even lost souls have a place. 4 00:05:02,835 --> 00:05:04,338 Phellinus linteus. 5 00:05:06,839 --> 00:05:07,641 That's the species. 6 00:05:07,675 --> 00:05:09,343 Grows on mulberry trees. 7 00:05:09,376 --> 00:05:11,679 Tastes like cow manure, cures cancer. 8 00:05:11,712 --> 00:05:13,514 Well, that's not entirely true. 9 00:05:13,547 --> 00:05:15,716 Some evidence suggests that 10 00:05:15,749 --> 00:05:17,584 polysaccharides isolated from the mushrooms 11 00:05:17,618 --> 00:05:20,387 inhibit the tumor growth by stimulating proliferation 12 00:05:20,421 --> 00:05:22,922 of the t lymphocytes and immune function. 13 00:05:22,955 --> 00:05:24,401 If you tell me what you want with these things 14 00:05:24,425 --> 00:05:27,127 I could probably give you some more information. 15 00:05:27,161 --> 00:05:29,163 Hey, you up for a trade? 16 00:05:32,633 --> 00:05:33,734 I got some... 17 00:05:36,969 --> 00:05:38,172 Trail mix. 18 00:05:38,205 --> 00:05:40,341 I've been looking for those mushrooms all day, 19 00:05:40,374 --> 00:05:42,710 but now I know why I haven't been able to find them. 20 00:05:42,743 --> 00:05:43,743 Here. 21 00:08:25,072 --> 00:08:26,440 Eileen. 22 00:08:27,541 --> 00:08:29,810 I brought you a new friend, 23 00:08:29,843 --> 00:08:31,378 Rocco. 24 00:08:31,411 --> 00:08:32,980 Rocco, meet Eileen. 25 00:08:35,382 --> 00:08:38,418 Hello Eileen, you're looking good. 26 00:08:40,187 --> 00:08:41,855 All right, I'll leave you two. 27 00:08:41,889 --> 00:08:44,424 Get to know each other a little bit. 28 00:09:47,387 --> 00:09:48,387 Huh. 29 00:19:03,544 --> 00:19:05,146 Hmm. 30 00:19:05,179 --> 00:19:07,148 You're mad at me Eileen. 31 00:19:07,181 --> 00:19:08,282 I get it. 32 00:19:08,315 --> 00:19:09,916 I haven't been giving you much love. 33 00:19:09,949 --> 00:19:11,218 No love at all. 34 00:19:12,952 --> 00:19:14,231 I've been spending a little too much time 35 00:19:14,255 --> 00:19:16,190 in my own little world, 36 00:19:16,223 --> 00:19:18,359 while you've been drying up. 37 00:19:18,392 --> 00:19:22,563 Withering away in some dark corner of the universe. 38 00:19:22,596 --> 00:19:24,331 Cold, alone and mute. 39 00:19:25,932 --> 00:19:26,932 I'm sorry. 40 00:19:29,203 --> 00:19:32,473 I'm gonna make it up to you, I promise. 41 00:20:30,964 --> 00:20:31,764 Hello. 42 00:20:31,798 --> 00:20:33,534 Dr. Mercer. 43 00:20:33,567 --> 00:20:34,934 - Yes. - It's Alicia Freedman. 44 00:20:34,968 --> 00:20:36,103 How are you doing? 45 00:20:36,136 --> 00:20:37,471 Dr. Freedman. 46 00:20:37,504 --> 00:20:39,707 It's nice to hear from you, it's been too long. 47 00:20:39,739 --> 00:20:41,275 How's your post-doc going? 48 00:20:41,308 --> 00:20:43,577 Not bad, all things considered. 49 00:20:43,611 --> 00:20:45,379 Cornell is not a rough place to do a post-doc 50 00:20:45,412 --> 00:20:46,913 from what I hear. 51 00:20:46,946 --> 00:20:48,582 My latest study got accepted into nature. 52 00:20:48,616 --> 00:20:49,916 So that's something at least. 53 00:20:49,949 --> 00:20:50,883 Something? 54 00:20:50,917 --> 00:20:52,052 That's absolutely fantastic. 55 00:20:52,086 --> 00:20:53,254 What was the study? 56 00:20:53,287 --> 00:20:54,821 I looked at the impact 57 00:20:54,854 --> 00:20:56,732 of arbuscular mycorrhizal fungi on nitrogen cycling 58 00:20:56,756 --> 00:20:59,260 in various ecosystems. 59 00:20:59,293 --> 00:21:02,795 Wow, you're gonna be the lab's golden child. 60 00:21:02,829 --> 00:21:05,466 I'm sure Richard will get his ro1 renewed a few times over 61 00:21:05,499 --> 00:21:06,667 with a nature publication. 62 00:21:06,700 --> 00:21:08,102 Thank you. 63 00:21:08,135 --> 00:21:10,204 Well, send me your paper, I'd love to read it. 64 00:21:10,237 --> 00:21:11,639 Hot off the press, will do. 65 00:21:11,672 --> 00:21:12,792 Following in your footsteps. 66 00:21:13,040 --> 00:21:14,618 Ha! I wish. You're leaving me in the dust. 67 00:21:14,642 --> 00:21:15,609 No way. 68 00:21:15,643 --> 00:21:16,943 You're a brilliant scientist. 69 00:21:16,976 --> 00:21:18,178 What can I do for you, Alicia? 70 00:21:18,212 --> 00:21:19,979 I know you prefer to avoid academia 71 00:21:20,014 --> 00:21:22,349 and all of its pretentious trappings these days, 72 00:21:22,383 --> 00:21:25,152 can you write me a letter of recommendation for the k award? 73 00:21:25,185 --> 00:21:26,654 Well, normally i'd, 74 00:21:26,687 --> 00:21:28,888 I'd avoid any remnants of that whole grotesque world, 75 00:21:28,921 --> 00:21:31,358 but you were a fantastic student 76 00:21:31,392 --> 00:21:34,428 and you definitely deserve a k award more than anyone. 77 00:21:34,461 --> 00:21:36,130 So for you, 78 00:21:36,163 --> 00:21:37,897 this once, yes. 79 00:21:37,930 --> 00:21:39,133 I would be so grateful. 80 00:21:39,166 --> 00:21:41,302 - Yes I'll do it. - Thank you so much. 81 00:21:41,335 --> 00:21:42,569 When's the deadline? 82 00:21:42,603 --> 00:21:45,673 In two weeks, I'll send you the form. 83 00:21:45,706 --> 00:21:46,873 Perfect. 84 00:21:46,906 --> 00:21:48,075 Send it over. 85 00:21:48,108 --> 00:21:50,577 Listen, have a great day and congratulations. 86 00:21:50,611 --> 00:21:51,820 - Have a great day- - it's all right. 87 00:21:51,844 --> 00:21:53,414 Thanks again. 88 00:22:09,296 --> 00:22:10,863 Hey, who's there? 89 00:22:13,100 --> 00:22:14,100 Hey. 90 00:22:14,768 --> 00:22:16,070 What are you doing here, kid? 91 00:22:16,103 --> 00:22:17,970 I don't mean any harm. 92 00:22:18,005 --> 00:22:20,674 I'm not arguing with you, what are you doing here? 93 00:22:20,708 --> 00:22:24,977 I brought you back your bowl, your fork too. 94 00:22:25,012 --> 00:22:26,946 Well, couldn't this wait 'till daylight? 95 00:22:26,979 --> 00:22:27,979 Probably. 96 00:22:33,920 --> 00:22:37,691 I, I was wondering if you had any more of that food. 97 00:22:37,725 --> 00:22:39,727 Don't you have a home? 98 00:22:49,103 --> 00:22:50,937 All right, come on in. 99 00:23:12,726 --> 00:23:14,628 What's your name? 100 00:23:14,661 --> 00:23:15,995 Elvis. 101 00:23:17,997 --> 00:23:20,601 After Elvis Presley? 102 00:23:20,634 --> 00:23:21,435 No, 103 00:23:21,468 --> 00:23:23,203 after Elvis costello. 104 00:23:26,206 --> 00:23:29,376 Your mama name you after Elvis costello? 105 00:23:29,410 --> 00:23:30,943 Mm-mm. 106 00:23:30,977 --> 00:23:33,647 Nope, she died the day I was born. 107 00:23:33,680 --> 00:23:35,816 I'm sorry to hear that. 108 00:23:35,849 --> 00:23:38,118 I never knew her. 109 00:23:40,053 --> 00:23:42,556 Well, why did you get named after Elvis costello? 110 00:23:43,857 --> 00:23:46,360 My daddy, the night mama died, 111 00:23:46,393 --> 00:23:48,162 he held me in his arms in the hospital 112 00:23:48,195 --> 00:23:50,531 and he played an Elvis costello song over and over 113 00:23:50,564 --> 00:23:54,067 while his tears fell down my baby face. 114 00:23:54,101 --> 00:23:56,103 What was the song? 115 00:23:56,136 --> 00:23:57,805 It was called "I want you" 116 00:23:57,838 --> 00:24:00,940 from the album "blood and chocolate". 117 00:24:02,576 --> 00:24:05,612 That's a really sad story. 118 00:24:05,646 --> 00:24:07,947 My daddy says the snow was falling outside the window, 119 00:24:07,980 --> 00:24:09,192 and when the clock struck midnight 120 00:24:09,216 --> 00:24:11,752 he knew that my name was Elvis. 121 00:24:13,220 --> 00:24:14,555 Is your daddy still alive? 122 00:24:14,588 --> 00:24:17,124 Yes, but why do you wanna know? 123 00:24:17,157 --> 00:24:21,228 Well, he must be wondering where you are. 124 00:24:21,261 --> 00:24:23,130 I'm not going home 125 00:24:23,163 --> 00:24:24,531 if that's what you're getting at, 126 00:24:24,565 --> 00:24:27,634 for a whole series of reasons. 127 00:24:27,668 --> 00:24:29,969 You can't live in the woods, you know. 128 00:24:30,003 --> 00:24:31,003 Says who? 129 00:24:33,874 --> 00:24:37,644 Well, I got a spare bedroom, you can stay there tonight. 130 00:24:37,678 --> 00:24:39,580 But we gotta get you to a real home tomorrow. 131 00:24:39,613 --> 00:24:42,282 What does real home even mean? 132 00:24:44,618 --> 00:24:48,689 I haven't been around children or family for a long time. 133 00:24:48,722 --> 00:24:53,093 It's been about 40 or 50 years since I was even part of one. 134 00:24:53,126 --> 00:24:57,464 So you're not really the best one to ask, are you? 135 00:25:09,443 --> 00:25:11,187 You got a lot of weird stuff in your kitchen, 136 00:25:11,211 --> 00:25:14,748 I mean, compared to other people's kitchens, no offense. 137 00:25:14,781 --> 00:25:19,119 I have no idea what other people have in their kitchen. 138 00:25:19,152 --> 00:25:20,430 So what do you do with all these mushrooms 139 00:25:20,454 --> 00:25:21,955 I saw you hunting? 140 00:25:23,123 --> 00:25:24,858 I use them for my old man aches. 141 00:25:24,892 --> 00:25:26,493 Are you like a wizard or something? 142 00:25:26,527 --> 00:25:27,794 Exactly. 143 00:25:27,828 --> 00:25:29,663 Or more specifically a retired botanist 144 00:25:29,696 --> 00:25:32,566 with rheumatoid arthritis. 145 00:25:32,599 --> 00:25:34,601 Sounds spooky. 146 00:25:34,635 --> 00:25:36,803 I studied fungi in my lab for many years, 147 00:25:36,837 --> 00:25:40,841 extracting various components to treat diseases. 148 00:25:40,874 --> 00:25:43,644 What kinds of diseases? 149 00:25:43,677 --> 00:25:47,648 Viruses, cancer, diabetes, for starters. 150 00:25:47,681 --> 00:25:49,182 So you put the mushrooms in a cauldron 151 00:25:50,317 --> 00:25:53,287 and then you don't get cancer? 152 00:25:53,320 --> 00:25:55,989 I study medicinal chemistry methods, 153 00:25:56,024 --> 00:25:57,658 extracting certain molecules 154 00:25:57,691 --> 00:26:01,194 that reduce the inflammation in my joints. 155 00:26:02,095 --> 00:26:03,830 Does it work? 156 00:26:03,864 --> 00:26:07,834 It helps, but my methods are rudimentary. 157 00:26:07,868 --> 00:26:09,369 I mean, I think I was a lot better off 158 00:26:09,403 --> 00:26:13,140 when I had all that fancy machinery back at my lab. 159 00:26:13,173 --> 00:26:17,011 I think it's reducing the swell, but over time. 160 00:26:19,479 --> 00:26:22,716 Hmm, why don't you just go to the doctor? 161 00:26:22,749 --> 00:26:24,184 I do when I have to, 162 00:26:24,217 --> 00:26:26,486 but I hate modern medicine. 163 00:26:28,889 --> 00:26:30,490 Every time they give me advice, 164 00:26:30,524 --> 00:26:31,868 my rheumatoid arthritis gets better, 165 00:26:31,892 --> 00:26:34,928 but then I get 20 other problems. 166 00:26:34,962 --> 00:26:36,797 You sound like my dad. 167 00:26:36,830 --> 00:26:38,066 What's wrong with your dad? 168 00:26:38,098 --> 00:26:41,802 He becomes one with the alien sometimes. 169 00:26:41,835 --> 00:26:43,570 One with the alien? 170 00:26:44,538 --> 00:26:45,939 Well, 171 00:26:45,973 --> 00:26:48,642 it's like an alien takes over his earthly body 172 00:26:48,675 --> 00:26:53,513 to alert the world of impending doom, something like that. 173 00:26:55,382 --> 00:26:58,485 Sounds like he's got schizophrenia. 174 00:26:59,653 --> 00:27:00,730 That's what the doctors call it. 175 00:27:00,754 --> 00:27:02,422 They say the alien isn't real, 176 00:27:02,456 --> 00:27:05,125 and that my daddy needs a lot of medicine. 177 00:27:05,158 --> 00:27:06,560 Hmm. 178 00:27:06,593 --> 00:27:11,331 Well, maybe they're just trying to protect him and you. 179 00:27:12,066 --> 00:27:13,266 Or maybe they're worried 180 00:27:13,300 --> 00:27:14,477 that the alien is gonna make him do something- 181 00:27:14,501 --> 00:27:15,501 - crazy? 182 00:27:25,379 --> 00:27:27,147 Can I come mushroom hunting with you? 183 00:27:27,180 --> 00:27:28,082 Today? 184 00:27:28,116 --> 00:27:30,651 Well, aren't you going? 185 00:27:30,684 --> 00:27:32,352 Yeah, I'm going. 186 00:27:32,386 --> 00:27:33,186 You wanna come? 187 00:27:33,220 --> 00:27:34,788 You can come along. 188 00:27:59,212 --> 00:28:01,181 Here, 189 00:28:01,214 --> 00:28:02,849 come around here. 190 00:28:02,883 --> 00:28:04,384 Yeah, I can see it. 191 00:28:04,418 --> 00:28:06,253 - Right there. - Mm-hm. 192 00:28:08,089 --> 00:28:09,956 Hey, see this. 193 00:28:09,990 --> 00:28:12,426 Looks like charcoal, right? 194 00:28:12,459 --> 00:28:16,596 It's called inonotus obliquus, otherwise known as chaga. 195 00:28:16,630 --> 00:28:18,598 It looks ugly, but it's been used for hundreds, 196 00:28:18,632 --> 00:28:21,735 maybe even thousands of years by different cultures. 197 00:28:21,768 --> 00:28:23,336 They say it has medicinal qualities, 198 00:28:23,370 --> 00:28:26,807 that it can heal a sick birch tree where it lives. 199 00:28:26,840 --> 00:28:29,509 Take a look at the inside of it. 200 00:28:30,343 --> 00:28:31,378 It's almost orange. 201 00:28:31,411 --> 00:28:32,379 Yeah. 202 00:28:32,412 --> 00:28:33,556 I mean, you could use it as a dye, 203 00:28:33,580 --> 00:28:35,716 but I think that's wasteful. 204 00:28:36,917 --> 00:28:38,394 You know, when you harvest these things, 205 00:28:38,418 --> 00:28:39,929 you have to make sure that you only take half of it 206 00:28:39,953 --> 00:28:41,254 off the tree, 207 00:28:41,288 --> 00:28:42,756 otherwise you can hurt the tree, 208 00:28:42,789 --> 00:28:45,193 and you can come back for more in a couple of years. 209 00:28:45,225 --> 00:28:48,795 The earth has all these amazing organisms, 210 00:28:48,829 --> 00:28:51,465 if we take care of them, they'll take care of us. 211 00:28:51,498 --> 00:28:53,067 How does this one take care of us? 212 00:28:53,101 --> 00:28:54,101 Well, 213 00:28:55,136 --> 00:28:58,172 might fight certain kinds of cancer. 214 00:28:58,206 --> 00:29:01,675 There's plenty of evidence that what chaga actually does 215 00:29:01,708 --> 00:29:04,611 is up-regulate the expression of pro-apoptotic proteins 216 00:29:04,644 --> 00:29:05,812 in cancer cells. 217 00:29:05,846 --> 00:29:08,315 Basically it stops the growth of tumors. 218 00:29:08,348 --> 00:29:09,816 Russians have known this for years 219 00:29:09,850 --> 00:29:12,120 and other therapeutic reasons as well. 220 00:29:12,153 --> 00:29:16,990 I care about it because of it's anti-inflammatory medicine. 221 00:29:17,891 --> 00:29:19,392 My joints, they swell up 222 00:29:19,426 --> 00:29:21,261 and after a while they can get damaged 223 00:29:21,294 --> 00:29:25,699 so my immune system is a piece of crap, pardon my Latin. 224 00:29:25,732 --> 00:29:26,972 So do you eat it like an apple? 225 00:29:27,000 --> 00:29:28,902 I don't, others might. 226 00:29:28,935 --> 00:29:31,471 I use a double extraction tincture method. 227 00:29:31,505 --> 00:29:34,841 What I do is I grind up the chaga into a powder, 228 00:29:34,875 --> 00:29:36,244 I add some alcohol, 229 00:29:36,276 --> 00:29:37,911 and I shake it up a couple of times a day 230 00:29:37,944 --> 00:29:39,080 for a couple of months, 231 00:29:39,113 --> 00:29:41,681 and then I do a bunch of other steps, 232 00:29:41,715 --> 00:29:44,885 but I'm not gonna bore you with those. 233 00:29:46,087 --> 00:29:47,788 Plants are pretty cool, huh? 234 00:29:47,821 --> 00:29:52,359 Ah, fungi actually aren't plants, they're... 235 00:29:52,392 --> 00:29:54,895 They were classified that way because they didn't move. 236 00:29:54,928 --> 00:29:56,696 And back in the late '60s, early 70s, 237 00:29:56,730 --> 00:29:58,298 a guy named Robert whittaker, 238 00:29:58,331 --> 00:30:01,035 he proposed they get their own kingdom. 239 00:30:01,068 --> 00:30:03,303 They're actually more like us 240 00:30:03,336 --> 00:30:05,672 than they are plants by the way. 241 00:30:05,705 --> 00:30:07,275 They don't look much like us. 242 00:30:07,307 --> 00:30:10,211 Yeah, nothing much looks like me. 243 00:30:10,244 --> 00:30:11,745 You know, when I was your age, 244 00:30:11,778 --> 00:30:13,214 I used to gather up mushrooms 245 00:30:13,247 --> 00:30:16,017 and bring them to the back porch for my mother. 246 00:30:16,050 --> 00:30:18,152 I used to think they were the most bizarre, 247 00:30:18,186 --> 00:30:20,587 beautiful structures I'd ever seen. 248 00:30:20,620 --> 00:30:22,232 She would cook 'em up and serve 'em to my dad 249 00:30:22,256 --> 00:30:23,390 after he came home 250 00:30:23,423 --> 00:30:25,092 from working long hours in the coal mines. 251 00:30:25,126 --> 00:30:29,230 One of his favorites was laetiporus sulphureus, 252 00:30:29,263 --> 00:30:32,465 better known as chicken of the woods. 253 00:30:32,499 --> 00:30:34,202 If you eat it, so it tastes like chicken? 254 00:30:34,235 --> 00:30:35,969 Yeah, kind of. 255 00:30:36,003 --> 00:30:37,214 But there's also hen of the woods, 256 00:30:37,238 --> 00:30:38,705 that tastes a lot better. 257 00:30:38,738 --> 00:30:41,275 Mushrooms are bad-ass little organisms, if you ask me. 258 00:30:41,309 --> 00:30:43,144 I knew you had some cool backstory to you. 259 00:30:43,177 --> 00:30:45,321 When you left me that lunch on the rock a few days ago, 260 00:30:45,345 --> 00:30:46,680 I knew that you were solid. 261 00:30:46,713 --> 00:30:48,249 I don't know how solid I am, 262 00:30:48,282 --> 00:30:52,053 but I try to follow my internal compass. 263 00:30:52,086 --> 00:30:53,321 What's that? 264 00:30:53,353 --> 00:30:56,290 You know, just try to do the right thing. 265 00:30:56,324 --> 00:30:59,026 Thought you might need some help. 266 00:31:05,498 --> 00:31:07,667 What do you normally eat at your house? 267 00:31:07,701 --> 00:31:09,170 It depends. 268 00:31:09,203 --> 00:31:10,314 If my dad's home he'll make me 269 00:31:10,338 --> 00:31:11,818 one of those dinners from the freezer. 270 00:31:12,939 --> 00:31:13,640 TV dinner? 271 00:31:13,673 --> 00:31:14,673 Hm. 272 00:31:15,942 --> 00:31:19,880 Like Salisbury steak with potatoes on the side. 273 00:31:19,913 --> 00:31:21,948 What does your dad do for a living? 274 00:31:21,982 --> 00:31:23,583 He works in a factory stacking lumber, 275 00:31:23,617 --> 00:31:26,419 but that's not his passion. 276 00:31:26,453 --> 00:31:28,655 What's his passion? 277 00:31:28,688 --> 00:31:30,790 Music, he plays the guitar and he's good at it too, 278 00:31:30,824 --> 00:31:32,792 but every time he doesn't take his medicine, 279 00:31:32,826 --> 00:31:35,929 he, he can't go to work or play the guitar. 280 00:31:35,962 --> 00:31:37,797 I always end up in some foster home 281 00:31:37,831 --> 00:31:40,901 and the last one I was in was real bad. 282 00:31:40,934 --> 00:31:42,736 Do you have any aunts or uncles? 283 00:31:42,769 --> 00:31:44,604 Yeah, but they're in jail. 284 00:31:44,638 --> 00:31:46,340 What for? 285 00:31:46,374 --> 00:31:48,975 I don't know, drugs, maybe. 286 00:31:49,010 --> 00:31:50,710 That's really sad. 287 00:31:50,744 --> 00:31:52,646 Sounds like you had a rough go of it. 288 00:31:52,679 --> 00:31:55,916 Well, I'm having a picnic with a retired botanists, 289 00:31:55,949 --> 00:31:57,218 and I'm learning new things. 290 00:31:57,251 --> 00:32:00,288 So I can't complain at this very second. 291 00:32:00,321 --> 00:32:01,664 Don't you think your school will be missing you 292 00:32:01,688 --> 00:32:03,590 and come looking for you? 293 00:32:03,623 --> 00:32:05,425 I don't know, maybe. 294 00:32:06,760 --> 00:32:08,272 Missing school is not a great idea, Elvis, 295 00:32:08,296 --> 00:32:09,596 I'm just saying. 296 00:32:10,630 --> 00:32:12,333 Education is the key. 297 00:32:13,867 --> 00:32:16,103 To what? 298 00:32:16,137 --> 00:32:18,372 You know, a lot of people drop out of school 299 00:32:18,406 --> 00:32:21,409 because they don't have a choice. 300 00:32:21,441 --> 00:32:23,010 They struggle to pay their bills, 301 00:32:23,044 --> 00:32:25,679 they ended up taking jobs that endanger their lives, 302 00:32:25,712 --> 00:32:27,348 or they turn to crime and end up in jail. 303 00:32:27,381 --> 00:32:28,848 I mean, 304 00:32:28,882 --> 00:32:31,618 I'm not trying to sound like a public service announcement, 305 00:32:31,651 --> 00:32:33,187 but that's the way it happens. 306 00:32:33,220 --> 00:32:35,189 It's a cycle, you know. 307 00:32:35,222 --> 00:32:37,158 Then their kids have nothing to look up to 308 00:32:37,191 --> 00:32:38,692 and they have no hope. 309 00:32:38,725 --> 00:32:40,827 You have to be the one to break the cycle. 310 00:32:40,860 --> 00:32:43,697 Did you break the cycle? 311 00:32:44,864 --> 00:32:46,300 My dad died of lung disease 312 00:32:46,334 --> 00:32:50,503 from working in the mines for many years. 313 00:32:50,537 --> 00:32:54,541 My mom and I stood over his grave when I was 17. 314 00:32:56,110 --> 00:32:59,447 She told me, "you can't die like your daddy did. 315 00:32:59,479 --> 00:33:01,415 You're all I got left." 316 00:33:02,615 --> 00:33:03,850 So you have a phd 317 00:33:03,883 --> 00:33:05,618 and that's why you're not dead right now? 318 00:33:05,652 --> 00:33:06,786 No, it's not that simple. 319 00:33:06,820 --> 00:33:08,189 Yeah, I got a phd in botany, 320 00:33:08,222 --> 00:33:12,126 and, you know, I ran a good lab for many years. 321 00:33:14,328 --> 00:33:16,163 But you still have some weird disease. 322 00:33:16,197 --> 00:33:18,366 Your phd can't do anything about that. 323 00:33:18,399 --> 00:33:21,469 True, but my disease is not based on my life choices, 324 00:33:21,501 --> 00:33:24,271 at least not that I know of. 325 00:33:24,305 --> 00:33:26,539 You can't live in an abandoned school bus, you know, 326 00:33:26,573 --> 00:33:28,942 that's, that's not a great solution. 327 00:33:28,975 --> 00:33:31,811 What do you know about that bus? 328 00:33:33,381 --> 00:33:35,383 I saw you run into it a couple of days ago 329 00:33:35,416 --> 00:33:39,186 when you were following me through the woods. 330 00:33:40,321 --> 00:33:41,821 You know the history of that park? 331 00:33:41,855 --> 00:33:43,090 Of what park? 332 00:33:44,025 --> 00:33:45,192 Lake shawnee. 333 00:33:45,226 --> 00:33:47,161 You know the history of lake shawnee? 334 00:33:47,194 --> 00:33:50,597 Well, it's an abandoned amusement park 335 00:33:50,630 --> 00:33:52,466 that was built in the 1920s 336 00:33:52,500 --> 00:33:57,004 over what they think is native American burial grounds. 337 00:33:57,038 --> 00:34:00,241 A little girl was playing on the swings and she died 338 00:34:00,274 --> 00:34:01,475 in the '60s, 339 00:34:01,509 --> 00:34:04,245 so they shut the whole place down. 340 00:34:04,278 --> 00:34:06,679 Why would they take that land from the native Americans 341 00:34:06,713 --> 00:34:08,315 in the first place? 342 00:34:09,849 --> 00:34:11,452 The English settlers, 343 00:34:11,485 --> 00:34:13,454 they took it from the native Americans. 344 00:34:13,487 --> 00:34:16,123 And lore has it that there was a turf war in that area 345 00:34:16,157 --> 00:34:17,258 in the 1700s. 346 00:34:19,126 --> 00:34:21,694 Ah, they shouldn't have fought over that land. 347 00:34:21,728 --> 00:34:23,963 They should've come up with something peaceful. 348 00:34:23,997 --> 00:34:25,499 Agreed. 349 00:34:25,533 --> 00:34:28,235 Violence in and of itself is not the answer to anything. 350 00:34:28,269 --> 00:34:29,537 That's my whole point. 351 00:34:29,569 --> 00:34:32,506 Two wrongs don't make a right. 352 00:34:32,540 --> 00:34:33,540 Well. 353 00:34:35,009 --> 00:34:37,411 How do you like the picnic? 354 00:34:55,029 --> 00:34:56,397 - Yes. - Jack? 355 00:34:56,430 --> 00:34:57,431 Who's this? 356 00:34:57,465 --> 00:34:58,832 Ah this is Michael Mercer. 357 00:34:58,865 --> 00:35:00,934 - How are you? - Dr. Mercer, how are things? 358 00:35:00,967 --> 00:35:01,868 Long time, no speak. 359 00:35:01,901 --> 00:35:03,337 All is going well. 360 00:35:03,370 --> 00:35:05,148 Are you still working at that same lab you told me about 361 00:35:05,172 --> 00:35:06,073 the last time we spoke? 362 00:35:06,107 --> 00:35:08,576 New lab, c. Elegans. 363 00:35:08,608 --> 00:35:10,277 Yes, pretty good model organism. 364 00:35:10,311 --> 00:35:11,620 Well, i'm pouring plates every day, 365 00:35:11,644 --> 00:35:12,846 so nothing too exciting. 366 00:35:12,879 --> 00:35:14,448 Smelly yellow jello, I call it. 367 00:35:14,482 --> 00:35:16,150 Well, that's something to be proud of. 368 00:35:16,183 --> 00:35:17,451 The scientists like me though. 369 00:35:17,485 --> 00:35:19,086 I have a question for you. 370 00:35:19,120 --> 00:35:20,521 Shoot. 371 00:35:20,554 --> 00:35:22,365 Is your brother still working at the police department? 372 00:35:22,389 --> 00:35:24,158 Yep, he's still a cop. 373 00:35:24,191 --> 00:35:27,128 Can you ask him to look into something for me? 374 00:35:27,161 --> 00:35:28,962 Sure, what is it? 375 00:35:28,995 --> 00:35:31,831 A runaway kid has been living in the woods near my house. 376 00:35:31,865 --> 00:35:33,700 He needed food and he need shelter, 377 00:35:33,733 --> 00:35:36,669 so I took him in and I gave him some food, 378 00:35:36,703 --> 00:35:38,572 but he refused to go home 379 00:35:38,606 --> 00:35:39,748 and he wouldn't give me his last name. 380 00:35:39,772 --> 00:35:41,275 Tough one. 381 00:35:41,308 --> 00:35:43,910 Apparently he keeps ending up in foster care. 382 00:35:43,943 --> 00:35:45,645 His dad is ill. 383 00:35:45,678 --> 00:35:47,148 Look, I wanna help him, 384 00:35:47,181 --> 00:35:48,815 but I don't want him missing school 385 00:35:48,848 --> 00:35:50,560 and I definitely don't want his father being worried 386 00:35:50,584 --> 00:35:52,119 about him. 387 00:35:52,153 --> 00:35:53,354 And on the other hand, 388 00:35:53,387 --> 00:35:54,930 I don't wanna turn him in to the police station 389 00:35:54,954 --> 00:35:56,932 because it sounds like he's been through hell and back. 390 00:35:56,956 --> 00:35:58,135 I don't know what I would do either. 391 00:35:58,159 --> 00:35:59,460 But can you, 392 00:35:59,493 --> 00:36:02,530 can you ask your brother if there's been a missing kid 393 00:36:02,563 --> 00:36:05,865 with the first name Elvis in morgantown? 394 00:36:05,899 --> 00:36:07,377 I'll call my brother and buzz you back. 395 00:36:07,401 --> 00:36:09,702 You know, maybe give him a little of his back story. 396 00:36:09,736 --> 00:36:12,439 No problem, will do. 397 00:36:12,473 --> 00:36:14,408 Terrific, thanks Jack. 398 00:36:26,086 --> 00:36:27,321 Rise and shine. 399 00:36:29,657 --> 00:36:30,690 What time is it? 400 00:36:30,723 --> 00:36:32,593 Time for school. 401 00:36:32,626 --> 00:36:33,693 Is that a joke? 402 00:36:33,726 --> 00:36:34,928 Kinda. 403 00:36:34,961 --> 00:36:38,765 Go brush your teeth, we're taking a drive. 404 00:36:38,798 --> 00:36:39,798 Come on. 405 00:37:05,659 --> 00:37:08,128 When you think of west Virginia, what do you think of? 406 00:37:08,162 --> 00:37:10,431 Mountains, drugs and blue skies. 407 00:37:10,464 --> 00:37:11,931 What else? 408 00:37:11,965 --> 00:37:14,335 "Mountaineers are always free," that's the motto. 409 00:37:14,368 --> 00:37:16,769 Yep, montani semper liberi. 410 00:37:16,803 --> 00:37:18,706 Did you learn that at school? 411 00:37:18,738 --> 00:37:19,939 Yeah, but don't ask me which, 412 00:37:19,973 --> 00:37:23,110 'cause I ain't going back there right now. 413 00:37:23,143 --> 00:37:24,078 If you could learn anything, 414 00:37:24,111 --> 00:37:26,213 what would you wanna learn? 415 00:37:26,247 --> 00:37:27,981 How to build bubble houses. 416 00:37:28,015 --> 00:37:29,416 Bubble houses? 417 00:37:29,450 --> 00:37:32,019 You know those igloo looking houses without windows? 418 00:37:32,052 --> 00:37:34,488 They're the safest places you can live. 419 00:37:34,521 --> 00:37:36,889 If a hurricane or tornado hits you in your bubble house 420 00:37:36,923 --> 00:37:38,158 you'll be fine. 421 00:37:38,192 --> 00:37:40,060 I didn't know that. 422 00:37:40,094 --> 00:37:41,262 Doesn't really make sense 423 00:37:41,295 --> 00:37:43,063 why people live in other kinds of houses. 424 00:37:43,097 --> 00:37:45,865 Well, maybe they like windows or sunshine. 425 00:37:45,898 --> 00:37:48,435 Maybe they don't like the way those things look. 426 00:37:48,469 --> 00:37:49,936 Well, I think that's shallow. 427 00:37:49,969 --> 00:37:53,073 Why would people choose looks over safety? 428 00:37:53,107 --> 00:37:54,541 Hmm. 429 00:37:54,575 --> 00:37:55,808 That's really a good point. 430 00:37:55,842 --> 00:37:59,346 People are really into what things look like. 431 00:37:59,380 --> 00:38:02,316 That's just gross, if you ask me. 432 00:38:09,156 --> 00:38:10,758 What are we doing here? 433 00:38:10,790 --> 00:38:11,958 You need some clothes. 434 00:38:11,991 --> 00:38:13,761 You can't wear the same thing every day. 435 00:38:13,793 --> 00:38:15,095 Who says? 436 00:38:15,129 --> 00:38:16,030 I don't know, 437 00:38:16,063 --> 00:38:17,598 the clothes police, who cares? 438 00:38:17,631 --> 00:38:19,099 Here's the deal. 439 00:38:19,133 --> 00:38:21,568 I don't know anything about kids much less kids' clothes. 440 00:38:21,602 --> 00:38:24,738 So I'm gonna let you figure out what you want 441 00:38:24,772 --> 00:38:26,540 and then I'm gonna pay for it. 442 00:38:26,573 --> 00:38:28,075 What if I just want some candy, 443 00:38:28,108 --> 00:38:29,743 can I keep the rest of the money? 444 00:38:29,777 --> 00:38:32,646 No, this is your big moment to be responsible. 445 00:38:32,680 --> 00:38:34,914 Sounds stressful. 446 00:38:34,947 --> 00:38:36,116 I'll be waiting right here. 447 00:38:36,150 --> 00:38:38,585 Don't worry, i'm not going anywhere. 448 00:38:47,860 --> 00:38:49,263 What did you get? 449 00:38:50,597 --> 00:38:51,799 Huh, 450 00:38:51,831 --> 00:38:55,135 some shoes, shorts, socks, pants, pajamas. 451 00:38:56,136 --> 00:38:57,304 That was fast. 452 00:38:57,338 --> 00:38:59,006 I was scared you were gonna drive away. 453 00:38:59,039 --> 00:39:00,274 Well, I'm still here. 454 00:39:00,307 --> 00:39:02,076 Put on your seatbelt. 455 00:40:11,044 --> 00:40:13,180 My father died 40 years ago today. 456 00:40:13,213 --> 00:40:15,249 Do you think he's with god right now? 457 00:40:15,282 --> 00:40:16,383 I don't really know. 458 00:40:16,417 --> 00:40:18,685 I never much believed in god. 459 00:40:18,719 --> 00:40:19,919 Believing in god 460 00:40:19,952 --> 00:40:22,189 doesn't have anything to do with god, you know. 461 00:40:22,222 --> 00:40:23,290 What do you mean? 462 00:40:23,323 --> 00:40:25,092 Believing in god helps us. 463 00:40:25,125 --> 00:40:26,369 If you don't have anyone to pray to 464 00:40:26,393 --> 00:40:28,562 how can you have any hope? 465 00:40:29,830 --> 00:40:31,598 I believe in science. 466 00:40:31,632 --> 00:40:33,109 Science won't comfort you in the night 467 00:40:33,133 --> 00:40:35,135 when you're cold and alone. 468 00:40:35,169 --> 00:40:36,169 Hmm. 469 00:40:37,271 --> 00:40:39,540 Maybe you're right. 470 00:40:39,573 --> 00:40:42,042 My father was a good man. 471 00:40:42,075 --> 00:40:44,011 He worked hard, 472 00:40:44,044 --> 00:40:45,446 helped people. 473 00:40:45,479 --> 00:40:47,381 You'll see him again. 474 00:41:49,910 --> 00:41:51,378 You a fan of ice cream? 475 00:41:51,411 --> 00:41:52,646 Yeah. 476 00:42:12,599 --> 00:42:13,867 Do you always eat ice cream 477 00:42:13,901 --> 00:42:16,470 after you go to the graveyard? 478 00:42:16,503 --> 00:42:19,273 No, but I might start. 479 00:42:22,276 --> 00:42:24,678 You know, death doesn't scare me. 480 00:42:24,711 --> 00:42:26,146 Oh, really? 481 00:42:26,179 --> 00:42:28,348 What does scare you? 482 00:42:28,382 --> 00:42:30,551 Hm, going crazy. 483 00:42:31,752 --> 00:42:35,322 Yeah, that would be a lot worse. 484 00:42:35,355 --> 00:42:37,658 Your body just sees what it wants to see 485 00:42:37,691 --> 00:42:38,902 and hears what it wants to hear 486 00:42:38,926 --> 00:42:40,327 and does what it wants to do. 487 00:42:40,360 --> 00:42:41,895 It's not fair. 488 00:42:41,929 --> 00:42:44,164 Well, illness isn't fair. 489 00:42:49,269 --> 00:42:52,205 Are you a fan of strawberry ice cream? 490 00:42:52,239 --> 00:42:53,307 Not really. 491 00:42:54,675 --> 00:42:57,477 Ms. Davis brought it to me from down the road. 492 00:42:57,511 --> 00:42:59,013 She had some extra frozen strawberries 493 00:42:59,047 --> 00:43:01,715 she needed to do something with. 494 00:43:03,017 --> 00:43:06,620 Chocolate is way better. 495 00:43:06,653 --> 00:43:08,288 I'll let her know. 496 00:43:24,571 --> 00:43:26,506 Have you read "the hobbit"? 497 00:43:26,540 --> 00:43:28,709 Never even heard of it. 498 00:43:28,742 --> 00:43:31,045 Oh, you should give it a shot. 499 00:43:31,079 --> 00:43:32,946 I have another book as well, 500 00:43:32,980 --> 00:43:33,880 it's pretty good. 501 00:43:33,914 --> 00:43:35,983 It's more of a kid's book. 502 00:43:36,017 --> 00:43:39,653 It's about a guy who lives in a mushroom house. 503 00:43:39,686 --> 00:43:43,523 My grad students gave it to me for a birthday gift. 504 00:43:43,557 --> 00:43:44,625 Hey, did you, 505 00:43:45,559 --> 00:43:46,893 did you brush your teeth? 506 00:43:46,927 --> 00:43:48,161 Mm-hm, yeah. 507 00:43:48,195 --> 00:43:49,196 Two minutes? 508 00:43:49,229 --> 00:43:51,065 Five minutes. 509 00:43:51,099 --> 00:43:52,633 Really? 510 00:43:52,666 --> 00:43:55,002 All right, well, good night. 511 00:44:04,144 --> 00:44:05,879 Mr. Mercer. 512 00:44:06,747 --> 00:44:08,315 Yes, Elvis. 513 00:44:08,348 --> 00:44:11,952 I can't read very well. 514 00:44:11,985 --> 00:44:13,087 It's okay. 515 00:44:13,121 --> 00:44:14,287 It's not a requirement. 516 00:44:14,321 --> 00:44:16,223 You can just leave 'em on the nightstand 517 00:44:16,256 --> 00:44:17,467 and I'll put 'em back tomorrow. 518 00:44:17,491 --> 00:44:18,659 Can you read to me? 519 00:44:18,692 --> 00:44:19,693 Can't sleep. 520 00:44:22,663 --> 00:44:23,663 Sure. 521 00:44:28,001 --> 00:44:29,469 You might not like "the hobbit", 522 00:44:29,503 --> 00:44:31,838 it was written a long time ago. 523 00:44:31,872 --> 00:44:33,340 I'm gonna read you 524 00:44:33,373 --> 00:44:34,917 the one about the guy who lives in the mushroom house. 525 00:44:34,941 --> 00:44:37,577 My students thought it was hilarious 526 00:44:37,611 --> 00:44:39,613 when they gave it to me. 527 00:44:42,716 --> 00:44:45,886 "Jasper Jenkins was a small, slim man, 528 00:44:47,254 --> 00:44:50,924 with big feet and long skinny fingers. 529 00:44:50,957 --> 00:44:54,594 He was jolly most of the time and had a wide grin 530 00:44:54,628 --> 00:44:58,331 that brightened up the neighborhood whenever he would smile. 531 00:44:58,365 --> 00:45:03,203 Jasper was the only man in town who lived inside a mushroom. 532 00:45:03,236 --> 00:45:05,173 It had tiny windows 533 00:45:05,205 --> 00:45:08,042 and he would sit beside them on rainy days 534 00:45:08,076 --> 00:45:12,379 and watch the drops fall from the sky and hit the mud. 535 00:45:12,412 --> 00:45:13,814 Ping, ping, ping. 536 00:45:17,551 --> 00:45:20,320 The mushroom house on the outskirts of town 537 00:45:20,353 --> 00:45:23,057 had everything Jasper needed. 538 00:45:23,091 --> 00:45:26,893 He liked to bake cookies in the big, round oven, 539 00:45:26,927 --> 00:45:31,465 and pass them out to the city kids on Saturday evenings. 540 00:45:31,498 --> 00:45:34,634 He was everyone's favorite guy. 541 00:45:34,668 --> 00:45:35,668 "He..." 542 00:45:58,525 --> 00:45:59,726 Michael Mercer here. 543 00:45:59,760 --> 00:46:01,294 Hi, Dr. Mercer, it's Jack. 544 00:46:01,328 --> 00:46:02,262 Jack, hi. 545 00:46:02,295 --> 00:46:04,431 Did you find out anything? 546 00:46:04,464 --> 00:46:06,800 Are you sure his name's Elvis? 547 00:46:06,833 --> 00:46:08,335 I guess I'm not that sure. 548 00:46:08,368 --> 00:46:10,871 Any kids reported missing in the last couple of weeks? 549 00:46:10,904 --> 00:46:13,807 Unfortunately not, no kids, doc. 550 00:46:13,840 --> 00:46:15,475 That's helpful, thanks Jack. 551 00:46:15,509 --> 00:46:17,221 Yeah, no, I have to think about what to do next. 552 00:46:17,245 --> 00:46:19,213 Maybe you can get him to tell you his last name. 553 00:46:19,247 --> 00:46:21,158 Yeah, I'll give it a shot and I'll give you a call back. 554 00:46:21,182 --> 00:46:22,391 My brother says you can call him directly 555 00:46:22,415 --> 00:46:23,617 - next time. - Thanks, Jack. 556 00:46:23,650 --> 00:46:26,386 I'll text you his number. 557 00:46:29,223 --> 00:46:30,690 You like the book? 558 00:46:30,724 --> 00:46:33,360 Yeah, I like what parts of it I can understand. 559 00:46:33,393 --> 00:46:36,530 Oh, the more you read, the easier it gets. 560 00:46:36,563 --> 00:46:38,132 I'm also not that good at school. 561 00:46:38,166 --> 00:46:39,633 You know you're very smart. 562 00:46:39,666 --> 00:46:42,103 Maybe you're just not applying yourself. 563 00:46:42,136 --> 00:46:44,138 It also helps if you go. 564 00:46:45,438 --> 00:46:46,783 I gotta write a recommendation letter for a friend 565 00:46:46,807 --> 00:46:49,810 so you can either keep reading that book 566 00:46:49,843 --> 00:46:52,679 or I can put you to work doing some chores for me. 567 00:46:52,712 --> 00:46:54,915 What kinds of chores? 568 00:46:54,948 --> 00:46:56,716 You can either do some mushrooming 569 00:46:56,750 --> 00:46:59,086 or you can rake the leaves. 570 00:46:59,120 --> 00:47:00,288 Raking leaves isn't my thing, 571 00:47:00,320 --> 00:47:01,688 I'd rather go mushrooming. 572 00:47:01,721 --> 00:47:03,057 Okay. 573 00:47:04,491 --> 00:47:07,028 I'll give you $5 for every chaga chunk you bring to me. 574 00:47:07,061 --> 00:47:09,030 But no cheating. 575 00:47:09,063 --> 00:47:11,998 You can't take the whole batch from the tree. 576 00:47:12,033 --> 00:47:13,033 Deal? 577 00:47:14,801 --> 00:47:15,969 Deal? 578 00:47:16,002 --> 00:47:17,238 - Sure. - Okay. 579 00:47:20,174 --> 00:47:21,374 So what you're gonna look for, 580 00:47:21,408 --> 00:47:25,412 remember, like the last time, is the charcoal. 581 00:47:25,445 --> 00:47:26,646 It looks like charcoal, 582 00:47:26,680 --> 00:47:28,192 it'll be on the side of the tree, okay. 583 00:47:28,216 --> 00:47:31,418 So you can look up and you can look around the tree, 584 00:47:31,451 --> 00:47:34,788 sometimes it will be at the roots as well, okay. 585 00:47:34,821 --> 00:47:35,821 Good luck. 586 00:48:52,266 --> 00:48:54,268 Hello. 587 00:48:54,302 --> 00:48:57,071 Officer Bradley, it's Michael Mercer, 588 00:48:57,104 --> 00:48:58,205 Jack's old employer. 589 00:48:58,239 --> 00:49:00,374 I, I ran the lab where, 590 00:49:00,408 --> 00:49:01,441 where he worked. 591 00:49:01,474 --> 00:49:03,377 Ah, hi, Dr. Mercer. 592 00:49:03,411 --> 00:49:05,212 I've heard great things about you. 593 00:49:05,246 --> 00:49:06,147 Yeah, same to you. 594 00:49:06,180 --> 00:49:08,249 Um, listen, thank you so much 595 00:49:08,282 --> 00:49:10,318 for looking into the situation with the child. 596 00:49:10,351 --> 00:49:15,056 I, I just found a math test with the boy's name on it. 597 00:49:15,089 --> 00:49:18,059 Ah, his name is Jacob faulkner. 598 00:49:18,092 --> 00:49:21,362 F-a-u-l-k-n-e-r. 599 00:49:21,395 --> 00:49:23,697 Jacob faulkner? 600 00:49:23,730 --> 00:49:25,532 I don't know if he made up the name Elvis 601 00:49:25,565 --> 00:49:29,370 or if he just doesn't wanna go by any other name, but- 602 00:49:29,403 --> 00:49:31,105 - Jacob faulkner. 603 00:49:31,138 --> 00:49:33,640 Yeah, or he just doesn't wanna go home, yeah. 604 00:49:33,673 --> 00:49:35,343 I can look into it. 605 00:49:35,376 --> 00:49:36,676 Give me a day or two. 606 00:49:36,710 --> 00:49:38,245 Yes, um, can you look into this? 607 00:49:38,279 --> 00:49:39,846 I, I don't wanna... 608 00:49:40,747 --> 00:49:42,183 I wanna help the boy, 609 00:49:42,216 --> 00:49:44,294 but I also don't want his family to be worried about him 610 00:49:44,318 --> 00:49:45,652 and i'm, 611 00:49:45,685 --> 00:49:48,621 I'm just, I'm not sure what to do here. 612 00:49:48,655 --> 00:49:52,859 Is the situation stable with the boy right now? 613 00:49:52,892 --> 00:49:54,328 Yes, no, no, 614 00:49:54,362 --> 00:49:55,938 he seems to be doing well, all things considered. 615 00:49:55,962 --> 00:49:57,264 Yeah, I can look into it. 616 00:49:57,298 --> 00:49:59,233 Well, thank you for your help, officer, 617 00:49:59,266 --> 00:50:01,435 I really appreciate it. 618 00:50:01,469 --> 00:50:02,702 Happy to help out. 619 00:50:02,736 --> 00:50:04,238 I'll be in touch. 620 00:50:04,271 --> 00:50:06,307 Have a great day. 621 00:50:11,379 --> 00:50:12,779 Hey. 622 00:50:12,812 --> 00:50:14,391 Hey, I left you those mushrooms on the front porch, 623 00:50:14,415 --> 00:50:15,582 you can check them out later. 624 00:50:15,615 --> 00:50:17,451 Oh, great, yeah, I will. 625 00:50:17,485 --> 00:50:19,253 And maybe you can make a career of this. 626 00:50:19,286 --> 00:50:22,856 Yeah, it's relaxing roaming the woods alone. 627 00:50:22,889 --> 00:50:24,267 Did you come across any black bears? 628 00:50:24,291 --> 00:50:25,692 No, and I sure hope I don't. 629 00:50:25,725 --> 00:50:27,694 Have you ever come across any? 630 00:50:27,727 --> 00:50:29,196 I have. 631 00:50:29,230 --> 00:50:32,732 You just have to back away slowly, they won't bother you. 632 00:50:32,766 --> 00:50:35,469 So this is what I want from those mushrooms. 633 00:50:35,503 --> 00:50:37,570 It's ergosterol peroxide. 634 00:50:38,972 --> 00:50:41,275 It's a steroid derivative that you can isolate. 635 00:50:41,308 --> 00:50:43,676 It keeps your immune system from getting too active. 636 00:50:43,710 --> 00:50:44,710 You see. 637 00:50:46,480 --> 00:50:49,150 It looks like hieroglyphics actually. 638 00:50:50,451 --> 00:50:52,086 Well, if you ever take organic chemistry 639 00:50:52,119 --> 00:50:53,397 you'll have fun working problems 640 00:50:53,421 --> 00:50:56,856 where you move different functional groups around 641 00:50:56,890 --> 00:51:01,529 depending on various conditions like heat or pressure. 642 00:51:01,561 --> 00:51:03,563 If you're anything like I was. 643 00:51:03,596 --> 00:51:06,100 I used to throw my chemistry books around on Saturday nights 644 00:51:06,133 --> 00:51:07,334 and I'd scream. 645 00:51:09,203 --> 00:51:11,571 Well, that doesn't sound like a good time at all. 646 00:51:11,604 --> 00:51:13,074 Hm. 647 00:51:13,107 --> 00:51:16,043 I used to have dreams about reactions and wake up sweating. 648 00:51:16,077 --> 00:51:18,479 Then one day it just clicked. 649 00:51:19,979 --> 00:51:21,282 So why did you retire? 650 00:51:21,315 --> 00:51:23,616 You don't seem old enough. 651 00:51:23,650 --> 00:51:25,752 Couldn't get any grants anymore. 652 00:51:25,785 --> 00:51:27,421 I mean, the university expected you 653 00:51:27,455 --> 00:51:29,423 to find these funding sources 654 00:51:29,457 --> 00:51:31,525 from all these different places. 655 00:51:31,559 --> 00:51:33,027 And you know what? 656 00:51:33,060 --> 00:51:37,398 If your grants expire and you don't get others, that's it. 657 00:51:38,566 --> 00:51:39,775 You know, you have to sell yourself out 658 00:51:39,799 --> 00:51:42,203 and study topics that don't interest you. 659 00:51:42,236 --> 00:51:44,314 It's what the entities are funding at any given time. 660 00:51:44,338 --> 00:51:47,607 You know, I ended up feeling like a used car salesman. 661 00:51:47,640 --> 00:51:48,717 And science shouldn't be like that. 662 00:51:48,741 --> 00:51:51,945 That's not why I got into it. 663 00:51:51,978 --> 00:51:53,380 Do you miss it? 664 00:51:53,414 --> 00:51:57,251 I miss it all the time, I miss my students. 665 00:52:06,160 --> 00:52:09,196 Well, you do have lab up there in the mountains. 666 00:52:09,230 --> 00:52:12,533 I mean, you're not that old, you could always just go back. 667 00:52:12,566 --> 00:52:14,034 Yeah, who knows? 668 00:52:14,068 --> 00:52:16,437 Anyway, I'm gonna turn in a little early tonight, 669 00:52:16,470 --> 00:52:20,640 my old man bone aches are heating up a little bit. 670 00:52:24,545 --> 00:52:25,479 Hey, wait. 671 00:52:25,513 --> 00:52:27,248 You still owe me 20 bucks. 672 00:52:27,281 --> 00:52:28,715 For what? 673 00:52:28,748 --> 00:52:30,588 For those four chaga chunks that I brought you. 674 00:52:30,618 --> 00:52:34,421 They look nasty, but they sure make me a little bit. 675 00:52:34,455 --> 00:52:35,623 Okay. 676 00:52:35,655 --> 00:52:38,159 A deal is a deal, yeah, 20 bucks it is. 677 00:52:50,271 --> 00:52:51,438 Hmm, thanks. 678 00:52:53,673 --> 00:52:55,209 - Mr. Mercer? - Yeah. 679 00:52:55,242 --> 00:52:57,645 I mean it, thank you. 680 00:52:57,677 --> 00:52:59,846 You're welcome. 681 00:53:03,317 --> 00:53:05,653 I'm just gonna lay down and take a little rest for a bit. 682 00:53:05,685 --> 00:53:07,354 - I'll feel better. - Mm-hm. 683 00:53:26,973 --> 00:53:27,973 Huh. 684 00:53:45,825 --> 00:53:46,825 Elvis? 685 00:53:56,503 --> 00:53:57,503 Elvis? 686 00:54:20,561 --> 00:54:21,561 Elvis? 687 00:55:28,495 --> 00:55:29,663 I trusted you. 688 00:55:30,531 --> 00:55:31,732 I trusted you. 689 00:57:52,372 --> 00:57:53,807 You stole my father's rings. 690 00:57:53,841 --> 00:57:55,175 You called the police on me. 691 00:57:55,209 --> 00:57:56,677 I'm trying to help you. 692 00:57:56,710 --> 00:57:58,221 I heard you talking to that officer on the phone. 693 00:57:58,245 --> 00:57:59,622 You told him my name and everything. 694 00:57:59,646 --> 00:58:00,447 I trusted you. 695 00:58:00,481 --> 00:58:01,782 I trusted you. 696 00:58:01,815 --> 00:58:02,982 I don't care about the money, 697 00:58:03,016 --> 00:58:05,552 give me the goddamn rings back kid. 698 00:58:07,521 --> 00:58:08,422 Good luck. 699 00:58:08,455 --> 00:58:10,624 Please, come on. 700 00:58:12,726 --> 00:58:14,370 I don't wanna go back to another foster home. 701 00:58:14,394 --> 00:58:16,063 You were gonna have them take me away. 702 00:58:16,096 --> 00:58:17,336 You lied to me about your name. 703 00:58:17,364 --> 00:58:18,499 No, I didn't lie. 704 00:58:18,532 --> 00:58:20,267 - Yes you did. - My name is Jacob, 705 00:58:20,300 --> 00:58:22,536 my dad just calls me Elvis. 706 00:58:23,770 --> 00:58:25,048 If you're not gonna take care of me, 707 00:58:25,072 --> 00:58:27,007 then at least bring me to my dad. 708 00:58:27,040 --> 00:58:29,776 He may be crazy, but he loves me. 709 00:58:44,491 --> 00:58:45,491 Come on. 710 00:58:55,235 --> 00:58:56,235 Come on. 711 00:59:36,343 --> 00:59:37,945 Is this your house? 712 00:59:38,812 --> 00:59:40,213 It was. 713 00:59:42,983 --> 00:59:44,585 I'm sorry, Elvis. 714 00:59:46,186 --> 00:59:49,189 I wonder if daddy is dead. 715 00:59:53,760 --> 00:59:55,662 We're gonna find out. 716 01:01:19,613 --> 01:01:21,481 What are we doing here? 717 01:01:21,515 --> 01:01:23,550 We need to do something drastic. 718 01:01:23,583 --> 01:01:25,519 What do you mean drastic? 719 01:01:25,552 --> 01:01:28,488 We're gonna buy some chocolate ice cream. 720 01:01:28,522 --> 01:01:29,956 A lot of it. 721 01:01:29,990 --> 01:01:31,200 We're gonna take that ice cream, 722 01:01:31,224 --> 01:01:33,860 I'm gonna drive to the top of a mountain. 723 01:01:33,894 --> 01:01:36,830 And as we look down at the world beneath us 724 01:01:36,863 --> 01:01:41,368 and we see those tiny dots of rocks, creeks and trees, 725 01:01:42,369 --> 01:01:44,938 we're gonna eat that ice cream. 726 01:01:44,971 --> 01:01:46,873 We're gonna eat it until we can't move 727 01:01:46,907 --> 01:01:48,675 and they will have to send a helicopter 728 01:01:48,709 --> 01:01:52,713 to airlift us out with our big bellies out of the forest. 729 01:01:52,746 --> 01:01:54,614 We will hear the sounds of the chopper blades 730 01:01:54,648 --> 01:01:58,418 as they fly through the sky with god's breath 731 01:02:00,454 --> 01:02:02,389 on our chocolate covered faces. 732 01:02:02,422 --> 01:02:04,391 I thought you didn't believe in god. 733 01:02:04,424 --> 01:02:08,729 I believe in god's breath and chocolate ice cream. 734 01:02:15,069 --> 01:02:16,670 I hope my dad is okay. 735 01:02:16,703 --> 01:02:17,504 I hope so too. 736 01:02:17,537 --> 01:02:18,805 We'll find out. 737 01:02:19,973 --> 01:02:21,808 I'm sorry I took your money and your rings. 738 01:02:21,842 --> 01:02:25,312 I don't care about the money, the rings are important. 739 01:02:25,345 --> 01:02:26,346 Will you forgive me? 740 01:02:26,379 --> 01:02:27,614 Yep. 741 01:02:28,749 --> 01:02:32,153 If my dad is dead will you take care of me? 742 01:02:32,186 --> 01:02:34,855 Let's see if we can find your daddy first. 743 01:02:34,888 --> 01:02:37,158 If we can't, will you take care of me? 744 01:02:37,191 --> 01:02:39,860 I don't even know if I'm qualified. 745 01:02:39,893 --> 01:02:41,461 What does that mean? 746 01:02:41,495 --> 01:02:43,064 Well, I told you before, 747 01:02:43,097 --> 01:02:45,432 I mean, I don't know anything about kids. 748 01:02:45,465 --> 01:02:48,468 I had some college students, but that's been a while. 749 01:02:48,502 --> 01:02:50,904 I probably wouldn't be all that hard. 750 01:02:50,937 --> 01:02:54,041 I mean, if you know how to make meals and don't do drugs, 751 01:02:54,075 --> 01:02:56,810 you're probably a better guardian than I've ever had. 752 01:02:56,843 --> 01:02:59,713 Let's see if we can find your daddy first. 753 01:02:59,746 --> 01:03:03,251 My daddy was going crazy when I ran away. 754 01:03:03,283 --> 01:03:05,253 He said the house was filled with rival aliens 755 01:03:05,285 --> 01:03:08,889 who wanted to capture him and take him back to some planet. 756 01:03:08,922 --> 01:03:10,390 I tried to hand him his medicine, 757 01:03:10,423 --> 01:03:13,393 but he knocked it out of my hand and said I was one of them. 758 01:03:13,426 --> 01:03:16,363 I got real scared and ran into the woods. 759 01:03:16,396 --> 01:03:18,999 No kid should have to deal with that. 760 01:03:19,033 --> 01:03:20,033 Hmm. 761 01:03:21,535 --> 01:03:22,702 Psst. 762 01:03:22,736 --> 01:03:24,280 It's like my daddy isn't my daddy sometimes, 763 01:03:24,304 --> 01:03:27,307 like he's a monster in a bad dream and I can't wake up. 764 01:03:27,340 --> 01:03:29,309 Bad dreams are no fun, that's for sure, 765 01:03:29,342 --> 01:03:32,746 especially when you can't wake up or change anything. 766 01:03:32,779 --> 01:03:36,284 What kind of dreams do you have? 767 01:03:36,316 --> 01:03:38,752 I dream about chemical reactions 768 01:03:38,785 --> 01:03:40,687 and old girlfriends from decades ago, 769 01:03:40,720 --> 01:03:42,656 you know, boring stuff. 770 01:03:44,258 --> 01:03:45,434 What kind of dreams do you have 771 01:03:45,458 --> 01:03:49,429 about things you wanna do with your life? 772 01:03:49,462 --> 01:03:51,531 You mean daydreams, like aspirations? 773 01:03:51,565 --> 01:03:53,500 Yeah, that kind. 774 01:03:53,533 --> 01:03:54,768 I don't know. 775 01:03:56,037 --> 01:03:58,738 I've done everything I had in mind. 776 01:03:58,772 --> 01:04:01,908 I presented scientific findings around the world, 777 01:04:01,942 --> 01:04:05,912 I took my mom to easter island before she died, 778 01:04:05,946 --> 01:04:07,547 I spent my life moving science forward 779 01:04:07,581 --> 01:04:12,186 and now I guess I just wanna feel less physical pain. 780 01:04:12,220 --> 01:04:14,654 That's not a dream. 781 01:04:14,688 --> 01:04:16,990 What do you daydream? 782 01:04:17,024 --> 01:04:19,060 I told you, I wanna build a bubble house 783 01:04:19,093 --> 01:04:21,394 like Wallace neff, but better. 784 01:04:21,428 --> 01:04:23,430 His bubble houses got torn down after a while, 785 01:04:23,463 --> 01:04:25,299 so I want mine to be indestructible. 786 01:04:25,333 --> 01:04:28,269 Bubble houses won't even be able to go through them. 787 01:04:28,302 --> 01:04:31,138 I also wanna plant a garden with lots of potatoes, 788 01:04:31,172 --> 01:04:32,639 black-eyed Susans, 789 01:04:32,672 --> 01:04:33,874 everything you would need 790 01:04:33,907 --> 01:04:36,010 if things go horribly wrong in the world. 791 01:04:36,043 --> 01:04:38,288 What do you think is gonna go horribly wrong in the world? 792 01:04:38,312 --> 01:04:42,849 I don't know, but I wanna be ready, whatever it is. 793 01:04:42,883 --> 01:04:45,385 I like your idea of a bubble house to protect you 794 01:04:45,418 --> 01:04:48,889 when things go wrong in the world. 795 01:04:48,922 --> 01:04:50,533 You know, you could come live there with me, 796 01:04:50,557 --> 01:04:52,859 you could be old and need some shelter. 797 01:04:52,893 --> 01:04:56,163 I appreciate the invitation. 798 01:04:57,831 --> 01:04:59,300 You... 799 01:04:59,333 --> 01:05:01,577 We could have a laboratory to make your mushroom medicine. 800 01:05:01,601 --> 01:05:03,837 I'd have to teach you how to make everything. 801 01:05:03,870 --> 01:05:06,606 That's fine, I don't mind learning how. 802 01:05:06,640 --> 01:05:07,807 We could have... 803 01:05:07,841 --> 01:05:08,951 We could be two mushroom scientists 804 01:05:08,975 --> 01:05:10,710 living in a bubble house. 805 01:05:10,744 --> 01:05:12,079 Or a mushroom house. 806 01:05:12,113 --> 01:05:14,015 Like that book you're reading me? 807 01:05:14,048 --> 01:05:16,150 Yeah, that you swiped. 808 01:05:16,183 --> 01:05:17,851 I'll give it back. 809 01:05:21,355 --> 01:05:23,790 You know, if my daddy is dead, I will be sad, 810 01:05:23,823 --> 01:05:25,393 but I'll also be a little relieved 811 01:05:25,458 --> 01:05:26,893 because then I could live with you 812 01:05:26,927 --> 01:05:31,464 and I wouldn't be so worried all the time about everything. 813 01:05:32,599 --> 01:05:34,935 I will love him, I will always love him, 814 01:05:34,968 --> 01:05:39,606 but being worried all the time is not much fun. 815 01:05:39,639 --> 01:05:42,876 I used to worry about my dad all the time too. 816 01:05:42,909 --> 01:05:44,878 He used to cough all night most nights. 817 01:05:44,911 --> 01:05:46,347 Can we go home? 818 01:05:47,647 --> 01:05:48,647 Yeah. 819 01:05:59,926 --> 01:06:01,828 I think I had too much. 820 01:06:03,530 --> 01:06:05,632 Well, you can have some more. 821 01:06:05,665 --> 01:06:06,665 No, done. 822 01:06:12,273 --> 01:06:14,041 Just give me a minute. 823 01:06:16,444 --> 01:06:17,411 Hello. 824 01:06:17,445 --> 01:06:18,578 Dr. Mercer. 825 01:06:18,611 --> 01:06:19,779 Yes. 826 01:06:19,813 --> 01:06:21,115 This is officer Bradley. 827 01:06:21,148 --> 01:06:22,350 Hi officer. 828 01:06:22,383 --> 01:06:23,659 So I have some information for you 829 01:06:23,683 --> 01:06:25,286 on Jacob faulkner. 830 01:06:25,319 --> 01:06:26,753 Please go ahead. 831 01:06:26,786 --> 01:06:29,656 Jacob faulkner is the son of Davis faulkner, 832 01:06:29,689 --> 01:06:32,859 originally from wheeling, West Virginia. 833 01:06:32,892 --> 01:06:35,296 The father is a 34 year old man 834 01:06:35,329 --> 01:06:37,964 and he's been in and out of mental institutions 835 01:06:37,998 --> 01:06:40,167 for the last 15 years. 836 01:06:40,201 --> 01:06:42,370 He's now in the west Virginia state hospital 837 01:06:42,403 --> 01:06:44,138 after burning down their house 838 01:06:44,171 --> 01:06:46,539 on west sycamore two weeks ago. 839 01:06:46,573 --> 01:06:49,642 Jacob was presumed to be dead. 840 01:06:49,676 --> 01:06:53,447 So I'm relieved to find out that's not the case. 841 01:06:53,481 --> 01:06:55,149 He's safe at the moment. 842 01:06:55,182 --> 01:06:56,750 I'm so glad to hear it. 843 01:06:56,783 --> 01:06:58,252 You can bring the boy into custody 844 01:06:58,285 --> 01:07:02,056 and we'll work with child services to find him a home. 845 01:07:02,089 --> 01:07:04,425 The child's mother died during his childbirth 846 01:07:04,458 --> 01:07:08,828 and there are no relatives that don't have criminal records. 847 01:07:08,862 --> 01:07:11,265 Is there any way I could foster the boy for now? 848 01:07:11,298 --> 01:07:12,199 That's awful kind of you 849 01:07:12,233 --> 01:07:13,467 to wanna help that child. 850 01:07:13,501 --> 01:07:16,470 Sounds like it's been a hard life for him. 851 01:07:16,504 --> 01:07:18,705 I'll need to send an officer there as well. 852 01:07:18,738 --> 01:07:19,639 I understand. 853 01:07:19,672 --> 01:07:21,108 Can we start that process? 854 01:07:21,142 --> 01:07:22,609 Is the boy close by 855 01:07:22,642 --> 01:07:25,112 so that I could speak with him to put it in my report? 856 01:07:25,146 --> 01:07:26,013 Yes, he's a... 857 01:07:26,047 --> 01:07:27,814 He's right next to me. 858 01:07:27,847 --> 01:07:28,847 Elvis? 859 01:07:34,121 --> 01:07:34,921 Hello. 860 01:07:34,954 --> 01:07:37,124 Jacob? 861 01:07:37,158 --> 01:07:38,325 Yes, sir. 862 01:07:38,359 --> 01:07:39,726 So your father is okay, 863 01:07:39,759 --> 01:07:41,561 but he's in the hospital right now. 864 01:07:41,594 --> 01:07:42,962 He's sick. 865 01:07:42,996 --> 01:07:44,498 He's sick a lot. 866 01:07:45,698 --> 01:07:47,667 We're glad you're okay. 867 01:07:47,700 --> 01:07:51,272 Do you wanna stay with Dr. Mercer right now? 868 01:07:51,305 --> 01:07:52,772 I would like that. 869 01:07:52,806 --> 01:07:54,583 We will need to send someone to speak with you 870 01:07:54,607 --> 01:07:56,810 and visit Dr. Mercer's home. 871 01:07:56,843 --> 01:07:58,812 We will need to fill out some paperwork 872 01:07:58,845 --> 01:08:01,082 while we sort things out, there is a process. 873 01:08:01,115 --> 01:08:03,350 Yeah, I understand. 874 01:08:03,384 --> 01:08:04,584 Okay. 875 01:08:04,617 --> 01:08:07,488 What school do you go to? 876 01:08:07,521 --> 01:08:08,721 Lincoln heights elementary, 877 01:08:08,755 --> 01:08:11,225 I haven't been in for a while though. 878 01:08:11,258 --> 01:08:12,393 Okay. 879 01:08:12,426 --> 01:08:14,694 Thank you for sharing that with me. 880 01:08:14,727 --> 01:08:16,330 We'll figure out what to do next. 881 01:08:16,363 --> 01:08:17,764 Go get some ice cream. 882 01:08:17,797 --> 01:08:19,133 I already did. 883 01:08:20,867 --> 01:08:22,369 Thank you for your help officer. 884 01:08:22,403 --> 01:08:23,404 Anytime. 885 01:08:23,437 --> 01:08:26,407 We will be reaching out shortly. 886 01:08:26,440 --> 01:08:27,740 Let's go. 887 01:08:53,367 --> 01:08:55,569 What's that you're drinking? 888 01:08:55,603 --> 01:08:59,106 Phellinus linteus and inonotus obliquus. 889 01:09:00,241 --> 01:09:01,741 Is that doing anything for you? 890 01:09:01,774 --> 01:09:02,774 Be honest. 891 01:09:03,676 --> 01:09:05,579 Hm, I don't know. 892 01:09:05,613 --> 01:09:06,655 My knee is feeling a little better 893 01:09:06,679 --> 01:09:09,316 but my eyes are acting up. 894 01:09:10,451 --> 01:09:12,386 What do you mean? 895 01:09:12,419 --> 01:09:14,787 My immune system attacks whatever it wants sometimes 896 01:09:14,821 --> 01:09:18,192 and I get this thing called uveitis, 897 01:09:18,225 --> 01:09:21,562 when parts of your eyes get blurred and 898 01:09:24,298 --> 01:09:25,732 inflamed. 899 01:09:25,765 --> 01:09:27,010 You know, sunlight gives me a headache, 900 01:09:27,034 --> 01:09:28,469 and I can't read. 901 01:09:29,869 --> 01:09:31,738 It's a lot of fun. 902 01:09:31,771 --> 01:09:36,143 Sorry I've caused you so much stress, you know. 903 01:09:36,177 --> 01:09:38,579 It's not your fault kid. 904 01:09:38,612 --> 01:09:42,550 I used to get stressed out when I had a Grant due. 905 01:09:42,583 --> 01:09:43,617 You know what? 906 01:09:43,651 --> 01:09:45,019 Coping with stress 907 01:09:45,052 --> 01:09:46,997 is probably one of the hardest things to do in life. 908 01:09:47,021 --> 01:09:50,723 Some people, they go right through it, 909 01:09:50,757 --> 01:09:51,757 but not me. 910 01:09:52,526 --> 01:09:54,794 My body has a huge tantrum. 911 01:09:56,729 --> 01:09:59,633 I'm just not that good at it. 912 01:09:59,667 --> 01:10:01,502 But I'm gonna take a little rest 913 01:10:01,535 --> 01:10:03,537 then I'm gonna feel a lot better. 914 01:10:03,571 --> 01:10:07,774 Help yourself to whatever you want, okay. 915 01:12:24,511 --> 01:12:26,313 Mr. Mercer, 916 01:12:26,347 --> 01:12:28,382 here's some water. 917 01:12:28,415 --> 01:12:30,484 I'm not feeling good, Elvis, 918 01:12:30,517 --> 01:12:32,228 could you get the juice from the refrigerator? 919 01:12:32,252 --> 01:12:33,953 That stuff's not helping you. 920 01:12:33,986 --> 01:12:35,922 You need real medicine. 921 01:12:39,827 --> 01:12:40,993 Come on, take. 922 01:12:42,563 --> 01:12:45,733 Your mushroom juice isn't helping you. 923 01:12:57,311 --> 01:12:59,480 See, it wasn't that hard. 924 01:12:59,513 --> 01:13:02,316 Gonna feel a lot better now. 925 01:13:02,349 --> 01:13:04,051 You're a good kid, you know that, Elvis? 926 01:13:04,084 --> 01:13:07,121 Yeah, someone's gotta keep you in shape. 927 01:13:07,154 --> 01:13:08,655 Okay kid. 928 01:13:08,689 --> 01:13:09,922 All right, rest up a little 929 01:13:09,956 --> 01:13:12,326 and that should kick in in a bit. 930 01:13:36,183 --> 01:13:38,194 See, this is the third day you've been taking your medicine 931 01:13:38,218 --> 01:13:40,287 and you're already looking a lot better. 932 01:13:40,320 --> 01:13:42,922 Hmm, thanks for taking care of me, Elvis. 933 01:13:42,955 --> 01:13:46,326 Well, someone has to keep you in check, anyway. 934 01:13:46,360 --> 01:13:48,796 Listen, you need to go to the doctor. 935 01:13:48,829 --> 01:13:51,931 There we can get you a real prescription. 936 01:13:51,964 --> 01:13:53,434 Mm-mm. 937 01:13:53,467 --> 01:13:57,471 Okay, if you go to the doctor, I'll go to school. 938 01:13:59,006 --> 01:13:59,907 Really? 939 01:13:59,939 --> 01:14:02,075 Yeah, but you have to go. 940 01:14:04,611 --> 01:14:05,611 Okay, 941 01:14:06,480 --> 01:14:07,480 deal. 942 01:14:08,382 --> 01:14:09,917 All right. 943 01:14:09,949 --> 01:14:11,518 Have a nice dinner. 944 01:14:49,289 --> 01:14:50,424 You know, I'm no expert, 945 01:14:50,457 --> 01:14:52,192 but you need to try new things. 946 01:14:52,226 --> 01:14:54,294 You're a walking contradiction. 947 01:14:54,328 --> 01:14:56,129 What do you mean? 948 01:14:56,163 --> 01:14:57,498 You say you believe in science, 949 01:14:57,531 --> 01:14:58,966 but you don't like doctors. 950 01:14:58,998 --> 01:15:00,834 Doctors believe in science. 951 01:15:00,868 --> 01:15:02,946 You say that you're not good with kids, but as it turns out, 952 01:15:02,970 --> 01:15:04,838 you're actually pretty good with kids. 953 01:15:04,872 --> 01:15:05,973 Well, n of 1. 954 01:15:06,006 --> 01:15:07,441 Fine, n of 1. 955 01:15:07,474 --> 01:15:08,375 But listen to me, 956 01:15:08,408 --> 01:15:09,877 there's sun over your head, 957 01:15:09,910 --> 01:15:11,921 that sun is gonna go past your face, past your messy hair, 958 01:15:11,945 --> 01:15:13,547 and enter deep into your bones. 959 01:15:13,580 --> 01:15:14,748 It's gonna warm you up 960 01:15:14,781 --> 01:15:17,050 and stop you to be such a stubborn troll. 961 01:15:17,084 --> 01:15:21,622 You're the worst wizard in the state of West Virginia. 962 01:15:22,856 --> 01:15:24,191 Maybe that sun can warm you up 963 01:15:24,224 --> 01:15:25,659 and get you to stop stealing. 964 01:15:25,692 --> 01:15:26,793 Quiet. 965 01:15:26,827 --> 01:15:28,762 Listen, sun over your head. 966 01:15:28,795 --> 01:15:30,197 Now lie down. 967 01:15:30,230 --> 01:15:33,433 It's gonna give you the strength to go to the doctor. 968 01:15:33,467 --> 01:15:34,902 It's a beautiful day outside. 969 01:15:34,935 --> 01:15:38,539 Birds are singing and flowers are blooming. 970 01:15:50,417 --> 01:15:53,420 You know, it's okay to be afraid to go in to the doctor. 971 01:15:53,453 --> 01:15:57,524 I guess I'm just afraid of what they might tell me. 972 01:15:57,558 --> 01:15:59,626 Well, what I try to do is make myself okay 973 01:15:59,660 --> 01:16:01,895 with the worst thing that can possibly happen, 974 01:16:01,929 --> 01:16:04,698 then the thing that's going to happen doesn't seem as bad, 975 01:16:04,731 --> 01:16:06,333 like my dad being dead. 976 01:16:06,366 --> 01:16:07,601 If I can be okay with that, 977 01:16:07,634 --> 01:16:09,836 then the worst thing doesn't seem as bad. 978 01:16:09,870 --> 01:16:12,272 What's the worst thing that they can tell you? 979 01:16:12,306 --> 01:16:13,774 I guess that I'm gonna die. 980 01:16:13,807 --> 01:16:15,652 If anything, the doctor's going to stop you from dying 981 01:16:15,676 --> 01:16:16,676 so quickly. 982 01:16:18,178 --> 01:16:20,914 We're all going to die, you know. 983 01:16:52,312 --> 01:16:53,547 So what's the verdict? 984 01:16:53,580 --> 01:16:54,857 That you're gonna die anytime soon? 985 01:16:54,881 --> 01:16:55,881 Nope. 986 01:16:57,317 --> 01:17:00,687 Hm, did they tell you anything ground-breaking? 987 01:17:00,721 --> 01:17:05,125 Just told me to take my meds and gave me a checkup. 988 01:17:06,326 --> 01:17:09,663 See, I told you it wouldn't be so bad. 989 01:17:09,696 --> 01:17:12,399 Aren't you glad you went? 990 01:17:12,432 --> 01:17:13,500 I think so. 991 01:17:16,070 --> 01:17:17,237 Well, since a deal's a deal, 992 01:17:17,270 --> 01:17:20,240 I wanna start going back to school. 993 01:17:20,273 --> 01:17:22,943 Do you think you can get me there every day? 994 01:17:22,976 --> 01:17:25,879 Absolutely, I'd be happy to take you to school every day. 995 01:17:25,912 --> 01:17:27,814 I was glad you wouldn't mind. 996 01:17:27,848 --> 01:17:31,418 Anyway, since my dad burned down our house, 997 01:17:32,285 --> 01:17:33,520 I don't have... 998 01:17:34,688 --> 01:17:36,990 I don't think I'll be seeing him for a while. 999 01:17:37,025 --> 01:17:39,693 You might be right about that. 1000 01:17:40,727 --> 01:17:42,996 Well, do you wanna go fishing? 1001 01:17:43,031 --> 01:17:44,031 When? 1002 01:17:44,798 --> 01:17:45,999 Right now. 1003 01:17:46,034 --> 01:17:48,535 You don't seem beat up like you did before. 1004 01:17:48,568 --> 01:17:49,903 Sure, we just, 1005 01:17:51,105 --> 01:17:53,874 we just have to grab the Poles from home. 1006 01:17:53,907 --> 01:17:54,808 I'm fine with that. 1007 01:17:54,841 --> 01:17:57,344 You got anywhere else to be? 1008 01:17:57,377 --> 01:17:59,013 Nope. 1009 01:17:59,047 --> 01:18:02,150 I have absolutely nowhere else to be except being with you. 1010 01:18:02,182 --> 01:18:05,086 Perfect, that makes two of us. 1011 01:18:05,119 --> 01:18:09,189 Mr. Mercer, come get your prescription. 1012 01:18:12,759 --> 01:18:13,860 Okay, that's enough. 1013 01:18:13,894 --> 01:18:15,362 Elvis, that's enough. 1014 01:18:16,763 --> 01:18:18,132 And reel it in a little bit. 1015 01:18:18,166 --> 01:18:19,199 Hook. 1016 01:18:19,232 --> 01:18:20,600 I will. 1017 01:18:20,634 --> 01:18:22,636 - I'm bad at this. - Okay, you take this one. 1018 01:18:22,669 --> 01:18:24,004 This one's already set. 1019 01:18:24,038 --> 01:18:24,971 It's already in the water. 1020 01:18:25,006 --> 01:18:27,407 - Just hold it. - Hold it? Okay. 1021 01:18:31,712 --> 01:18:33,447 Put your finger here like this 1022 01:18:33,480 --> 01:18:36,084 and then put it back like that. 1023 01:18:38,418 --> 01:18:39,720 That's it, good. 1024 01:18:39,753 --> 01:18:40,854 Just hold it. 1025 01:18:45,692 --> 01:18:48,062 The castle goes on the ends, 1026 01:18:48,096 --> 01:18:49,396 - like this, okay. - Mm-hm. 1027 01:18:49,429 --> 01:18:52,833 So you put your castle on the ends. 1028 01:18:52,866 --> 01:18:54,668 That's it, okay. 1029 01:18:54,701 --> 01:18:58,472 And the knight, your knight, the horse, okay, 1030 01:18:59,673 --> 01:19:01,241 goes on the next square. 1031 01:19:01,274 --> 01:19:05,179 And then you have your bishop that goes on the next square, 1032 01:19:05,213 --> 01:19:06,213 okay. 1033 01:19:07,215 --> 01:19:10,517 And then you do queen on own color, okay. 1034 01:19:11,551 --> 01:19:13,320 - This is the queen- - okay. 1035 01:19:13,353 --> 01:19:15,822 And the king, okay. 1036 01:19:15,856 --> 01:19:17,657 So this is the queen? 1037 01:19:17,691 --> 01:19:18,868 That's the queen, that's right. 1038 01:19:18,892 --> 01:19:21,762 The king is the tallest piece. 1039 01:19:21,795 --> 01:19:23,663 Technically they're almost the same size. 1040 01:19:23,697 --> 01:19:24,865 And these are called pawns, 1041 01:19:24,898 --> 01:19:28,069 and you just put those in front, okay. 1042 01:20:25,159 --> 01:20:26,426 Dear daddy, 1043 01:20:26,459 --> 01:20:28,428 I know that you are still in the hospital. 1044 01:20:28,461 --> 01:20:29,763 The nice policeman told me 1045 01:20:29,796 --> 01:20:32,200 that you burned down our house on west sycamore. 1046 01:20:32,233 --> 01:20:35,569 I actually drove by it and saw it with my own two eyes. 1047 01:20:35,602 --> 01:20:36,803 It was burned to the ground, 1048 01:20:36,837 --> 01:20:38,614 but I know you must've had a real good reason, 1049 01:20:38,638 --> 01:20:40,774 like those creatures coming for us. 1050 01:20:40,807 --> 01:20:42,310 You must've been so scared 1051 01:20:42,342 --> 01:20:44,377 and I feel bad for having left you alone with them. 1052 01:20:44,411 --> 01:20:47,380 I hope you can forgive me one day. 1053 01:20:47,414 --> 01:20:48,882 They said that they don't think 1054 01:20:48,915 --> 01:20:51,484 that you will be getting out of there for a long time. 1055 01:20:51,518 --> 01:20:54,055 I do think that they will take real good care of you though, 1056 01:20:54,088 --> 01:20:55,889 and that's what you deserve. 1057 01:20:55,922 --> 01:20:58,092 As for me, I'm doing pretty well 1058 01:20:58,125 --> 01:21:01,428 considering how much has happened in the last year. 1059 01:21:01,461 --> 01:21:04,464 I ended up finding this retired botanist in the mountains, 1060 01:21:04,497 --> 01:21:06,466 and he was nice enough to take me in. 1061 01:21:06,499 --> 01:21:09,603 He studies mushrooms, isn't that funny? 1062 01:21:09,636 --> 01:21:10,876 He gathers them from the forest 1063 01:21:10,904 --> 01:21:12,772 and then brings them back to his house. 1064 01:21:12,806 --> 01:21:15,876 He used to do lots of his experiments with them 1065 01:21:15,909 --> 01:21:18,045 and that's what he's teaching me about now. 1066 01:21:18,079 --> 01:21:20,547 I'm learning all about science. 1067 01:21:20,580 --> 01:21:23,284 At school, they even put me in gifted and talented class, 1068 01:21:23,317 --> 01:21:24,951 isn't that hard to believe? 1069 01:21:24,985 --> 01:21:27,787 Remember how I was always so slow before? 1070 01:21:27,821 --> 01:21:30,057 I couldn't even read very well back then. 1071 01:21:30,091 --> 01:21:33,927 I'm getting a lot better though, daddy, a lot better. 1072 01:21:33,960 --> 01:21:36,930 Anyway, Mr. Mercer takes me to school every day 1073 01:21:36,963 --> 01:21:38,765 and picks me up afterwards. 1074 01:21:38,798 --> 01:21:40,967 He says, he's going to get me a volunteering job 1075 01:21:41,001 --> 01:21:42,036 at a science laboratory 1076 01:21:42,069 --> 01:21:44,272 when I get a little older. 1077 01:21:44,305 --> 01:21:47,574 Maybe I will even go to college one day. 1078 01:21:47,607 --> 01:21:50,543 Mr. Mercer is also working on the papers to adopt me. 1079 01:21:50,577 --> 01:21:52,445 He's almost finished with the process, 1080 01:21:52,479 --> 01:21:53,747 but I just want you to know 1081 01:21:53,780 --> 01:21:55,682 nobody could ever take your place. 1082 01:21:55,715 --> 01:21:57,651 You may be sick, but you're my one and only daddy 1083 01:21:57,684 --> 01:22:00,021 and I will always love you no matter what. 1084 01:22:00,054 --> 01:22:01,788 I just want you to know that. 1085 01:22:01,821 --> 01:22:04,091 Oh, also, by the way, guess what? 1086 01:22:04,125 --> 01:22:06,093 We are building a bubble house, daddy. 1087 01:22:06,127 --> 01:22:08,561 Remember how you and I talked about that a few times? 1088 01:22:08,595 --> 01:22:09,739 Those houses that would keep us safe 1089 01:22:09,763 --> 01:22:11,831 from hurricanes and aliens? 1090 01:22:11,865 --> 01:22:15,602 Well, Mr. Mercer and I are actually making one ourselves. 1091 01:22:15,635 --> 01:22:18,205 He calls it a mushroom house but I call it a bubble house. 1092 01:22:18,239 --> 01:22:20,141 When it's all done, we are going to move into it 1093 01:22:20,174 --> 01:22:22,043 and live there forever. 1094 01:22:22,076 --> 01:22:24,078 It'll even be big enough for you to come stay 1095 01:22:24,111 --> 01:22:26,080 if you ever get out of the hospital. 1096 01:22:26,113 --> 01:22:29,616 I also want you to know, daddy, I am okay. 1097 01:22:29,649 --> 01:22:32,420 Everything's going to be just fine for you and me. 1098 01:22:32,452 --> 01:22:35,122 Hope they are letting you play your guitar in the hospital. 1099 01:22:35,156 --> 01:22:37,158 I'm sure the other people they would like it. 1100 01:22:37,191 --> 01:22:40,627 Also, both me and mama are there with you in spirit. 1101 01:22:40,660 --> 01:22:42,063 Much love, Elvis. 1102 01:25:34,968 --> 01:25:37,003 Do you think they will let us 1103 01:25:37,037 --> 01:25:38,638 bring a cake into the hospital? 1104 01:25:39,806 --> 01:25:43,444 Not sure, but it can't hurt to try. 74150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.